Datakom dkg 307 ошибки

О необходимости сервисного обслуживания на контроллерах Датаком сообщает светодиод Service Request или Сервисное обслуживание. В контроллере формируется предупреждение по запросу сервиса и обычно это предупреждение не влияет на запуск генератора. В некоторых случаях запрос сервиса может запрещать запуск генератора.   

Для сброса сервиса на контроллерах DATAKOM серии «DKG» и «D» необходимо нажать и удерживать в течении 5 секунд определенную комбинацию клавиш, в зависимости от модели контроллера комбинация может быть разной. 

Для сброса запроса сервиса на контроллере DATAKOM D-200 и его модификациях необходимо нажать и удерживать в течении 5 секунд кнопки «STOP» и «Вверх», пока на экране не появится надпись «Готово!» или «Completed!» для английской версии контроллера. 

Если лампа Service Request сразу не погасла то необходимо нажать кнопку «STOP».

Для сброса сервиса на контроллерах D-300, D-500, D-500 Lite, D-700 и всех их модификации необходимо нажать и удерживать в течении 5 секунд кнопки «Вверх» и «Вниз». 


Если лампа  запроса сервиса сразу не погасла то необходимо нажать кнопку «STOP».

На контроллерах c ЖК-дисплеем, модели DKG-309, DKG-319, DKG-509 и DKG-519 сброс запроса сервисного обслуживанияпроизводится также как на контроллерах серии «D», одновременным нажатием и удерживанием кнопок «Вверх» и «Вниз».


Если лампа  запроса сервиса сразу не погасла то необходимо нажать кнопку «STOP».

 

Сброс ошибки сервиса на
Кнопки «Вверх» и «Вниз» расположены в другом месте.контроллерах

DATAKOM DKG-207, DKG-217, DKG-227, DKG-307, DKG-317, DKG-507, DKG-517 производится также как и на контроллерах серии «D» и «DKG» одновременным нажатием и удерживанием кнопок «Вверх» и «Вниз». 

Если лампа  запроса сервиса сразу не погасла то необходимо нажать кнопку «STOP».

Для сброса светодиода Service на контроллерах DKG-109 и DKG-119 необходимо нажимать и удерживать кнопки «STOP» и «Влево» в течении 5 сек. 

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

скачать

DKG-307 Руководство для пользователя V-01.13 (08.04.2008)

Тел.: +90-216-466 84 60
Факс: +90-216 364 65 65
datakom@datakom.com.tr
http://www.datakom.com.tr
УСТРОЙСТВО DKG-307 ДИСТАНЦИОННОГО ЗАПУСКА ГЕНЕРАТОРА И АВТОМАТИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕСПЕРЕБОЙНОГО ПИТАНИЯ ПРИ СБОЕ В ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
^

ИНДИКАТОРЫ:

^ – напряжение переменного тока, В;

A~ – сила переменного тока, А;

bar – давление, бар;

°С – температура, °С;

Vdc – напряжение постоянного тока, В;

^ – частота переменного тока, Гц;

Cos Φ – фаза Cos Φ генератора;

KW – мощность генерирующего устройства, кВт.

БЛОК ИНДИКАТОРОВ “ALARMS” («ТРЕВОГИ»):

^ . – давление масла;

HIGH TEMP. – высокая температура;

SPEED FAULT – неправильная скорость;

START FAIL – неудачная попытка пуска;

STOP FAIL – неудачная попытка остановки;

OVERLOAD – перегрузка;

VOLTAGE – напряжение;

COOL.LEVEL – уровень охлаждающей жидкости;

BATTERY – аккумуляторная батарея;

^ – нет зарядки аккумуляторной батареи;

RECTIFIER – отказ выпрямителя (тока);

EMERG. STOP – аварийная остановка;

SPARE – запасной индикатор;

SERVICE REQ. – необходимо обслуживание.

КНОПКИ:

^ – тревога без подачи звукового сигнала;

MENU – меню;

LAMP TEST – проверка ламп;

AUTO – автоматически;

OFF – выкл.;

TEST – проверка;

LOAD TEST – проверка под нагрузкой.

^

Контроль двигателя,

Защита генератора;

Встроенные сигналы тревоги и предупреждения;

3 входа фазового напряжения эл. сети;

^

3 входа точного времени фаз генерирующего устройства;

Измерение давления масла в двигателе;

Измерение температуры охлаждающей жидкости в двигателе;

^

Измерение фактора энергии генерирующего устройства;

Индикатор необходимости периодического технического обслуживания;

Ежедневная/-недельная/-месячная программа тестирования;

^

Ведение регистрации событий;

Счетчики статистики;

Часы реального времени с питанием от аккумуляторной батареи;

Еженедельные программы работы;

Настраиваемые параметры;

Последовательный порт RS-232;

Бесплатное программное обеспечение для удаленного слежения на базе операционных систем Microsoft Windows:

— местное, локально-сетевое, IP— и модемное соединение

— слежение, загрузка параметров

Светодиодные индикаторы;

Конфигурируемые аналоговые входы: 2

Конфигурируемые цифровые входы: 7

Конфигурируемые выходы реле: 2

Общее количество выходов реле: 6

Возможность расширения входов/выходов;

^

Возможность имитации работы от эл. сети;

Выдерживает выпадение сигнала при попытке пуска рукояткой;

Влагозащищенная передняя панель;

^ plugin) для легкой замены;

Компактные размеры (165x125x48mm)

Низкая цена.

СОДЕРЖАНИЕ

Раздел

1. УСТАНОВКА

1.1. Знакомство с Панелью управления

1.2. Размещение и крепеж устройства

^

2. ВХОДЫ И ВЫХОДЫ

3. ИНДИКАТОРЫ

3.1. Светодиодные индикаторы

3.2. Цифровой индикатор

4. СИГНАЛЫ ТРЕВОГИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

5. РЕЖИМЫ РАБОТЫ

6. ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ

^

6.2. Выбор типа (пере)датчика

6.3. Прогрев двигателя

6.4. Индикатор необходимости технического обслуживания

6.5. Счетчик мотор-часов

6.6. Модемное соединение

^

6.8. Программа тестирования

6.9. Имитация работы эл. сети

7. Еженедельные программы работы

8. ВЕДЕНИЕ РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ

9. СЧЕТЧИКИ СТАТИСТИКИ

10. ОБСЛУЖИВАНИЕ

11. ПРОГРАММИРОВАНИЕ

12. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

13. ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ УСТРОЙСТВА ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫМ ТРЕБОВАНИЯМ

14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

15. СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ

1. УСТАНОВКА
1.1. Знакомство с Панелью управления

Данное устройство представляет собой панель контроля и защиты, используемую в генерирующих устройствах. Оно отображает на своих индикаторах измеряемые показатели. Устройство обеспечивает легкость в работе с ним как для установщика, так и для пользователя. В программировании устройства обычно нет необходимости, поскольку его аккуратно подобранные заводские установки подходят для большинства случаев применения. Однако программируемые параметры дают возможность полного контроля над генерирующим устройством. Программируемые параметры сохраняются в энергонезависимой памяти, таким образом, вся информация сохраняется даже в случае полного отключения электропитания.

^

Напряжение в эл. сети в фазе от R до нейтрали

Напряжение в эл. сети в фазе от S до нейтрали

Напряжение в эл. сети в фазе от Т до нейтрали

Напряжение в эл. сети в фазе от R до S

Напряжение в эл. сети в фазе от S до T

Напряжение в эл. сети в фазе от T до R

Напряжение генератора в фазе от U до нейтрали

Напряжение генератора в фазе от V до нейтрали

Напряжение генератора в фазе от W до нейтрали

Напряжение генератора в фазе от U до V

Напряжение генератора в фазе от V до W

Напряжение генератора в фазе от W до U

Частота генератора

Фаза U тока генератора

Фаза V тока генератора

Фаза W тока генератора

Полная мощность генерирующего устройства (кВт)

Полный объем параметра cosΦ генерирующего устройства

Напряжение аккумуляторной батареи

Температура охлаждающей жидкости

Давление масла

^

Монтаж данного устройства должен осуществляться таким образом, чтобы его передняя панель в процессе использования была обращена к пользователю; у пользователя не должно оставаться возможности доступа к иным, кроме передней панели, частям устройства.

Крепление устройства осуществляется на плоской вертикальной поверхности. Оно вмещается в пространство размером 151 x 111 мм. Перед размещением удалите с устройства удерживающую стальную пружину и соединения, затем переместите его внутрь отведенного для него пространства для монтажа. Устройство будет удерживаться в окончательном рабочем положении с помощью стальной пружины.

Заземлите корпус двигателя для корректной работы устройства, в противном случае измеряемые значения напряжения и частоты тока могут быть неверными.

Сила тока на выходе преобразователей тока составит 5 А. Диапазон силы тока, входящего в преобразователи, можно выбрать, как потребуется (между 10/5 и 9000/5 А). Выходы преобразователей тока будут соединены с помощью отдельных пар кабелей от каждого преобразователя с соответствующими входами. Никогда не используйте обычные выводы или заземление. Уровень мощности преобразователя должен составлять минимум 5 ВА. Рекомендуется использовать однопроцентные прецизионные преобразователи тока.

Присоединение к устройству аналоговых (пере)датчиков (напр., температуры или давления масла) делает невозможным использование вспомогательных индикаторов, в противном случае устройство может уничтожиться. Если индикация температуры или давления масла уже имеется на контрольной панели генератора, не подсоединяйте эти (пере)датчики к устройству. Устройство имеет заводские программные установки для (пере)датчиков типа VDO. Тем не менее, разные виды (пере)датчиков можно выбрать через меню программирования. Пожалуйста, изучите раздел «Программирование».

Программируемые цифровые входы совместимы как с «открытыми в нормальных условиях» (“normally open”) так и с «закрытыми в нормальных условиях» (“normally closed”) контактами, переключаясь либо на «минус» (ВАТ-), либо на «плюс» (ВАТ+) аккумуляторной батареи.

Соединительный терминал синхронного генератора переменного тока также обеспечивает ток возбуждения, следовательно, нет необходимости в использовании внешней лампы-индикатора заряда.

^

^

Используйте внешние предохранители для фаз R-S-T эл. цепи, фаз U-V-W генератора, «плюса» аккумулятора.

^

Предохранители должны быть рассчитаны на силу тока 6А.

^

ВСЕГДА выключайте электричество ПЕРЕД присоединением устройства.

  1. ВСЕГДА снимайте соединительные разъемы, вставляя провода отверткой.
  2. В ходе установки ВСЕГДА согласовывайте свои действия с Национальными правилами присоединения проводов.
  3. Подходящий и легкодоступный набор устройств размыкания эл. цепи (напр., автоматических предохранителей) ДОЛЖЕН быть поставлен как часть процедуры установки.
  4. Устройство размыкания эл. цепи НЕ должно размещаться на гибком шнуре.
  5. Эл. сеть здания ДОЛЖНА включать в себя соответствующие средства защиты от короткого замыкания (напр. предохранитель или прерыватель) высокой прерывающей способности (минимум 1500 А).
  6. Используйте токопроводящие кабели подходящего сечения (минимум 0,75 мм2) и диапазона рабочей температуры.
^

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПОРТ RS-232: Данный разъем обеспечивает ввод и вывод последовательных данных для различных целей, таких как удаленное наблюдение и удаленное программирование.

РАЗЪЕМ-РАСШИРИТЕЛЬ: Данный разъем предназначен для соединения с внешними модулями расширения. Дополнительный релейный модуль расширения дает еще 8 программируемых релейных выходов на 16А. Устройство DKG-307 позволяет использовать до 2 модулей расширения входов / выходов.

п/п Наименование Технические

параметры

Описание
1 Контактор генератора (“GENERATOR CONTACTOR”) Релейный выход, перем. ток 16А Данный выход обеспечивает энергией контактор генератора. В случае если фазы генератора не показывают приемлемые значения напряжения или частоты тока, контактор генератора обесточивается. Для дополнительной защиты закрытый в обычных условиях контакт контактора эл. сети необходимо последовательно соединить с данным выходом.
2 U Фазные входы генератора, перем. ток 0-300В С этими входами необходимо соединить фазы генератора. Верхняя и нижняя границы напряжений фаз генератора программируемы.
3 V
4 W
5 НЕЙТРАЛЬ ГЕНЕРАТОРА (“GENERATOR NEUTRAL”) Вход, перем. ток 0-300В Нейтральный вывод для фаз генератора.
6 НЕЙТРАЛЬ эл. сети (“MAINS NEUTRAL”) Вход, перем. ток 0-300В Нейтральный вывод для фаз эл. сети.
7 Т Фазные входы эл. сети, перем. ток 0-300В С этими входами необходимо соединить фазы эл. сети. Верхняя и нижняя границы напряжений фаз эл. сети программируемы.
8 S
9 R
10 Контактор эл. сети (“MAINS CONTACTOR”) Релейный выход, перем. ток 16А Данный выход обеспечивает энергией контактор эл. сети. В случае если фазы эл. сети не показывают приемлемые значения напряжения, контактор эл. сети обесточивается. Для дополнительной защиты закрытый в обычных условиях контакт контактора генератора необходимо последовательно соединить с данным выходом.
11 ЗАЗЕМЛЕНИЕ (“GROUND”) Пост. ток 0В Отрицательный вывод источника питания.
12 «ПЛЮС» АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ (“BATTERY POSITIVE”) Пост. ток +12 или 24В Положительный вывод источника питания постоянного тока соединяется с этим выводом. Устройство работает с бортовыми системами напряжением как 12В так и 24В.
13 ЗАПАСНОЙ ВХОД (ПЕРЕ)ДАТЧИКА (“SPARE SENDER INPUT”) Вход, 0-5000 Ом Соединение с этим выводом не производится.
14 (ПЕРЕ)ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ МАСЛА (“OIL PRESSURE SENDER”) Вход, 0-5000 Ом Соединение с аналоговым (пере)датчиком давления масла. Не соединяйте (пере)датчик с другими устройствами. Вход имеет программируемые характеристики и может быть подключен к любому виду (пере)датчиков.
15 (ПЕРЕ)ДАТЧИК ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ (“COOLANT TEMP. SENDER”) Вход, 0-5000 Ом Соединение с аналоговым (пере)датчиком высокой температуры. Не соединяйте (пере)датчик с другими устройствами. Вход имеет программируемые характеристики и может быть подключен к любому виду (пере)датчиков.
16 ЗАРЯД (“CHARGE”) Вход и выход С данным выводом необходимо соединить вывод D+ генератора переменного тока. Этот вывод будет обеспечивать ток возбуждения и измерять напряжение на генераторе переменного тока.
17 РЕЛЕ-2 (РЕЛЕ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА) (“RELAY-2 (HORN RELAY)”) Выход, пост. ток 10А/28В Данное реле имеет программируемую функцию, которую можно выбрать из списка.
18 РЕЛЕ-1 (СТОП-РЕЛЕ) (“RELAY-1 (STOP RELAY)”) Выход, пост. ток 10А/28В Данное реле имеет программируемую функцию, которую можно выбрать из списка.
19 РЕЛЕ ПУСКА (“START RELAY”) Выход, пост. ток 10А/28В Данное реле контролирует пуск двигателя рукояткой.
20 РЕЛЕ ПОДАЧИ ТОПЛИВА (“FUEL RELAY”) Выход, пост. ток 10А/28В Данное реле контролирует соленоид, управляющий подачей топлива. Оно внутренне соединяется с выводом 16 для подведения тока возбуждения от генератора переменного тока.
21 АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА (“EMERGENCY STOP”) Цифровые входы Данные входы имеют программируемые характеристики, выбираемые через программное меню. Каждый вход может управляться «закрытым в нормальных условиях» или «открытым в нормальных условиях» контактом, переключая между положениями «плюс» аккумулятора» (battery+) и «минус» аккумулятора» (battery–). Результат переключения также возможно выбрать из списка. Подробности – в разделе «ПРОГРАММИРОВАНИЕ».
22 ЗАПАСНОЙ ВХОД №2 (“SPARE-2”)
23 ЗАМОК ПРОГРАММЫ (“PROGRAM LOCK”)
24 ЗАПАСНОЙ ВХОД №1 (“SPARE-1”)
25 УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ (“COLANT LEVEL”)
26 ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА (“HIGH TEMP”)
27 НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА (“LOW OIL PRESSURE”)
28 ОТКАЗ ВЫПРЯМИТЕЛЯ (ТОКА)(“RECTIFIER FAIL”)
29 ТОК_U+ (“CURR_U+”) Входы преобразователя тока, перем. ток 5А С данными входами необходимо соединить выводы преобразователя тока генератора. Не соединяйте тот же самый преобразователь тока с другими устройствами, иначе произойдет ошибка в работе данного устройства DKG-307. Соедините каждый вывод преобразователя с соответствующим выводом данного устройства DKG-307. Не используйте общие выводы. Не используйте заземление. Крайне важна правильная полярность соединения. Если измеряемая мощность отрицательна, поменяйте полярность каждых 3 преобразователей тока. Параметр вторичной обмотки составит 5 ампер. (Напр. 200/5А.)
30 ТОК_U– (“CURR_U–”)
31 ТОК_V+ (“CURR_V+”)
32 ТОК_V– (“CURR_V–”)
33 ТОК_W+ (“CURR_W+”)
34 ТОК_W– (“CURR_W–”)
3. ИНДИКАТОРЫ
3.1. Светодиодные индикаторы
страница 1/6
Дата 09.09.2011
Размер 1,07 Mb.
Тип Руководство, Образовательные материалы

DKG-307 User Manual

Alarms indicate an abnormal situation in the generating set are divided into 3 priority levels:

1- ALARMS: These are the most important fault conditions and cause:

Therelated ALARM led to be on steadily,

The genset contactor to be released immediately,

The engine to be stopped immediately,

The Horn, Alarm, Alarm+Load_dump and Alarm+Load_dump+Warning digital

outputs to operate, (if selected via programming menu)

2- LOAD_DUMPS: These fault conditions cause:

Therelated ALARM led to be on steadily,

The genset contactor to be released immediately,

The engine to be stopped after Cooldown period,

The Horn, Alarm+Load_dump and Alarm+Load_dump+Warning digital outputs to

operate, (if selected via programming menu)

3- WARNINGS: These conditions cause:

Therelated ALARM led to flash,

The Horn and Alarm+Load_dump+Warning digital outputs to operate, (if selected

via programming menu)

If the ALARM MUTE button is pressed, the Horn output will be deactivated; however the

existing alarms will persist and disable the operation of the genset.

Alarms operate in a first occurring basis:

-If an alarm is present, following alarms, load_dumps and warnings will not be accepted,

-If a load_dump is present, following load_dumps and warnings will not be accepted,

-If a warning is present, following warnings will not be accepted.

Alarms may be of LATCHING type following programming. For latching alarms, even if the alarm

condition is removed, the alarms will stay on and disable the operation of the genset. The existing alarms

may be canceled by pressing one of the operating mode buttons (LOAD TEST / TEST / OFF / AUTO).

Most of the alarms have programmable trip levels. See the programming chapter for adjustable

alarm limits.

V-37

(01.03.2012)

— 9 —

DATAKOM DKG-307 – полнофункциональный AMF контроллер для управления электрогенераторной установкой резервного электроснабжения.
В автоматическом режиме, DATAKOM DKG-307 контролирует напряжение фаз основной электросети, обеспечивает автоматический запуск, останов и переключение нагрузки, отслеживает аварийные ситуации при работающем двигателе и выдает сигналы в виде предупреждений или аварий на основные и дополнительные выходы. При необходимости останавливает двигатель и индицирует причины отключения соответствующими светодиодами.

Измерения:
•    Напряжения генератора: U-N, V-N, W-N (фаза-нейтр)
•    Напряжения генератора: U-V, V-W, W-U (межфазн.)
•    Токи генератора: U, V, W
•    Мощность и КПД генератора
•    Частота генератора
•    Напряжения сети: R-N, S-N, T-N (фаза-нейтр)
•    Напряжения сети: R-S, S-T, T-R (межфазное)
•    Напряжение аккумулятора
•    Температура охлаждающей жидкости двигателя
•    Давление масла в двигателе

Журнал статистики:
Встроенные счетчики содержат данные о следующих параметрах:
— Моточасы
— Моточасов до периодического обслуживания
— Времени до периодического обслуживания
— Количество попыток запуска
— Количество удачных запусков
— Количество запусков с нагрузкой

DATAKOM DKG-307 выпускается в двух версиях:
1.    MPU версия- Для всех типов генераторов с механическим распределением впрыска, с ручным или электронным регулятором оборотов. Возможность подключения магнитного датчика частоты вращения двигателя оборотов.
2.    CAN версия- Для генераторных установок с системой электронного впрыска топлива Common Rail.
Соединение двигателя по протоколу J1939.

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

О необходимости сервисного обслуживания на контроллерах Датаком сообщает светодиод Service Request или Сервисное обслуживание. В контроллере формируется предупреждение по запросу сервиса и обычно это предупреждение не влияет на запуск генератора. В некоторых случаях запрос сервиса может запрещать запуск генератора.   

Для сброса сервиса на контроллерах DATAKOM серии «DKG» и «D» необходимо нажать и удерживать в течении 5 секунд определенную комбинацию клавиш, в зависимости от модели контроллера комбинация может быть разной. 

Для сброса запроса сервиса на контроллере DATAKOM D-200 и его модификациях необходимо нажать и удерживать в течении 5 секунд кнопки «STOP» и «Вверх», пока на экране не появится надпись «Готово!» или «Completed!» для английской версии контроллера. 

 

Если лампа Service Request сразу не погасла то необходимо нажать кнопку «STOP».

Для сброса сервиса на контроллерах D-300, D-500, D-500 Lite, D-700 и всех их модификации необходимо нажать и удерживать в течении 5 секунд кнопки «Вверх» и «Вниз». 


Если лампа  запроса сервиса сразу не погасла то необходимо нажать кнопку «STOP».

На контроллерах c ЖК-дисплеем, модели DKG-309, DKG-319, DKG-509 и DKG-519 сброс запроса сервисного обслуживанияпроизводится также как на контроллерах серии «D», одновременным нажатием и удерживанием кнопок «Вверх» и «Вниз».


Если лампа  запроса сервиса сразу не погасла то необходимо нажать кнопку «STOP».

 

Сброс ошибки сервиса на
Кнопки «Вверх» и «Вниз» расположены в другом месте.контроллерах

DATAKOM DKG-207, DKG-217, DKG-227, DKG-307, DKG-317, DKG-507, DKG-517 производится также как и на контроллерах серии «D» и «DKG» одновременным нажатием и удерживанием кнопок «Вверх» и «Вниз». 

Если лампа  запроса сервиса сразу не погасла то необходимо нажать кнопку «STOP».

Для сброса светодиода Service на контроллерах DKG-109 и DKG-119 необходимо нажимать и удерживать кнопки «STOP» и «Влево» в течении 5 сек. 

DKG-307 User Manual

The genset operates while AC mains are OK or continues to operate after AC mains are OK:

-Check engine body grounding.

-AC mains voltages may be outside programmed limits, measure the phase voltages.

-Check the AC voltage readings by pressing the MENU button.

-Upper and lower limits of the mains voltages may be too tight. Check the parameters P_004 and P_005.

Standard values are 170/270 volts.

-The hysteresis voltage may be given to excessive. Check the parameter P_021, the standard value is 8

volts.

AC voltages or frequency displayed on the unit are not correct:

-Check engine body grounding, it is necessary.

-The error margin of the unit is +/- 3 volts.

-If there are faulty measurements only when the engine is running, there may be a faulty charging

alternator or voltage regulator on the engine. Disconnect the charging alternator connection of the engine

and check if the error is removed.

-If there are faulty measurements only when mains are present, then the battery charger may be failed.

Turn off the rectifier fuse and check.

Phase-to-Phase AC voltages are not correct although Phase to Neutral voltages are correct:

-Incorrect phase order. Please connect phase voltages in the correct order.

KW and cos

readings are faulty although the Amp readings are correct:

-Current transformers are not connected to the correct inputs or some of the CTs are connected with

reverse polarity. Determine the correct connections of each individual CT in order to obtain correct KW

and cos

for the related phase, and then connect all CTs.

Short circuit the outputs of unused Current Transformers.

When the AC mains fails the unit energizes the fuel solenoid, but does not start and OIL

PRESSURE led flashes:

The unit is not supplied with battery (-) voltage at the oil pressure input.

-Oil pressure switch not connected.

-Oil pressure switch connection wire cut.

-Oil pressure switch faulty.

-Oil pressure switch closes too lately. If oil pressure switch closes, the unit will start. Optionally oil

pressure switch may be replaced.

The engine does not run after the first start attempt, then the unit does not start again and OIL

PRESSURE led flashes:

-The oil pressure switch closes very lately. As the unit senses an oil pressure, it does not start. When oil

pressure switch closes the unit will start. Optionally the oil pressure switch may be replaced.

V-01.13

(08.04.2008)

— 26 —

  • Datakam player ошибка сценария при запуске
  • Day z be exe ошибка приложения
  • Datacom d300 сброс ошибки
  • Day r craft test premium ошибка
  • Database exception 2002 возникла внутренняя ошибка сервера