Имел место быть речевая ошибка

Назад

Имеет место и имеет быть

Вопрос

Как правильно: имеет место быть или имеет место?

Согласно словарям есть два выражения иметь место и имеет быть.

Иметь место   быть налицо, наличествовать (книжное), это буквальный перевод французского выражения avoir lieu: имеют место следующие недостатки.

Имеет быть   произойдет: заседание имеет быть.

Неправильное выражение имеет место быть – результат контаминации двух названных выражений.

Оба выражения – традиционно книжные и официально-деловые. При употреблении в иных стилях придают канцелярский оттенок контексту.

Правильно

иметь место, имеет место и имеет быть

Неправильно

имеет место быть.

Всего найдено: 16

Добрый день! Прошу дать разъяснения по делению слов «воскресенье» и «ателье» на слоги и для переноса. Слово «воскресенье» делится на слоги только одним вариантом или же имеет место быть верным несколько вариантов, например: вос-кре-сень-е; во-скре-се-нье; вос-кре-се-нье, во-скре-сень-е. «Ателье» — по слогам а-тель-е или а-те-лье. И в каком авторитетном издании указаны правила деления, если только один вариант деления является верным? Заранее благодарю за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: во-скре-се-нье, а-те-лье.

Большинство слогов русского языка оканчиваются гласным, т. е. являются открытыми: молоко [ма-ла-ко́]. Так, в последовательности СГСГСГ (где С – согласный, Г – гласный) возможен только один вариант слогораздела: СГ-СГ-СГ.

Однако в русском языке встречаются и слоги, заканчивающиеся согласным (закрытые). Закрытые слоги встречаются:

1) в конце фонетического слова: вагон [ва-го́н],

2) в середине слова при стечении двух и более согласных, если

а) после [й’] следует любой другой согласный: война [вай’-на́],

б) после остальных непарных звонких ([л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’]) следует парный по глухости / звонкости согласный: лампа [ла́м-па].

В остальных случаях стечения согласных слоговая граница проходит перед группой согласных: будка [бу́-тка], весна [в’и-сна́].

Добрый день! Помогите, пожалуйста! Как правильно писать «линейно(?)зависимый» и линейно(?)независимый» — через дефис или раздельно? Орфографический словарь-справочник Б. З. Букчиной, Л. П. Какалуцкой «Слитно или раздельно?» (М.: Русский язык, 1998) фиксирует следующее написание: «линейно-зависимый» — через дефис, «линейно независимый» — раздельно. Очень хотелось бы понять, чем объясняется такое различие в написании, если оно действительно имеет место быть. Благодарю за помощь!

Ответ справочной службы русского языка

«Русским орфографическим словарем» РАН (4-е изд. М., 2012) установлено раздельное написание обоих сочетаний: линейно зависимый, линейно независимый. 

Проблема слитного, дефисного, раздельного написания сложных слов – одна из самых острых в современной орфографии. «Решение ее упирается в несовершенство действующих до сих пор «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года, – пишет Б. З. Букчина в предисловии к словарю «Слитно? Раздельно? Через дефис?» (М., 2013). – Правила, регламентирующие этот раздел орфографии, были построены на ограниченном материале, на сравнительно небольшом количестве сложных слов. Вполне естественно, что более чем за полвека существования этих правил в их формулировках обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей, появилось много новых слов и их типов, написание которых этими правилами не регламентировалось. Нечеткость формулировок правил вызывала разнобой в написании в разных словарях и даже в разных изданиях «Орфографического словаря русского языка» Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН».

В последнее время по радио и телевидению стали говорить «имеет место быть«. В словаре трудностей русского языка я нашла следующее. «Имеет место» и «имеет быть» можно говорить, а имеет место быть является ошибкой. Может быть, что-то изменилось? Потому что сейчас так стали говорить все президент, диктор, эксперт и мой начальник. А мнетэто режет слух. Не могли бы вы в свойственной вам творческой и непринуждённой манере объяснить эту ошибку, или не ошибку?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, нормативная оценка этого сочетания не менялась. Имеет место быть некорректное употребление.

Здравствуйте, тут и там слышится выражение «Имеет место быть….» Иногда даже в составе таких предложений: «У нас имеет место быть снег». Объясните пожалуйста случаи уместности этого выражения и его состав. Поскольку слово «быть» в его конструкции иногда отдает каким-то манерным мещанством. Спасибо, с уважением, Тимур Ибадуллаев

Ответ справочной службы русского языка

Это ошибочное сочетание. См. «Словарь трудностей».

Добрый день!

Допустимо ли использовать словосочетание «по-английски» в следющем контексте:
«Автор написал книгу по-английски.»
или не допустимо и нужно говорить:
«Автор написал книгу на английском языке.»
Или оба варианта имеют место быть?

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта правильны. Обратите внимание: сочетание имеет место быть ошибочно.

Здравствуйте, Грамота. ру! Хотя вы почему-то не отвечаете на мои вопросы, но все же я решил обратиться к вам, т.к. вы являетесь одним из наиболее авторитетных источников. Вопрос такой: есть такая фамилия: Оганесян.У этой фамилии есть несколько вариантов.Одним из вариантов является вариант через » и» — ОганИсян. Так вот.Недавно один знакомый педагог по русскому языку сказал мне, что сейчас вариант через » и» считается ошибкой. В России пишут только ОганЕсян.Теоретически -да, — ошибка, т.к. фамилия происходит от имени ОганЕс. Но надо признать , что вариант через И имеет место быть, он достаточно распространен. Можно ли и нужно ли исправлять старый вариант — через и. И есть ли какие -нибудь правила, регламентирующие написания тех или иных фамилий ? Я у вас на портале ничего не нашел, да и в справочниках, если честно, никогда не встречал подобные правила. Буду очень благодарен, если вы все же ответите на мой вопрос.И если можно быстро.Спасибо заранее!

Ответ справочной службы русского языка

Существует единственный критерий правильности или неправильности написания фамилии – это ее фиксация в документе, удостоверяющем личность носителя фамилии. Правильно так, как записано в паспорте. Если в паспорте человека записано Оганисян, это означает, что такое написание его фамилии – единственно правильное. А наличие нескольких вариантов фамилии, восходящих к одному и тому же имени собственному, – дело обычное. «Правильных» или «неправильных» вариантов не бывает.

Здравствуйте. Очень надеюсь, что хоть на этот раз мой вопрос не проигнорируют.
Ответьте, пожалуйста, словосочетание «женский флёр» имеет место быть? это грамотно?Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

На наш взгляд, сочетание не вполне корректно. Возможно, подойдет вариант флер женственности.

Скажите, пожалуйста, имеет место быть — это сленг, или грамотная формулировка?

Ответ справочной службы русского языка

Это распространенная речевая ошибка. Правильно: имеет место («случается»), имеет быть («произойдет»).

Здравствуйте. Как грамотно говорить: «имеет место быть» или просто «имеет место»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: имеет место. Выражение имеет место быть неграмотное.

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, имеет место быть следующее предложение:

Договор между ООО «ЭЭ» и ОАО «ПП» подписан.
Или оно в корне неправильное?

Заранее благодарна,
Анна

Ответ справочной службы русского языка

В корне неправильно сочетание имеет место быть, встречающееся в Вашем вопросе. Правильно: имеет место. А фраза Договор между ООО «ЭЭ» и ОАО «ПП» подписан вполне корректна.

Здравствуйте.
Не могли бы Вы ответить, правильно ли расставлены знаки препинания в нижеследующей фразе, заключённой в кавычки? И если имеет место быть ошибка, то, пожалуйста, прокомментируйте её с указанием на соответствующее правило русского языка. Заранее спасибо.

«Если вы не боитесь много раз переписывать рекламный текст, доводя его до совершенства, и при этом, соблюдая установленные сроки, значит,……..»

Ответ справочной службы русского языка

Не следует разделять запятой однородные обстоятельства, соединенные союзом И. Не нужно выделять слова «при этом». Верно:

Если вы не боитесь много раз переписывать рекламный текст, доводя его до совершенства и при этом соблюдая установленные сроки, значит…

Здравствуйте, уже задавала эти вопросы, попробую еще раз.
1.Какой вариант верный: «Наградить Почетными грамотами следующих студентов: (далее их Ф.И.О)» или «Наградить Почетной грамотой следующих студентов: (далее их Ф.И.О.)»,где можно посмотреть объяснение с точки зрения правил русского языка?
2. В фамилии ШишА (ж. род),при ударении на последний слог склонение имеет место быть, а, если ударение идет как ШИша, возможно ли склонение?

Ответ справочной службы русского языка

1. Лучше: наградить почетными грамотами следующих студентов… (если имеется в виду, что каждому студенту будет вручена грамота).

2. Да, конечно, такую фамилию также нужно склонять.

Подскажите, пожалуйста, насколько корректно использование в разговорной речи фразы «имеет место быть«. Заранее благодарна.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: имеет место (= наличествует) и имеет быть (= должен состояться). Оборот имеет место быть возможен в разговорной речи как контаминация двух названных выше выражений.

Какой из фразеологизмов имеет место быть: «Скрепя сердце» или «Скрепя сердцеМ»

Ответ справочной службы русского языка

Верен первый вариант.

Здравствуйте. Ответьте, пожалуйста, как говорить правильно: «имеет место» или «имеет место быть«? А может и первое, и второе выражение не верно?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

См. в http://spravka.gramota.ru/difficulties.html?let=и&id=90 [Словаре трудностей].

Самый лучший и имеет место быть: популярные лексические ошибки

Многие ежедневно совершают большое количество лексических ошибок, даже не подозревая об этом. Разбираемся в тонкостях родного, но такого непростого русского языка.

Самый лучший и имеет место быть: популярные лексические ошибки

Валерий Мельников / РИА Новости

Речевая избыточность

Нередко в речи можно встретить словосочетание, в котором одно из слов, обычно прилагательное, — лишнее, поскольку дублирует смысл связанного с ним слова. Например, довольно часто можно услышать словосочетание «свободная вакансия». Это некорректное выражение, поскольку вакансия — это свободное рабочее место. Она может быть, например, открытой или закрытой.

Из этой же категории — «самый лучший». Лучший — превосходная степень прилагательного «хороший», означающая «самый хороший». Поэтому можно сказать либо «лучший», либо «самый хороший», но не «самый лучший».

Важно запомнить, что словосочетания «имеет место быть» в русском языке нет. Зато есть выражение «имеет место». Такое употребление звучит куда более грамотно.

Ошибки-омофоны

Слышали когда-нибудь фразу «скрипя сердцем»? Может, сами ее употребляли? Делать этого не стоит — она неверна. На самом деле имеется в виду «скрепя сердце», то есть делать что-то против своей воли.

А вот, например, выражение «в душе не чаю». Его сегодня можно услышать в значении «не знаю», «не имею понятия». Но на самом деле такой фразы в литературном русском языке не существует. Это искаженный вариант выражения «души не чаю», которое сейчас встречается крайне редко, зато очень активно использовалось, например, в классической русской литературе. Его значение — очень сильно любить, быть ослепленным любовью.

«В общем» и «вообще-то»

Написание вводной конструкции «в общем» запоминается немногими. Поэтому можно часто встретить такой вариант написания как «вообщем». Разделите эти слова: «в общем» — синоним «в целом», пишется тоже раздельно, а вот «вообще» или «вообще-то» — слитно.

Чересчур

Этого зверя просто нужно просто заучить. Но в школьных сочинениях можно встретить варианты и «через чур», и «через-чур», и «черес чур», и другие варианты, на которые способна ваша фантазия.

Более-менее

Есть такая страна — Более-Лимения. Ее изобрели те, кто отчаянно пытается обуздать строптивый русский язык. На самом деле ни «более-лименее», ни «более лименее», ни уж тем более «болеелименее» в русском языке не существует. А вот «более-менее» или «более или менее» — вполне литературные варианты.

День рождения и «До свидания»

«День рождения» все-таки мужского рода, потому что главное слово в нем — «день», а не «рождение». Поэтому и говорить стоит «мой День рождения», а не «мое День рождение».

То же и с «До свидания». Главное слово тут — свидание. Оно стоит в родительном падеже, поэтому правильной будет только такая форма написания этого выражения. Старайтесь обходиться без «До свидание»: в такие моменты где-то плачет один филолог.

16 марта 2023

  • Другие новости

Обсудим распространённое выражение «имеет место быть» и вспомним о канцеляризмах. Можно ли употреблять в тексте это словосочетание?

 В русском языке есть два выражения из официально-делового стиля.

  • Имеет место — быть налицо, наличествовать (книжное). Перевод французского выражения avoir lieu. Здесь имеют место следующие недостатки.
  • Имеет быть — произойдёт. Совещание имеет быть в пятницу вечером.

Словосочетание «имеет место быть» в литературном русском языке отсутствует, это всего лишь объединение (по-научному контаминация) двух фраз: «имеет место» и «имеет быть». Справочная служба на «Грамота.ру» пишет, что такое выражение — неграмотное:

имеет место быть

При чём тут канцеляризмы?

Я не зря в начале публикации сказал о канцеляризмах. Этим словом Нора Галь и Корней Чуковский называли громоздкие штампы из официально-делового стиля, которые переносятся в повседневную речь. Недостаток в том, что они «пустышки», никак не улучшают понимание текста, а только затрудняют. Сравните:

«борются за высокую успеваемость» — «принимают активное участие в борьбе за повышение успеваемости».

Подобные обороты уместны в «строгих», официальных документах, но не в публицистических текстах. Однако с их помощью можно создавать комический эффект, если контекст позволяет.

«Имеет место», «имеет быть» и выражение-мутант «имеет место быть» тоже относятся к таким канцелярским фразам. Все они употребляются для того, чтобы сделать речь солиднее, напыщеннее, манерной и изысканной. Хотя зачастую результат получается противоположным.

Причина такой любви к деловой лексике кроется глубже. В последние 30 лет в нашу жизнь прочно проникла бюрократия («Принесите справку, что вы не верблюд». ©️). Это сказалось и на языке.

«Имеет место быть»: синонимы выражения

Хорошо подойдут глаголы. Приведу примеры.

  1. В механизме детской машинки имеют место следующие недостатки —> В механизме детской машинки есть следующие недостатки.
  2. Здесь имеет место эффект Стрейзанд —> Здесь налицо эффект Стрейзанд.
  3. Дефицит оловянных солдатиков на рынке имеет место (быть) —> На рынке возник дефицит оловянных солдатиков.

Подойдут любые слова с лексическом оттенком «есть», «быть налицо», «происходит», «случается», «наблюдается».

Глагол «иметься» тоже придаёт речи официальный, деловой оттенок. Вместо него лучше говорить «есть».

  • У меня имеются детские машинки —> У меня есть детские машинки.

Л. И. Скворцов в «Большом толковом словаре правильной русской речи» (2009) писал, что «Употребление этой фразы обедняет речь и придаёт ей ненужный официальный книжный оттенок, например: у нас всё ещё имеют место прогулы (надо: случаются прогулы)…».

Итак, это громоздкое выражение лучше заменять на более привычные слова, о которых я написал выше.

Читать ещё: «Доброго времени суток»: можно ли так говорить

Подписывайтесь на мой телеграм-канал по русскому языку

Даже образованные и грамотные люди в своей речи время от времени используют неправильные выражения или словоформы. Не будучи филологом или лингвистом, не каждый знает, можно ли говорить «имеет место быть». Многие люди любят это выражение, используя его не совсем в уместном контексте. Рассмотрим, что же значит эта фраза, как ее правильно использовать и можно ли говорить «имеет место быть» в ежедневной беседе.

Правильное использование словоформ

Многие спрашивают, можно ли говорить «имеет место быть» или это неправильная форма выражения. По мнению лингвистов-морфологов, филологов и экспертов, это одна из форм словосочетания, которая придает речи человеку определенного усложнения и нагрузки. Такое выражение применяется для того, чтобы придать тексту весомости, существенности, деловитости. Люди пользуются таким словосочетанием неосознанно, с целью внести в свою речь значимость и весомость. Но это вовсе не значит, что такое выражение действительно придает тексту важности.

Эта фраза является компонентом намеренного усложнения речи. К примеру, человек говорит такую фразу: «Она говорит, что имеет место быть факт, который произошел». А правильно было бы сказать: «Она говорит, что это произошло». Такая форма будет лингвистически и морфологически правильной. Но вышеупомянутый вид высказывания применяется часто, поэтому он активно вошел в речь многих носителей языка.

Особенности лингвистики

В лингвистике есть два разных типа словоформ:

  • имеет быть;
  • имеет место.

Имеет место – значит, наличествует, присутствует налицо. Например, имеет место событие.

Имеет быть – по-научному это сочетание слов обозначает перспективу, которая направлена в ближайшее или далекое будущее, о которой все позабыли. Например, имеет быть – в будущем случится или произойдет. К примеру, «путешествие имеет быть». В настоящее время эта фраза практически не употребляется в правильном значении. Ее добавили в гибридную фразу и употребляют в настоящем времени, как «имеет место быть». Но это абсолютно неправильно.

В разговорно-бытовом стиле не используются оба выражения. Они являются по умолчанию книжными, официально-деловыми. Это устаревшие канцеляризмы, носители языка их могут воспринимать исключительно в качестве литературного или делового стиля.

Такая фраза является контаминацией, то есть, смешением двух разных словесных форм. Фраза «имеет место быть» является грубой ошибкой. Лингвисты и филологи говорят о том, что от нее нужно избавляться и искоренять ее из языка. Из двух выражений получилось одно, которое часто используется в языке. Филологи говорят о том, что грамотный и образованный человек знает, что это гибридная фраза и в языке она не должна использоваться. Могут использоваться только по отдельности две эти словоформы.

  • Имейте смелость признавать свои ошибки гениальными
  • Икс бокс код ошибки 0101
  • Имеется свободная вакансия речевая ошибка
  • Икс бокс 360 ошибка е79
  • Имеет место отсутствие запасных частей ошибка