Ивану пообещали представить должность преподавателя литературы лексические ошибки

Инфоурок


Русский язык

Другие методич. материалыПроверочная работа по русскому языку на тему «Виды лексических ошибок» (10 класс)

Скачать материал

Скачать материал

аудиоформат

  • Сейчас обучается 55 человек из 19 регионов

  • Сейчас обучается 153 человека из 48 регионов

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 298 895 материалов в базе

  • Выберите категорию:

  • Выберите учебник и тему

  • Выберите класс:

  • Тип материала:

    • Все материалы

    • Статьи

    • Научные работы

    • Видеоуроки

    • Презентации

    • Конспекты

    • Тесты

    • Рабочие программы

    • Другие методич. материалы

Найти материалы

Материал подходит для УМК

  • «Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

Другие материалы

«Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

«Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

«Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

«Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

«Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

Суеверия или народные обычаи

  • Учебник: «Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.
  • Тема: Лексика и фразеология
  • 26.10.2018
  • 429
  • 0

«Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

«Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

«Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс профессиональной переподготовки «Маркетинг: теория и методика обучения в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Основы туризма и гостеприимства»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация и предоставление туристских услуг»

  • Курс повышения квалификации «Основы построения коммуникаций в организации»

  • Курс повышения квалификации «Правовое регулирование рекламной и PR-деятельности»

  • Курс повышения квалификации «Деловой русский язык»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»

  • Курс профессиональной переподготовки «Управление информационной средой на основе инноваций»

  • Курс профессиональной переподготовки «Уголовно-правовые дисциплины: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Международные валютно-кредитные отношения»

  • Скачать материал


    • 08.12.2018


      4999
    • DOCX
      20.1 кбайт
    • 40
      скачиваний
    • Оцените материал:





  • Настоящий материал опубликован пользователем Кякова Татьяна Константиновна. Инфоурок является
    информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте
    методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них
    сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
    сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал

  • Кякова Татьяна Константиновна

    • На сайте: 8 лет и 4 месяца
    • Подписчики: 3
    • Всего просмотров: 676045
    • Всего материалов:

      195

Среди
лексических ошибок, вызванных незнанием
точного значения слова, наиболее часто
встречаются такие, которые связаны с
неразграничением паронимов, синонимов
и слов, близких по значению.

Паронимы
– это однокоренные слова, близкие по
звучанию, но различные по значению.
Например: адресат
– адресант; советник – советчик; болотный
– болотистый.

Наличие общего корня может привести к
тому, что паронимические пары могут
частично совпадать по значению. Это и
создает условия для их путаницы. Например,
в паронимической паре представить
– предоставить

глагол представить
имеет значения «вручить для ознакомления,
решения; познакомить кого-либо с кем-либо;
выдвинуть для поощрения; мысленно
воспроизвести, вообразить», тогда как
глагол предоставить
– «отдать что-либо в чьё-либо распоряжение».
Поэтому ошибочными будут фразы: На
общем собрании нам предоставили новое
руководство комбината; Ивану пообещали
представить должность преподавателя
литературы.

  • Но
    общность в значении паронимов всегда
    будет лишь частичной. Поэтому обычно
    члены паронимической пары имеют разную
    сочетаемость. Например:

а)
поворотный
рычаг, механизм; – поворотливый
человек;

б)
исток
реки, ручья; размолвки, распри, легенды
источник
минеральный; письменный, надёжный;
сырья, доходов, просвещения, слухов;

в)
экономика
страны, сельского хозяйства; развивающаяся,
высокоразвитая – экономия
средств, материалов, ресурсов; огромная,
незначительная, планируемая.

III.
Лексические ошибки, связанные с
употреблением омонимов, многозначных
слов.
Достаточно
часто в речи допускаются лексические
ошибки, связанные с использованием
омонимов и многозначных слов.

Омонимы
– это слова, которые звучат и пишутся
одинаково, но имеют разное значение.
Ср.: брак
– супружество и брак
– испорченная продукция. Благодаря
контексту омонимы, как правило, понимаются
верно. Но всё же в определённых речевых
ситуациях омонимы не могут быть поняты
однозначно. Это явление может обыгрываться,
например, в каламбурах
(Хорошее
дело
браком
не назовут
),
анекдотах (Реклама
на дом. Новые
подушечки
«Стиморол» – теперь без наволочки
).
Однако чаще в речи мы встречаемся с
ненамеренной двусмысленностью. Например,
фраза: Экипаж
находится в отличном состоянии

– является двусмысленной, поскольку
она не позволяет понять, о чём идёт речь
– о повозке (У
ворот дома остановился новенький экипаж
)
или о команде (Экипаж
корабля чувствует себя хорошо
).

Очень
часто к двусмысленности приводит
употребление в речи (особенно устной)
омофонов
– разных слов, одинаково звучащих, но
имеющих разное написание (луг
– лук, туш – тушь
),
омоформ
– разных слов, совпадающих в звучании
лишь в отдельных формах (лечу
больных
и
лечу на
самолёте
;
ветер стих
и декламировать
стих
).

Так,
двусмысленной является фраза: «Я
экскурсии вожу»
,
поскольку её можно понять двояко:
говорящий водит экскурсии – говорящий
возит экскурсии.

Кроме
того, в ряде случаев говорящий может
просто не разграничивать значений
омонимов, омофонов, что также приводит
к лексической ошибке. Например,
орфографическая ошибка в предложении:
В области
началась избирательная компания

– вызвана тем, что автор не разграничивает
омофоны: компания
– общество, группа лиц, проводящих
вместе время (дружная
компания
);
торговое или промышленное объединение
предприятий, предпринимателей
(энергетическая компания); кампания
– совокупность военных операций
(русско-японская
кампания
);
мероприятия для осуществления очередной
важной общественно-политической или
хозяйственной задачи (избирательная
кампания, посевная кампания
).

Многозначные
слова

– это слова, имеющие несколько значений.
Как правило, контекст помогает
разграничить, в каком именно значении
употреблено слово. Однако такое
наблюдается далеко не всегда, что также
может привести к речевой ошибке. Например,
фраза: Профессор
на экзамене полгруппы
зарезал
– звучит двусмысленно, поскольку
остаётся неясным, то ли профессор –
опасный маньяк, то ли – просто очень
строгий преподаватель. Поэтому при
использовании многозначных слов мы
должны быть очень внимательны, должны
следить за тем, чтобы слушателю (читателю)
было понятно, в каком именно значении
употреблено данное слово. Иначе возникает
двусмысленность. Внимательное
отношение к слову и к контексту, в котором
оно употреблено, поможет избежать
подобного рода ошибок.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

ЕГЭ. Русский язык. Задание № 6. Лексические ошибки. Как выполнить задание № 6? РЕКОМЕНДАЦИИ.

ЕГЭ. Русский язык. Задание № 6.

Лексические ошибки.

Как выполнить задание № 6? РЕКОМЕНДАЦИИ.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Разберём типы лексических ошибок.

  • Самой простой ошибкой являются случаи, когда употребляются слова с близким, даже само собой разумеющимся значением: холодное мороженое, мокрая вода
  • Плеоназм. Следующий тип ошибок связан с тем, что употребляются близкие по смыслу слова , то есть имеющие примерно одно и то же: главная суть, прейскурант цен, истинная правда, чернеющая темнота, своя автобиография, первая премьера, импортировались из-за рубежа, необычный феномен, яблочная шарлотка, жаркий зной, богатая роскошь, убит насмерть, маленькие малыши, обратный бумеранг, светловолосая блондинка, народный фольклор.
  • Лексическая несочетаемость. Могут быть даны предложения, в которых какие-то слова просто не подходят по смыслу: совершенно мёртвый.
  • Одновременное использование слов или словосочетаний, имеющих одинаковое значение, поэтому что — то является лишним: без слов, молча; после сна, спросонья; потупили опущенные головы; всю, с начала до конца
  • Тавтология. Неверно, если рядом находятся однокоренные слова: существует, существенный; цветущие цветы; рассказанное сказание.

Алгоритм выполнения задания № 6.

  • Внимательно прочитайте задание.
  • Если необходимо найти лишнее слово, то найдите его и выпишите.
  • Если нужно найти неправильно употреблённое слово , то подумайте, какое слово нужно употребить вместо данного, запишите это слово.

Примеры задания № 6.

Пример № 1.

6.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

В театре была постановка первой премьеры спектакля по рассказам М. Зощенко.

Ответ: первой

Пояснение:

«Премьера» — это первый показ чего-либо, поэтому слово «первой» в данном случае будет лишним.

Пример № 2.

6 Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите это слово.

Необходимо стремиться к повышению кругозора, идти в ногу со временем.

Типы лексических ошибок

ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК

Лексическая несочетаемость В спортзале висела треугольная груша (в значение слова груша не входит понятие треугольная).
Неоправданный пропуск слова Никита занял первое место по английскому языку (пропущено слово в олимпиаде).
Многословие
— неоправданный повтор слова Саша сделал хороший доклад. Доклад всем понравился.
— тавтология Начало сессии начинается в конце этого месяца.
— плеоназм Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.
Неоправданное употребление антонимов В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться.
Неоправданное употребление заимствованных слов Анакопийская пропасть находится в курортном эпицентре, в Новом Афоне
Неоправданное использование устаревшей лексики, неологизмов, профессиональной и жаргонной лексики, стилистически окрашенных слов Ты бы еще ярче накрасила свои ланит.
В продажу поступили беспроводные клавы.
Председатель Законодательного собрания – интересный чувак.
Я признаю необходимость усиления внимания к проблеме.
Неверное использование многозначных лов, омонимов, паронимов Вытянули носочки.
Приносим извинения за предоставленные неудобства.
Смешение понятий С 1 июня самолет будет летать с остановками (с промежуточной посадкой).
Неверный выбор синонимы Этот клуб реконструировал районный зодчий (архитектор)

РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.

Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.

Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».

Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.

Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
— смешение паронимов (роспись — подпись),
— использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
— лексическая избыточность тавтология, плеоназм
— употребление слова иной стилевой окраски
— смешение лексики разных исторических эпох.

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Лексические нормы
Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

Проверочная работа по русскому языку на тему «Виды лексических ошибок» (10 класс)

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Проверочная работа по теме «Виды лексических ошибок» В-1

1 . Приносим извинения за предоставленные неудобства.

2. Опасения врачей не оправдались.

3. Андрей Болконский добровольно ушел на фронт.

4. У Базарова нет сообщников – он трагически одинок.

5. На картине И. Репина изображены запорожские казаки, отправляющие месседж турецкому султану.

6. Первая премьера спектакля состоится в начале декабря.
7. Он стремился воедино соединить несоединимое.

Проверочная работа по теме «Виды лексических ошибок» В-2

1. Ивану пообещали представить должность преподавателя литературы.

2 . Вы не подскажете , как пройти к театру оперы и балета?

3. Лиза была домработницей в доме Фамусовых

4. Эта победа сыграла большое значение в моей жизни.

5. Я вчера на балу была. Такой фужер произвела !

6. Я не могу подтвердить утверждение Базарова о том, что природа – мастерская…

7. Товар этот достаточно давно импортировался из-за рубежа.

1. Приносим извинения за предоставленные неудобства.

2. Опасения врачей не оправдались.

3. Андрей Болконский добровольно ушел на фронт .

4. У Базарова нет сообщников – он трагически одинок.

5. На картине И. Репина изображены запорожские казаки, отправляющие месседж турецкому султану.

6. Первая премьера спектакля состоится в начале декабря.
7. Он стремился воедино соединить несоединимое.

Нарушение лексической сочетаемости

Незнание лексического значения слова

1. Ивану пообещали представить должность преподавателя литературы.

2 . Вы не подскажете , как пройти к театру оперы и балета?

3. Лиза была домработницей в доме Фамусовых

4. Эта победа сыграла большое значение в моей жизни.

5. Я вчера на балу была. Такой фужер произвела !

6. Я не могу подтвердить утверждение Базарова о том, что природа – мастерская…

7. Товар этот достаточно давно импортировался из-за рубежа .

Нарушение лексической сочетаемости

Незнание лексического значения слова

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

  • Сейчас обучается 799 человек из 80 регионов

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО

  • Сейчас обучается 342 человека из 60 регионов

Курс повышения квалификации

Методика обучения русскому языку в образовательных организациях в условиях реализации ФГОС

  • Сейчас обучается 340 человек из 67 регионов

  • Кякова Татьяна КонстантиновнаНаписать 2355 08.12.2018

Номер материала: ДБ-286311

Международная дистанционная олимпиада Осень 2021

    05.12.2018 2138
    29.11.2018 237
    23.11.2018 766
    22.11.2018 2437
    14.11.2018 460
    26.10.2018 184
    24.10.2018 677
    24.10.2018 346

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Безлимитный доступ к занятиям с онлайн-репетиторами

Выгоднее, чем оплачивать каждое занятие отдельно

В Минобрнауки разрешили вузам продолжить удаленную работу после 7 ноября

Время чтения: 1 минута

Минобрнауки работает над изменением подходов к защите диплома

Время чтения: 1 минута

В школе в Пермском крае произошла стрельба

Время чтения: 1 минута

В Москве разработают дизайн-код для школ и детсадов

Время чтения: 1 минута

Минобрнауки утвердило перечень вступительных экзаменов в вузы

Время чтения: 1 минута

Рособрнадзор открыл горячую линию по вопросам контрольных в школах

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

источники:

http://grammatika-rus.ru/tipy-leksicheskih-oshibok/

http://infourok.ru/proverochnaya-rabota-po-russkomu-yaziku-na-temu-vidi-leksicheskih-oshibok-klass-3431523.html

Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются такие, которые связаны с неразграничением паронимов, синонимов и слов, близких по значению.

1. Паронимы – это однокоренные слова, близкие по звучанию, но различные по значению.

Например: адресат – адресант; советник – советчик; болотный – болотистый.

Наличие общего корня может привести к тому, что паронимические пары могут частично совпадать по значению. Это и создает условия для их путаницы.

Например, в паронимической паре представить – предоставить глагол представить имеет значения «вручить для ознакомления, решения; познакомить кого-либо с кем-либо; выдвинуть для поощрения; мысленно воспроизвести, вообразить», тогда как глагол предоставить – «отдать что-либо в чьё-либо распоряжение». Поэтому ошибочными будут фразы: На общем собрании нам предоставили новое руководство комбината; Ивану пообещали представить должность преподавателя литературы.

  • Но общность в значении паронимов всегда будет лишь частичной. Поэтому обычно члены паронимической пары имеют разную сочетаемость. Например:

    а) поворотный рычаг, механизм; пункт, момент – поворотливый человек; судно, повозка;
    б) исток реки, ручья; размолвки, распри, легенды – источник минеральный; письменный, надёжный; сырья, доходов, просвещения, слухов;
    в) экономика страны, сельского хозяйства; развивающаяся, высокоразвитая – экономия средств, материалов, ресурсов; огромная, незначительная, планируемая.

  • Одной из самых распространённых в речи ошибок является путаница глаголов надеть – одеть. Глагол надеть сочетается с неодушевлёнными существительными, обозначающими предметы одежды (надеть шляпу, пальто, туфли), тогда как глагол одеть – с одушевлёнными существительными (одеть ребёнка). Именно поэтому некорректной будет фраза: Я одел пальто и вышел на улицу; правильно: Я надел пальто и вышел на улицу.

  • Паронимы «подпись» и «роспись»

  • Не менее часто даже в официальной речи наблюдается смешение паронимов подпись и роспись. Существительное роспись имеет значения – «письменный перечень чего-то» (роспись доходов и расходов); «разнесение записей в разные места» (роспись цифровых данных); «настенная живопись» (роспись старинного храма). Но в просторечии под влиянием значений глагола расписаться и паронима подпись существительное роспись начинает использоваться в значении «собственноручно написанная фамилия» (Вам необходимо поставить роспись на документе). Однако в литературном языке такое словоупотребление недопустимо. Корректной будет фраза: Вам необходимо поставить подпись на документе.

2. Достаточно частотной ошибкой в речи является смешение не только паронимов, но и синонимов. Синонимы – это слова, близкие или тождественные по значению. Однако абсолютных синонимов, то есть слов, полностью совпадающих по значению и по употреблению, в языке очень мало:

языкознание – лингвистика, бегемот – гиппопотам.

  • Как правило, синонимы различаются либо сферой употребления – глаза, очи (о стилистических синонимах см. п. 5.6), либо оттенками значения – мастер, виртуоз, либо и тем, и другим – миловидный, хорошенький, смазливый.

  • Синонимы могут в большей или в меньшей степени избирательно сочетаться с теми или иными словами – карие глаза, коричневое платье.

  • Если не учитывать данные особенности употребления синонимов, то это может привести к речевой ошибке.

    Например, во фразе: Вчера мне было печально – неудачно использовано наречие печально. В данном контексте более точным будет использование синонима грустно, но можно: грустно/печально улыбнулся.

3. Лексические ошибки могут возникать и при смешении слов, частично совпадающих по своему значению.

Например, существительные собрание, совещание, форум имеют общий компонент в своих значениях. Все они обозначают совместное присутствие где-нибудь людей, чем-то объединённых. Однако каждое из данных существительных имеет специфику в значении и употреблении.

  • Собрание – акцентирует внимание именно на совместном присутствии где-то людей, объединённых чем-либо (собрание трудового коллектива).

  • Совещание – акцентирует внимание на обсуждении какого-либо вопроса (совещание животноводов).

  • Форум – это широкое представительное собрание, причём данное существительное ограничено по сфере употребления, поскольку относится к высокой книжной лексике (всемирный форум молодёжи). Поэтому как лексическая ошибка будет расценено употребление существительного форум в контексте: На прошлой неделе в нашем районе состоялся форум животноводов. В данном случае более точным будет использование слов – совещание, съезд.

  • Очень часто в устной речи можно услышать фразы типа: Вы не подскажете, как пройти к театру оперы и балета?; Подскажите, на какой остановке мне следует выйти, чтобы попасть в центр города? Использование в данном случае глагола подсказать приводит к понятийной неточности, поскольку данный глагол имеет значения: прямое – «шепнуть или незаметно сказать кому-либо забытое им или неизвестное ему» (подсказать стихотворение; подсказать ход решения); переносное – «навести на мысль» (опыт подсказывает иное решение). Когда же Вы обращаетесь к кому-то с просьбой сообщить Вам какую-то неизвестную информацию, то не требуете, чтобы это делалось тайно, незаметно, шепотом. Поэтому более точным в таких ситуациях будет употребление таких слов и словосочетаний, как сказать, посоветовать, дать совет.

  • Ошибки подобного рода возникают в устной речи под влиянием известной тенденции к «вежливости», «смягченности» просьб и обращений. Этим же обусловливается и употребление глагола кушать вместо глагола есть; супруга – вместо жена; подъехать к кому-то вместо приехать к кому-то.

  • Так, глагол кушать в литературном языке имеет оттенок вежливости и обычно применяется лишь при приглашении кого-нибудь к еде, а также ласково по отношению к детям (кушайте, пожалуйста). Его не употребляют в первом лице (нельзя: я кушаю; надо: я ем). С осторожностью следует использовать этот глагол и в форме вежливости (второе лицо множественного числа) – Вы заливную рыбу кушаете?, поскольку такие фразы звучат слащаво. Поэтому уместнее всё же использовать в таких случаях глагол есть (Вы заливную рыбу едите?). Употребление слова кушать – ложная вежливость, восходящая к лакейскому – кушать подано.

  • Точно также в устной речи часто воспринимается как более «вежливая» форма фраза: Вы не возражаете, если я подъеду к Вам через час? Однако и она звучит нарочито слащаво. Более точным по значению и ситуативно уместным будет употребление глагола приехать (Вы не возражаете, если я приеду к Вам через час?).

  • В современном русском языке употребление существительных супруг, супруга ограничено главным образом официальной речью. Поэтому не рекомендуется говорить или писать по отношению к себе: Я и моя супруга любим отдыхать на даче; Мы с супругом прожили пять лет. Лучше употреблять в таких случаях слова – муж, жена.

  • Достаточно часто речевые ошибки возникают при смешении слов, близких в функциональном отношении, но различающихся значением и временем бытования самих предметов, явлений.

    Например: Лиза была домработницей в доме Фамусовых. Лиза – крепостная девушка, прислуживающая в доме своего хозяина. Домработница – это наемная работница, которая прислуживает в доме за определённую плату. Главное же – в данном случае мы имеем дело с явным анахронизмом, то есть с хронологической неточностью, с ошибочным отнесением события, явления одной эпохи к другой, поскольку домработницы появились в России лишь в ХХ веке. Таким образом, в данном случае допущена не только понятийная, но и предметная неточность.

4. Причиной нелогичности высказывания, искажения смысла иногда является смешение неоднородных понятий, например, конкретных и отвлеченных.

  • Так, в рекламном объявлении: Гарантируем полное излечение алкоголиков и других заболеваний – речь идёт о заболевании, то есть об отвлеченном понятии. Неоднородные понятия не могут быть однородными членами. Поэтому в данном контексте более точным будет употребление не конкретного существительного алкоголик («человек, страдающий алкоголизмом»), а абстрактного – алкоголизм («болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков»): Гарантируем полное излечение алкоголизма и других заболеваний.

  • В другом примере, отрывке из школьного сочинения: Казачество поддержало Пугачева, и на защиту Белогорской крепости вышло только дворянство и «инвалидная команда» капитана Миронова – напротив, неправомерно употреблены отвлечённые и собирательные существительные казачество, дворянство, тогда как речь идёт о конкретных представителях этих социальных групп. В данном случае более точным будет использование существительных – казаки, дворяне.

  • Логические ошибки в речи – большое зло. Они не только порождают неточность в изложении мысли, но и ведут к абсурдности, неуместному комизму.

    Например, если поверить рекламе чудодейственного средства: Фирма гарантирует уменьшение веса на сто процентов, то клиенты этой фирмы теряют вес и превращаются в «ничто».

  • http://licey.net/free/4-russkii_yazyk/41-kurs_russkogo_yazyka_russkii_yazyk_i_kultura_obscheniya/stages/799-63_leksicheskie_oshibki__svyazannye_s_upotrebleniem_paronimov__sinonimov_i_slovполностью

. Отметьте признаки языковой литературной нормы.
1) обязательна для письменной речи;
2) обусловлена возможностями языковой системы;
3) исторически подвижна.

2. Поставьте верное ударение в словах. Объясните причины вариативности.
ОдноврЕмЕнно(прил., нареч.,) звонИт, ждалА, прАвы, Абрис, жалюзИ, обеспЕчение, грЕнки, магазИн, клАла, Августовский, наркомАния, тУфля, фенОмен, языкОвый, языковОй, афЕра, опЕка, бытиЕ, никчЕмный, блЕклый, Иконопись, щавЕль, премировАть, мИзерный, тОрты, вОзрастов, профессорОв, облегчИть (выбор), плОхи.

3. Соотнесите предложения и типы лексических ошибок:
а) Чаша терпения лопнула -НАРУШЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМА
б) В этот период времени мне было очень плохо. — ТАВТОЛОГИЯ

в) Есть свободная вакансия -Плеоназм

г) Я приобрёл абонент в бассейн –СМЕШЕНИЕ ПАРОНИМОВ

4. Определите род имён существительных.
Тюль (м.), фиаско (нескл., ср.), авеню (ж.), сирота (общ., м. и ж.), буржуа (нескл., м.), какаду (м.), кофе (м.), шампунь (м.), гуашь (ж.),
Бандероль (ж.), кенгуру (нескл., м. и ж.), Капри (нескл., мн.), ВДНХ (ж.), какао (нескл., ср.), пенальти (нескл., м. и с.).

5. Исправьте контексты, укажите тип ошибки.
Беда в том, что я сопоставляю факты с опозданием. Г
Я сопоставляю факты с опозданием, и в этом моя беда.
Павел стремился вовлечь с угнетателями на борьбу свою мать. В
Павел стремился вовлечь в борьбу с угнетателями свою мать.
Доцент прочитал курсовой проект и сказал, что он уже устарел. Д
Доцент прочитал курсовой проект и сказал, что тема его устарела.
Я занял деньги. Д
Я взял в долг деньги.
Ты оговорился.

Язык повести отличен. В
Повесть отличает особенный язык.
Командировочный инженер поселился в гостинице. А.
Командированный инженер поселился в гостинице.
Вопросы, поднятые Пушкиным, затрагивал и Лермонтов, и на меня роман оказал большое влияние. Б, Г

На факультете изучаются филология и литературоведение. В
На факультете изучают филологию и литературоведение.
Россия – страна большая, поэтому люди в ней разные. Г
Россия – страна большая и люди в ней разные.
а) смешение паронимов; б) тавтология; в) нарушение согласования; г) нарушение лексической сочетаемости; д) наличие многозначного слова; е) плеоназм.
6. Соотнесите тип ошибки и причину неправильного употребления:
1. Все, кто были там, помнят этот момент. В

2. Мы не можем дискриминировать людей на коренных и приезжих. Д

3. Справка должна быть предоставлена в деканат. А

4. Вызывает опасение своевременный пуск комбината. Г

5. Пуск комбината вовремя может не состояться. Е

а) смешение паронимов; б) тавтология; в) нарушение согласования; г) нарушение лексической сочетаемости; д) наличие многозначного слова, е) плеоназм.

1. Например, в паронимической паре представить – предоставить глагол представить имеет значения «вручить для ознакомления, решения; познакомить кого-либо с кем-либо; выдвинуть для поощрения; мысленно воспроизвести, вообразить», тогда как глагол предоставить – «отдать что-либо в чьё-либо распоряжение». Поэтому ошибочными будут фразы: На общем собрании нам предоставили новое руководство комбината; Ивану пообещали представить должность преподавателя литературы.
2Например, во фразе: Вчера мне было печально – неудачно использовано наречие печально. В данном контексте более точным будет использование синонима грустно, но можно: грустно/печально улыбнулся.
3Например: Лиза была домработницей в доме Фамусовых. Лиза – крепостная девушка, прислуживающая в доме своего хозяина. Домработница – это наемная работница, которая прислуживает в доме за определённую плату. Главное же – в данном случае мы имеем дело с явным анахронизмом, то есть с хронологической неточностью, с ошибочным отнесением события, явления одной эпохи к другой, поскольку домработницы появились в России лишь в ХХ веке. Таким образом, в данном случае допущена не только понятийная, но и предметная неточность.
4. Например, если поверить рекламе чудодейственного средства: Фирма гарантирует уменьшение веса на сто процентов, то клиенты этой фирмы полностью теряют вес и превращаются в «ничто».
Задание 1 . Установить правильное ударение в словах (с опорой на словари):
Августовский, газирОванный, гЕнезис, договОр, маркЕтинг, мИзерный, некролОг, принУдить, усугУбИть, факсИмиле, экспЕрт.
ЖалюзИ, закУпорить, Искра, Исподволь, одноврЕменный, прецЕдент, ходАтайство.
АпострОф, афЕра, баловАть, вероисповЕдание, газопровОд, оптОвый, партЕр, фенОмен.

Задание 2. Из паронимов выберите необходимый по условиям контекста:
Мать приготовила (сытный – сытый) завтрак. — Сытный
Студент быстро (усвоил – освоил) материал. — усвоил
(Болотистый – болотный) ил является отличным удобрением. — болотный
Для этого нужны (практичные – практические навыки). — Практические
Чтобы сходить в бассейн, нужен (абонент – абонемент). — абонемент
Ему была (представлена – предоставлена) возможность поехать на юг. — Предоставлена
У них были (дружеские – дружественные) отношения. — Дружеские
Он придерживался (идеалистичных – идеалистических) взглядов. — Идеалистических
Я не знал (адресата – адресанта) письма. — Адресата
Сделайте вывод, дайте определение паронимам.

ПАРОНИМЫ (от греч. para – возле + onyma – имя). Однокоренные слова, близкие по значению или частично совпадающие в своем значении («банковский» – «банковый», «встать» – «стать», «драматический» – «драматичный»). К П. иногда относят также разнокоренные слова, близкие по звучанию и вследствие этого смешиваемые в речи («экскаватор» – «эскалатор»). Опознание П. в речи представляет значительные трудности для иностранцев,

Задание 3. Исправьте неверные контексты, укажите тип ошибки, объясните.
Я был поражён тому, что вы приняли участие в судьбе ребят.

Мы ведём борьбу под тезисом защиты животных. (Нарушение лексической сочетаемости)
Мы ведём борьбу в защиту животных.
Боксёр вёл бой бойче, чем накануне. (Нарушение согласования)
Боксёр вёл бой бойчей, чем накануне.
Я занавесила лампу газетой, чтобы свет не мешал маме спать. (Нарушение лексической сочетаемости)
Я завешала лампу газетой, чтобы свет не мешал маме спать.
Необходимо подбирать сотрудников согласно штатного расписания. (Нарушение согласования)
Необходимо подбирать сотрудников согласно штатному расписанию.
Астрономия и её методы играют большое значение в жизни общества. (Нарушение устойчивого словосочетания)
Астрономия и её методы имеют большое значение в жизни общества.
Я приобрёл абонент в бассейн. (Смешение паронимов)
Я ПРИОБРЁЛ АБОНЕМЕНТ В БАССЕЙН.
Эта операция имеет под собой цель наведение порядка в налоговом законодательстве. (Нарушение согласования)
Эта операция имеет цель – наведение порядка в законодательстве.
В настоящее время сетевые технологии претерпевают бурное развитие.
А теперь сказанное поясню словами. (Плеоназм)
А теперь сказанное поясню.
Наша страна построена руками народных сердец. (Нарушение лексической сочетаемости)
Наша страна построена народными сердцами.
На поле боя раздавались стоны и крики мертвецов. (Нарушение лексической сочетаемости)
На поле боя раздавались стоны и крики раненных.
Народ играл огромное влияние в ходе войны 1812 года. (Нарушение устойчивого словосочетания)
Народ играл большую роль в ходе войны 1812 года.
Окончив воспитание, Онегин пришёл в общество. (Нарушение лексической сочетаемости)
Эта смерть толкнула людей к протесту. (Нарушение лексической сочетаемости)
Эта смерть послужила причиной протеста людей.

Задание 4. Найдите избыточные словосочетания. Объясните причину их избыточности.
Главная суть, боевое крещение, ввести новое понятие, дебют молодой балерины, коварные помыслы, свободная вакансия, впервые дебютировать

Избыточные словосочетания — Главная суть, свободная вакансия, впервые дебютировать

Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются такие, которые связаны с неразграничением паронимов, синонимов и слов, близких по значению.

1. Паронимы – это однокоренные слова, близкие по звучанию, но различные по значению.

Например: адресат – адресант; советник – советчик; болотный – болотистый.

Наличие общего корня может привести к тому, что паронимические пары могут частично совпадать по значению. Это и создает условия для их путаницы.

Например, в паронимической паре представить – предоставить глагол представить имеет значения «вручить для ознакомления, решения; познакомить кого-либо с кем-либо; выдвинуть для поощрения; мысленно воспроизвести, вообразить», тогда как глагол предоставить – «отдать что-либо в чьё-либо распоряжение». Поэтому ошибочными будут фразы: На общем собрании нам предоставили новое руководство комбината; Ивану пообещали представить должность преподавателя литературы.

  • Но общность в значении паронимов всегда будет лишь частичной. Поэтому обычно члены паронимической пары имеют разную сочетаемость. Например:

    а) поворотный рычаг, механизм; пункт, момент – поворотливый человек; судно, повозка;
    б) исток реки, ручья; размолвки, распри, легенды – источник минеральный; письменный, надёжный; сырья, доходов, просвещения, слухов;
    в) экономика страны, сельского хозяйства; развивающаяся, высокоразвитая – экономия средств, материалов, ресурсов; огромная, незначительная, планируемая.

  • Одной из самых распространённых в речи ошибок является путаница глаголов надеть – одеть. Глагол надеть сочетается с неодушевлёнными существительными, обозначающими предметы одежды (надеть шляпу, пальто, туфли), тогда как глагол одеть – с одушевлёнными существительными (одеть ребёнка). Именно поэтому некорректной будет фраза: Я одел пальто и вышел на улицу; правильно: Я надел пальто и вышел на улицу.

  • Паронимы «подпись» и «роспись»

  • Не менее часто даже в официальной речи наблюдается смешение паронимов подпись и роспись. Существительное роспись имеет значения – «письменный перечень чего-то» (роспись доходов и расходов); «разнесение записей в разные места» (роспись цифровых данных); «настенная живопись» (роспись старинного храма). Но в просторечии под влиянием значений глагола расписаться и паронима подпись существительное роспись начинает использоваться в значении «собственноручно написанная фамилия» (Вам необходимо поставить роспись на документе). Однако в литературном языке такое словоупотребление недопустимо. Корректной будет фраза: Вам необходимо поставить подпись на документе.

2. Достаточно частотной ошибкой в речи является смешение не только паронимов, но и синонимов. Синонимы – это слова, близкие или тождественные по значению. Однако абсолютных синонимов, то есть слов, полностью совпадающих по значению и по употреблению, в языке очень мало:

языкознание – лингвистика, бегемот – гиппопотам.

  • Как правило, синонимы различаются либо сферой употребления – глаза, очи (о стилистических синонимах см. п. 5.6), либо оттенками значения – мастер, виртуоз, либо и тем, и другим – миловидный, хорошенький, смазливый.

  • Синонимы могут в большей или в меньшей степени избирательно сочетаться с теми или иными словами – карие глаза, коричневое платье.

  • Если не учитывать данные особенности употребления синонимов, то это может привести к речевой ошибке.

    Например, во фразе: Вчера мне было печально – неудачно использовано наречие печально. В данном контексте более точным будет использование синонима грустно, но можно: грустно/печально улыбнулся.

3. Лексические ошибки могут возникать и при смешении слов, частично совпадающих по своему значению.

Например, существительные собрание, совещание, форум имеют общий компонент в своих значениях. Все они обозначают совместное присутствие где-нибудь людей, чем-то объединённых. Однако каждое из данных существительных имеет специфику в значении и употреблении.

  • Собрание – акцентирует внимание именно на совместном присутствии где-то людей, объединённых чем-либо (собрание трудового коллектива).

  • Совещание – акцентирует внимание на обсуждении какого-либо вопроса (совещание животноводов).

  • Форум – это широкое представительное собрание, причём данное существительное ограничено по сфере употребления, поскольку относится к высокой книжной лексике (всемирный форум молодёжи). Поэтому как лексическая ошибка будет расценено употребление существительного форум в контексте: На прошлой неделе в нашем районе состоялся форум животноводов. В данном случае более точным будет использование слов – совещание, съезд.

  • Очень часто в устной речи можно услышать фразы типа: Вы не подскажете, как пройти к театру оперы и балета?; Подскажите, на какой остановке мне следует выйти, чтобы попасть в центр города? Использование в данном случае глагола подсказать приводит к понятийной неточности, поскольку данный глагол имеет значения: прямое – «шепнуть или незаметно сказать кому-либо забытое им или неизвестное ему» (подсказать стихотворение; подсказать ход решения); переносное – «навести на мысль» (опыт подсказывает иное решение). Когда же Вы обращаетесь к кому-то с просьбой сообщить Вам какую-то неизвестную информацию, то не требуете, чтобы это делалось тайно, незаметно, шепотом. Поэтому более точным в таких ситуациях будет употребление таких слов и словосочетаний, как сказать, посоветовать, дать совет.

  • Ошибки подобного рода возникают в устной речи под влиянием известной тенденции к «вежливости», «смягченности» просьб и обращений. Этим же обусловливается и употребление глагола кушать вместо глагола есть; супруга – вместо жена; подъехать к кому-то вместо приехать к кому-то.

  • Так, глагол кушать в литературном языке имеет оттенок вежливости и обычно применяется лишь при приглашении кого-нибудь к еде, а также ласково по отношению к детям (кушайте, пожалуйста). Его не употребляют в первом лице (нельзя: я кушаю; надо: я ем). С осторожностью следует использовать этот глагол и в форме вежливости (второе лицо множественного числа) – Вы заливную рыбу кушаете?, поскольку такие фразы звучат слащаво. Поэтому уместнее всё же использовать в таких случаях глагол есть (Вы заливную рыбу едите?). Употребление слова кушать – ложная вежливость, восходящая к лакейскому – кушать подано.

  • Точно также в устной речи часто воспринимается как более «вежливая» форма фраза: Вы не возражаете, если я подъеду к Вам через час? Однако и она звучит нарочито слащаво. Более точным по значению и ситуативно уместным будет употребление глагола приехать (Вы не возражаете, если я приеду к Вам через час?).

  • В современном русском языке употребление существительных супруг, супруга ограничено главным образом официальной речью. Поэтому не рекомендуется говорить или писать по отношению к себе: Я и моя супруга любим отдыхать на даче; Мы с супругом прожили пять лет. Лучше употреблять в таких случаях слова – муж, жена.

  • Достаточно часто речевые ошибки возникают при смешении слов, близких в функциональном отношении, но различающихся значением и временем бытования самих предметов, явлений.

    Например: Лиза была домработницей в доме Фамусовых. Лиза – крепостная девушка, прислуживающая в доме своего хозяина. Домработница – это наемная работница, которая прислуживает в доме за определённую плату. Главное же – в данном случае мы имеем дело с явным анахронизмом, то есть с хронологической неточностью, с ошибочным отнесением события, явления одной эпохи к другой, поскольку домработницы появились в России лишь в ХХ веке. Таким образом, в данном случае допущена не только понятийная, но и предметная неточность.

4. Причиной нелогичности высказывания, искажения смысла иногда является смешение неоднородных понятий, например, конкретных и отвлеченных.

  • Так, в рекламном объявлении: Гарантируем полное излечение алкоголиков и других заболеваний – речь идёт о заболевании, то есть об отвлеченном понятии. Неоднородные понятия не могут быть однородными членами. Поэтому в данном контексте более точным будет употребление не конкретного существительного алкоголик («человек, страдающий алкоголизмом»), а абстрактного – алкоголизм («болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков»): Гарантируем полное излечение алкоголизма и других заболеваний.

  • В другом примере, отрывке из школьного сочинения: Казачество поддержало Пугачева, и на защиту Белогорской крепости вышло только дворянство и «инвалидная команда» капитана Миронова – напротив, неправомерно употреблены отвлечённые и собирательные существительные казачество, дворянство, тогда как речь идёт о конкретных представителях этих социальных групп. В данном случае более точным будет использование существительных – казаки, дворяне.

  • Логические ошибки в речи – большое зло. Они не только порождают неточность в изложении мысли, но и ведут к абсурдности, неуместному комизму.

    Например, если поверить рекламе чудодейственного средства: Фирма гарантирует уменьшение веса на сто процентов, то клиенты этой фирмы теряют вес и превращаются в «ничто».

  • http://licey.net/free/4-russkii_yazyk/41-kurs_russkogo_yazyka_russkii_yazyk_i_kultura_obscheniya/stages/799-63_leksicheskie_oshibki__svyazannye_s_upotrebleniem_paronimov__sinonimov_i_slovполностью

Среди
лексических ошибок, вызванных незнанием
точного значения слова, наиболее часто
встречаются такие, которые связаны с
неразграничением паронимов, синонимов
и слов, близких по значению.

Паронимы
– это однокоренные слова, близкие по
звучанию, но различные по значению.
Например: адресат
– адресант; советник – советчик; болотный
– болотистый.

Наличие общего корня может привести к
тому, что паронимические пары могут
частично совпадать по значению. Это и
создает условия для их путаницы. Например,
в паронимической паре представить
– предоставить

глагол представить
имеет значения «вручить для ознакомления,
решения; познакомить кого-либо с кем-либо;
выдвинуть для поощрения; мысленно
воспроизвести, вообразить», тогда как
глагол предоставить
– «отдать что-либо в чьё-либо распоряжение».
Поэтому ошибочными будут фразы: На
общем собрании нам предоставили новое
руководство комбината; Ивану пообещали
представить должность преподавателя
литературы.

  • Но
    общность в значении паронимов всегда
    будет лишь частичной. Поэтому обычно
    члены паронимической пары имеют разную
    сочетаемость. Например:

а)
поворотный
рычаг, механизм; – поворотливый
человек;

б)
исток
реки, ручья; размолвки, распри, легенды
источник
минеральный; письменный, надёжный;
сырья, доходов, просвещения, слухов;

в)
экономика
страны, сельского хозяйства; развивающаяся,
высокоразвитая – экономия
средств, материалов, ресурсов; огромная,
незначительная, планируемая.

III.
Лексические ошибки, связанные с
употреблением омонимов, многозначных
слов.
Достаточно
часто в речи допускаются лексические
ошибки, связанные с использованием
омонимов и многозначных слов.

Омонимы
– это слова, которые звучат и пишутся
одинаково, но имеют разное значение.
Ср.: брак
– супружество и брак
– испорченная продукция. Благодаря
контексту омонимы, как правило, понимаются
верно. Но всё же в определённых речевых
ситуациях омонимы не могут быть поняты
однозначно. Это явление может обыгрываться,
например, в каламбурах
(Хорошее
дело
браком
не назовут
),
анекдотах (Реклама
на дом. Новые
подушечки
«Стиморол» – теперь без наволочки
).
Однако чаще в речи мы встречаемся с
ненамеренной двусмысленностью. Например,
фраза: Экипаж
находится в отличном состоянии

– является двусмысленной, поскольку
она не позволяет понять, о чём идёт речь
– о повозке (У
ворот дома остановился новенький экипаж
)
или о команде (Экипаж
корабля чувствует себя хорошо
).

Очень
часто к двусмысленности приводит
употребление в речи (особенно устной)
омофонов
– разных слов, одинаково звучащих, но
имеющих разное написание (луг
– лук, туш – тушь
),
омоформ
– разных слов, совпадающих в звучании
лишь в отдельных формах (лечу
больных
и
лечу на
самолёте
;
ветер стих
и декламировать
стих
).

Так,
двусмысленной является фраза: «Я
экскурсии вожу»
,
поскольку её можно понять двояко:
говорящий водит экскурсии – говорящий
возит экскурсии.

Кроме
того, в ряде случаев говорящий может
просто не разграничивать значений
омонимов, омофонов, что также приводит
к лексической ошибке. Например,
орфографическая ошибка в предложении:
В области
началась избирательная компания

– вызвана тем, что автор не разграничивает
омофоны: компания
– общество, группа лиц, проводящих
вместе время (дружная
компания
);
торговое или промышленное объединение
предприятий, предпринимателей
(энергетическая компания); кампания
– совокупность военных операций
(русско-японская
кампания
);
мероприятия для осуществления очередной
важной общественно-политической или
хозяйственной задачи (избирательная
кампания, посевная кампания
).

Многозначные
слова

– это слова, имеющие несколько значений.
Как правило, контекст помогает
разграничить, в каком именно значении
употреблено слово. Однако такое
наблюдается далеко не всегда, что также
может привести к речевой ошибке. Например,
фраза: Профессор
на экзамене полгруппы
зарезал
– звучит двусмысленно, поскольку
остаётся неясным, то ли профессор –
опасный маньяк, то ли – просто очень
строгий преподаватель. Поэтому при
использовании многозначных слов мы
должны быть очень внимательны, должны
следить за тем, чтобы слушателю (читателю)
было понятно, в каком именно значении
употреблено данное слово. Иначе возникает
двусмысленность. Внимательное
отношение к слову и к контексту, в котором
оно употреблено, поможет избежать
подобного рода ошибок.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

ЕГЭ. Русский язык. Задание № 6. Лексические ошибки. Как выполнить задание № 6? РЕКОМЕНДАЦИИ.

ЕГЭ. Русский язык. Задание № 6.

Лексические ошибки.

Как выполнить задание № 6? РЕКОМЕНДАЦИИ.

Разберём типы лексических ошибок.

  • Самой простой ошибкой являются случаи, когда употребляются слова с близким, даже само собой разумеющимся значением: холодное мороженое, мокрая вода
  • Плеоназм. Следующий тип ошибок связан с тем, что употребляются близкие по смыслу слова , то есть имеющие примерно одно и то же: главная суть, прейскурант цен, истинная правда, чернеющая темнота, своя автобиография, первая премьера, импортировались из-за рубежа, необычный феномен, яблочная шарлотка, жаркий зной, богатая роскошь, убит насмерть, маленькие малыши, обратный бумеранг, светловолосая блондинка, народный фольклор.
  • Лексическая несочетаемость. Могут быть даны предложения, в которых какие-то слова просто не подходят по смыслу: совершенно мёртвый.
  • Одновременное использование слов или словосочетаний, имеющих одинаковое значение, поэтому что — то является лишним: без слов, молча; после сна, спросонья; потупили опущенные головы; всю, с начала до конца
  • Тавтология. Неверно, если рядом находятся однокоренные слова: существует, существенный; цветущие цветы; рассказанное сказание.

Алгоритм выполнения задания № 6.

  • Внимательно прочитайте задание.
  • Если необходимо найти лишнее слово, то найдите его и выпишите.
  • Если нужно найти неправильно употреблённое слово , то подумайте, какое слово нужно употребить вместо данного, запишите это слово.

Примеры задания № 6.

Пример № 1.

6.Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

В театре была постановка первой премьеры спектакля по рассказам М. Зощенко.

Ответ: первой

Пояснение:

«Премьера» — это первый показ чего-либо, поэтому слово «первой» в данном случае будет лишним.

Пример № 2.

6 Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите это слово.

Необходимо стремиться к повышению кругозора, идти в ногу со временем.

Типы лексических ошибок

ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК

Лексическая несочетаемость В спортзале висела треугольная груша (в значение слова груша не входит понятие треугольная).
Неоправданный пропуск слова Никита занял первое место по английскому языку (пропущено слово в олимпиаде).
Многословие
— неоправданный повтор слова Саша сделал хороший доклад. Доклад всем понравился.
— тавтология Начало сессии начинается в конце этого месяца.
— плеоназм Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.
Неоправданное употребление антонимов В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться.
Неоправданное употребление заимствованных слов Анакопийская пропасть находится в курортном эпицентре, в Новом Афоне
Неоправданное использование устаревшей лексики, неологизмов, профессиональной и жаргонной лексики, стилистически окрашенных слов Ты бы еще ярче накрасила свои ланит.
В продажу поступили беспроводные клавы.
Председатель Законодательного собрания – интересный чувак.
Я признаю необходимость усиления внимания к проблеме.
Неверное использование многозначных лов, омонимов, паронимов Вытянули носочки.
Приносим извинения за предоставленные неудобства.
Смешение понятий С 1 июня самолет будет летать с остановками (с промежуточной посадкой).
Неверный выбор синонимы Этот клуб реконструировал районный зодчий (архитектор)

РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.

Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.

Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».

Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.

Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
— смешение паронимов (роспись — подпись),
— использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
— лексическая избыточность тавтология, плеоназм
— употребление слова иной стилевой окраски
— смешение лексики разных исторических эпох.

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Лексические нормы
Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

Проверочная работа по русскому языку на тему «Виды лексических ошибок» (10 класс)

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Проверочная работа по теме «Виды лексических ошибок» В-1

1 . Приносим извинения за предоставленные неудобства.

2. Опасения врачей не оправдались.

3. Андрей Болконский добровольно ушел на фронт.

4. У Базарова нет сообщников – он трагически одинок.

5. На картине И. Репина изображены запорожские казаки, отправляющие месседж турецкому султану.

6. Первая премьера спектакля состоится в начале декабря.
7. Он стремился воедино соединить несоединимое.

Проверочная работа по теме «Виды лексических ошибок» В-2

1. Ивану пообещали представить должность преподавателя литературы.

2 . Вы не подскажете , как пройти к театру оперы и балета?

3. Лиза была домработницей в доме Фамусовых

4. Эта победа сыграла большое значение в моей жизни.

5. Я вчера на балу была. Такой фужер произвела !

6. Я не могу подтвердить утверждение Базарова о том, что природа – мастерская…

7. Товар этот достаточно давно импортировался из-за рубежа.

1. Приносим извинения за предоставленные неудобства.

2. Опасения врачей не оправдались.

3. Андрей Болконский добровольно ушел на фронт .

4. У Базарова нет сообщников – он трагически одинок.

5. На картине И. Репина изображены запорожские казаки, отправляющие месседж турецкому султану.

6. Первая премьера спектакля состоится в начале декабря.
7. Он стремился воедино соединить несоединимое.

Нарушение лексической сочетаемости

Незнание лексического значения слова

1. Ивану пообещали представить должность преподавателя литературы.

2 . Вы не подскажете , как пройти к театру оперы и балета?

3. Лиза была домработницей в доме Фамусовых

4. Эта победа сыграла большое значение в моей жизни.

5. Я вчера на балу была. Такой фужер произвела !

6. Я не могу подтвердить утверждение Базарова о том, что природа – мастерская…

7. Товар этот достаточно давно импортировался из-за рубежа .

Нарушение лексической сочетаемости

Незнание лексического значения слова

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

  • Сейчас обучается 799 человек из 80 регионов

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО

  • Сейчас обучается 342 человека из 60 регионов

Курс повышения квалификации

Методика обучения русскому языку в образовательных организациях в условиях реализации ФГОС

  • Сейчас обучается 340 человек из 67 регионов

  • Кякова Татьяна КонстантиновнаНаписать 2355 08.12.2018

Номер материала: ДБ-286311

Международная дистанционная олимпиада Осень 2021

    05.12.2018 2138
    29.11.2018 237
    23.11.2018 766
    22.11.2018 2437
    14.11.2018 460
    26.10.2018 184
    24.10.2018 677
    24.10.2018 346

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Безлимитный доступ к занятиям с онлайн-репетиторами

Выгоднее, чем оплачивать каждое занятие отдельно

В Минобрнауки разрешили вузам продолжить удаленную работу после 7 ноября

Время чтения: 1 минута

Минобрнауки работает над изменением подходов к защите диплома

Время чтения: 1 минута

В школе в Пермском крае произошла стрельба

Время чтения: 1 минута

В Москве разработают дизайн-код для школ и детсадов

Время чтения: 1 минута

Минобрнауки утвердило перечень вступительных экзаменов в вузы

Время чтения: 1 минута

Рособрнадзор открыл горячую линию по вопросам контрольных в школах

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

источники:

http://grammatika-rus.ru/tipy-leksicheskih-oshibok/

http://infourok.ru/proverochnaya-rabota-po-russkomu-yaziku-na-temu-vidi-leksicheskih-oshibok-klass-3431523.html

  • Иванова очень строгий директор ошибка
  • Ив роше сайт ошибка
  • Ибпф т3ква ошибка 19
  • Ибп ресанта 400 коды ошибок
  • Ибп мастер 2500 ошибка 4