Идентичное решение было принято студентами второй группы какая ошибка

Ошибки при согласовании прилагательного с существительным

7.1. УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРИЧАСТНЫХ ОБОРОТОВ

Причастный оборот — это причастие с зависимыми словами . Например, в предложении Выпускники, успешно сдавшие экзамен, становятся абитуриентами

слово выпускники — главное слово ,

сдавшие (как?) успешно и сдавшие (что?) экзамен — это зависимые от причастия слова .

Таким образом, причастный оборот в данном предложении — успешно сдавшие экзамен . Если изменить порядок слов и записать это же предложение по-другому, поместив оборот до главного слова ( Успешно сдавшие экзамен выпускники становятся абитуриентами), изменится лишь пунктуация, а оборот остаётся без изменений.

Очень важно: перед началом работы с заданием 7 на нахождение ошибок в предложении с причастием советуем прорешать и изучить задание 16, в котором проверяется умение ставить запятые при правильно построенных причастных и деепричастных оборотах.

Цель задания — найти одно такое предложение, в котором нарушены грамматические нормы при употреблении причастного оборота. Конечно же, поиск нужно начинать с нахождения причастия. Помните, что разыскиваемое причастие должно быть непременно в полной форме: краткая форма никогда не образует причастного оборота, а является сказуемым.

Для успешного выполнения этого задания необходимо знать:

Обращаем внимание на то , что в предложении с причастным оборотом может быть допущены не одна, а две или даже три ошибки.

Примечание для учителей: учитывайте, что у авторов различных пособий точка зрения на классификацию, а также на типы ошибок, которые можно отнести к определённому типу, различна. В основу принятой на РЕШУ классификации положена классификация И.П. Цыбулько.

Классифицируем все типы возможных грамматических ошибок при употреблении причастного оборота.

7.1.1 Нарушение согласования причастия с определяемым словом

Правило, по которому одиночные причастия (а также включённые в причастный оборот) согласуются с главным ( =определяемым) словом, требует постановки причастия в тот же род, число и падеж, что и главное слово :

о детях (какИХ?) возвращающИХся из поездки; для выставки (какОЙ?) готовящЕЙся в музее.

Поэтому просто находим предложение, в котором есть полное причастие, а его окончание не соответствует (или) роду, (или) падежу,(или) числу главного слова.

1 тип, самый лёгкий

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Я долго разговаривал с авторами, написавших эту замечательную статью .

Мне довелось пообщаться с гостями, присутствовавшие на открытии выставки.

В чём причина ошибки? Причастие не согласовано со словом, которому оно должно подчиняться, то есть окончание должно быть другим. Ставим вопрос от существительного и меняем окончание причастия, то есть согласуем слова.

Приведём исправленный вариант :

Я долго разговаривал с авторами (какИМИ?), написавшИМИ эту замечательную статью ;

Мне довелось пообщаться с гостями (какИМИ?), присутствовавшИМИ на открытии выставки.

В данных примерах существительное и его причастие стоят рядом, ошибка видится легко. Но так бывает не всегда.

2 тип, труднее

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Мне довелось пообщаться с автором книги, недавно опубликованного.

Мне хочется найти слова песни, услышанные недавно .

В данных предложениях есть по два существительных: автором, книги; слова, песни. К какому из них прикреплён оборот с причастием? Думаем о смысле. Что было опубликовано, автор или его книга? Что хочется найти, слова или песню?

Приведём исправленный вариант :

Мне довелось пообщаться с автором книги (какОЙ?), недавно опубликованнОЙ.

Мне хочется найти слова песни (какОЙ?), услышаннОЙ недавно .

3 тип, ещё сложнее

Окончания причастий порой выполняют очень большую смыслоразличительную миссию . Думаем о смысле!

Сравним два предложения:

Шум моря (какого?), будившЕГО меня , был очень сильным. Что будило? Получается, что море. Море не может будить.

Шум (какой?) моря, будившИЙ меня , был очень сильным. Что будило? Получается, что шум. А шум будить может. Это правильный вариант.

Я услышал тяжёлые шаги (какИЕ?) медведя, преследовавшИЕ меня. Шаги не могут преследовать.

Я услышал тяжёлые шаги медведя (какОГО?), преследовавшЕГО меня . Медведь может преследовать. Это верный вариант.

Дети сотрудников (какИХ?), имеющиХ какие-либо заболевания , получают льготные путёвки в санаторий. Причастие «имеющИХ» относится к слову «сотрудников». Получается, заболевания будут у сотрудников, а дети больных сотрудников получат путёвки. Это неверный вариант.

Дети (какие?) сотрудников, имеющИЕ какие-либо заболевания , получают льготные путёвки в санаторий. Причастие «имеющие» относится к слову «дети», и мы понимаем, что это у детей есть заболевания, и им нужны путёвки.

4 тип, вариантный

Часто встречаются предложения, в которых есть словосочетания из двух слов, первое из которых является частью целого, обозначенного вторым, например: каждый из участников, один из всех, любой из названных, часть из них, часть подарков.. К каждому из существительных может быть присоединён причастный оборот в зависимости от смысла: в подобных словосочетаниях причастие (причастный оборот) может быть согласовано с любым словом. Ошибкой будет, если причастие «зависнет» и не будет иметь связи ни с одним из слов.

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Каждому из участников, получившим максимальное количество баллов, было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру.

Причастие может быть согласовано как со словом «каждому», так и со словом «участников».

Каждому (какОМУ?) из участников, получившЕМУ максимальное количество баллов , было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру

Каждому из участников (какИХ?), получившИХ максимальное количество баллов , было предоставлено право исполнить ещё по одному номеру.

Обращаем внимание на то, что ошибкой будет несогласование НИ с первым словом, НИ со вторым:

Неверно: Каждому из участников, получившИЕ. или Каждому из участников, получившИМИ. Так нельзя.

В пояснениях на РЕШУ чаще используется вариант согласования с окончанием ИХ.

Аналогично верно: Часть книг (какИХ?), полученнЫХ в подарок , пойдёт в подарок.

Или Часть (какАЯ) книг, полученнАЯ в подарок , пойдёт в подарок.

Неверно: Часть книг, полученнЫЕ в подарок, пойдёт в подарок.

ПРИМЕЧАНИЕ : такой тип ошибки при проверке сочинений считают ошибкой согласования.

7.1.2 Причастный оборот и место главного слова

В правильно построенных предложениях с причастным оборотом главное (или определяемое слово) не может стоять внутри причастного оборота. Его место или до, или после него. Помните, что этого зависит расстановка знаков препинания.

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Необходимо тщательно проверять направляемые документы на экспертизу .

Мы шли по усеянной аллее опавшими листьями .

Ведущая улица в город была свободна.

Созданный роман молодым автором вызывал оживлённые споры.

Обратите внимание : при таком построении предложения совершенно непонятно, ставить ли запятую.

Приведём исправленный вариант :

Необходимо тщательно проверять документы, направляемые на экспертизу . Или: Необходимо тщательно проверять направляемые на экспертизу документы.

Мы шли по аллее, усеянной опавшими листьями . Или: Мы шли по усеянной опавшими листьями аллее.

Улица, ведущая в город , была свободна. Или: Ведущая в город улица была свободна.

Роман, созданный молодым автором , вызывал оживлённые споры. Или: Созданный молодым автором роман вызывал оживлённые споры.

7.1.3. Причастные обороты, включающие неправильные формы причастий

В соответствии с нормами образования причастий, в современном русском литературном языке не употребляются формы причастий на –щий, образованные от глаголов совершенного вида со значением будущего времени: не бывает слов обрадующий, помогущий, прочитающий, сумеющий. По мнению редакции РЕШУ, такие ошибочные формы должны представлены в задании 6, но, поскольку в пособиях И.П. Цыбулько аналогичные примеры есть, считаем важным отметить данный тип тоже.

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой .

Пока я не нашёл человека, сумеющего помочь мне .

Ценный приз ожидает участника, найдущего ответ на этот вопрос .

Эти предложения необходимо исправить, потому что от глаголов совершенного вида причастия будущего времени не образовываются. Не бывает у причастий будущего времени. .

Приведём исправленный вариант :

Заменяем несуществующее причастие глаголом в условном наклонении.

Пока я не нашёл человека, который сумеет помочь мне.

Ценный приз ожидает человека, который найдёт ответ на этот вопрос.

7.1.4. Причастные обороты, включающие неправильные формы залога причастий

Такой тип ошибки был в заданиях ЕГЭ прошлых лет (до 2015 года). В книгах И.П. Цыбулько 2015-2017 года подобных заданий нет. Этот тип распознаётся труднее всего, и связана ошибка с тем, что причастие употребляется не в том залоге, другими словами, вместо страдательного используется действительное.

Согласование слов в предложении. Различие в согласовании причастий, прилагательных и субстантивированных существительных

Подтверждаем получение составленного Вами проекта контракта на поставку нам железной руды. Мы рады отметить, что почти все пункты контракта составлены с учетом договоренности, достигну той во время переговоров, происходивших в Лондоне. Поэтому, в целом, мы одобряем составленный Вами проект контракта, однако мы хотели бы обсудить пункты, касающиеся сроков поставки и условий платежа.

Как Вы помните, при заключении контракта мы согласовали с Вами срок поставки — 1-ый квартал текущего года. Однако, в связи с тем, что намеченный по плану на февраль ввод в эксплуатацию завода будет осуществлен досрочно, в январе, оборудование нам нужно срочно, и мы согласны на поставку груза не по железной дороге, а самолетом.

Что касается условий платежа, то мы возражаем против п.6 Вашего проекта, предусматривающего авансовый платеж в размере 50% стоимости товара, подлежащего отгрузке, т.к. такой способ платежа противоречит давно установившейся у нас практике.

Мы предлагаем следующие условия платежа: 20% общей стоимости контракта должны быть уплачены в течение 30 дней после подписания контракта, а 70% платят наличными против документов: остальные 10% переводят в Госбанк после того, как будет произведен анализ в порту назначения, и результаты покажет полное соответствие руды спецификации.

Ввиду вышеизложенного, просим соответственно изменить пп.4 и 6 Вашего проекта контракта и выслать нам договор для подписания в течение ближайшего времени.

С уважением. Воронов А.П. директор фирмы А/ О «Интертрейд»

Данный текст принадлежит к официально-деловому стилю.

Официально-деловой стиль — это язык документов, официальных бумаг и деловых совещаний. Как мы можем увидеть, вышеизложенный текст является деловым письмом.

Характерными чертами этого стиля являются:

  • — функционирование преимущественно в письменной форме (письмо)
  • — использование для передачи узкоспециальной информации (в данном случае о поставке товара и его оплате);
  • — сжатость и компактность изложения;
  • — точность и полнота формулировок;
  • — отсутствие авторской речевой индивидуальности, что допускается в отдельных видах деловых писем, в дипломатической переписке, в устных переговорах (в данном тексте, хотя и идет от лица директора фирмы, не проявляются его речевые особенности в стиле письма);
  • — максимальная экономия экспрессивных языковых средств.

Официально-деловой стиль обладает лексическими, грамматическими и синтаксическими особенностями:

  • — наличие канцеляризмов — специфических слов и выражений, характерных только для официально-делового стиля (намеченный по плану, вышеуказанный, с учетом договоренности);
  • — употребление различных стандартных речевых оборотов, клишированных выражений (должны быть уплачены, одобряем проект контракта, ввод в эксплуатацию и др.);
  • — использование стилистически нейтральной лексики, при этом эмоциональная отрицательно окрашенная лексика (разговорная, жаргонная, просторечная) исключается;
  • — описательные глагольно-именные обороты вместо глаголов (одобряем проект, сделать предложение);
  • — использование предложных конструкций и сложных союзов (в силу, в связи);
  • — использование пассивной залоговой конструкции вместо активной (мы согласовали с Вами; Мы предлагаем следующие условия платежа);
  • — широкое использование отглагольных существительных;
  • — полное отсутствие фигур речи;
  • — повествовательный характер изложения с использованием номинативных предложений;
  • — построение сложного предложения, отражающее логическую связь фактов и подчинение одних фактов другим.

Задание 2. Устраните ошибочную смысловую связь слов

  • 1. Дело, за которое они борются, не может не победить, имея таких защитников, не может не восторжествовать правда. — Дело, имея таких защитников, за которое они борются, не может не победить, и не может не восторжествовать, правда.
  • 2. Оба купца поселились в особняках разорившихся дворян, доставленных из Европы в разобранном виде. — Оба купца поселились в особняках, доставленных из Европы в разобранном виде, разорившихся дворян.
  • 3. В построении научного знания данные опыта играют исходную и ведущую роль. Заслугой эмпиризма надо считать то, что он выдвинул опыт в качестве источника знания, однако неверно понимал сам опыт и абсолютизировал его значение, игнорируя наличие другого источника знания. — В построении научного знания данные опыта играют исходную и ведущую роль. Заслугой эмпиризма надо считать то, что был, выдвинут опыт в качестве источника знания, однако неверно понимался сам опыт, и абсолютизировалось его значение, игнорируя наличие другого источника знания.
  • 4. На место происшествия прибыли работники уголовного розыска с собаками, которые были вызваны для задержания преступников. — На место происшествия прибыли работники уголовного розыска, которые были вызваны для задержания преступников, с собаками
  • 5. . Из леса показалась группа солдат в защитных фуражках, что-то кричавших. — Из леса в защитных фуражках показалась группа солдат, что-то кричавших.

Задание 3. Проведите синонимическую замену неологизмов и заимствованных слов

  • 1. Она проявила элементарность мышления. — Она проявила приемы мышления.
  • 2. В докладе были констатированы факты прямых нарушений регламент работы аптек. — В докладе были установлены факты прямых нарушений установленного порядка работы аптек.
  • 3. Характеризуя роль отдельных видов искусства в жизни общества, нельзя игнорировать их специфические особенности. — Характеризуя роль отдельных видов искусства в жизни общества, нельзя не обратить внимание на их особенности.
  • 4. Идентичное решение было принято студентами второй группы. — Схожее решение было принято студентами второй группы.
  • 5. Пассажиры отдыхали в комфортабельных шезлонгах на палубе комфортабельного лайнера. — Пассажиры отдыхали в удобных креслах на палубе уютного лайнера.
  • 6. Кардинальный пункт расхождений между участниками дискуссии путем компромисса был сведен на нет. — Основной пункт расхождений между участниками дискуссии путем соглашения был сведен на нет.

Задание 4. Исправьте ошибки, вызванные смешением паронимов

  • 1. С героем фильма постоянно проходят (происходят) какие-то романтические истории.
  • 2. Утвержден статут (статус) новой организации, объединяющей любителей природы.
  • 3. Заключительный этап анализа — определение оборотливости (оборотности) и эффективности операций.
  • 4. Анализ финансового положения объединения по экспортным операциям проводится на основании данных бухгалтерской отчетливости (отчетности).
  • 5. Надо тактически (тактично) намекнуть ему, что он не должен сам принимать столь важные решения.
  • 6. Служба первое время поддавалась (давалась) нелегко.
  • 7. Большинство учащихся могло ответить на вопрос, данный (заданный) преподавателем.
  • 8. Избыток микроэлементов в почве приводит к тому, что повышается плодовитость (плодоношение) зерновых культур.

Задание 5. Согласуйте слова

Упрекать (бездеятельность) — упрекать за бездеятельность;

ругать (беспечность) — ругать за беспечность;

благодаря (помощь) — благодаря помощи;

согласно (предписание) — согласно предписания;

превосходство (противник) — превосходство противника;

полон (бодрость) — полон бодрости;

поражаться (ошибка) — поражаться ошибке;

касаться (эта сторона произведения) — касаться этой стороны произведения;

возмущаться (неграмотность) — возмущаться неграмотностью.

Задание 6. Согласуйте сказуемое с подлежащим

  • 1. (Работать) двадцать с лишним человек. — Работали двадцать с лишним человек.
  • 2. Внимание экскурсантов (привлечь) таблица-плакат. — Внимание экскурсантов привлекла таблица-плакат.
  • 3. Углубление и развитие противоречий между странами неоднократно (вызывать) военные конфликты. — Углубление и развитие противоречий между странами неоднократно вызывало военные конфликты.
  • 4. . Свыше 720 мостов и тоннелей уже (отработать) свой срок. — Свыше 720 мостов и тоннелей уже отработали свой срок.
  • 5. Кто-то из делегаток (попросить) слова. — Кто-то из делегаток попросил слова.
  • 6. Много детей (быть, болен) гриппом. — Много детей были больны гриппом.
  • 7. Язык Рима, латынь, служившая и Римской империи, и католической церкви, (продолжать быть) общим языком западной науки вплоть до эпохи Возрождения. — Язык Рима, латынь, служившая и Римской империи, и католической церкви, продолжала быть общим языком западной науки вплоть до эпохи Возрождения.
  • 8. Большинство рабочих, инженеров, служащих нашего завода (пройти) квалификационную аттестацию. — Большинство рабочих, инженеров, служащих нашего завода прошли квалификационную аттестацию.
  • 9. Большинство учеников школы (быть отправлен) на лето в оздоровительный лагерь. — Большинство учеников школы были отправлены на лето в оздоровительный лагерь.
  • 10. Полгода (пролететь) незаметно. — Полгода пролетели незаметно.

Задание 7. Числительные напишите словами, согласуйте с ними существительные

  • 1. По сравнению с 1146 (трудные в орфографическом отношении слова), включенными в сборник диктантов, остальные представляются легкими. — По сравнению с тысячью ста сорока шестью трудными в орфографическом отношении словами, включенными в сборник диктантов, остальные представляются легкими.
  • 2. . Эти 17 (километры) мы прошли за 4,5 (час). — Эти семнадцать километров мы прошли за четыре с половиной часа.
  • 3. За последний месяц цены выросли на 4,3 (процент). — За последний месяц цены выросли на четыре целых и три десятых процента.
  • 4. Брошюра издана 1 500 (тираж). — Брошюра издана тиражом тысяча пятьсот экземпляров.
  • 5. Он вернется к 15 (май). — Он вернется к пятнадцатому мая.

Задание 8. Исправьте ошибки в употреблении прилагательных

  • 1. Наша цель — показать наиболее лучшие выступления фигуристов. — Наша цель — показать лучшие выступления фигуристов.
  • 2. Этот рассказ написан довольно раньше. — Этот рассказ написан довольно рано.
  • 3. Эти материалы периодической печати интересны и доступные. — Эти материалы периодической печати интересны и доступны.
  • 4. Завод имеет в этом году более высокие показатели, чем в прошлом. — Завод имеет в этом году более высокие показатели, чем в прошлом.
  • 5. Метод исследования правилен и соответственен сложности самой проблемы. — Метод исследования выбран правильно и соответствует сложности самой проблемы.

Задание 9. Исправьте ошибки в сложных предложениях

  • 1. Я взял в библиотеке книгу, где рассказывается о жизни животных. — Я взял в библиотеке книгу, в которой рассказывается о жизни животных.
  • 2. Человечество охвачено страстным стремлением к тому, чтобы война в силу своей чудовищности изжила бы самое себя. — Человечество охвачено страстным стремлением того, чтобы война в силу своей чудовищности изжила бы самое себя.
  • 3. Некоторые из выступавших в прениях высказали предположение, что не хотел ли докладчик умалить значение своего собственного предложения. — Некоторые из выступавших в прениях, высказали предположение о том, что, докладчик хотел умалить значение своего собственного предложения.
  • 4. . Все изложение в книге сделано предельно коротко, учитывая бюджет времени практического врача. — Все изложение в книге сделано предельно коротко, с учетом бюджета времени практического врача.
  • 5. В современной Болгарии сельское хозяйство настолько отличается от того, что было до второй мировой войны, как вообще вся экономика страны отличается от довоенной. — В современной Болгарии сельское хозяйство настолько отличается от того, которое было до второй мировой войны, и вообще вся экономика страны отличается от довоенной.

Задание 10. Поставьте ударения в следующих словах

Обыденный, заржаветь, кремень, кулинария, мельком, созыв, памятуя, средства, красивее, донельзя, завсегдатай, мускулистый, добыча, намерение, шасси, апостроф, асимметрия, гербовый, закупоренный, понял, аристократия.

Список литературы

  • 1. Введенская Л.А. Культура речи. — Ростов-на-Дону: Слово, 2004 — 298 с.
  • 2. Максимов В.И. Русский язык и культура речи. Учебник. — М.: ВЛАДОС, 2006 — 236 с.
  • 3. Ожегов С. И. Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка — М.: Наука, 2006 — 987 с.

Одна из грамматических связей в русском языке — согласование. Примеры такой связи встречаются в речи очень часто. Наряду с управлением и примыканием, согласование входит в состав трёх её основных разновидностей.

Между какими частями речи устанавливается связь согласование?

Существительные или другие части речи, выступающие в роли существительного (местоимения, причастия, прилагательные, субстантивированные слова), сочетаются с полными причастиями, порядковыми и собирательными числительными, прилагательными, местоимениями (относительными, притяжательными, указательными, определительными, отрицательными и неопределёнными) и существительными — согласованными приложениями связью «согласование». Примеры: поющей артистке, некоторого волнения.

В чём выражается согласование?

Часто главное и зависимое слова стоят в предложении в одном и том же роде, числе и падеже. Такая связь носит название «согласование». Примеры исключений также встречаются здесь. Таковым является приложение, когда зависимое слово может не сочетаться в роде (маме-врачу). если хотя бы некоторые граммемы повторяются и в зависимом, и в главном слове, то это — согласование.

Примеры предложений

1. У смеющейся девочки глазки были хитро прищурены.

  • Были у кого? у девочки — существительное женского рода, единственного числа, в родительном падеже, единственном числе.
  • У девочки какой? смеющейся — причастие женского рода, единственного числа, в родительном падеже, единственном числе.

2. На обеих ручках у малышки были браслеты.

  • Были на чём? на ручках — существительное женского рода, множественного числа, в родительном падеже.
  • На ручках скольких? обеих — собирательное числительное женского рода, множественного числа, в родительном падеже.

3. Какой радостью светилось её личико!

  • Светилось чем? радостью — существительное женского рода, единственного числа, в творительном падеже.
  • Радостью какой? какой — относительное местоимение женского рода, единственного числа, в творительном падеже.

В речи очень часто встречается согласование. Примеры словосочетаний: у смеющейся девочки (полное причастие с существительным), на обеих ручках (собирательное числительное с существительным), какой радостью с существительным), на девятом этаже (порядковое числительное с существительным), она моя (личное местоимение с притяжательным местоимением), не ждавшим им (личное местоимение с полным причастием).

Особенности сочетаний количественных числительных с существительными

Это довольно интересный случай. Ведь могут выступать главным словом, если стоят в именительном либо винительном падежах — налицо связь «управление». А в косвенных падежах они становятся зависимыми словами, согласуясь с существительным в роде, числе и падеже. Таким образом, при помощи одного и того же словосочетания можно продемонстрировать два вида связи — «согласование», «управление». Примеры:

1. Семь часов спустя Татьяна добралась до места, где был организован пикник.

  • Семь (главное слово в именительном падеже) чего? часов (родительный падеж) — управление.

2. Семью часами позже Татьяна добралась до места, где был организован пикник.

  • Чем? часами (главное слово во множественном числе в творительном падеже) сколькими? семью (количественное числительное во множественном числе в творительном падеже) — согласование.

Различие в согласовании причастий, прилагательных и субстантивированных существительных

Рассматривая согласование с примерами, некоторые особо внимательные люди замечают некоторые особенности. Не выраженные правописанием, тем не менее при разборе они играют роль. Помогут понять эти различия, где прослеживается связь согласование, примеры:

1. Дежурная студентка, опрятная и подтянутая, рапортовала о готовности группы к занятиям.

  • Дежурная студентка — согласование, где главное слово «студентка», а зависимое — «дежурная» — является прилагательным.

2. Дежурная, опрятная и подтянутая, рапортовала о готовности группы к занятиям.

  • «Дежурная» в этом случае выступает в роли субстантивированного существительного, имеющего форму прилагательного, является главным словом. Зависимыми от него словами будут «опрятная» и «подтянутая», которые согласуются с ним.

Три в предложениях

Сочетание слов в русском языке подчиняется особым правилам. Следует знать, что основными связями в словосочетаниях являются три: Примеры их в русской речи используются довольно широко. Именно благодаря им слова и сочетаются в предложения. Помогут рассмотреть и разобрать все три — управление, согласование, примыкание — примеры, взятые из одного предложения: «Пушистый котёнок с полосатым хвостиком весело играл оранжевым клубком».

Управление

Этот вид грамматической связи предполагает наличие главного слова, которое управляет зависимым. Часто в роли главного выступает глагол, который требует от существительного определённой падежной формы. В рассматриваемом примере от глагола «играл» к слову «клубком» можно задать вопрос «чем?». Этот вопрос требует постановки зависимого существительного в творительный падеж. Следовательно, эти слова связаны управлением. Даже если заменить существительное «клубком» другим, например, «бабочкой» или «мячиком», оно также будет стоять в творительном падеже. В роли зависимых слов могут выступать также числительные (обоими), местоимения (им), субстантивированные слова (бездомного). Главными словами тоже могут быть самые разные части речи. Например: глаголы, существительные (пальцы чего? руки), причастия (бегущая по чему? по волнам), количественные числительные в именительном или винительном падеже (два кого? человека), наречия (радостно от чего? от мысли), прилагательные (весёлые от чего? от понимания).

Примыкание

Этот вид связи опирается не на грамматическое значение зависимого слова, а только на лексическое. Примыкают к главному такие как наречие, инфинитив, деепричастие, неизменяемое прилагательное или стоящее в простой сравнительной форме, несогласованные приложения (существительные). В примере про котёнка также используется примыкание в словосочетании «играл весело» (играл как? весело).

Согласование. Каламбуры и шутки

Также присутствует в этом предложении связь согласование. Примеры: пушистый котёнок, с полосатым хвостиком, оранжевым клубком. Здесь видно полное согласование главных и зависимых слов в роде, числе и падеже. Однако бывают случаи неполного согласования. Это имеет место тогда, когда связь наблюдается между существительными, где зависимое является приложением и выражается существительным другого рода. Например, супруга-директор, сестра-администратор и тому подобные. Интересны случаи, когда происходит игра слов. Основывается каламбур на том, что форма существительного мужского рода в и в родительном совпадает в произношении и написании. Поэтому довольно легко превратить согласование в управление, из-за чего меняется весь смысл сказанного.

    Он не мог не любить супругу-врача.

Существительные «супругу» и «врача» в данном тексте связаны согласованием, и оба стоят в винительном падеже.

В данном контексте только слово «супругу» стоит в винительном падеже. Задавая вопрос «супругу кого? врача» можно установить, что зависимое находится в родительном падеже, какового требует главное слово. Следовательно, связь называется управлением. По написанию все слова совпадают, только во втором случае отсутствует дефис, что и меняет не только грамматические категории зависимого слова, но и сам смысл сказанного.

Русский язык очень интересен и многогранен. Тонкие нюансы использования связей слов следует тщательно изучать и понимать, чтобы не попасть в глупую ситуацию.

5. Согласование как вид подчинительной связи. Разновидности согласования: полное и неполное.

Согласование — это такой вид подчинительной связи, при котором зависимое слово уподобляется в своей форме господствующему слову, например: важный вопрос, главная улица, новые дома. Главное слово при согласовании — существительное (или слово в его значении), зависимое прилагательное, причастие, а также числительное и местоимение, по форме сходные с прилагательным: зеленый дуб, зеленеющий вдали дуб, третий от дороги дуб, этот дуб . Иногда зависимым словом при согласовании может быть существительное: город-герой, девочка-подросток, утес-великан .

Зависимое слово может согласоваться в числе, роде и падеже, либо в числе и падеже, либо только в падеже.

При согласовании изменение главного слова вызывает соответствующее изменение зависимого слова: зеленый дуб — зеленого дуба — зеленому дубу и т. д.

Согласование выражается с помощью окончания зависимого слова.

Различается согласование полное и неполное .

При полном согласовании подчиненное слово принимает все формы подчиняющего слова, насколько это позволяют грамматические категории обоих слов, например: тёмной ночью (согласование в роде, падеже и числе); последние минуты (согласование в падеже и числе); отметки выставлены (согласование в числе).

При неполном согласовании не все возможности согласования исчерпаны, например: вижу его готовым к отъезду (согласование прилагательного готовым с местоимением его в роде и числе, но не в падеже; ср. устарелую конструкцию вижу его готового к отъезду — с полным согласованием). При неполном согласовании уподобление зависимого слова главному происходит не во всех имеющихся у них одноимённых категориях: к примеру, в сочетаниях с количественными числительными (два больших стола, две больших книги ) прилагательное больших согласуется с существительными лишь в падеже, не согласуясь в числе, а числительное два согласуется с существительными в роде, но не в падеже

6. Управление как вид подчинительной связи. Сильное и слабое управление, именное примыкание.

Управление — это такой вид подчинительной связи, при котором зависимое слово ставится в определенной падежной форме (без предлога или с предлогом), обусловленной лексико-грамматическим значением господствующего слова, например: читать письмо, интересоваться искусством, любовь к родине . Выделяются различные виды управления в зависимости от морфологической природы господствующего слова, наличия или отсутствия предлога перед зависимым словом, характера связи между обоими словами.

Управление бывает присубстантивное (чтение книги ), приадъективное (способный к музыке ), приглагольное (писать пером ), принаречное (ответил лучше меня ).

Различается управление непосредственное, или беспредложное (видеть картину ), и посредственное, или предложное (смотреть на картину ).

Управление называется сильным , если между господствующим и зависимым словами существует необходимая связь, выражающаяся в том, что господствующее слово нуждается в распространении определенной падежной формой, например: испытывать станок, нарушать тишину, полон бодрости .

При слабом управлении связь между обоими словами необязательная, она не обусловлена лексико-грамматическими особенностями господствующего слова как связь необходимая, например: солнце закатилось за лесом, часто гуляю по вечерам .

Именное примыкание – это такая связь слов, при которой к глаголу, существительному, прилагательному или наречию присоединяется косвенный падеж имени без предлога или с предлогом, и при этом возникают отношения собственно- или обстоятельственно-характеризующие либо комплетивные. Таким образом, отличие именного примыкания от слабого управления состоит в том, что при именном примыкании возобладавшим оказывается не предметное значение примыкающего имени, а атрибутивное (в широком смысле этого слова) значение самой падежной формы или все предложно-падежной группы, которая выступает в этом случае как потенциальное наречие или потенциальная «прилагательная форма».

Значения словоформ, вступающих в связь именного примыкания, лежат в области не только грамматической, но и лексической семантики и не могут быть подробно описаны в синтаксисе. В синтаксическом описании эти значения должны быть максимально обобщены. В результате такого обобщения для словоформ, вступающих в связь именного примыкания, может быть очерчен следующий круг характеризующих значений: 1) собственно-характеризующее; 2) обстоятельственно-характеризующие: значение временное (темпоральное); пространственное или локальное (включая как прямое значение, так и возникающие на его основе переносы, значение происхождения, исхождения, отнесенности и под.); квантитативное (меры); условное; причинное (стимула, повода, основания); целевое (включая предназначенность, назначение); возместительности; совместности.

Именное примыкание является слабой связью. Сильной эта связь оказывается лишь при словах, по свое семантике необходимо требующих зависимой словоформы, восполняющей их информативную недостаточность: быть, находиться, оказаться и т.п. В этих случаях возникают комплетивные отношения.

Главной нормой согласования в русском языке является согласование подлежащего со сказуемом в предложении (Солнце встало. Запели петухи .), а также согласование определяемого с главным словом в словосочетании (красное яблоко, деревянный стол ). Но русский язык очень многогранен, поэтому иногда бывает довольно сложно определить зависимую форму. Для этого необходимо знать о некоторых правилах .

1. В официальной речи считается некорректной смысловая замена согласования в тех случаях, когда существительное мужского рода, обозначающее профессию или род деятельности, согласуется с глаголом в женском роде (если лицо, которое называет существительное, является лицом женского рода):

Врач зашла в палату (некорр.). — Врач Тихонова вошла в палату (корр.).

Как видим, только при наличии имени собственного, указывающего на принадлежность к женскому роду, сказуемое согласуется с именем собственном в женском роде. То же самое происходит при наличии обособленного приложения, которое выражается именем нарицательным:

Алёна , мой куратор, сегодня не смогла прийти на занятия.

2. При этом, в остальных словосочетаниях типа «нарицательное + собственное» (название городов, рек, стран, имена животных и др.) сказуемое согласуется с именем нарицательным:

Город-герой Москва в эти дни выглядел довольно хмуро. Кошечка Черри имела белый нос и забавные кисточки на ушах.

3. Словосочетания с собирательными существительными требуют согласования в единственном числе, без каких-либо исключений. Смысловое согласование в этом случае является случаем просторечия и категорически не допускается.

Толпа людей шумели и волновались (некорр.). — Толпа людей шумела и волновалась (корр.).

Родня невесты не очень любили жениха (некорр.) — Родня невесты не очень любила жениха (корр.).

Согласование с местоимением «кто», «что».

Местоимения «кто» («кто-то») и «что» («что-то») по умолчанию требуют согласования в единственном числе: кто — мужского рода, что — среднего.

Кто бы ни заходил в комнату, все хвалили новый ремонт.

Что-то светлое и яркое поселилось в её душе.

Согласование со словами в другом роде и числе возможно только в том случае, если употребляется с уточняющим местоимением «тот» (та, то, те):

Те, кто пришли на встречу, получили массу приятных впечатлений.

Та, что была мною, давно изменилась и стала другой.

Согласование существительных, связанных с числительными «два», «три», «четыре», с определениями.

1. Существительные мужского и среднего рода в таких словосочетаниях согласуются с определением в родительном падеже множественного числа. При этом, существительное в таком словосочетании будет стоять в форме родительного падежа: два распахнутых окна, четыре небольших огурца.

2. Существительные женского рода в этом случае приобретают форму именительного падежа множественного числа, и согласуются с определением в такой же форме: три зелёные берёзки, две огромные посылки. Если существительное приобретает форму множественного числа родительного падежа, то определение также может приобретать форму родительного падежа:

С пригорка было видно две заснеженных вершины.

Как можно было заметить, в каждом из этих случаев числительное находится в именительном падеже, независимо от того, в каком падеже стоят другие части словосочетания.

Согласование между сказуемым и подлежащим, представляющим собой собирательное количество («большинство», «половина», «ряд», «часть»).

  1. Если управляемое слово стоит во множественном числе, то собирательное существительное вступает в согласование со сказуемым, в результате чего сказуемое употребляется в форме единственного лица: Большинство сотрудников поддержало реформу.
  2. Если существительное не имеет управляемых слов или имеющееся управляемое слово стоит в единственном числе, то сказуемое также употребляется в форме единственного лица: Ряд симптомов указывал на пневмонию. Большинство поддерживало отмену санкций.

Из этого правила есть несколько исключений , когда сказуемое может употребляться во множественном числе:

  • Если при существительном имеется сразу несколько управляемых слов в форме множественного числа: Большинство девочек, девушек и женщин обожают сладости.
  • Если в предложении между подлежащим и сказуемым имеются другие члены предложения, придаточное предложение с союзом в форме множественного числа или причастный оборот: Часть посетителей, просмотревших премьеру, остались откровенно недовольными. Большинство посетителей, которые посмотрели премьеру, остались откровенно недовольными.
  • Если в предложение имеется составное именное сказуемое, именная часть которого выражена причастиями и прилагательными : Часть деревьев в этом лесу были хвойными.
  • Если наряду с подлежащим имеются однородные сказуемые: Ряд симптомов обострились и стали гораздо острее.

Такие же правила распространяются на предложения со словами «много», «мало», «сколько», «несколько», «столько», «немало» в роли подлежащего и согласования с ним сказуемого.

источники:

https://rus-ege.sdamgia.ru/rus_sprav?ajax=1&id=231

https://ik-ptz.ru/literature/soglasovanie-slov-v-predlozhenii-razlichie-v-soglasovanii-prichastii.html

Грамматические ошибки

Виды

грамматических
ошибок

Примеры

1.
Ошибки в

Образовании

форм
слова

2.Нарушение
согласования

3.
Нарушение

управления

4.Неудачная
замена знаменательного слова
местоимением.

5.Ошибки
в построении предложения с деепричастным

Оборотом.

6.
Ошибки в построении предложения с
причастием, причастным оборотом

7.
Ошибки в построении предложения с
однородными членами

8.
Смешение прямой и косвенной речи

Лексические нормы

Н.
В. Гоголь писал о русском языке следующее:
«Дивишься драгоценности нашего языка:
что ни звук, то и подарок, все зернисто,
крупно, как сам жемчуг и, право, иное
название еще драгоценней самой вещи».

Богатство
лексикона языковой личности определяется
большим запасом синонимических средств,
которые должны активно реализовываться
в речи. При этом необходимо внимательно
следить, чтобы главное слово синонимического
ряда не заменяло другие.

Задание
1
.
В каждом из приведённых ниже предложений
заменить «универсальное» слово «сделать»
(«делать») более определённым,
конкретизирующим характер действия.

1.
На стволе берёзы кто-то сделал ножом
свои инициалы. 2. Ребята стали делать
костры у самого ледника. 3. С помощью
антифашистов военнопленным удаётся
сделать побег из лагеря. 4. В пятницу мы
делаем классный сбор.5. Для отличников
гимназии решили сделать на зимних
каникулах экскурсию в Санкт-Петербург.
6. В цехе делают опыты по изготовлению
оконной замазки из золы. 7. Медведь
натыкался на гвозди, и это делало ему
боль. 8. Туристы сделали отдых на берегу
реки. 9. Вера научила Джульбарса делать
разные поручения.

Задание
2
.
Глаголы «говорить» («сказать») обладают
обобщённой семантикой. Широта и
универсальность лексического значения
способствуют их частому употреблению,
при этом иногда они неправомерно заменяет
другие глаголы речи.

1.
Каждый говорил свою точку зрения. 2.
Оратор говорил интересную речь. 3. Павел
Петрович постоянно говорит изысканные
выражения. 4. Тамада сказал здравицу, и
веселье продолжилось. 5. Варвара
рассказывает ей свои принципы. 6. Это
коренное противоречие эпохи Островский
рассказывает на обыденном конфликте.

Задание
3
.
Вставьте требуемое по смыслу слово-усилитель
(не употребляя слово очень).

1.
Этот человек Вас … уважает. 2. Он … болен.
3. Такие тренировки …важны для поддержания
спортивной формы. 4. Коля … кричал, но
из-за шума волн его никто не услышал. 5.
С вечера шел … дождь. 6. На новую стоянку
пришлось перебираться в … мороз. 7. Марат
… спал и не услышал, как звенел будильник.
8. Каждый гражданин республики обязан
… соблюдать ее закон. 9. В ответ на эту
провокацию правительство Армении
заявило … протест.

Задание
4
.
Выберите наиболее точное слово из
предложенных в скобках. Объясните свой
выбор.

1.
По приглашению старых друзей нам …
(довелось, посчастливилось, удалось,
пришлось) … (побывать, посетить) этот
прекрасный город. 2. На последней
научно-методической конференции было
… (показано, продемонстрировано), что
… (использование, применение) технических
средств … (во много раз, заметно,
значительно, несравненно, ощутимо,
существенно) … (повышать, увеличивать)
… (производительность, эффективность)
… (работа, труд) педагога. 3. За последние
несколько лет в городе … (возведено,
отстроено, сооружено) более 2 миллионов
метров жилой площади. 4. В нашем районе
… (жить, обитать, проживать) около 50%
населения города. 5. В Российской
национальной библиотеке хранится много
(ветхих, древних) рукописей. 6. Он достиг
успехов, проявив большое (упрямство,
упорство) 7. Из окна было видно небольшое
квадратное озеро, … (окаймленное,
обрамленное, окруженное), точно рамкой,
косматыми ветлами. 8. Блеклая трава
бессильно (согнулась, пригнулась,
наклонилась, поникла) под дождем к самой
земле. 9. По стеклам зигзагами … (струились,
сбегали, падали) капли.

Задание
5

. Составьте словосочетания со следующими
синонимами:

  1. Особа,
    лицо, персона, фигура, птица.

  2. Очаровательный,
    обаятельный, прелестный, пленительный,
    обворожительный, чарующий.

  3. Удачный,
    успешный, благополучный.

  4. Удивительный,
    поразительный, изумительный, дивный,
    чудный.

Задание
6
.
Распределите следующие слова на группы
с положительной и отрицательной
эмоциональной окраской.

Похождения,
подвиги, преступления, деляги, труженики,
расправляться, ограбление, единомышленник,
связаться, сборище, нашествие, соучастник,
содружество, проделки, сотрудничество.

Задание
7. Чем приведённые синонимы отличаются
друг от друга (по смыслу или стилистической
окраской)? Обличье – облик, нехватка
– дефицит, напасть – злоключение, потехе
– развлечение, переделка – преобразование,
вояка – воин, глазник – окулист, врун
– лжец, большущий – гигантский,
растранжирить – расточить, плакаться
– сетовать.

Задание
8.

Подберите подходящие прилагательные
к данным существительным.

Здравица
– здравница (черноморская, застольная)

Атомщик
– атомник (империалистический,
миролюбивый)

Остатки
– останки (человеческие, пищевые)

Диктат
– диктант (контрольный, римский)

Поиск
– происк (геологический, вражеский)

Осветитель
– осветлитель (театральный, мощный)

Дипломат
– дипломант(кожаный, талантливый)

Задание
9.

К
данным прилагательным подберите
подходящие существительные из скобок

Практичный
– практический (занятие, материал,
человек)

Рыбий
– рыбный (ловля, хвост)

Черепаший
– черепаховый (гребень, корм)

Сытый
– сытный (обед, человек)

Цветистый
– цветастый (осень, платье)

Задание
10.
Поставьте
вместо точек нужный по смыслу пароним.
Мотивируйте свой выбор.

В
пещере с потолка свешивались …, а с пола
поднимались… (сталактиты – сталагмиты).

Мой
товарищ был … противник споров. –
Защитники крепости отбивали… атаки
противника (яростный – ярый).

На
привале мы… пообедали. – Лошадь
перебирала ногами (сыто – сытно).

У
старого учителя было очень… лицо. –
Открывая выставку, он произнёс… слово
(приветный – приветливый).

… почту
отправляет, а… — получает (адресат –
адресант).

Задание
11.
Прочитайте
текст. Выпишите выделенные слова и
подберите к ним паронимы. Уточните их
значения.

Письмо

Однажды
я получил письмо. В этом не было бы ничего
удивительного, если бы не странное
содержание этого письма, а скорее
отсутствие его. Я бережно
вскрыл
конверт и обнаружил в нем белый лист
бумаги, совершенно чистый с обеих сторон.
Адресатом
был я, а сведения об отправителе
отсутствовали, не было даже подписи.
Несколько дней спустя ко мне пришло
точно такое же послание. Я хотел больше
не вскрывать писем, но было бы неразумно
из-за какого-то шутника лишить себя
контакта с миром. Потом я получил еще
три чистых листа бумаги. И каждый раз
приходилось испытывать обидное
разочарование. Все знают, какую радость
приносит человеку минута, когда он
получает из рук почтальона скрытое
и
одному ему предназначенное послание.

Раздраженный,
я воспользовался первой же возможностью,
чтобы поехать в указанный на штемпеле
город. Когда в гостинице я приступил к
формальности регистрации, портье,
услышав мою фамилию, сказал: «Тут для
вас есть письмо». Неужели вновь чистый
лист бумаги? Да, это было так. По почтовому
штемпелю можно было узнать, что письмо
было отправлено из населенного пункта,
который я покинул два часа тому назад…

Надо
было от этого досадного
наваждения освободиться. Я поспешно
согласился на приглашение принять
участие в охоте на диких уток, которая
должна была состояться на больших
болотах в одном из отдаленных уголков
страны, где отсутствовало какое-либо
почтовое отделение. Обстановка была
романтичная.
Мы сидели, притаившись на маленьком
островке, заходило солнце, приближался
косяк водоплавающих птиц. Я схватил
бинокль и увидел: предпоследним летел
почтовый голубь. Не теряя времени, я
заменил бинокль на ружье и, прицелившись
с таким старанием, на какое только был
способен, выстрелил. Голубь исчез в
водах озера. Солнце уже зашло, когда
послышался плеск воды, заколебался
камыш, и сквозь него протиснулась моя
услужливая собака, неся в зубах голубой
конверт. Клеенчатый мешочек предохранял
его от воды…

(По
С. Мрожеку).

Задание
12.

Объясните значения выделенных слов.
Докажите, что они являются паронимами.
На какой слог падает ударение в
подчеркнутом слове? Почему?

а)
Поверь: для них смешон твой плач и твой
укор

С
твоим напевом заученным,

Как
разрумяненный трагический актер,

Махающий
мечом картонным.

(М.
Ю. Лермонтов «Не верь себе»).

Отец
и сын не смотрели друг на друга. Что-то
неуловимое, трагичное
было в их лицах (Г. Николаева. «Жатва»).

б)
Опозорил семью нашу честную

Злой
опричник царский
Кирибеевич.

(М.
Ю. Лермонтов «Песня про купца Калашникова…»).

Старик
поднял весла – и царственная
река понесла нас (И. С. Тургенев «Ася»).

Задание.
Укажите, в каких случаях паронимы царский
– царственный

употреблены правильно.

a)
Борис Годунов окружался царственным
почётом,
принимал иноземных послов в своих
палатах с величавостью и блеском.

б)
А прогневал я тебя – воля царская:
прикажи казнить, рубить голову.

в)
Иногда океан выплёскивает на берег
таинственные, загадочные вещи, однажды
нашли мы на песке золотую царственную
корону.

г)
Лишь под большим увеличительным стеклом
удается рассмотреть на черепке
интереснейшую сцену царственного
пиршества.

Задание
13
.
Рассказ Ивана Антипова называется
«Геройский трус». Какая фигура
выразительности лежит в основе этого
названия? Подберите соответствующий
пароним к прилагательному. Какое из
двух слов является более удачным
определением к существительному?
Проверьте свои выводы по словарю
паронимов.

Задание
14
.
Укажите, какие стилистические приемы
усиления выразительности речи использованы
в заголовках газетных статей.

«Большие
заботы малого села», «Когда и в мороз
жарко», «Бесчестное благочестие»,
«Ядовитое противоядие», «Маленькие
заметки о большом космосе», «Счастливый
невезучий человек», «Пересол от недосола».

Задание
15
.
Обратите внимание на неудачное
использование антонимов; исправьте
предложения.

1.
Захотелось сбежать вниз по ступенькам,
но дисциплина и самоконтроль взяли
верх, и он сошел вниз быстрым, деловым
шагом. 2. Когда я вошел в комнату, жена
настраивала телевизор, не замечая, как
я расстроен. 3. Не буду останавливаться
на конкретных проблемах, решение которых
вдохнуло в жизнь старого завода немало
нового. 4. Вопрос о скрытых резервах все
еще остается открытым.

Задание
16
.
Определите, какие из выделенных слов
не являются антонимами. Объясните
почему.

а)
1. Грамотный
ученик
безграмотный
ученик; 2.Талантливый
работник – бездарный
работник; 3. Дорогая
покупка – дешевая
покупка; 4. Дорогой
гость
нежданный
гость.

б)
1. Нужная
вещь – ненужная
вещь; 2. Нужная
вещь – лишняя
вещь; 3. Приобретенная
вещь
утраченная

вещь. 4. Купленная
вещь – подаренная
вещь.

Задание
17.

Сравните предложения; укажите случаи
нарушения лексической сочетаемости;
дайте свои варианты правки.

1.
Спектакль оказал на ребенка

большое
впечатление

2.
На этом же объекте плиточники обязались
покрыть 200 квадратных метров мозаичными
полами.

3.
За последние семь лет выпуск

машин
поднялся более чем вдвое.

4.
В рыночных условиях борьба за качество
принимает первостепенное значение.

5.
Директор ничего не сказал о картине,
выявленной в процессе расследования.

6.
Проигрывая, хозяева поля предприняли
неимоверные усилия, чтобы спасти
встречу.

Спектакль
произвел на ребенка большое впечатление

На
этом же объекте плиточники обязались
выложить 200 квадратных метров мозаичных
полов.

За
последние семь лет выпуск машин
увеличился более чем вдвое.

В
рыночных условиях борьба за качество
получает первостепенное значение.

Директор
ничего не сказал о фактах, выявленных
в процессе расследования.

Проигрывая,
хозяева поля предприняли отчаянные
попытки отыграться.

Задание
18.

Прочитайте выражения, которые
образовались в результате контаминации,
найдите исходные словосочетания.

Пример:
тратить нервы = портить нервы+тратить
здоровье

Влачить
лямку…………… ..наращивать мастерство

Оказать
внимание= занять звание чемпиона=

Потерпеть
потери= защитить степень=

Поднять
тост= производить воздействие=

Играть
значение= выполнение мечты=

Оказать
вред= давать намёк=

Производит
воздействие= повысить кругозор=

Задание
19
.
Определите значения фразеологизмов,
подберите к каждому из них синонимическую
и антонимическую пару.

На
вес золота, держать себя в руках, по
пальцам перечесть, как с гуся вода,
ломать спину, кусать локти, затыкать за
пояс, казанская сирота, шапочное
знакомство, милости просим, ломать
шапку, ни гроша за душой, с открытым
сердцем.

Задание
20
.
Письменно ответьте на поставленные
вопросы. В качестве ответа используйте
подходящее по смыслу фразеологическое
выражение.

Как
говорят:

1)
о том, кто часто меняет свои решения;

2)
о том, кто часто бездельничает;

3)
о человеке, который пришел не вовремя,
некстати;

4)
о кротком, безобидном человеке;

5)
о человеке высокого роста;

6)
о болтливом человеке;

7)
о бесследном исчезновении кого-либо;

8)
о положении, когда опасность грозит со
всех сторон;

9)
о чувстве большой неловкости, стыда;

10)
об очень дальних родственниках;

11)
о бесшабашном человеке;

12)
о беспорядке, неразберихе, царящих
где-либо;

13)
о том, кто не знает чего-либо, всем
известного;

Задание
21
.
Найдите ошибки в употреблении
фразеологизмов. Исправьте их.

1.Он
постоянно сидит сложив руки. 2.Еще вчера
ему пели фимиамы. 3. Он неожиданно для
себя попал в калошу. 4. Опекун присвоил
себе львиную часть наследства. 5. Когда
кругом кипит работа, не нужно вертеться
под руками. 6. Этот факт был одним из
камней притыкания в решении вопроса о
власти. 7. Между бывшими приятелями
разгорелся спор, сошлись коса на камень.

Задание
22

.Найдите плеоназмы в предложениях.
Исправьте ошибки.

1.
Наша команда испытывала временной
цейтнот. 2. Приглашенный дизайнер осмотрел
внутренний интерьер особняка. 3. На
протяжении всего времени учебы мальчик
являлся в классе ведущим лидером.4. В
период сессии необходимо беречь каждую
минуту времени. 5. Психолога интересовали
взаимоотношения учащихся друг с другом.

Задание
23.
Слова иноязычного происхождения
разделите на четыре группы:
интернационализмы, экзотизмы, допустимые
заимствования и варваризмы.

Гуманизм,
доминировать, имидж, кимоно, комментатор,
компенсация, коттоновый, мотель,
мультимедиа, паранджа, превалировать,
презентовать, республика, сантим, сейм,
стагнация, тинэйджер, толерантность,
чайхана, шопинг.

Задание
24.

Укажите, каковы причины заимствования
приведенных ниже иноязычных слов (1.
Заимствовано вместе с новым понятием
или предметом; 2. Заимствовано для замены
нескольких слов, обозначающих один
предмет, действие или явление;
3.Заимствовано в качестве синонима к
существующему русскому слову для более
точного обозначения понятия).

Аншлаг,
бра, грант, дайджест, дефолт, импорт,
киднепинг, круиз, ноутбук, плед, скотч,
спонсор, спринт, трансферт, транш, халва,
холдинг, экспорт, энтузиазм.

Задание
25.

Укажите разницу между близкими по
значению иноязычными и русскими словами.
Составьте с ними предложения.

Аморфный
– бесформенный, антракт – перерыв,
афиша – объявление, бассейн – водоем,
дискуссия – спор, инцидент – случай,
митинг – собрание, оппонировать –
возражать, оранжерея – теплица, турист
– путешественник.

Задание
26.

Замените выделенные иноязычные слова
русскими синонимами. Там, где нужно,
исправьте и другие лексические ошибки.
Запишите исправленный вариант.

1.
В дискуссии необходимо дать приоритет
вопросу о заимствованиях.

2.
Креатив приветствуется. 3. Толерантность
– необходимое условие современных
общественных отношений. 4. Среди
собравшихся превалировали представители
молодежи. 5. Эффективность режима экономии
во многом зависит от того, насколько
лимитируются финансовые расходы.

6.
Электорат был подготовлен к предстоящим
выборам. 7. Новый сезон открывает хорошие
перспективы дальнейшей эволюции в
области спортивной работы. 8. Идентичное
решение было принято студентами второй
группы.

Задание
27.

Современную речь молодых людей засоряют
часто встречающиеся слова:
как бы, короче, прикинь, по-любому
.
За ними пропадает индивидуальность
личности говорящего. Прочитайте фрагмент
из книги

П.
А. Каблукова «Говорите, пожалуйста,
правильно». Какое негативное влияние
оказывают подобные слова на Вашу речь?

«
В последнее время многие обращают
внимание на широкое распространение
словечка как
бы
.
Все мы хорошо понимаем, что это слово в
его нормативном употреблении выражает
условно-предположительное сравнение.
В разговорной же речи как
бы

указывает на неточность формулировки,
на то, что выбранное не вполне соответствует
мысли говорящего. В сущности, то же самое
значит более длинный оборот если
можно так сказать

или просто так
сказать.

Паразитическое же распространение
этого слова проистекает, как кажется,
из стремления говорящего снять с себя
ответственность за неточность речи:
сказал «как бы» и тем самым как будто
извинился за небрежность.

Репертуар
слов-паразитов меняется, пожалуй,
быстрее, чем многие другие пласты
лексики. «Видите ли», «понимаешь», «на
самом деле»… Что-то уходит, но появляется
новое. Эти всеми гонимые слова-паразиты
играют все же определенную и порой
довольно существенную роль в построении
устной речи. Иногда они маркируют начало
или конец речи («так», «вот»), иногда
дают слушателю понять, что реплика не
завершена, что говорящий хочет сказать
еще что-то (это может выражать даже
растянутая гласная)… Обойтись без таких
слов в устной речи практически невозможно.
Это не значит, что не следует бороться
со всеми этими как
бы.

Бороться, безусловно, нужно. Но цель
должна заключаться не в том, чтобы
исключить из речи все, что кажется нам
на первый взгляд ненужным, а в том, чтобы
такие незначащие элементы не загромождали
речь. Слово превращается в «паразита»,
когда оно вытесняет другие слова. Можно
предложить тем, кто сам осознал, что
злоупотребляет этим как бы, попытаться
вытеснить это словечко для начала
каким-нибудь другим. Ведь если школьник
или студент говорит, что он не пришел
на занятия потому, что «как бы заболел»,
то это звучит комически. Уж лучше «так
сказать».

Вообще,
резкое возрастание частотности какого-то
слова в речи окружающих – это сигнал
опасности. Как только вы заметили, что
слово начинает расширять сферу своего
использования, стоит остановиться и
задуматься. Сейчас, например, слово
достаточно
употребляют и вместо довольно,
и даже вместо очень.

Слово
становится словечком, если у него
вырастают зубы и оно начинает пожирать
собратьев. Что плохого, например, в слове
легко
в значении «без труда»? Однако если оно
поглощает весь синонимический ряд, если
оно начинает употребляться вместо
простого утвердительного да,
то это уже грустно».

Задание

28.

Прочитайте тексты, найдите в них
лексические ошибки и определите их
виды.

День
рождения – источник вдохновения

Традиция
праздновать день рождения зародилась
в незапамятные времена. Считалось, что
злые силы активизируются именно в день
рождения человека, поэтому все члены
семьи и друзья собирались под одной
крышей, чтобы защитить именинника
добрыми мыслями, пожеланиями и подарками.
Вначале торжественные дни рождения
были привилегией королей. Затем к
церемонии подпустили детей: первой
страной, которая начала отмечать детские
дни рождения, стала Германия. В России
дни рождения стали праздниками только
в ХIХ
веке у дворян и богатых купцов.

В
некоторых индейских племенах, а также
в сельских районах Китая кроме дней
рождения отмечают также этапы
поступательного развития человека:
«сидины» — когда начал сидеть, «ходины»
— начал ходить. У многих народностей в
Африке понятие «год» отсутствует,
времена года не слишком различаются
друг от друга, и дни рождения африканцы
празднуют редко: в племени галла – раз
в 8 лет, а в племени кукуйю т того реже –
раз в 13 лет. И раз в 13 лет именинник должен
посадить фиговое дерево, построить
нефиговый дом, родить сына. В России и
в Италии на день рождения именинника
традиционно дергают за уши, в Англии
дают подзатыльника по количеству лет.
В Канаде имениннику мажут кончик носа
маслом или маргарином, чтобы всю жизнь
как сыр в масле катался.

(Из
журнала «Чем развлечь гостей»)

День
Лешего

Государственный
Дарвиновский музей и представители
студенческой молодежи 18 октября с 12.00
до 18.30 устроят День Лешего, или русский
Хэллоуин. Организаторы мероприятия
решили возродить празднование Ерофеева
Дня, когда, по поверьям, Леший и другая
нечисть буйствуют в русских лесах.
Возвращение к древнейшему славянскому
народному фольклору в этот день произойдет
благодаря множеству специальных
мероприятий и концерту фолк-группы
«Медвежий угол». Устроители русского
Хэллоуина обещают закрепить традицию,
сделав праздник ежегодным. «На Ерофея»,
в ночь с 17 на 18 октября, нечистая сила
наводит беспорядки в лесу, оглашает
окрестности жуткими звуками, выворачивает
с корнями деревья и кусты и загоняет
зверей в норы. Так громко и страшно Леший
и его лесные друзья расстаются с «домом»
до весны. В этот день перед гостями музея
появится «виновник торжества»,
пройдут тематические выставки, показы
фильмов «Духи земли» и «Духи
воды», а также конкурсы с призами.

(Из
журнала «Бумеранг»)

Задание
29.

Ответьте на следующие вопросы.

1.
В чем разница между словами «именинник»
и новорожденный? Как вы назовете человека
в день его рождения?

2.
Как правильно спросить: «Который час?»
или «Сколько времени?»

3.
Как правильно спросить: «Кто последний
в очереди?» или «Кто крайний в очереди?»

4.
Чем отличаются слова рынок
и базар?

Что между ними общего?

Выполнив
упражнения, сделайте теоретические
выводы и подготовьте резюме по теме
семинарского занятия.

Задание
на дом
:
Заполните таблицу, приведя не менее
двух примеров каждого вида возможных
лексических ошибок. Рядом предложите
правильные варианты.

Вася Иванов

Мореплаватель — имя существительное, употребляется в мужском роде. К нему может быть несколько синонимов.
1. Моряк. Старый моряк смотрел вдаль, думая о предстоящем опасном путешествии;
2. Аргонавт. На аргонавте были старые потертые штаны, а его рубашка пропиталась запахом моря и соли;
3. Мореход. Опытный мореход знал, что на этом месте погибло уже много кораблей, ведь под водой скрывались острые скалы;
4. Морской волк. Старый морской волк был рад, ведь ему предстояло отчалить в долгое плавание.

Раздел:
Серьезный вопрос

В блог
Подписаться на Дзен!

Отвечать в конференциях и заводить новые темы может любой участник, независимо от наличия регистрации на сайте 7я.ру.

кАтька

Филологи есть?

Какие речевые ошибки допущены в предложениях:
1. среди собравшихся превалировали представители молодежи.
2. идентичное решение было принято студентами второй группы.
3. после химобработки деталь помещается в ванну.
4. для выполнения требования устранения отставания производства деталей намечены конкретные мероприятия.

21.10.2003 10:49:36,

26 комментариев

LOO

Я не филолог, но думаю так:
1)смысловая ошибка, т.к. речь идет о численности, а не о мнении (превалировали заменить на преобладали),
2)смысловая ошибка, т.к. решение не может в точности совпадать (слово идентичное, можно заменить на слово аналогичное),
3)двусмысленное предложение (слово помещается лучше заменить на слово опускается),
4)неправильное построение преложения, употребление 5-ти дополнений подряд (требования устранения отставания производства деталей заменить на требования устранить отставание в производстве деталей).

21.10.2003 14:48:56, LOO

Вы думаете это упражнение такое придумали? Вот именно так (особенно характерен п.4) пишут на работе уважаемые выпускники вуз-ов, которые считают (родители которых считали) что классиков из школьной программы по лит-ре читать нужно только будущим филологам и прочим корректорам :-(((((((((

Поубивав бы :-((((


21.10.2003 11:50:54, Ok-ka

А что вы хотите? У нас в школах разве учат стилистике?
С моими стилистическими огрехами начальник боролся 6 месяцев.

21.10.2003 21:54:13, Artemis

кАтька

«нужно уметь пытаться учиться решать такого рода задачи» — эта забавная фраза родилась когда-то у нашего препода бывшего :))
а, еще не так давно я слышала фразу «возьмите вариант вашей буквы алфавита» :))

21.10.2003 12:12:18, кАтька

O'Merry

Диагноз это, диагноз… «канцелярит хронический, прогрессирующий, необратимый» :))))
21.10.2003 12:00:55, O’Merry

Если бы канцелярит … Проблема ведь не только в том, что звучит отвратительно, а что из бумаги на пять страниц об «отставании производства», написанной таким «носителем языка», ни черта не понятно, что случилось-то с производством, и что делать надо … Ясно излагать не обучен :-(((
21.10.2003 12:11:48, Ok-ka

O'Merry

Может быть, не обучен… а иногда и сам толком не понимает, что на том проивзодстве деется… и тогда еще печальнее :(((
21.10.2003 12:17:54, O’Merry

O'Merry

:))) Помню я это упражнение, помню… :)))

1. Не «превалировали», а «преобладали», или просто «было большинство молодых людей».
2. Решение не «идентичное», а «сходное», или «такое же», или «подобное же»…

3. После «химической обработки» — не надо сокращения — «деталь помещают (опускают) в ванну».

4. «для того, чтобы ускорить производство деталей, намечены конкретные мероприятия» — вот и все.


21.10.2003 11:27:46, O’Merry

А в чем ошибка-то? Просто коряво звучит?
С четвертым — согласна. Первый вариант ужасен. Но остальные-то?
Про идентичное решение непонятно.. Вроде неплохо звучит..
Наверное, плохо я родную речь учила:(

21.10.2003 11:50:47, Sonnig

неуместное употребление иностранных слов и канцеляризмов
21.10.2003 12:18:57, Снусмумрик

идентичное решение, лучше уж аналогичное:)))
21.10.2003 12:11:32, В6

O'Merry

Я там ниже объяснила. Когда «коряво звучит» — это и есть речевая ошибка! :)))
21.10.2003 12:10:06, O’Merry

кАтька

1, 2. почему? :))
21.10.2003 11:38:50, кАтька

O'Merry

Что «почему»? Вам еще и объяснять теперь все надо??? Кошмарррр!! :))))
В первом случае слово иностранного происхождения употреблено без особой надобности. Без ущерба для смысла его можно заменить русским. Во втором случае, кроме неоправданного употребления заимствования, присутствует еще и смысловая ошибка: «идентичными» реешния не бывают (ну, их же разные группы людей принимали, значит, они как минимум говорили об этом разными словами и по-разному свое решение сформиулирвали, — уже не идентично получается!) :))

21.10.2003 11:45:12, O’Merry

кАтька

спасибо! :)))
21.10.2003 11:47:19, кАтька

Вы напишите после, пожалуйста, правильные ответы!
Уж очень любопытно мне стало:))

21.10.2003 11:21:43, Sonnig

кАтька

где я их правильные возьму — на зачете? :)
21.10.2003 11:35:57, кАтька

3 вообще супер:) До химобработки деталь была значительно больше:)
21.10.2003 11:00:52, В6

кАтька

для меня все, что связано с химией совсем не очевидно — объяснить можно? :))
21.10.2003 11:06:53, кАтька

хм, я тож не химик, ну логически: смешная игра слов «помещается» с одной стороны обозначает размерность (деталь большая, не влазит), а с другой процесс ( деталь опускается)
21.10.2003 11:10:07, В6

кАтька

«помещается» — значит большая, а почему смешанность, откуда видно, что она на самом деле не большая? :)
21.10.2003 11:19:33, кАтька

Шуляева

Объясняю юмор :-)))
Возможно 2 прочтения:
1) Они взяли эту деталь после обработки и положили в ванну
(«деталь помещается в ванну»)
2) Помле обработки делать уменьшилась настольк, что в ванну уже влезает, а раньше была большая и не влезала.
(«деталь помещается в ванну»)

21.10.2003 11:25:24, Шуляева

кАтька

аааа :))
21.10.2003 11:37:01, кАтька

ну это и смешно, что там происходит во время химических реакций (мы ж не знаем, можем только предположить):))) иногда в порошок рассыпается:)))
21.10.2003 11:22:10, В6

Кондратея

Я не филолог. Но ИМХО — все четыре предложения — одна кошмарная ошибка:) Однако, если это упражнение — наверное подразумевают неоправданное употребление иностранных слов и сокращений.
21.10.2003 10:54:52, Кондратея

кАтька

это упражнение, нужно найти и объяснить речевую ошибку :)
21.10.2003 11:06:00, кАтька

© 2000-2023, 7я.ру

Материалы сайта носят информационный характер и предназначены для образовательных целей. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов. Перепечатка материалов сайта запрещена без письменного согласия компании SIA «ALP-Media» и авторов. Права авторов и издателя защищены.

Рейтинг@Mail.ru

7я.ру — информационный проект по семейным вопросам: беременность и роды, воспитание детей, образование и карьера, домоводство, отдых, красота и здоровье, семейные отношения. На сайте работают тематические конференции, ведутся рейтинги детских садов и школ, ежедневно публикуются статьи и проводятся конкурсы.

18+

Если вы обнаружили на странице ошибки, неполадки, неточности, пожалуйста, сообщите нам об этом. Спасибо!

Найдите речевые ошибки, связанные с употреблением заимствований. Отредактируйте предложения.
1. На новогоднем вечере было немало шуток, розыгрышей и забавных инцидентов.
2. Закон должен надёжно защищать права тинэйджеров в России.
3. Идентичное решение было принято студентами 2 курса.

Найдите речевые ошибки, связанные с употреблением заимствований. Отредактируйте предложения.
1. На новогоднем вечере было немало шуток, розыгрышей и забавных инцидентов.
2. Закон должен надёжно защищать права тинэйджеров в России.
3. Идентичное решение было принято студентами 2 курса.

Остались вопросы?

Новые вопросы по предмету Русский язык

  • Идентификация пациента возможные ошибки
  • Идентификация не удалась ошибка соединения 17
  • Идентификатор ошибки undefined что это значит
  • Идентификатор ошибки 999 здоровье петербуржца
  • Идентификатор ошибки 999 горздрав