Делаем только срочные переломы исправить ошибку

Слово — важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально- экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

Основные причины речевых ошибок:
Непонимание значения слова.
Лексическая сочетаемость.
Употребление синонимов.
Употребление омонимов.
Употребление многозначных слов.
Многословие.
Лексическая неполнота высказывания.
Новые слова.
Устаревшие слова.
Слова иноязычного происхождения.
Диалектизмы.
Разговорные и просторечные слова.
Профессиональные жаргонизмы.
Фразеологизмы.
Клише и штампы.

1. Непонимание значения слова.

1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
Пример:    Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:
Распаляться – 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.
Разгораться – начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.
Пример:    Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).
Пример:    Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.
Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик- тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм – болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример:    Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.
Праздный и праздничный – очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный – прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); праздный- не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.

2. Лексическая сочетаемость. При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.
Пример: Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.

Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.
Пример: Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена.

Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая – крепкая дружба.
Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В этом случае перед нами один из видов тропов – оксюморон.
В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или иные слова, необходимо пользоваться словарем сочетаемости.

3.Употребление синонимов.
Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность – стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка – просторечные; оплошка – разговорное; ляп – профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

Пример:Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.

При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.
Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут – это ведет к речевой ошибке.

Пример: Вчера мне было печально.

Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше поколенье….

4. Употребление омонимов.
Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.
Пример: Экипаж находится в отличном состоянии.

Экипаж – это повозка или команда? Само слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.
Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.

5. Употребление многозначных слов.
Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.
Пример: Он уже распелся.

Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.

6. Многословие.

Встречаются следующие виды многословия:
1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – избыток, чрезмерность) – употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.
Пример: Все гости получили памятные сувениры.

Сувенир – подарок на память, поэтому памятные в этом предложении – лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.
2. Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.
Пример: Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин “Дружба”.
3. Тавтология (от греч. tauto- то же самое logos – слово) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками “пестрят” не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.
Пример: Руководители предприятий настроены на деловой настрой.
4. Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку.
Пример: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора.

Может быть, в официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше: Ученики решили убрать школьный двор.
5. Слова-паразиты. Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания: вот, ну, это и т. п.; словечки типа: знаете ли, так сказать, фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда просачивается и на страницы печатных изданий.
Пример: В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет свободных мест.

7.Лексическая неполнота высказывания.
Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
Пример: Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего.

У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или: “… не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду”. Так получается – “страница телевидения”.
При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

8.Новые слова.
Неудачно образованные неологизмы являются речевыми ошибками.

Пример: А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи рублей.

И только контекст помогает разобраться: “ямочный ремонт” – это ремонт ям.
Устаревшие слова.
Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, – должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.
Пример: Ныне в университете был день открытых дверей.

Здесь устаревшее слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.
Среди слов, вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы. Историзмы – слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в употреблении историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.
Пример:Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору города.

Губернатор – начальник какой-нибудь области (например, губернии в царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор – нелепость, к тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался вице-губернатором.

10.Слова иноязычного происхождения.

Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.
Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов.

Лимитировать – установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась и т. п.

11.Диалектизмы.

Диалектизмы – слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.
Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер.

Шаберка – соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.

12. Разговорные и просторечные слова.

Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения. Просторечие – слово, грамматическая форма или оборот преимущественно устной речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета речи, а также простая непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты. Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.
Пример: У меня совсем худая куртка.

Худой(разг.) – дырявый, испорченный (худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.

13. Профессиональные жаргонизмы.

Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе просторечные эквиваленты терминов: опечатка – в речи журналистов ляп; руль – в речи шоферов баранка.
Но немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие, портят литературную речь.
По ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т. п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов – своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов, школьников). Жаргонизмы – это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная сниженной экспрессией и характеризующая- ся социально ограниченным употреблением.
Пример: Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет.

Хибара – дом.

14. Фразеологизмы.

Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот – при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.
1. Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
1) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.
2) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
Пример: Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят.

Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение “напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого”, употреблен неверно – в значении “выдумывать, плести небылицы”.
2. Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
1) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Я привык отдавать себе полные отчеты.

Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет.
Пример: Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а (-я).
В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.
2) Лексическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Пора уже тебе взяться за свой ум.

Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
Пример: Ну хоть бейся об стенку!

Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.
Пример: Все возвращается на спирали своя!..

Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.
3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
Пример: Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки.

Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение… или вопросы играют большую роль.

15. Клише и штампы.

Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.
Пример: Имеет место отсутствие запасных частей.
Штампы – это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность.
Пример: При голосовании поднялся лес рук.
Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками: работа – повседневная, уровень – высокий, поддержка – горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ

   1. Непонимание
значения слова.

      
Употребление слова в несвойственном ему значении.

Пример:    Костер
все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе
слова:

      Распаляться
— 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Стать
охваченным каким-либо сильным чувством.

      Разгораться
— начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

      
Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.

Пример:   
Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.

      В
современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь
с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда
говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь
помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога
от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует
заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

       1.4.
Неправильное употребление паронимов.

Пример:    Человек
ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.

      Праздный и
праздничный — очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное:
праздничный — прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное
настроение); праздный- не заполненный, не занятый делом, работой (праздная
жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова
местами

2. Лексическая
сочетаемость.

      При выборе
слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном
языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг
с другом. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их
стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими
свойствами и т. д.

      Пример: 
Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.
Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для
подражания.

      Пример:  Их
сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена. Слово
дружба сочетается с прилагательным крепкая — крепкая дружба.

      Отличать от
речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между
собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В этом случае перед нами один из
видов тропов — оксюморон.

 3. Употребление
синонимов.

      Синонимы
обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая
окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность — стилистически
нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка — просторечные; оплошка —
разговорное; ляп — профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов
без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

      Пример: 
Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.

      При
использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в
большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.     
Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную
степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же,
взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут — это
ведет к речевой ошибке.

      Пример: 
Вчера мне было печально. Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было
грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально
я гляжу на наше поколенье….

  4. Употребление
омонимов.

      Благодаря
контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных
речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.

      Пример: 
Экипаж находится в отличном состоянии. Экипаж — это повозка или команда? Само
слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова
необходимо расширить контекст.

      Очень часто
к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов
(одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по
звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо
фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых
ситуациях призван раскрывать смысл слов.

      5.
Употребление многозначных слов.

      Включая в
свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить,
понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой
ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов)
очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение
слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом
отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов
или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.

      Пример: Он
уже распелся. Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое
время, начал петь свободно, легко.

 6. Многословие.

      Встречаются
следующие виды многословия:

1. Плеоназм (от
греч. pleonasmos — избыток, чрезмерность) — употребление в речи близких по
смыслу и потому логически излишних слов.

      Пример: Все
гости получили памятные сувениры. Сувенир — подарок на память, поэтому памятные
в этом предложении — лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются выражения
типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п.
Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно
слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.

2. Использование
лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение
выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.

      Пример:
Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный
магазин «Дружба».

3. Тавтология (от
греч. tauto- то же самое logos — слово) — повторение однокоренных слов или
одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками «пестрят» не только
сочинения учащихся, но и газеты и журналы.

      Пример:
Руководители предприятий настроены на деловой настрой.

4. Расщепление
сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным
сочетанием: бороться — вести борьбу, убирать — производить уборку.

      Пример:
Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора. Может быть, в
официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше:
Ученики решили убрать школьный двор.

5. Слова-паразиты.
Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это разнообразные частицы, которыми
говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой
высказывания: вот, ну, это и т. п.; словечки типа: знаете ли, так сказать,
фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта речевая ошибка, встречающаяся
сплошь и рядом в устной речи, иногда просачивается и на страницы печатных
изданий.

      Пример: В
небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет
свободных мест.

7. Лексическая
неполнота высказывания.

      Эта ошибка
по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в
пропуске необходимого в предложении слова.

      Пример:
Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего. У Куприна, может, и нет ничего
лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или:
«… не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные
разжечь межнациональную вражду». Так получается — «страница
телевидения».

      При выборе
слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую
и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов,
имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования,
устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы,
жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

      8. Новые
слова.

      Неудачно
образованные неологизмы являются речевыми ошибками.       Пример: А в прошлом
году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи
рублей. И только контекст помогает разобраться: «ямочный ремонт» —
это ремонт ям.

 9. Устаревшие
слова.

      Архаизмы —
слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из
активного употребления синонимичными лексическими единицами, — должны
соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.

      Пример: Ныне
в университете был день открытых дверей. Здесь устаревшее слово ныне (сегодня,
теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.

      Среди слов,
вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы. Историзмы —
слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими
понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в употреблении
историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.

      Пример:
Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору
города. Губернатор — начальник какой-нибудь области (например, губернии в
царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор — нелепость, к
тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался
вице-губернатором.

      10. Слова
иноязычного происхождения.

      Сейчас
многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного
значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.

      Пример:
Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов.  Лимитировать
— установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в
данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась и
т. п.

      11.
Диалектизмы.

      Диалектизмы
— слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему
литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров
русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в художественной или
публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное
же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами
литературного языка.

      Пример:
Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер. Шаберка — соседка. Употребление
диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью
высказывания.

      12.
Разговорные и просторечные слова.

      Разговорные
слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются
преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения.
Просторечие — слово, грамматическая форма или оборот преимущественно устной
речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой
характеристики предмета речи, а также простая непринужденная речь, содержащая
такие слова, формы и обороты. Разговорная и просторечная лексика, в отличие от
диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.

      Пример: У
меня совсем худая куртка. Худой(разг.) — дырявый, испорченный (худой сапог).
Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных
слов не мотивировано контекстом.

      13.
Профессиональные жаргонизмы.

     
Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе
просторечные эквиваленты терминов: опечатка — в речи журналистов ляп; руль — в
речи шоферов баранка.

      Но
немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь
нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие,
портят литературную речь.

      По
ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т.
п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов
— своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или
возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов,
школьников). Жаргонизмы — это обиходно-бытовая лексика и фразеология,
наделенная сниженной экспрессией и характеризующая- ся социально ограниченным
употреблением.

      Пример:
Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет. Хибара — дом.

  14.
Фразеологизмы.

      Нужно
помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь,
делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и
немало хлопот — при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.

      1. Ошибки в
усвоении значения фразеологизмов.

       1)
Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут
восприниматься как свободные объединения слов.

       2) Ошибки
могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.

       Пример:
Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят. Здесь
фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение «напрасно
говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять
этого», употреблен неверно — в значении «выдумывать, плести
небылицы».

       2. Ошибки в
усвоении формы фразеологизма.

        1)
Грамматическое видоизменение фразеологизма.

        Пример: Я
привык отдавать себе полные отчеты. Здесь изменена форма числа. Существует
фразеологизм отдавать отчет.

        Пример: Он
постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову,
очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного
вида с суффиксом -а (-я).

       В некоторых
фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными
формами ошибочна.

         2)
Лексическое видоизменение фразеологизма.

         Пример:
Пора уже тебе взяться за свой ум. Большая часть фразеологизмов является
непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.

         Пример:
Ну хоть бейся об стенку! Пропуск компонента фразеологизма также является
речевой ошибкой.

         Пример:
Все возвращается на спирали своя!.. Есть фразеологизм на круги своя. Замена
слова недопустима.

   Следует
различать грамматические и речевые ошибки.

 Грамматическая
ошибка
— это ошибка в
структуре языковой единицы, в структуре слова, словосочетания, предложения; это
нарушение какой-либо грамматической нормы — словообразовательной,
морфологической, синтаксической. Например:

раздумчивый
(взгляд) вместо задумчивый, благородность вместо благородство (ошибка в
словообразовательной структуре слова, использование не той приставки, не того
суффикса);

без комментарий,
более правильнее (неправильно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая
норма);

удивляюсь его
силой, жажда к славе (нарушена структура словосочетания — не соблюдаются нормы
управления);

Покатавшись на
катке, болят ноги. В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его
люблю (неправильно построены предложения с деепричастным оборотом и однородными
членами, т.е. нарушены синтаксические нормы).

В отличие от
грамматических ошибок речевые недочёты
— это ошибки не в построении, не в структуре языковой
единицы, а в её использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу
это нарушение лексических норм. Например:

Штольц — один из
главных героев одноимённого романа Гончарова «Обломов». Само по себе слово
одноимённый (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно
употреблено, не «вписывается» в контекст, не сочетается по смыслу со своим
ближайшим окружением.

Они потеряли на
войне двух единственных сыновей.

Разновидностью
речевых недочётов являются стилистические ошибки. Это необоснованное смешение
слов различной стилистической окраски, неудачное употребление экспрессивных,
эмоционально окрашенных слов и выражений, немотивированное использование
диалектных и просторечных слов и выражений, устаревшей лексики.

 К речевым
недочётам относятся также ошибки, вызванные нарушением порядка слов, необоснованные
повторы слов, словосочетаний и предложений, ошибки в построении текста.

 Речевую ошибку
можно заметить только в контексте, в этом её отличие от ошибки грамматической,
для обнаружения которой контекст не нужен.

Не следует также
смешивать ошибки грамматические и орфографические.

 Орфографическая
ошибка — это неправильное написание слова; орфографическая ошибка может быть
допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных —
в безударном положении, для согласных — на конце слова или  перед другим
согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях. Такую ошибку можно
только увидеть, услышать её нельзя: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто
то, полапельсина.

В отличие от
орфографической грамматическая ошибка может быть допущена как в письменной, так
и в устной речи, она не только видима, но и слышима: ляжь; бежат; иду по
тропинке, ведущую в парк; уверенность в победу.

Перечень наиболее
распространённых в письменной речи учащихся грамматических и речевых ошибок

Грамматические
ошибки

 1.  Ошибочное
словообразование

 Трудолюбимый,
надсмехаться

2.   Ошибочное
образование формы существительного

 Многие чуда
техники, не хватает время

3. Ошибочное
образование формы прилагательного

 Более интереснее,
красившее

4. Ошибочное
образование формы числительного

 С пятистами
рублями

5. Ошибочное
образование формы местоимения

 Ихнего пафоса,
ихи дети.

6. Ошибочное
образование формы глагола

 Они ездиют,
хочут, пиша о жизни природы.

7. Нарушения
согласования

 Я знаком с
группой ребят, серьёзно увлекающимися джазом.

8. Нарушения
управления

 Нужно сделать
свою природу более красивую

Повествует
читателей

9. Нарушение связи
между подлежащим и сказуемым

 Большинство
возражали против такой оценки его творчества

10. Нарушение
способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях

 Он написал книгу,
которая эпопея

11. Ошибки в
построении  предложения с однородными членами

 Страна любила и
гордилась поэтом

В сочинении я
хотел показать значение спорта и почему я его люблю

12. Ошибки в
построении предложения с деепричастным оборотом

 Читая текст,
возникает такое чувство…

 13. Ошибки в
построении предложения с причастным оборотом

 Узкая дорожка была
покрыта проваливающимися снегом под ногами

14. Ошибки в
построении сложного предложения

Эта книга научила
меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал ещё в детстве

Человеку
показалось то, что это…

15.. Смешение
прямой и косвенной речи

Автор сказал, что
я не согласен с мнением рецензента

16. Нарушение
границ предложения

 Когда герой
опомнился. Было уже поздно.

Речевые ошибки
и недочёты

Примеры

 1.Употребление
слова в несвойственном ему значении

 Мы были
шокированы прекрасной игрой актёров.

Мысль развивается
на продолжении всего рассказа.

2.  Неразличение  оттенков
значения, вносимых в слово приставкой или суффиксом

Моё отношение к
этой проблеме не поменялось.

Были приняты
эффектные меры.

3.Неразличение
синонимичных слов

 В конечном
предложении автор применяет градацию.

4. Употребление
слов иной стилевой окраски

 Автор, обращаясь
к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.

5. Неуместное
употребление эмоционально окрашенных слов и фразеологизмов

 Астафьев то и
дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений

6. Неоправданное
употребление просторечных слов

 Таким людям
всегда удаётся объегорить других.

7. Нарушение
лексической сочетаемости

 Автор увеличивает
впечатление.

Автор использует
художественные особенности (вместо средства).

8. Употребление 
лишних слов, в том числе плеоназм

Красоту пейзажа
автор передаёт нам с помощью художественных приёмов.

Молодой юноша.

Очень прекрасный.

9. Употребление
рядом или близко однокоренных слов

 В этом рассказе
рассказывается о реальных событиях.

10. Неоправданное
повторение слова

Герой рассказа не
задумывается над своим поступком. Герой не понимает всей глубины содеянного.

11. Бедность и
однообразие синтаксических конструкций

 Когда писатель
пришёл в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель
отправился в гостиницу.

12  Нарушение
видовременной соотнесённости глагольных форм

Замирает на
мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

13  Неудачное
употребление местоимений

 Данный текст
написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.

У меня сразу же возникла
картина в своём воображении.

14  Бессвязность
изложения

 Далее автор
углубляется в литературный материал. Такая гиперболизация свойств характера
человека причисляет Гоголя к великим реалистам, что и отличает статью Залыгина
от других исследователей.

Дополнительные
источники:

window.edu.ru —
Грачева Ж.В., Кольцова Л.М., Сидорова Е.В. «Типы ошибок в письменных работах
учащихся и нормы оценок: Учебно-методическое пособие»

Слово – важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально-экспрессивную функцию.

И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

Основные причины речевых ошибок:

  1. Непонимание значения слова
  2. Лексическая сочетаемость
  3. Употребление синонимов
  4. Употребление омонимов
  5. Употребление многозначных слов
  6. Многословие
  7. Лексическая неполнота высказывания
  8. Новые слова
  9. Устаревшие слова
  10. Слова иноязычного происхождения
  11. Диалектизмы
  12. Разговорные и просторечные слова
  13. Профессиональные жаргонизмы
  14. Фразеологизмы
  15. Клише и штампы

1. Непонимание значения слова.

1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.

Пример: Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:

Распаляться – 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.

Разгораться – начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.

Пример: Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.

В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).

Пример: Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.

Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик – тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм – болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

1.4. Неправильное употребление паронимов.

Пример: Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.

Праздный и праздничный – очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный – прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); праздный – не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.

2. Лексическая сочетаемость.

При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.

Пример: Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным. Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.

Пример: Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена. Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая – крепкая дружба.

Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В этом случае перед нами один из видов тропов – оксюморон.

В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или иные слова, необходимо пользоваться словарем сочетаемости

3. Употребление синонимов.

Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность – стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка – просторечные; оплошка – разговорное; ляп – профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

Пример: Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.

При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.

Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут – это ведет к речевой ошибке.

Пример: Вчера мне было печально. Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше поколенье…

4. Употребление омонимов.

Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.

Пример: Экипаж находится в отличном состоянии. Экипаж – это повозка или команда? Само слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.

Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.

5. Употребление многозначных слов.

Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.

Пример: Он уже распелся. Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.

6. Многословие.

Встречаются следующие виды многословия:

6.1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – избыток, чрезмерность) – употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.

Пример: Все гости получили памятные сувениры. Сувенир – подарок на память, поэтому памятные в этом предложении – лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.

6.2. Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.

Пример: Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин «Дружба».

6.3. Тавтология (от греч. tauto – то же самое logos – слово) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками «пестрят» не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.

Пример: Руководители предприятий настроены на деловой настрой.

6.4. Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку.

Пример: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора. Может быть, в официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше: Ученики решили убрать школьный двор.

6.5. Слова-паразиты. Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания: вот, ну, это и т. п.; словечки типа: знаете ли, так сказать, фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда просачивается и на страницы печатных изданий.

Пример: В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет свободных мест.

7. Лексическая неполнота высказывания.

Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.

Пример: Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего. У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или: «…не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду». Так получается – «страница телевидения».

При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

8. Новые слова.

Неудачно образованные неологизмы являются речевыми ошибками. Пример: А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи рублей. И только контекст помогает разобраться: «ямочный ремонт» – это ремонт ям.

9. Устаревшие слова.

Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, – должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.

Пример: Ныне в университете был день открытых дверей. Здесь устаревшее слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.

Среди слов, вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы. Историзмы – слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в употреблении историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.

Пример: Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору города. Губернатор – начальник какой-нибудь области (например, губернии в царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор – нелепость, к тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался вице-губернатором.

10. Слова иноязычного происхождения.

Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.

Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов. Лимитировать – установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась и т. п.

11. Диалектизмы.

Диалектизмы – слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.

Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер. Шаберка – соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.

12. Разговорные и просторечные слова.

Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения. Просторечие – слово, грамматическая форма или оборот преимущественно устной речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета речи, а также простая непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты. Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.

Пример: У меня совсем худая куртка. Худой (разг.) – дырявый, испорченный (худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.

13. Профессиональные жаргонизмы.

Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе просторечные эквиваленты терминов: опечатка – в речи журналистов ляп; руль – в речи шоферов баранка.

Но немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие, портят литературную речь.

По ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т. п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов – своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов, школьников). Жаргонизмы – это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная сниженной экспрессией и характеризующая- ся социально ограниченным употреблением.

Пример: Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет. Хибара – дом.

14. Фразеологизмы.

Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот – при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.

14.1. Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.

  1. Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.
  2. Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.

Пример: Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят. Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение «напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого», употреблен неверно – в значении «выдумывать, плести небылицы».

14.2. Ошибки в усвоении формы фразеологизма.

  • Грамматическое видоизменение фразеологизма.

Пример: Я привык отдавать себе полные отчеты. Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет.

Пример: Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а (-я).

В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.

  • Лексическое видоизменение фразеологизма.

Пример: Пора уже тебе взяться за свой ум. Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.

Пример: Ну хоть бейся об стенку! Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.

Пример: Все возвращается на спирали своя!.. Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.

14.3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.

Пример: Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки. Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение… или вопросы играют большую роль.

15. Клише и штампы.

Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.

Пример: Имеет место отсутствие запасных частей.

Штампы – это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность.

Пример: При голосовании поднялся лес рук.

Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками: работа – повседневная, уровень – высокий, поддержка – горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).

Клише – речевые стереотипы, готовые обороты, используемые в качестве легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта, – являются конструктивными единицами речи и, несмотря на частое употребление, сохраняют свою семантику. Клише используют в официально-деловых документах (встреча на высшем уровне); в научной литературе (требуется доказать); в публицистике (наш собственный корреспондент сообщает из); в разных ситуациях разговорно-бытовой речи (Здравствуйте! До свидания! Kmо последний?).

Ответка

Задайте свой вопрос и получите ответ от профессионального преподавателя. Выберите лучший ответ.

Задать вопрос

  • Подготовка к ЕГЭ
  • Подготовка к ОГЭ
  • Подготовка к олимпиаде
  • Сочинение
  • Грамматика
  • Для взрослых

    Задать вопрос

    • Все вопросы


    10 — 11 классы



    27.11.2020 12:52

    Исправь ошибки, используя синонимы. Запиши исправленные предложения.
    (При необходимости в ответе используй кавычки-лапки «».)

    По вечерам я кушаю только бутерброды.

    Совершив оплошку, директор завода сразу же стал её исправлять.

    Учитель регулярно проводил разговоры с родителями.

    Ответы на вопрос

    Записаться

    Бесплатные вебинары с ответами на все вопросы у нас на канале!

    Смотреть

    Репетиторы в городах:

    • Репетитор в Десногорске
    • Репетитор в Лабинске
    • Репетитор в Полесске
    • Репетитор в Усть-Лабинске
    • Репетитор в Берлине
    • Репетитор в Калининске
    • Репетитор в Мосуле
    • Репетитор в Сиднее
    • Репетитор в Энгельсе
    • Репетитор в Глазове
    • Репетитор в Красновишерске

      Репетиторы по предметам:

      • Репетитор по русскому языку
      • Репетитор по английскому языку
      • Репетитор по немецкому языку
      • Репетитор по математике
      • Репетитор по биологии
      • Репетитор по физике
      • Репетитор по химии
      • Репетитор по французскому языку
      • Репетитор по итальянскому языку
      • Репетитор по китайскому языку

        Слово — важнейшая единица языка, самая многообразная и объёмная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально-экспрессивную функцию.

        Выбирая слова, писатель должен обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

        Основные виды речевых ошибок:

        • Непонимание значения слова
        • Лексическая несочетаемость
        • Неправильное употребление синонимов
        • Неправильное употребление омонимов
        • Неправильное употребление многозначных слов
        • Речевая недостаточность
        • Речевая избыточность
        • Неправильное употребление новых слов (неологизмов)
        • Неправильное употребление устаревших слов (архаизмов) и историзмов
        • Неправильное употребление слов иноязычного происхождения
        • Употребление жаргонизмов
        • Злоупотребление профессиональными жаргонизмами
        • Злоупотребление диалектизмами
        • Неправильное употребление разговорных и просторечных слов
        • Неправильное употребление фразеологизмов
        • Клише, речевые штампы, языковые стандарты
        • Канцеляризмы
        • Паразитная рифма. Неуместная ритмизация прозы
        • Неудачная образность, вычурность речи
        • Неблагополучие речи
        • Злоупотребление глаголом «быть»
        • Избыток местоимений
        • Абсурдизм, алогизмы, двусмысленности, рениксы
        • Злоупотребление страдательным залогом
        • Злоупотребление наречиями
        • Злоупотребление прилагательными
        1. Непонимание значения слова

        1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении

        Пример: «Костер всё больше и больше распалялся, пылал».

        Ошибка заключается в неверном выборе слова: «Распаляться» ― 1) Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2) (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.

        Разгораться ― начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

        1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учёта их семантики

        Пример: «Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса».

        В современном русском языке предлог «благодаря» сохраняет известную смысловую связь с глаголом «благодарить» и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола «благодарить». В этом предложении предлог «благодаря» следует заменить на один из следующих: «из-за», «в результате», «вследствие».

        1.3. Неправильный выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлечённая лексика)

        Пример: «Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний».

        Если речь идёт о заболеваниях, то слово «алкоголики» следовало бы заменить на «алкоголизм». Алкоголик ― тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм ― болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

        1.4. Неправильное употребление паронимов

        Паронимы ― это однокоренные слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значениях (узнать ― признать, одеть ― надеть, подпись ― роспись). Их нельзя путать, смешение паронимов ― грубая ошибка. Приведём примеры. «Вы уже ходили вешаться?» ― здесь глагол «взвешиваться» заменён суицидальным «вешаться». «Там я проблудил целый день» ― «проблудил» заместило пароним «блуждал».

        В быту очень часто используются слова из паронимической пары «одел ― надел». Не путайте их. «Одеть» значит покрыть кого-нибудь какой-нибудь одеждой, покрывалом (одеть одеялом). А «надеть» ― покрыть тело или часть тела какой-нибудь одеждой (надеть шубу, надеть валенки, надеть пальто на ребёнка). Или так: одеть можно что-либо (кого-либо), а надеть ― на кого-либо. В любом случае на себя мы «надеваем», а кого-то другого ― «одеваем», или на него ― «надеваем». «Надень пальто!», но «Оденься в тёплое!» Отличие в значениях не очень яркое, но принципиальное. Пушкин точно его выявляет в следующих строках: «Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар», но «Лазурный пышный сарафан одел Людмилы стройный стан».

        Ещё пример: «Человек ведёт праздничную жизнь», «У меня сегодня праздное настроение». «Праздный» и «праздничный» ― очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: «праздничный» ― прилагательное к слову «праздник» («праздничный ужин», «праздничное настроение»); «праздный» ― не заполненный, не занятый делом, работой («праздная жизнь»). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.

        1. Лексическая несочетаемость

        Не все слова в русском языке сочетаются (то есть имеют способность соединяться) друг с другом ― как сиё положение ни тривиально, писателю эту истину надо всегда держать в голове. Слова не сочетаются из-за смысловой несовместимости: нельзя сказать «фиолетовый апельсин» (если только автор не создаёт пространную метафору) или «железная вода». Слова не объединяются по грамматической форме. Например, отталкиваются друг от друга притяжательные местоимения, да ещё стоящие с глаголами в личной форме: «Моя твоя не понимает». Объединению слов препятствуют их лексические особенности. Можно сказать «причинить горе», но нельзя ― «причинить радость». Есть слова единичной сочетаемости. Слово «закадычный», например, совместимо только со словом «друг», а вот «закадычного врага» быть не может.

        Итак, при выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.

        Пример: «Хороший руководитель должен во всём показывать образец своим подчинённым». Показывать можно «пример», но не «образец». А образцом можно быть, скажем, для подражания.

        Пример: «Их сильная, закалённая в жизненных испытаниях дружба многими была замечена». Слово «дружба» сочетается с прилагательным «крепкая» ― крепкая дружба.

        Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: «живой труп», «обыкновенное чудо». В этом случае перед нами один из видов тропов ― оксюморон.

        В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или иные слова, необходимо пользоваться словарём сочетаемости.

        1. Неправильное употребление синонимов

        Синонимы обогащают язык, делают речь образной. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова «ошибка», «просчёт», «оплошность», «погрешность» ― стилистически нейтральны, общеупотребительны; слова «проруха», «накладка» ― просторечные; «оплошка» ― разговорное; «ляп» ― профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учёта его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

        Пример: «Совершив оплошку, директор завода сразу же стал её исправлять».

        При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в бóльшей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами (см. «Лексическая сочетаемость»).

        Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут ― это ведёт к речевой ошибке.

        Пример: «Вчера мне было печально». Синоним «грустно» сюда вполне подходит: «Вчера мне было грустно». Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются: «Печально я гляжу на наше поколенье…»

        1. Неправильное употребление омонимов

        Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но всё же в определённых речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.

        Пример: «Экипаж находится в отличном состоянии». Слово «экипаж» здесь подразумевает повозку или команду? ― задаётся вопросом читатель. Само слово «экипаж» употреблено правильно, но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.

        Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, писатель должен обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.

        1. Неправильное употребление многозначных слов

        Включая в свою речь многозначные слова, писатель должен следить за тем, понятно ли именно то значение, которое он хочет раскрыть в данной речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.

        Пример: «Он уже распелся». Здесь непонятно: или он начал петь, увлёкся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.

        1. Речевая недостаточность

        Речевая недостаточность, или лексическая неполнота высказывания ― эта ошибка возникает в текстах тогда, когда автор привносит в речь литературную типичный изъян речи устной: разговаривая, мы нередко пропускаем слова, торопясь изъясниться. И в устном общении на это редко обращают внимание: ведь из контекста речи говорящего, как правило, слушателю ясно, чтó первый хочет сказать. Но в речи письменной пропуск слов недопустим: он нарушает грамматические и логические связи, затемняет смысл, а часто делает речь просто смехотворной. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.

        Пример: «Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего». У писателя Куприна, может быть, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает слова (и даже не одного). Другой пример: «… не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду». Такая вот получилась у автора ошибка ― «страница телевидения». Или объявление на двери рентгенкабинета: «Ввиду холода в помещении делаем только срочные переломы». Очевидно, здесь ― по содержанию ― подразумеваются срочные рентгенологические снимки переломов, но по форме русского языка выходит, что в этом помещении врачи обещают срочно переломать больному кости. «Фермеры стремятся добиться увеличения овец в хозяйстве». Наверно, всё-таки «увеличения поголовья овец», а не увеличения размеров самих животных.

        Порой речевая недостаточность приводит к рождению этаких фраз-ловушек. В одной статье про известного в некоем городе хирурга написано: «За свою жизнь он так многих прооперировал, что когда идёт по улице, то на лицах ― улыбки». Чему улыбаются встречные прохожие? Хирурга все знают, это понятно, ― но чему смеются люди? Может, помнят врача как чудака-неумеху? Или он постоянно выходит на улицу в неказистой одежде, в клоунском колпаке?

        Это неграмотное высказывание погребло в себе целый абзац, в котором нужно было бы написать о том, что в небольшом городе бывшие больные, некогда излеченные врачом, часто встречаются ему на улице; о том, что все они помнят его, знают в лицо и рады видеть; о том, что люди исполнены благодарности хирургу за оказанную когда-то помощь; о том, что их улыбки ― выражение этой благодарности, дань его профессионализму и т. п.

        При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

        Речевая недостаточность по смыслу противоположна речевой избыточности, многословию.

        1. Речевая избыточность

        Речевая избыточность, или многословие. «Краткость ― сестра таланта», ― утверждал Чехов. Об этом необходимо помнить всем, кто хочет совершенствовать свой слог.

        Прочитаем предложение: «Учащиеся школ, в которых они проходят обучение, пришли на линейки, посвящённые началу нового учебного года, чтобы вновь сесть за парты, продолжить обучение в стенах родного учебного заведения». Этот, конечно, нарочито перегруженный однокоренными словами пример убедительно показывает абсурдность многословия, или речевой избыточности. Легко впасть в этот грех, если не следить за своей речью.

        Небрежность или беспомощность пишущего обычно приводят к многословию, а краткость и ясность формулировок достигаются в результате напряжённой работы со словом. Экономное, точное выражение мысли ― важнейшее требование стилистики, которое начинающие писатели часто не выполняют. Пример многословия: «Силы «тёмного царства» объединились воедино против бросившей им вызов натуры»;

        Речевая избыточность проявляется в различных формах: пустословии, плеоназме, тафтологии и др.

        7.1. Пустословие

        Пустословие, то есть навязчивое объяснение банальностей. Например: «Потребление молока является хорошей традицией, молоком питаются не только дети, потребность в молоке, привычка к молоку сохраняется до глубокой старости. Плохая ли это привычка? Надо ли от неё отказываться? ― Нет!»

        7.2. Плеоназм

        Плеоназм (от греч. pleonasmos ― излишество) ― это употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов. Иначе говоря, плеоназм ― это об одном и том же разными словами. Если говорить более академически, под плеоназмом подразумевают:

        1) Средство лексической выразительности, основанное на использовании в предложении или тексте близких по значению слов, создающих смысловую избыточность. Плеоназм встречается в фольклоре: «жили-были», «грусть-тоска», «путь-дороженька», «море-окиян». Также это средство широко используется в художественной литературе, обычно с целью конкретизации деталей повествования или усиления эмоций, оценок: «В самом деле, чрезвычайно странно! ― сказал чиновник, ― место совершенно гладкое, как будто бы только что выпеченный блин. Да, до невероятности ровное! (Гоголь, «Нос»); «Давешний страх опять охватил его всего, с ног до головы» (Достоевский, «Преступление и наказание»); «― Я не видел вас целую неделю, я не слышал вас так долго. Я страстно хочу, я жажду вашего голоса. Говорите». (Чехов, «Ионыч») [здесь плеоназмы выделены курсивом].

        2) Разновидность лексической ошибки, связанной с нарушением норм лексической сочетаемости, когда в словосочетании или предложении употребляются излишние со смысловой точки зрения слова. Например, в предложении «Они обеспечили ритмичную и бесперебойную работу предприятия» определения ― «ритмичную» и «бесперебойную» ― выражают схожие значения; здесь достаточным является одно из них. Авторская надпись на обложке книги «Посвящаю своему папе ― Сергею Михайловичу» плеонастична; достаточно «Посвящаю папе…»

        Типичнейшими примерами ненормативного плеоназма являются словосочетания, в которых значение одного слова повторяет значение другого: «более важнее» (здесь слово «более» излишне, поскольку «важнее» означает «более важный»), «первая премьера» (достаточно «премьера» ― «первое представление спектакля, фильма или исполнение музыкального произведения»), «атмосферный воздух» (достаточно «воздух» ― «смесь газов, образующая атмосферу Земли»), «в конечном итоге» (правильно «в конечном счёте» или достаточно «в итоге»), «возвратиться назад» (глагол «возвратиться» указывает на движение назад, в обратном направлении), «импортировать из-за рубежа» (достаточно «импортировать» ― «ввозить из-за границы»).

        Некоторые плеонастические словосочетания закрепились в языке и не считаются ошибочными, например: «спуститься вниз», «подняться наверх», «период времени», «экспонат выставки» (латинское exponatus означает «выставленный напоказ»), «народная демократия» («демократия» в переводе с греческого языка «власть народа»).

        В художественной литературе и публицистике ненормативная лексическая избыточность может выступать средством речевой характеристики персонажей: «― Вот вы смеётесь и зубки скалите, ― сказал Вася, ― а я действительно, Марья Васильевна, горячо вас обожаю и люблю» (М. Зощенко, «Любовь»).

        «Вернуться обратно», «упасть вниз», «это явление является», «соединить воедино», «вместе пели одну песню», «главная суть», «ценное сокровище», «повседневная обыденность», «бесполезно пропадает», «предчувствовать заранее», «тёмный мрак» ― всё это плеоназмы. «Тёмный мрак» ― многословие, потому что одно из значений слова «мрак» ― глубокая, непроглядная тьма.

        Часто плеоназмы рождаются при описании жестов: «топать ногами», «жестикулировать руками», «обнимать руками», «смотреть глазами».

        Плеоназмы возникают при употреблении ненужных определений («главная суть», «ценные сокровища», «тёмный мрак», «повседневная обыденность», «почувствовать заранее»), лишних обстоятельств («вернуться обратно», «упал вниз»), а также в результате неоправданного нанизывания синонимов («закончить», «завершить», «выполнить задание»). Зачем объяснять вещи, которые и без того понятны: «Он говорил, жестикулируя руками» (а чем ещё можно жестикулировать ― ушами?); «Макет, который так старательно клеили ребята, Вадим топтал ногами» (а можно топтать руками?).

        Если начинающий писатель хочет написать, что кто-то кивнул, то обязательно уточнит, что кивнул головой, как будто можно кивнуть чем-то ещё. Бывает и похлеще: «Он кивнул своей головой». Шедевральная избыточность сидит во фразах: «Он кивнул своей головой в знак согласия», «Он кивнул своей собственной головой в знак согласия, подтверждая сказанное». Для авторов таких перлов даже унтер-офицер Пришибеев (Чехов, «Унтер Пришибеев») с его «мёртвым трупом» и «утóплым трупом мёртвого человека» ― это вершина стилистики.

        Есть синонимические плеоназмы: «долгие и продолжительные» (аплодисменты), «мужественный и смелый», «удивительный и чудесный», «расцеловал и облобызал», «только, лишь», «тем не менее, однако», «так, например».

        В школьных сочинениях по литературе найдём такие перлы: «Катерина заранее предчувствует свою гибель… Она не может возвратиться обратно в дом Кабановых и лучше предпочитает гибель повседневной обыденности безрадостной и тоскливой жизни, в которой бесполезно пропадают все благородные порывы её возвышенной души». Здесь курсивом выделены словосочетания, в которых употреблены ненужные уточняющие слова.

        Горький, читая произведения начинающих писателей, обращал внимание на многословие. Например, ему не понравился отрывок: «Работали молча, без слов. В продолжение двух часов рытья окопов работавшие рядом бойцы не обменялись ни единым словом». На полях рукописи Горький заметил: «Какой смысл писать «молча, без слов», когда ведь ясно, что, если человек молчит, он не говорит». В другом случае против слов «красноармеец бредил о своей родной семье» Горький указал: «Не следует удваивать «своей, родной»». Подобные же исправления в рукописях молодых авторов делал и Чехов. Так, он подчеркнул неловкое выражение «страсть к графомании» и объяснил: «Не годится, потому что слово графомания содержит уже в себе понятие ― страсть».

        Плеонастическими можно считать такие, например, словосочетания: «в мае месяце», «так, например», «планы на будущее», «неиспользованные резервы», «простаивать без дела», «поступательное движение вперед».

        7.3. Тавтология

        Тавтология (от греч. tauto ― то же самое, logos ― слово) ― это повторение в предложении однокоренных слов. Очень распространённая ошибка начинающих писателей. «Рассказать рассказ», «умножить во много раз», «возобновить вновь» и так далее. Нередко тавтология образуется от соединения русского слова с иноязычным, дублирующего его значение: «памятный сувенир», «движущий лейтмотив», «необычный феномен», «впервые дебютировал», «старый ветеран», «биография жизни», «своя автобиография», «в конечном итоге», «мизерные мелочи», «демобилизоваться из армии».

        Тавтология представляет собой лексическую ошибку, если употребление однокоренных слов не оправдано стилистическими целями и носит случайный характер: «воедино соединить», «станцевать танец», «по-спортивному относиться к спорту», «подтвердить утверждение».

        «Жители города Калинова живут однообразной, безрадостной жизнью». В этой фразе однокоренные слова выделены курсивом ― от них рябит в глазах.  «Руководители предприятий настроены на деловой настрой» ― тавтологический кошмар.

        Классический пример непреднамеренной тавтологии ― «масло масляное». А вот другие образчики тавтологии из произведений начинающих писателей: «Можно спросить вопрос?»; «например, такой пример»; «это явление является…»; «умножить во много раз».

        Тавтология встречается в пословицах и поговорках: «Дружба дружбой, а служба службой»; «Жизнь прожить ― не поле перейти»; «Вольному воля»; во фразеологических оборотах: «ходить ходуном», «битком набит», «есть поедóм».

        Экспрессивно окрашенные тавтологические сочетания характерны для фольклора: «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается», «сиднем сидеть», «горе горькое».

        Речевую избыточность порождает и соединение иноязычного слова с русским, дублирующим его значение («памятные сувениры», «необычный феномен», «движущий лейтмотив», «биография жизни», «своя автобиография», «в конечном итоге», «ведущий лидер», «ответная контратака», «народный фольклор»). В таких случаях говорят о скрытой тавтологии, так как русское слово повторяет значение заимствованного. Например, «сувенир» ― французское слово, означающее «подарок на память», «вещь, связанная с воспоминаниями», и к нему ещё добавляют «памятный»; «биография» ― греческое слово, означающее «жизнеописание», «автобиография» ― «жизнеописание какого-нибудь лица, составленная им самим», поэтому уточняющие слова при них неуместны.

        Однако некоторые сочетания подобного типа всё же закрепляются в русском языке, что обычно связано с изменением значений входящих в них слов. Примером утраты тавтологичности может быть сочетание «период времени». Лингвисты прошлого считали это выражение избыточным, так как греческое по происхождению слово «период» значит «время». Однако постепенно это слово стало обозначать «промежуток времени», что сделало возможным закрепление его в названном сочетании. Из других, вначале избыточных, словосочетаний закрепились такие: «реальная действительность», «монументальный памятник», «экспонаты выставки», «букинистическая книга» и некоторые другие. В них определения перестали быть простым повторением основного признака, заключённого в существительном. Не требует стилистической правки и тавтология, возникающая при употреблении аббревиатур и устойчивых сочетаний в научном и официально-деловом стилях: «институт БелНИИСХ», «завершить ремонтные работы в запланированный период времени» и т. п.

        Не только скрытую, но и явную тавтологию порой приходится признать допустимой, потому что в речи могут столкнуться однокоренные слова, которые не имеют синонимов: «загадать загадку», «постелить постель», «остановите на остановке!» и т. д. Неизбежно и использование некоторых сочетаний, включающих терминологическую лексику: «словарь иностранных слов», «бригадир первой бригады», «следственными органами ведётся расследование» и т. д.

        В устном народном творчестве особой стилистической приметой стали такие плеонастические сочетания, как «путь-дороженька», «море-окиян», «грусть-тоска», в них соединяются синонимы или близкие по значению слова. Ярким стилистическим приёмом может быть и тавтология. Так, усиливают эмоциональность высказывания сочетания, получившие устойчивый характер в разговорной речи: «сослужить службу», «всякая всячина», «горе горькое» и т. п., а также фразеологизмы: «есть поедом», «видать виды», «сиднем сидеть» и др.

        Более того, иногда писатели намеренно прибегают к тавтологии. Есть, например, название интересной книги о языке «Живой как жизнь» Корнея Чуковского? Её автор в качестве заглавия использовал крылатые слова Гоголя, который с жизнью сравнивал вечно развивающийся, обновляющийся организм ―  национальный язык. Как же отнестись в этом случае к повторению однокоренных слов? Это случайность, небрежность? Нет, это повторение, конечно, не случайно, оно оправдано как стилистический приём, увеличивающий действенность речи. В художественных произведениях нередко и плеоназмы используются для усиления выразительности речи: «Не оборачивайся, Эвридика, назад, в провал беспамятного сна» (П. Антокольский).

        Намеренное использование однокоренных слов служит средством усиления лексической выразительности в художественной литературе, поэзии и публицистике: «Горьким смехом моим посмеюся» (Гоголь); «Как ум умён, как дело дельно, // Как страшен страх, как тьма темна! // Как жизнь жива! Как смерть смертельна! // Как юность юная юна!» (З. Эзрохи), «Закон есть закон» (обожаемое политиками выражение); «И вдруг белым-бела берёзка в угрюмом ельнике одна» (В.Солоухин). Публицисты употребляют тавтологические сочетания, чтобы подчеркнуть особо важные понятия: «Всё меньше у природы остаётся неразгаданных загадок». Важную смысловую функцию выполняет тавтология в заголовках газетных статей: «Крайности Крайнего Севера»; «Случаен ли несчастный случай?»

        Юмористы используют тавтологические сочетания с целью каламбура: сталкивая однокоренные слова, они подчёркивают их смысловую общность.  Вспомним у Гоголя его знаменитое «Позвольте вам этого не позволить» или у Салтыкова-Щедрина: «Писатель пописывает, а читатель почитывает». Подобную же «смешную» тавтологию находим у Маяковского: «Всё хорошо: поэт поёт, критик занимается критикой». В юмористических текстах нагромождение одинаковых слов и выражений отражает комизм описываемой ситуации. Как тут не вспомнить название фильма «Я знаю, что ты знаешь, что я знаю!»

        7.4. Повтор слов

        Повтор слов. Например: «Были получены результаты, близкие к результатам, полученным на модели корабля. Полученные результаты показали…» Как исправить это предложение? «Были получены результаты, близкие к тем, которые дало испытание модели корабля. Это свидетельствует о том…»

        От повтора слов легко можно уйти путём подбора синонимов. Если не получается ― подберите к повторяющемуся слову перифразу, то есть описательный оборот, используемый вместо этого слова. Например, в статье о Пушкине можно вместо употребления имени поэта или определения «поэт» использовать перифразы «светило русской словесности», «солнце русской поэзии». Бывает, что в статье о каком-нибудь предприятии никак не удаётся избавиться от повтора слова «завод» или слова «фабрика». Тогда может выручить использование аббревиатуры названия предприятия. Например, БЛМЗ (Балашихинский литейно-механический завод).

        В трёх последних случаях многословия оно может служить стилистическим приёмом. Тавтологический или плеонастический повторы, как и повторение слов, могут усиливать действенность речи, эмоциональность, афористичность высказывания, использоваться при создании каламбуров и т. д.

        7.5. Лишние слова

        Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.

        Пример: «Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин «Дружба»». Нужно было написать: «О вашей улыбке 11 апреля позаботится книжный магазин «Дружба»».

        Вместо фразы: «Дело в том, что Мария почувствовал себя плохо», следует писать: «Мария почувствовал себя плохо». Вместо: «Он перешёл на другую сторону дороги», следует писать: «Он перешёл дорогу».

        Одно из главных правил литературы: писать короче. То есть, все слова, которые могут быть вырезаны из фразы без изменения смысла последней, должны быть вырезаны. В прозе «меньше» ― это почти всегда «лучше». Если, конечно, писатель не преследует какие-то специальные художественные цели, когда, например, герой ― слабоумный болтун, «ненадёжный рассказчик» или находится в шоковом состоянии, или когда автор работает методом «потока сознания».

        7.6. Бессмысленное расщепление сказуемого

        Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: вместо «бороться» ― «вести борьбу», вместо «убирать» ― «производить уборку».

        Пример: «Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора». Может быть, в официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше: «Ученики решили убрать школьный двор».

        7.7. Использование слов-паразитов

        Слова-паразиты ― слова, засоряющие речь, особенно устную. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания: «вот», «ну», «это» и т. п.; словечки типа: «знаете ли», «так сказать», «фактически», «вообще», «честно говоря» и т. п. Но эта речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда просачивается и на страницы художественной литературы.

        Пример: «В небольших дешёвых кафе, ну, это куда ходят люди из близлежащего квартала, обычно нет свободных мест».

        *****

        По вопросам редактирования обращайтесь в Школу писательского мастерства Лихачева.

        book-editing@yandex.ru

        Лихачев Сергей Сергеевич,

        член Союза писателей России

        Тема: ЛЕКСИЧЕСКИЕ
        НОРМЫ

        Свободная вакансия,
        народный фольклор, реальная действительность,
        заявление о разводе брака, играть
        значение, одеть свитер, династия братьев,
        от 10 лет и старше, 17 часов вечера, молодая
        девушка, большая или меньшая половина,
        поставить роспись в зачетной книжке,
        скоропостижно уехал, ожидания не
        выполнились; принимали участие певцы,
        музыканты и артисты.

        2. Подберите
        синонимы к заимствованным словам.

        Толерантный,
        легитимный, лояльный, альтруизм, геноцид,
        педант, филантроп, мизантроп, тривиальный,
        субтильный, электорат, плагиат, амбиция,
        мемуары, инсинуация, имидж, меркантильный,
        волонтер, импозантный, визави,
        гламурный, брутальный, инфантильный.

        3. Составьте
        предложения или словосочетания с
        паронимами.

        1. Невежда, невежа.
        2. Криминальный, криминалистический. 3.
        Одеть, надеть. 4. Эффективный, эффектный.
        5. Командировочный, командированный. 6.
        Длинный, длительный. 7. Скрытый, скрытный.
        8. Терпеливость, терпимость.

        4. Вставьте
        в данные предложения глаголы
        одеть/надеть.

        1. Музыкант___________
        чехол на гитару. 2. Девочка______________ куклу.
        3. Слесарь____________ хомут на трубу. 4.
        Мама___________дочь, как принцессу. 5. Космонавт
        _____________ скафандр. 6. Сегодня холодно,
        ____________ шарф! 7. Больной гриппом должен
        _____________ повязку из марли.

        5. Составьте
        предложения с омонимами, объясните их
        значение.

        Гриф, среда, свет,
        акция, нота.

        6. Объясните
        происхождение ошибки, исправьте ее.

        1. Только у нас
        супердешевые цены на бытовую технику.
        2. Совместный отдых, как и труд, спаивает
        людей. 3. В конце авторитарному жюри
        предстоит назвать победителя. 4.
        Большинство времени они потратили
        впустую. 5. Делаем только срочные переломы
        (объявление на рентген-кабинете). 6.
        Компания РИКО обует всю страну. 7. Нами
        была обезврежена целая плеяда жуликов.
        8. Верить в неминуемую победу. 9. Специалисты
        оказывали экономические консультации
        правительству. 10. Татьяна, сестра царя,
        занимала почетную роль при дворе. 11. Он
        снова почувствовал, что его охватило
        болезненное чувство одиночества. 12. В
        своей работе руководители учреждений
        руководствуются новейшей методической
        литературой. 13. Из лекций по искусству
        общения мы узнали много новых и полезных
        знаний. 14. Не исключено, что, возможно,
        на фестиваль приедет Софи Лорен. 15. Это
        была стройная белокурая блондинка. 16.
        Середина 60-х годов знаменательна
        расцветом и апогеем «сурового стиля».
        17. Рождество отмечали на даче у коллеги
        по работе. 18. Знания в нас вкладываются
        посредством преподавателей и семинаров.

        Тема: ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ
        НОРМЫ

        1. Укажите значение фразеологических оборотов. Какие из них вы используете в своей речи? Историю каких фразеологизмов вы знаете?

        Кануть в Лету,
        медвежья услуга, ломиться в открытую
        дверь, метать бисер перед свиньями,
        сизифов труд, филькина грамота, китайская
        грамота, дать дуба, притча во языцех,
        без году неделя, козел отпущения, куда
        Макар телят не гонял, внести лепту, сжечь
        мосты, последний из могикан, Содом и
        Гоморра, между Сциллой и Харибдой,
        потемкинские деревни, дамоклов меч,
        почивать на лаврах, держать ухо востро,
        крокодиловы слезы, на рыбьем меху, слава
        Герострата, глас вопиющего в пустыне.

        2. Определите
        смысл и источник «крылатых слов».

        Быть или не быть?
        А ларчик просто открывался. Слона-то я
        и не приметил. Свежо предание, а верится
        с трудом. Есть еще порох в пороховницах.
        Умом Россию не понять… На деревню
        дедушке. Явление Христа народу. Мы все
        учились понемногу… Счастливые часов
        не наблюдают. Любви все возрасты покорны.
        Рукописи не горят. Быть можно дельным
        человеком и думать о красе ногтей.

        3. Определите
        значение иноязычных выражений (при
        необходимости воспользуйтесь словарем).
        Составьте с ними предложения (или
        мини-диалоги).

        Post
        factum
        (пост фактум), post
        scriptum
        (пост скриптум), a
        la
        (а ля), alma
        mater
        (альма матер), homo
        sapiens
        (хомо сапиенс), idee
        fixe
        (идея фикс), terra
        inсognita
        (терра инкогнита), comme il faut (ком иль фо),
        persona
        non
        grata
        (персона нон грата).

        4. Исправьте
        речевые ошибки в употреблении
        фразеологизмов.

        1. Руководитель
        просто обязан взять инициативу на себя.
        2. Хотя был он не из робкой десятки, но
        тут не мог не испугаться. 3. Не мудрствуя
        долго, приведу цитату из отчета. 4. В
        школе имеют место серьезные упущения,
        на которые завуч и директор смотрят с
        закрытыми глазами. 5. Писатель идет в
        ногу со своим временем. 6. Он взял себе
        львиную часть заработанного.

        Тема: МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ
        НОРМЫ

        1. Сгруппируйте
        существительные и аббревиатуры по
        родам.

        Крем-сода, зазнайка,
        бра, ГИБДД, лебедь, Мехико, такси, крупье,
        тюль, школа-интернат, регби, ЗАГС, Лимпопо,
        ябеда, Тбилиси, гамма-излучение, салями,
        НИИ, УВД, растеряха, кофе, Дели, Гоби,
        театр-студия, СНГ, МВФ, мозоль, кондуктор,
        ЭВМ, МИД, портмоне, портье, фойе, атташе,
        тамада, ВГТРК, ТЭЦ, танго, судья, кенгуру,
        музей-квартира, сластёна, филе.

        2. Образуйте
        Им. падеж множ. числа данных существительных.

        Бухгалтер, профессор,
        шофер, ректор, слесарь, инженер, инспектор,
        образ, пропуск, купол, торт, волос, клин,
        шило, дно.

        3.
        Образуйте
        Род. падеж множ. числа данных существительных.

        Простыни, вишни,
        чулки, килограммы, гектары, помидоры,
        дела, грузины, солдаты, таджики, цыгане,
        сандалии, носки, вафли, туфли, кухни,
        ясли, джинсы, плечи, сапоги, очки.

        4. Просклоняйте
        числительные.

        683 495; сто двадцать
        третий; семеро; три седьмых.

        5.
        Запишите в нужном падеже, заменяя цифры
        словами.

        1) Сумма 743 и 169 равна
        912. 2) Произведение 952 и 465 равно 442 680. 3)
        Ограничьте расходы 874 рублями..
        4) Небольшой старинный город с 4675 жителями
        привлекал много туристов. 5) Школьная
        библиотека располагает 2483 книгами.

        6. Раскройте
        скобки.

        Дружба Огарёва с
        (Герцен);
        знакомство с (Чарли
        Чаплин,
        Чарльз
        Дарвин, Михаил Таль, Эрих Мария Ремарк
        );
        в произведениях (Ярослав
        Гашек, Александр Блок, Жорж Санд, Джейн
        Остен, Ганс Христиан Андерсен, братья
        Гримм
        ); работы
        (М.
        Туган-Барановский, Пётр Черных,

        Николай
        Иванович Шуба, Константин и Елена Рерих
        );
        песни (Соловьёв-Седой,
        Лебедев-Кумач, Булат Окуджава, Юлий Ким,
        Виктор Цой
        );
        заявление принято от (Евгений
        Жук; Ганжа Любовь Ильинична, Наталья
        Седых
        ); улица
        (Миклухо-Маклай,
        Ким Ю Чен
        );
        дача под (Ростов,
        Калинин
        ),
        встреча с (Николай
        Ростов, Михаил Калинин
        ).

        Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

        • #
        • #
        • #
        • #
        • #
        • #
        • #
        • #
        • #
        • #

          27.04.2019486.91 Кб2f1.doc

        • #

        Неожиданно нина наткнулась на маленького малыша лексическая ошибка

        Вопрос по русскому языку:

        Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

        Перепишите. Найдите и подчеркните ошибку. Дайте развернутый комментарий. Назовите тип лексической ошибки. Предложите варианты правки.
        1) Неожиданно Нина наткнулась на ребенка.
        2) Председатель собрания объявил антракт на десять минут.
        3) Нельзя делать горе другим.

        Ответы и объяснения 2

        1) Нина неожиданно наступила на ребёнка.
        2)Начальник собрания объявил перерыв на десять минут.
        3)Нельзя делать плохо другим. Иначе оно отразится на тебе.

        1) нежиданно -на «случайно»
        2) вместо «антракт»- перерыв
        3) не «делать», а причинять

        Знаете ответ? Поделитесь им!

        Как написать хороший ответ?

        Чтобы добавить хороший ответ необходимо:

        • Отвечать достоверно на те вопросы, на которые знаете правильный ответ;
        • Писать подробно, чтобы ответ был исчерпывающий и не побуждал на дополнительные вопросы к нему;
        • Писать без грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок.

        Этого делать не стоит:

        • Копировать ответы со сторонних ресурсов. Хорошо ценятся уникальные и личные объяснения;
        • Отвечать не по сути: «Подумай сам(а)», «Легкотня», «Не знаю» и так далее;
        • Использовать мат — это неуважительно по отношению к пользователям;
        • Писать в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ.
        Есть сомнения?

        Не нашли подходящего ответа на вопрос или ответ отсутствует? Воспользуйтесь поиском по сайту, чтобы найти все ответы на похожие вопросы в разделе Русский язык.

        Трудности с домашними заданиями? Не стесняйтесь попросить о помощи — смело задавайте вопросы!

        Русский язык — один из восточнославянских языков, национальный язык русского народа.

        Типы лексических ошибок

        ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК

        Лексическая несочетаемость В спортзале висела треугольная груша (в значение слова груша не входит понятие треугольная).
        Неоправданный пропуск слова Никита занял первое место по английскому языку (пропущено слово в олимпиаде).
        Многословие
        — неоправданный повтор слова Саша сделал хороший доклад. Доклад всем понравился.
        — тавтология Начало сессии начинается в конце этого месяца.
        — плеоназм Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.
        Неоправданное употребление антонимов В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться.
        Неоправданное употребление заимствованных слов Анакопийская пропасть находится в курортном эпицентре, в Новом Афоне
        Неоправданное использование устаревшей лексики, неологизмов, профессиональной и жаргонной лексики, стилистически окрашенных слов Ты бы еще ярче накрасила свои ланит.
        В продажу поступили беспроводные клавы.
        Председатель Законодательного собрания – интересный чувак.
        Я признаю необходимость усиления внимания к проблеме.
        Неверное использование многозначных лов, омонимов, паронимов Вытянули носочки.
        Приносим извинения за предоставленные неудобства.
        Смешение понятий С 1 июня самолет будет летать с остановками (с промежуточной посадкой).
        Неверный выбор синонимы Этот клуб реконструировал районный зодчий (архитектор)

        РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

        Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.

        Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.

        Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».

        Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.

        Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
        — смешение паронимов (роспись — подпись),
        — использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
        — лексическая избыточность тавтология, плеоназм
        — употребление слова иной стилевой окраски
        — смешение лексики разных исторических эпох.

        Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
        Усвоил тему — поделись с друзьями.
        Тест на тему Лексические нормы
        Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
        Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
        Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
        Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
        Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
        #обсуждения_русский_язык_без_проблем
        вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

        © Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

        КОНТРОЛЬНЫЕ ТЕСТЫ

        Тест № 1

        Задание 1. Отметьте номера предложений без лексических ошибок.

        1. Громадная стая коров паслась на поле.

        2. Опытный учитель творчески насаждает новые методы обучения.

        3. В соревнование за выполнение плана должны включиться все без исключения инженеры производства.

        4. Город Андрея Белого – прообраз современного Петербурга.

        Задание 2. Отметьте номера предложений, в которых есть тавтология.

        1. Спортсмены завода могут похвастаться спортивными успехами.

        2. Дом снова наполнился мелодичной мелодией.

        3. Я этот шарф люблю, потому что цвет его окраски мне нравится.

        4. В рассказе рассказывается о герое Великой Отечественной войны.

        Задание 3. Отметьте номера предложений, в которых слово употреблено в не свойственном ему значении.

        1. Я была у зубного врача, и мне поставили на зуб клумбу! (из детской речи).

        2. Мы ему скальпель за это снимем!

        3. Пломба вводится в коронку или в полость больного зуба.

        4. Световой скальпель – это лазерный луч, применяемый в хирургии для рассечения тканей.

        Задание 4. Отметьте номера предложений, в которых нарушена лексическая сочетаемость.

        1. Позвольте поднять тост за молодых.

        2. Это не играет никакой роли!

        3. После прочтения повести у меня поднялось впечатление, что в любом поколении есть свои герои.

        4. Библейские истории учат нас в прежнюю очередь доброте.

        Задание 5. Отметьте номера предложений, в которых смешиваются паронимы.

        1. Под фонарём стоял типичный сельский командированный, который только что приехал.

        2. Ранние произведения поэта понятливы и доступны каждому.

        3. Наладчик Канурин неправильно одел наконечник на трубку.

        4. На мебель были надеты чехлы, что придавало комнате нежилой вид.

        Задание 6. Отметьте номера предложений, в которых присутствует речевая избыточность или речевая недостаточность.

        1. Именно эта песня стала моим дебютом.

        2. Они жили в параллельных, непересекающихся цивилизациях.

        3. У Лермонтова мы не встретим радостного оптимизма.

        4. Отец уже давно решил, что переходит.

        Задание 7. Отметьте номера предложений, в которых искажен внешний облик слова / фразеологизма.

        1. Пусть она хоть в кардиобалете танцует!

        2. К тридцати годам он стал махровым специалистом.

        3. На завтрак я съела один бутырьброд.

        4. Благодаря вам мы получим немалую прибыль.

        Тест № 2

        Задание 1. Отметьте номера предложений без лексических ошибок.

        1. Он болел недомоганием, чувствовал себя неважно.

        2. Трактористы и шофера колхоза взяли на себя обязательства на сэкономленном горючем вывезти к месту работы материалы.

        3. Мы решаем важнейшую задачу.

        4. Незнакомец сел на коня и поехал пешком.

        Задание 2. Отметьте номера предложений, в которых есть тавтология.

        1. Неожиданно Нина наткнулась на маленького малыша.

        2. В ноябре месяце мы выступили четыре раза.

        3. В прошедшие дни прошли снегопады.

        4. Он был молодым парнем, ловким, поэтому легко перепрыгнул канаву.

        Задание 3. Отметьте номера предложений, в которых слово употреблено в не свойственном ему значении.

        1. Прочитав название «Боевые колесницы», я подумала, что пойдёт о знаменитых китайских колесницах и их навозниках.

        2. На скачках наши наездники показали своё мастерство.

        3. Мария щёлкнула щиколоткой калитки и вышла в сад.

        4. Щеколда на двери была сломана.

        Задание 4. Отметьте номера предложений, в которых нарушена лексическая сочетаемость.

        1. Оставшиеся в живых делали замечательные подвиги.

        2. Прививка вырабатывает иммунитет к гриппу.

        3. Кометы, безусловно, привлекают большой интерес.

        4. Самые высокие впечатления мне запомнились в последний вечер.

        Задание 5. Отметьте номера предложений, в которых смешиваются паронимы.

        1. Он является членом элитарного клуба.

        2. Этот эпизод показывает, что Иванов преобладал такими чертами характера, как смелость, решительность.

        3. Возвращаю вам ваше командировочное удостоверение.

        4. Всех командировочных удалось разместить в ближайшей гостинице.

        Задание 6. Отметьте номера предложений, в которых присутствует речевая избыточность или речевая недостаточность.

        1. Обсуждая заметку, исполком признал факты правильными.

        2. Я до сих пор храню ваш памятный подарок.

        3. Моя Надя в этом году заканчивает и поступает.

        4. Возвращаясь домой из круиза, каждый старается привезти памятный сувенир.

        Задание 7. Отметьте номера предложений, в которых искажен внешний облик слова / фразеологизма.

        1. Невропатолог принимает по средам и четвергам.

        2. Надо полувер надеть.

        3. Я так и не женился: один, как перстень.

        4. Воткни вилку в ризетку!

        Тест № 3

        Задание 1. Отметьте номера предложений без лексических ошибок.

        1. К тридцати годам он стал махровым специалистом.

        2. Герой – это человек, самопожертвовавший собой ради других.

        3. Сейчас у нас в стран быстрее развивается машиностроение.

        4. Гувернантке были даны хорошие рекомендации.

        Задание 2. Отметьте номера предложений, в которых есть тавтология.

        1. Сегодня у нас в гостях гости из Иркутска.

        2. Имеющиеся в некоторых сельских районах районные торги находятся как бы в двойном подчинении.

        3. Толпа людей ворвалась в здание.

        4. Василий сидел, облокотившись локтем о стол.

        Задание 3. Отметьте номера предложений, в которых слово употреблено в не свойственном ему значении.

        1. Выпас собак запрещается.

        2. Стадо журавлей летело к югу.

        3. Две недели судно дрейфовало вдоль западного побережья Африки.

        4. Колхозный выгон находится недалеко.

        Задание 4. Отметьте номера предложений, в которых нарушена лексическая сочетаемость.

        1. Прилетела птица с чёрным носом.

        2. Он и был зачинщиком переписки.

        3. Эта игрушка осталась у меня до натурального времени.

        4. Василий был моим закадычным другом.

        Задание 5. Отметьте номера предложений, в которых смешиваются паронимы.

        1. Мы пришли работать в отсталую бригаду.

        2. Командировочных развезли по гостиницам.

        3. Предварительно на проводник одевается изоляция.

        4. Мать, больная гриппом, при кормлении грудного ребёнка, должна надевать марлевую повязку.

        Задание 6. Отметьте номера предложений, в которых присутствует речевая избыточность или речевая недостаточность.

        1. Минувшей осенью, в прошлом году, мы побывали на Байкале.

        2. У нас была встреча с ветеранами Великой Отечественной войны.

        3. Эта пьеса стала его первым дебютом.

        4. Таня только что вернулась, потому что купила.

        Задание 7. Отметьте номера предложений, в которых искажен внешний облик слова / фразеологизма.

        1. Работа была выполнена небрежно.

        2. Дайте мне кепчук, а то я вкуса не ощущаю!

        3. Оратор должен быть эрудированным человеком.

        4. Ты, я знаю, обожаешь грейфрукты.

        Тест № 4

        Задание 1. Отметьте номера предложений без лексических ошибок.

        1. Достоевский – замечательный психиатр.

        2. Трудно было уловить главную суть выступления.

        3. Президент предложил тост за мир.

        4. Убийство было совершено подсудимым в состоянии аффекта.

        Задание 2. Отметьте номера предложений, в которых есть тавтология.

        1. В повести повествуется о тружениках тыла.

        2. Ребята говорили о гуманности и человечности главных героев фильма.

        3. У нас жила пожилая женщина.

        4. Подходит к финалу наш финальный бой.

        Задание 3. Отметьте номера предложений, в которых слово употреблено в не свойственном ему значении.

        1. Теперь они не только зрители в жизни, но и её соучастники.

        2. В конницу вошёл человек, который должен был напоить лошадей.

        3. Конюшня просторная: в ней помещалось почти два десятка лошадей.

        4. Отъявленный охотник, он знал и любил лес.

        Задание 4. Отметьте номера предложений, в которых нарушена лексическая сочетаемость.

        1. Благодаря наводнению погибли посевы.

        2. Восстание не нашло успеха.

        3. По истечении срока эксплуатации будет произведена контрольная проверка трубы.

        4. Команда опять потерпела победу.

        Задание 5. Отметьте номера предложений, в которых смешиваются паронимы.

        1. Любую работу он делает не частями, а сразу.

        2. В бассейне есть свободные абоненты.

        3. Карнавал в Рио-де-Жанейро – необычайно эффектное зрелище.

        4. Комиссия представила ученикам свободу в выборе темы работы.

        Задание 6. Отметьте номера предложений, в которых присутствует речевая избыточность или речевая недостаточность.

        1. Он рассказал нам о своих планах.

        2. Имеется свободная вакансия на медицинском факультете.

        3. Шла стройная белокурая блондинка.

        4. Вторая половина игры не изменила счёт: ответные контратаки армейцев были безрезультатны.

        Задание 7. Отметьте номера предложений, в которых искажен внешний облик слова / фразеологизма.

        1. В регистратуре требуют медицинский полюс.

        2. Школьники собирали макулатуру.

        3. Тут он опять попал в галошу.

        4. Ложь – это порок.

        Тест № 5

        Задание 1. Отметьте номера предложений без лексических ошибок.

        1. Иван надел на нос очки.

        2. Хороший руководитель должен во всём показывать образец своим подчинённым.

        3. Чтение романа «Овод» произвело на юношу огромное впечатление.

        4. Здание будут украшать витражи цветного литого стекла.

        Задание 2. Отметьте номера предложений, в которых есть тавтология.

        1. У нас в гостях был почётный гость.

        2. Управляющие органы управления у нас не очень.

        3. Противнику удалось забить две первые шайбы в силу слабой игры вратаря и защитников.

        4. В свободное от занятий время дети занимаются в кружках.

        Задание 3. Отметьте номера предложений, в которых слово употреблено в не свойственном ему значении.

        1. Сергей – мой закадычный друг.

        2. Елена Петровна – прекрасный специалист, имеющий огромный опыт работы. Она в своём деле настоящий мавр!

        3. Наш преподаватель по сольфеджио – великий учитель, мэтр!

        4. У него случился инсульт миокарда.

        Задание 4. Отметьте номера предложений, в которых нарушена лексическая сочетаемость.

        1. Всё это мешает развитию физкультурного движения.

        2. Нельзя делать горе другим.

        3. Спонсоры вручили школе библиотеку, настольные игры.

        4. Вдруг послышался голос, который миловидно рычал.

        Задание 5. Отметьте номера предложений, в которых смешиваются паронимы.

        1. Недавно я стал абонементом сотовой компании.

        2. Он долго блудил по степи.

        3. Тёмные стёкла едва пропускали свет.

        4. Соня устремила на Порфирия Петровича задумчивый взгляд.

        Задание 6. Отметьте номера предложений, в которых присутствует речевая избыточность или речевая недостаточность.

        1. Я указала все места работы в моей автобиографии.

        2. Слесарное дело он начал постигать с самых начальных азов.

        3. Васильев познакомился с ней в 1997 году.

        4. Если Ольга не поступит, то уйдёт.

        Задание 7. Отметьте номера предложений, в которых искажён внешний облик слова / фразеологизма.

        1. Лучше пустить новых рыбок в аквариам.

        2. Параллейные прямые не пересекаются.

        3. Вам надо сдать анализы в лаболаторию.

        4. Никто не считал, что героиня сделала подвиг.

        Тест № 6

        Задание 1. Отметьте номера предложений без лексических ошибок.

        1. Ну, этот вопрос понятливый!

        2. Архитекторы и инженеры спроектировали новый тип здания.

        3. Запретить наращивание ногтей: царапают клавиатуру и не могут работать десятипальцевым способом.

        4. На поверхности рельсов поблёскивали огоньки уходящего поезда.

        Задание 2. Отметьте номера предложений, в которых есть тавтология.

        1. Жители жили обыденной жизнью.

        2. Можно у вас спросить вопрос?

        3. Всё более пышным цветом цветёт культура якутского народа.

        4. Наружная внешность героини повести очень привлекательна.

        Задание 3. Отметьте номера предложений, в которых слово употреблено в не свойственном ему значении.

        1. Необходимо решать щепетильную проблему с Домом писателя.

        2. Конфессии — это религиозные общины с одним вероучением.

        3. Наш храм посещают прихожане разных профессий.

        4. Он оказался в очень щекотливом положении.

        Задание 4. Отметьте номера предложений, в которых нарушена лексическая сочетаемость.

        1. Диспетчер показал им расписание движения грузовых составов.

        2. Машина может задержаться: погода скользкая.

        3. Хотелось бы, чтобы на эти проблемы конференция дала чёткий ответ.

        4. Команда опять потерпела победу.

        Задание 5. Отметьте предложения, в которых смешиваются паронимы.

        1. Этот человек ведёт праздничную жизнь.

        2. Сочетание чёрного с красным делает эффективным любой костюм.

        3. В конце конференции трибуна была представлена гостям.

        4. Он демонстративно покинул зал заседаний.

        Задание 6. Отметьте номера предложений, в которых присутствует речевая избыточность или речевая недостаточность.

        1. Последним остатком демократии были выборы.

        2.Пресса высоко оценивает результаты выборов.

        3. Необходимо беречь каждую минуту времени.

        4. Я надеюсь, вы порадуете свою подругу этим поздравлением.

        Задание 7. Отметьте номера предложений, в которых искажен внешний облик слова / фразеологизма.

        1. Палочки должны быть попендикулярны.

        2. Эти два человека – азербайджаны.

        3. Плита неисправна: надо бы заменить две комфорки.

        источники:

        http://grammatika-rus.ru/tipy-leksicheskih-oshibok/

        http://mykonspekts.ru/2-22611.html


        С этим файлом связано 2 файл(ов). Среди них: 35895730.rtf, Экзамен задачи.docx.
        Показать все связанные файлы


        Подборка по базе: 22 марта 2009 центральноаз иатский.docx, ТТД ч1 учебное пособие.doc, Учебно-методическое пособие контрольно-переводные нормативы 4-9 , Учебно-методический план пособие А.В. Фесенко.pdf, Министерство науки и высшего образования Российской Федерации Фе, javascript учебное пособие.pdf, Метод пособие.pdf, ПРАКТИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ стр контр.pdf, Методическое пособие для обучающихся по прохождению производстве, Методическое пособие %22Идеальный пучок%22.pdf


        7 . Лексическая (речевая) недостаточность

        Речевая недостаточность – непреднамеренный пропуск нужного слова (слов). Лексическая недостаточность – естественная черта живой разговорной речи.

        • У нас Надя в этом году заканчивает [школу] и поступает [в вуз].
        • Отец уже давно решил, что переходит [на новую работу].
        • Таня только что вернулась, потому что купила [продукты].

        Однако в официально-деловом, научном, публицистическом и даже в художественном стилях лексическая недостаточность расценивается как ошибка.

        • Принята на работу в качестве ученицы кожаных перчаток [мастера по пошиву].

        Задание 15. Прокомментируйте случаи лексической (речевой) недостаточности.

        1. Население платит за воду не по фактическому, а по нормативу.
        2. Масло выросло на 58 процентов.
        3. В связи с утерей диплома, выданного ГПТУ-29 на имя Росляковой И.А., считать недействительным.
        4. Страховая компания приглашает вас для получения травмы.
        5. Больные, не посещавшие поликлинику 3 года, выкладываются в архив.

        Задание 16. Отредактируйте предложения.

        1. Требуются рабочие по выпечке хлеба и безалкогольных напитков.
        2. Делаем только срочные переломы. (Объявление на рентгенкабинете).
        3. Дети до 3-х лет проходят только на руках. (Объявление в кинотеатре).
        4. Заявление от гражданки Ивановой с просьбой освободить ее от ночного сторожа.
        5. Вашему вниманию – ария тореадора из оперы Бизе «Кармен».

        О братите внимание! Любая из выше перечисленных лексических ошибок, сделанная намеренно, может быть средством выразительности, языковой игрой, художественным приёмом.

          • Заголовки в газете: «Быт и бытие»; «Крайности крайнего севера»;
          • автобус битком набит;
          • Из речи адвоката на суде: «…я буду вестине придуманную, а продуманную речь!».

        КОНТРОЛЬНЫЕ ТЕСТЫ
        Тест № 1

        Задание 1. Отметьте номера предложений без

        лексических ошибок.

        1. Громадная стая коров паслась на поле.
        2. Опытный учитель творчески насаждает новые методы обучения.
        3. В соревнование за выполнение плана должны включиться все без исключения инженеры производства.
        4. Город Андрея Белого – прообраз современного Петербурга.

        Задание 2. Отметьте номера предложений, в которых есть тавтология.

        1. Спортсмены завода могут похвастаться спортивными успехами.

        2. Дом снова наполнился мелодичной мелодией.

        3. Я этот шарф люблю, потому что цвет его окраски мне нравится.

        4. В рассказе рассказывается о герое Великой Отечественной войны.
        Задание 3. Отметьте номера предложений, в которых слово употреблено в не свойственном ему значении.

        1. Я была у зубного врача, и мне поставили на зуб клумбу! (из детской речи).

        2. Мы ему скальпель за это снимем!

        3. Пломба вводится в коронку или в полость больного зуба.

        4. Световой скальпель – это лазерный луч, применяемый в хирургии для рассечения тканей.
        Задание 4. Отметьте номера предложений, в которых нарушена лексическая сочетаемость.

        1. Позвольте поднять тост за молодых.

        2. Это не играет никакой роли!

        3. После прочтения повести у меня поднялось впечатление, что в любом поколении есть свои герои.

        4. Библейские истории учат нас в прежнюю очередь доброте.
        Задание 5. Отметьте номера предложений, в которых смешиваются паронимы.

        1. Под фонарём стоял типичный сельский командированный, который только что приехал.

        2. Ранние произведения поэта понятливы и доступны каждому.

        3. Наладчик Канурин неправильно одел наконечник на трубку.

        4. На мебель были надеты чехлы, что придавало комнате нежилой вид.

        Задание 6. Отметьте номера предложений, в которых присутствует речевая избыточность или речевая недостаточность.

        1. Именно эта песня стала моим дебютом.

        2. Они жили в параллельных, непересекающихся цивилизациях.

        3. У Лермонтова мы не встретим радостного оптимизма.

        4. Отец уже давно решил, что переходит.
        Задание 7. Отметьте номера предложений, в которых искажен внешний облик слова / фразеологизма.

        1. Пусть она хоть в кардиобалете танцует!

        2. К тридцати годам он стал махровым специалистом.

        3. На завтрак я съела один бутырьброд.

        4. Благодаря вам мы получим немалую прибыль.
        Тест № 2

        Задание 1. Отметьте номера предложений без

        лексических ошибок.

        1. Он болел недомоганием, чувствовал себя неважно.
        2. Трактористы и шофера колхоза взяли на себя обязательства на сэкономленном горючем вывезти к месту работы материалы.
        3. Мы решаем важнейшую задачу.
        4. Незнакомец сел на коня и поехал пешком.

        Задание 2. Отметьте номера предложений, в которых есть тавтология.

        1. Неожиданно Нина наткнулась на маленького малыша.

        2. В ноябре месяце мы выступили четыре раза.

        3. В прошедшие дни прошли снегопады.

        4. Он был молодым парнем, ловким, поэтому легко перепрыгнул канаву.
        Задание 3. Отметьте номера предложений, в которых слово употреблено в не свойственном ему значении.

        1. Прочитав название «Боевые колесницы», я подумала, что пойдёт о знаменитых китайских колесницах и их навозниках.

        2. На скачках наши наездники показали своё мастерство.

        3. Мария щёлкнула щиколоткой калитки и вышла в сад.

        4. Щеколда на двери была сломана.
        Задание 4. Отметьте номера предложений, в которых нарушена лексическая сочетаемость.

        1. Оставшиеся в живых делали замечательные подвиги.

        2. Прививка вырабатывает иммунитет к гриппу.

        3. Кометы, безусловно, привлекают большой интерес.

        4. Самые высокие впечатления мне запомнились в последний вечер.
        Задание 5. Отметьте номера предложений, в которых смешиваются паронимы.

        1. Он является членом элитарного клуба.

        2. Этот эпизод показывает, что Иванов преобладал такими чертами характера, как смелость, решительность.

        3. Возвращаю вам ваше командировочное удостоверение.

        4. Всех командировочных удалось разместить в ближайшей гостинице.
        Задание 6. Отметьте номера предложений, в которых присутствует речевая избыточность или речевая недостаточность.

        1. Обсуждая заметку, исполком признал факты правильными.

        2. Я до сих пор храню ваш памятный подарок.

        3. Моя Надя в этом году заканчивает и поступает.

        4. Возвращаясь домой из круиза, каждый старается привезти памятный сувенир.
        Задание 7. Отметьте номера предложений, в которых искажен внешний облик слова / фразеологизма.

        1. Невропатолог принимает по средам и четвергам.

        2. Надо полувер надеть.

        3. Я так и не женился: один, как перстень.

        4. Воткни вилку в ризетку!
        Тест № 3

        Задание 1. Отметьте номера предложений без

        лексических ошибок.

        1. К тридцати годам он стал махровым специалистом.

        2. Герой – это человек, самопожертвовавший собой ради других.

        3. Сейчас у нас в стран быстрее развивается машиностроение.

        4. Гувернантке были даны хорошие рекомендации.
        Задание 2. Отметьте номера предложений, в которых есть тавтология.

        1. Сегодня у нас в гостях гости из Иркутска.

        2. Имеющиеся в некоторых сельских районах районные торги находятся как бы в двойном подчинении.

        3. Толпа людей ворвалась в здание.

        4. Василий сидел, облокотившись локтем о стол.
        Задание 3. Отметьте номера предложений, в которых слово употреблено в не свойственном ему значении.

        1. Выпас собак запрещается.

        2. Стадо журавлей летело к югу.

        3. Две недели судно дрейфовало вдоль западного побережья Африки.

        4. Колхозный выгон находится недалеко.
        Задание 4. Отметьте номера предложений, в которых нарушена лексическая сочетаемость.

        1. Прилетела птица с чёрным носом.

        2. Он и был зачинщиком переписки.

        3. Эта игрушка осталась у меня до натурального времени.

        4. Василий был моим закадычным другом.
        Задание 5. Отметьте номера предложений, в которых смешиваются паронимы.

        1. Мы пришли работать в отсталую бригаду.

        2. Командировочных развезли по гостиницам.

        3. Предварительно на проводник одевается изоляция.

        4. Мать, больная гриппом, при кормлении грудного ребёнка, должна надевать марлевую повязку.
        Задание 6. Отметьте номера предложений, в которых присутствует речевая избыточность или речевая недостаточность.

        1. Минувшей осенью, в прошлом году, мы побывали на Байкале.

        2. У нас была встреча с ветеранами Великой Отечественной войны.

        3. Эта пьеса стала его первым дебютом.

        4. Таня только что вернулась, потому что купила.
        Задание 7. Отметьте номера предложений, в которых искажен внешний облик слова / фразеологизма.

        1. Работа была выполнена небрежно.

        2. Дайте мне кепчук, а то я вкуса не ощущаю!

        3. Оратор должен быть эрудированным человеком.

        4. Ты, я знаю, обожаешь грейфрукты.
        Тест № 4

        Задание 1. Отметьте номера предложений без

        лексических ошибок.

        1. Достоевский – замечательный психиатр.

        2. Трудно было уловить главную суть выступления.

        3. Президент предложил тост за мир.

        4. Убийство было совершено подсудимым в состоянии аффекта.
        Задание 2. Отметьте номера предложений, в которых есть тавтология.

        1. В повести повествуется о тружениках тыла.

        2. Ребята говорили о гуманности и человечности главных героев фильма.

        3. У нас жила пожилая женщина.

        4. Подходит к финалу наш финальный бой.
        Задание 3. Отметьте номера предложений, в которых слово употреблено в не свойственном ему значении.

        1. Теперь они не только зрители в жизни, но и её соучастники.

        2. В конницу вошёл человек, который должен был напоить лошадей.

        3. Конюшня просторная: в ней помещалось почти два десятка лошадей.

        4. Отъявленный охотник, он знал и любил лес.
        Задание 4. Отметьте номера предложений, в которых нарушена лексическая сочетаемость.

        1. Благодаря наводнению погибли посевы.

        2. Восстание не нашло успеха.

        3. По истечении срока эксплуатации будет произведена контрольная проверка трубы.

        4. Команда опять потерпела победу.
        Задание 5. Отметьте номера предложений, в которых смешиваются паронимы.

        1. Любую работу он делает не частями, а сразу.

        2. В бассейне есть свободные абоненты.

        3. Карнавал в Рио-де-Жанейро – необычайно эффектное зрелище.

        4. Комиссия представила ученикам свободу в выборе темы работы.
        Задание 6. Отметьте номера предложений, в которых присутствует речевая избыточность или речевая недостаточность.

        1. Он рассказал нам о своих планах.

        2. Имеется свободная вакансия на медицинском факультете.

        3. Шла стройная белокурая блондинка.

        4. Вторая половина игры не изменила счёт: ответные контратаки армейцев были безрезультатны.
        Задание 7. Отметьте номера предложений, в которых искажен внешний облик слова / фразеологизма.

        1. В регистратуре требуют медицинский полюс.

        2. Школьники собирали макулатуру.

        3. Тут он опять попал в галошу.

        4. Ложь – это порок.
        Тест № 5

        Задание 1. Отметьте номера предложений без

        лексических ошибок.

        1. Иван надел на нос очки.

        2. Хороший руководитель должен во всём показывать образец своим подчинённым.

        3. Чтение романа «Овод» произвело на юношу огромное впечатление.

        4. Здание будут украшать витражи цветного литого стекла.
        Задание 2. Отметьте номера предложений, в которых есть тавтология.

        1. У нас в гостях был почётный гость.

        2. Управляющие органы управления у нас не очень.

        3. Противнику удалось забить две первые шайбы в силу слабой игры вратаря и защитников.

        4. В свободное от занятий время дети занимаются в кружках.
        Задание 3. Отметьте номера предложений, в которых слово употреблено в не свойственном ему значении.

        1. Сергей – мой закадычный друг.

        2. Елена Петровна – прекрасный специалист, имеющий огромный опыт работы. Она в своём деле настоящий мавр!

        3. Наш преподаватель по сольфеджио – великий учитель, мэтр!

        4. У него случился инсульт миокарда.
        Задание 4. Отметьте номера предложений, в которых нарушена лексическая сочетаемость.

        1. Всё это мешает развитию физкультурного движения.

        2. Нельзя делать горе другим.

        3. Спонсоры вручили школе библиотеку, настольные игры.

        4. Вдруг послышался голос, который миловидно рычал.
        Задание 5. Отметьте номера предложений, в которых смешиваются паронимы.

        1. Недавно я стал абонементом сотовой компании.

        2. Он долго блудил по степи.

        3. Тёмные стёкла едва пропускали свет.

        4. Соня устремила на Порфирия Петровича задумчивый взгляд.
        Задание 6. Отметьте номера предложений, в которых присутствует речевая избыточность или речевая недостаточность.

        1. Я указала все места работы в моей автобиографии.

        2. Слесарное дело он начал постигать с самых начальных азов.

        3. Васильев познакомился с ней в 1997 году.

        4. Если Ольга не поступит, то уйдёт.
        Задание 7. Отметьте номера предложений, в которых искажён внешний облик слова / фразеологизма.

        1. Лучше пустить новых рыбок в аквариам.

        2. Параллейные прямые не пересекаются.

        3. Вам надо сдать анализы в лаболаторию.

        4. Никто не считал, что героиня сделала подвиг.
        Тест № 6

        Задание 1. Отметьте номера предложений без

        лексических ошибок.

        1. Ну, этот вопрос понятливый!

        2. Архитекторы и инженеры спроектировали новый тип здания.

        3. Запретить наращивание ногтей: царапают клавиатуру и не могут работать десятипальцевым способом.

        4. На поверхности рельсов поблёскивали огоньки уходящего поезда.
        Задание 2. Отметьте номера предложений, в которых есть тавтология.

        1. Жители жили обыденной жизнью.

        2. Можно у вас спросить вопрос?

        3. Всё более пышным цветом цветёт культура якутского народа.

        4. Наружная внешность героини повести очень привлекательна.
        Задание 3. Отметьте номера предложений, в которых слово употреблено в не свойственном ему значении.

        1. Необходимо решать щепетильную проблему с Домом писателя.

        2. Конфессии — это религиозные общины с одним вероучением.

        3. Наш храм посещают прихожане разных профессий.

        4. Он оказался в очень щекотливом положении.
        Задание 4. Отметьте номера предложений, в которых нарушена лексическая сочетаемость.

        1. Диспетчер показал им расписание движения грузовых составов.

        2. Машина может задержаться: погода скользкая.

        3. Хотелось бы, чтобы на эти проблемы конференция дала чёткий ответ.

        4. Команда опять потерпела победу.
        Задание 5. Отметьте предложения, в которых смешиваются паронимы.

        1. Этот человек ведёт праздничную жизнь.

        2. Сочетание чёрного с красным делает эффективным любой костюм.

        3. В конце конференции трибуна была представлена гостям.

        4. Он демонстративно покинул зал заседаний.
        Задание 6. Отметьте номера предложений, в которых присутствует речевая избыточность или речевая недостаточность.

        1. Последним остатком демократии были выборы.

        2.Пресса высоко оценивает результаты выборов.

        3. Необходимо беречь каждую минуту времени.

        4. Я надеюсь, вы порадуете свою подругу этим поздравлением.
        Задание 7. Отметьте номера предложений, в которых искажен внешний облик слова / фразеологизма.

        1. Палочки должны быть попендикулярны.

        2. Эти два человека – азербайджаны.

        3. Плита неисправна: надо бы заменить две комфорки.

        4. Вчера мы играли в бадминтон.

        III. Морфологические нормы
        1. Трудные случаи употребления имён существительных

          1. Трудные случаи определения рода имен существительных

        Задание 1. Употребите данные существительные в единственном числе. Проверьте себя по словарю, данному в Приложении 2.

        Убегающие в даль рельсы, эффективные аэрозоли, рыжие бакенбарды, кожаные босоножки, чёрные ботфорты, старые банкноты, большие залы, спортивные кеды, удобные кроссовки, любимые мозоли, оплаченные плацкарты, войлочные тапки, домашние тапочки, элегантные туфли, разнообразные тюли, лечебные шампуни.

        Н екоторые существительные могут употребляться по отношению и к мужчинам, и к женщинам, они называются словами общего рода. Определения и глаголы в таком случае имеют род в соответствии с полом данного человека.

        Например: Он был такой умница; Она была такая умница.
        Задание 2. Составьте с данными существительными предложения о мужчинах и женщинах.

        Белоручка, жадина, задира, зомби, коллега, левша, молодЕц, молодчина, невежа, невежда, обжора, одиночка, плакса, правша, пьяница, сирота, соня, умница, чистюля, ябеда.

        Несклоняемые существительные, обозначающие животных, как правило, относятся к мужскому роду.

        Например: весёлый шимпанзе, изящный фламинго, милый пони

        Несклоняемые существительные, обозначающие неодушевлённые предметы, относятся, как правило, к среднему роду.

        Например: амбре,боа,бра, кашне,такси, пальто, фойе, шоу.

        Некоторые существительные приобретают категорию рода в соответствии с родом слова, называющего более широкое понятие: пенальти (удар), хинди (язык) – м.р., салями (колбаса), кольраби (капуста), авеню (улица) – ж.р. К женскому роду: иваси, цеце, колибри

        Некоторые существительные могут быть м. и ж. рода, если употребляются применительно к мужчинам или женщинам: мой/моя визави, инкогнито, протеже.

        Задание 3. Употребите данные существительные в единственном числе.

        справочные бюро, Новые шоссе, розовые фламинго, серые кенгуру, ежегодные ралли, страшные цунами, красивые бра, забавные какаду, красивые бикини, кожаные портмоне, бриллиантовые колье, клетчатые кепи, отдельные купе, огромные гризли, просторные фойе, мягкие кашне, маленькие пони, победные пенальти, японские кимоно.

        Задание 4. Допишите окончания, определив род существительных.

        Широк… амплуа, официальн… коммюнике, модн… караоке, кратк… резюме, крепк… кофе, вкусн… салями, модн… сабо, рыбн… филе, разнообразн… меню, трудн… хинди, московск… эскимо, тёпл… джерси, строг… табу, красив… метро, свеж… кольраби, шотландск… виски, хрустальн… бра.

        Задание 5. Исправьте ошибки.

        1. Молодая жена купила в новую квартиру красивую тюль.
        2. Эффективная шампунь избавит вас от перхоти.
        3. Трудное, но красивое хинди покорило наши сердца.
        4. «Мне один плацкарт!» — сказал мужчина, протянув деньги кассиру.
        5. Снег надо чистить до самой бордюры.
        6. Собака опять сгрызла мой тапок.
        7. Мой визави мне подмигнул.
        8. Эта шимпанзе не представляет угрозы для посетителей,
        9. Несвежее салями, бутерброды с лососью, салат из кислого кольраби пришлось выбросить в мусоропровод ное ведро.
        10. Левый кроссовок мне жмет.
        11. Железнодорожная депо набирает рабочих.
        12. У туфля сломался каблук.
        13. Напиши свою резюме.
        14. Кожаный портмоне является хорошим подарком.
        15. Кашне удачно дополнил костюм.
        16. Огромный фойе находится на первом этаже.
        17. Керамическая кашпо, хрустальный бра украсит вашу комнату.
        18. Широкое авеню украсило город.
        19. Маленькое пони прокатит вашего ребенка вокруг елки.
        20. У наших жюри есть только 30 секунд.

        Р од несклоняемых существительных, обозначающих географические названия и названия средств массовой информации, определяется в соответствии с родом слова называющего более широкое понятие: Миссисипи – ж.р., т.к. река, Сочи – м.р., т.к. город, «Таймс» – ж.р., т.к. газета.

        Например: Миссисипи прекрасна; Мы увидим новый Сочи; «Таймс» писала…

        Задание 6. Вставьте пропущенные окончания прилагательных и глаголов.

        Живописн… Капри, глубок…Онтарио, многолюдн… «Динамо», оживлённ… Шереметьево, современн… Токио, древн… Дели, северн… Хельсинки, изнуряющ… Гоби, промышленн… Иваново, огромн… Чикаго, солнечн… Батуми, шахтёрск… Черемхово, знаменит… Бейкер-стрит. Солнечн… Сочи. Широк… Миссисипи. Полноводн… Эри. Знаменит… Лимпопо. Древн… Баку. Далек… Килиманджаро. Загазованн… Мехико. «Таймс» перепечатал… статью из «Комсомольской правды». О реформе ЖКХ в Иркутске подробно рассказал… «Сейчас». Многоводн… Конго в этом году обмелел. Огромн… Уэмбли полн… народу. Шумн…, многолюдн…Осло. «Дело» сообщило о новых ценах. «Юманите» обратился с призывом к своим читателям.

        У существительных, образованных сложением двух слов, род определяется по роду слова, обозначающего более широкое понятие.

        Например: интернет-кафе – с.р., т.к. это кафе, в котором обеспечивают доступ в Интернет, вагон-лаборатория – м.р., т.к. это вагон, в котором находится лаборатория.

        Задание 7. Определите род следующих существительных, подберите к ним прилагательные.

        Клей-паста, крем-паста, театр-студия, кресло-кровать, машина-автомат, роман-хроника, диван-кровать, программа-максимум, ракета-носитель, женщина-космонавт, шкаф-купе, юбка-брюки, юбка-шорты, человек-амфибия, пресс-атташе, книга-справочник, школа-интернат.
        Задание8. Выберите нужную форму сказуемого.

        1.Бар-дискотека (открыт, открыта) всю ночь.

        2. Опера-детектив впервые (была поставлена, был поставлен) в театре.

        3.Музей-квартира поэта (открылась-открылся) после реставрации.

        4. Плащ-палатка уже (был сложен, была сложена).

        5. Часы-будильник (испортились-испортился) в первый день после покупки.

        6. Гостям (понравился — понравилась) хлеб-соль.
        Р од аббревиатур определяется по ключевому слову.

        Например: ИрГУПС – м.р., т.к. университет. ИИТМ (м.р., т.к. факультет) победил в олимпиаде по русскому языку.

        Однако часто употребляемые аббревиатуры, превращаясь в самостоятельные слова, принимают род по окончанию.

        Например: вуз – м.р., т.к. оканчивается на согласный, хотя заведение;

        НЛО – ср.р., хотя объект;

        ЖЭК – м.р., хотя контора.

        Задание 9. Допишите окончания. Проверьте себя по словарю, данному в Приложении 2.

        1. ЖЭК произвел… ремонт.

        2. СМИ России был… представлен… ведущими телеканалами.

        3. СНГ был… создан… в 1989 году.

        4. ЦСКА опять одержал… победу.

        5. СПИД уже унес… миллионы жизней.

        6. Наш… ООО специализировал… ся/съ на нотной продукции.

        7. ЦИК начал… подготовку к выборам.

        8. РАО ЕЭС отпраздновал… юбилей.

        9. США объявил… о проверке военных объектов Ирака.

        10. ЖКХ испортил… праздник россиянам.

        11. ВИЧ чрезвычайно опас(е)н….

        12. В городе отрыт… нов… загс.

        13. В городе открылось новое вуз.

        14. НЛО летело низко.
        Задание10. Расшифруйте данные аббревиатуры, определите их род.

        СНГ, вуз, МИД, ФСБ, ТАСС, КНР, МГУ, МВФ, МВД, АЭС, ООН, ЗАО, РИА, нэп, НАТО, ФИДЕ, ЮНЕСКО, ОПЕК.
        Задание11. Восстановите окончания прилагательных и глаголов.

        1. Актер снял круглые очки и надел небольш… пенсне.

        2. Авторитетн… жюри в конкурсе молодых стилистов возглавляет известн… французск… кутюрье.

        3. Рождественск… шоу имел… большой успех.

        4. Перед нами открылась панорама знаменит… Миссисипи.

        5. Сочи расположен… на побережье Черного моря, южнее находится солнечн:.. Сухуми.

        6. На мо… визави было великолепное длинное платье.

        7. ЛДПР выступил… с заявлением.

        8. Пестр… какаду сидел… на ветке.

        9. Поздн… барокко характеризуется декоративной пышностью деталей.

        10. Эсперанто был… создан… в 1887 г. доктором Л. Заменгофом.

        11. На плечи женщины накинут… пушист… боа.
        Задание12. Раскройте скобки. Запишите правильный вариант.

        1. Вчера на штат Айова (обрушиться) торнадо огромной силы.

        2. Это (первый) кенгуру в нашем зоопарке.

        3. (Новый) амплуа артиста — большая неожиданность для зрителей, помнящих его блистательно сыгранные комедийные роли.

        4. Конгресс обсуждает эмбарго, (введённый) на торговлю с Ираком.

        5. Вчера нам (был представлен, была представлена) протеже нашего режиссёра. В наш театр она пришла после года работы в Оперном театре.

        6. (Смертоносный) цунами являет собой гнев и мощь природы.

        7. (Этот, сенсационный) интервью мы прочитали не в каком-нибудь бульварном листке, а в (солидный, парижский) «Монд». Впрочем, почти все французские газеты опубликовали его.

        8. На столе (лежать) (старенький) банджо.

        9. (Второй) пенальти (изменить) счёт не в пользу нашей команды.

        10. Буш с гордостью демонстрировал (свой) ранчо президенту России.

        11. На его столе лежат номера (английский) «Таймс» и (немецкий) «Штерн». Читать газеты на иностранных языках — его (давний) хобби.

        12. Рио, (прекрасный), вечно (молодой) Рио-де-Жанейро, снова ждёт туристов к началу карнавала.

        1.2. Трудности образования множественного числа существительных.
        П ри наличии вариантов в форме множественного числа мужского рода окончание -А /-Я часто бывает показателем устаревшего варианта произношения (календаря, месяца) или профессиональной речи (вентеля, капсуля, опухоля). Поэтому во многих словахпредпочтительна книжная формана–Ы/-И (бухгалтеры, выборы, выпуски, договоры, инженеры, инспекторы, офицеры, ректоры, тренеры, шофёры) и др.

        Однако в некоторых словах окончание -А/-Я закрепилось как норма, например: берега, борта, директора, доктора, желоба, жемчуга, мастера, номера, повара и др.

        Задание13. Употребите существительные в форме множественного числа. Проверьте себя по словарю, данному в Приложении 2.

        Бухгалтер, выбор, договор, инженер, инспектор, заговор, контейнер, лектор, маляр, отпуск, паспорт, полис, полюс, профессор, рапорт, сектор, слесарь, сорт, сторож, счёт (официальный документ), токарь, торт, трактор, тренер.

        И ногда окончание множественного числа служит для различения слов по значению. Например:

        лагери (политические группировки) – лагеря (военные, туристские)

        образы (литературные) – образа (иконы)

        поясы (географические)пояса (части одежды)

        пропуски (занятий) – пропуска (в университет).

        тоны (звуковые) – тона (переливы цвета)

        тормозы (препятствия) – тормоза (приборы)

        учители (идейные руководители) – учителя (преподаватели)
        Задание14. Вставьте нужное окончание. Проверьте себя по словарю, данному в Приложении 2.

        1. Мы рассматривали художественные образ…, созданные Л. Толстым.
        2. уристические лагер…расположились по берегу.
        3. Утерянные пропуск… можно спросить на вахте.
        4. Различные географические пояс… пересекают нашу страну.
        5. Нарядные пояс… дополняют костюмы.
        6. Яркие тон… характерны для картин Рериха.
        7. Учител… школы собрались на педсовет.
        8. Август. Зреют хлеб….
        9. Яркие цвет… вам к лицу.
        10. В углу комнаты висели образ….
        11. Различные политические лагер… участвовали в митинге.
        12. Пропуск… занятий без уважительной влияют на оценку.
        13. Тон… сердца глуховаты.
        14. Нашлись учител… и в этом недостойном деле.
        15. Хозяйка вынула из печи румяные хлеб….
        16. Цвет… украсят любой интерьер.

        Задание15. Употребите данные слова во множественном числе.

        Директор, ректор, тренер, сторож, тенор, фельдшер, инспектор, диспетчер. Катер, купол, ордер, округ, порт, принтер, склад, флот, фронт.
        Задание16. Определите смысловые различия в следующих словах. Составьте с ними словосочетания.

        Адресы – адреса, кондукторы – кондуктора, учители – учителя, ордены – ордена.
        Задание17. Употребите слова из скобок во множественном числе:

        1. Для проведения конференции были отобраны лучшие (лектор).

        2. На работу требуются квалифицированные (токарь) и (слесарь).

        3. Водить автобусы по горным дорогам могут только опытные (шофер).

        4. У причала стояли военные (катер), а на внешнем рейде — (крейсер).

        5. В доме отдыха оказались представители самых разных профессий: (учитель, бухгалтер, редактор, инженер, профессор, налоговый инспектор, доктор наук, кондуктор железнодорожных поездов).

        6. У милицейского поста проверяли (пропуск).

        7. Спортивные (лагерь) расположены недалеко от города.
        1.3. Трудности образования родительного падежа множественного числа существительных
        В родительном падеже множественного числа существительные имеют окончания: м.р. – -ОВ/-ЕВ бананов

        ж.р., ср.р. – нулевое рыб; окон

        Утратили окончания -ОВ/-ЕВ следующие слова:

        • названия предметов одежды и обуви (Показать сочетаемостью падежботинок, валенок,сапог, погон);
        • названия некоторых групп людей (армян, грузин, солдат, цыган);
        • названия некоторых единиц измерения (ампер, вольт, рентген).

        Задание 18. Прибавьте слово «много» к данным словам. Проверьте себя по словарю, данному в Приложении 2.

        Помидоры, солдаты, буряты, монголы, якуты, рельсы, баржи, чулки, носки, калмыки, апельсины, граммы, армяне, осетины, болгары, цыгане, южане, северяне, баклажаны, грузины, сапоги, валенки, яблоки, партизаны, килограммы, румыны, горожан, манжеты, абрикосы, ананасы, инопланетяне, погоны, джинсы, амперы, рентгены, вольты, акры, яблони, микроны.
        Задание 19. Раскройте скобки.

        Нет (басня, ботинок, вишня), двадцать (вольт, гектар, мандарин), не хватает (носок, полотенце, ясли).
        Задание 20. Раскройте скобки.

        Не пускать (башкир, киргиз, осетин, туркмен, узбек, цыган, хорват).
        О кончания родительного падежа множественного числа существительных, не имеющих единственного числа, надо запомнить.

        Например: банка консервов, пачка макарон.
        Задание 21. Раскройте скобки. Проверьте себя по словарю, данному в Приложении 2.

        Два месяца (каникулы), пара (ножницы, кусачки), нет (плоскогубцы), нет (клещи), несколько (пассатижи), нет (тиски).
        Задание 22. Исправьте ошибки в предложениях.

        1. Для этого салата нужно полкило яблоков, пару лимон и пару банан.
        2. В Иркутске много иностранцев: и монгол, и болгаринов, и румынов.
        3. Нет ни джине, ни ботинков, ни туфлей, ни сапогов, ни чулков.
        4. Осталась одна банка консерв да пачка макаронов.
        5. Нет сапогов, носок, туфлей, джинс, ботинков.
        6. В нашей области живет много монгольцев, цыганов, грузинов, якут.
        7. Купил по килограмму апельсин, помидоров, яблоков.
        8. Нет сапогов, носков, гольф, туфлей, валенков.
        9. В городе много грузинов, болгаров, цыганов, якут, монголов.
        10. Купил по килограмму мандарин, абрикос, лимон, баклажан. В городе много грузинов, болгар, цыганов, чех.
        11. Д.И. Менделеев внес особую лепту. Он занимался освоением северов.
        12. В мастерской много разных клещ, плоскогубец, кусачков, ножницев.
        13. Купил по килограмму ананас, лимон, макаронов.
        14. В городе много армянов, туркмен, румынов, монголъцев.
        15. Варварская разработка недровналицо.
        16. Никаких наркотиков, ни бомбов у нас нет.
        17. Подобная пара джинс уже есть в вашем гардеробе.

        1.4. Склонение имён собственных

        П ри склонении следует различать имена собственные и нарицательные. Фамилии, совпадающие

        И.п. Любовь (Иванова) (истинная) любовь

        Р.п. Любови любви

        Д.п. Любови любви

        В.п. Любовь любовь

        Т.п. Любовью любовью

        П.п. о Любови о любви
        И .п. Перец (Дмитрий)(болгарский) перец

        Р.п. Переца перца

        Д.п. Перецу перцем

        В.п. Переца перец

        Т.п. Перецем перцем

        П.п. о Переце о перце
        Задание 23. Просклоняйте следующие имена и фамилии:

        Иван Голубец, Дмитрий, Крестец, Андрей Лобок, Алексей Лубок.
        И мена собственные склоняются, если

        1. оканчиваются на согласный и относятся к мужчинам: Черняк, Ли Дэ-цун, Ким, Дауик, Бак, Дункан.

        Исключение – все фамилии на -ЫХ и –ИХ (Головных, Черных).

        1. оканчиваются на безударную –А: Пье`ха, Э`зра, Абу Си`на, Абу Сая`ра.
        2. оканчиваются на ударную –А и являются славянскими, тюркскими (Сковорода`, Али-Баба`, Гуррагча`)

        За исключением некоторых иноязычных фамилий: Дюм`а, Зол`я.

        Не склоняются:

        1. украинские фамилии на -енко, -ко: Шевченко, Короленко, Безбородко, Хоменко, Панибратько,
        2. фамилии на -ич, -овч, относящиеся к женщинам: Баранович, Бородич, Данилевич, Войнич,
        3. нерусские фамилии, имеющие на конце у, -и, -е, -о, -ы:Гарибальди, Сальери, Россети, Бюль-Бюль Оглы, Даниэль Эйни.

        Задание 24.Оформите вступительную часть заявления.

        От кого подано заявление?

        Юрий Живаго, Булат Окуджава, Константин Рерих, Евгений Крыса, Пётр Горло, Михаил Петренко, Наталья Жук, Иван Белых, Демьян Бедный, Павел Глоба, Тамара Глоба.

        Кому адресовано заявление?

        Наталья Седых, Жан-Клод ван Дамм, Сергей Кириенко, Ирина Хакамада, Антонина Венда, Марина Мицкевич, Светлана Карась, Иван Карась.
        И ноязычные названия фирм, предприятий, объединений, торговых марок, продуктов и т.п. склоняются. Например: сотрудничаем с «Интелом», работаю в «Гугле», хорошо чистить «Пемолюксом», разбавить кока-колой и т.п.
        Задание 25. Прочитайте правильно, различая склоняемые и несклоняемые имена собственные.

        Пользуюсь («Тайд», «Лоск», «Блендамед», «Интернет», «Рунет», «Комет»). Уважаю мнение (Паоло Коэлья, Мустафа, Нейрами, Иван Петровича Подопри-Гора, Инесса Нилович, Семён Перекати-Поле, Соломон Мизрахи).
        Задание 26. Объясните, в чём особенности склонения фамилий типа Дик? Джигурда? Приведите аналогичные примеры. Оцените, правильно или нет употреблена фамилия в данной ниже фразе.

        1. Это письмо адресовано Дику Сергею.
        2. Это письмо адресовано Джига Евгению.
        3. Встретилися недавно со Стасом Куруц.
        4. Пришлось идти к Выхристюк.
        5. Пришлось идти к Выхристюку.

        В тв. падеже иноязычные фамилии на –ИН имеют окончание –ОМ/–ЕМ (Дарвином), а русские -ЫМ (Путиным)
        Задание 30. Раскройте скобки и впишите нужные окончания
        Я восхищаюсь не только (Чарли) Чаплин____, но и его дочерью Ирэн___ Чаплин___. Я провожу отпуск с (Акиро Курасава), выходные – с Эллен___ (Бурда), а вечера — со Станислав___Жук___ и его подопечными. По воскресеньям я встречаюсь с Галкин___, по вторникам – с Якубович___, по средам — с Вульф_, по четвергам – с (Эркюль__ Пуаро), а по пятницам – со (Сванидзе).
        На презентации с мистером Стивен__ Кристин___была его супруга. (Ани) Кристин__ познакомили с нашим банкиром Степан_ Кристин__, с хозяином магазина Антон___Квакин__ и его супругой Елен__ Квакин__, а также с его американским партнером (Энтони) Квакин_, сыном знаменитой (Жаклин Кенеди), и его дочерью Элен___ Квакин__.

        2.Трудные случаи употребления местоимений

        Для обозначения принадлежности 3-му лицу во мн.ч. используется местоимение ИХ. Их книга, их сын, их дело, их обязанности, их специальность. Прост. ихний

        Задание 31. Исправьте ошибки в употреблении местоимений

        1. Ихняя девочка закончила школу. 2. Посмотри: ихняя машина во дворе. 3. Ихний кот съел наше мясо. 4. Постучись в ихнюю дверь. 5. Передайте ихнее письмо. 6. Ага, слушаем ихние песни.

        С ИНТАКСИС При склонении данные личные местоимения с предлогами требуют дательного падежа: благодаря ей, наперекор ему, подобно им, навстречу ему, вопреки ему. При склонении данные личные местоимения с предлогами требуют других падежей: у него, к ней, с ним, при нём, до него, у неё, при ней, с ней, к ней.

        Задание33. Раскройте скобки.

        1. Из-за (они, вы, мы). 2. Вслед за (он, она, вы). 3. По отношению к (он, я, вы, они). 4. Навстречу (я, он, они). 5. Относительно (он, она, я). 6. Благодаря (он, они, мы, вы). 7. За (она, ты, я). 8. К (он, они, мы, вы). 9. Из-за (они, вы, мы). 10. Вслед за (он, она, вы). 11. С помощью (он, они). 12. Вопреки (он, она, они).

        3. Трудные случаи употребления имён прилагательных
        С равнительная и превосходная степени сравнения прилагательных образуются двумя способами:

        1. с помощью суффиксов или суффиксов+приставок

        (красивый – красивее, красивейший,

        быстрее — побыстрее, наибыстрейший),

        2. с помощью слов БОЛЕЕ, НАИБОЛЕЕ, САМЫЙ (более красивый, самый умный).

        Недопустимо использование этих двух способов одновременно. Грам плеоназм
        Задание34. Образуйте простую? форму сравнительной степени имён прилагательных.

        Хороший, красивый, плохой, простой, звонкий, сладкий, сухой, плоский, громкий, жалкий, тонкий, хлесткий.
        Задание35. Исправьте ошибки в употреблении имен прилагательных

        1. Наш город скоро станет более красивее.

        2. Выступление адвоката было самым убедительнейшим.

        3. Надо находить самые наилучшие пути для повышения успеваемости.

        4. Ваш вариант оказался более приемлемее, чем наш Петров оказался в более лучшем положении.

        5. Автобус начал двигаться несколько побыстрее.

        6. Здесь мы столкнулись с самой наисложнейшей проблемой.

        7. Мы решаем наиболее сложнейшую задачу.

        8. В этом случае мы получили даже несколько более лучшие результаты.

        4. Трудные случаи употребления глаголов

        Корни глаголов совершенного вида Корни глаголов несовершенного вида
        -лож- положить, уложить, выложить -класть- класть, кладу, кладут
        -сад- посадить, высадить, засадить -саж- сажать, сажаю, сажают

        Задание36. Вставьте слово с корнем ЛОЖ-/-КЛАСТЬ или САД-/САЖ-:

        1. Ну, __ карту! 2. Не __ноги на стол! 3. Всё __-ся удачно. 4. Я всегда всё на место__ . 5. Ты обычно куда калькулятор __? 6. Быстро все вещи в шкаф __! 7. В горах снег __-ся рано. 8. Куда ты мою книгу __? 9. Куда можно вещи __? 10. Здесь кирпичи можно в один ряд __. 10. В этом году мы не __ картошку. 11. Домоуправление __ цветы.
        Задание37. Исправьте грамматическую ошибку.

        (Студенты входят в аудиторию для сдачи зачёта.)

        — Чё, Вам зачётки сразу ложить?
        С уществуют варианты употребления следующих глаголов несовершенного вида:

        Варианты корня Отсутствие вариативности корня
        оспоривать (устар.) оспаривать (норма) Заготавливать, растоможивать, сдваивать, сосредоточивать, присваивать, удваивать и др.
        обусловливать обуславливать
        варианты равноправны
        опоражнивать опорожнивать

        Задание38. Вставьте подходящий по смыслу глагол.

        1. Деканат будет __ пары. 2. __ благосостояние граждан – главная задача государства. 3. __ звание. 4. __ чужое мнение. 5. __ все силы на решение проблем. 6. __ овощи и фрукты.
        Г лаголы на -ить с основой, оканчивающейся в инфинитиве на д, т, з, с, 1 лицо ед. ч. наст. вр. или буд. простого вр. требуют при образовании чередования согласного д/ж, т/ч, т/щ, ст/щ, с/ш, з/ш: стыжу, пылесошу, мощу, гашу, угощу, бужу, сближу, кошу, обращу, мщу, огражу, вешу, повышу, выражу.

        Но следующие глаголы не имеют Почемуформы 1 л. ед. ч. наст. вр. или буд. простого вр.: будить, дерзить, дудеть, очутиться, победить, чудить и др.
        Задание39. Согласуйте данные глаголы с местоимением «я». Укажите случаи отсутствия формы 1 лица ед.ч.

        Лизать, ходить, насадить, колесить, победить, прекратить, ездить, пылесосить, чтить, очутиться, чудить, дудеть, убедить, угораздить.
        В озвратный постфикс -ся при образовании форм прошедшего времени (ж., ср. р. и мн.ч.) чередуется с -сь: осталась, осталось, остались, но остался.Принцип выбора
        Задание 40. Образуйте формы прошедшего времени женского, среднего рода и мн.ч.

        Смешаться, вернуться, оглянуться, вмешаться, удивляться, любоваться.
        Задание41. Найдите и исправьте ошибку. Прокомментируйте, какая ошибка допущена.

        1. —Одна четвёртая процента призналися, что хоть раз давали взятки.

        2. Большинство родителей дают взятки, чтобы их дети обучалися.

        3. (Преподаватель и студент во время консультации.)

        • У Вас долги по домашним заданиям?
        • Но. Осталися.

        4. —Ну, мы в общем хорошо с ним общалися.
        Г лаголы типа брызгать, беречь, мочь, печь в 3 лице ед. и/или мн.ч. наст. или буд. простом вр. имеют формы с чередованием: брызжет (г/ж), бережёт (ч/ж), может (ч/ж).
        Задание42. Согласуйте данные глаголы с местоимением «он» («она»). Составьте с образованными формами словосочетания или предложения.

        Брызгать, двигаться, капать, трепать, хотеть, печь.
        Задание43. Исправьте ошибку. Прокомментируйте, какая ошибка допущена. Назовите

        Великий русский язык (юмор). )))

        1. Больных в семь утра закапывать всех (объявление в глазном
        отделении больницы).

        2. В связи с ремонтом парикмахерской укладка женщин будет
        производиться в мужском зале.

        3. В семь вечера в среду в третьем подъезде состоится собрание.
        Повестка дня: выборы домового.

        4. Ввиду холода в рентгеновском кабинете делаем только срочные переломы.

        5. Вы получите био-туалет по любому адресу в Москве в течение
        одного дня. А вместе с ним инструкцию на русском языке и квалифицированную демонстрацию.

        6. Вяжем детские кофточки из шерсти родителей.

        7. Девушка по имени Лена, которую я встретил 12 октября неподалеку от станции «Кузьминки». Твои белокурые волосы и красное пальто — все, что у меня осталось. Прошу откликнуться. Игорь.

        8. Делаем полиэтиленовые мешки по размеру заказчика.

        9. Дети выдаются отцам только в трезвом состоянии (объявление в детсаду).

        10. Дети до пятилетнего возраста проходят в цирк на руках.

        11. ЗУБЫ? Наши стоматологи сделают все, чтобы вы навсегда забыли о них!

        12. Кондитерская фабрика приглашает на работу двух мужчин — одного для обертки, другого для начинки.

        13. Ларек «Вторсырья» принимает отбросы общества охотников и рыболовов в виде костей.

        14. Лифт вниз не поднимает.

        15. Один звонок, и вам оформят свидетельство о смерти, изготовят венки!

        16. Приглашаются грузчики для интересной работы.

        17. Продается немецкая овчарка. Недорого. Ест любое мясо. Особенно любит маленьких детей.

        18. Продаю коляску для новорожденного синего цвета.

        19. Продаются три поросенка, все разного пола.

        20. Продаются четыре гусыни и гусак. Все несутся.

        21. Сегодня в холле гостиницы состоится лекция на аморальные темы.
        Читает милиция.

        Экономное, точное выражение мысли —
        важнейшее требование стилистики, которое, к сожалению, так часто не
        выполняется. Кажется, что проще — скажи главное и не повторяйся, чтобы была
        ясность. На самом же деле, высказаться полно и в то же время кратко не так
        просто. Максим Горький признавался: «Крайне трудно найти точные слова и
        поставить их так, чтобы немногим было сказано много, «чтобы словам было тесно,
        мыслям просторно». Французский учёный, философ и писатель Блез Паскаль заметил:
        «Я пишу длинно, потому что у меня нет времени написать коротко». В этом
        парадоксальном заявлении глубокий смысл, потому что небрежность и беспомощность
        автора обычно приводит к многословию, а краткости и точности можно добиться
        напряжённой работой со словом.

        Многословие является
        типичной ошибкой в устной и письменной речи как детей, так и взрослых.
        Обратимся к школьным сочинениям.

        Силы
        «тёмного царства» объединились воедино против бросившей им вызов натуры, стремящейся
        вырваться из мира диких и кабановых.

        Глаголом объединились уже названо действие, которое не требует уточнения,
        поэтому воедино — лишнее слово.

        Жители
        города Калинова живут однообразной, безрадостной жизнью.

        Три однокоренных слова — это тавтология.
        Очистим предложение: «Калиновцы живут безрадостно, однообразно.» или «Жизнь
        калиновцев безрадостна, однообразна.»

        Это
        явление является признаком…

        Это явление — признак…

        Безупречный
        в деле служения своему делу…

        Безупречный в служении делу…

        Умножили
        во много раз…

        Увеличили многократно…

        Мы
        решили возобновить вновь…

        Мы решили возобновить…

        Обратим внимание на плеоназм,
        разновидность многословия, когда употребление второго слова неуместно вообще,
        так как оно по смыслу повторяет первое:

        главная суть — суть — это и есть главное;

        ценные сокровища — сокровища и есть ценности;

        тёмный мрак — мрак и есть темнота;

        вернуться
        обратно
        — вернуться
        можно только обратно;

        упал
        вниз
        — падать вверх
        невозможно;

        топал
        ногами
        — чем же ещё
        топать?

        жестикулируя
        руками
        — чем же
        жестикулировать?

        страсть к графомании — мания и есть страсть.

        Речевую избыточность порождает и
        соединение заимствованного слова с русским, дублирующим его значение:

        памятный
        сувенир

        — сувенир — подарок на память; получается: «памятный подарок на память»;

        необычный
        феномен

        — феномен — исключительный, необычный;

        движущий
        лейтмотив

        — лейтмотив — движущая сила;

        своя
        автобиография

        автобиография — собственная биография;

        мизерные
        мелочи

        — мизерные — очень мелкие;

        ведущий
        лидер

        — лидер — вожак;

        ответная
        контратака

        контратака — ответная атака;

        народный
        фольклор

        — фольклор — народное творчество.

        В художественных произведениях плеоназмы
        используются для усиления выразительности речи.

        Не
        оборачивайся, Эвридика, назад,

        в провал
        беспамятного сна.

        П. Антокольский

        Этот же приём наблюдаем и в фольклоре: грусть-тоска, путь-дороженька, море-окиян,
        горе горькое, всякая всячина
        . Но эти сочетания органично вписываются в
        текст произведения, соответствуют стилю.

         В
        иронических, сатирических выражениях используют тавтологические сочетания, создавая
        комичную ситуацию.

        Например, у Н. В. Гоголя: «Позвольте Вам этого не позволить».

        У М. Е. Салтыкова-Щедрина: «Писатель пописывает, а читатель почитывает».

        У В. В. Маяковского: «Всё хорошо: поэт поёт, критик занимается
        критикой»
        .

        Или вспомним надпись В. А. Жуковского на
        портрете, подаренном А. Пушкину: «Победителю-ученику
        от побеждённого учителя»
        .

        В каждом из этих примеров повтор слова
        имеет особое значение, обращает внимание на личность, факт, комизм ситуации.
        Это совсем не вызвано небрежностью или бедностью лексики.

        Попробуйте найти и исправить ошибки в
        предложениях:

        В
        прошедшие дни прошли снегопады и выпало много снега.

        Я
        считаю, что те выступающие, которые будут выступать, будут говорить о деле.

        Сегодня
        у нас в гостях гость, приехавший из Белоруссии.

        В
        свободное от занятий время дети занимаются в кружках.

        Сочинение
        списано, и списавший не отрицает, что списал сочинение, а тот, кто дал списать,
        даже написал, что дал списать сочинение.

        Павел
        Власов целеустремлённо стремился к своей цели.

        Ниловна
        призывает народ бороться за народное дело.

        Белинский
        направил Некрасова на правильный и верный путь.

        Нагульнов
        предан партии, но у него есть отрицательные недостатки, и он делает ошибки и
        промахи.

        Наружная
        внешность героини повести очень привлекательна.

        Будьте внимательны. У Вас всё получится.

        Речевая
        недостаточность

        — это пропуск слова, который нарушает стилистический и смысловой строй речи,
        грамматические и логические связи слов. Иногда это искажает мысль и приводит к
        абсурдности высказывания. Как понять объявления, которые мы видим во всех
        учреждениях, учебных заведениях, поликлиниках? У кассы цирка: «Дети до пятилетнего возраста проходят в
        цирк на руках»
        ; на двери рентген-кабинета: «Делаем только срочные переломы»; в учреждении: «Страховая компания приглашает вас в любой
        четверг для получения травмы»
        . Не сразу и догадаешься, что маленьких детей
        в цирке родители должны держать на руках, что рентгенологи могут сделать срочно
        снимки переломов, а страховая компания готова выплатить деньги по условиям
        договора в любой четверг.

        Пропуск слова может стать причиной
        алогизма — сопоставления несопоставимых понятий. Например: «Язык героев Шукшина резко отличается от других авторов». Язык
        можно сравнивать только с языком, а авторов — с авторами. Или такое высказывание:
        «Показатели первого исследования не
        совпадают со вторым»
        . С чем вторым? Показатели сравнивают только с показателями.
        Происходит подмена понятий из-за пропуска слова, иногда высказывание выглядит довольно
        странно. Например: «На выставке среди
        экспонатов был и филателист из Омска»
        . Но ведь не экспонировался, конечно,
        сам собиратель марок, а представлена была его коллекция, альбом. Как Вам такое:
        «Больные, не посетившие амбулаторию в
        течение трёх лет, выкладываются в архив»
        .

        Речевую недостаточность следует отличать
        от эллипсиса — стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске слова
        для особой выразительности. Чаще всего это глаголы-сказуемые, передающие
        движение: я за свечку, свечка — в печку;
        зову, зову его, а он — за ворота
        . В этом случае нет необходимости
        восстанавливать пропущенные слова, так как смысл предложения ясен, введение в
        него уточняющих слов лишит его лёгкости, выразительности.

        Попробуйте найти и исправить ошибки в
        предложениях:

        В
        кабинете литературы висят великие писатели.

        Павел
        Власов купил гармошку и ходил с накрахмаленной грудью.

        Я
        уже сдала историю.

        Татьяна
        заняла первое место среди девушек второго разряда.

        Её
        голос похож на Тамару Синявскую.

        Здесь
        у нас висят художники-передвижники.

        По
        обеим сторонам дороги стояли виселицы, их наказали за бунт.

        На
        празднике были артисты, который прошёл весело.

        На
        столе была осетрина, икра, дичь, балык, пироги, они были весьма вкусны.

        Будьте внимательны. У Вас всё получится.

      • Декларация уже существует при отправке ошибка
      • Декларация содержит ошибки камерального контроля запрещающие ее отправку что делать
      • Декларация отклонена налоговым органом причины отказа ошибки служебной части файла обмена титульного
      • Делика ошибка 41 акпп
      • Декларация отклонена налоговым органом ошибки служебной части файла обмена титульного листа