Расшифровка символов на приборной панели.
Предлагаем нашим читателям самый полный список значков-символов, которые могут загораться на приборной панели автомобилей. Современные автомобили имеют множество датчиков и сенсоров, а также и электронное управление двигателем. Вся информация с датчиков стекается в бортовой компьютер автомашины. В случае какой-либо ошибки, поломки или другой необходимости сообщить водителю важную информацию, автопроизводители предусмотрели на приборной панели большое количество сигнальных символов и надписей, которые при определенных условиях тут-же загораются. К всеобщему сожалению, такое большое разнообразие сигнальных символов на приборной панели машины путает многих наших водителей, а иногда даже просто пугает. Мы собрали для вас дорогие читатели более 150 сигнальных значков-символов, которые встречаются сегодня в более-чем в 2000 автомобилях. В данный обзор включены 30 автомобильных марок машин.
Почему значки-символы на приборной панели разного цвета?
Производители автомобилей предусмотрели в них несколько видов таких надписей и символов на приборной панели, разделив их по цвету (цветовой гамме). Например, если вы видите на приборке (на приборной панели) не красный значок-символ, а например зеленый или синего цвета, то ваша автомашина скорее всего работает по-прежнему в нормальном режиме и Вы спокойно можете продолжать движение. Но тем не менее, вы ни в коем случае не должны игнорировать появление любого предупреждающего сигнала на приборной панели.
Если на данной панели появился красный значок-символ, то электронная система автомобиля заранее предупреждает вас о потенциальной серьезной проблеме.
Если на приборной панели появился желтый или оранжевый значок-символ, то автомобиль также предупреждает вас о том, что вашему автомобилю возможно требуется техническое обслуживание, или диагностика, или ремонт.
Обратите друзья ваше внимание на тот момент, когда значок-символ мигает, в таком случае Вы не должны затягивать на долго с поездкой в автотехнический центр.
И так уважаемые читатели приступим и начнем наши разъяснения с наиболее важных и серьезных значков-символов на приборной панели, а далее в порядке убывания и по их значимости (важности) мы продолжим постепенно описывать данные значения значков-символов находящихся на приборных панелях автомобилей.
Предупреждающие символы — Серьезные предупреждения.
Если вы видите на приборной панели какой-либо из ниже указанных следующих символов, ни в коем случае не игнорируйте данное предупреждение. Немедленно остановитесь, заглушите двигатель и далее срочно обратитесь в автотехнический центр или автосервис.
Внимание! Нижеуказанные предупреждающие символы (значки) не должны быть Вами проигнорированны. В противном случае ваш автомобиль в любой момент может быть серьезно поврежден.
Предупреждающие индикаторы тормозной системы. |
||
Система охлаждения двигателя, индикатор температуры. |
||
Уровень масла в двигателе или давление масла. |
||
Датчик индикатора уровня масла в двигателе. |
||
Индикатор зарядки аккумулятора. |
Обычные и общие значки-символы на приборной панели.
Следующие символы на приборной панели автомобилей предназначены для того, чтобы предупреждать водителя о плановых потребностях их автомашины и напоминать им о том, что необходимо в этом случае сделать. Например, данный вид значков-символов предупреждает Вас о низком уровне стеклоомывающей жидкости или о том, что вы не закрыли за собой плотно дверь. Этот вид значков-символов может загораться как на самой приборной панели, так и на информационно-развлекательной системе автомобиля (на экране по центру консоли).
Напоминание о не пристегнутом ремне безопасности |
|||
Символ дверей автомобиля. Может предупреждать о не закрытой двери. |
|||
Уровень топлива, индикатор низкого уровня топлива. |
|||
Значок жидкости стеклоомывателя. Низкий уровень жидкости. |
|||
Контроль давления в шинах. Если загорелся, то в шинах упало давление. |
|||
Check Engine — Чек двигателя. Ошибка работы двигателя. Подробнее… |
|||
Напоминание о необходимости технического обслуживания автомобиля. |
Осветительные значки и символы в автомобилях.
Ниже представлены все индикаторы на приборной панели, которые связаны с системой освещения вашего автомобиля. Многие значки-символы многие из нас наверняка видели в своей автомашине. Большинство из них загораются зеленым или синим цветом.
Значок включенных фар. |
|||
Символы неисправности фар. |
|||
Значок включенного дальнего света. |
|||
Включена автоматическая система ближнего света. Датчик света. |
|||
Автоматическая система управления дальним светом. |
|||
Значок о выравнивании фар. Если горит, то необходима диагностика. |
|||
Неисправность поворотников. |
|||
Индикатор дневных световых огней. |
|||
|
Неисправность лампочки в задних фарах. |
||
Символ габаритных огней. |
|||
Символ задних противотуманных фар. |
|||
Стрелки, указывающие на работу поворотников или включенную аварийную сигнализацию. |
Информационные дисплеи на приборной панели для технических сообщений и предупреждений.
В последние годы во всех современных автомобилях производители стали устанавливать в приборную панель информационные дисплеи, которые созданы в первую очередь для того, чтобы сообщать водителю более подробную информацию об автомобиле, а также о многих работающих системах в автомобиле. Как правило этот информационный экран установлен в машине по центру приборной панели.
На авторынке в наше время существует огромное количество автомобилей, которые оснащены подобным экраном, данный экран способен выводить на дисплей различную информацию об ошибках, различные предупреждения и т.п. сигналы.
Символы неисправности систем автомобиля и предупреждения о безопасности.
Если Вы увидите на приборной панели указанные значки-символы, то обратитесь друзья напрямую к дилеру или в автосервис как можно быстрее. Внимание! Символы (значки) указаны в порядке их важности, от серьезных к менее серьезным предупреждениям.
Значок загорается вместе с появлением предупреждения-сообщения на приборной панели. В Европейских автомобилях желтый знак(цвет) означает неисправность системы контроля устойчивости. |
|||
Ошибка подушки безопасности. |
|||
Индикатор не активных боковых подушек безопасности. |
|||
Предупреждение о не пристегнутых ремнях безопасности водителя и переднего пассажира. |
|||
Предупреждение о непрестегнутых ремнях безопасности задних пассажиров. |
|||
Индикация сигнализации автомобиля / Значок Иммобилайзера. |
|||
Ошибка коробки передач. Неисправность АКПП. |
|||
Предупреждение о перегреве АКПП или системы привода. |
|||
Перегрев коробки передач или проблема со сцеплением. |
|||
Слишком большая температура масла в коробке передач. |
|||
Неисправность усилителя рулевого управления. |
|||
Стояночный тормоз (ручник). |
|||
Низкий уровень тормозной жидкости. |
|||
Антиблокировочная тормозная система. |
|||
Символ о износе тормозных колодок. |
|||
Проблемы с электронным управлением тормозной системы. |
|||
Неисправность электрического стояночного тормоза (ручник). |
|||
Предупреждение о необходимости нажать педаль тормоза перед запуском двигателя или перед переключением коробки передач. |
|||
Система контроля за давлением в шинах. При появлении проверьте давление. |
|||
Check Engine — Чек двигателя. Подробнее здесь… |
|||
Проверьте электрооборудование двигателя. |
|||
|
Снижение мощности двигателя. |
||
Неисправность двигателя. |
|||
Лямбда-зонд. Индикатор неисправности датчика кислорода. |
|||
Не закрыт бензобак. Воздух в топливной системе. |
|||
Символ, указывающий на наличие информационного сообщения в системе. |
|||
Необходимость ознакомиться с руководством по эксплуатации автомобиля. |
|||
Перегрев или неисправность катализатора. |
|||
Низкий уровень охлаждающей жидкости. |
|||
Проблемы с охлаждением двигателя / Низкий уровень охлаждающей жидкости. |
|||
Проблема с электронной системой управления дроссельной заслонкой. |
|||
Индикатор загрязнения воздушного фильтра. |
Значки-символы на приборной панели систем помощи и безопасности.
Новые автомобили кроме стандартных пиктограмм на приборной панели имеют множество новых неизвестных многим символов, которые относятся к индикации многих функций систем безопасности и помощи водителю.
Индикация системы контроля тяги. |
|||
Низкая скорость автомобиля / Система помощи спуска с горы. |
|||
Режим движение по бездорожью на маленькой скорости. |
|||
Система стабилизации выключена. |
|||
Различные индикаторы контроля стабильности и устойчивости — Выключена. |
|||
Система динамической стабилизации выключена. |
|||
Неисправность антипробуксовочной системы / Неисправность электронной тормозной системы. |
|||
Система предупреждения о заносе автомобиля / Система контроля устойчивости. |
Специальные и дополнительные значки-символы на приборной панели автомобилей.
Все символы и индикаторы которые мы внесли в эту группу, напрямую связаны с особыми и новыми технологическими функциями в современных автомобилях. Часть символов из этой группы в случае индикации зеленым цветом означают следующее, что в данный момент времени они активны. Другие же символы при появлении их на приборной панели сообщают водителю о том, что появилась проблема с работой той или иной функции. Как правило при таких проблемах высвечиваются либо желтые, либо красные значки-символы.
Неисправность крыши в кабриолете. |
|||
Индикация обнаружения бесконтактного ключа. |
|||
Ключ не обнаружен. |
|||
|
Индикатор предупреждения отрицательной температуры на улице. |
||
Предупреждение водителю о необходимости отдыха. |
|||
Система предупреждения об опасном сближении автомобиля с другими ТС. |
|||
Индикация легкого доступа в автомобиль. |
|||
Индикация включенного круиз-контроля. |
|||
Значок включенного круиз-контроля. |
|||
Активный адаптивный круиз-контроль. |
|||
Проблемы с круиз-контролем. |
|||
Автоматический ограничитель скорости (ASL). |
|||
Система контроля полосы и безопасность проезда перекрестков. |
|||
Система безопасности столкновения выключена или неисправна. |
|||
Предупреждение об опасности столкновения в задней части машины. |
|||
Система оповещения об опасности столкновения в передней части машины. |
|||
Предупреждение о пешеходе на дороге. |
|||
Система предупреждения о нахождении автомобиля в мертвой зоне. |
|||
Система помощи при парковке. |
|||
Система предупреждения о нажатой педали тормоза. |
|||
Включена система режима работы подвески СПОРТ. |
|||
Режим буксировки / Индикация наличия прицепа. |
|||
Различные символы экономии топлива: |
|||
Функция запуска системы стоп-старт. |
|||
Неисправность системы старт-стоп. |
|||
Включен режим экономии топлива. |
|||
Включен режим экономии топлива. |
|||
Предупреждение о необходимости перейти на другую передачу (МКПП). |
|||
Индикация спорт-режима автомобиля. |
|||
Различные значки в полноприводных автомобилях: |
|||
Включен полноприводный режим (AWD). |
|||
Привод на все четыре колеса. |
|||
Блокировка дифференциала. |
|||
Блокировка заднего дифференциала. |
|||
Неисправность полного привода. |
|||
Система помощи спуска с горы или система безопасности при движении в гору. |
Символы и значки на приборной панели гибридных автомобилей.
За последние несколько лет в авто-мире появилось немало гибридных и электрических автомобилей, которые имеют совсем новые специфические значки-символы на приборной панели. В большей своей части эти специальные символы в гибридных автомобилях обозначают следующее, а именно, как работает гибридная система и в каком именно режиме она действует. Внимание! Мигающий значок на приборной панели гибридной машины, как правило означает какую-либо проблему с самим автомобилем. В этом случае Вы обязательно должны обратиться в автотехнический центр к дилеру.
Неисправность аккумулятора. |
||
Предупреждающий индикатор электронной системы. |
||
Высокое напряжение аккумуляторной батареи. |
||
Индикатор низкого напряжения аккумуляторной батареи. |
||
Мощность ограничена. |
||
Индикатор зарядки аккумуляторной батареи. |
||
Режим тяги на одном электродвигателе. |
||
Готовность гибридной установки. |
||
Режим тяги на одном электродвигателе. |
||
Система внешней звуковой системы для предупреждения пешеходов о движении электроавтомобиля. Неисправность. |
Символы (значки), используемые в дизельных автомобилях.
Ниже нами представлены значки-символы приборной панели, которые используются в дизельных автомобилях.
Индикация работы свечи накаливания. |
|||
Предупреждение о сажевом фильтре. |
|||
Предупреждение о проблемах с выхлопом из-за сажевого фильтра. |
|||
Вода в топливной системе. |
Количество систем в автомобилях постоянно растет, развиваются новые технологии, ассистенты и автопилоты. Автопроизводители часто внедряют в свои автомобили схожие технологии, но под собственными названиями, поэтому проблема с одной и той же системой может отображаться на приборной панели разными значками. В этом материале мы собрали каталог индикаторов (значков) на приборных панелях автомобилей с подробными описаниями и расшифровками их обозначений.
Как правило, значки зеленого цвета обозначают активацию какой-то автомобильной системы, желтые и красные говорят о неисправностях. Значки красного цвета обычно говорят о более серьёзных проблемах, либо могут означать критические неисправности, при которых использование автомобиля недопустимо.
Значки с критическими неисправностями
Восклицательный знак в круге или надпись Brake
Включен ручной тормоз или неполадки с тормозной системой (низкий уровень тормозной жидкости, чрезмерный износ колодок и другое), или неисправность одного из датчиков.
Синий или красный термометр (градусник)
Проблемы с температурой двигателя. Красный термометр означает перегрев — необходимо срочно заглушить двигатель, синий термометр означает низкую температуру двигателя — перед началом движения стоит прогреть мотор. Также данные ошибки могут возникать из-за неисправных температурных датчиков.
Масленка с каплей (чайник)
Обычно обозначает низкое давление масла в двигателе или неисправность датчика давления масла. Иногда также этот значок значит низкий уровень масла, хотя для последнего чаще встречается другое обозначение (смотрите ниже).
Масленка с волнами или надписями Oil level, Min, Sensor
Низкий уровень масла в двигателе или неисправность датчика уровня масла. Проверьте масляный щуп. Некоторые из этих значков также могут обозначать низкое давление масла в моторе.
Аккумулятор или аккумулятор с надписью Main
Если горит лампа аккумулятора это означает низкий заряд батареи, отсутствие зарядки аккумулятора в следствие неисправности генератора или проблемы в его цепи. На гибридных автомобилях чаще встречается с надписью Main.
Двигатель с надписью STOP или просто надпись STOP
Такая сигнальная лампа означает необходимость экстренной остановки двигателя. На автомобилях ВАЗ обычно означает низкий уровень тормозной жидкости или масла. Появление такого значка может сопровождаться звуковым сигналом. Движение лучше прекратить.
Неисправности систем безопасности
Надпись Airbag, SRS, «беременный мужик»
Ошибка по SRS (Supplemental Restraint System) — вспомогательной удерживающей системе, относится к системам пассивной безопасности. Лампочка SRS горит если есть проблема с подушками безопасности или в их цепи. Автомобилисты именуют первый значок «беременный мужик», эта ошибка часто возникает из-за окисления контактов в цепи к подушкам безопасности, на некоторых авто это «болячка».
Легковой автомобиль и волны вокруг
Ошибка системы предупреждения столкновений. Обычно используется в автомобилях с системами автономного управления, укомплектованных камерами и/или радарами.
Человек с ремнем, надпись Side Airbag Off
Обозначает отключение подушки безопасности переднего пассажира. Это может быть признаком неисправности в цепи, проблемы с подушкой безопасности, либо же попросту подушка переднего пассажира отключена — современные авто имеют такую функцию — с отключенной подушкой можно перевозить детей спереди в детских креслах. Переключатель обычно находится в правом торце торпедо.
Надпись ABS, Antilock, значок скользящего автомобиля
Все эти индикаторы обозначают проблему с антиблокировочной системой ABS. Обычно датчики этой системы есть в каждом колесе и неисправность любого из сенсоров будет вызывать такую ошибку. Требуется диагностика.
Восклицательный знак в красном треугольнике
Открыта одна из дверей, багажник или капот, не пристегнут ремнем безопасности водитель или пассажиры или иные нештатные ситуации. Индикатор может сочетаться с писком зуммера.
Восклицательный знак в оранжевом треугольнике
Проблемы в электронной системе контроля устойчивости автомобиля (ESP).
Надпись RSCA OFF
Отключены боковые шторки безопасности, срабатывающие при переворачивании автомобиля. Обычно кнопкой с возможностью отключения данной системы комплектуются внедорожники — при сильных кренах кузова шторки могут сработать.
Надпись PCS или машина с ключом
Отключена система предупреждения столкновений или предаварийной безопасности — PCS (Pre-collision system или Pre-crash system).
Надпись EPB
Сигнальный индикатор системы электронного стояночного тормоза (EPB)
Значок ключа или машины с замком
Активирована штатная сигнализация или иммобилайзер. После распознавания ключа должна потухнуть. Если этого не происходит ключ не распознается или есть иная проблема.
Красный круг
Красный круг или мяч означает активацию противоугонной системы в результате которой был заблокирован двигатель. После распознавания ключа должна потухнуть, если этого не происходит — возможно есть проблема с иммобилайзером или ключ не распознается.
Ошибки и индикаторы автоматической коробки передач
Восклицательный знак в шестеренке красного или желтого цвета
Ошибка с шестеренкой желтого цвета означает проблемы с автоматической коробкой передач и ее работе в аварийном режиме. Красная шестеренка может также означать проблемы с силовым агрегатом.
Надписи AT или A/T Oil Temp, гаечный ключ, термометр в шестеренке
Включение одного из данных индикаторов означает наличие проблем с автоматической трансмиссией — AT (Automatic Transmission). Чаще всего это означает перегрев масла в коробке передач или неисправность температурного датчика. Желтые лампочки предупреждают о наличии проблем, при загорании красной лучше прекратить движение. Также такие лампочки могут означать проблемы с блоком управления коробкой передач.
Ошибки P-Shift; A/T P; P
Такие значки на панели приборов означают аварийный (или сервисный) режим автоматической коробки передач. Могут означать как неисправность, так и перевод коробки передач в сервисный (нейтральный) режим для обслуживания на СТО (в автомобилях предусмотрена кнопка для включения этого режима).
Ось автомобиля с рычагами
Может означать различные проблемы с узлами трансмиссии, в том числе перегрев коробки передач, проблемы со сцеплением и другое. Точное значение для конкретного автомобиля читайте в руководстве по эксплуатации.
Коробка передач и надпись Auto
Такая лампочка может загореться только на автомобилях с автоматической коробкой передач. Означает наличие проблем с АКПП — низкий уровень масла, высокая температура, проблемы с блоком управления АКПП или датчиками.
Стрелка вверх
Подсказывает о необходимости сменить передачу на более высокую.
Надпись CVT
Ошибка по бесступенчатой коробке передач или вариатору CVT (Continuously Variable Transmission).
Надпись 2nd STRT
В некоторых автомобилях с автоматической коробкой передач есть функция трогания с места на второй передаче, которая помогает начать движение в сложных условиях (гололед). Подсветка этой лампочки означает активацию системы.
Ботинок в кружочке со скобками
Этот индикатор бывает на автомобилях с автоматической трансмиссией. Напоминает о необходимости нажать на педаль тормоза, прежде чем включить передачу.
Иконка автомобиля с гаечным ключом
Может обозначать проблемы с двигателем, трансмиссией или иммобилайзером. Конкретно что обозначает эта лампочка в вашем автомобили смотрите в руководстве по его эксплуатации.
Надпись PWR
Эта лампочка горит когда активирован режим «Power» в автомобиле с автоматической коробкой передач. В этом режиме переключение на более высокую передачу происходит на более высоких оборотах чем обычно с целью получить максимальную мощность.
Надпись O/D Off или Over Drive Off
Эта лампочка сообщает об отключении системы OverDrive. Есть только на автомобилях с автоматической коробкой передач, при отключении этой системы машина не будет переходить на повышенную передачу для экономии топлива. При наличии системы OverDrive должна быть и кнопка ее отключения.
Прочие ошибки на панели приборов
Волны в круге и скобки с двух сторон
Индикатор обозначает низкий уровень тормозной жидкости.
Руль с восклицательным знаком
Проблемы с системой рулевого управления с электроусилителем (EPS).
Красная буква P в кружочке со скобками
Включен ручной (стояночный) тормоз. На новых автомобилях «ручной» тормоз автоматически включается при остановке автомобиля.
Желтый восклицательный знак в кружочке со скобками
Проблема с системой распределения тормозных усилий (Electronic brakeforce distribution, EBD). Это более развитая система чем ABS и она действует постоянно, а не только при экстренном торможении.
Желтый круг с прерывистыми скобками
Индикатор износа колодок. Информация поступает от датчиков-расходников, которые постепенно стирается вместе с колодками, пока не разорвется электрическая цепь — в этот момент и загорается такая лампочка. Нужно заменить колодки или проверить датчики.
Молния в кружочке со скобками
Система обнаружила проблему с электрическим стояночным тормозом.
Индикатор низкого давления шин
Такие индикаторы обычно используются у автомобилей, оборудованных датчиками давления шин. Сообщают о низком давлении в шинах (падение давления на более чем 25% от номинального).
Иконка двигателя с надписью Check, надписи Check Engine, EPC
Такие ошибки обозначают наличие проблем с двигателем. Лампочка горит только при заведенном двигателе. Это могут быть неисправности датчиков, плохая топливо-воздушная смесь и так далее. Check Engine с английского переводится «проверьте двигатель». Ошибка может сопровождаться неровной работой мотора, плохой тягой, рывками при движении и так далее. Эту ошибку автомобилисты часто в шутку называют «джеки чан». Надпись EPC (Electronic Power Control) можно увидеть на автомобилях концерна Volkswagen Group, означает проблемы с зажиганием или управлением двигателем.
Надпись ENG A-Stop
Такой индикатор можно увидеть на автомобилях с системой старт-стоп. Зеленый значок горит при заглушенном двигателей, желтый сигнализирует о неисправностях с этой системой.
Двигатель со стрелкой вниз
Индикатор плохой тяги мотора (снижение его мощности).
Значок с греческой буквой λ (лямбда) в треугольнике
Система обнаружила неисправности в датчике-кислорода (так называемый лямбда-зонд). Таких датчиков в автомобиле может быть несколько, они участвуют в регулировке топливовоздушной смеси. При неисправности может быть повышенный расход топлива или плохая тяга.
Индикатор катализатора
Проблемы с нейтралитическим катализатором системы выпуска отработанных газов — перегрев или иная неисправность.
Крышка бензобака или надпись Check Gas Cap
Открыта крышка бензобака или в топливную систему попадает воздух. Надпись Check Gas Cap переводится как «проверьте крышку бака»,
Буква «i» в круге
Информационное сообщение, может также напоминать о наличии какой-то другой ошибки.
Книга с буквой «i»
Рекомендация ознакомиться с инструкцией по эксплуатации автомобиля,
Индикатор низкого уровня охлаждающей жидкости
Данные лампочки в том или ином виде сообщают о низком уровне охлаждающей жидкости в системе или неисправности датчика, отвечающего за отслеживанием ее уровня — чаще всего контакты датчика окисляются.
Молния и две скобки
Ошибка в электронной системе управления дроссельной заслонкой.
Машина на подъемнике, надписи Maint REQD, Service, Oil change
В основном эти лампочки сообщают о завершении интервала технического обслуживания и напоминают о необходимости посетить сервис для замены масла или обслуживания. Обычно интервал устанавливается в дилерском центре, ошибка снимается там же с помощью специального диагностического устройства. Некоторые из этих ошибок иногда могут означать серьезные поломки, читайте руководство по пользованию вашим автомобилем.
Точки и стрелки
Когда горит такая лампочка это говорит о том, что воздушный фильтр двигателя плохо пропускает воздух, требуется его замена.
Надпись Night view
Night view переводится как «ночное виденье» — обозначает проблемы с системой ночного виденья, скорее всего неисправны инфракрасные датчики или их цепь.
Надпись VGRS
Проблемы с рулевым управлением с переменным передаточным числом. Эта технология называется VGRS (Variable Gear Ratio Steering).
Надписи ETCS, ECT PWR, EML
Проблемы с системами ETCS или ETC (Electronic Throttle Control System, Electronic Throttle Control) — электронное управление дроссельной заслонкой, ECT (Electronically Controlled Transmission) — электронно-управляемая система передачи, EML (Elektronische Motorleistungsregelung) — электронная система управления двигателем.
Неисправности систем стабилизации
Надписи Trac, DTC, VSA, TCS
Такие лампочки обозначают проблемы с антипробуксовочной системой, которая может иметь различные названия — TRAC (Traction and Active Traction Control), DTC (Dynamic Traction Control), TCS (Traction Control System). Антипробуксовочная система связана с тормозной, поэтому в случае проблем с последней могут быть ошибки и по DTC.
Надпись КDSS
Ошибка по KDSS (Kinetic Dynamic Suspension System) означает, что система кинетической стабилизации подвески неисправна.
Значки спуска/подъема в гору
Подсветка этих индикаторов носит информационный характер и отображает состояние вспомогательных систем подъема или спуска в гору. Могут присутствовать на машинах, в списке оборудования которых значатся системы помощи при трогании с места и поддержания постоянной скорости.
Надписи ESP BAS
Обнаружена неисправность с системой помощи при экстренном торможении ESP (Electronic Stability Program) и стабилизации BAS (Brake Assist System). Обе системы связаны друг с другом, поэтому на лампочке изображены аббревиатуры двух систем сразу.
Надписи VDC OFF, DSC OFF, VCS OFF
Все эти лампочки означают отключение системы стабилизации (Stability Control), отвечающей за выравнивание автомобиля в экстренных ситуациях (например, при заносе). У разных производителей данные системы именуются по-разному.
Индикатор горного тормоза
Если этот значок горит зеленым — означает активацию системы горного тормоза. Если горит желтым — она отключена или неисправна. Выключатель, как правило, находится на подрулевом переключателе.
Восклицательный знак в треугольнике и стрелка
Отключена система динамической стабилизации автомобиля -Vehicle Stability Control (VSC) или Dynamic Stability Control (DSC).
Восклицательный знак в треугольнике и надпись 4×4
Неисправность в системе полного привода.
Колесо со стрелками или надпись BAS
Проблемы с системой помощи при экстренном торможении автомобиля BAS (Brake Assist System) еще эту систему именуют в народе «дотормаживатель». Ошибка по этой системе приводит к отключению антипробуксовочной системы ASR (Automatic Slip Regulation, Acceleration Slip Regulation, Anti-Slip Regulation).
Надпись IBA OFF
Не работает система интеллектуальной помощи во время экстренного торможения IBA (Intelligent Brake Assist). Отвечает за автоматическое срабатывание тормозной системы в случае вероятности столкновения.
Скользящая машина
Датчики обнаружили проскальзывание колес, в этом случае может быть активирована система стабилизации.
Две машины столкнулись
Данный индикатор обозначает неисправность системы экстренного торможения (FCA). Вероятные причины: неисправна камера переднего вида или передний радар.
Скользящая машина с гаечным ключом, в треугольнике, надпись SLIP
Система стабилизации неисправна, в обычных условиях не мешает управлению автомобилем, но в экстренной ситуации «искусственный интеллект» ничем не поможет.
Специальные значки на приборной панели
Иконки ключей
Иконка ключа обозначает различные состояния электронного ключа в автомобиле — его присутствие (зеленый) или отсутствие (красный). На монохромных дисплеях эти состояния могут отображаться несколько по-иному.
Иконки ключа и ключа с молнией
Иконка в виде брелока с ключом означает, что автомобиль увидел электронный ключ. Такая же иконка с молнией говорит о необходимости заменить батарейку в брелоке.
Иконки ключа или брелока с индикатором заряда
Значки на панели приборов с изображением ключа или брелока и индикатором зарядки говорят о необходимости заменить батарейку в ключе или брелоке.
Снежинка или надпись SNOW
Активирован режим передвижения по снегу или льду, так называемый Snow Mode. Такая система обычно ставится на автомобили с автоматической коробкой передач.
Машина в красном треугольнике
Обычно такая лампочка может загораться при движении на круиз-контроле, когда радары замечают близкое сближение со впереди идущим автомобилем или обнаруживают препятствие.
Машина со стрелками над крышей
Данный значок загорается при открытии/закрытии складной крыши на кабриолетах. Если процесс завершается успешно — индикатор гаснет.
Значок человека и двери
Активирована функция комфортной посадки водителя и пассажиров Easy Entry. Обычно умеет регулировать положение кузова и сидений для удобства посадки.
Надписи Cruise, SET, ACC, иконки авто со спидометром
Все эти индикаторы отображают включение системы адаптивного круиз-контроля (ACC, Adaptive Cruise Control). В случае, если лампочка мигает — это означает наличие проблем в работе системы.
Значок прямоугольника со стрелками
Включен обогрев заднего стекла.
Надписи HOLD, AUTO HOLD
Активирована система Automatic Brake Hold, которая предотвращает движение автомобиля после полной остановки. Чтобы разблокировать тормоза нужно нажать на педаль газа.
Надписи Sport и Comfort
Информирует водителя о выбранном режиме жесткости амортизаторов (еще называют режимы вождения, жесткость подвески).
Надпись Height high
Обозначает достижения максимальной высоты кузова на автомобилях с пневматической подвеской.
Надпись CMBS
Неполадки в системе предупреждения столкновений CMBS (Collision Mitigation Brake System).
Неисправность динамической подвески
Есть проблемы с системой динамической подвески. Обычно появление этой лампочки обозначает появление проблемы, но при этом двигаться на автомобиле не запрещается. Если эта лампочка будет гореть красным — проблема критическая, продолжать движение небезопасно.
Иконка прицепа или надпись TOW
Означает активацию режима движения с прицепом Tow Mode. Этот режим рекомендуется использовать при использовании трейлера или тяжелой загрузке прицепа.
Буква «P» с радаром
Иконка парковочного ассистента Park Assist, который помогает при парковке. Если эта лампочка горит зеленым — это означает активацию системы, желтым — есть неполадки.
Машина между полос, надписи LKW, LDW
Иконка помощника движения автомобиля по полосам. У разных производителей может называться по-разному — LDW (Lane Departure Warning Indicator), LKA (Lane Departure Prevention), LKA (Lane Keeping Assist), соответственно и обозначения на иконке могут отличаться.
Индикатор Start-Stop
В системе старт-стоп найдена неисправность.
Зеленые значки с растениями или надпись ECO
Значок говорит об активации эко-режима, в котором снижен расход топлива.
Надпись Smart
Сигнальный значок, обозначающий активированный «умный» режим движения, функция которого — подстраиваться под стиль вождения водителя.
Индикаторы полноприводных машин
Надпись 4×2
Эта лампочка говорит о включении монопривода в машине с системой полного привода.
Надпись 4×4 Auto
Эта лампочка говорит о включении заднего привода в машине с системой полного привода и готовности автоматически переключиться в режим 4х4 при необходимости.
Надписи 4×4 LOW, 4×4 HIGH, 4LO, 4HI
На автомобиле с системой полного привода сообщает о включении повышенной (HIGH) или пониженной (LOW) передачи.
Надписи AWD Lock, Lock
Включена блокировка дифференциала.
Лампочка блокировки межосевого дифференциала
Включена блокировка заднего межосевого дифференциала.
Оси автомобиля и гаечный ключ
Проблемы в системе полного привода.
Надписи 4WD, AWD
Говорит о неисправности в системе полного привода.
Надписи SH-AWD, R.DIFF TEMP
Говорит о перегреве дифференциала или проблемах с системой полного привода.
Надпись 4WAS
Ошибка по электронно-полноуправляемому шасси 4WAS (4 Wheel Active Steering). Эта система автоматически подруливает задними колесами.
Надпись RAS
Ошибка по системе подруливания задними колесами RAS (Rear Active Steer).
Значки на панели приборов гибридных автомобилей
Значок батареи или аккумулятор с надписью Main
Сообщает о неисправности основной аккумуляторной батареи гибридного автомобиля или контура высокого напряжения.
Иконка автомобиля с восклицательным знаком
Проблемы с электроприводом — аналог Check Engine (проверьте двигатель) для гибридных автомобилей.
Иконка батареи с молнией
Высоковольтная батарея автомобиля разряжена.
Иконка заправочной станции и электрической вилки
Низкий уровень заряда высоковольтной батареи, необходима зарядка.
Значок черепахи в круге
Снижение мощности батареи до низких значений.
Лампочка с электрической вилкой
Батарея заряжается (подключена к электрической сети).
Надписи EV или EV Mode
Гибридный автомобиль движется на электротяге (активирован режим EV Mode).
Значок автомобиля с иконками сигнала
Не работает звуковая система предупреждения пешеходов о приближении автомобиля. Такие системы устанавливаются на гибридные и электромобили из-за беззвучной работы силовой установки, из-за чего пешеходы и другие участники дорожного движения могут не слышать приближения автомобиля.
Значок автомобиля с иконками сигнала
Неисправность в силовой цепи электромобиля, может сопровождаться снижением мощности силовой установки. Красный цвет лампочки сигнализирует о критичности ошибки, движение на автомобиле с таким индикатор не рекомендуется.
Значки на приборной панели автомобилей с дизельными двигателями
Красная «колба»
Индикатор неисправности топливного фильтра в автомобиле с дизельным двигателем внутреннего сгорания.
Лампочка со спиралью
Активирован подогрев свечей накала — эта лампочка загорается после поворота ключа в замке зажигания. Перед запуском двигателя рекомендуется подождать пока эта лампочка потухнет.
Индикатор сажевого фильтра
Требуется замена противосажевого фильтра (Diesel Particulate Filter). Такой фильтр ставится только на дизельные автомобили и предназначен для снижения количества сажи в выхлопных газах.
Иконка низкого уровня реагента очистки выхлопных газов
Требуется долить реагент очистки выхлопных газов AdBlue. Его бачок может располагаться под капотом, рядом с заливной горловиной бензобака, в нише запасного колеса багажника. Пробка горловины бака с жидкостью AdBlue синего цвета. В некоторых странах этот реагент называется AUS 32 (Aqueous Urea Solution 32) или DEF (Diesel Exhaust Fluid).
Надпись Adblue и гаечный ключ
Значки с надписью AdBlue и гаечным ключом или перечёркнутый значок двигателя с надписью AdBlue означают неисправность в системе AdBlue. Необходимо обратиться в сервисный центр.
Значок выхлопа
Обнаружен предельно допустимый уровень эмиссии выхлопных газов. Ошибка говорит о проблемах с дизельным сажевым фильтром (DPF).
Значки наличия воды в выхлопе
Датчики обнаружили наличие воды в топливе. Высокий уровень воды в топливе может стать причиной повреждения форсунок или двигателя. Также эти ошибки могут означать необходимость обслужить систему очистки топлива.
Надпись EDC
Проблемы с электронной системой впрыска в автомобиле с дизельным двигателем EDC (Electronic Diesel Control). Получает систему с множества датчиков в автомобиле, при неисправности какого-либо из них может загораться такая ошибка.
Ошибка в виде кардиограммы
Вода в дизельном топливе, неисправность датчика или нарушена работа электронных систем управления двигателем.
Надпись T-BELT
Ошибка T-BELT означает необходимость замены ремня газораспределительного механизма (ГРМ). Обычно загорается каждые 100 000 километров пробега. Ошибку можно сбросить с помощью диагностического оборудования.
Значки внешних световых приборов
Зеленая лампочка
Индикатор включенного наружного освещения.
Зеленая лампочка с восклицательным знаком или перечеркнутая лампочка
Одна или несколько ламп наружного освещения перегорели или неисправность в их электрической цепи.
Синий фонарик
Включен дальний свет.
Синий фонарик
Активирована система управления дальним светом Active High Beam. Датчик в лобовом стекле следит за светом фар встречных автомобилей и светом фонарей попутных машин и при возможности автоматически включает дальний свет.
Лампочка со стрелками вверх-вниз
Неисправен корректор фар, который автоматически регулирует уровень наклона фар в зависимости от загрузки автомобиля. Возможно неисправен датчик наклона кузова.
Надпись AFS OFF или лампочка со стрелками влево-вправо
Ошибка по системе адаптивных фар AFS (Adaptive Front-lighting System). Эта система регулирует положение фар для наилучшего освещения дороги.
Надпись DRL или лампочка с точками
Данные лампочки означают работу системы автоматического включения ближнего света днем DRL (Daytime Running Lamps).
Оранжевая машина и горящие фонари
Перегорела лампочки или лампочки заднего освещения — стоп-сигналов или фонарей заднего хода.
Зеленые фонари светят в разные стороны
Включены габаритные огни.
Фонарь светит влево с перечеркнутым светом
Включены передние противотуманные фары.
Фонарь светит вправо с перечеркнутым светом
Включены задние противотуманные фары.
Зеленые стрелки в разные стороны
Мигающая стрелка влево или вправо — включен левый или правый сигнал поворота, мигают обе — включена аварийная световая сигнализация.
Значки дополнительных функций
Человек с ремнем
Водитель или пассажир не пристегнуты ремнем безопасности.
Открытые двери
Одна из дверей или багажник не закрыты. Также может означать неисправность одного из концевиков дверей. На некоторых автомобилях концевики зимой замерзают и несмотря на закрытые двери может гореть такая ошибка.
Открытый капот
Открыт или плохо закрыт капот, проблема с концевиком капота.
Бензоколонка
Сигнальный индикатор низкого уровня топлива. Также возможна неисправность поплавка в бензобаке.
Надпись GAS
На автомобилях с газовым оборудованием означает необходимость заправить газовый баллон.
Лобовое стекло с фонтаном
Низкий уровень омывающей жидкости, нужно долить. Или неисправность датчика уровня омывающей жидкости.
Ошибка по складной крыше кабриолета
Проблемы с электроприводом складной крыши на автомобилях с кузовом кабриолет.
Если вы не нашли своего значка — пишите нам на почту, мы постараемся Вам помочь. Также если вы считаете, что если какого-то значка не хватает — присылайте его туда же с описанием условий, при которых он отображается — мы обязательно его добавим.
- Manuals
- Brands
- Volvo Manuals
- Trucks
- FM
- Driver’s handbook manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
Related Manuals for Volvo FM
Summary of Contents for Volvo FM
-
Page 1
komp-gbr… -
Page 3
komp-gbr… -
Page 5
komp-gbr… -
Page 7
komp-gbr… -
Page 9
komp-gbr… -
Page 10
1:10… -
Page 11
komp-gbr 1:11… -
Page 12
1:12… -
Page 13
komp-gbr 1:13… -
Page 14
1:14… -
Page 15
komp-gbr 1:15… -
Page 16
1:16… -
Page 17
komp-gbr 1:17… -
Page 18
1:18… -
Page 19
komp-gbr 1:19… -
Page 20
1:20… -
Page 21
komp-gbr 1:21… -
Page 22
1:22… -
Page 23
komp-gbr 1:23… -
Page 24
1:24… -
Page 25
komp-gbr 1:25… -
Page 26
1:26… -
Page 27
komp-gbr 1:27… -
Page 28
1:28… -
Page 29
komp-gbr 1:29… -
Page 30
1:30… -
Page 31
komp-gbr 1:31… -
Page 32
1:32… -
Page 33
komp-gbr 1:33… -
Page 34
1:34… -
Page 35
komp-gbr 1:35… -
Page 36
1:36… -
Page 37
komp-gbr 1:37… -
Page 38
1:38… -
Page 39
komp-gbr 1:39… -
Page 40
1:40… -
Page 41
komp-gbr 1:41… -
Page 42
1:42… -
Page 43
komp-gbr 1:43… -
Page 44
1:44… -
Page 45
komp-gbr 1:45… -
Page 46
1:46… -
Page 47
komp-gbr 1:47… -
Page 48
1:48… -
Page 49
komp-gbr 1:49… -
Page 50
1:50… -
Page 51
komp-gbr 1:51… -
Page 52
1:52… -
Page 53
komp-gbr 1:53… -
Page 54
1:54… -
Page 55
komp-gbr 1:55… -
Page 56
1:56… -
Page 57
komp-gbr 1:57… -
Page 58
1:58… -
Page 59
komp-gbr 1:59… -
Page 60
1:60… -
Page 61
komp-gbr 1:61… -
Page 62
1:62… -
Page 63
komp-gbr 1:63… -
Page 64
1:64… -
Page 65
komp-gbr 1:65… -
Page 66
1:66… -
Page 67
komp-gbr 1:67… -
Page 68
1:68… -
Page 69
komp-gbr 1:69… -
Page 70
1:70… -
Page 71
komp-gbr 1:71… -
Page 72
1:72… -
Page 73
komp-gbr 1:73… -
Page 74
1:74… -
Page 75
komp-gbr 1:75… -
Page 76
1:76… -
Page 77
komp-gbr 1:77… -
Page 78
1:78… -
Page 79
komp-gbr 1:79… -
Page 80
1:80… -
Page 81
komp-gbr 1:81… -
Page 82
1:82… -
Page 83
komp-gbr 1:83… -
Page 84
1:84… -
Page 85
komp-gbr 1:85… -
Page 86
1:86… -
Page 87
komp-gbr 1:87… -
Page 88
1:88… -
Page 89
komp-gbr 1:89… -
Page 90
1:90… -
Page 91
komp-gbr 1:91… -
Page 92
1:92… -
Page 93
komp-gbr 1:93… -
Page 94
1:94… -
Page 95
komp-gbr 1:95… -
Page 96
1:96… -
Page 97
komp-gbr 1:97… -
Page 98
1:98… -
Page 99
komp-gbr 1:99… -
Page 100
1:100… -
Page 101
komp-gbr 1:101… -
Page 102
1:102… -
Page 103
komp-gbr 1:103… -
Page 104
1:104… -
Page 105
komp-gbr 1:105… -
Page 106
1:106… -
Page 107
komp-gbr 1:107… -
Page 108
1:108… -
Page 109
komp-gbr 1:109… -
Page 110
1:110… -
Page 111
komp-gbr 1:111… -
Page 112
1:112… -
Page 113
komp-gbr 1:113… -
Page 114
1:114… -
Page 115
komp-gbr 1:115… -
Page 116
1:116… -
Page 117
komp-gbr 1:117… -
Page 118
1:118… -
Page 119
komp-gbr 1:119… -
Page 120
1:120… -
Page 121
komp-gbr 1:121… -
Page 122
1:122… -
Page 123
komp-gbr 1:123… -
Page 124
1:124… -
Page 125
komp-gbr 1:125… -
Page 126
1:126… -
Page 127
komp-gbr 1:127… -
Page 128
1:128… -
Page 129
komp-gbr 1:129… -
Page 130
1:130… -
Page 131
komp-gbr 1:131… -
Page 132
1:132… -
Page 133
Operating Instructions T0010216 komp-gbr 1:133… -
Page 134
1:134… -
Page 135
General An ADR adapted vehicle must be able to transport dangerous goods in such a way that it does not cause and cannot aggravate a possible accident situation. The ADR legal requirements differ between countries but all are based on the ADR ac- cord. -
Page 136
Switch off the current • Press in the switch on the dashboard • Press the switch on the rear of the cab (optional extra) When the ignition key is removed from the starter switch the current is initially cut af- ter twenty minutes. -
Page 137
Turn on the current Switch on both emergency switches T0010215 Turn the ignition key to the lowest radio position. The ignition key must be left in the ignition switch in any position in order for current to be used during rest and over night stops. The ignition key must have first been in the lowest radio position. -
Page 138
Switch on the current within twenty minutes Both emergency switches must be on. T0010215 There are two ways to switch the current on within twenty minutes: • First turn the ignition key to the radio position • Then turn the ignition key to the off position •… -
Page 139
• Hold in the starter switch for two sec- onds The main current will be cut after twenty minutes. If the parking lamps, parking heater or haz- ard warning lamps are on or if the air suspension is active (the control button not in the run position) the current will not be cut at all. -
Page 140
Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden 20 158829 English .01.2002 Printed in Sweden 1:140… -
Page 141
komp-gbr 1:141… -
Page 142
1:142… -
Page 143
komp-gbr 1:143… -
Page 144
1:144… -
Page 145
komp-gbr 1:145… -
Page 146
1:146… -
Page 147
komp-gbr 1:147… -
Page 148
1:148… -
Page 149
komp-gbr 1:149… -
Page 150
1:150… -
Page 151
komp-gbr 1:151… -
Page 152
1:152… -
Page 153
komp-gbr 1:153… -
Page 154
1:154… -
Page 155
komp-gbr 1:155… -
Page 156
1:156… -
Page 157
komp-gbr 1:157… -
Page 158
1:158… -
Page 159
komp-gbr 1:159… -
Page 160
1:160… -
Page 161
komp-gbr 1:161… -
Page 162
1:162… -
Page 163
komp-gbr 1:163… -
Page 164
1:164… -
Page 165
komp-gbr 1:165… -
Page 166
1:166… -
Page 167
komp-gbr 1:167… -
Page 168
1:168… -
Page 169
komp-gbr 1:169… -
Page 170
1:170… -
Page 171
komp-gbr 1:171… -
Page 172
1:172… -
Page 173
komp-gbr 1:173… -
Page 174
1:174… -
Page 175
komp-gbr 1:175… -
Page 176
1:176… -
Page 177
komp-gbr 1:177… -
Page 178
1:178… -
Page 179
komp-gbr 1:179… -
Page 180
1:180… -
Page 181
komp-gbr 1:181… -
Page 182
1:182… -
Page 183
komp-gbr 1:183… -
Page 184
1:184… -
Page 185
komp-gbr 1:185… -
Page 186
1:186… -
Page 187
komp-gbr 1:187… -
Page 188
1:188… -
Page 189
komp-gbr 1:189… -
Page 190
1:190… -
Page 191
komp-gbr 1:191… -
Page 192
1:192… -
Page 193
komp-gbr 1:193… -
Page 194
1:194… -
Page 195
komp-gbr 1:195… -
Page 196
1:196… -
Page 197
komp-gbr 1:197… -
Page 198
1:198… -
Page 199
komp-gbr 1:199… -
Page 200
1:200… -
Page 201
komp-gbr 1:201… -
Page 202
1:202… -
Page 203
komp-gbr 1:203… -
Page 204
1:204… -
Page 205
komp-gbr 1:205… -
Page 206
1:206… -
Page 207
komp-gbr 1:207… -
Page 208
1:208… -
Page 209
komp-gbr 1:209… -
Page 210
1:210… -
Page 211
komp-gbr 1:211… -
Page 212
1:212… -
Page 213
komp-gbr 1:213… -
Page 214
1:214… -
Page 215
komp-gbr 1:215… -
Page 216
1:216… -
Page 217
komp-gbr 1:217… -
Page 218
1:218… -
Page 219
komp-gbr 1:219… -
Page 220
1:220… -
Page 221
komp-gbr 1:221… -
Page 222
1:222… -
Page 223
komp-gbr 1:223… -
Page 224
1:224… -
Page 225
komp-gbr 1:225… -
Page 226
1:226… -
Page 227
komp-gbr 1:227… -
Page 228
1:228… -
Page 229
komp-gbr 1:229… -
Page 230
1:230… -
Page 231
komp-gbr 1:231… -
Page 232
1:232… -
Page 233
komp-gbr 1:233… -
Page 234
1:234… -
Page 235
komp-gbr 1:235… -
Page 236
1:236… -
Page 237
komp-gbr 1:237… -
Page 238
1:238… -
Page 239
komp-gbr 1:239… -
Page 240
1:240… -
Page 241
komp-gbr 1:241… -
Page 242
1:242… -
Page 243
komp-gbr 1:243… -
Page 244
1:244… -
Page 245
Operating Instructions Display, graphic Numeric language komp-gbr 1:245… -
Page 246
1:246… -
Page 247: Table Of Contents
Contents Numeric language, general …………..1 Numeric language, general …………..1 Display control stalk …………….1 Text strings ………………1 Stop message ………………2 Change language ……………… 3 Change language …………….. 3 Menus ………………..5 General ………………..5 Password protected menus …………..5 Menus available when driving …………
-
Page 248
1:248… -
Page 249: Numeric Language, General
Numeric language, general Numeric language, general The instruction describes how the numeric language is made up and functions. Only the most important menus and messages are described. For more in depth informa- tion about the display see ”Operating instructions Display, graphic”. Display control stalk Manual communication with the display is achieved using the control stalk on the…
-
Page 250: Stop Message
Numeric language, general Stop message Red stop lamp + stop symbol If the red stop lamp and stop symbol are shown in the display the vehicle must be stopped immediately and the engine must be switched off. The accompanying nu- T3014364 meric text should be read off to establish where the fault lies.
-
Page 251: Change Language
Change language Change language The numeric language is an option and can be shown as one of three languages in the display. The language can be changed in the menu ”Display setting”. P-heater timer Display setting Vehicle Settings Diagnostics Service Data log Password 7658.8 km…
-
Page 252
Change language Language MENU: Display setting, Language The language settings apply even after the ignition has been switched off. Select “Language” using /∇ and press SELECT. Display setting Language Units Time/date Display lighting Change Password 7658.8 km Up to three languages can be dis- played. -
Page 253: Menus
Menus General The numeric language is hierarchical and follows the same structure as in ”Operating instructions Display, graphic”. In the menus which have text the text is marked with the number. All the menu titles and text strings are in the menu list. Password protected menus The key symbol to the right in the menu list means that the menu is password pro-…
-
Page 254
Menus <<400>> = Reset ALL fuel data? Press SELECT for 1 second. Remaining fuel Menu 3 <<102>> = Time/distance Time and date Setting, time and date Alarm clock Setting, alarm clock <<301>> = ON <<302>> = OFF <<303>> = NEW TIME Tripmeter Reset the tripmeter <<403>>… -
Page 255
Menus Menu 5 <<104>> = Vehicle messages <<309>> = No messages MID 128 = Engine control unit MID 136 = Brake control unit MID 130 = Gearbox MID 223 = Gearshift control MID 222 = Retarder control unit MID 144 = Vehicle control unit MID 140 = Display MID 150 = Air suspension MID 249 = Body builder module… -
Page 256
Menus <<1008>> = TOO LOW <<1011>> = Stop, fault <<1012>> = Check data link <<1013>> = Check data link open circuit <<1014>> = Low pressure Menu 6 <<105>> = Reset <<406>> = Reset ALL data? Press SELECT for 1 second. 1:256… -
Page 257: Menus When Vehicle Stationary
Menus Menus when vehicle stationary Menu 7 <<107>> = P-heater timer <<212>> = Program <<356>> = Set start date <<418>> = Set start time <<502>> = Set duration <<213>> = Reset <<214>> = No time programmed Menu 8 <<108>> = Display setting <<200>>…
-
Page 258
Menus <<313>> = Clock Format <<409>> = 24 h <<410>> = AM/PM <<314>> = Date format <<411>> = yymmdd <<412>> = ddmmyy <<413>> = mmddyy <<203>> = Display lighting <<315>> = Contrast <<316>> = Background lighting <<317>> = Night display <<1023>>… -
Page 259
Menus Menu 9 <<109>> = Vehicle Settings <<205>> = Traction control <<301>> = On <<302>> = Off <<206>> = Fleet target <<321>> = Engine speed (max) <<415>> = Present value: <<416>> = Enter new value: <<1015>> = The transfer is complete. <<1016>>… -
Page 260
Menus <<324>> = Fleet id: <<325>> = Enter new fleet id: <<1015>> = The transfer is complete. <<1016>> = Action unsuccessful. <<211>> = Daytime running lights <<301>> = On <<302>> = Off 1:260… -
Page 261
Menus Menu 10 <<110>> = Diagnostics <<215>> = Fault Diagnostics MID 128 = Engine control unit MID 136 = Brake control unit MID 130 = Gearbox MID 223 = Gearshift control MID 222 = Retarder control unit MID 144 = Vehicle control unit MID 140 = Display MID 150 = Air suspension MID 249 = Body builder module… -
Page 262
Menus <<505>> = Reset? Hold SELECT for 1 second <<506>> = Too many fault messages. <<424>> = Reset all faults for this MID? Press SELECT for 1 second <<216>> = Instrument test <<326>> = Indicator lamp test <<327>> = Gauge test <<328>>… -
Page 263
Menus Menu 11 <<111>> = Vehicle data <<221>> = Oil level <<331>> = min< <<332>> = >max <<330>> = Not available. X min remaining. <<222>> = Load indicator komp-gbr 1:263… -
Page 264
Menus Menu 12 <<112>> = Data log <<223>> = Vehicle number <<1017>> = Data transfer in progress, please wait <<333>> = Fleet id: <<334>> = Chassis number: <<1018>> = No data <<224>> = Totals <<335>> = Total distance: <<336>> = Total fuel consumption: <<337>>… -
Page 265
Menus <<354>> = Trip cruise time <<226>> = Reset trip data <<433>> = Reset all trip data? Press SELECT for 1 second. <<1017>> = Data transfer in progress, please wait <<1015>> = The transfer is complete. <<1016>> = Action unsuccessful Menu 13 <<113>>… -
Page 266: Numerical Conversion Table
Numerical conversion table General In order to quickly see what each number means here is a list of all numbers in order together with the meaning. <<100>> to <<113>> Number Meaning Gauge Fuel data Time/distance Display Vehicle messages Reset P-heater timer Display setting Vehicle Settings Diagnostics…
-
Page 267
Numerical conversion table <<200>> to <<227>> Number Meaning Language Units Time/Date Display lighting Change password Traction control Fleet target Ammeter calibration Fleet id Fog lights Spotlights Daytime running lights Program Reset No time programmed Fault diagnostics Instrument test Part number General enquiry Other systems Reset all… -
Page 268
Numerical conversion table <<300>> to <<356>> Number Meaning New time Black Panel Favourite Display Background lighting Favourite Display, setting Night/day No messages Distance Fuel consumption Temperature Clock Format Date format Contrast Background lighting Night display Transport company, password Workshop, password 2 Workshop, password 1 Engine speed (max) Road speed (max) -
Page 269
Numerical conversion table Display test Loudspeaker test Not available. X min remaining. min< >max Fleet id: Chassis number: Total distance: Total fuel consumption: Total number of hours engine has been run: Total idling time: Total power take off time: Total number of engine revolutions: Trip distance: Trip average fuel consumption: Trip total fuel consumption:… -
Page 270
Numerical conversion table <<400>> to <<434>> Number Meaning Reset ALL fuel data? Press SELECT for 1 second Reset? Press SELECT for 1 second. Give distance: Reset ALL data? Press SELECT for 1 second. AM/PM yymmdd ddmmyy mmddyy Enter new password: Present value: Enter new value: Switch off all power consumers, then switch off the ignition. -
Page 271
Numerical conversion table Warning Turn indicators Hardware number: Software number: Give over speed Reset all trip data? Press SELECT for 1 second. No other systems accessible. <<500>> to <<506>> Number Meaning Calibration in progress, please wait Sensor component changed. Switch on the ignition Set duration: First: Last:… -
Page 272
Numerical conversion table <<1000>> to <<1024>> Number Meaning 1000 No data 1001 High 1002 Too high 1003 Icy conditions 1004 Discharge 1005 Refuel now 1006 Check 1007 1008 Too low 1009 Check 1010 Check at next stop 1011 Stop. Fault. 1012 Check data link 1013… -
Page 273
Numerical conversion table MID 128 to MID 250 Number Meaning MID 128 Engine control unit MID 130 Gearbox MID 136 Brake control unit MID 140 Display MID 144 Vehicle control unit MID 146 Climate unit MID 150 Air suspension MID 163 Anti-theft protection MID 203 Transport information system… -
Page 274
1:274… -
Page 275: Table Of Contents
Index Index Numerical conversion table . . . 18 Change language ..3 Password protected menus ..5 Control stalk ..1 Red stop lamp + stop symbol .
-
Page 276
Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden 20 151591 English .01.2002 1:276… -
Page 277
komp-gbr 1:277… -
Page 278
1:278… -
Page 279
komp-gbr 1:279… -
Page 280
1:280… -
Page 281
komp-gbr 1:281… -
Page 282
1:282… -
Page 283
komp-gbr 1:283… -
Page 284
1:284… -
Page 285
komp-gbr 1:285… -
Page 286
1:286… -
Page 287
komp-gbr 1:287… -
Page 288
1:288… -
Page 289
komp-gbr 1:289… -
Page 290
1:290… -
Page 291
komp-gbr 1:291… -
Page 292
1:292… -
Page 293
komp-gbr 1:293… -
Page 294
1:294… -
Page 295
komp-gbr 1:295… -
Page 296
1:296… -
Page 297
komp-gbr 1:297… -
Page 298
1:298… -
Page 299
komp-gbr 1:299… -
Page 300
1:300… -
Page 301
Operating Instructions Tachograph 1324 komp-gbr 1:301… -
Page 302
1:302… -
Page 303: Table Of Contents
Contents System overview ……………………1 General information ………………….2 Operating controls ……………………. 3 Enable the device ……………………5 Opening the drawer ………………….5 Inserting the driver 2 chart ………………..6 Inserting the driver 1 chart ………………..6 Setting the time groups ………………….8 Removing the charts ………………….
-
Page 304
1:304… -
Page 305
System overview Tachograph 1324 Indicating instrument Charts Sensor 2170 The new tachograph 1324 sets new stand- Within the immediate field of view of the ards in performance, technology, and design driver, there is an approved indicating due to its modular design with separate dis- instrument with analogous vehicle speed play and recording. -
Page 306: General Information
General information The symbols in these operating instructions • The tachograph 1324 will be installed have the following meanings: and sealed by authorised persons. Please do not intervene at the device or at the supply lines. ATTENTION! The text next to this symbol contains ❒…
-
Page 307: Operating Controls
Operating controls Tachograph 1324 komp-gbr 1:307…
-
Page 308
Operating controls (see figure page 3) 1 Left-hand keypad 4 Checkpoint marking for checking the temporally correct posi- Key for unlocking the drawer. tion of the chart carrier. Key for adjusting the time group for driver 1. 5 «Pear-shaped» chart carrier 2 Right-hand keypad 6 Separating plate Key for adjusting the time group… -
Page 309
Enable the device Opening the drawer 2. Pull out the hinged drawer to the limit The drawer may only be opened, stop and tip it down. if … Remove driver 1 chart if necessary. • the vehicle is at a standstill and •… -
Page 310: Inserting The Driver 2 Chart
Enable the device Inserting the driver 2 chart 5. Tilt separating plate downwards. Before starting to drive, the centre field of the chart has to be duly ➥ recorded, see page 18. 4. The driver 2 inserts the recorded chart with the front side facing up in the «pear- shaped»…
-
Page 311
Enable the device Comment on 1 driver operation 9. The basic display is shown: ½ including date, time, and the total In the 1 driver operation, only the chart for number of kilometres, driver 1 is to be inserted on the separating ½… -
Page 312: Setting The Time Groups
Enable the device Setting the time groups 2 driver operation 1 driver operation • 10. Driver 1 presses the key. Only insert the chart for driver 1 on the ½ Press the key several times, until the separating plate during 1 driver opera- desired time group is shown in the dis- tion.
-
Page 313: Removing The Charts
Removing the charts Comment Remove your chart from the tachograph 1324 • in case of a change of driver or vehicle, In case you have, however, switched off the ignition, it is possible that the drawer does • at the end of the working time not properly lock after closing.
-
Page 314: Driver Change
Driver change Case 1: The crew changes among them- selves, driver 2 becomes driver 1 : 1. Exchange the charts. ½ Driver 1 (now driver 2) places his chart below the separating plate and driver 2 (now driver 1) on the separat- Chart ing plate.
-
Page 315: Adjusting The Time
Adjusting the time • The function TIME ADJUSTMENT may only be selected if the vehicle is stationary. • For an automatic synchronisation of the chart carrier and the time, the ignition has to be switched on and there must not be any chart inserted in the = Depress key shortly tachograph 1324.
-
Page 316: A Message Is Being Displayed
Messages The tachograph 1324 monitors the function- and notes may be shown in the display imme- ing of the system and automatically signals diately after having closed the drawer or any failure occurring in one of the compo- when the failure occurs. nents, the device or the handling.
-
Page 317: Displaying The Error Memory
Messages Displaying the error memory To find out the reason for the error message please refer to the ERROR MEMORY menu. The display ERROR MEMORY function may only be selected if the vehicle is at a standstill! 1. Select the ERROR MEMORY menu by shortly depressing the key twice.
-
Page 318: Error Code Overview
Meaning / measure 9 0 0 A = Error during CAN transmission 9 0 0 B Contact Volvo workshop. 9 0 0 F = Keypad error, key pressed too long or blocked 9 0 1 0 = LCD error (display)
-
Page 319: Troubleshooting
Messages Displayed messages Code Meaning / measure 9 4 30 = Error at «B7» v-pulse output A 0 0C = Internal error A 0 50 = Trip without driver 1 chart (Error code cannot be found in the error memory.) Insert driver 1 chart.
-
Page 320
Outside the EU, the respective national ap- proval marks and provisions are valid. Depending on the full-scale value and the de- vice design, you may use the following charts within the tachograph 1324: Standard chart Volvo Chart for electronical Volvo Approval mark part no. -
Page 321: Recordings On The Front Part Of The Chart
Description of the chart Recordings on the front part of the chart 7 Distance travelled An up- or downward movement corresponds to 5 km. = 5km Note The distance recording will be interrupted if … • the time group switches have been set to break time «…
-
Page 322: Entries In The Centre Field
Description of the chart Entries in the centre field a) … before trip name and first name of the driver place of departure date of insertion (upper line) vehicle registration number beginning odometer reading b) … after trip place of arrival date of chart retrieval (bottom line) ending odometer reading distance travelled (may be entered)
-
Page 323: The Rear Side Of The Chart
Description of the chart The rear side of the chart 1 Entry field for the time groups This entry field is used for manual entries of the time groups. Manual entries are required if, for example, the crew members work away from the vehicle and therefore are not able to operate the tachograph 1324 or else in case of a fail- ure of the time group recording mecha-…
-
Page 324: Recording Of Failures
Recording of failures Power loss In case there is power available again, the tachograph 1324 will draw a line (1) on the chart shortly after the vehicle has started to move. Sensor 2170 disconnection Failure of the transmission link between sensor 2170 Ø tachograph 1324: •…
-
Page 325: Compulsory Inspection Of Tachographs
Appendix Compulsory inspection of tachographs The vehicle owner is obliged to have the ed, e.g. in conjunction with the technical installed tachograph 1324 inspected at inspection of your vehicle. regular intervals. Please ensure that the installation plate is At least once every two years, the proper op- replaced at each inspection and contains the eration of the tachograph 1324 has to be test- information required.
-
Page 326
1:326… -
Page 327
komp-gbr 1:327… -
Page 328
Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden 20 151946 Printed in Sweden 1:328… -
Page 329
Operating Instructions Geartronic T4017824 komp-gbr 1:329… -
Page 330
1:330… -
Page 331: Table Of Contents
Contents Introduction ………………1 Geartronic, general …………….1 Instruments and controls …………..2 Info Display ………………2 Gear lever ……………….. 4 Buttons ………………..5 Starting and stopping …………….6 Starting instructions …………….6 Stopping the vehicle …………….6 Driving ………………..7 Automatic shifting …………….
-
Page 332
1:332… -
Page 333: Geartronic, General
Introduction Geartronic, general Geartronic is an automatic shifting system mounted on the VT2014B/VT2514B. The gearbox has 14 forward gears and 4 reverse gears. The Geartronic changes gears auto- matically, but the driver can also choose to change gear manually, either in low and high range.
-
Page 334
Instruments and controls Info Display Select the GAUGES menu from the display to view information on Geartronic (applies to both a stationary vehicle and one in mo- tion). The display provides information on current gear position and which gears are available. -
Page 335: Available Gears
Instruments and controls 3. Available gears The section second from the left of the dis- play shows with arrows the number of lower gears (half steps) that are available (maximum 3 arrows). ∇ The section second from the right of the ∇…
-
Page 336: Gear Lever
Instruments and controls Gear lever When engaging a gear, move the gently to the desired gear position. Note! Do not press hard on the lever. The gear will not be engaged any faster. The engine must be running before a gear can be engaged.
-
Page 337: Economy/Power (E/P)
Instruments and controls Buttons Changing up/down The spring-loaded three-way switch is used for: • splitter gear changing in manual mode • manual gear changing in automatic mode • selecting reverse gear T4017825 Economy/Power (E/P) There is an economy/power button (E/P) on the gear selector housing.
-
Page 338: Starting And Stopping
Starting and stopping Starting instructions The gear lever should be in neutral posi- tion or the engine will not start. When the air pressure to the gearbox is too T3014366 low, a warning will be displayed automati- cally. An icon will appear on the display at the same time as the information lamp comes on.
-
Page 339: Automatic Shifting
Driving Automatic shifting The simplest way of driving the vehicle un- der normal conditions is to use automatic (position ”A”). Gear changing takes place automatically and the driver can concen- trate on the actual driving. When changing gear, the system will con- trol the clutch, gearbox shifting and engine acceleration.
-
Page 340: Gear Hold
Driving Gear hold This function is used in automatic mode only. The hold function can be used in all for- ward gears (1L to 6H). The hold function marked with an ”H” is located on the gear lever behind position ”A”.
-
Page 341
Driving Driving programme There are three different driving pro- grammes: • economy • power • braking Economy The is always active when starting the mo- tor (showed with an E in the display). The economy programme gives priority to fuel economy and is used when driving under normal conditions. -
Page 342
Driving Kick-down. Kick-down is activated by pressing the ac- celerator pedal all the way down (position ”B”). Kick-down will often result in a lower gear being engaged so that the en- gine works at a higher speed. This is possible in both economy and power pro- grammes but not in hold position. -
Page 343: Manual Shifting
Driving Manual shifting You can select to drive only with manual shift or ”take over” from the automatic shifting system whenever necessary. The gear lever is used like a normal gear lever except that there is no clutch pedal. When engaging a gear, push the gear lever gently towards the desired position.
-
Page 344: Reverse/Crawl Gears
Driving Reverse/crawl gears To prevent reverse or crawl gears being en- gaged unintentionally, the gear lever has a resistance built in. Reverse gears The gearbox has four reverse gears (rL, rH, RL, RH). The vehicle must be stationary before the reverse gear can be engaged. Moving the gear lever to position ”R”…
-
Page 345: Crawl Gears
Driving Crawl gears The gearbox has two crawl gears (cL and cH). T4014983 komp-gbr 1:345…
-
Page 346: Starting Uphill/Downhill
Driving Starting uphill/downhill Consideration must be taken to the incline of the hill and the gross weight of the vehi- cle/combination when selecting starting gear on hills. • The vehicle can be kept still using the parking brake or trailer brake. •…
-
Page 347: In Case Of Gearbox Malfunction
Driving In case of gearbox malfunction The Geartronic system is equipped with a limp-home function that makes it possible to drive a short distance if there is a fault in the gearbox or clutch position sensor. Note! The limp-home function should only be used for short distances.
-
Page 348
Driving 1:348… -
Page 349
Driving komp-gbr 1:349… -
Page 350
1:350… -
Page 351: Table Of Contents
Index Index Hold function ..8 Air pressure, gearbox ..6 Info Display ..2 Automatic shifting ..7 Instruments and controls .
-
Page 352
Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden 20 157682 English .01.02 Printed in Sweden 1:352… -
Page 353
komp-gbr 1:353… -
Page 354
1:354… -
Page 355
komp-gbr 1:355… -
Page 356
1:356… -
Page 357
komp-gbr 1:357… -
Page 358
1:358… -
Page 359
komp-gbr 1:359… -
Page 360
1:360… -
Page 361
komp-gbr 1:361… -
Page 362
1:362… -
Page 363
komp-gbr 1:363… -
Page 364
1:364… -
Page 365
komp-gbr 1:365… -
Page 366
1:366… -
Page 367
komp-gbr 1:367… -
Page 368
1:368… -
Page 369
komp-gbr 1:369… -
Page 370
1:370… -
Page 371
komp-gbr 1:371… -
Page 372
1:372… -
Page 373
komp-gbr 1:373… -
Page 374
1:374… -
Page 375
komp-gbr 1:375… -
Page 376
1:376… -
Page 377
komp-gbr 1:377… -
Page 378
1:378… -
Page 379
komp-gbr 1:379… -
Page 380
1:380… -
Page 381
komp-gbr 1:381… -
Page 382
1:382… -
Page 383
komp-gbr 1:383… -
Page 384
1:384… -
Page 385
komp-gbr 1:385… -
Page 386
1:386… -
Page 387
komp-gbr 1:387… -
Page 388
1:388… -
Page 389
komp-gbr 1:389… -
Page 390
1:390… -
Page 391
komp-gbr 1:391… -
Page 392
1:392… -
Page 393
komp-gbr 1:393… -
Page 394
1:394… -
Page 395
komp-gbr 1:395… -
Page 396
1:396… -
Page 397
Operating Instructions All wheel drive 4×4, 6×6 T0010208 komp-gbr 1:397… -
Page 398
1:398… -
Page 399: Table Of Contents
Contents Front wheel drive …………….1 Engaging front-wheel drive on 6×6 ………… 1 Engaging front-wheel drive on 4×4 ………… 1 Differential lock ………………. 2 Engaging the differential locks on 6×6 ……….2 Engaging the differential lock on 4×4 ……….4 komp-gbr 1:399…
-
Page 400
1:400… -
Page 401: Front Wheel Drive
Front wheel drive Engaging front-wheel drive on 6×6 1 Make sure none of the wheels are spin- ning 2 Engage the differential lock between the rear axles. The control lamp on the instrument panel will come on. T4017789 3 Move the front-wheel drive switch to its bottom position.
-
Page 402
Differential lock Engaging the differential locks on 6×6 Warning! Engage the differential lock just before Drive carefully once the dif- reaching the slippery surface and disengage ferential lock is engaged. Never turn it once you have past the slippery surface. corners on firm ground with the differ- ential lock engaged. -
Page 403
Differential lock 5 Move the front-wheel drive switch to its bottom position. The control lamp on the instrument panel will come on. T4015829 6 Engage the differential lock between the front wheels. The control lamp on the instrument panel will come on. 7 Release the clutch pedal 8 Drive away from the slippery area 9 Release the accelerator… -
Page 404: Engaging The Differential Lock On 4X
Differential lock Engaging the differential lock on 4×4 Warning! Engage the differential lock just before Drive carefully once the dif- reaching the slippery surface and disengage ferential lock is engaged. Never turn it once you have past the slippery surface. corners on firm ground with the differ- ential lock engaged.
-
Page 405
Differential lock 5 Engage the differential lock between the front wheels. The control lamp on the instrument panel will come on. 6 Release the clutch pedal 7 Drive away from the slippery area 8 Release the accelerator 9 Disengaging the differential locks T4015830 The differential lock between the front wheels will be disengaged if the differential… -
Page 406
Differential lock 1:406… -
Page 407
komp-gbr 1:407… -
Page 408
Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden 20 156900 English .01.2002 Printed in Sweden 1:408… -
Page 409
komp-gbr 1:409… -
Page 410
1:410… -
Page 411
komp-gbr 1:411… -
Page 412
1:412… -
Page 413
komp-gbr 1:413… -
Page 414
1:414… -
Page 415
komp-gbr 1:415… -
Page 416
1:416… -
Page 417
komp-gbr 1:417… -
Page 418
1:418… -
Page 419
komp-gbr 1:419… -
Page 420
1:420… -
Page 421
komp-gbr 1:421… -
Page 422
1:422… -
Page 423
komp-gbr 1:423… -
Page 424
1:424… -
Page 425
komp-gbr 1:425… -
Page 426
1:426… -
Page 427
komp-gbr 1:427… -
Page 428
1:428… -
Page 429
komp-gbr 1:429… -
Page 430
1:430… -
Page 431
komp-gbr 1:431… -
Page 432
1:432… -
Page 433
komp-gbr 1:433… -
Page 434
1:434… -
Page 435
komp-gbr 1:435… -
Page 436
1:436… -
Page 437
komp-gbr 1:437… -
Page 438
1:438… -
Page 439
komp-gbr 1:439… -
Page 440
1:440… -
Page 441
komp-gbr 1:441… -
Page 442
1:442… -
Page 443
komp-gbr 1:443… -
Page 444
1:444… -
Page 445
komp-gbr 1:445… -
Page 446
1:446… -
Page 447
komp-gbr 1:447… -
Page 448
1:448… -
Page 449
komp-gbr 1:449… -
Page 450
1:450… -
Page 451
komp-gbr 1:451… -
Page 452
1:452… -
Page 453
komp-gbr 1:453… -
Page 454
1:454… -
Page 455
komp-gbr 1:455… -
Page 456
1:456… -
Page 457
komp-gbr 1:457… -
Page 458
1:458… -
Page 459
komp-gbr 1:459… -
Page 460
1:460… -
Page 461
komp-gbr 1:461… -
Page 462
1:462… -
Page 463
komp-gbr 1:463… -
Page 464
1:464… -
Page 465
komp-gbr 1:465… -
Page 466
1:466… -
Page 467
komp-gbr 1:467… -
Page 468
1:468… -
Page 469
komp-gbr 1:469… -
Page 470
1:470… -
Page 471
komp-gbr 1:471… -
Page 472
1:472… -
Page 473
komp-gbr 1:473… -
Page 474
1:474… -
Page 475
komp-gbr 1:475… -
Page 476
1:476… -
Page 477
komp-gbr 1:477… -
Page 478
1:478… -
Page 479
komp-gbr 1:479… -
Page 480
1:480… -
Page 481
Operating Instructions Volvo’s Swap body undercar- riage T9007993 komp-gbr 1:481… -
Page 482
1:482… -
Page 483: Table Of Contents
Contents Swap body ……………….. 1 Fetch the swap body …………….1 Leave the swap body …………….6 Container ………………..9 Fetch a container …………….. 9 Deliver a container …………….12 komp-gbr 1:483…
-
Page 484
1:484… -
Page 485
Swap body Fetch the swap body 1 Check that the load is secure 2 Check that the centre of gravity of the load is in conformity with the vehicle’s ca- pacity 3 Position the vehicle exactly in front of the platform’s main members or guidance tunnel 4 Position the guiding members correctly on the vehicle… -
Page 486
Swap body 6 Open all four container locks on the vehicle T9007931 7 Lower the lock pins with the switch in the cab T9007932 1:486… -
Page 487
Swap body 8 Lower the vehicle with the air suspension so that when reversing there will be 50 mm clear space between the vehicle and the platform T9007934 9 Carefully reverse the vehicle in under the platform 10 Stop when the container locks on the vehicle are under the lock holes in the platform 11 Raise the vehicle with the air suspension… -
Page 488
Swap body 12 Raise the lock pins with the switch in the cab T9007995 13 Lock the container locks by turning them 90 T9007933 14 Put the support legs in the transport position 1:488… -
Page 489
Swap body 15 Lower the lock pins with the switch in the cab in order to lock the platform on the vehicle T9007994 16 Put the air suspension in the driving po- sition 17 The vehicle is ready to be driven away T7008396 komp-gbr 1:489… -
Page 490: Leave The Swap Body
Swap body Leave the swap body 1 Check that the place where the platform is to be put is flat and will take the weight of the platform 2 Position the vehicle in the correct place for setting down 3 Raise the vehicle with the air suspension 4 Raise the lock pins with the switch in the T9007997 5 Position the platform’s support legs in the…
-
Page 491
Swap body 7 Unlock the container locks T9007931 8 Lower the vehicle with the air suspension so that there is 50 mm clear space between the vehicle and the platform T9007934 komp-gbr 1:491… -
Page 492
Swap body 9 Lower the lock pins with the switch in the cab T9007932 10 Carefully drive straight forward out from under the platform until the vehicle is completely outside the platform 11 Put the air suspension in the driving po- sition 12 The vehicle is ready to be driven away T7008396… -
Page 493: Fetch A Container
Container Fetch a container 1 Position the guiding members for the swap body in the holders so that a con- tainer can be positioned on the vehicle T0010207 2 Raise the lock pins with the switch in the T9007995 komp-gbr 1:493…
-
Page 494
Container 3 Check that all four container locks are open T9007931 4 Raise the air suspension to its highest level so that the chassis will not be dam- aged when the container is lifted on 5 The container is lifted on 6 Lock the container locks T9007933 1:494… -
Page 495
Container 7 Lower the lock pins with the switch in the cab 8 The vehicle is ready to be driven away T9007994 komp-gbr 1:495… -
Page 496: Deliver A Container
Container Deliver a container 1 Lower the air suspension to its lowest level so that the chassis is not damaged when the container is lifted off 2 Raise the lock pins with the switch in the T9007997 3 Unlock the container locks 4 The container is lifted off 5 The vehicle is ready to be driven away T9007931…
-
Page 497
Container komp-gbr 1:497… -
Page 498
Container 1:498… -
Page 499
komp-gbr 1:499… -
Page 500
Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden 20 156880 English .01.2002 Printed in Sweden 1:500… -
Page 501
Operating Instructions Hydraulic kit T0010289 komp-gbr 1:501… -
Page 502
1:502… -
Page 503
Connecting to trailer Connect the trailer Connect electric connections Connect hydraulic hose Adjust correct pressure with the switch in the cab. The indicator lamp in the switch will come on when high pressure is se- lected. T0010290 Important! Use the correct hydraulic out- Switch for selecting the correct let. -
Page 504
Tipping the platform Pull the catch forward and lift the lever to tip the platform. T9007845 Pull the catch forward and press down the lever to lower the platform. T9007846 Release the lever to stop the platform. The lever will spring back to the centre position. T9007847 1:504… -
Page 505
komp-gbr 1:505… -
Page 506
1:506… -
Page 507
komp-gbr 1:507… -
Page 508
Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden 20 160768 English .01.2002 Printed in Sweden 1:508… -
Page 509
komp-gbr 1:509… -
Page 510
1:510… -
Page 511
komp-gbr 1:511… -
Page 512
1:512… -
Page 513
komp-gbr 1:513… -
Page 514
1:514… -
Page 515
komp-gbr 1:515… -
Page 516
1:516… -
Page 517
komp-gbr 1:517… -
Page 518
1:518… -
Page 519
komp-gbr 1:519… -
Page 520
1:520… -
Page 521
komp-gbr 1:521… -
Page 522
1:522… -
Page 523: Komp-Gbr
komp-gbr 1:523…
-
Page 524
1:524… -
Page 525
komp-gbr 1:525… -
Page 526
1:526… -
Page 527
komp-gbr… -
Page 529
komp-gbr… -
Page 531
komp-gbr… -
Page 533
komp-gbr… -
Page 535
komp-gbr… -
Page 536
2:10… -
Page 537
komp-gbr 2:11… -
Page 538
2:12… -
Page 539
komp-gbr 2:13… -
Page 540
2:14… -
Page 541
komp-gbr 2:15… -
Page 542
2:16… -
Page 543
komp-gbr 2:17… -
Page 544
2:18… -
Page 545
komp-gbr 2:19… -
Page 546
2:20… -
Page 547
komp-gbr 2:21… -
Page 548
2:22… -
Page 549
komp-gbr 2:23… -
Page 550
2:24… -
Page 551
komp-gbr 2:25… -
Page 552
2:26… -
Page 553
komp-gbr 2:27… -
Page 554
2:28… -
Page 555
komp-gbr 2:29… -
Page 556
2:30… -
Page 557
komp-gbr 2:31… -
Page 558
2:32… -
Page 559
komp-gbr 2:33… -
Page 560
2:34… -
Page 561
komp-gbr 2:35… -
Page 562
2:36… -
Page 563
komp-gbr 2:37… -
Page 564
2:38… -
Page 565
komp-gbr 2:39… -
Page 566
2:40… -
Page 567
komp-gbr 2:41… -
Page 568
2:42… -
Page 569
komp-gbr 2:43… -
Page 570
2:44… -
Page 571
komp-gbr 2:45… -
Page 572
2:46… -
Page 573
komp-gbr 2:47… -
Page 574
2:48… -
Page 575
komp-gbr 2:49… -
Page 576
2:50… -
Page 577
komp-gbr 2:51… -
Page 578
2:52… -
Page 579
komp-gbr 2:53… -
Page 580
2:54… -
Page 581
komp-gbr 2:55… -
Page 582
2:56… -
Page 583
komp-gbr 2:57… -
Page 584
2:58… -
Page 585
komp-gbr 2:59… -
Page 586
2:60… -
Page 587
komp-gbr 2:61… -
Page 588
2:62… -
Page 589
komp-gbr 2:63… -
Page 590
2:64… -
Page 591
komp-gbr 2:65… -
Page 592
2:66… -
Page 593
komp-gbr 2:67… -
Page 594
2:68… -
Page 595
komp-gbr 2:69… -
Page 596
2:70… -
Page 597
komp-gbr 2:71… -
Page 598
2:72… -
Page 599
komp-gbr 2:73… -
Page 600
2:74… -
Page 601
komp-gbr 2:75… -
Page 602
2:76… -
Page 603
komp-gbr 2:77… -
Page 604
2:78… -
Page 605
komp-gbr 2:79… -
Page 606
2:80… -
Page 607
komp-gbr 2:81… -
Page 608
2:82… -
Page 609
komp-gbr 2:83… -
Page 610
2:84… -
Page 611
komp-gbr 2:85… -
Page 612
2:86… -
Page 613
komp-gbr 2:87… -
Page 614
2:88… -
Page 615
komp-gbr 2:89… -
Page 616
2:90… -
Page 617
komp-gbr 2:91… -
Page 618
2:92… -
Page 619
komp-gbr 2:93… -
Page 620
2:94… -
Page 621
komp-gbr 2:95… -
Page 622
2:96… -
Page 623
komp-gbr 2:97… -
Page 624
2:98… -
Page 625
komp-gbr 2:99… -
Page 626
2:100… -
Page 627
komp-gbr 2:101… -
Page 628
2:102… -
Page 629
komp-gbr 2:103… -
Page 630
2:104… -
Page 631
komp-gbr 2:105… -
Page 632
2:106… -
Page 633
komp-gbr 2:107… -
Page 634
2:108… -
Page 635
komp-gbr 2:109… -
Page 636
2:110… -
Page 637
komp-gbr 2:111… -
Page 638
2:112… -
Page 639
komp-gbr 2:113… -
Page 640
2:114… -
Page 641
komp-gbr 2:115… -
Page 642
2:116… -
Page 643
komp-gbr 2:117… -
Page 644
2:118… -
Page 645
komp-gbr 2:119… -
Page 646
2:120… -
Page 647
komp-gbr 2:121… -
Page 648
2:122… -
Page 649
komp-gbr 2:123… -
Page 650
2:124… -
Page 651
komp-gbr 2:125… -
Page 652
2:126… -
Page 653
komp-gbr 2:127… -
Page 654
2:128… -
Page 655
komp-gbr 2:129… -
Page 656
2:130… -
Page 657
komp-gbr 2:131… -
Page 658
2:132… -
Page 659
komp-gbr 2:133… -
Page 660
2:134… -
Page 661
komp-gbr 2:135… -
Page 662
2:136… -
Page 663
komp-gbr 2:137… -
Page 664
2:138… -
Page 665
komp-gbr 2:139… -
Page 666
2:140… -
Page 667
komp-gbr 2:141… -
Page 668
2:142… -
Page 669
komp-gbr 2:143… -
Page 670
2:144… -
Page 671
komp-gbr 2:145… -
Page 672
2:146… -
Page 673
komp-gbr 2:147… -
Page 674
2:148… -
Page 675
komp-gbr 2:149… -
Page 676
2:150… -
Page 677
komp-gbr 2:151… -
Page 678
2:152… -
Page 679
komp-gbr 2:153… -
Page 680
2:154… -
Page 681
Operating Instructions Radio VR100, VR200, VR300, VR400 komp-gbr 2:155… -
Page 682
2:156… -
Page 683: Table Of Contents
Table of Contents Table of Contents …………….i System Overview …………….1 Using the Radio …………….2 Security Code ……………..2 Power On/Off ……………..2 Language ………………3 Country Frequency Selection ………….3 Display Illumination……………3 Clock………………..4 Displaying the Time ……………4 Setting the Clock …………….4 12- or 24-Hour Format ……………4 Setting Time of Day …………..4 Alarm Clock and Timer…………..5 Setting the Alarm Clock ………….5…
-
Page 684: Table Of Contents
Band Select……………….11 Weather Band …………….11 Longwave Band …………….11 Tune ………………..11 Seek ………………..12 Seek Sensitivity — FM and AM (U.S. Frequency bands only)…12 Scan ………………..12 RDS (Radio Data System) Features……….13 Alternate Frequency Switching (AF) ……..13 Setting FM Memory (European programmed radio frequencies only)……13 Traffic Program (TP) …………..14…
-
Page 685: Table Of Contents
Change Cassette Side …………..23 Model VR 100 …………….23 Model VR 200 and VR 400…………23 Stop and Eject …………….24 Model VR 100 …………….24 Model VR 200 and VR 400…………24 Pause…………………24 Model VR 100 …………….24 Fast Forward and Rewind………….24 Model VR 100 …………….24 Model VR 200 and VR 400…………24 Radio Monitor Function ……………24 Next Music Search (Except Model VR 100) …….25…
-
Page 686: Table Of Contents
Repeat Track Function …………..31 Repeat CD Function …………..31 Random Track Function ……………32 Random CD/Track Function …………32 Scan Tracks Function …………..33 Scan CDs Function……………33 Infrared Remote …………….34 Power On/Off …………….34 Volume………………34 Mute………………..34 Radio Select………………34 Radio Tune ……………….34 Radio Seek………………34 Radio Presets …………….34 Cassette Select…………….35 CD Select (Single, Integrated CD)……….35 Track Select ………………35…
-
Page 687
System Overview Four models of the radio are available: • AM/FM/Mechanical Cassette – Model VR 100 • AM/FM/Logic cassette with exter- Model VR 100 nal CD changer capability – Model VR 200 • 1-Din AM/FM/CD player with external CD changer capability –… -
Page 688: Using The Radio
(i.e. Note: Contact your local dealer regard- FM, CD, etc.) and is ready to use. ing your security code if lost. If the code is entered incorrectly, you When the radio power is first turned on can try 2 more times.
-
Page 689: Country Frequency Selection
Using the Radio 3 Language Country Frequency Selection Different countries broadcast on different To select the desired Radio Data System sets of radio frequencies. You can select (RDS) Program Type Function (PTY) from several different country-specific display language, turn the radio off, radio frequency bands.
-
Page 690: Displaying The Time
4 Clock Note: When the European frequency is Clock selected, 24-hour format is selected Displaying the Time automatically; however, it can be changed by following the previous steps. When the ignition is on, the time of day Likewise, when Non-European frequen- is displayed, even when the radio is off.
-
Page 691: Alarm Clock And Timer
Clock 5 Alarm Clock and Timer Alarm Clock On / Off / Snooze To turn the alarm on or off, press and (Except Model VR 100) hold the SELECT knob for 3 seconds Setting the Alarm Clock until “12/24” is displayed, then turn the To set the alarm clock, SELECT knob until “ALARM”…
-
Page 692: One-Hour Timer
6 Clock One-Hour Timer You can set the radio to play for one hour and then automatically turn off. To turn the radio on for another hour, with the ignition off, press the VOL- UME knob. After 1 hour of play, the radio will turn off.
-
Page 693
Audio Controls Balance Control The bass and treble audio settings apply To adjust the left/right balance, to all radio modes (AM/FM, LW or WX, cassette and CD). A separate set of the following audio adjustments can be stored for each mode. -
Page 694: Treble Control
8 Audio Controls Treble Control Midrange Control (Model VR 400 only) Press AUD repeatedly Turn VOLUME to to display TREB. adjust TREBLE. Press AUD repeatedly Turn VOLUME to to display MID. adjust MIDRANGE. Turn SELECT to adjust TREBLE. Turn SELECT to adjust MIDRANGE.
-
Page 695: Or 4-Speaker Select
Audio Controls 9 TALK: This mode limits the fre- 2- or 4-Speaker Select quency response and delays audio Depending on the radio speaker installa- from the rear speakers compared to tion in your vehicle, 2- or 4-speaker out- the front speakers. This effect is put can be selected.
-
Page 696
10 Audio Controls To change the degree of effect for the To turn on Speed-Dependent Volume, selected simulation Press and hold to display 12/24. Press AUD to scroll Turn VOLUME to RSIM # to change the increase or decrease degree of effect. effect. -
Page 697
MODE for 3 seconds display AM_MW. Tune until beep to select AM_MW. In any tuner mode (AM, FM, WX or LW) Weather Band The National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) of the U.S. Department of Commerce provides con- tinuous broadcasts of taped weather messages. -
Page 698
(U.S. Frequency bands only) seconds, the manual tune function is cancelled and the SELECT returns to its In FM and AM tuner modes, the sensi- default function. tivity of the Seek function can be adjust- ed to stop at stations with weaker or Seek stronger signals. -
Page 699: Rds (Radio Data System) Features
After 5 seconds, While in FM Mode, press and hold TUNE the audio mutes again and the radio con- for 3 seconds to display AF-ON.
-
Page 700: Traffic Program (Tp)
14 Tuning the Radio button for 5 seconds while in FM mode. The radio also will automatically start an FM Memory search any time you Seek a Press to turn on. [TP] icon will display. TP station when AF is off, or Seek a TP station when the radio is not tuned to an RDS station.
-
Page 701: Traffic Announcement Volume
Tuning the Radio 15 Traffic Announcement Volume Program Type Function You can adjust the volume of all Traffic (PTY) Announcements by adjusting the volume To select a particular type of music pro- while an announcement is being heard. gramming (Jazz, Sports, Country, etc.), When the next announcement is received, the volume will automatically increase to this volume.
-
Page 702
16 Tuning the Radio European Program Type List The PTY listing is shown below: EUROPEAN PTY LISTING CODE TYPE ENGLISH FRENCH GERMAN NO TYPE NO PTY RIEN TPY KEIN PTY NEWS NEWS INFOS NACHRICH CURRENT AFFAIRS AFFAIRS MAGAZINE AKTUELL INFORMATION INFO SERVICES INFO… -
Page 703
Tuning the Radio 17 EUROPEAN PTY LISTING (continued) CODE TYPE ENGLISH FRENCH GERMAN LEISURE LEISURE LOISIRS REISEN MUSIC JAZZ M JAZZ JAZZ MUSIC COUNTRY COUNTRY COUNTRY NATIONAL MUSIC NATION M M NATION NATIONAL OLDIES MUSIC OLDIES RETRO OLDIES FOLK MUSIC FOLK_M FOLKLORE FOLKLORE… -
Page 704: North American Pty Listing
18 Tuning the Radio ITALIAN & SPANISH PTY LISTINGS (continued) CODE TYPE ITALIAN SPANISH PHONE-ON TELEF. CONSULTA TRAVEL VIAGGI VIAJES LEISURE HOBBY OCIO JAZZ JAZZ JAZZ COUNTRY COUNTRY FOLKLORE NATIONAL MUSIC MUS.ITAL M. NCNAL OLDIES MUSIC OLDIES M_AYER FOLK MUSIC M_FOLK M_FOLK DOCUMENTARY…
-
Page 705: Program Type Interrupt
Tuning the Radio 19 NORTH AMERICAN PTY LISTING (continued) CODE TYPE ENGLISH FRENCH SPANISH LANGUAGE LANGUAGE LANGUE IDIOMAS RELIGOUS MUSIC REL_MUSC MUS_REL MUS_REL RELIGOUS TALK REL_TALK CAU_REL CHRL_REL PERSONALITY PERSNLTY PERS PRSONAJE PUBLIC PUBLIC PUBLIC PUBLICA COLLEGE COLLEGE UNIV. UNIVER 24-28 SPARE BLANK…
-
Page 706: Radio Text (Rt)
• To look for identical and similar gramming. stations, choose “ACPT VAR” (in To enable a news interrupt, while in FM US) or “REG OFF” (in Europe). mode, • To look for only identical stations choose “RJCT VAR”…
-
Page 707: Accessing The Preset Stations
Accessing the Preset Model VR 100 has 12 FM, 12 AM and 6 Stations WX preset channels (U.S. models only) or 6 LW preset channels (European models only).
-
Page 708: Auto-Store Presets
To automatically store the strongest 18 Emergency Broadcasts while a broad- stations available (12 stations for Model cast is being heard. When the next VR 100) as presets, (AM, FM, WX or Emergency Broadcast is received, the LW): volume will automatically increase to this volume.
-
Page 709
MODE button, the Model VR 100 radio will display “NO TAPE” and To play the opposite side of a playing return to FM mode. cassette, press the RW and FF buttons at Cassette Tightening and the same time. -
Page 710: Stop And Eject
24 Using the Cassette Player Stop and Eject To activate Rewind, press the Rewind button until “<< REV” is dis- Model VR 100 played. To cancel Fast Forward or To eject the cassette, press the EJECT Rewind, press the same button again. button .
-
Page 711: Next Music Search
Using the Cassette Player 25 Next Music Search Previous Music Search (except Model VR 100) (except Model VR 100) Most cassettes have blank space between To rewind to the previous blank space on each selection. You can use Next Music the cassette, Search to find these pauses, allowing you to find the beginning of the next selection.
-
Page 712: Dolby Noise Reduction
26 Using the Cassette Player Never touch the cassette head with mag- Dolby Noise Reduction netic or hard objects. (Models VR 200 and VR 400) Do not lubricate the player mechanism. Enabling the Dolby B-type noise reduc- tion function during cassette playback Do not use cassettes that are longer than will reduce background noise on tapes 90 minutes (C-90).
-
Page 713
Using the Cassette Player 27 Note: Do not release the AUD button before “CLN RST” is displayed to reset the clean condition. If you experience poor sound quality from your cassette player, try playing a different cassette tape to see if the tape or tape player is at fault. -
Page 714
If you select the CD mode while no CD is loaded, the radio will display “NO Turn counter clockwise to CD” and return to FM mode. skip backward. CD Eject Continue to turn the knob and the play-… -
Page 715: Repeat Play Function
Compact Disc (CD) Player 29 Repeat Play Function Fast Forward To repeat the current track, To activate Fast Forward, Press until RPT is displayed to REPEAT current track. Press and hold to FAST FORWARD. Press to cancel After 3 seconds, the CD begins to fast REPEAT.
-
Page 716: Cd Player
30 Compact Disc (CD) Player Scan Tracks Function (CD Player) The Scan Tracks function plays the first 10 seconds of each track in order. To activate this function, Press until SCN T# is displayed to scan tracks. To cancel the scan, Press and hold to cancel scan.
-
Page 717: Repeat Cd Function
Using the CD Changer 31 Using the CD Changer The RPT icon is displayed. To cancel the Repeat CD function, (CDX) (CDX not compatible with Radio Model VR100) Press RPT twice to cancel REPEAT. CD Changer Select Repeat CD Function To replay the current CD, Press MODE until CDX is displayed.
-
Page 718: Random Track Function
32 Using the CD Changer Random Track Function Random CD/Track Function To play chosen tracks randomly on the To play chosen tracks randomly from all current CD, CDs, Press and hold SELECT Turn to display RND. Press and hold SELECT Turn to display RND.
-
Page 719: Scan Cds Function
Using the CD Changer 33 Scan Tracks Function Scan CDs Function The Scan Tracks function plays the first The Scan CDs function plays the first 10 10 seconds of each track on the current seconds of the first track of each CD in CD.
-
Page 720
34 Infrared Remote Infrared Remote (Accessory) The infrared remote can be used to con- trol all models except Model VR 100. Power On/Off Press the POWER button to turn the receiver on or off. The vehicle must be turned on. Volume Press the “+”… -
Page 721: Track Select
Infrared Remote 35 Cassette Select CD Changer Select Press the cassette/CD button Press the CD changer button until “CASS” is displayed. until the CD changer symbol and track “TAPE_A” or “TAPE_B” is displayed, number are displayed. The last selected depending on which side of the tape is CD and track begin to play and the track playing.
-
Page 722: Steering Wheel Controls
36 Steering Wheel Controls Steering Wheel Controls The Steering Wheel Controls allow you to keep your hands on the wheel while controlling many radio functions. Steering Wheel Controls are not avail- able with Model VR 100. Volume Press the “ + ” button to raise the vol- ume or press the “—”…
-
Page 723: Switched Auxiliary Outputs
Outputs Note: The features below are applicable Press and hold for at least 5 seconds. only with certain optional equipment. See an authorized Volvo dealer for The radio will return to the previous details. operating mode. Switched Auxiliary Outputs Selecting Speakers for Auxiliary…
-
Page 724
2:198… -
Page 725: Table Of Contents
Cassette………..24 CD Select……….28 Fast Forward — CD……29 Canceling a Next/Previous Music ..Fast Reverse — CD……29 Search ……….25 FM Memory ……..14 Cassette Clean Indicator….26 Cassette Fast Forward/Rewind — Infrared Remote……..34 Steering Wheel Control ….36 Cassette player – Using….23 Cassette Select……..23 Language ……….3…
-
Page 726: Table Of Contents
40 Index Seek Sensitivity – FM and AM ..12 Selecting Speakers for Auxiliary Pause……….24 Audio ……….37 Power On/Off ……..2 Setting FM Memory (European)..13 Power On/Off — Infrared Remote ..34 Setting the Alarm Clock …..6 Presets……….21 Setting the Clock ……..4 Preset Scan ……..21 Setting Time of Day ……4…
-
Page 727
komp-gbr 2:201… -
Page 728
Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden 20 146386 English 01.2002 Printed in Sweden 2:202… -
Page 729
komp-gbr 2:203… -
Page 730
2:204… -
Page 731
komp-gbr 2:205… -
Page 732
2:206… -
Page 733
komp-gbr 2:207… -
Page 734
2:208… -
Page 735
komp-gbr 2:209… -
Page 736
2:210… -
Page 737
Operating Instructions Telephone T3015502 komp-gbr 2:211… -
Page 738
2:212… -
Page 739: Table Of Contents
Contents Getting started ………………1 Switch on the telephone …………..1 Switch off the telephone …………..1 Insert the SIM card …………….1 Enter your PIN code…………….2 Change language …………….. 2 Telephone mode: …………….. 3 Calling ………………..4 Making a call ………………
-
Page 740
2:214… -
Page 741
Getting started Switch on the telephone Turn the ignition key to the driving position or radio position Hold in ON/OFF until the green lamp in the button lights T3014429 Switch off the telephone Hold down ON/OFF until the telephone switches off. The green lamp in the button goes out. -
Page 742: Enter Your Pin Code
Getting started Enter your PIN code. A PIN-code is sometimes activated when the SIM-card is first fitted. You must enter PIN code: your PIN code in order to use the tele- phone. This code must be entered every time the telephone is switched on. This function can be switched off in menu 5.4 (see “Menus”…
-
Page 743: Telephone Mode
Getting started Telephone mode: Once the telephone has been switched on, Telephone mode: the driver’s display will show information concerning the telephone; Return to information mode by pressing NO on the keypad or from the steering Operator wheel by pressing the ESC stalk switch. |<<…
-
Page 744: Making A Call
Calling Making a call 1Go to telephone mode (YES) Operator |<< Memory Menu >>| 2 Dial the number, including the area code If incorrect: Number: • Erase the last digits dialled using CLR 0123456789 • Erase a digit in the middle of a num- ber by scrolling using the arrows until the cursor is directly under the digit and then pressing CLR.
-
Page 745: Finishing A Call
Calling Finishing a call Press NO or hang up the receiver. The sound system will return to the same volume as before the call. T3014427 Making an emergency call It is always possible to make an emergency Emergency call position: call, even without the ignition key or SIM card.
-
Page 746: Telephone Book
Calling Telephone book The telephone book holds 99 names and number. Additional names and numbers can be stored on the SIM card. Search the telephone book Telephone mode: Go to telephone mode Press << Press YES Operator Scroll through the numbers until you |<<…
-
Page 747: While Making A Call
While making a call Change volume The volume can be adjusted using + and — on the steering wheel. T6008661 Respond to call waiting during a call Press YES to answer the call. Press NO to ignore the call. The engaged signal sounds when calling.
-
Page 748
Managing messages There are other message functions apart from the ones described. See “Menus, overview” page 13 for a list of options available in menu 2, Messages. It is not possible to manage messages whilst driving. Writing and sending messages 1Go to telephone mode (YES) Operator |<<… -
Page 749
Managing messages 6 Type the message: But- Character Select the key marked with the letter you wish to type. Press once to select the first [ ] 1 -? ¿! ¡,.: » ’ ( ) letter, twice for the second and so on. a b c 2 ä… -
Page 750: Reading Messages
Managing messages Reading messages An envelope symbol shown in the display indicates that a message has been received. Operator |<< Memory Menu >>| 13:30 0007658.8 km 1 Go to menu 2, ”Messages” 2 Press YES Menu |<< Messages >>| 3 Go to menu 21, ”Read” 4 Press YES Menu |<<…
-
Page 751
Managing messages 9 Select between erasing, answering, edit- ing, sending, calling the sender or saving the number. text. 10 Press YES to select |<< Erase >>| Press NO to ignore the alternatives. Press NO several times or hold NO to re- turn to telephone mode. -
Page 752: Scroll Between The Menus
Menus Scroll between the menus Go to telephone mode (YES). Press >> to Example: access the menus. Currently in telephone mode and wish to change ringing signals. • Scroll between the side menus using >> and << Press >> to access the menus. Scroll using >>…
-
Page 753: Menus, Overview
Menus Menus, overview Only a few menus are accessible whilst driving. Menu Comments 1 Call log Information on incoming and outgoing calls is stored here. Missed calls Select between calling, saving or erasing each number. Received calls Select between calling, saving or erasing each number. Dialled calls Select between calling, saving or erasing each number.
-
Page 754
Menus Menu Comments 2 Messages If Dynafleet is on, the menu ”Messages” will be locked and all message handling must take place via Dynafleet. Read Read messages are marked R, new unread marked N and saved messages marked S. Each message can be erased, answered, changed and sent. -
Page 755
Menus Menu Comments 3 Edit memory Adding a name and a telephone number. Select save in the telephone memory or in the SIM card memory. Search Search using the first letter or first few letters of a name. Choose to answer, erase, copy or move the number. Copy- ing the number so that it is stored in both the telephone memory and in the SIM-card memory. -
Page 756
Menus Menu Comments 4 Call functions Send number Select whether the telephone number is to be displayed along side the sender when ringing out. Call waiting Choose whether to answer other calls while talking in the telephone. Auto-answer Select whether the telephone automatically answers all in- coming calls. -
Page 757
Menus Menu Comments 5 Settings Factory settings Resets the telephone to the factory settings (affects lan- guage, operator, ring volume, ring signal, button click, speed-dependent volume, radio auto-mute, Dynafleet) Operator Select whether the telephone should search for another op- erator when the correct one is not found or whether to select the operator manually. -
Page 758: No Display
Troubleshooting No display The telephone will function even if it is not in contact with the display. To dial a num- ber, enter the number and press YES. Damaged handsfree or receiver If handsfree does not work the telephone automatically switches off the handsfree function and only the receiver can be used.
-
Page 759
Index Index Menus … . 12 jump directly to a ..12 Answer … . 4 overview . -
Page 760
Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden 20 156860 English .01.2002 Printed in Sweden 2:234… -
Page 761
Operating Instructions Refrigerator box T0010493 komp-gbr 2:235… -
Page 762
2:236… -
Page 763
Safety regulations • • Under no circumstances interfere with Never use detergent which contains the refrigerant circuit abrasive agents, acid or solvent • • The refrigerator box is not intended for When the refrigerator box is to be dis- storing corrosive material or solvent carded a specialist should be consulted •… -
Page 764
Starting the refrigerator box Hold down the switch marked ”ON/OFF” (1) for about 1 second. The green light diode (2) lights up and the compressor starts. The compressor will only start when the battery voltage exceeds 24.2 Volts. If the battery voltage is lower than this, the green light diode (2) begins to flash. -
Page 765
C5W 24V SV 8.5. Fault tracing If the refrigerator box does not work, first action. If the fault persists, contact your check that the voltage protector has not ac- Volvo dealer. tivated. See “Voltage protector” page 3 for komp-gbr 2:239… -
Page 766
Tips on saving energy • • Let warm goods cool down properly Do not keep the refrigerator/freezer before you put them in the refrigerator space at too low a temperature • Do not open the lid unless it is neces- •… -
Page 767
komp-gbr 2:241… -
Page 768
Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden 20 145162 English .01.2002 Printed in Sweden 2:242… -
Page 769
Operating Instructions Refrigerator T0010509 komp-gbr 2:243… -
Page 770
2:244… -
Page 771: Safety Instructions
Safety instructions • • Do not open the refrigerant circuit un- Never use a cleaning agent containing der any circumstances polish, acid, lye or solvent • • The refrigerator is not intended to be When the refrigerator is scrapped an used for the storage of corrosive mate- expert must be consulted to recycle the rial or solvents…
-
Page 772
Switch on the refrigerator Hold the switch marked ”ON/OFF” (1) in for approximately 1 second. The green LED (2) comes on and the compressor starts. The compressor only starts if the battery voltage exceeds 24.2 Volts. If the battery voltage is lower the green LED (2) will start to flash. -
Page 773: Tilting The Cab
The bulb is replaced by removing Fault-tracing If the refrigerator does not function first corrective action. If the fault remains con- check that the voltage switch has not tact your Volvo dealer. tripped. See “Voltage switch” page 3 for komp-gbr 2:247…
-
Page 774
Energy conservation tips • • Allow warm items to cool thoroughly Do not open the door more than nec- before putting them in the refrigerator essary • • Defrost as soon as ice begins to form Never leave the door open on the walls of the refrigerator •… -
Page 775
komp-gbr 2:249… -
Page 776
Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden 20 147661 English .01.2002 Printed in Sweden 2:250… -
Page 777
Operating Instructions Ladder T8008441 T8008440 Warning! Important! Fix the ladder securely. Never climb the ladder when it is installed on the cab. FM, FH, Tab 2 komp-gbr 2:251… -
Page 778
Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden 20 142766 English 3000.8.00 Printed in Sweden 2:252… -
Page 779
komp-gbr 2:253… -
Page 780
2:254… -
Page 781
komp-gbr 2:255… -
Page 782
2:256… -
Page 783
komp-gbr 2:257… -
Page 784
2:258… -
Page 785
komp-gbr 2:259… -
Page 786
2:260… -
Page 787
komp-gbr 2:261… -
Page 788
2:262… -
Page 789
komp-gbr 2:263… -
Page 790
2:264… -
Page 791
komp-gbr 2:265… -
Page 792
2:266… -
Page 793
komp-gbr 2:267… -
Page 794
2:268… -
Page 795
komp-gbr 2:269… -
Page 796
2:270… -
Page 797
komp-gbr 2:271… -
Page 798
2:272… -
Page 799
komp-gbr 2:273… -
Page 800
2:274… -
Page 801
Operating Instructions Side underrun protection T0010430 komp-gbr 2:275… -
Page 802
2:276… -
Page 803
Fold out the side underrun protection Pull up the pins Fold out the side underrun protection Note! Do not pull the side skirt T0010429 Remove the side underrun protection Fold out the side underrun protection Remove the light if mounted in the side skirt Undo the cable holding the side under- run protection… -
Page 804
Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden 20 155329 English .01.2002 Printed in Sweden 2:278… -
Page 805
komp-gbr… -
Page 807
komp-gbr… -
Page 809
komp-gbr… -
Page 811
komp-gbr… -
Page 813
komp-gbr… -
Page 814
3:10… -
Page 815
komp-gbr 3:11… -
Page 816
3:12… -
Page 817
komp-gbr 3:13… -
Page 818
3:14… -
Page 819
komp-gbr 3:15… -
Page 820
3:16… -
Page 821
komp-gbr 3:17… -
Page 822
3:18… -
Page 823
komp-gbr 3:19… -
Page 824
3:20… -
Page 825
komp-gbr 3:21… -
Page 826
3:22… -
Page 827
komp-gbr 3:23… -
Page 828
3:24… -
Page 829
komp-gbr 3:25… -
Page 830
3:26… -
Page 831
komp-gbr 3:27… -
Page 832
3:28… -
Page 833
komp-gbr 3:29… -
Page 834
3:30… -
Page 835
komp-gbr 3:31… -
Page 836
3:32… -
Page 837
komp-gbr 3:33… -
Page 838
3:34… -
Page 839
komp-gbr 3:35… -
Page 840
3:36… -
Page 841
komp-gbr 3:37… -
Page 842
3:38… -
Page 843
komp-gbr 3:39… -
Page 844
3:40… -
Page 845
komp-gbr 3:41… -
Page 846
3:42… -
Page 847
komp-gbr 3:43… -
Page 848
3:44… -
Page 849
komp-gbr 3:45… -
Page 850
3:46… -
Page 851
komp-gbr 3:47… -
Page 852
3:48… -
Page 853
komp-gbr 3:49… -
Page 854
3:50… -
Page 855
komp-gbr 3:51… -
Page 856
3:52… -
Page 857
komp-gbr 3:53… -
Page 858
3:54… -
Page 859
komp-gbr 3:55… -
Page 860
3:56… -
Page 861
komp-gbr 3:57… -
Page 862
3:58… -
Page 863
komp-gbr 3:59… -
Page 864
3:60… -
Page 865
komp-gbr 3:61… -
Page 866
3:62… -
Page 867
komp-gbr 3:63… -
Page 868
3:64… -
Page 869
komp-gbr 3:65… -
Page 870
3:66… -
Page 871
komp-gbr 3:67… -
Page 872
3:68… -
Page 873
komp-gbr 3:69… -
Page 874
3:70… -
Page 875
komp-gbr 3:71… -
Page 876
3:72… -
Page 877
komp-gbr 3:73… -
Page 878
3:74… -
Page 879
komp-gbr 3:75… -
Page 880
3:76… -
Page 881
komp-gbr 3:77… -
Page 882
3:78… -
Page 883
komp-gbr 3:79… -
Page 884
3:80… -
Page 885
komp-gbr 3:81… -
Page 886
3:82… -
Page 887
komp-gbr 3:83… -
Page 888
3:84… -
Page 889
komp-gbr 3:85… -
Page 890
3:86… -
Page 891
komp-gbr 3:87… -
Page 892
3:88… -
Page 893
komp-gbr 3:89… -
Page 894
3:90… -
Page 895
komp-gbr 3:91… -
Page 896
3:92… -
Page 897
komp-gbr 3:93… -
Page 898
3:94… -
Page 899
komp-gbr 3:95… -
Page 900
3:96… -
Page 901
komp-gbr 3:97… -
Page 902
3:98… -
Page 903
komp-gbr 3:99… -
Page 904
3:100… -
Page 905
komp-gbr 3:101… -
Page 906
3:102… -
Page 907
komp-gbr 3:103… -
Page 908
3:104… -
Page 909
komp-gbr 3:105… -
Page 910
3:106… -
Page 911
komp-gbr 3:107… -
Page 912
3:108… -
Page 913
komp-gbr 3:109… -
Page 914
3:110… -
Page 915
komp-gbr 3:111… -
Page 916
3:112… -
Page 917
komp-gbr 3:113… -
Page 918
3:114… -
Page 919
komp-gbr 3:115… -
Page 920
3:116… -
Page 921
komp-gbr 3:117… -
Page 922
3:118… -
Page 923
komp-gbr 3:119… -
Page 924
3:120… -
Page 925
komp-gbr 3:121… -
Page 926
3:122… -
Page 927
komp-gbr 3:123… -
Page 928
3:124… -
Page 929
komp-gbr 3:125… -
Page 930
3:126… -
Page 931
komp-gbr 3:127… -
Page 932
3:128… -
Page 933
komp-gbr 3:129… -
Page 934
3:130… -
Page 935
komp-gbr 3:131… -
Page 936
3:132… -
Page 937
komp-gbr 3:133… -
Page 938
3:134… -
Page 939
komp-gbr 3:135… -
Page 940
3:136… -
Page 941
komp-gbr 3:137… -
Page 942
3:138… -
Page 943
komp-gbr 3:139… -
Page 944
3:140… -
Page 945
komp-gbr 3:141… -
Page 946
3:142… -
Page 947
Operating Instructions Spare wheel T0010204 komp-gbr 3:143… -
Page 948
3:144… -
Page 949
Lower the wheel First check that the tensioning band • is mounted • is complete, including the seam • has a knot in the roll • is properly coiled on the roll Tighten the band if necessary. T0010180 Stand outside the wheel’s radius Loosen all four nuts. -
Page 950
Lift up the wheel First check that the tensioning band • is mounted • is complete, including the seam • has a knot in the roll • is properly coiled on the roll Tighten the band if necessary. T0010181 If the vehicle has a side underrun guard or chassis fairing, use the inner hole (A) on the holder. -
Page 951
komp-gbr 3:147… -
Page 952
3:148… -
Page 953
komp-gbr 3:149… -
Page 954
Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden 20 159590 English .01.2002 Printed in Sweden 3:150… -
Page 955
komp-gbr 3:151… -
Page 956
3:152… -
Page 957
komp-gbr 3:153… -
Page 958
3:154… -
Page 959
Operating Instructions Central lubrication FM, FH T9007781 komp-gbr 3:155… -
Page 960
3:156… -
Page 961
”MIN” marking Consistency of the grease NLGI 00 or NLGI 000 System volume Tractor ……approx. 2.7 kg Other ……approx. 6 kg For more detailed information concerning approved grease types contact an authorised Volvo dealer. komp-gbr 3:157… -
Page 962
Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden 20 144662 English .05.2001 Printed in Sweden 3:158… -
Page 963
An exhaust extractor hose must be connected to the exhaust opening if the engine is to be driven in an enclosed space. Important! With each oil change the filter insert should be taken out, cleaned and turned. Contact a Volvo workshop for service. komp-gbr 3:159… -
Page 964
Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden 20 169514 English .02.2002 Printed in Sweden 3:160… -
Page 965
komp-gbr…
This manual is also suitable for:
Fh
Стирание зарегистрированных кодов неисправностей.
1. Выключить зажигание минимум на 10 секунд;
2. Включить зажигание;
3. Нажать на педаль тормоза;
4. Удерживая педаль тормоза нажать на кнопку «Check Engine» и удерживать кнопку примерно 3 секунды;
5. Отпустить кнопку;
6. Отпустить педаль тормоза.
Перезапуск №1 Активация педали тормоза.
Условия:
а. Скорость автомобиля равна нулю;
б. Давление воздуха в тормозной системе больше 10 Бар;
в. Если неисправность связана с модулятором управления тормозами
прицепа, выключить стояночный тормоз.
Действия:
1. Выключить зажигание, подождать не менее 15 секунд, произойдёт сброс
данных с блока управления тормозной системы. На протяжении этого
времени не нажимайте на педаль тормоза;
2. Включить зажигание;
3. Подождать не менее 15 секунд. В это время автомобиль не должен
двигаться, не нажимайте на педаль тормоза. Красный треугольник на
приборной панели горит. Функции EBS, ABS ограничены;
4. Нажать полностью на педаль тормоза;
5. Держать педаль тормоза не менее 5 секунд;
6. Отпустить педаль тормоза;
7. Не нажимать на педаль тормоза в течении 5 секунд.
В случае успешного перезапуска, красный треугольник на приборной панели
погаснет, коды неисправностей станут не активными. Функции EBS, ABS не
ограничены.
В случае неудачного перезапуска, треугольник не погаснет, тормозная
система остаётся неисправной.
Причины:
а. Перезапуск выполнен не верно:
— время нажатия на педаль тормоза превысило 25 секунд;
— автомобиль двигался.
б. Перезапуск выполнен верно, но в тормозной системе имеются
неисправности, например обрыв проводов или вышел из строя модулятор и
т.д. В этом случае эксплуатация автомобиля не рекомендуется, требуется
обнаружить причину и устранить неисправность;
в. Попробуйте выполнить перезапуск ещё несколько раз.
Перезапуск №2 Скорость вращения колёс.
Тест перезапуска №3 Скорость вращения колёс.
Условия:
а. Педаль тормоза полностью отпущена;
б. Скорость автомобиля равна нулю;
в. Дополнительные оси опущены;
Действия:
1. Включить зажигание, подождать 10 секунд. Включить зажигание,
подождать 5 секунд.
2. Разогнать автомобиль до скорости от 25 км/ч до 90 км/ч.
3. Поддерживать постоянную скорость минимум 15 секунд. Ускорение не
более 0,5 км/ч.
В случае успешного перезапуска коды неисправностей станут не активными.
В случае неудачного перезапуска, коды неисправностей остаются активными
имеется неисправность в системе торможения.
Перезапуск №4 Манёвренность.
Действия:
1. Выключить зажигание, подождать 10 секунд. Включить зажигание,
подождать 5 секунд;
2. Разогнать автомобиль до скорости не менее 20 км/ч;
3. Управлять автомобилем по прямой, избегать пробуксовки колёс, и резких
движений рулевого колеса;
4. Управлять автомобилем на дороге с поворотами, избегать пробуксовки
колёс, и резких движений рулевого колеса.
Результаты:
а. Выполняется проверка датчиков во время движения автомобиля по
прямой и с поворотами.
б. Результат обозначается сообщением VDC1 (используется несколькими
блоками управления). Посредством этого сообщения блок управления
EBS информирует о полной работоспособности ESP после правильного
выполнения перезапуска.
Перезапуск №5 Переустановка блока управления.
1. Выключить зажигание;
2. Подождать 10 секунд;
3. Включить зажигание, на педаль тормоза не нажимать.
Коды неисправностей блоков управления двигателями грузовых автомобилей Вольво до года выпуска. Коды неисправностей FH 12 cдвигателем D12A.
Коды неисправностей Вольво FH Список с описанием. Диагностические коды, определяемые бортовым компьютером Вольво при регистрации неполадок в двигателях модели.
VOLVO FH 12 c двигателем D12A диагностические коды. Коды неисправностей блоков управления двигателями грузовых автомобилей Вольво. до года выпуска.
Сигнал слишком сильный, BT2 ECMD Напряжение аккумулятора. Ошибочный сигнал, BT2 ECMB Датчик давления системы кондиционирования. Сигнал отсутствует, BT2 ECMC Блок диагностики утечек, насос. Понятно, что у разных поколений разные проблемы, но сегодня предлагаю рассмотреть составленный мною лонг-лист типичных неисправностей и способов их решения для современных автомобилей Вольво.
Контроль двигателя осуществляется в аварийном режиме. Большая разница между фактическим и ожидаемым положением управляющей рейки ТНВД. Неисправность положения рейки ТНВД. Неверный или отсутствует сигнал от управляющего механизма ТНВД. Стирание зарегистрированных кодов неисправностей. Выключить зажигание минимум на 10 секунд; 2. Нажать на педаль тормоза; 4. Удерживая педаль тормоза нажать на кнопку «Check Engine» и удерживать кнопку примерно 3 секунды; 5. Скорость автомобиля равна нулю; б.
Давление воздуха в тормозной системе больше 10 Бар; в. Если неисправность связана с модулятором управления тормозами прицепа, выключить стояночный тормоз.
Выключить зажигание, подождать не менее 15 секунд, произойдёт сброс данных с блока управления тормозной системы. На протяжении этого времени не нажимайте на педаль тормоза; 2. Подождать не менее 15 секунд. В это время автомобиль не должен двигаться, не нажимайте на педаль тормоза. Красный треугольник на приборной панели горит. Функции EBS, ABS ограничены; 4. Нажать полностью на педаль тормоза; 5.
Держать педаль тормоза не менее 5 секунд; 6. Отпустить педаль тормоза; 7. Не нажимать на педаль тормоза в течении 5 секунд. В случае успешного перезапуска, красный треугольник на приборной панели погаснет, коды неисправностей станут не активными.
Функции EBS, ABS не ограничены. В случае неудачного перезапуска, треугольник не погаснет, тормозная система остаётся неисправной. Перезапуск выполнен не верно: Перезапуск выполнен верно, но в тормозной системе имеются неисправности, например обрыв проводов или вышел из строя модулятор и т. В этом случае эксплуатация автомобиля не рекомендуется, требуется обнаружить причину и устранить неисправность; в.
Попробуйте выполнить перезапуск ещё несколько раз. Педаль тормоза полностью отпущена; б. Скорость автомобиля равна нулю; в. Выключить зажигание, подождать 10 секунд.
Включить зажигание, подождать 5 секунд; 2. Время разгона должно быть не менее 15 секунд, при этом не должна задействоваться противобуксовочная система TCS.
В случае успешного перезапуска, лампа на панели приборов погаснет, коды неисправностей станут не активными. В случае неудачного перезапуска, лампа не погаснет, коды неисправностей активны, имеется неисправность в системе торможения. Дополнительные оси опущены; 1. Включить зажигание, подождать 10 секунд. Включить зажигание, подождать 5 секунд.
Поддерживать постоянную скорость минимум 15 секунд. В случае успешного перезапуска коды неисправностей станут не активными. В случае неудачного перезапуска, коды неисправностей остаются активными имеется неисправность в системе торможения. Педаль тормоза полностью отпущена; Действия: Управлять автомобилем по прямой, избегать пробуксовки колёс, и резких движений рулевого колеса; 4.
Если вы заметили, что на вашего Volvo загорелась лампочка Check Engine либо во время движения автомобиль работает не так, как обычно, то нужно проверить авто на предмет неисправностей. В частности, речь идет о самостоятельной диагностике транспортного средства и расшифровке кодов ошибок.
В автомобилях Volvo внешний вид и нахождение зависит от года выпуска транспортного средства. К примеру, чтобы расшифровать ошибки кодов в автомобилях Volvo, выпущенных до 1995 года, необходимо воспользоваться разъемом старого типа. В машинах, выпущенных после 1995 года, находится специальный разъем OBD-2 с шестнадцатью контактами. В зависимости от модели авто, разъем может быть расположен в разных местах, но в любом случае он находится в салоне авто:
В случае с разъемом OBD-2 у автолюбителей не должно возникнуть вопросов, но если в вашем авто находится старого типа, то вам будет полезно знать, что:
Чтобы точно узнать, где в вашем Volvo расположен разъем для диагностики кодов ошибок, рекомендуем вам воспользоваться мануалом по эксплуатации к вашем машине. Как правильно произвести диагностику? Этот вопрос интересует каждого владельца Volvo, столкнувшегося с необходимостью расшифровки комбинаций неисправностей. Для этого нужно:
Учтите тот факт, что самостоятельная диагностика может быть неточной. Бортовой компьютер может некорректно показывать поломку. Чтобы получить более точную информацию о неисправностях, рекомендуется произвести диагностику транспортного средства на специализированном оборудовании.
Рассмотрим описание комбинаций ошибок, которые могут появляться при Volvo. На самом деле этих кодов — не одна тысяча, но всех их мы рассматривать не будем. Мы уделим время только тем комбинациям, которые чаще всего встречаются в машинах Volvo. Итак, приступим.
Если вы считали и расшифровали комбинации ошибок, а также ликвидировали поломку, то необходимо стереть код из памяти бортового компьютера. Иначе он будет показываться снова, что может ввести в заблуждение автомобилиста.
На этом процесс диагностики и стирания ошибок можно считать законченным. Помните о том, что список комбинаций и неисправностей в транспортных средствах Volvo может дополняться, поскольку производитель авто может вводить новые комбинации с выпуском новых моделей.
Внешний вид и расположение диагностического разъема на автомобилях Volvo зависит от года выпуска авто. Так, например, для считывания кодов ошибок Вольво до 1995 года используется разъем старого типа – с кнопкой и лампочкой. У автомобилей, выпущенных в 1996 году и позже имеется шестнадцатиконтактный трапецевидный разъем OBD-2. Располагаться этот разъем может под торпедо с водительской стороны, внутри подлокотника, перед рычагом КПП и т.д.
Cчитать и расшифровать коды ошибок Вольво можно с помощью специального оборудования и программного обеспечения. При самодиагностике бортовой компьютер Вольво (модели XC90, S60, S40, XC70, V40, C30 и другие) может выдавать следующие коды ошибок и неисправностей:
Обратите внимание, что список кодов ошибок Вольво может меняться и дополняться, так как по мере развития технологий производители могут вводить новые коды.
Также существуют отдельные ошибки АКПП Вольво и ошибки OBD-2 – об их значениях и расшифровке вы можете !
Для чтения ошибок, хранящихся в блоках управления машин Вольво, применяется несколько методик:
Код последнего способа диагностики имеет трехзначный формат, при этом каждая цифра передается соответствующим числом частых вспышек (1 — одна, 3 — три и т. д.). Между собой группы разделяются паузой в три секунды. В блоке имеются две секции, позволяющие получать коды неисправностей различных узлов, в каждой из которых находится по шесть разъемов.
Назначение разъемов следующее.
Проводить тестирование необходимо до начала повторения списка ошибок. Полученные коды нужно расшифровывать.
После 1996 года на всех машинах Вольво внедрили стандартный с 16-ю пинами. Этот разъем всегда располагается в салоне возле консоли центрального тоннеля или на панели приборов (на грузовых машинах). На машинах моделей C70, V70 или S70 выпуска до 1999 года он установлен внутри подлокотника и закрыт съемной пластиковой крышкой. На Вольво 850 разъем размещен перед рычагом переключения скоростей, а на 960 — сбоку от рычага ручного тормоза.
Диагностика таких машин может производиться по аналогичной схеме, описанной выше, но с использованием отдельного диода, который подключают к контакту 16 (положительный вывод) и 4. Схема устройства приведена в картинках ниже.
На более современных машинах начиная с начала 2000-х годов появилась возможность чтения ошибок из блока управления двигателем на приборной панели.
Самостоятельная диагностика кодов ошибок двигателя при загорании лампы Check Engine на Volvo XC90 S60 и S80 дизель или бензин проводится по следующей методике:
При проведении диагностики и считывания ошибок нужно учитывать, что на современных автомобилях Вольво могут быть различные блоки управления:
При наличии ошибок в любом из модулей, например, ВСМ на экране появится надпись типа «ВСМ DTC SET». При отсутствии ошибки текст будет выглядеть в виде«ВСМ Ready». Если необходим более глубокий анализ блока, на комбинации появится надпись «ВСМ Checking».
На современных грузовых автомобилях Volvo серии FH12 или FH13 ошибки выводятся на панель приборов в виде текстовых сообщений и горящих символов. Для более детального анализа ошибок на блоке подрулевых переключателей имеются несколько клавиш, при помощи которых можно зайти в меню бортового компьютера и прочитать код ошибки. Данный код расшифровывается по таблицам или сообщается при передаче грузовика на сервисное обслуживание.
Всего существует порядка тысячи различных кодов неисправностей, характерных именно для автомобилей Вольво. Ниже будут рассмотрены ошибки, которые наиболее часто встречаются на машинах.
При выходе из строя датчиков нарушаются параметры работы двигателя. В этом случае необходимо добраться до сервиса и произвести ремонт, замену устройств или проводки к ним. Например, одна из частых ошибок самодиагностики с кодом 124 на Вольво ХС90 указывает на повреждение сенсора подушек безопасности.
Распространенные ошибки датчиков Вольво V50 или S40.
На машинах со старой системой диагностики встречаются ошибки.
Для грузовых автомобилей распространены следующие ошибки в работе датчиков.
На Вольво ХС90 с большими пробегами часто возникает ошибка Р0027, которая указывает на засорение клапанов системы регулировки фаз. Такая проблема исправляется промывкой клапана или заменой на новый. Однако нередки случаи, когда ошибка появляется случайно и после удаления больше не беспокоит владельца.
Есть еще ряд часто встречающихся кодов ошибок на Вольво.
Для старых Вольво (до 1995 года) в работе двигателя наиболее характерны ошибки.
Для грузовых автомобилей коды имеют двойную структуру, т. е. каждой неполадке соответствуют несколько подклассов ошибки. Например, при достаточно частой ошибке PID21, обозначающей выход параметров частоты вращения вентилятора за максимальные пределы, могут быть два подкласса так называемые FMI. Один из них равен 3, что обозначает замыкание проводки, которая выводит частоту вращения на максимальный предел. Другой — 8, говорит об ошибке от датчика частоты вращения, зафиксированного на блоке управления двигателя.
Некоторые наиболее распространенные ошибки приведены в таблице.
Видео о сканере для диагностики Вольво поделился пользователь Scantruck.
Повреждение датчика или проводки парктроника являются причинами ошибки 106, которая часто встречается на различных легковых Вольво. Исправляется проблема заменой поврежденных деталей. На некоторых ХС90 встречается ошибка 025, которая сопровождается звуковым сигналом и показывается только на комбинации приборов. Причина этой неполадки в повреждении элементов самой комбинации, которые необходимо заменить.
Кроме этого, наиболее распространенные неисправности указаны в таблице.
На старых машинах встречаются такие ошибки.
Удаление ошибок на Вольво 940 выпуска 1995 года со старой системой диагностики выполняется следующим образом:
Для удаления индикации межсервисного интервала на Volvo ХС60, ХС70 и XC90 необходимо:
В случае неожиданного включения символа Check Engine и уверенности, что с системами автомобиля проблем нет, можно попробовать сбросить ошибку.
-
#1
Интересная подборка сигнальных знаков с разных марок авто. Может пригодится!
1. Противотуманные фары (передние).
2. Неисправность усилителя рулевого управления.
3. Противотуманные фары (задние).
4. Низкий уровень жидкости стеклоомывателя.
5. Износ тормозных колодок.
6. Значок включённого круиз-контроля.
7. Включены поворотные сигналы.
8. Датчик дождя и света.
9. Зимний режим.
10. Индикатор информационного сообщения.
11. Индикация работы свечи накаливания.
12. Мороз.
13. Индикация обнаружения бесконтактного ключа.
14. Ключ не обнаружен.
15. Батарея ключа нуждается в замене.
16. Опасное сокращение дистанции.
17. Нажмите педаль сцепления.
18. Нажмите тормозную педаль.
19. Блокировка рулевой колонки.
20. Дальний свет.
21. Низкое давление в шинах.
22. Индикатор включения наружного освещения.
23. Неисправность наружного освещения.
24. Не работает стоп-сигнал.
25. Предупреждение сажевого фильтра.
26. Предупреждение прицепного устройства.
27. Предупреждение пневматической подвески.
28. Смена полосы движения.
29. Перегрев катализатора.
30. Не пристёгнут ремень безопасности.
31. Активирован стояночный тормоз.
32. Неисправность аккумулятора.
33. Система помощи при парковке.
34. Требуется техническое обслуживание.
35. Адаптивные передние фары.
36. Неисправность автоматического наклона фар.
37. Неисправность заднего спойлера.
38. Неисправность крыши в кабриолете.
39. Ошибка подушки безопасности.
40. Неисправность ручного тормоза.
41. Вода в топливном фильтре.
42. Подушка безопасности деактивирована.
43. Неисправность.
44. Фары ближнего света.
45. Загрязнение воздушного фильтра.
46. Режим экономии топлива.
47. Система помощи спуска с горы.
48. Повышенная температура.
49. Неисправность антиблокировочной системы тормозов.
50. Неисправность топливного фильтра.
51. Открыта дверь.
52. Открыт капот.
53. Низкий уровень топлива.
54. Неисправность автоматической коробки передач.
55. Автоматический ограничитель скорости.
56. Амортизаторы подвески.
57. Низкое давление масла.
58. Обогрев лобового стекла.
59. Открыт багажник.
60. Система стабилизации отключена.
61. Датчик дождя.
62. Неполадка двигателя.
63. Обогрев заднего стекла.
64. Автоматическое очищение лобового стекла.
Расшифровка символов на приборной панели.
Предлагаем нашим читателям самый полный список значков-символов, которые могут загораться на приборной панели автомобилей. Современные автомобили имеют множество датчиков и сенсоров, а также и электронное управление двигателем. Вся информация с датчиков стекается в бортовой компьютер автомашины. В случае какой-либо ошибки, поломки или другой необходимости сообщить водителю важную информацию, автопроизводители предусмотрели на приборной панели большое количество сигнальных символов и надписей, которые при определенных условиях тут-же загораются. К всеобщему сожалению, такое большое разнообразие сигнальных символов на приборной панели машины путает многих наших водителей, а иногда даже просто пугает. Мы собрали для вас дорогие читатели более 150 сигнальных значков-символов, которые встречаются сегодня в более-чем в 2000 автомобилях. В данный обзор включены 30 автомобильных марок машин.
Почему значки-символы на приборной панели разного цвета?
Производители автомобилей предусмотрели в них несколько видов таких надписей и символов на приборной панели, разделив их по цвету (цветовой гамме). Например, если вы видите на приборке (на приборной панели) не красный значок-символ, а например зеленый или синего цвета, то ваша автомашина скорее всего работает по-прежнему в нормальном режиме и Вы спокойно можете продолжать движение. Но тем не менее, вы ни в коем случае не должны игнорировать появление любого предупреждающего сигнала на приборной панели.
Если на данной панели появился красный значок-символ, то электронная система автомобиля заранее предупреждает вас о потенциальной серьезной проблеме.
Если на приборной панели появился желтый или оранжевый значок-символ, то автомобиль также предупреждает вас о том, что вашему автомобилю возможно требуется техническое обслуживание, или диагностика, или ремонт.
Обратите друзья ваше внимание на тот момент, когда значок-символ мигает, в таком случае Вы не должны затягивать на долго с поездкой в автотехнический центр.
И так уважаемые читатели приступим и начнем наши разъяснения с наиболее важных и серьезных значков-символов на приборной панели, а далее в порядке убывания и по их значимости (важности) мы продолжим постепенно описывать данные значения значков-символов находящихся на приборных панелях автомобилей.
Предупреждающие символы — Серьезные предупреждения.
Если вы видите на приборной панели какой-либо из ниже указанных следующих символов, ни в коем случае не игнорируйте данное предупреждение. Немедленно остановитесь, заглушите двигатель и далее срочно обратитесь в автотехнический центр или автосервис.
Внимание! Нижеуказанные предупреждающие символы (значки) не должны быть Вами проигнорированны. В противном случае ваш автомобиль в любой момент может быть серьезно поврежден.
Предупреждающие индикаторы тормозной системы. |
||
Система охлаждения двигателя, индикатор температуры. |
||
Уровень масла в двигателе или давление масла. |
||
Датчик индикатора уровня масла в двигателе. |
||
Индикатор зарядки аккумулятора. |
Обычные и общие значки-символы на приборной панели.
Следующие символы на приборной панели автомобилей предназначены для того, чтобы предупреждать водителя о плановых потребностях их автомашины и напоминать им о том, что необходимо в этом случае сделать. Например, данный вид значков-символов предупреждает Вас о низком уровне стеклоомывающей жидкости или о том, что вы не закрыли за собой плотно дверь. Этот вид значков-символов может загораться как на самой приборной панели, так и на информационно-развлекательной системе автомобиля (на экране по центру консоли).
Напоминание о не пристегнутом ремне безопасности |
|||
Символ дверей автомобиля. Может предупреждать о не закрытой двери. |
|||
Уровень топлива, индикатор низкого уровня топлива. |
|||
Значок жидкости стеклоомывателя. Низкий уровень жидкости. |
|||
Контроль давления в шинах. Если загорелся, то в шинах упало давление. |
|||
Check Engine — Чек двигателя. Ошибка работы двигателя. Подробнее… |
|||
Напоминание о необходимости технического обслуживания автомобиля. |
Осветительные значки и символы в автомобилях.
Ниже представлены все индикаторы на приборной панели, которые связаны с системой освещения вашего автомобиля. Многие значки-символы многие из нас наверняка видели в своей автомашине. Большинство из них загораются зеленым или синим цветом.
Значок включенных фар. |
|||
Символы неисправности фар. |
|||
Значок включенного дальнего света. |
|||
Включена автоматическая система ближнего света. Датчик света. |
|||
Автоматическая система управления дальним светом. |
|||
Значок о выравнивании фар. Если горит, то необходима диагностика. |
|||
Неисправность поворотников. |
|||
Индикатор дневных световых огней. |
|||
|
Неисправность лампочки в задних фарах. |
||
Символ габаритных огней. |
|||
Символ задних противотуманных фар. |
|||
Стрелки, указывающие на работу поворотников или включенную аварийную сигнализацию. |
Информационные дисплеи на приборной панели для технических сообщений и предупреждений.
В последние годы во всех современных автомобилях производители стали устанавливать в приборную панель информационные дисплеи, которые созданы в первую очередь для того, чтобы сообщать водителю более подробную информацию об автомобиле, а также о многих работающих системах в автомобиле. Как правило этот информационный экран установлен в машине по центру приборной панели.
На авторынке в наше время существует огромное количество автомобилей, которые оснащены подобным экраном, данный экран способен выводить на дисплей различную информацию об ошибках, различные предупреждения и т.п. сигналы.
Символы неисправности систем автомобиля и предупреждения о безопасности.
Если Вы увидите на приборной панели указанные значки-символы, то обратитесь друзья напрямую к дилеру или в автосервис как можно быстрее. Внимание! Символы (значки) указаны в порядке их важности, от серьезных к менее серьезным предупреждениям.
Значок загорается вместе с появлением предупреждения-сообщения на приборной панели. В Европейских автомобилях желтый знак(цвет) означает неисправность системы контроля устойчивости. |
|||
Ошибка подушки безопасности. |
|||
Индикатор не активных боковых подушек безопасности. |
|||
Предупреждение о не пристегнутых ремнях безопасности водителя и переднего пассажира. |
|||
Предупреждение о непрестегнутых ремнях безопасности задних пассажиров. |
|||
Индикация сигнализации автомобиля / Значок Иммобилайзера. |
|||
Ошибка коробки передач. Неисправность АКПП. |
|||
Предупреждение о перегреве АКПП или системы привода. |
|||
Перегрев коробки передач или проблема со сцеплением. |
|||
Слишком большая температура масла в коробке передач. |
|||
Неисправность усилителя рулевого управления. |
|||
Стояночный тормоз (ручник). |
|||
Низкий уровень тормозной жидкости. |
|||
Антиблокировочная тормозная система. |
|||
Символ о износе тормозных колодок. |
|||
Проблемы с электронным управлением тормозной системы. |
|||
Неисправность электрического стояночного тормоза (ручник). |
|||
Предупреждение о необходимости нажать педаль тормоза перед запуском двигателя или перед переключением коробки передач. |
|||
Система контроля за давлением в шинах. При появлении проверьте давление. |
|||
Check Engine — Чек двигателя. Подробнее здесь… |
|||
Проверьте электрооборудование двигателя. |
|||
|
Снижение мощности двигателя. |
||
Неисправность двигателя. |
|||
Лямбда-зонд. Индикатор неисправности датчика кислорода. |
|||
Не закрыт бензобак. Воздух в топливной системе. |
|||
Символ, указывающий на наличие информационного сообщения в системе. |
|||
Необходимость ознакомиться с руководством по эксплуатации автомобиля. |
|||
Перегрев или неисправность катализатора. |
|||
Низкий уровень охлаждающей жидкости. |
|||
Проблемы с охлаждением двигателя / Низкий уровень охлаждающей жидкости. |
|||
Проблема с электронной системой управления дроссельной заслонкой. |
|||
Индикатор загрязнения воздушного фильтра. |
Значки-символы на приборной панели систем помощи и безопасности.
Новые автомобили кроме стандартных пиктограмм на приборной панели имеют множество новых неизвестных многим символов, которые относятся к индикации многих функций систем безопасности и помощи водителю.
Индикация системы контроля тяги. |
|||
Низкая скорость автомобиля / Система помощи спуска с горы. |
|||
Режим движение по бездорожью на маленькой скорости. |
|||
Система стабилизации выключена. |
|||
Различные индикаторы контроля стабильности и устойчивости — Выключена. |
|||
Система динамической стабилизации выключена. |
|||
Неисправность антипробуксовочной системы / Неисправность электронной тормозной системы. |
|||
Система предупреждения о заносе автомобиля / Система контроля устойчивости. |
Специальные и дополнительные значки-символы на приборной панели автомобилей.
Все символы и индикаторы которые мы внесли в эту группу, напрямую связаны с особыми и новыми технологическими функциями в современных автомобилях. Часть символов из этой группы в случае индикации зеленым цветом означают следующее, что в данный момент времени они активны. Другие же символы при появлении их на приборной панели сообщают водителю о том, что появилась проблема с работой той или иной функции. Как правило при таких проблемах высвечиваются либо желтые, либо красные значки-символы.
Неисправность крыши в кабриолете. |
|||
Индикация обнаружения бесконтактного ключа. |
|||
Ключ не обнаружен. |
|||
|
Индикатор предупреждения отрицательной температуры на улице. |
||
Предупреждение водителю о необходимости отдыха. |
|||
Система предупреждения об опасном сближении автомобиля с другими ТС. |
|||
Индикация легкого доступа в автомобиль. |
|||
Индикация включенного круиз-контроля. |
|||
Значок включенного круиз-контроля. |
|||
Активный адаптивный круиз-контроль. |
|||
Проблемы с круиз-контролем. |
|||
Автоматический ограничитель скорости (ASL). |
|||
Система контроля полосы и безопасность проезда перекрестков. |
|||
Система безопасности столкновения выключена или неисправна. |
|||
Предупреждение об опасности столкновения в задней части машины. |
|||
Система оповещения об опасности столкновения в передней части машины. |
|||
Предупреждение о пешеходе на дороге. |
|||
Система предупреждения о нахождении автомобиля в мертвой зоне. |
|||
Система помощи при парковке. |
|||
Система предупреждения о нажатой педали тормоза. |
|||
Включена система режима работы подвески СПОРТ. |
|||
Режим буксировки / Индикация наличия прицепа. |
|||
Различные символы экономии топлива: |
|||
Функция запуска системы стоп-старт. |
|||
Неисправность системы старт-стоп. |
|||
Включен режим экономии топлива. |
|||
Включен режим экономии топлива. |
|||
Предупреждение о необходимости перейти на другую передачу (МКПП). |
|||
Индикация спорт-режима автомобиля. |
|||
Различные значки в полноприводных автомобилях: |
|||
Включен полноприводный режим (AWD). |
|||
Привод на все четыре колеса. |
|||
Блокировка дифференциала. |
|||
Блокировка заднего дифференциала. |
|||
Неисправность полного привода. |
|||
Система помощи спуска с горы или система безопасности при движении в гору. |
Символы и значки на приборной панели гибридных автомобилей.
За последние несколько лет в авто-мире появилось немало гибридных и электрических автомобилей, которые имеют совсем новые специфические значки-символы на приборной панели. В большей своей части эти специальные символы в гибридных автомобилях обозначают следующее, а именно, как работает гибридная система и в каком именно режиме она действует. Внимание! Мигающий значок на приборной панели гибридной машины, как правило означает какую-либо проблему с самим автомобилем. В этом случае Вы обязательно должны обратиться в автотехнический центр к дилеру.
Неисправность аккумулятора. |
||
Предупреждающий индикатор электронной системы. |
||
Высокое напряжение аккумуляторной батареи. |
||
Индикатор низкого напряжения аккумуляторной батареи. |
||
Мощность ограничена. |
||
Индикатор зарядки аккумуляторной батареи. |
||
Режим тяги на одном электродвигателе. |
||
Готовность гибридной установки. |
||
Режим тяги на одном электродвигателе. |
||
Система внешней звуковой системы для предупреждения пешеходов о движении электроавтомобиля. Неисправность. |
Символы (значки), используемые в дизельных автомобилях.
Ниже нами представлены значки-символы приборной панели, которые используются в дизельных автомобилях.
Индикация работы свечи накаливания. |
|||
Предупреждение о сажевом фильтре. |
|||
Предупреждение о проблемах с выхлопом из-за сажевого фильтра. |
|||
Вода в топливной системе. |