Делаем только срочные переломы ошибка исправить

Тема: ЛЕКСИЧЕСКИЕ
НОРМЫ

Свободная вакансия,
народный фольклор, реальная действительность,
заявление о разводе брака, играть
значение, одеть свитер, династия братьев,
от 10 лет и старше, 17 часов вечера, молодая
девушка, большая или меньшая половина,
поставить роспись в зачетной книжке,
скоропостижно уехал, ожидания не
выполнились; принимали участие певцы,
музыканты и артисты.

2. Подберите
синонимы к заимствованным словам.

Толерантный,
легитимный, лояльный, альтруизм, геноцид,
педант, филантроп, мизантроп, тривиальный,
субтильный, электорат, плагиат, амбиция,
мемуары, инсинуация, имидж, меркантильный,
волонтер, импозантный, визави,
гламурный, брутальный, инфантильный.

3. Составьте
предложения или словосочетания с
паронимами.

1. Невежда, невежа.
2. Криминальный, криминалистический. 3.
Одеть, надеть. 4. Эффективный, эффектный.
5. Командировочный, командированный. 6.
Длинный, длительный. 7. Скрытый, скрытный.
8. Терпеливость, терпимость.

4. Вставьте
в данные предложения глаголы
одеть/надеть.

1. Музыкант___________
чехол на гитару. 2. Девочка______________ куклу.
3. Слесарь____________ хомут на трубу. 4.
Мама___________дочь, как принцессу. 5. Космонавт
_____________ скафандр. 6. Сегодня холодно,
____________ шарф! 7. Больной гриппом должен
_____________ повязку из марли.

5. Составьте
предложения с омонимами, объясните их
значение.

Гриф, среда, свет,
акция, нота.

6. Объясните
происхождение ошибки, исправьте ее.

1. Только у нас
супердешевые цены на бытовую технику.
2. Совместный отдых, как и труд, спаивает
людей. 3. В конце авторитарному жюри
предстоит назвать победителя. 4.
Большинство времени они потратили
впустую. 5. Делаем только срочные переломы
(объявление на рентген-кабинете). 6.
Компания РИКО обует всю страну. 7. Нами
была обезврежена целая плеяда жуликов.
8. Верить в неминуемую победу. 9. Специалисты
оказывали экономические консультации
правительству. 10. Татьяна, сестра царя,
занимала почетную роль при дворе. 11. Он
снова почувствовал, что его охватило
болезненное чувство одиночества. 12. В
своей работе руководители учреждений
руководствуются новейшей методической
литературой. 13. Из лекций по искусству
общения мы узнали много новых и полезных
знаний. 14. Не исключено, что, возможно,
на фестиваль приедет Софи Лорен. 15. Это
была стройная белокурая блондинка. 16.
Середина 60-х годов знаменательна
расцветом и апогеем «сурового стиля».
17. Рождество отмечали на даче у коллеги
по работе. 18. Знания в нас вкладываются
посредством преподавателей и семинаров.

Тема: ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ
НОРМЫ

1. Укажите значение фразеологических оборотов. Какие из них вы используете в своей речи? Историю каких фразеологизмов вы знаете?

Кануть в Лету,
медвежья услуга, ломиться в открытую
дверь, метать бисер перед свиньями,
сизифов труд, филькина грамота, китайская
грамота, дать дуба, притча во языцех,
без году неделя, козел отпущения, куда
Макар телят не гонял, внести лепту, сжечь
мосты, последний из могикан, Содом и
Гоморра, между Сциллой и Харибдой,
потемкинские деревни, дамоклов меч,
почивать на лаврах, держать ухо востро,
крокодиловы слезы, на рыбьем меху, слава
Герострата, глас вопиющего в пустыне.

2. Определите
смысл и источник «крылатых слов».

Быть или не быть?
А ларчик просто открывался. Слона-то я
и не приметил. Свежо предание, а верится
с трудом. Есть еще порох в пороховницах.
Умом Россию не понять… На деревню
дедушке. Явление Христа народу. Мы все
учились понемногу… Счастливые часов
не наблюдают. Любви все возрасты покорны.
Рукописи не горят. Быть можно дельным
человеком и думать о красе ногтей.

3. Определите
значение иноязычных выражений (при
необходимости воспользуйтесь словарем).
Составьте с ними предложения (или
мини-диалоги).

Post
factum
(пост фактум), post
scriptum
(пост скриптум), a
la
(а ля), alma
mater
(альма матер), homo
sapiens
(хомо сапиенс), idee
fixe
(идея фикс), terra
inсognita
(терра инкогнита), comme il faut (ком иль фо),
persona
non
grata
(персона нон грата).

4. Исправьте
речевые ошибки в употреблении
фразеологизмов.

1. Руководитель
просто обязан взять инициативу на себя.
2. Хотя был он не из робкой десятки, но
тут не мог не испугаться. 3. Не мудрствуя
долго, приведу цитату из отчета. 4. В
школе имеют место серьезные упущения,
на которые завуч и директор смотрят с
закрытыми глазами. 5. Писатель идет в
ногу со своим временем. 6. Он взял себе
львиную часть заработанного.

Тема: МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ
НОРМЫ

1. Сгруппируйте
существительные и аббревиатуры по
родам.

Крем-сода, зазнайка,
бра, ГИБДД, лебедь, Мехико, такси, крупье,
тюль, школа-интернат, регби, ЗАГС, Лимпопо,
ябеда, Тбилиси, гамма-излучение, салями,
НИИ, УВД, растеряха, кофе, Дели, Гоби,
театр-студия, СНГ, МВФ, мозоль, кондуктор,
ЭВМ, МИД, портмоне, портье, фойе, атташе,
тамада, ВГТРК, ТЭЦ, танго, судья, кенгуру,
музей-квартира, сластёна, филе.

2. Образуйте
Им. падеж множ. числа данных существительных.

Бухгалтер, профессор,
шофер, ректор, слесарь, инженер, инспектор,
образ, пропуск, купол, торт, волос, клин,
шило, дно.

3.
Образуйте
Род. падеж множ. числа данных существительных.

Простыни, вишни,
чулки, килограммы, гектары, помидоры,
дела, грузины, солдаты, таджики, цыгане,
сандалии, носки, вафли, туфли, кухни,
ясли, джинсы, плечи, сапоги, очки.

4. Просклоняйте
числительные.

683 495; сто двадцать
третий; семеро; три седьмых.

5.
Запишите в нужном падеже, заменяя цифры
словами.

1) Сумма 743 и 169 равна
912. 2) Произведение 952 и 465 равно 442 680. 3)
Ограничьте расходы 874 рублями..
4) Небольшой старинный город с 4675 жителями
привлекал много туристов. 5) Школьная
библиотека располагает 2483 книгами.

6. Раскройте
скобки.

Дружба Огарёва с
(Герцен);
знакомство с (Чарли
Чаплин,
Чарльз
Дарвин, Михаил Таль, Эрих Мария Ремарк
);
в произведениях (Ярослав
Гашек, Александр Блок, Жорж Санд, Джейн
Остен, Ганс Христиан Андерсен, братья
Гримм
); работы
(М.
Туган-Барановский, Пётр Черных,

Николай
Иванович Шуба, Константин и Елена Рерих
);
песни (Соловьёв-Седой,
Лебедев-Кумач, Булат Окуджава, Юлий Ким,
Виктор Цой
);
заявление принято от (Евгений
Жук; Ганжа Любовь Ильинична, Наталья
Седых
); улица
(Миклухо-Маклай,
Ким Ю Чен
);
дача под (Ростов,
Калинин
),
встреча с (Николай
Ростов, Михаил Калинин
).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

    27.04.2019486.91 Кб2f1.doc

  • #

Слово — важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально- экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

Основные причины речевых ошибок:
Непонимание значения слова.
Лексическая сочетаемость.
Употребление синонимов.
Употребление омонимов.
Употребление многозначных слов.
Многословие.
Лексическая неполнота высказывания.
Новые слова.
Устаревшие слова.
Слова иноязычного происхождения.
Диалектизмы.
Разговорные и просторечные слова.
Профессиональные жаргонизмы.
Фразеологизмы.
Клише и штампы.

1. Непонимание значения слова.

1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
Пример:    Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:
Распаляться – 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.
Разгораться – начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.
Пример:    Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).
Пример:    Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.
Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик- тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм – болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример:    Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.
Праздный и праздничный – очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный – прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); праздный- не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.

2. Лексическая сочетаемость. При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.
Пример: Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.

Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.
Пример: Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена.

Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая – крепкая дружба.
Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В этом случае перед нами один из видов тропов – оксюморон.
В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или иные слова, необходимо пользоваться словарем сочетаемости.

3.Употребление синонимов.
Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность – стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка – просторечные; оплошка – разговорное; ляп – профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

Пример:Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.

При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.
Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут – это ведет к речевой ошибке.

Пример: Вчера мне было печально.

Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше поколенье….

4. Употребление омонимов.
Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.
Пример: Экипаж находится в отличном состоянии.

Экипаж – это повозка или команда? Само слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.
Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.

5. Употребление многозначных слов.
Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.
Пример: Он уже распелся.

Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.

6. Многословие.

Встречаются следующие виды многословия:
1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – избыток, чрезмерность) – употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.
Пример: Все гости получили памятные сувениры.

Сувенир – подарок на память, поэтому памятные в этом предложении – лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.
2. Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.
Пример: Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин “Дружба”.
3. Тавтология (от греч. tauto- то же самое logos – слово) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками “пестрят” не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.
Пример: Руководители предприятий настроены на деловой настрой.
4. Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку.
Пример: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора.

Может быть, в официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше: Ученики решили убрать школьный двор.
5. Слова-паразиты. Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания: вот, ну, это и т. п.; словечки типа: знаете ли, так сказать, фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда просачивается и на страницы печатных изданий.
Пример: В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет свободных мест.

7.Лексическая неполнота высказывания.
Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
Пример: Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего.

У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или: “… не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду”. Так получается – “страница телевидения”.
При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

8.Новые слова.
Неудачно образованные неологизмы являются речевыми ошибками.

Пример: А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи рублей.

И только контекст помогает разобраться: “ямочный ремонт” – это ремонт ям.
Устаревшие слова.
Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, – должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.
Пример: Ныне в университете был день открытых дверей.

Здесь устаревшее слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.
Среди слов, вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы. Историзмы – слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в употреблении историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.
Пример:Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору города.

Губернатор – начальник какой-нибудь области (например, губернии в царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор – нелепость, к тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался вице-губернатором.

10.Слова иноязычного происхождения.

Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.
Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов.

Лимитировать – установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась и т. п.

11.Диалектизмы.

Диалектизмы – слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.
Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер.

Шаберка – соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.

12. Разговорные и просторечные слова.

Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения. Просторечие – слово, грамматическая форма или оборот преимущественно устной речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета речи, а также простая непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты. Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.
Пример: У меня совсем худая куртка.

Худой(разг.) – дырявый, испорченный (худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.

13. Профессиональные жаргонизмы.

Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе просторечные эквиваленты терминов: опечатка – в речи журналистов ляп; руль – в речи шоферов баранка.
Но немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие, портят литературную речь.
По ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т. п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов – своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов, школьников). Жаргонизмы – это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная сниженной экспрессией и характеризующая- ся социально ограниченным употреблением.
Пример: Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет.

Хибара – дом.

14. Фразеологизмы.

Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот – при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.
1. Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
1) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.
2) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
Пример: Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят.

Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение “напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого”, употреблен неверно – в значении “выдумывать, плести небылицы”.
2. Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
1) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Я привык отдавать себе полные отчеты.

Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет.
Пример: Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а (-я).
В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.
2) Лексическое видоизменение фразеологизма.
Пример: Пора уже тебе взяться за свой ум.

Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
Пример: Ну хоть бейся об стенку!

Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.
Пример: Все возвращается на спирали своя!..

Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.
3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
Пример: Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки.

Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение… или вопросы играют большую роль.

15. Клише и штампы.

Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.
Пример: Имеет место отсутствие запасных частей.
Штампы – это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность.
Пример: При голосовании поднялся лес рук.
Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками: работа – повседневная, уровень – высокий, поддержка – горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ

   1. Непонимание
значения слова.

      
Употребление слова в несвойственном ему значении.

Пример:    Костер
все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе
слова:

      Распаляться
— 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Стать
охваченным каким-либо сильным чувством.

      Разгораться
— начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

      
Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.

Пример:   
Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.

      В
современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь
с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда
говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь
помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога
от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует
заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

       1.4.
Неправильное употребление паронимов.

Пример:    Человек
ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.

      Праздный и
праздничный — очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное:
праздничный — прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное
настроение); праздный- не заполненный, не занятый делом, работой (праздная
жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова
местами

2. Лексическая
сочетаемость.

      При выборе
слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном
языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг
с другом. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их
стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими
свойствами и т. д.

      Пример: 
Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.
Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для
подражания.

      Пример:  Их
сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена. Слово
дружба сочетается с прилагательным крепкая — крепкая дружба.

      Отличать от
речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между
собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В этом случае перед нами один из
видов тропов — оксюморон.

 3. Употребление
синонимов.

      Синонимы
обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая
окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность — стилистически
нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка — просторечные; оплошка —
разговорное; ляп — профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов
без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

      Пример: 
Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.

      При
использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в
большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.     
Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную
степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же,
взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут — это
ведет к речевой ошибке.

      Пример: 
Вчера мне было печально. Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было
грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально
я гляжу на наше поколенье….

  4. Употребление
омонимов.

      Благодаря
контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных
речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.

      Пример: 
Экипаж находится в отличном состоянии. Экипаж — это повозка или команда? Само
слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова
необходимо расширить контекст.

      Очень часто
к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов
(одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по
звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо
фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых
ситуациях призван раскрывать смысл слов.

      5.
Употребление многозначных слов.

      Включая в
свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить,
понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой
ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов)
очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение
слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом
отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов
или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.

      Пример: Он
уже распелся. Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое
время, начал петь свободно, легко.

 6. Многословие.

      Встречаются
следующие виды многословия:

1. Плеоназм (от
греч. pleonasmos — избыток, чрезмерность) — употребление в речи близких по
смыслу и потому логически излишних слов.

      Пример: Все
гости получили памятные сувениры. Сувенир — подарок на память, поэтому памятные
в этом предложении — лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются выражения
типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п.
Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно
слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.

2. Использование
лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение
выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.

      Пример:
Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный
магазин «Дружба».

3. Тавтология (от
греч. tauto- то же самое logos — слово) — повторение однокоренных слов или
одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками «пестрят» не только
сочинения учащихся, но и газеты и журналы.

      Пример:
Руководители предприятий настроены на деловой настрой.

4. Расщепление
сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным
сочетанием: бороться — вести борьбу, убирать — производить уборку.

      Пример:
Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора. Может быть, в
официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше:
Ученики решили убрать школьный двор.

5. Слова-паразиты.
Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это разнообразные частицы, которыми
говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой
высказывания: вот, ну, это и т. п.; словечки типа: знаете ли, так сказать,
фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта речевая ошибка, встречающаяся
сплошь и рядом в устной речи, иногда просачивается и на страницы печатных
изданий.

      Пример: В
небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет
свободных мест.

7. Лексическая
неполнота высказывания.

      Эта ошибка
по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в
пропуске необходимого в предложении слова.

      Пример:
Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего. У Куприна, может, и нет ничего
лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или:
«… не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные
разжечь межнациональную вражду». Так получается — «страница
телевидения».

      При выборе
слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую
и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов,
имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования,
устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы,
жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

      8. Новые
слова.

      Неудачно
образованные неологизмы являются речевыми ошибками.       Пример: А в прошлом
году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи
рублей. И только контекст помогает разобраться: «ямочный ремонт» —
это ремонт ям.

 9. Устаревшие
слова.

      Архаизмы —
слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из
активного употребления синонимичными лексическими единицами, — должны
соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.

      Пример: Ныне
в университете был день открытых дверей. Здесь устаревшее слово ныне (сегодня,
теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.

      Среди слов,
вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы. Историзмы —
слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими
понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в употреблении
историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.

      Пример:
Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору
города. Губернатор — начальник какой-нибудь области (например, губернии в
царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор — нелепость, к
тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался
вице-губернатором.

      10. Слова
иноязычного происхождения.

      Сейчас
многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного
значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.

      Пример:
Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов.  Лимитировать
— установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в
данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась и
т. п.

      11.
Диалектизмы.

      Диалектизмы
— слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему
литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров
русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в художественной или
публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное
же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами
литературного языка.

      Пример:
Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер. Шаберка — соседка. Употребление
диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью
высказывания.

      12.
Разговорные и просторечные слова.

      Разговорные
слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются
преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения.
Просторечие — слово, грамматическая форма или оборот преимущественно устной
речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой
характеристики предмета речи, а также простая непринужденная речь, содержащая
такие слова, формы и обороты. Разговорная и просторечная лексика, в отличие от
диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.

      Пример: У
меня совсем худая куртка. Худой(разг.) — дырявый, испорченный (худой сапог).
Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных
слов не мотивировано контекстом.

      13.
Профессиональные жаргонизмы.

     
Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе
просторечные эквиваленты терминов: опечатка — в речи журналистов ляп; руль — в
речи шоферов баранка.

      Но
немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь
нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие,
портят литературную речь.

      По
ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т.
п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов
— своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или
возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов,
школьников). Жаргонизмы — это обиходно-бытовая лексика и фразеология,
наделенная сниженной экспрессией и характеризующая- ся социально ограниченным
употреблением.

      Пример:
Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет. Хибара — дом.

  14.
Фразеологизмы.

      Нужно
помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь,
делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и
немало хлопот — при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.

      1. Ошибки в
усвоении значения фразеологизмов.

       1)
Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут
восприниматься как свободные объединения слов.

       2) Ошибки
могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.

       Пример:
Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят. Здесь
фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение «напрасно
говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять
этого», употреблен неверно — в значении «выдумывать, плести
небылицы».

       2. Ошибки в
усвоении формы фразеологизма.

        1)
Грамматическое видоизменение фразеологизма.

        Пример: Я
привык отдавать себе полные отчеты. Здесь изменена форма числа. Существует
фразеологизм отдавать отчет.

        Пример: Он
постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову,
очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного
вида с суффиксом -а (-я).

       В некоторых
фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными
формами ошибочна.

         2)
Лексическое видоизменение фразеологизма.

         Пример:
Пора уже тебе взяться за свой ум. Большая часть фразеологизмов является
непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.

         Пример:
Ну хоть бейся об стенку! Пропуск компонента фразеологизма также является
речевой ошибкой.

         Пример:
Все возвращается на спирали своя!.. Есть фразеологизм на круги своя. Замена
слова недопустима.

   Следует
различать грамматические и речевые ошибки.

 Грамматическая
ошибка
— это ошибка в
структуре языковой единицы, в структуре слова, словосочетания, предложения; это
нарушение какой-либо грамматической нормы — словообразовательной,
морфологической, синтаксической. Например:

раздумчивый
(взгляд) вместо задумчивый, благородность вместо благородство (ошибка в
словообразовательной структуре слова, использование не той приставки, не того
суффикса);

без комментарий,
более правильнее (неправильно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая
норма);

удивляюсь его
силой, жажда к славе (нарушена структура словосочетания — не соблюдаются нормы
управления);

Покатавшись на
катке, болят ноги. В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его
люблю (неправильно построены предложения с деепричастным оборотом и однородными
членами, т.е. нарушены синтаксические нормы).

В отличие от
грамматических ошибок речевые недочёты
— это ошибки не в построении, не в структуре языковой
единицы, а в её использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу
это нарушение лексических норм. Например:

Штольц — один из
главных героев одноимённого романа Гончарова «Обломов». Само по себе слово
одноимённый (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно
употреблено, не «вписывается» в контекст, не сочетается по смыслу со своим
ближайшим окружением.

Они потеряли на
войне двух единственных сыновей.

Разновидностью
речевых недочётов являются стилистические ошибки. Это необоснованное смешение
слов различной стилистической окраски, неудачное употребление экспрессивных,
эмоционально окрашенных слов и выражений, немотивированное использование
диалектных и просторечных слов и выражений, устаревшей лексики.

 К речевым
недочётам относятся также ошибки, вызванные нарушением порядка слов, необоснованные
повторы слов, словосочетаний и предложений, ошибки в построении текста.

 Речевую ошибку
можно заметить только в контексте, в этом её отличие от ошибки грамматической,
для обнаружения которой контекст не нужен.

Не следует также
смешивать ошибки грамматические и орфографические.

 Орфографическая
ошибка — это неправильное написание слова; орфографическая ошибка может быть
допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных —
в безударном положении, для согласных — на конце слова или  перед другим
согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях. Такую ошибку можно
только увидеть, услышать её нельзя: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто
то, полапельсина.

В отличие от
орфографической грамматическая ошибка может быть допущена как в письменной, так
и в устной речи, она не только видима, но и слышима: ляжь; бежат; иду по
тропинке, ведущую в парк; уверенность в победу.

Перечень наиболее
распространённых в письменной речи учащихся грамматических и речевых ошибок

Грамматические
ошибки

 1.  Ошибочное
словообразование

 Трудолюбимый,
надсмехаться

2.   Ошибочное
образование формы существительного

 Многие чуда
техники, не хватает время

3. Ошибочное
образование формы прилагательного

 Более интереснее,
красившее

4. Ошибочное
образование формы числительного

 С пятистами
рублями

5. Ошибочное
образование формы местоимения

 Ихнего пафоса,
ихи дети.

6. Ошибочное
образование формы глагола

 Они ездиют,
хочут, пиша о жизни природы.

7. Нарушения
согласования

 Я знаком с
группой ребят, серьёзно увлекающимися джазом.

8. Нарушения
управления

 Нужно сделать
свою природу более красивую

Повествует
читателей

9. Нарушение связи
между подлежащим и сказуемым

 Большинство
возражали против такой оценки его творчества

10. Нарушение
способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях

 Он написал книгу,
которая эпопея

11. Ошибки в
построении  предложения с однородными членами

 Страна любила и
гордилась поэтом

В сочинении я
хотел показать значение спорта и почему я его люблю

12. Ошибки в
построении предложения с деепричастным оборотом

 Читая текст,
возникает такое чувство…

 13. Ошибки в
построении предложения с причастным оборотом

 Узкая дорожка была
покрыта проваливающимися снегом под ногами

14. Ошибки в
построении сложного предложения

Эта книга научила
меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал ещё в детстве

Человеку
показалось то, что это…

15.. Смешение
прямой и косвенной речи

Автор сказал, что
я не согласен с мнением рецензента

16. Нарушение
границ предложения

 Когда герой
опомнился. Было уже поздно.

Речевые ошибки
и недочёты

Примеры

 1.Употребление
слова в несвойственном ему значении

 Мы были
шокированы прекрасной игрой актёров.

Мысль развивается
на продолжении всего рассказа.

2.  Неразличение  оттенков
значения, вносимых в слово приставкой или суффиксом

Моё отношение к
этой проблеме не поменялось.

Были приняты
эффектные меры.

3.Неразличение
синонимичных слов

 В конечном
предложении автор применяет градацию.

4. Употребление
слов иной стилевой окраски

 Автор, обращаясь
к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.

5. Неуместное
употребление эмоционально окрашенных слов и фразеологизмов

 Астафьев то и
дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений

6. Неоправданное
употребление просторечных слов

 Таким людям
всегда удаётся объегорить других.

7. Нарушение
лексической сочетаемости

 Автор увеличивает
впечатление.

Автор использует
художественные особенности (вместо средства).

8. Употребление 
лишних слов, в том числе плеоназм

Красоту пейзажа
автор передаёт нам с помощью художественных приёмов.

Молодой юноша.

Очень прекрасный.

9. Употребление
рядом или близко однокоренных слов

 В этом рассказе
рассказывается о реальных событиях.

10. Неоправданное
повторение слова

Герой рассказа не
задумывается над своим поступком. Герой не понимает всей глубины содеянного.

11. Бедность и
однообразие синтаксических конструкций

 Когда писатель
пришёл в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель
отправился в гостиницу.

12  Нарушение
видовременной соотнесённости глагольных форм

Замирает на
мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

13  Неудачное
употребление местоимений

 Данный текст
написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.

У меня сразу же возникла
картина в своём воображении.

14  Бессвязность
изложения

 Далее автор
углубляется в литературный материал. Такая гиперболизация свойств характера
человека причисляет Гоголя к великим реалистам, что и отличает статью Залыгина
от других исследователей.

Дополнительные
источники:

window.edu.ru —
Грачева Ж.В., Кольцова Л.М., Сидорова Е.В. «Типы ошибок в письменных работах
учащихся и нормы оценок: Учебно-методическое пособие»

Слово – важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально-экспрессивную функцию.

И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

Основные причины речевых ошибок:

  1. Непонимание значения слова
  2. Лексическая сочетаемость
  3. Употребление синонимов
  4. Употребление омонимов
  5. Употребление многозначных слов
  6. Многословие
  7. Лексическая неполнота высказывания
  8. Новые слова
  9. Устаревшие слова
  10. Слова иноязычного происхождения
  11. Диалектизмы
  12. Разговорные и просторечные слова
  13. Профессиональные жаргонизмы
  14. Фразеологизмы
  15. Клише и штампы

1. Непонимание значения слова.

1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.

Пример: Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:

Распаляться – 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.

Разгораться – начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.

Пример: Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.

В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).

Пример: Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.

Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик – тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм – болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

1.4. Неправильное употребление паронимов.

Пример: Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.

Праздный и праздничный – очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный – прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); праздный – не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.

2. Лексическая сочетаемость.

При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.

Пример: Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным. Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.

Пример: Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена. Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая – крепкая дружба.

Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В этом случае перед нами один из видов тропов – оксюморон.

В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или иные слова, необходимо пользоваться словарем сочетаемости

3. Употребление синонимов.

Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность – стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка – просторечные; оплошка – разговорное; ляп – профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

Пример: Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.

При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.

Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут – это ведет к речевой ошибке.

Пример: Вчера мне было печально. Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше поколенье…

4. Употребление омонимов.

Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.

Пример: Экипаж находится в отличном состоянии. Экипаж – это повозка или команда? Само слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.

Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.

5. Употребление многозначных слов.

Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.

Пример: Он уже распелся. Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.

6. Многословие.

Встречаются следующие виды многословия:

6.1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – избыток, чрезмерность) – употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.

Пример: Все гости получили памятные сувениры. Сувенир – подарок на память, поэтому памятные в этом предложении – лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.

6.2. Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.

Пример: Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин «Дружба».

6.3. Тавтология (от греч. tauto – то же самое logos – слово) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками «пестрят» не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.

Пример: Руководители предприятий настроены на деловой настрой.

6.4. Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку.

Пример: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора. Может быть, в официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше: Ученики решили убрать школьный двор.

6.5. Слова-паразиты. Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания: вот, ну, это и т. п.; словечки типа: знаете ли, так сказать, фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда просачивается и на страницы печатных изданий.

Пример: В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет свободных мест.

7. Лексическая неполнота высказывания.

Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.

Пример: Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего. У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или: «…не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду». Так получается – «страница телевидения».

При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

8. Новые слова.

Неудачно образованные неологизмы являются речевыми ошибками. Пример: А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи рублей. И только контекст помогает разобраться: «ямочный ремонт» – это ремонт ям.

9. Устаревшие слова.

Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, – должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.

Пример: Ныне в университете был день открытых дверей. Здесь устаревшее слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.

Среди слов, вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы. Историзмы – слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в употреблении историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.

Пример: Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору города. Губернатор – начальник какой-нибудь области (например, губернии в царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор – нелепость, к тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался вице-губернатором.

10. Слова иноязычного происхождения.

Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.

Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов. Лимитировать – установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась и т. п.

11. Диалектизмы.

Диалектизмы – слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.

Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер. Шаберка – соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.

12. Разговорные и просторечные слова.

Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения. Просторечие – слово, грамматическая форма или оборот преимущественно устной речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета речи, а также простая непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты. Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.

Пример: У меня совсем худая куртка. Худой (разг.) – дырявый, испорченный (худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.

13. Профессиональные жаргонизмы.

Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе просторечные эквиваленты терминов: опечатка – в речи журналистов ляп; руль – в речи шоферов баранка.

Но немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие, портят литературную речь.

По ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т. п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов – своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов, школьников). Жаргонизмы – это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная сниженной экспрессией и характеризующая- ся социально ограниченным употреблением.

Пример: Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет. Хибара – дом.

14. Фразеологизмы.

Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот – при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.

14.1. Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.

  1. Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.
  2. Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.

Пример: Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят. Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение «напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого», употреблен неверно – в значении «выдумывать, плести небылицы».

14.2. Ошибки в усвоении формы фразеологизма.

  • Грамматическое видоизменение фразеологизма.

Пример: Я привык отдавать себе полные отчеты. Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет.

Пример: Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а (-я).

В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.

  • Лексическое видоизменение фразеологизма.

Пример: Пора уже тебе взяться за свой ум. Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.

Пример: Ну хоть бейся об стенку! Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.

Пример: Все возвращается на спирали своя!.. Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.

14.3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.

Пример: Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки. Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение… или вопросы играют большую роль.

15. Клише и штампы.

Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.

Пример: Имеет место отсутствие запасных частей.

Штампы – это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность.

Пример: При голосовании поднялся лес рук.

Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками: работа – повседневная, уровень – высокий, поддержка – горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).

Клише – речевые стереотипы, готовые обороты, используемые в качестве легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта, – являются конструктивными единицами речи и, несмотря на частое употребление, сохраняют свою семантику. Клише используют в официально-деловых документах (встреча на высшем уровне); в научной литературе (требуется доказать); в публицистике (наш собственный корреспондент сообщает из); в разных ситуациях разговорно-бытовой речи (Здравствуйте! До свидания! Kmо последний?).

Ответка

Задайте свой вопрос и получите ответ от профессионального преподавателя. Выберите лучший ответ.

Задать вопрос

  • Подготовка к ЕГЭ
  • Подготовка к ОГЭ
  • Подготовка к олимпиаде
  • Сочинение
  • Грамматика
  • Для взрослых

    Задать вопрос

    • Все вопросы


    10 — 11 классы



    27.11.2020 12:52

    Исправь ошибки, используя синонимы. Запиши исправленные предложения.
    (При необходимости в ответе используй кавычки-лапки «».)

    По вечерам я кушаю только бутерброды.

    Совершив оплошку, директор завода сразу же стал её исправлять.

    Учитель регулярно проводил разговоры с родителями.

    Ответы на вопрос

    Записаться

    Бесплатные вебинары с ответами на все вопросы у нас на канале!

    Смотреть

    Репетиторы в городах:

    • Репетитор в Десногорске
    • Репетитор в Лабинске
    • Репетитор в Полесске
    • Репетитор в Усть-Лабинске
    • Репетитор в Берлине
    • Репетитор в Калининске
    • Репетитор в Мосуле
    • Репетитор в Сиднее
    • Репетитор в Энгельсе
    • Репетитор в Глазове
    • Репетитор в Красновишерске

      Репетиторы по предметам:

      • Репетитор по русскому языку
      • Репетитор по английскому языку
      • Репетитор по немецкому языку
      • Репетитор по математике
      • Репетитор по биологии
      • Репетитор по физике
      • Репетитор по химии
      • Репетитор по французскому языку
      • Репетитор по итальянскому языку
      • Репетитор по китайскому языку

        Слово — важнейшая единица языка, самая многообразная и объёмная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально-экспрессивную функцию.

        Выбирая слова, писатель должен обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

        Основные виды речевых ошибок:

        • Непонимание значения слова
        • Лексическая несочетаемость
        • Неправильное употребление синонимов
        • Неправильное употребление омонимов
        • Неправильное употребление многозначных слов
        • Речевая недостаточность
        • Речевая избыточность
        • Неправильное употребление новых слов (неологизмов)
        • Неправильное употребление устаревших слов (архаизмов) и историзмов
        • Неправильное употребление слов иноязычного происхождения
        • Употребление жаргонизмов
        • Злоупотребление профессиональными жаргонизмами
        • Злоупотребление диалектизмами
        • Неправильное употребление разговорных и просторечных слов
        • Неправильное употребление фразеологизмов
        • Клише, речевые штампы, языковые стандарты
        • Канцеляризмы
        • Паразитная рифма. Неуместная ритмизация прозы
        • Неудачная образность, вычурность речи
        • Неблагополучие речи
        • Злоупотребление глаголом «быть»
        • Избыток местоимений
        • Абсурдизм, алогизмы, двусмысленности, рениксы
        • Злоупотребление страдательным залогом
        • Злоупотребление наречиями
        • Злоупотребление прилагательными
        1. Непонимание значения слова

        1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении

        Пример: «Костер всё больше и больше распалялся, пылал».

        Ошибка заключается в неверном выборе слова: «Распаляться» ― 1) Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2) (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.

        Разгораться ― начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

        1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учёта их семантики

        Пример: «Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса».

        В современном русском языке предлог «благодаря» сохраняет известную смысловую связь с глаголом «благодарить» и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола «благодарить». В этом предложении предлог «благодаря» следует заменить на один из следующих: «из-за», «в результате», «вследствие».

        1.3. Неправильный выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлечённая лексика)

        Пример: «Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний».

        Если речь идёт о заболеваниях, то слово «алкоголики» следовало бы заменить на «алкоголизм». Алкоголик ― тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм ― болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

        1.4. Неправильное употребление паронимов

        Паронимы ― это однокоренные слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значениях (узнать ― признать, одеть ― надеть, подпись ― роспись). Их нельзя путать, смешение паронимов ― грубая ошибка. Приведём примеры. «Вы уже ходили вешаться?» ― здесь глагол «взвешиваться» заменён суицидальным «вешаться». «Там я проблудил целый день» ― «проблудил» заместило пароним «блуждал».

        В быту очень часто используются слова из паронимической пары «одел ― надел». Не путайте их. «Одеть» значит покрыть кого-нибудь какой-нибудь одеждой, покрывалом (одеть одеялом). А «надеть» ― покрыть тело или часть тела какой-нибудь одеждой (надеть шубу, надеть валенки, надеть пальто на ребёнка). Или так: одеть можно что-либо (кого-либо), а надеть ― на кого-либо. В любом случае на себя мы «надеваем», а кого-то другого ― «одеваем», или на него ― «надеваем». «Надень пальто!», но «Оденься в тёплое!» Отличие в значениях не очень яркое, но принципиальное. Пушкин точно его выявляет в следующих строках: «Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар», но «Лазурный пышный сарафан одел Людмилы стройный стан».

        Ещё пример: «Человек ведёт праздничную жизнь», «У меня сегодня праздное настроение». «Праздный» и «праздничный» ― очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: «праздничный» ― прилагательное к слову «праздник» («праздничный ужин», «праздничное настроение»); «праздный» ― не заполненный, не занятый делом, работой («праздная жизнь»). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.

        1. Лексическая несочетаемость

        Не все слова в русском языке сочетаются (то есть имеют способность соединяться) друг с другом ― как сиё положение ни тривиально, писателю эту истину надо всегда держать в голове. Слова не сочетаются из-за смысловой несовместимости: нельзя сказать «фиолетовый апельсин» (если только автор не создаёт пространную метафору) или «железная вода». Слова не объединяются по грамматической форме. Например, отталкиваются друг от друга притяжательные местоимения, да ещё стоящие с глаголами в личной форме: «Моя твоя не понимает». Объединению слов препятствуют их лексические особенности. Можно сказать «причинить горе», но нельзя ― «причинить радость». Есть слова единичной сочетаемости. Слово «закадычный», например, совместимо только со словом «друг», а вот «закадычного врага» быть не может.

        Итак, при выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.

        Пример: «Хороший руководитель должен во всём показывать образец своим подчинённым». Показывать можно «пример», но не «образец». А образцом можно быть, скажем, для подражания.

        Пример: «Их сильная, закалённая в жизненных испытаниях дружба многими была замечена». Слово «дружба» сочетается с прилагательным «крепкая» ― крепкая дружба.

        Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: «живой труп», «обыкновенное чудо». В этом случае перед нами один из видов тропов ― оксюморон.

        В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или иные слова, необходимо пользоваться словарём сочетаемости.

        1. Неправильное употребление синонимов

        Синонимы обогащают язык, делают речь образной. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова «ошибка», «просчёт», «оплошность», «погрешность» ― стилистически нейтральны, общеупотребительны; слова «проруха», «накладка» ― просторечные; «оплошка» ― разговорное; «ляп» ― профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учёта его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

        Пример: «Совершив оплошку, директор завода сразу же стал её исправлять».

        При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в бóльшей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами (см. «Лексическая сочетаемость»).

        Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут ― это ведёт к речевой ошибке.

        Пример: «Вчера мне было печально». Синоним «грустно» сюда вполне подходит: «Вчера мне было грустно». Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются: «Печально я гляжу на наше поколенье…»

        1. Неправильное употребление омонимов

        Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но всё же в определённых речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.

        Пример: «Экипаж находится в отличном состоянии». Слово «экипаж» здесь подразумевает повозку или команду? ― задаётся вопросом читатель. Само слово «экипаж» употреблено правильно, но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.

        Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, писатель должен обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.

        1. Неправильное употребление многозначных слов

        Включая в свою речь многозначные слова, писатель должен следить за тем, понятно ли именно то значение, которое он хочет раскрыть в данной речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.

        Пример: «Он уже распелся». Здесь непонятно: или он начал петь, увлёкся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.

        1. Речевая недостаточность

        Речевая недостаточность, или лексическая неполнота высказывания ― эта ошибка возникает в текстах тогда, когда автор привносит в речь литературную типичный изъян речи устной: разговаривая, мы нередко пропускаем слова, торопясь изъясниться. И в устном общении на это редко обращают внимание: ведь из контекста речи говорящего, как правило, слушателю ясно, чтó первый хочет сказать. Но в речи письменной пропуск слов недопустим: он нарушает грамматические и логические связи, затемняет смысл, а часто делает речь просто смехотворной. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.

        Пример: «Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего». У писателя Куприна, может быть, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает слова (и даже не одного). Другой пример: «… не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду». Такая вот получилась у автора ошибка ― «страница телевидения». Или объявление на двери рентгенкабинета: «Ввиду холода в помещении делаем только срочные переломы». Очевидно, здесь ― по содержанию ― подразумеваются срочные рентгенологические снимки переломов, но по форме русского языка выходит, что в этом помещении врачи обещают срочно переломать больному кости. «Фермеры стремятся добиться увеличения овец в хозяйстве». Наверно, всё-таки «увеличения поголовья овец», а не увеличения размеров самих животных.

        Порой речевая недостаточность приводит к рождению этаких фраз-ловушек. В одной статье про известного в некоем городе хирурга написано: «За свою жизнь он так многих прооперировал, что когда идёт по улице, то на лицах ― улыбки». Чему улыбаются встречные прохожие? Хирурга все знают, это понятно, ― но чему смеются люди? Может, помнят врача как чудака-неумеху? Или он постоянно выходит на улицу в неказистой одежде, в клоунском колпаке?

        Это неграмотное высказывание погребло в себе целый абзац, в котором нужно было бы написать о том, что в небольшом городе бывшие больные, некогда излеченные врачом, часто встречаются ему на улице; о том, что все они помнят его, знают в лицо и рады видеть; о том, что люди исполнены благодарности хирургу за оказанную когда-то помощь; о том, что их улыбки ― выражение этой благодарности, дань его профессионализму и т. п.

        При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

        Речевая недостаточность по смыслу противоположна речевой избыточности, многословию.

        1. Речевая избыточность

        Речевая избыточность, или многословие. «Краткость ― сестра таланта», ― утверждал Чехов. Об этом необходимо помнить всем, кто хочет совершенствовать свой слог.

        Прочитаем предложение: «Учащиеся школ, в которых они проходят обучение, пришли на линейки, посвящённые началу нового учебного года, чтобы вновь сесть за парты, продолжить обучение в стенах родного учебного заведения». Этот, конечно, нарочито перегруженный однокоренными словами пример убедительно показывает абсурдность многословия, или речевой избыточности. Легко впасть в этот грех, если не следить за своей речью.

        Небрежность или беспомощность пишущего обычно приводят к многословию, а краткость и ясность формулировок достигаются в результате напряжённой работы со словом. Экономное, точное выражение мысли ― важнейшее требование стилистики, которое начинающие писатели часто не выполняют. Пример многословия: «Силы «тёмного царства» объединились воедино против бросившей им вызов натуры»;

        Речевая избыточность проявляется в различных формах: пустословии, плеоназме, тафтологии и др.

        7.1. Пустословие

        Пустословие, то есть навязчивое объяснение банальностей. Например: «Потребление молока является хорошей традицией, молоком питаются не только дети, потребность в молоке, привычка к молоку сохраняется до глубокой старости. Плохая ли это привычка? Надо ли от неё отказываться? ― Нет!»

        7.2. Плеоназм

        Плеоназм (от греч. pleonasmos ― излишество) ― это употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов. Иначе говоря, плеоназм ― это об одном и том же разными словами. Если говорить более академически, под плеоназмом подразумевают:

        1) Средство лексической выразительности, основанное на использовании в предложении или тексте близких по значению слов, создающих смысловую избыточность. Плеоназм встречается в фольклоре: «жили-были», «грусть-тоска», «путь-дороженька», «море-окиян». Также это средство широко используется в художественной литературе, обычно с целью конкретизации деталей повествования или усиления эмоций, оценок: «В самом деле, чрезвычайно странно! ― сказал чиновник, ― место совершенно гладкое, как будто бы только что выпеченный блин. Да, до невероятности ровное! (Гоголь, «Нос»); «Давешний страх опять охватил его всего, с ног до головы» (Достоевский, «Преступление и наказание»); «― Я не видел вас целую неделю, я не слышал вас так долго. Я страстно хочу, я жажду вашего голоса. Говорите». (Чехов, «Ионыч») [здесь плеоназмы выделены курсивом].

        2) Разновидность лексической ошибки, связанной с нарушением норм лексической сочетаемости, когда в словосочетании или предложении употребляются излишние со смысловой точки зрения слова. Например, в предложении «Они обеспечили ритмичную и бесперебойную работу предприятия» определения ― «ритмичную» и «бесперебойную» ― выражают схожие значения; здесь достаточным является одно из них. Авторская надпись на обложке книги «Посвящаю своему папе ― Сергею Михайловичу» плеонастична; достаточно «Посвящаю папе…»

        Типичнейшими примерами ненормативного плеоназма являются словосочетания, в которых значение одного слова повторяет значение другого: «более важнее» (здесь слово «более» излишне, поскольку «важнее» означает «более важный»), «первая премьера» (достаточно «премьера» ― «первое представление спектакля, фильма или исполнение музыкального произведения»), «атмосферный воздух» (достаточно «воздух» ― «смесь газов, образующая атмосферу Земли»), «в конечном итоге» (правильно «в конечном счёте» или достаточно «в итоге»), «возвратиться назад» (глагол «возвратиться» указывает на движение назад, в обратном направлении), «импортировать из-за рубежа» (достаточно «импортировать» ― «ввозить из-за границы»).

        Некоторые плеонастические словосочетания закрепились в языке и не считаются ошибочными, например: «спуститься вниз», «подняться наверх», «период времени», «экспонат выставки» (латинское exponatus означает «выставленный напоказ»), «народная демократия» («демократия» в переводе с греческого языка «власть народа»).

        В художественной литературе и публицистике ненормативная лексическая избыточность может выступать средством речевой характеристики персонажей: «― Вот вы смеётесь и зубки скалите, ― сказал Вася, ― а я действительно, Марья Васильевна, горячо вас обожаю и люблю» (М. Зощенко, «Любовь»).

        «Вернуться обратно», «упасть вниз», «это явление является», «соединить воедино», «вместе пели одну песню», «главная суть», «ценное сокровище», «повседневная обыденность», «бесполезно пропадает», «предчувствовать заранее», «тёмный мрак» ― всё это плеоназмы. «Тёмный мрак» ― многословие, потому что одно из значений слова «мрак» ― глубокая, непроглядная тьма.

        Часто плеоназмы рождаются при описании жестов: «топать ногами», «жестикулировать руками», «обнимать руками», «смотреть глазами».

        Плеоназмы возникают при употреблении ненужных определений («главная суть», «ценные сокровища», «тёмный мрак», «повседневная обыденность», «почувствовать заранее»), лишних обстоятельств («вернуться обратно», «упал вниз»), а также в результате неоправданного нанизывания синонимов («закончить», «завершить», «выполнить задание»). Зачем объяснять вещи, которые и без того понятны: «Он говорил, жестикулируя руками» (а чем ещё можно жестикулировать ― ушами?); «Макет, который так старательно клеили ребята, Вадим топтал ногами» (а можно топтать руками?).

        Если начинающий писатель хочет написать, что кто-то кивнул, то обязательно уточнит, что кивнул головой, как будто можно кивнуть чем-то ещё. Бывает и похлеще: «Он кивнул своей головой». Шедевральная избыточность сидит во фразах: «Он кивнул своей головой в знак согласия», «Он кивнул своей собственной головой в знак согласия, подтверждая сказанное». Для авторов таких перлов даже унтер-офицер Пришибеев (Чехов, «Унтер Пришибеев») с его «мёртвым трупом» и «утóплым трупом мёртвого человека» ― это вершина стилистики.

        Есть синонимические плеоназмы: «долгие и продолжительные» (аплодисменты), «мужественный и смелый», «удивительный и чудесный», «расцеловал и облобызал», «только, лишь», «тем не менее, однако», «так, например».

        В школьных сочинениях по литературе найдём такие перлы: «Катерина заранее предчувствует свою гибель… Она не может возвратиться обратно в дом Кабановых и лучше предпочитает гибель повседневной обыденности безрадостной и тоскливой жизни, в которой бесполезно пропадают все благородные порывы её возвышенной души». Здесь курсивом выделены словосочетания, в которых употреблены ненужные уточняющие слова.

        Горький, читая произведения начинающих писателей, обращал внимание на многословие. Например, ему не понравился отрывок: «Работали молча, без слов. В продолжение двух часов рытья окопов работавшие рядом бойцы не обменялись ни единым словом». На полях рукописи Горький заметил: «Какой смысл писать «молча, без слов», когда ведь ясно, что, если человек молчит, он не говорит». В другом случае против слов «красноармеец бредил о своей родной семье» Горький указал: «Не следует удваивать «своей, родной»». Подобные же исправления в рукописях молодых авторов делал и Чехов. Так, он подчеркнул неловкое выражение «страсть к графомании» и объяснил: «Не годится, потому что слово графомания содержит уже в себе понятие ― страсть».

        Плеонастическими можно считать такие, например, словосочетания: «в мае месяце», «так, например», «планы на будущее», «неиспользованные резервы», «простаивать без дела», «поступательное движение вперед».

        7.3. Тавтология

        Тавтология (от греч. tauto ― то же самое, logos ― слово) ― это повторение в предложении однокоренных слов. Очень распространённая ошибка начинающих писателей. «Рассказать рассказ», «умножить во много раз», «возобновить вновь» и так далее. Нередко тавтология образуется от соединения русского слова с иноязычным, дублирующего его значение: «памятный сувенир», «движущий лейтмотив», «необычный феномен», «впервые дебютировал», «старый ветеран», «биография жизни», «своя автобиография», «в конечном итоге», «мизерные мелочи», «демобилизоваться из армии».

        Тавтология представляет собой лексическую ошибку, если употребление однокоренных слов не оправдано стилистическими целями и носит случайный характер: «воедино соединить», «станцевать танец», «по-спортивному относиться к спорту», «подтвердить утверждение».

        «Жители города Калинова живут однообразной, безрадостной жизнью». В этой фразе однокоренные слова выделены курсивом ― от них рябит в глазах.  «Руководители предприятий настроены на деловой настрой» ― тавтологический кошмар.

        Классический пример непреднамеренной тавтологии ― «масло масляное». А вот другие образчики тавтологии из произведений начинающих писателей: «Можно спросить вопрос?»; «например, такой пример»; «это явление является…»; «умножить во много раз».

        Тавтология встречается в пословицах и поговорках: «Дружба дружбой, а служба службой»; «Жизнь прожить ― не поле перейти»; «Вольному воля»; во фразеологических оборотах: «ходить ходуном», «битком набит», «есть поедóм».

        Экспрессивно окрашенные тавтологические сочетания характерны для фольклора: «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается», «сиднем сидеть», «горе горькое».

        Речевую избыточность порождает и соединение иноязычного слова с русским, дублирующим его значение («памятные сувениры», «необычный феномен», «движущий лейтмотив», «биография жизни», «своя автобиография», «в конечном итоге», «ведущий лидер», «ответная контратака», «народный фольклор»). В таких случаях говорят о скрытой тавтологии, так как русское слово повторяет значение заимствованного. Например, «сувенир» ― французское слово, означающее «подарок на память», «вещь, связанная с воспоминаниями», и к нему ещё добавляют «памятный»; «биография» ― греческое слово, означающее «жизнеописание», «автобиография» ― «жизнеописание какого-нибудь лица, составленная им самим», поэтому уточняющие слова при них неуместны.

        Однако некоторые сочетания подобного типа всё же закрепляются в русском языке, что обычно связано с изменением значений входящих в них слов. Примером утраты тавтологичности может быть сочетание «период времени». Лингвисты прошлого считали это выражение избыточным, так как греческое по происхождению слово «период» значит «время». Однако постепенно это слово стало обозначать «промежуток времени», что сделало возможным закрепление его в названном сочетании. Из других, вначале избыточных, словосочетаний закрепились такие: «реальная действительность», «монументальный памятник», «экспонаты выставки», «букинистическая книга» и некоторые другие. В них определения перестали быть простым повторением основного признака, заключённого в существительном. Не требует стилистической правки и тавтология, возникающая при употреблении аббревиатур и устойчивых сочетаний в научном и официально-деловом стилях: «институт БелНИИСХ», «завершить ремонтные работы в запланированный период времени» и т. п.

        Не только скрытую, но и явную тавтологию порой приходится признать допустимой, потому что в речи могут столкнуться однокоренные слова, которые не имеют синонимов: «загадать загадку», «постелить постель», «остановите на остановке!» и т. д. Неизбежно и использование некоторых сочетаний, включающих терминологическую лексику: «словарь иностранных слов», «бригадир первой бригады», «следственными органами ведётся расследование» и т. д.

        В устном народном творчестве особой стилистической приметой стали такие плеонастические сочетания, как «путь-дороженька», «море-окиян», «грусть-тоска», в них соединяются синонимы или близкие по значению слова. Ярким стилистическим приёмом может быть и тавтология. Так, усиливают эмоциональность высказывания сочетания, получившие устойчивый характер в разговорной речи: «сослужить службу», «всякая всячина», «горе горькое» и т. п., а также фразеологизмы: «есть поедом», «видать виды», «сиднем сидеть» и др.

        Более того, иногда писатели намеренно прибегают к тавтологии. Есть, например, название интересной книги о языке «Живой как жизнь» Корнея Чуковского? Её автор в качестве заглавия использовал крылатые слова Гоголя, который с жизнью сравнивал вечно развивающийся, обновляющийся организм ―  национальный язык. Как же отнестись в этом случае к повторению однокоренных слов? Это случайность, небрежность? Нет, это повторение, конечно, не случайно, оно оправдано как стилистический приём, увеличивающий действенность речи. В художественных произведениях нередко и плеоназмы используются для усиления выразительности речи: «Не оборачивайся, Эвридика, назад, в провал беспамятного сна» (П. Антокольский).

        Намеренное использование однокоренных слов служит средством усиления лексической выразительности в художественной литературе, поэзии и публицистике: «Горьким смехом моим посмеюся» (Гоголь); «Как ум умён, как дело дельно, // Как страшен страх, как тьма темна! // Как жизнь жива! Как смерть смертельна! // Как юность юная юна!» (З. Эзрохи), «Закон есть закон» (обожаемое политиками выражение); «И вдруг белым-бела берёзка в угрюмом ельнике одна» (В.Солоухин). Публицисты употребляют тавтологические сочетания, чтобы подчеркнуть особо важные понятия: «Всё меньше у природы остаётся неразгаданных загадок». Важную смысловую функцию выполняет тавтология в заголовках газетных статей: «Крайности Крайнего Севера»; «Случаен ли несчастный случай?»

        Юмористы используют тавтологические сочетания с целью каламбура: сталкивая однокоренные слова, они подчёркивают их смысловую общность.  Вспомним у Гоголя его знаменитое «Позвольте вам этого не позволить» или у Салтыкова-Щедрина: «Писатель пописывает, а читатель почитывает». Подобную же «смешную» тавтологию находим у Маяковского: «Всё хорошо: поэт поёт, критик занимается критикой». В юмористических текстах нагромождение одинаковых слов и выражений отражает комизм описываемой ситуации. Как тут не вспомнить название фильма «Я знаю, что ты знаешь, что я знаю!»

        7.4. Повтор слов

        Повтор слов. Например: «Были получены результаты, близкие к результатам, полученным на модели корабля. Полученные результаты показали…» Как исправить это предложение? «Были получены результаты, близкие к тем, которые дало испытание модели корабля. Это свидетельствует о том…»

        От повтора слов легко можно уйти путём подбора синонимов. Если не получается ― подберите к повторяющемуся слову перифразу, то есть описательный оборот, используемый вместо этого слова. Например, в статье о Пушкине можно вместо употребления имени поэта или определения «поэт» использовать перифразы «светило русской словесности», «солнце русской поэзии». Бывает, что в статье о каком-нибудь предприятии никак не удаётся избавиться от повтора слова «завод» или слова «фабрика». Тогда может выручить использование аббревиатуры названия предприятия. Например, БЛМЗ (Балашихинский литейно-механический завод).

        В трёх последних случаях многословия оно может служить стилистическим приёмом. Тавтологический или плеонастический повторы, как и повторение слов, могут усиливать действенность речи, эмоциональность, афористичность высказывания, использоваться при создании каламбуров и т. д.

        7.5. Лишние слова

        Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.

        Пример: «Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин «Дружба»». Нужно было написать: «О вашей улыбке 11 апреля позаботится книжный магазин «Дружба»».

        Вместо фразы: «Дело в том, что Мария почувствовал себя плохо», следует писать: «Мария почувствовал себя плохо». Вместо: «Он перешёл на другую сторону дороги», следует писать: «Он перешёл дорогу».

        Одно из главных правил литературы: писать короче. То есть, все слова, которые могут быть вырезаны из фразы без изменения смысла последней, должны быть вырезаны. В прозе «меньше» ― это почти всегда «лучше». Если, конечно, писатель не преследует какие-то специальные художественные цели, когда, например, герой ― слабоумный болтун, «ненадёжный рассказчик» или находится в шоковом состоянии, или когда автор работает методом «потока сознания».

        7.6. Бессмысленное расщепление сказуемого

        Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: вместо «бороться» ― «вести борьбу», вместо «убирать» ― «производить уборку».

        Пример: «Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора». Может быть, в официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше: «Ученики решили убрать школьный двор».

        7.7. Использование слов-паразитов

        Слова-паразиты ― слова, засоряющие речь, особенно устную. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания: «вот», «ну», «это» и т. п.; словечки типа: «знаете ли», «так сказать», «фактически», «вообще», «честно говоря» и т. п. Но эта речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда просачивается и на страницы художественной литературы.

        Пример: «В небольших дешёвых кафе, ну, это куда ходят люди из близлежащего квартала, обычно нет свободных мест».

        *****

        По вопросам редактирования обращайтесь в Школу писательского мастерства Лихачева.

        book-editing@yandex.ru

        Лихачев Сергей Сергеевич,

        член Союза писателей России

        Экономное, точное выражение мысли —
        важнейшее требование стилистики, которое, к сожалению, так часто не
        выполняется. Кажется, что проще — скажи главное и не повторяйся, чтобы была
        ясность. На самом же деле, высказаться полно и в то же время кратко не так
        просто. Максим Горький признавался: «Крайне трудно найти точные слова и
        поставить их так, чтобы немногим было сказано много, «чтобы словам было тесно,
        мыслям просторно». Французский учёный, философ и писатель Блез Паскаль заметил:
        «Я пишу длинно, потому что у меня нет времени написать коротко». В этом
        парадоксальном заявлении глубокий смысл, потому что небрежность и беспомощность
        автора обычно приводит к многословию, а краткости и точности можно добиться
        напряжённой работой со словом.

        Многословие является
        типичной ошибкой в устной и письменной речи как детей, так и взрослых.
        Обратимся к школьным сочинениям.

        Силы
        «тёмного царства» объединились воедино против бросившей им вызов натуры, стремящейся
        вырваться из мира диких и кабановых.

        Глаголом объединились уже названо действие, которое не требует уточнения,
        поэтому воедино — лишнее слово.

        Жители
        города Калинова живут однообразной, безрадостной жизнью.

        Три однокоренных слова — это тавтология.
        Очистим предложение: «Калиновцы живут безрадостно, однообразно.» или «Жизнь
        калиновцев безрадостна, однообразна.»

        Это
        явление является признаком…

        Это явление — признак…

        Безупречный
        в деле служения своему делу…

        Безупречный в служении делу…

        Умножили
        во много раз…

        Увеличили многократно…

        Мы
        решили возобновить вновь…

        Мы решили возобновить…

        Обратим внимание на плеоназм,
        разновидность многословия, когда употребление второго слова неуместно вообще,
        так как оно по смыслу повторяет первое:

        главная суть — суть — это и есть главное;

        ценные сокровища — сокровища и есть ценности;

        тёмный мрак — мрак и есть темнота;

        вернуться
        обратно
        — вернуться
        можно только обратно;

        упал
        вниз
        — падать вверх
        невозможно;

        топал
        ногами
        — чем же ещё
        топать?

        жестикулируя
        руками
        — чем же
        жестикулировать?

        страсть к графомании — мания и есть страсть.

        Речевую избыточность порождает и
        соединение заимствованного слова с русским, дублирующим его значение:

        памятный
        сувенир

        — сувенир — подарок на память; получается: «памятный подарок на память»;

        необычный
        феномен

        — феномен — исключительный, необычный;

        движущий
        лейтмотив

        — лейтмотив — движущая сила;

        своя
        автобиография

        автобиография — собственная биография;

        мизерные
        мелочи

        — мизерные — очень мелкие;

        ведущий
        лидер

        — лидер — вожак;

        ответная
        контратака

        контратака — ответная атака;

        народный
        фольклор

        — фольклор — народное творчество.

        В художественных произведениях плеоназмы
        используются для усиления выразительности речи.

        Не
        оборачивайся, Эвридика, назад,

        в провал
        беспамятного сна.

        П. Антокольский

        Этот же приём наблюдаем и в фольклоре: грусть-тоска, путь-дороженька, море-окиян,
        горе горькое, всякая всячина
        . Но эти сочетания органично вписываются в
        текст произведения, соответствуют стилю.

         В
        иронических, сатирических выражениях используют тавтологические сочетания, создавая
        комичную ситуацию.

        Например, у Н. В. Гоголя: «Позвольте Вам этого не позволить».

        У М. Е. Салтыкова-Щедрина: «Писатель пописывает, а читатель почитывает».

        У В. В. Маяковского: «Всё хорошо: поэт поёт, критик занимается
        критикой»
        .

        Или вспомним надпись В. А. Жуковского на
        портрете, подаренном А. Пушкину: «Победителю-ученику
        от побеждённого учителя»
        .

        В каждом из этих примеров повтор слова
        имеет особое значение, обращает внимание на личность, факт, комизм ситуации.
        Это совсем не вызвано небрежностью или бедностью лексики.

        Попробуйте найти и исправить ошибки в
        предложениях:

        В
        прошедшие дни прошли снегопады и выпало много снега.

        Я
        считаю, что те выступающие, которые будут выступать, будут говорить о деле.

        Сегодня
        у нас в гостях гость, приехавший из Белоруссии.

        В
        свободное от занятий время дети занимаются в кружках.

        Сочинение
        списано, и списавший не отрицает, что списал сочинение, а тот, кто дал списать,
        даже написал, что дал списать сочинение.

        Павел
        Власов целеустремлённо стремился к своей цели.

        Ниловна
        призывает народ бороться за народное дело.

        Белинский
        направил Некрасова на правильный и верный путь.

        Нагульнов
        предан партии, но у него есть отрицательные недостатки, и он делает ошибки и
        промахи.

        Наружная
        внешность героини повести очень привлекательна.

        Будьте внимательны. У Вас всё получится.

        Речевая
        недостаточность

        — это пропуск слова, который нарушает стилистический и смысловой строй речи,
        грамматические и логические связи слов. Иногда это искажает мысль и приводит к
        абсурдности высказывания. Как понять объявления, которые мы видим во всех
        учреждениях, учебных заведениях, поликлиниках? У кассы цирка: «Дети до пятилетнего возраста проходят в
        цирк на руках»
        ; на двери рентген-кабинета: «Делаем только срочные переломы»; в учреждении: «Страховая компания приглашает вас в любой
        четверг для получения травмы»
        . Не сразу и догадаешься, что маленьких детей
        в цирке родители должны держать на руках, что рентгенологи могут сделать срочно
        снимки переломов, а страховая компания готова выплатить деньги по условиям
        договора в любой четверг.

        Пропуск слова может стать причиной
        алогизма — сопоставления несопоставимых понятий. Например: «Язык героев Шукшина резко отличается от других авторов». Язык
        можно сравнивать только с языком, а авторов — с авторами. Или такое высказывание:
        «Показатели первого исследования не
        совпадают со вторым»
        . С чем вторым? Показатели сравнивают только с показателями.
        Происходит подмена понятий из-за пропуска слова, иногда высказывание выглядит довольно
        странно. Например: «На выставке среди
        экспонатов был и филателист из Омска»
        . Но ведь не экспонировался, конечно,
        сам собиратель марок, а представлена была его коллекция, альбом. Как Вам такое:
        «Больные, не посетившие амбулаторию в
        течение трёх лет, выкладываются в архив»
        .

        Речевую недостаточность следует отличать
        от эллипсиса — стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске слова
        для особой выразительности. Чаще всего это глаголы-сказуемые, передающие
        движение: я за свечку, свечка — в печку;
        зову, зову его, а он — за ворота
        . В этом случае нет необходимости
        восстанавливать пропущенные слова, так как смысл предложения ясен, введение в
        него уточняющих слов лишит его лёгкости, выразительности.

        Попробуйте найти и исправить ошибки в
        предложениях:

        В
        кабинете литературы висят великие писатели.

        Павел
        Власов купил гармошку и ходил с накрахмаленной грудью.

        Я
        уже сдала историю.

        Татьяна
        заняла первое место среди девушек второго разряда.

        Её
        голос похож на Тамару Синявскую.

        Здесь
        у нас висят художники-передвижники.

        По
        обеим сторонам дороги стояли виселицы, их наказали за бунт.

        На
        празднике были артисты, который прошёл весело.

        На
        столе была осетрина, икра, дичь, балык, пироги, они были весьма вкусны.

        Будьте внимательны. У Вас всё получится.

        10 класс

        Лексические ошибки

        Тема «Лексические (речевые) ошибки» является частью раздела «Лексика и лексические нормы»

        Цель раздела – расширить представление учащихся о многообразии языковых средств и правилах их использования в речи.

        Тип занятия – комбинированное

        Обучающая задача занятия – обобщить на основе знакомого материала представление о речевых  ошибках

        Развивающая задача занятия – развивать интерес к русскому языку как к неотъемлемой части культуры современного человека

        Воспитательная задача занятия – воспитывать чувство ответственности за каждое сказанное слово

        Основные этапы деятельности на занятии

        1. Проверка предыдущей  темы «Новые заимствованные слова»
        2. Работа над новой темой«Лексические (речевые) ошибки»

        Повторение орфографии

        1. Задание на дом

        Ход занятия

        Проверка предыдущей  темы «Новые заимствованные слова»

        На прошлом занятии, используя учебник и собственные изыскания, мы давали объяснения словам из области политики, экономики, литературы и общественно значимым словам. Вспомните и объясните значение слов:

        • Инаугурация
        • Импичмент
        • Спикер
        • Менеджер
        • Спонсор (сравните со словом «меценат» и приведите в пример имена русских меценатов)
        • Эссе (сравните со словом «рецензия»)
        • Аннотация
        • Дайджест
        • Эксклюзивный
        • Кутюрье
        • Бестселлер

        При таком обилии новых заимствованных слов невольно появляется вопрос: «Не станет ли русский национальный язык беднее из-за такого множества заимствований? Сохранит ли что-либо свое?»

        Какие слова не прижились в современном языке, т к  употреблялись в языке их полные синонимы?  (Например: виктория – победа и др)

        Работа над новой темой«Лексические (речевые) ошибки»

        Демонстрация слайдов. Объяснение.

        Лексические ошибки включают

        • речевое многословие
        • речевую недостаточность
        • незнание лексической сочетаемости слов

         Речевое многословие – это

        • употребление в речи тавтологии (тавтология – повторение слов с одинаковыми корнями, например: соединить воедино, возобновить вновь, приближаться все ближе); можно встретить в предложениях: «Строители работали на стройке в течение месяца», или «Когда окончательно будет закончен ремонт , никто не знает», «Старик облокотился локтем на стол»
        • употребление в речи плеоназмов (лишних по смыслу компонентов: ценные сокровища, вернуть обратно, упал вниз, главная суть и др)

        Такие ошибки (плеоназмы) чаще всего получаются в результате соединения русского слова с иноязычным, например: свободная вакансия, памятные сувениры, в конечном итоге, странный парадокс, необычный феномен, ведущий лидер и др. Найдите в данных предложениях подобные ошибки и продолжите список словосочетаний:

        1. Мы не устраиваем каких-то всенародных соревнований  на лучшего аса шоферского дела.
        2. Открытие вернисажа намечено на конец сентября месяца.
        3. Всем участникам семинара подарили сувениры на память.
        4. На словах все поддерживают старых ветеранов, а на деле хотят лишить их последних льгот.
        5. Когда люди сотрудничают и вместе работают, они становятся более чуткими и внимательными друг к другу.
        6. Загрязнение атмосферы – актуальная и животрепещущая тема нашего века.
        7. Мертвый труп лежал у выхода из комнаты на балкон.

          Речевая недостаточность может быть связана с

        • пропуском слова (например , надпись на дверях рентгенкабинета «Делаем только срочные переломы» или объявление в учреждении «Страховая компания приглашает в любой четверг для получения травмы»)
        • неверным употреблением понятия (например: «Стоят наши дальневосточные березки в подвенечном саване», или «В течение февраля продолжительность суток возрастает на два часа», или «Железнодорожник постукивал молоточком по чугунным колесам паровоза»)

           Лексическая сочетаемость слов подразумевает связанность существительных только с определенными глаголами. При оценке какого –либо факта

        используются следующие устойчивые сочетания слов:

        • играет (важную) роль
        • роль принадлежит 
        • имеет (важное) значение
        • придается (особое) значение
        • занимает  (важное) место
        • отводится (особое) место 
        • уделяется (особое) внимание

           Используя данные устойчивые сочетания слов, исправьте следующие предложения:

        1.Новые инициативы России сыграли важное значение  в разрешении конфликта на Балканах.

        2.Особое место в исследовании космоса принадлежит российским ученым.

        3. Значительная роль в подготовке инженеров отводится практике на заводе.

        4.Правительство всегда придавало большую роль развитию   промышленности в Московской области.

        5.Самое большое значение уделялось акциям, связанным с 500-летием Арбата.

        6.Отношения России и Германии всегда играли важное значение в жизни обоих народов.

        7.Сейчас важно осознать ту роль, которую заняла церковь в жизни общества.

        8.Особое место должно быть уделено проведению мероприятий, направленных на защиту атомных станций от аварий.

        9.Имя профессора Склифосовского сыграло огромное значение в истории старейшей московской больницы.

        10.Петр 1 придавал особую роль созданию флота

          Кроме того, некоторые глаголы соединяются по смыслу только с определенным набором существительных. Так, например, глагол «оказывать» может быть связан только с существительными: помощь, поддержку, воздействие, влияние, знаки внимания. Исправьте ошибки в предложениях с глаголом «оказывать»:

        1. Медики города  оказывают медицинское обслуживание морякам.
        2. До определенного времени ученые не касались того значения, которое оказала блокада Ленинграда на ход войны.
        3. Герань, алоэ и некоторые другие растения оказывают неплохой терапевтический эффект на больных.

        Задание на дом: упр №164 (1-25) письменно. Кроме того, объяснить происхождение и уточнить значение фразеологизмов: кануть в лету, яблоко раздора, ахиллесова пята, крокодиловы слезы, пиррова победа, разрубить гордиев узел, перейти рубикон, филькина грамота.к теме «Фразеология»

        Задания для устной и письменной работы

        Задание №1. Найти в предложениях примеры плеоназмов и выписать в тетрадь, продолжая перечисление

        1. Мы не устраиваем каких-то всенародных соревнований  на лучшего аса шоферского дела.
        2. Открытие вернисажа намечено на конец сентября месяца.
        3. Всем участникам семинара подарили сувениры на память.
        4. На словах все поддерживают старых ветеранов, а на деле хотят лишить их последних льгот.
        5. Когда люди сотрудничают и вместе работают, они становятся более чуткими и внимательными друг к другу.
        6. Загрязнение атмосферы – актуальная и животрепещущая тема нашего века.
        7. Мертвый труп лежал у выхода из комнаты на балкон.

        Задание №2. Записать в тетрадь исправленные предложения, используя устойчивые сочетания

        1.Новые инициативы России сыграли важное значение  в разрешении конфликта на Украине.

        2.Особое место в исследовании космоса принадлежит российским ученым.

        3. Значительная роль в подготовке инженеров отводится практике на заводе.

        4.Правительство всегда придавало большую роль развитию   промышленности в Московской области.

        5.Самое большое значение уделялось акциям, связанным с 500-летием Арбата.

        6.Отношения России и Германии всегда играли важное значение в жизни обоих народов.

        7.Сейчас важно осознать ту роль, которую заняла церковь в жизни общества.

        8.Особое место должно быть уделено проведению мероприятий, направленных на защиту атомных станций от аварий.

        9.Имя профессора Склифосовского сыграло огромное значение в истории старейшей московской больницы.

        10.Петр 1придавал особую роль созданию флота

        Задание №3. Записать в тетрадь исправленные предложения

        1. Медики города  оказывают медицинское обслуживание морякам.
        2. До определенного времени ученые не касались того значения, которое оказала блокада Ленинграда на ход войны.
        3. Герань, алоэ и некоторые другие растения оказывают неплохой терапевтический эффект на больных.

        Исправьте лексические ошибки 1?

        Русский язык | 5 — 9 классы

        Исправьте лексические ошибки 1.

        Моей подруге вырезали аппендицит.

        2. На стенах мастерской висела живопись.

        3. Я неравнодушен к двум вещам : журналистике и фотогра­фиям.

        4. Мы доверяем Ивановой К.

        К. выступить в суде в качестве хо­датайства по делу Петрова.

        5. Отдых снимает нервное напряжение и утомляемость.

        6. Приспособление предохраняет рабочего от травматизма.

        7. Речь идет о сохранности аскорбиновой кислоты в пище.

        1. Моей подруге удалилиаппендицит.

        2. На стенах мастерской висели картины

        Я неравнодушен к двум вещам : журналистике

        Мы доверяем Ивановой К.

        суде с ходатайствомпо делу

        5. Отдых снимает нервное напряжение и

        Приспособление спасает рабочего

        7. Речь идет о сохранении аскорбиновой

        Найдите и исправьте лексическую ошибку?

        Найдите и исправьте лексическую ошибку?

        Инициатором и зачинателем движения является экономическая ассоциация.

        Помогите плиззз)))))Отредактируйте текст , устраняя ошибки, связанные с употреблением паронимов Мы столкнулись с многочисленными факторами незаконной продажи спиртных напитков?

        Помогите плиззз)))))Отредактируйте текст , устраняя ошибки, связанные с употреблением паронимов Мы столкнулись с многочисленными факторами незаконной продажи спиртных напитков.

        Отдых снимает нервное напряжение и утомляемость .

        В наш магазин поступила новая партия модной , недорогой и практической обуви для зимнего сезона .

        Близорукость может продолжать увеличиваться всю жизнь _ это прогресивная близорукость .

        В конце соревнования авторитарному жури предстоит назвать победителя .

        Найдите и исправьте лексическую ошибку Участники творческой экспедиции рассказали о перспективах на будущее?

        Найдите и исправьте лексическую ошибку Участники творческой экспедиции рассказали о перспективах на будущее.

        Исправьте лексическую ошибку?

        Исправьте лексическую ошибку.

        Это был мелочный , сварливый, заземлённый человек.

        Исправьте лексические ошибки?

        Исправьте лексические ошибки.

        Я хотел бы, когда выросту, быть добрым, смелым и равнодушным .

        Помогите пожалуйста как исправить лексическую ошибку в предложении «на стене висела картина маслом»?

        Помогите пожалуйста как исправить лексическую ошибку в предложении «на стене висела картина маслом»?

        Найдите и исправьте ошибку?

        Найдите и исправьте ошибку.

        Сложь все вещи в шкаф!

        Исправьте лексические ошибки, запишите правильный вариант?

        Исправьте лексические ошибки, запишите правильный вариант.

        Пожалуйста укажите мои ошибки и исправьте их?

        Пожалуйста укажите мои ошибки и исправьте их.

        Задание 2?

        Исправьте речевые ошибки, возникшие в результате смешения паронимов.

        Обоснуйте свой ответ.

        1. В зале ожидания находилось много командировочных.

        2. Отдых снимает нервное напряжение и утомляемость.

        3. Врач выписал мне несколько процедур.

        На этой странице сайта размещен вопрос Исправьте лексические ошибки 1? из категории Русский язык с правильным ответом на него. Уровень сложности вопроса соответствует знаниям учеников 5 — 9 классов. Здесь же находятся ответы по заданному поиску, которые вы найдете с помощью автоматической системы. Одновременно с ответом на ваш вопрос показаны другие, похожие варианты по заданной теме. На этой странице можно обсудить все варианты ответов с другими пользователями сайта и получить от них наиболее полную подсказку.

        Решит Будущее время звенит Настоящее время. Кипит Настоящее время жужжит Настоящее время загремит Будущее время блестит Настоящее время дрожит Настоящее время ворчит Настоящее время свистит Настоящее время освободит Будущее время .

        Решит прош. Вр. , звенит наст. Вр, кипит наст. Вр. , жужжит наст. Вр, загремит буд. Вр, блестит наст. Вр. , дрожит наст. Вр, ворчит наст. Вр, свистит наст. Вр, освободит буд. Вр.

        В очереди за хлебом стояли люди, хмурые от горя. — В очереди за хлебом стояли хмурыеот горя люди. Красный от смущения принц попросил у Золушки прощения за свою неловкость. — Принц, красный от смущения, попросил у Золушки прощения за свою неловкост..

        Оторвали мишке лапу! Мама можно погулять? Откуда здесь эти грибы? И т. д.

        Жизнь прожить — не поле перейти. Век долог, да всем полон. Иной живёт — хлеб жуёт, да небо коптит. А жизнь — не камень, на одном месте не лежит. Живём — хлеб жуём, ино и посаливаем. Всегда бы хорошо, да денег маленько. Жизнь, словно море житейс..

        Десятый — числ Ед ч Н. Ф Десять ж р (какой по счету? ) В п.

        А) рука , доверенность , дефект , работа , читать , эксперимент , писатель , квартиросъемщик , время . Б) вещий , вакуоль , отлынивать , чело , дева . В) ахнуть , картошка , хихикать , книжонка. Должно быть верно.

        Небо (какое? ) Ясное. Ое окончание. От реки повеяло (каким? Свежим ветерком. Ом окончание. Вот из — за леса показалось (какое? ) Яркое солнце. Ое окончание. Скоро всё стало оживать под его (какими? ) Тёплыми лучами. И окончание.

        Лексические и стилистические нормы. Типичные ошибки в словоупотреблении

        Трудности выбора слова по значению

        Употреблять слова необходимо в точном соответствии со значением, зафиксированным в толковых словарях. Только тогда речь будет точной. В противном случае говорят об использовании слова без учета значения (семантики), о нелогичности высказывания.

        Например, нельзя сказать:Он был достаточно высокий, т.к достаточно = столько, сколько требуется для чего-то. Правильно сказать:Он был довольно высокий или Он был достаточно высокий, чтобы играть е баскетбол.

        Упражнение 20. Найдите в предложениях слова, употребленные без учета семантики (они являются ошибочным звеном в структуре предложения, поэтому называются сигналом ошибки). Пользуясь толковым словарем, исправьте предложения, подобрав слово, точно отражающее смысл высказывания.

        1. Пришла весна, у куниц скоро появится наследство. 2. Я решил стать офицером, потому что хочу продолжить семейную династию. 3. Граждане, не обращайтесь за разменной монетой к водителю, размножайтесь сами! (Объявление). 4. Наша передача выходит в эфир ежедневно по средам. 5. В течение февраля продолжительность суток возрастает на два часа. 6. Люди перестают доверять радио- и телепередачам, так как нередко мы получаем полную деформацию о военных действиях.

        Часто лексическая ошибка возникает из-за того, что многие слова (особенно заимствованные) являются для говорящего агнонимами, т.е. словами с неизвестным значением. Их неверное употребление также ведет к нелогичности, абсурдности высказывания.

        Упражнение 22. Исправьте лексические ошибки. При необходимости воспользуйтесь словарём, данным в конце практикума.

        1. Спортсмен имеет ресурсы для улучшения своей спортивной формы. 2. Внимание нужно уделить ранним проявлениям болезни, дебюту астмы. 3. Датчанки остаются серьезными оппонентами нашим лыжницам. 4. Эксклюзивный ремонт обуви! (Объявление)

        Иногда лексические ошибки — неясность высказывания, неуместный комизм — возникают из-за того, что говорящий не учитывает многозначности слова, не снимает ее в контексте.

        Упражнение 23.Объясните происхождение ошибки, исправьте её:

        1. Возле входа вы увидите разбитые клумбы, это дело рук студентов. 2. Важное значение имеет открытие Института мхов в Ялте. 3. Миллионы людей теряются из-за отсутствия информации на улицах. 4. Первое место в стрельбе заняла С. Петрова, перестрелявшая всех мужчин. 5. Компания РИКО обует всю страну! (Реклама) 6. За год мы потеряли 6 студентов.

        Причиной лексической ошибки может быть употребление слов с обобщенным значением вместо слов с конкретным значением, и наоборот.

        Упражнение 24. Исправьте лексические ошибки.

        1. Моей подруге вырезали аппендицит. 2. На стенах мастерской висела живопись. 3. Я неравнодушен к трем вещам: журналистике, рекламе и пиару. 4. В рекламной статье речь идет о сохранности аскорбиновой кислоты в пище.

        Причиной неверного толкования высказывания может стать паронимия – смешение однокоренных слов, близких по звучанию, но не совпадающих по значению: подпись (автограф) – роспись (рисунок по мокрой штукатурке, дереву)или парономазия — звуковое подобие неродственных слов: извиняться – изменяться, инфекция – инъекция.

        Упражнение 25. Исправьте ошибки, обратившись за толкованием слов к к толковому словарю. Определите, что перед вами – паронимы или парономазы:

        1. Наконец—то обнаружены остатки царской семьи. 2. Приведенные докладчиком факторы никого не убедили. 3. В конце авторитарному жюри предстоит назвать победителя. 4. Гарантийный оклад составит не менее 5 тысяч. 5. Трибуна была представлена гостям. 6. Вы уже ходили вешаться? 7. Поставьте свою роспись в ведомости.

        В речи часто путают паронимыодеть – надеть.Глаголнадеть(что? на кого?) имеет антонимснять,и в словосочетании с ним есть или можно вставить предлогна(надеть на голову).Глаголодеть(кого? во что?) имеет антонимраздеть.

        Упражнение 26. Вставьте в данные предложения глаголы одеть/надеть. Выбор паронима объясните тремя способами (вопрос, предлог, антоним).

        1. Музыкант …чехол на гитару. 2. На мебель были …чехлы. З. Девочка …куклу. 4. Слесарь …хомут на трубу. 5. Невеста …новые туфли. 6. Брат …часы на руку. 7. Муж жену …как принцессу. 8. Космонавт …скафандр. 9. Сегодня холодно, … шарф!

        Лексическая сочетаемость и связанные с ней трудности

        Лексическая сочетаемость – способность слов соединяться друг с другом. Ошибки сочетаемости связаны с тем, что объединенные слова:

        а) противоречат друг другу по смыслу(мини-супермаркет),

        б) не сочетаются по стилистической (эмоциональной, оценочной) окрашенности (ужасно красивая девушка),

        в) не сочетаются по традиции (иметь роль– неверно; верны традиционно устойчивые выраженияиметь значениеилииграть роль),

        г) не сочетаются друг с другом по смыслуставить процедуру, лечить иммунитет, облокотился спиной,

        д)не сочетаются по грамматической нормекрасный бежать.

        Упражнение 27. Прокомментируйте случаи нарушения лексической сочетаемости слов. Отредактируйте следующие предложения:

        1. Необходимо ускорить урегулирование кровопролития. 2. Юбилейный — огромный микрорайон. 3. Эффективно и мягко очищает кожу лица, шеи и декольте от всех видов загрязнений и макияжа (Реклама косметики). 4. В 70 км от Санкт-Петербурга, в 15 минутах ходьбы от прекрасных пляжей реки Оредеж, среди экзотических елей расположен этот интересный коттедж (Рекламная статья). 5. Стихийные рынки значительно обезобразили город. 6. Она соучастница во всех переживаниях своих друзей. 7. Трите морковный сок, укрепляйте иммунитет!

        Многословие — это употребление слов, которые не несут новой информации, например:писал в своейавтобиографии.

        Упражнение 29. Исправьте ошибки в следующих предложениях:

        1. В декабре месяце было 6 самовольных прогулов. 2. В аудитории собралось 26 человек студентов. 3. После первого же дебюта актриса получила предложение сниматься в кино. 4. Вы с ним вместе общались когда-нибудь? 5. Говорил, бурно жестикулируя руками. 6. Он ногами растоптал мою мечту.

        Многословие может принимать форму плеоназма – употребления близких по смыслу слов, например, синонимов:в конечном итоге, упал вниз, бесполезно пропадает.

        Разновидностью плеоназма является тавтология – повторное обозначение уже названного понятия, когда рядом ставятся однокоренные слова спросить вопрос или русские и заимствованные слова, дублирующие друг друга памятные сувениры, юный вундеркинд, мизерные мелочи. Не считаются тавтологичными сочетания однокоренных слов, явялющихся единственными носителями соответствующих значений:варить варенье, посылать посылку, постелить постель, словарь иностранных слов, накрыть крышкой или выполняющие стилистическую задачу усиления эмоциональности речи:горе горькое, виды видывать, белым-бела.

        Упражнение 30. Устраните многословие, повторы, плеоназм и тавтологию в предложениях:

        1. В своей работе руководители учреждений руководствуются новейшей методической литературой. 2. Сборники текстов песен группы вы сможете купить за деньги в холле (Устная реклама). 3. Агентство обязуется подбирать свободные вакансии для клиента в соответствии с его требованиями (Объявление). 4. Помочь уставшим клеткам головного мозга помогает фосфор, содержащийся в рыбных продуктах (Устная реклама). 5. Очень уникальные иконы контрабандисты пытались провести через границу.

        Проблемы речевой недостаточности

        Речевая недостаточность — это непреднамеренный пропуск нужного слова. При речевой недостаточности искажается мысль автора, высказывание становится абсурдным, алогичным:Тараканы. Успех гарантирован на 100% (Объявление).

        Упражнение 31. Проанализируйте предложения, устраните ошибки:

        1. Больные, не посещавшие поликлинику 3 года, выкладываются в архив (Объявление). 2. Требуются рабочие по выпечке хлебобулочных изделий и безалкогольных напитков (Объявление). 3. Делаем только срочные переломы. (Объявление на рентгенкабинете). 4. Дети до З-х лет проходят только на руках. (Объявление в кинотеатре). 5. Лекарство от головы, от сердца, от почек (Объявление). 6. Меняю двухкомнатную квартиру со всеми удобствами на метро «Краснопресненская» (Объявление). 7. Охрана: мужчины до 45 лет (Объявление).

        Проблемы использования фразеологизмов

        Фразеологизмы – устойчивые обороты речи с самостоятельным значением – характеризуются постоянством состава, грамматической формы, семантики.

        Упражнение 32. Закончите выражения, дав полный вариант фразеологизма (учтите, что некоторые фразы вариативны). Определите, к какому из пластов языка (просторечие, литературный язык: нейтральный, разговорный, книжный) относится фразеологизм. Объясните происхождение устойчивого выражения (бытовая ситуация, библейская история, история языка, древняя мифология).

        1. Бередить. 2. Брать быка. 3. Быльем . 4. В трех соснах. 5. В шею… 6. Ахиллесова. 7. Не от мира. 8. Дрожать над каждой …9. Фома… 10. Рвать на себе. 11. Вынь да. 12. Ставить точки…

        Остерегайтесь речевых ошибок при использовании фразеологизмов. Частые причины ошибочных употреблений:

        а) незнание семантики– Много лет она занималась танцами, и сегодня было ее очередное боевое крещение.

        б) незнание стилистической окраски –Он работал кадровым водителем степных кораблей.

        в) неоправданное изменение состава (сужение или расширение) – Со всех своих длинных ног она кинулась бежать. Он сделал хорошую мину.

        г) искажение лексического состава (замена компонента) – провести вокруг пальца.

        д) искажение грамматической формыпредсказания сбылись с полной мерой.

        е) разрушение образности —Аэрофлот удержал поток пассажиров на высоком уровне.

        ж) нарушение единства образной системы фразеологизма и контекста –Решение собрания гласит черным по белому.

        з) контаминация (соединение в речи элементов разных устойчивых выражений) –оказать значение (от оказать влияние и придавать значение).

        Упражнение 33. В предложениях найдите фразеологизмы, дайте им толкование, объясните ошибки в употреблении.

        1. Писатель идет в ногу со своим временем. 2. Язык не поднимается говорить об этом. 3. Наш герой живет как сыр в масле. 4. Музыкальный театр выпустил в свет балет «Золушка». 5. Эти люди крепко стоят на ногах, поэтому не удастся подрезать им крылья.

        Материал к заданию 20 ЕГЭ русский язык

        Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

        ЕГЭ-2018 Лексические нормы русского языка (задание №20)

        Лексические нормы – это нормы, которые регулируют правила использования и сочетания слов в речи. Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения – содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе.

        Употребляя слово в речи, мы должны следить за тем, чтобы, во-первых, его лексическое значение было реализовано уместно и правильно, а во-вторых, чтобы слово выражало наше отношение, то есть было выразительным. В соответствии с этим лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность. Кроме того, употребление слов в речи определяется сферой их бытования и изменениями, происходящими в языке с течением времени.

        Лексические нормы в аспекте точности. Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности.

        Точность – качество речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной действительности, в умении находить правильные слова для выражения мыслей.

        Употребление слова в речи определяется особенностями его лексического значения, а также зависит от контекста. Неправильно выбранное слово может исказить смысл сообщения, создать возможность двоякого толкования либо придать нежелательную стилистическую окраску.

        Типичные лексические ошибки в аспекте точности.

        1. Нарушение лексической сочетаемости слов . Лексическая сочетаемость – это способность слов соединяться друг с другом. Если не учитываются лексическое значение слов и традиции соединения слов в словосочетании, возникает лексическая несочетаемость . Например, есть слова, сочетаемость которых в русском языке фразеологически связана: черствый хлеб , черствый человек , но не черствый тор т или черствый друг . Мы можем сказать глубокая ночь или глубокая старость , но не глубокий день или глубокая юность . В некоторых других случаях нарушение лексической сочетаемости может быть вызвано невниманием к лексическому значению слов, которые соединены в словосочетание. Например, беседа прочитана (беседа – это устный жанр, она может быть проведена, а прочитана книга или лекция).

        С точки зрения современного языка часто бывает трудно объяснить причины различий сочетаемости близких по смыслу слов, например: Уделять внимание / придавать значение развитию спорта.

        Многие сочетания слов закреплены языковой традицией, и умение их использовать составляет часть языковой культуры человека.

        У лексической сочетаемости есть свои границы. Например, слово крепкий имеет следующие значения (Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка. – М.: Русский язык, 1996):

        1.Такой, который трудно сломать, разбить ( крепкая ткань, веревка ).

        2. Сильный духом, непоколебимый ( крепкий духом старик ).

        3. Здоровый, сильный ( крепкий организм ).

        4. Надежный ( крепкая дружба, любовь ).

        5. Достигающий сильной степени ( крепкий мороз, ветер ).

        6. Насыщенный, сильнодействующий, резкий ( крепкий чай, табак ).

        7. Разг. Зажиточный (крепкий хозяин).

        Рассмотрим, в частности, четвертое и пятое значения слова: дружба, любовь – это «обозначения чувств», так же как и ненависть, зависть . Но выражение крепкая ненависть противоречит требованию лексической сочетаемости. Мороз, ветер – это «погодно-климатические условия», как и жара, влажность . Но невозможно сочетание крепкая жара .

        Следует отличать от речевой ошибки намеренное объединение несочетаемых слов, например: обыкновенное чудо . Это один из видов тропов – оксюморон.

        2 . Смешение паронимов . Паронимы – слова, сходные по звучанию, но не совпадающие по значению ( останки и остатки; эффектный и эффективный; экономный, экономичный, экономический ). Слова, составляющие паронимический ряд, как правило, соотносятся между собой в логическом и смысловом плане, что может стать причиной их смешения в речи. Но паронимы не могут заменять друг друга ( иллюстрированный и иллюстративный . Нельзя: иллюстративная книга или иллюстрированный материал ) .

        3. Неточности словоупотребления (употребление слова в несвойственном ему значении) . Точность словоупотребления – правильный выбор слова в соответствии с его лексическим значением. Неточность словоупотребления возникает, когда человек не осведомлён о значении слова либо не принимает это значение во внимание. Например: Татьяна противопоказана Онегину (вместо: противопоставлена ). Татьяна любит няню – эту седобородую старушку (вместо: седовласую или седую ).

        В речи встречаются различные виды многословия .

        4.1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – излишество) – смысловая избыточность, употребление в близком контексте близких по смыслу и потому излишних слов: У него своеобразная мимика лица. (Мимика — это «выражение лица». У него своеобразное «выражение лица» лица ). Смелый и храбрый человек – явный, открытый плеоназм. Свободная вакансия, главная суть – скрытый, неявный плеоназм).

        Некоторые плеоназмы закреплены в языке и не считаются ошибкой. Например, экспонат выставки (экспонат – «выставленный»)

        4.2. Тавтология (от греч. tauto – то же самое, logos – слово) – повторение однокоренных слов (обычно): Питательная маска питает кожу. Хоккеисты предприняли ответную контратаку. ( Чтобы исправить эту ошибку, нужно заменить тавтологическое слово на синоним или убрать лишнюю морфему: Питательная маска обогащает кожу. Хоккеисты предприняли ответную атаку) .

        Тавтологичны некоторые неправильные грамматические формы: самый наилучший – самый лучший, наилучший; более красивее – более красивый, красивее.

        В языке немало тавтологичных сочетаний, употребление которых неизбежно, поскольку в них используется терминологическая лексика. Например, словарь иностранных слов, бригадир первой бригады . Тавтологичными могут быть фразеологические обороты: ходить ходуном, набит битком, пропади пропадом .

        4.3. Расщепление сказуемого – замена глагольного сказуемого синонимичным сочетанием: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора . (В официально-деловом стиле такие сочетания уместны, но в данной речевой ситуации лучше сказать: Ученики решили убрать школьный двор ).

        4.4. Слова-паразиты – разнообразные частицы и слова, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы ( вот, ну, это самое, так сказать, знаете ли, как бы и др. ). Их употребление не оправдано содержанием и структурой высказывания.

        Ни одно слово в языке не является словом-паразитом, таковыми слова становятся в процессе речи. Поскольку слова-паразиты не связаны со смыслом высказывания, они затрудняют процесс общения.

        5. Речевая недостаточность (лексическая неполнота высказывания)

        – немотивированный пропуск слов в ущерб содержанию высказывания ( В кабинете висели портреты >русские писатели ).

        Нарушение лексической сочетаемости.

        Не всегда слова могут сочетаться друг с другом.

        Ошибки этого типа связаны с тем, что говорящий или пишущий не замечает, что

        — слова противоречат друг другу, одно исключают другое по смыслу: танцевальная песня

        — одно имеет положительное, а другое отрицательное значение: полчища тружеников

        — разнородны по стилю: в колхозе возвели новый коровник и воздвигли баню

        — несовместимы по традиции: можно выполнить желание – нельзя выполнить мечту, может быть сильная привязанность, страсть, ненависть – не может быть сильной дружбы.

        Употребление лишних слов.

        Лишним является слово, употребление которого ничего не добавляет к сказанному и ничего не уточняет в нем. Очень прекрасный день – « прекрасный» обозначает высшую степень качества, очень хороший; вступительная преамбула – преамбула и есть «вступительная часть»

        Плеоназм – употребление в речи близких по смыслу, потому логически излишних слов. Он крепко держит в своих руках штурвал руля.

        Тавтология и неуместное повторение слов.

        Тавтология – это близкое употребление однокоренных слов, спародированное в выражении «масло масляное», «расскажу в рассказе».

        Другая ошибка – неуместное повторение слов: Предателя повесили, а на груди его повесили табличку, на которой написали, за что его повесили. причины этих ошибок – речевая бедность и неразвитость «речевого слуха».

        Ошибки в употреблении местоимений.

        Нагромождение местоимений создает неясность текста и иногда рождается комический эффект. Фразу «Аркадий и Борис вновь заспорили, и его удивило, как тихо звучит его речь» можно понять в 4 вариантах.

        Использование клише и штампов.

        Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях они неуместны, являются штампами. Имеет место отсутствие запасных частей. На заводе проводится большая работа по линии профорганизации. При голосовании поднялся лес рук.

        НАРУШЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НОРМ

        1.Употребление слова в несвойственном ему значении

        Всю четвёртую декаду апреля было холодно

        Всю последнюю декаду апреля было холодно

        2. Нарушение лексической сочетаемости слов

        У Ирины карие волосы и зелёные глаза.

        У Ирины каштановые волосы и зелёные глаза.

        3. Употребление многозначных слов или омонимов, приводящее к двусмысленности высказывания

        На олимпиаде по русскому языку я потерял очки из-за невнимательности

        На олимпиаде по русскому языку я потерял баллы из-за невнимательности

        4. Смешение паронимов(близкие по звучанию, но разные по смыслу слова)

        В ёлочном лесу очень хорошо дышится.

        В еловом лесу очень хорошо дышится.

        5. Неудачный выбор одного из синонимов

        Адвокат добивался, чтобы его подзащитного обелили .

        Адвокат добивался, чтобы его подзашитного оправдали .

        6. Употребление лишнего слова (речевая избыточность)

        В своёмстихотворении «Смерть поэта» М.Ю.Лермонтов обличает тех, кто был виновен в гибели А.С.Пушкина.

        В стихотворении «Смерть поэта» М.Ю.Лермонтов обличает тех,кто был виновен в гибели А.С.Пушкина.

        7. Пропуск необходимого слова,приводящий к искажению мысли или подмене понятий(речевая недостаточность)

        В читальный зал в одежде не входить.

        В читальный зал в верхней одежде не входить.

        8. Неуместное повторение одних и тех же либо однокоренных слов

        В рассказе А.П.Чехова« Ионыч» рассказывается об Ионыче .

        В рассказе А.П.Чехова «Ионыч» говорится (повествуется, идёт речь) о враче.

        9. Неуместное употребление диалектной, просторечной, жаргонной лексики

        Расчёт за продукцию производится как в российских рублях, так и в баксах .

        Расчёт за продукцию производится как в российских рублях, так и в долларах.

        10. Смешение лексики разных исторических эпох

        Пётр Первый снял пиджак , засучил рукава и принялся за работу.

        Слово пиджак появилось в русском языке только в 19 веке.

        11. Двусмысленность высказывания при неудачном использовании местоимений

        Профессор сказал ассистенту, что его предположение оказалось правильным.

        Профессор сказал, что предположение ассистента оказалось правильным.

        Тренировочные упражнения.Нарушение лексической сочетаемости.

        Задание 1. Найдите в предложениях слова, которые употреблены без учета их лексического значения. Исправьте ошибки.

        1. Иванов, ты обратно опаздываешь на лекцию. 2. Наша родина подвергалась нашествию германского фашизма. 3. Вокруг была кромешная темнота. 4. Они готовы оказать школе любую благодарность, лишь бы ребенок стал студентом. 5. Сотрудниками милиции была задержана плеяда распоясавшихся хулиганов. 6. Оформление вашей курсовой работы желает много лучшего. 7. Спят березки в подвенечном саване. 8. В парке стоит прекрасная архитектура. 8. Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. 9. Наша страна занимает не последнее место по производству промышленности. 10. Однажды я попытался высказать свои мысли на этот вопрос.

        Задание 2. Отметьте случаи лексической несочетаемости слов.

        1. Проявить желание, проявить заботу, проявить дисциплину, проявить медлительность, проявить уважение, проявить грубость, проявить порядок, проявить равнодушие.

        2. Достичь успеха, достичь повышения, достичь порядка, достичь победы, достичь выполнения, достичь счастья.

        3. Оказать доверие, оказать содействие, оказать дружбу, оказать невнимание, оказать возражение, оказать помощь.

        4. Допустить ошибку, допустить неосведомленность, допустить дефекты, допустить грубость, допустить беспорядок.

        5. Провести совещание, провести оценку, провести перестройку, провести организацию, провести реконструкцию.

        6. Изжить недостатки, изжить потери, изжить бесхозяйственность, изжить грязь в помещении.

        Задание 3. Найдите в предложенных текстах ошибки в словоупотреблении и исправьте их.

        1.Они работали как самые отъявленные специалисты.

        2.Наши воины совершили много геройских подвигов.

        3.Правдивое изображение жизни, отсутствие внешне эффективных сцен только усилило воздействие этого фильма.

        4.Шолохов изобразил образы трех коммунистов.

        5.Возьми хлеб себе, он все равно бесполезно пропадает.

        6.Он смотрел из окна поезда на проносящуюся мимо кавалькаду скал, деревьев, кустов.

        7.С тихим шумом лопались почки, гудели ранние пчелы.

        8.Налицо незаконное растаскивание казенного имущества.

        9.Численность рабочего дня в хирургическом отделении была ненормированной.

        10.За добросовестный труд доктор Петров был предоставлен к награде.

        Задание 4. Найдите нарушения лексических норм, объясните причины речевых ошибок.

        1. Он учился в музыкальной консерватории. 2. Состоялся обмен имеющимся опытом. 3. Этот поворот в своей судьбе он предчувствовал заранее. 4. Эрмитаж – ценнейшая сокровищница культуры. 5. Мы быстро бросились бежать вниз по эскалатору. 6. Роскошный внутренний интерьер дворца запомнится надолго. 7. Пожар способствует ожогам. 8. Осуществляется лечение вирусов, вызывающих рак. 9. Вы можете задать интересующие вас вопросы. 10. Чистота окружающей среды вызывает все возрастающую тревогу.

        Задание 5. Выпишите слова, употребленные без учета значения, исправьте ошибки.

        1.В 14 веке на Руси начался буйный расцвет архитектуры.

        2.Он изо всех сил старается произвести на Софью внимание.

        3.Наш класс считается экономическим, то есть мы будущие менеджменты.

        4.Публика сканировала: «Браво, Сильвини!»

        5.Вся публика была уже в триумфе.

        6.На абзацах учебника по литературе приведены цитаты из произведений.

        7.Нельзя забывать, что наши товары идут на импорт.

        8.В честь пришедших на вечер прозвучал концерт.наконец-то обнаружены остатки царской семьи.

        9.Моей подруге вырезали аппендицит.

        Задание 6. Найдите избыточные словосочетания.

        Главная суть, суть дела, первое боевое крещение, ландшафт местности, памятный сувенир, период времени, демобилизоваться осенью, демобилизоваться из армии, дебют молодой балерины, впервые дебютировать, ввести в строй, постоянные еженедельные рубрики, еженедельные выступления, свободная вакансия.

        Задание 7. Исправить стилистические ошибки , указав нарушение лексической сочетаемости:

        1. Бородинская битва вскрыла то лучшее, что было в душе у князя Андрея.

        2. Произведения Пушкина овеяны идеями свободы

        3. На Раскольникова в шелку смотрели маленькие глазки и совсем седые волосы.

        4. Катерина оказала протест против темного царства.

        5. После гибели Ленского Ольга женится на гусаре.

        6. Катерина, женившись на Тихоне, стала несчастной девушкой.

        7. Из глаз Сони беззвучно текли слезы.

        8. Литературно-критические статьи Белинского трепещут политическими страстями.

        9.Вместо с духовным ростом у Павла и Ниловны растет их речь.

        10.Уж топтался на одном месте: он не мог взлететь.

        11. Они работали как самые отъявленные специалисты.

        12. В нашем коллективе надвигались радостные события.

        13. Не следует умалчивать о вопиющих достижениях наших ребят.

        14. Пришли ребята, удрученные опытом работы.

        Задание 8. Найдите и исправьте ошибки в сочетаемости слов.
        1. Скрутившись клубком в своем гнезде, спит белка.
        2. После катка я иду домой радостная, с веселыми впечатлениями.
        3. Роль книги в жизни человека велика: он должен пополнять свой кругозор.
        4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна ли я на такие поступки, которые делают герои фильма.
        5. Успехами мы не блестим.
        6. Задача, поставленная перед нами, достигнута.
        7. На демонстрации Сизов приобщается к революционерам.
        8. Воздух чист. Солнце греет ярче. Дышится свежо.
        9. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций по сварке доцента Юрьева.
        10. Всем членам кассы взаимопомощи просьба подтвердить свои остатки.
        11. Организовано общежитие для мужчин и женщин с железными койками на сетках.
        12. Столяр сделал эту этажерку из дуба с четырьмя ножками.
        13. Общественность города широко готовится отметить юбилей известного писателя.
        14. Девушка купила карие чулки.
        15. Гоголь прекрасно описал о похождениях Чичикова.
        16. Царское правительство устроило гонение за передовыми людьми.
        17. Ученики пристально слушали рассказ учителя.
        18. Большинство времени уходило на составление ненужных отчетов.
        19. Это произошло глубокой весной.
        20. В течение долговременного периода идет оформление документов.
        21. Он был мне подлинным другом.
        22. В этих соревнованиях спортсмен одержал поражение.
        23. Он преклонил голову ей на плечо.
        24. Сын склонил колени перед матерью.
        25. Эта новость причинила ей удовольствие.
        26. С моей закадычной подругой мы часто ходим в кино.
        27. Спешим поздравить вас с постигшим юбилеем.
        28. У нее были огромные каштановые глаза.
        29. Он испытывал к нему крепкую ненависть.
        30. Путешествуя по разным странам, я очень скучала за близкими.

        ОТВЕТЫ (задание 8)
        1. Свернувшись клубком в своем гнезде, спит белка.
        2. После катка я иду домой радостная, с приятными впечатлениями.
        3. Роль книги в жизни человека велика: он должен расширять свой кругозор.
        4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна ли я на такие поступки, которые совершают герои фильма.
        5. Успехами мы не блещем.
        6. Цель, поставленная перед нами, достигнута.
        7. На демонстрации Сизов примыкает к революционерам.
        8. Воздух чист. Солнце светит ярче. Дышится легко.
        9. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций доцента Юрьева по сварке.
        10. Просим всех членов кассы взаимопомощи указать суммы оставшихся денежных средств.
        11. Организовано общежитие для мужчин и женщин, в комнатах которого будут стоять железные койки с сетками.
        12. Столяр сделал эту этажерку с четырьмя ножками из дуба.
        13. Общественность города готовится широко отметить юбилей известного писателя.
        14. Девушка купила коричневые чулки.
        15. Гоголь прекрасно описал похождения Чичикова.
        16. Царское правительство устроило гонение на передовых людей.
        17. Ученики внимательно слушали рассказ учителя.
        18. Большая часть времени уходила на составление ненужных отчетов.
        19. Это произошло весной.
        20. В течение долгого времени идет оформление документов.
        21. Он был мне настоящим другом.
        22. В этих соревнованиях спортсмен потерпел поражение.
        23. Он склонил голову ей на плечо.
        24. Сын преклонил колени перед матерью.
        25. Эта новость доставила ей удовольствие.
        26. С моей самой близкой подругой мы часто ходим в кино.
        27. Спешим поздравить вас с наступающим юбилеем.
        28. У нее были огромные карие глаза.
        29. Он испытывал к нему сильную ненависть.
        30. Путешествуя по разным странам, я очень скучала по близким.

        Задание 9. Сравните предложения в левой и правой колонках. Объясните, чем вызвана необходимость стилистической правки предложений из левой колонки.

        Задание 10. Объедините в словосочетания слова из левой и правой колонок, учитывая особенности их сочетаемости. Укажите возможные варианты.

        Задание 11. Постарайтесь объяснить, почему выделенные сочетания являются ошибочными.

        1. Особое внимание губернатор обратил на достигнутые недостатки. 2. Серьёзные проблемы обрушились на молодых предпринимателей врасплох. 3. Этой проблеме мы придаём особое внимание. 4. В Токио примут старт спортсмены из многих стран. 5. Большое внимание было оказано благоустройству города. 6. Премьеру балета почтили вниманием президент и премьер-министр. 7. Ведущее значение в деятельности комиссии по экологии играет просветительская работа. 8. В последние годы наблюдается буйный рост нашей кинематографии. 9. Наша теплица уже несколько десятилетий обеспечивает город молодыми овощами. 10. Уже в глубокой юности А.С. Пушкин начал писать стихи. 11. Крупную роль в подготовке к чемпионату имели товарищеские матчи сборной с командами Украины и Словении.

        Задание 12. В приведённых ниже предложениях найдите речевые ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости. Отредактируйте предложения.

        1. О победах наших хоккеистов теперь помнят только отъявленные любители этого вида спорта. 2. Учащиеся старших классов добились ухудшения успеваемости в этом году. 3. В парке запрещён выпас собак. 4. Склад закрыт на неопределённое время ввиду прихода тараканов. 5. Ведущее значение в работе комитета придаётся нравственному воспитанию молодёжи. 6. Рекорды продолжаются. 7. Дети читают стих, стоя врассыпную. 8. От усталости моё тело подкашивалось на ногах. 9. Надрывно рыдала гитара, стонал барабан. 10. Много нервов приходится тратить, читая письма ветеранов. 11. Ударил заморозок, и сильно прихватило кукурузу. 12. К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, её мать и некоторые вещи. 13. Глава администрации района приехал не с пустыми руками, он вручил школе библиотеку. 14. Ещё есть люди, которые исповедуют мнение коммунистических лидеров. 15. Опытная мошенница сразу заподозрила неладное и скоропостижно покинула квартиру. 16. Знатоки не припомнят столь урожайного счёта в матчах подобного уровня. 17. Передовая технология способствует улучшению многих недостатков. 18. Бабушка ласково кивает морщинистым лицом. 19. Уровень несчастных случаев на шахте увеличился. 20. Ниловна предстаёт забитой от страха женщиной.

        Античная мифология; классические языки.

        Врождённый талант, прирождённый ум.

        Гостеприимный человек, радушный приём, хлебосольный хозяин.

        Губительное действие, пагубное влияние.

        Единый миг, один момент.

        Длинный путь, длительное воздействие, долгие сборы, продолжительный период, долговременный кредит.

        Выдвинуть гипотезу, высказать догадку, исправить ошибки, устранить недостатки.

        Найти опору, обрести поддержку.

        Обнаружить закономерность, открыть закон.

        Доказать теорему, обосновать теорию.

        Предвещать поражение, предсказать успех.

        Расширить возможности, увеличить потенциал, повысить уровень.

        1. . имеющиеся недостатки. 2. Неожиданно у молодых предпринимателей возникли серьёзные проблемы. 3. . уделяем особое внимание. 4. . стартуют спортсмены. 5. Большое внимание было уделено . 6. . почтили присутствием . 7. Ведущую роль . играет. 8. . бурное развитие кинематографии. 9. . обеспечивает город ранними овощами. 10. Уже в раннем детстве . 11. Большую роль. сыграли .

        1. только заядлые болельщики . 2. Успеваемость в старших классах снизилась . 3. . выгул собак. 4. . в связи с необходимостью санобработки помещения . 5. Особое внимание в работе комитета уделяется . 6. Наши спортсмены продолжают устанавливать рекорды. 7. Дети читают стихи , стоя полукругом . 8. Мои ноги подкашивались от усталости . 9. . грохотал барабан. 10. С большим волнением читаешь письма ветеранов. 11. Неожиданные заморозки губительно сказались на посевах кукурузы . 12. К моменту обмена квартиры в ней были прописаны жена, её мать. 13. . он подарил книги школьной библиотеке. 14. . которые разделяют точку зрения коммунистических лидеров. 15. . и быстро покинула квартиру. 16. столь большого счёта. 17. Передовая технология позволяет устранить многие недостатки . 18. . кивает. 19. Увеличилось число несчастных случаев. 20. Ниловна предстаёт перед нами забитой, запуганной женщиной.

        источники:

        http://allrefrs.ru/2-451.html

        http://infourok.ru/material-k-zadaniyu-ege-russkiy-yazik-3193274.html

      • Делаем только срочные переломы исправить ошибку
      • Делав что нужно ошибка
      • Декомпрессия файлов ошибка что это
      • Декларация уже существует при отправке ошибка
      • Декларация содержит ошибки камерального контроля запрещающие ее отправку что делать