Как избежать акцентологических ошибок

Статья  по предмету «Русский язык» учителя начальных классов Кобызевой Ольги Владимировны на тему:

«Предупреждение и исправление акцентологических ошибок в устной речи младших школьников»

Современный этап общественного развития характеризуется рядом особенностей, предъявляющих новые требования к школьному образованию. Если раньше традиционной была задача дать ученику определенную сумму знаний, умений и навыков, необходимых для его социализации и эффективного участия в общественном производстве. В настоящее время задача образования направлена на развитие личности, на формирование у обучающихся таких качеств и умений, которые в дальнейшем должны позволить ему самостоятельно изучать что-либо, осваивать новые виды деятельности и, как следствие, быть успешным в жизни, уметь излагать свои мысли и грамотно формировать свою речь.

Речь является одним из важнейших средств развития личности ребенка в целом. Понимание речи окружающих и собственная активная речь сопровождают всю деятельность ребенка.

Становление личности младшего школьника невозможно без хорошо развитой речи, так как речь — это мир самопознания, понимания самого себя, общения с самим собой, самовыражения.

Ребенок, поступивший в школу, вынужден перейти от «собственной программы» обучения речи к программе, предлагаемой школой.

Большинство детей, поступающих в школу, испытывают значительные трудности и не владеют навыками связной речи в достаточном для этого возраста объеме. Особенно эти трудности наблюдаются у детей при постановке ударения.

Нарушения норм ударения — одно из распространенных явлений в устной речи школьников. Одна из причин нарушения акцентологических норм связана с особенностями словесного ударения в русском языке.

В речи младших школьников встречаются разнообразные отклонения от норм русского литературного произношения. Все отступления от орфоэпических норм целесообразно классифицировать по вызывающим их причинам. В соответствии с этим выделяются три типа наиболее частотных акцентологических ошибок в речи детей младшего школьного возраста: акцентологические  ошибки, вызываемые влиянием написания слова; акцентологические ошибки просторечного характера; акцентологические ошибки диалектного происхождения.

Сформировать твердые орфоэпические навыки в правильной постановке ударения, расширить словарный запас школьника поможет постоянное использование словаря на уроках русского языка. Культуру работы со словарем следует прививать, начиная с младшего школьного возраста. Пусть ребенок пристрастится к общению со словарем как со своим верным другом.

И, несомненно, предупреждение акцентологических ошибок должно начинаться именно в младшем школьном возрасте, так как именно в этот период закладывается речевая культура ребенка.

Правильная постановка ударения вызывает у большинства учащихся трудности, что в свою очередь приводит к ошибкам (лексико-стилистическим и орфографическим).

Причины ошибок: отсутствие знаний, отсутствие речевого опыта в правильности постановки ударения и ограниченный словарный запас.

С учетом выявленных особенностей была определена методика коррекционно-развивающей работы, которая имела системный, комплексный характер и включила в себя проектную деятельность. Проектная работа учащихся «Волшебник Ударение», проведенная во время классного часа, позволила направить учебно-познавательную деятельность школьников на результат, который получается при решении практической или теоретической, но обязательно личностно значимой проблемы. В основе метода проектов лежит развитие познавательных интересов учащихся, умение самостоятельно создать проблемную ситуацию, планировать собственную деятельность, пользоваться справочной литературой, выискивать необходимое в потоке информации, обобщать, оформлять и представлять свою работу перед одноклассниками. Работа учащихся над проектом проходит как во время учебной деятельности, так и во внеурочное время, что позволило привлечь к творческой работе учащихся — родителей. Только совместная деятельность: учитель — ребёнок — родители — поможет заинтересовать ученика и привести к хорошим результатам в учёбе.

Чтобы проект имел успех, надо связать его с реальной жизнью. Цель урока в 3 классе, опираясь на свой жизненный опыт, создать занимательный материал для учащихся 2 классов на уроках русского языка по теме «Ударение».

Обратите внимание на слова «опираясь на свой жизненный опыт», т.к. задачами проекта стало закрепление, развитие и формирование знаний и умений, приобретённых в процессе обучения и необходимых при составлении текстов и при создании занимательного материала в соответствии с индивидуальной подготовкой ребёнка. Урок проводился на этапе закрепления и обобщения знаний учащихся.

Исходя из выше сказанного, определяем задачи для учащихся:

— расширить знания, умения логически мыслить;

— рассуждать и делать умозаключения;

— находить верные пути решения поставленных задач;

— уметь излагать свои мысли;

— грамотно формировать свою речь.

На уроках использовались индивидуальные формы работы и работы в парах, коллективные и самостоятельные виды работ.

Урок  проводился в занимательной форме, чтобы не пропал интерес у детей к существующей проблеме.

Тип проекта получился практико-ориентированный.

        Проектная деятельность способствует формированию универсальных учебных действии, которые продиктованы ФГОС.

АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ И ИХ НАРУШЕНИЕ В РЕЧИ ОБУЧАЮЩИХСЯ КАЛАЧЕВСКОЙ ШКОЛЫ

  • Авторы
  • Руководители
  • Файлы работы
  • Наградные документы

Реньжина В.В. 1


1МБОУ «Калачевская СОШ»

Косилова Н.Я. 1


1МБОУ «Калачевская СОШ»


Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке «Файлы работы» в формате PDF

Введение

Заговори, чтоб я тебя увидел

Сократ

Проблема орфоэпических ошибок, особенно в области акцентологии, всегда была актуальной для лингвистики. Современные лингвисты Баландина Л.А., Соловьёва Н.Н, Симонова Е.П. в своих исследованиях рассматривали подобные ошибки, но они мало связаны с изучением уровня употребления орфоэпических ошибок в нашей речи. Их исследования в большинстве направлены на выявление норм произношения и ошибок в их употреблении. По этой причине изучение данного явления приобретает особый интерес. [7, с.18]

Начав готовиться к экзамену по русскому языку, я, например, поняла, что часто неправильно ставлю ударение в словах, то же самое могу сказать и про моих одноклассников. Я предположила, что нормативные употребления, зафиксированные в орфоэпических словарях, значительно расходятся с реальной речевой практикой обучающихся нашей школы, так как большинство из них ставит ударение в словах, нарушая орфоэпические нормы. Я решила выяснить, насколько моя точка зрения верна и провела исследование. «Акцентологические нормы и их нарушение в речи обучающихся Калачевской школы»

Выбор уровня орфоэпических ошибок в речи обучающихся нашей школы для исследования был сделан не случайно, поскольку в настоящее время речевая культура играет немаловажную роль в жизни любого человека: как ученика общеобразовательного учреждения, студента, так и будущего специалиста. Правильное литературное произношение, в том числе владение акцентологическими и грамматическими нормами, грамотное письмо – залог профессиональной успешности. В этом заключается актуальность моей работы.

Также определение уровня ошибок в речи поможет вовремя предотвратить их дальнейшее появление и даже полностью искоренить.

Цель исследования: изучение уровня акцентологических ошибок в речи учеников Калачевской школы

Задачи:
1) определить, что такое акцентология; изучить трудности русского ударения;

2) рассмотреть орфоэпические нормы и наиболее часто встречающиеся ошибки, связанные с постановкой ударения;

3) определить уровень употребления подобных ошибок;
4) проанализировать ошибки в речи учащихся и выявить их причины;

5) наметить пути преодоления акцентологических ошибок.

Объект исследования: устная речь обучающихся 7-11 классов Калачевской школы.
Предмет исследования: орфоэпические ошибки, связанные с постановкой ударения.

Для достижения поставленной цели и решения задач использованы следующие методы: поиск и обработка научной информации в литературе и ресурсах Интернет; аналитический метод, сравнительный метод, анкетирование.

Новизна работы в том, что исследование позволило выявить реальное состояние владения акцентологическими нормами именно в нашем образовательном учреждении.

Работа может быть использована как учителями, так и учащимися при подготовке к ЕГЭ, во внеурочной деятельности, на уроках при изучении тем по культуре речи. Также моя работа будет интересна тем, кто неравнодушен к состоянию современного русского языка. В этом заключается практическая значимость моего исследования.

Глава I. Теоретическая часть

Понятие акцентологии. Русское словесное ударение, его особенности

Акцентология – раздел языкознания, занимающийся исследованием системы ударений какого-либо языка или группы языков [1, с 30].

О русском ударении говорили уже в своих грамматиках М. Г. Смотрицкий, М. В. Ломоносов, Н. И. Греч. Объектом же научного рассмотрения оно впервые становится в трудах А. X. Востокова (1831), который выделил его в самостоятельный раздел грамматики. Затем А. А. Потебня ввел в 60-х годах XIX века морфологические критерии в описание русского ударения. Эту линию продолжил И. А. Бодуэн де Куртенэ.

В русском языке ударение не закреплено за каким-то определенным слогом или за какой-то определенной частью слова, оно может падать на любой слог слова, то есть оно разноместное, или свободное. Ударными могут оказаться разные части слова.

В других языках ударение неподвижное, зачастую прикреплено во всех словах к определенному слогу. Например, в чешском и венгерском языках — на первый слог, во французском и турецком языках оно всегда падает на последний слог (эскимо, пломбир, салют, одеколон, дебют), в польском — на предпоследний слог.

Для русского ударения характерна подвижность (в разных грамматических формах слова может переходить с одного слога на другой: голова́, го́лову;при́нял, приняла́; сме́лый, смела́ и т.д.). [http://evartist.narod.ru/text1/74.htm].

Третья особенностьрусского ударения — его изменчивость, которая связана с тем, что с течением времени ударение меняет свое место в слове и появляется новый вариант произношения. Например, раньше говорили: паспОрт, эпигрАф, воздУх, кладбИще, призрАк, ,музЫка,[http://festival.1september.ru/articles/609365/, 8]

Трудности русского ударения

С разноместностью, подвижностью и изменчивостью русского ударения связаны все трудности русского языка.

Иногда сложность определения в слове места ударения возрастает, поскольку для некоторых слов существуют варианты ударений. При этом есть варианты, не нарушающие норму и считающиеся литературными: творОг – твОрог, Искристый – искрИстый, мышлЕние – мЫшление, лОсось – лосОсь. В других случаях второй вариант ударения считается неправильным, например, квартал- квартал, звонит- звонит, ходатайство – ходатайство. Основную трудность вызывает постановка ударения в словах, у которых различие в ударении связано с различием в значении: призывной — призывный; слова-омографы: ирИс- Ирис, харАктерный – характЕрный; глаголы на –ировать: нормировать, премировать, маркировать; причастия на – ированный: запланИрованный –запломбирОванный; глаголы прошедшего времени с подвижным ударением: понял. понялА,пОняло, пОняли; краткие страдательные причастия прошедшего времени: сОзван, сОзвана,сОзвано, сОзваны.

Ошибки в ударении могут привести к искажению смысла высказывания. Например, в одной из телепередач демонстрировались картины испанских художников. На одной из них был изображен берег реки, стоящее дерево с богатой кроной, сквозь листья которой виднелось голубое небо, а под деревом сидел монах. Ведущий передачи сказал: «Картина эта называется «Отшельник в пустЫне». Каждый смотрящий передачу, вероятнее всего, удивился и подумал: какая же это пустЫня? Ведь на картине изображена не пустыня, а безлюдное, уединенное место, где живет отшельник, и называется оно пУстынь или пУстыня. Таким образом, неправильно произнесенное слово создало впечатление о несоответствии названия картины ее содержанию.

Поэтому вопрос о произносительных и акцентологических нормах в современном русском языке остаётся открытым как в теоретических, так и практических аспектах. Это ещё раз подтверждает актуальность нашей работы.

Глава II

Практическая часть. Уровень овладения учащимися акцентологическим минимумом

  В русском языке существуют так называемый «акцентологический минимум», которым должен владеть учащийся, выпускник, абитуриент, студент. (Приложение I). В этот минимум включены слова, которые по разным причинам могут вызывать затруднения при постановке ударения. Именно этот уровень овладения акцентологическими нормами проверяется в 4 задании на ЕГЭ по русскому языку.

Для своего исследования я взяла слова именно из этого минимума, чтобы на его основе провести сравнительный анализ, определить, какие слова являются более сложными в постановке ударения, проследить динамику в освоении акцентологических норм от класса к классу. Для получения более объемной картины решила предложить участвовать в исследовании ученикам из разных возрастных групп: 7-11 классам нашей школы.

Обучающимся было предложено расставить ударения в следующих словах: асимметрия, благовест, баловать, банты, ветеринария, газопровод, диспансер, договор, дремота, жалюзи, заключит, закупорить, запломбировать, звонит, знамение, иконопись, каталог, квартал, коклюш, колледж, красивее, мастерски, некролог, обеспечение, отключит, прибывший, свекла, танцовщица, торты, туфля, украинский, умерший, ходатайствовать, черпать, щавель, эксперт.

Кроме этого, респондентам было предложено ответить на вопросы анкеты (Приложение 5).

В эксперименте приняли участие 83 обучающихся Калачевской школы: 7 класс – 21, 8 класс – 29, 9 класс -17, 10 класс -7, 11 класс – 9.

После обработки карточек, было выявлено: всего было в сумме расставлено ударение в 2 998 словах. В 1892 словах были допущены акцентологические нарушения нормы, что составляет 63%. Наибольшее количество ошибок было сделано в следующих словах: ассиметрия–67 ошибок, знамение — 64, ходатайствовать – 63, иконопись – 60, благовест– 54 ошибки, мастерски –59, прибывший -56, некролог- 54 ошибки. Мною было также выявлено, что школьники неправильно ставят ударение и в заимствованных словах: жалюзи — 45, договор -27, диспансер -35, квартал -19, каталог -29, туфля -35.

Думаю, что это обусловлено редким употреблением данных слов в устной и письменной речи школьников, недостаточно сформировавшейся языковой системой в среднем звене. На неправильное ударение оказывает влияние бытовая разговорная лексика и диалектные произношения, например, звОнишь, полОжил, красивЕе. прИговор, рЕмень, выборА.средствА и др. Также в нашей школе учатся представители других национальностей: 8 класс — 3, 9 класс -1.

Но можно отметить, что от среднего звена к старшему отмечается некоторая положительная динамика в освоении орфоэпических норм. (Приложение 3, Таблица №2) Как видно из таблицы, большинство слов из «Акцентологического минимума» вызывают сложность в 8 классе. Здесь на одного ученика в среднем из 36 слов приходится 25 ошибок, в 7 классе тоже — 25, но процент выполнения лучше, так как работу выполняли 21 человек, а в 8 классе – 29. В 9 классе – 23 ошибки, в 10 – 14, в 11 – 15 ошибок.

Таким образом, проанализировав данные, я обнаружила, что уровень владения акцентологическими нормами в нашей школе на очень низком уровне. Акцентология – слабая сторона в речи учащихся.

Повышение уровня акцентологических норм в 10-11 классах, скорее всего, можно объяснить подготовкой к ЕГЭ. Чтобы в этом убедиться, я проанализировала результаты ЕГЭ наших выпускников по 4 критерию за последние три года. В 2018-2019 учебном году ошибки в 4 задании допустили 33% от числа сдававших, а в 2019-2020 – всего 12,5%. (Приложение 4, Таблица №3).

Также среди учеников 7- 11 классов мною проведено анкетирование, целью которого было узнать, что влияет на речевую культуру школьников. Конечно, я заметила в ответах анкеты кое-какие противоречия, но общая картина вполне реальная.

Ребятам было предложено ответить на следующие вопросы анкеты:

Кто или что влияет на вашу речевую культуру?

Считаете ли вы, что речевые нормы необходимы?

Следуете ли вы речевым нормам?

Замечаете ли вы в чужой речи орфоэпические ошибки?

Как вы поступаете, если замечаете речевые ошибки?

Как вы относитесь к тому, если вам делают замечания по поводу неправильного произношения слова?

Стараетесь ли вы улучшить свою речь?

Каким образом, по-вашему, можно улучшить качество речи?

Говорят ли в вашей семье на других языках?

Результаты анкетирования (Приложение 6, Таблица № 4) позволили сделать следующие выводы.

На качество речи учащихся нашей школы влияют такие факты:

некоторые обучающиеся отрицают необходимость речевых норм: в 7 классе — 6; в 8 классе — 8, в 9 — 4, 11-1.

не собираются загружать себя подобными вопросами: в 7 классе -4; в 8 классе — 5, в 9-3.

считают, что разницы нет, как говорить: в 7 классе-2; в 8 классе — 2, в 9-1.

услышав ошибки в речи друзей, не исправят и не сделают замечание, боясь испортить отношения: в 7 классе-8; в 8 классе — 11, в 9-7, в 10 классе -4, в 11 классе -3.

если сделано замечание со стороны (кроме учителя) обижаются: в 7 классе-5; в 8 классе — 5, в 9-1.

не уделяют внимания самообразованию в области речи: 7 -9, 8-6, 9-4.

русский язык является неродным: 7 класс -1. 8 – 3, 9 -1

На вопрос «Каким образом, на ваш взгляд, можно улучшить качество речи» школьники дали следующие рекомендации: больше читать классическую литературу, постараться выучить слова из акцентологического минимума, чаще произносить слова, в которых испытываешь трудности, слушать грамотную речь дикторов радио и телевидения, образцовую речь мастеров публичных выступлений, известных актеров, обращаться к орфоэпическим словарям. Грамотность речи повысится только тогда, когда каждый осознает ее необходимость и будет стремиться к ее улучшению.

Усвоение речевых норм — дело далеко не простое. Часто механическое запоминание слова не приводит к желаемому результату, и произношение быстро забывается. Эффективным средством закрепления литературного произношения является чтение поэтических текстов, ритм стиха «заставляет» ставить ударение в нужном месте, и, запомнив лишь несколько стихотворных строк, содержащих трудное слово, никогда потом не ошибешься.

Например, из стихотворения А.Блока «Пройдет зима, увидишь ты…»

легко запомнить произношение слова дремота.

Пройдет зима — увидишь ты

Мои равнины и болота

И скажешь: «Сколько красоты,

Какая мертвая дремота!» [6, с.179]

А разные формы глагола понять – пОнял, понялА, пОняло. пОняли, пОнятая, понЯв, можно запомнить, выучив строки из стихотворений Н.М.Рубцова «Меня звала моя природа»:

Я долго слушал шум завода-

и понял вдруг, что счастье тут. [6, с.546]

А.А.Блока «Навстречу вешнему рассвету»:

Душа в стремленьи запоздала,

В пареньи смутном замерла.

Какой-то тайны не познала,

Каких-то снов не поняла. [6, с.547]

И.Ф.Анненского «Сентябрь»:

И желтый шелк ковров, и грубые следы.

И понятая ложь последнего свиданья. [6, с.547]

Игоря Северянина «Байрон»:

Британец, сам клеймящий англичан,

За грека биться, презирая грека,

Решил, поняв, что наилучший лекарь

От жизни — смерть, и стал на грани ран. [6. с.547]

Такой способ запоминания предлагает «Словарь ударений русского языка» И.Л.Резниченко, в котором представлено около 10 000 трудных слов. Практически к каждому слову подобран пример из классической литературы. Другим действенным приемом усвоения норм ударения является обращение к поговоркам, пословицам, загадкам. Многие из них зарифмованы или обладают внутренним ритмом и также наводят на верное ударение, помогая запоминать правильное произношение быстро и ненавязчиво. Я и мои одноклассники нашли в Интернете много различных рифмовок, считалок, загадок на запоминание акцентологических норм, создали небольшую книжку «Говори правильно!», состоящую из 159 запоминалок, которая стала большим помощником в улучшении нашего акцентологического уровня при подготовке к единому государственному экзамену по русскому языку. Такие запоминалки позволяют немного повеселиться и в то же время служат быстрому усвоению правильных литературных норм (Приложение 7).

Например:

Аты-баты, мост горбатый,

под мостом поет цыгáн,

а танцóвщицысбежали,

напугал их таракан.

Некоторые стишки позволяют запомнить сразу несколько слов:

Фено́мен звони́т по среда́м,
Приня́в догово́р по года́м,
Он о́тдал экспе́ртам эско́рта
Хода́тайство аэропо́рта.

Можно выучить «Песню про ударения» Светы Фефеловой, в нее включены все слова, входящие в акцентологический минимум.

Еще один из способов запоминания правильного произношения слова: воспринимать его как часть группы однотипных терминов.

договОр – приговОр – разговОр;

докумЕнт – инструмЕнт – медикамЕнт;

срЕдства для дЕтства;

звонИт – говорИт;

каталОг – диалОг – монолОг – некролОг;

облегчИть – полечИть;

столЯр – малЯр – школЯр;

шофЁр – монтЁр;

цепОчка для сынОчка;

мЕтр – киломЕтр – сантимЕтр – миллимЕтр;

водопровОд – газопровОд – нефтепровОд – мусоропровОд;

призЫв – позЫв – созЫв;

красИва – смазлИва – прозорлИва.

Во многих случаях ударения ставятся в соответствии с происхождением слова. Если знать, как слово было образовано, можно легко запомнить ударение. Например,

вероисповЕдание – веру исповедовать;

отрочество – от слова “Отрок” (подросток);

опОшлить, опОшлят – от слова “пошлый”;

новорождЁнный – новое рождение;

слИвовый – от слова “слива”.

Заключение

Работая над исследованием«Акцентологические нормы и их нарушение в речи обучающихсяКалачевской школы», я изучила теоретический материал по теме «Русское ударение», выяснила, что ударение — одна из сложных тем русского языка, которая требует особого внимания. Среди основных источников акцентологических затруднений можно назвать разноместность и подвижность русского ударения. Разноместность ударения означает, что в разных словах ударение падает на разные слоги, а подвижность проявляется в том, что в одном и том же слове при изменении его формы ударение может перемещаться с одного слога на другой.

Предположив, что нормативные употребления, зафиксированные в орфоэпических словарях, значительно расходятся с реальной речевой практикой обучающихся нашей школы: большинство ставит ударение в словах, нарушая орфоэпические нормы, я решила проверить гипотезу и провела исследование. Мною был изучен уровень современного состояния культуры речи учеников Калачевской школы в области акцентологии и проанализированы ошибки в речи учащихся 7-11 классов. Нарушения акцентологических норм составили 63%. Таким образом, гипотеза нашла свое подтверждение.

При помощи анкетирования были выяснены причины низкого уровня овладения орфоэпическими нормами в области акцентологии: уровень самообразования и воспитания, влияние бытовой разговорной лексики, диалектного произношения, в отдельных случаях влияние других языковых систем.

Были намечены пути для повышения уровня акцентологических норм учащихся нашей школы, предложены разные способы запоминания ударений в словах, создан сборник стишков-запоминалок.

Чтобы повысилась речевая культура, каждый учащийся должен осознать необходимость ее повышения, понять, что нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Это главный вывод, который я сделала, работая по теме исследования.

Литература

 Вербицкая, Л. Давайте говорить правильно / Л. Вербицкая- М.: Высш.шк. 1993.-143 с.

 Голуб, И. Книга о хорошей речи / И. Голуб, Д. Розенталь- М.: Культура и спорт, 1997. — 268 с.

Горбачевич, К.С.«Нормы современного русского литературного языка»: пособие для учителей

Дунев, А.И. и др. под ред. Черняк, В.ДРусский язык и культура речи.

Москва- Санкт-Петербург: Высшая школа Издательство РГПУ им. А. И. Герцена, 2002

Колесов, В. Культура речи — культура поведения / В. Колесов. — Л.: Лениздат, 1988. -271с.

Резниченко, Л.И. Словарь ударений русского языка / Л.И.Резниченко-М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2004. -944 с.

Скворцов, Л. Культура русской речи / Л. Скворцов — М.: Знание, 1995. — 256 с.

Коровина, Н. А. Конспект учебного занятия по русскому языку «Словесное ударение. — Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/609365/

 Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ. Режим доступа: http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/28_297

Гращенкова, А.М.Тренажёр по орфоэпии. – Режим

доступа: http://www.openclass.ru Тренажёр по орфоэпии

Приложение 1

Акцентологический минимум

А

Августовский
аэропОрты, им.п.мн.ч.

АссиметрИя
Б
баловАть 
бАнты, им.п.мн.ч

блАговест
бралА
бралАсь
бухгАлтеров, род.п. мн.н
В

вероисповЕдание

ветеринАрия
взялА
взялАсь
включЁнный
включИм
ворвалАсь
воспринялА
воссоздалА
вручИт
Г

газопровОд
гналА
граждАнство

Д
давнИшний 
диспансЕр
дОверху

догОвор
договорЁнность
докраснА 
докумЕнт
досУг

дремОта
Е
еретИк
Ж
жалюзИ, ср.р.и мн.ч.
ждалА
жилОсь
З
завИдно
зАгнутый
закУпорив
закУпорить

запломбировАть
зАтемно
звалА 
звонИт

знАмение

И
избалОванный

Иконопись
исключИт
исчЕрпать
К
каталОг
квартАл
киломЕтр

коклЮш

кОлледж
корЫсть
крАны
красИвее
кремЕнь
кренИтся
кровоточАщий
кровоточИть
кУхонный
Л 
лгалА
М

мастерскИ
мЕстностей род.п.мн.ч
молодЁжь
молЯщий
мусоропровОд

Н

намЕрение
нарОст
насорИт
нАчал
началА
нЕдруг
недУг
некролОг
О

обеспЕчение
облегчИть
облилАсь
ободрИть
окружИт
опломбировАть
оптОвый
освЕдомиться
откУпорил
Отрочество

П
партЕр 
плодоносИть

поделЁнный
поднЯв

пОнял,
понялА 
портфЕль

прибЫвший
придАное
призЫв
принУдить
С

свЁкла
сверлИт
сирОты
слИвовый 
сОгнутый
сорИт 
срЕдствами 
столЯр
созЫв
Т
тамОжня
тОрты

танцОвщица

тУфля

У
убралА
углубИть

укрАинский
укрепИт

умЕрший

Ф

фенОмен

фОрзац

Х

ходАтайства

ходАтйствовать

Ц
цемЕнт
цЕнтнер
цепОчка

Ч
чЕрпать
Ш
шАрфы
шофЁр
Щ
щавЕль
щемИт
щЁлкать
Э
экспЕрт
Я
языковЫе (явления)

языковая (колбаса)

Приложение 2

Таблица № 1 Нарушение акцентологической нормы

№ п/п

Акцентологическая норма

Нарушение акцентологической нормы (кол-во уч-ся)

7 класс-21

8 класс

29

9 класс-17

10 класс

7

11 класс-9

1

АссиметрИя

21

24

13

5

4

2

БлАговест

21

17

10

3

3

4

БаловАть

16

11

7

1

2

5

БАнты

15

9

7

2

1

6

ВетеринАрия

12

12

8

3

3

7

ГазопровОд

14

15

7

8

ДиспансЕр

8

8

11

1

3

9

ДоговОр

9

9

9

10

ДремОта

10

10

9

11

ЖалюзИ

16

14

10

2

3

12

ЗаключИт

10

8

6

13

ЗакУпорит

16

17

10

1

14

ЗапломбировАть

21

21

15

2

1

15

ЗвонИт

10

11

10

1

2

16

ЗнАмение

19

17

16

4

8

17

Иконопись

17

19

14

6

6

18

КаталОг

11

9

9

19

КвартАл

5

6

5

3

20

КоклЮш

13

14

8

3

4

21

КОлледж

4

6

3

22

КрасИвее

11

9

7

23

МастерскИ

19

19

14

4

4

24

НекролОг

17

18

13

2

2

25

ОбеспЕчение

20

17

8

3

5

26

ОтключИт

15

17

14

2

3

27

ПрибЫвший

19

21

16

28

свЕкла

7

8

2

29

ТанцОвщица

6

7

7

2

3

30

ТОрты

8

8

8

31

ТУфля

10

13

10

1

1

32

УкраИнский

7

9

6

1

33

УмЕрший

12

11

5

34

ХодАтайствовать

21

24

10

3

5

35

ЧЕрпать

16

13

9

36

щавЕль

15

13

12

2

37

Эксперт

Приложение 3

Таблица № 2 Нарушение акцентологической нормы. Количество ошибок

Класс

Допустили ошибок

Среднее количество на 1 ученика

Процент ошибок

7

513

25

67,8%

8

744

25

71,2%

9

400

23

65,3%

10

98

14

38, 8 %

11

137

15

42,2%

Приложение 4

Таблица № 3 Акцентологические ошибки на ЕГЭ

Учебный год

Кол-во сдававших ЕГЭ

Допустили ошибку

Процент от общего

числа

2017-2018

15

4

26,%

2018-2019

9

3

33%

2019-2020

16

2

12,5%

Приложение 5

Анкета для учащихся 7- 11 классов

1. Кто или что влияет на вашу речь?

а) учителя; б) родители; в) друзья; г) телевидение; д) другое

2 . Считаете ли вы, что речевые нормы необходимы?

а) да; б) нет; в) не думаю об этом.

3. Нужно ли следовать речевым нормам?

а) да; б) нет; в) не думаю об этом.

Знаете ли вы о своих речевых ошибках, связанных с ударением?

Напишите, какие слова у вас вызывают трудности. __________________________________________________________________________________

5. Замечаете ли вы в речи друзей, родителей акцентологические ошибки7

а) да; б) нет; в) не думаю об этом.

Если вы замечаете такие ошибки, как поступаете?

а) тактично исправляете; б) ничего не говорю, не хочу портить отношения.

7. Делают ли вам кто-либо замечания при неправильном произношении слова?

а) друзья; б) учителя; в) родители;

8. Как вы относитесь к таким замечаниям?

а) положительно, благодарю; б) обижаюсь; в) стараюсь исправить ошибку

9. Уделяете ли вы внимание самообразованию в области развития речи?

а) да; б) нет; в) не думаю об этом.

10.Каким образом, на ваш взгляд, можно улучшить качество речи:

Запишите ваши предложения: ______________________________________________________

Приложение 6

Таблица № 4 Результаты анкетирования

Вопрос анкеты

Ответы

7 класс

8 класс

9класс

10 класс

11 класс

Кто или что влияет на вашу речь:

а) друзья

3

5

7

   

б) учителя;

5

9

3

4

1

в) родители;

8

4

5

3

4

г) телевидение

3

6

5

 

2

д) другое

 

5

   

2

Считаете ли вы, что речевые нормы необходимы:

а) да;

11

16

10

7

8

б) нет;

6

8

4

 

1

в) не думаю об этом.

4

5

3

   

Нужно ли следовать речевым нормам:

а) да;

11

21

16

7

9

б) нет;

2

2

1

   

в) не думаю об этом.

8

6

     

Замечаете ли вы в речи друзей акцентологические ошибки:

а) да;

2

4

6

3

3

б) нет;

14

15

10

2

3

в) не думаю об этом.

5

10

1

2

3

Если вы замечаете такие ошибки, как поступаете:

а) тактично исправляете;

         

б) отношения дороже, не стоит их портить

8

11

7

4

3

Делают ли вам замечания при неправильном произношении слова:

а) друзья;

   

2

2

2

б) учителя;

11

17

15

7

9

в) родители;

1

3

6

4

3

г) другое

         

Как вы относитесь к таким замечаниям:

а) положительно, благодарю;

         

б) обижаюсь;

5

5

1

   

в) стараюсь исправить ошибку

7

 

8

7

9

Уделяете ли вы внимание само-

образованию в области развития речи:

а) да;

     

7

9

б) нет;

9

6

4

   

в) не думаю об этом

12

23

13

   

Говоря ли в вашей семье на других языках

да

1

3

1

   

Просмотров работы: 640

Совершенствование речи учащихся, повышение её культуры, всех её выразительных возможностей – одна из актуальных задач, стоящих перед современной школой. Овладение языком: запасом слов,  грамматических форм создаёт предпосылки для развития мышления. «Речь – это канал развития интеллекта, чем раньше будет усвоен язык, тем легче и полнее будут усваиваться знания» [3, с.203].

Существует ряд аспектов овладения речью. Это усвоение литературной, языковой нормы, усвоение навыков чтения и письма. Именно в начальной школе учитель должен помочь детям обнаружить и исправить недостатки своих устных  и письменных высказываний, следить за точностью и правильностью речи.

Развитие речи учащихся – проблема, которая была и будет актуальной всегда, и развитие речи является одним из принципов построения программы по русскому языку для начальных классов.

Федеральный государственный образовательный стандарт определяет важным моментом для младших школьников овладение представлениями о нормах русского литературного языка, в том числе и орфоэпическими; рассматривает для выпускника начальной школы возможность овладения такими предметными умениями, как соблюдение нормы русского литературного языка в собственной речи [1, с.39].

Программа по русскому языку «Начальная школа 21 века» определяет важным моментом для младших школьников овладение предметными результатами, такими как:

— соблюдение норм русского литературного языка в условиях бытового и учебного общения;

— соблюдение орфоэпических норм и правильной интонации.

Исходя из этого, можно сказать, что мы часто сталкиваемся с проблемой произносительных нарушений младших школьников, особенно актуальной проблемой является неправильная постановка ударения в речи младших школьников.

Рассмотрим основные понятия статьи.

Орфоэпия – совокупность правил литературного произношения, в состав которых входят собственно правила произношения (отдельных звуков, звукосочетаний и слов), а также правила ударения. При этом под правильным произношением подразумевается соблюдение орфоэпических (произносительных) и акцентологических (связанных с постановкой ударения) норм языка. [4, с.89]

Речевые ошибки – нарушение норм языка в устных и письменных сообщениях. [2, с.137]

Раздел языкознания, который занимается изучением постановки правильного  ударения в словах, называется акцентология. А.Г.Петрякова определяет понятие «акцентология» следующим образом.

Акцентология – учение об акцентных средствах языка, раздел языкознания, изучающий вопросы ударения. [5, с.117]

Ударение – один из важнейших элементов устной речи. В русском языке его значение особенно велико, так как оно служит средством различения слов (рефлекторный — рефлекторный, лекарство — лекарство, метчик — метчик) и грамматических форм (воды — воды, струны — струны, стекла — стёкла).
Область ударения, пожалуй, в большей степени, чем другие области устной речи, привлекает к себе внимание слушателей. Выработка навыков правильной постановки словесного ударения обязательна для каждого человека, овладевающего культурой речи.

Исходя из вышесказанного, можно сказать, что для коррекции произносительных нарушений младших школьников на уроках нужно использовать упражнения, задания, игры, а также другие способы коррекции, например: минутки-запоминалки, загадки, рифмовки.

При использовании подобных упражнений, заданий, рифмовок запоминание правильного произношения происходит незатруднительно и естественно, а также рифма помогает определить верные акценты в слове.

Приведем примеры способов коррекции произносительных нарушений младших школьников.

«Минутки-запоминалки»

Раз лохматая горилла крокодилу позвонила.
Он с гориллой не дружил, сразу трубку положил.
Ему лучше не звонить, кто звонит, тому водить.

 Кукла Барби в воскресенье отмечает день рожденья.
Ночью Барби не спала, торты сладкие пекла.
Медвежонку было видно, и обидно, и завидно.
Барби это поняла торт, медовый отдала.

Банты, франты, бьют куранты, все откупорить спешат
Для детей бутыль с шампанским, а для взрослых лимонад.
Кто сумел всё переврать, тот и будет нас искать.

Аты-баты, мост горбатый, под мостом поет цыган,
А танцовщицы сбежали, напугал их таракан.
Я искал, найти не смог слишком толстый каталог.

Алфави́т

Заучив весь алфавит,
Он имел усталый в
ид.

Гербы́

1. Щедрою волей моей судьбы
Достались мне фамильные гербы.

2. Есть у каждой страны
Символические гербы.

Кварта́л

1. Мы прошли немало —
Целых два кварт
ала.

2. В бухгалтерии аврал —
Завершается кварт
ал.

3. День отчётности настал,
Время закрывать кварт
ал.

Мозаи́чный

Подарок мозаичный,
Вполне себе прил
ичный.

Плодоноси́ть

1. Хочу я у тебя спросить:
Будет ли яблоня плодонос
ить?

2. Дерево можно исцелить,
Будет оно плодонос
ить.

Позвони́шь

Ну почему же ты молчишь,
Ведь я спросила: позвонишь?

Тво́ро́г

Бабка испекла пирог
Да забыла про твор
ог.

То́рты

1. В музее — натюрморты:
На них — цветы и т
орты.

2. Не налезли шорты —
Часто ели т
орты.

Рифмовки

Склеит кирпичи в момент
Друг строителя – цемент.

Тысяча, ребята, метров,
Знайте, это километр.

Ты уж словарю поверь:
Нужно говорить щавель.

Материал для ортологических пятиминуток

Мнемонические упражнения:

— Сэр пошёл в диспансе    р.

— Лишь когда ты свет включи    шь,
все предметы разглядишь.

— Мышка к мышке в гости кра    лась,
Мышка мышке улыбалась.

— Маша ключ в карман не кла    ла,
Маша ключик потеряла.

— Начинается апрель, скоро прорастёт щаве    ль.

Учебники Т.А. Ладыженской и др. «Детская риторика» содержат материал для проведения ортологических пятиминуток. В упражнениях слова объединены в легко запоминающиеся группы, например слова с ударением на ент (документ, абонемент, и т.д.); на лог (каталог, диалог, монолог и пр.)

Отгадай загадки

Запоминать слова с правильно поставленным ударением помогают загадки. Например, такие:

Чтоб скорей в библиотеке
Отыскать ты книгу смог,
В ней бывает картотека,
Специальный … .

Буквы-значки, как бойцы на парад,
В строгом порядке построены в ряд.
Каждый в условленном месте стоит,
И называется все … .

Догадайся по рифме

Правильно поставить ударение в слове помогают поэтические тексты, где нужное ударение подсказывает рифма. Прочитайте отрывки из стихотворений и определите ударение в выделенных словах.

В тот же день царица злая,
Доброй вести ожидая,
Втайне зеркальце взяла
И вопрос свой задала
(А.Пушкин)

Вот у Коли, например,
Мама – милиционер.
А у Толи и у Веры
Обе мамы – инженеры.
(А.Барто)

Стоит девочкам начать,
Дай им только волю, –
Будут целый день качать
И баюкать Лелю.
(А.Барто)

И как отрадно было видеть нам,
Когда наш лен – на всем своем массиве, –
Приподнятый, выравнивался сам
И день за днем все делался
красивей.
(М.Исаковский)

Зарецкий наш и честный малый
Вступили в важный договор,
Враги стоят, потупя взор.
(А.Пушкин)

Погиб! К чему теперь рыданья,
Пустых похвал ненужный хор
И жалкий лепет оправданья?
Судьбы свершился приговор!
(М.Лермонтов)

Данные способы коррекции можно использовать при формировании предметных (орфоэпических) результатов.

Список использованной литературы

1. Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования (утверждён приказом Минобрнауки России от 6 октября 2009 г. – 41 с.

2. Азимов Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / — Азимов Э.Г., Щукин А.Н. – М.: Икар, 2009. – 448 с.

3. Валгина Н.С. Современный русский язык: Учебник для вузов. / Н.С.Валгина, Д.Э.Розенталь, М.И.Фомина – М.: Логос, 2009. – 215 с.

4. Петрякова А.Г. Культура речи. Практикум-справочник. / А.Г.Петрякова – М.: Флинта, 2013, — 256 с.

5. Соколова В.В. Культура речи и культура общения. / В.В.Соколова. – М., Просвещение, 2010, — 192 с.

Современный русский литературный язык отличается от внелитературного просторечия, местных говоров тем, что имеет систему норм произношения. Как должны произносится те или иные звуки в определенных фонетических позициях, в определенных сочетаниях с другими звуками, а также в определенных грамматических формах и группах слов — всеми этими вопросами занимается орфоэпия. Следовательно, орфоэпию можно определить как совокупность правил, которые устанавливают литературное произношение.

Значение орфоэпических правил для общения огромно. Они способствуют более быстрому взаимопониманию говорящих. Ошибки в произношении отвлекают от содержания речи и тем самым мешают языковому общению. Несмотря на большие успехи, достигнутые в области народного образования в целом и в повышении речевой культуры нашего населения, в частности, произношение до сих пор является в ней наиболее слабым звеном. В настоящее время в связи с расширением влияния средств массовой коммуникации вопрос о правильности произношения стоит особенно остро.

В разговорной речи число отклонений от места ударения в словах бывает иногда столь велико, что вызывает тревогу и недоумение. В чем же причины этих отклонений?

Для того, чтобы эффективнее организовать работу по предупреждению речевых ошибок, необходимо знать их лингвистическую и психологическую природу.

Цейтлин С. Н. выделяет три основные причины нарушений языковых норм в речи детей.

Главной причиной является «давление языковой системы». Для того, чтобы оценить воздействие этого фактора на речь детей, необходимо рассмотреть, как вообще происходит овладение речью, обратившись к противопоставлениям «язык — речь», «система — норма». «Язык понимают, как абстрактную сущность, недоступную для непосредственного восприятия. Речь представляет собой реализацию языка, его конкретное воплощение в совокупности речевых актов». Нельзя овладеть речью, не постигая языка, как особого рода устройства, ее порождающего. Ребенок вынужден добывать язык из речи, т. к. другого пути овладения языком не существует. «Однако язык, добываемый детьми из речи (детский язык), не вполне адекватен тому языку, который управляет речевой деятельностью взрослых людей (нормативный язык)». Детский язык представляет собой обобщенный и упрощенный вариант нормативного языка. Грамматические и лексические явления в нем унифицированы. Это связано с тем, что в детском языке первоначально отсутствует членение на систему и норму. Известно, что норма усваивается гораздо позднее, чем система. На это указывал Э. Косериу: « Система заучивается гораздо раньше, чем норма: прежде чем узнать традиционные реализации для каждого частного случая, ребенок узнает всю систему возможностей, чем объясняются его частные «системные» образования, противоречащие норме и постоянно поправляемые взрослыми».

Другой фактор, обусловливающий возникновение речевых ошибок у детей — влияние речи окружающих. Если в ней встречаются случаи нарушения норм литературного языка, то они могут воспроизводиться детьми. Эти нарушения могут касаться лексики, морфологии, синтаксиса, фонетики и представляют собой элементы особой разновидности языка, обычно называемой просторечием. Просторечие является мощным отрицательным фактором, воздействующим на формирование детской речи и обусловливающим значительное число разнообразных ошибок.

Помимо этого, в качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи. В сознании производителя речи происходит несколько сложных процессов: отбор синтаксической модели из числа хранящихся в долговременной памяти, выбор лексики для заполнения синтаксической модели, выбор нужных форм слов, расстановка их в определенном порядке. Все эти процессы протекают параллельно. Каждый раз происходит сложная, многоаспектная работа по оформлению речевого произведения. При этом огромную роль играет оперативная память, «главная функция которой «удержание» уже произнесенных фрагментов текста и «упреждение» еще не произнесенных». Именно недостаточным развитием оперативной памяти детей объясняются многие речевые ошибки.

В работах Цейтлин С. Н. Указаны примеры ошибок, которые возникают по каждой из указанных причин, и в зависимости от этого происходит деление ошибок на системные, просторечные и композиционные. Данные виды ошибок будут подробно рассмотрены в параграфе об их классификации. Черемисин П. Г. в своих работах придерживается мнения Цейтлин С.Н. и считает, что «речевые ошибки возникают в связи с несоблюдением таких языковых норм, в соответствии с которыми должна создаваться литературная речь», т. е. причины возникновения речевых ошибок лингвистичны.

Необходимо также отметить, что другой весьма существенной причиной, вызывающей отклонения в ударении, является влияние на литературный язык диалектов (местных территориальных говоров). Так, например, влиянием северорусских говоров, в которых существует тенденция к переносу ударения на приставку, можно объяснить такие отклонения, как дОговор, зАвеса, нАпасть, прИговор, рЕмень и т. д. Южнорусские говоры дают отклонения в именительном падеже множественного числа существительных: выборА, желудЯ, дочерЯ, лошадЯ, матерЯ, средствА и др. и в прошедшем времени мужского и женского рода: понЯл, поднЯл, пробЫл, взЯла, брАла, дАла, спАла и т. д. Некоторое влияние на литературное ударение оказывает бытовая разговорная лексика (просторечие); полОжил, предлОжил, звОнишь, красивЕе.

И, наконец, еще одной из причин, вызывающих колебания в ударении, надо считать наличие в нашем языке большого количества иностранных (заимствованных слов) и стремление к русифицированию этих слов путем постановки в них ударения по аналогии с похожими русскими или достаточно обрусевшими словами. Так, например, неправильная форма родительного падежа слова бамбУк — бамбукА (вместо бамбУка) появилась под влиянием примерно таких форм, как барсУк — барсукА. Читая газеты и книги, где ударение обычно не обозначается, некоторые люди запоминают иностранное слово с ударением; свойственным подобным словам в русском языке. К результате чего получается цЕмент (вместо правильного цемЕнт), прОцент (вместо процЕнт) и т. п.

Трудности, связанные с ударением в русском литературном языке, не исчерпываются его разноместностью. Они порождаются еще и тем, что ударение в одних категориях русских слов бывает неподвижным, а в других — подвижным. Неподвижность ударения характеризуется тем, что при образовании грамматических форм оно остается всегда на одном и том же месте, например: рАдость, рАдости, рАдостью, рАдостей, рАдостям, рАдостях; плывУ, плывЁшь, плывЁт, плывЁм, плывЁте, плывУт; прилЕжен, прилЕжна, прилЕжно, прилЕжны. При подвижном ударении наблюдается совершенно иная картина. Здесь при образовании новых грамматических форм ударение может перемещаться с одного слога на другой или же с одной части слова на другую, например: головА, головЫ, гОлову, голОв; люблЮ, лЮбишь, лЮбим, лЮбите, лЮбят; смЕл, смелА, смЕло, смЕлы.

Таким образом, мы видим, что ударение в русском литературном языке имеет большое значение. Разноместность ударения делает его особым признаком слова и помогает отличать одно слово от другого, а подвижностъ ударения служит для различения грамматических форм слова в самых разнообразных его проявлениях. Однако установить четкие правила постановки ударения во всех случаях весьма трудно, а зачастую и невозможно. Поэтому в работе над повышением уровня речевой культуры рекомендуется пользоваться словарями.

Основные причины ошибок в ударении русского языка

Умение говорить – это визитная карточка человека. Когда человек говорит, хочет он того или нет, он раскрывает свою суть. Так Сократ однажды сказал, молчавшему перед ним молодому человеку: «Заговори, чтобы я увидел тебя».

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Наши сверстники и даже взрослые часто допускают ошибки в ударении. На уроках во время чтения незнакомых, а порой и знакомых текстов ученики тоже ошибаются. Почему это происходит?

Русский язык считают одним из наиболее богатых и развитых языков мира. О гибкости, красоте, многогранности русского языка говорили многие писатели. Иван Сергеевич Тургенев называл его «великим, могучим, правдивым и свободным».

Произношение — показатель уровня культуры речи и общей культуры говорящего. К сожалению, нам редко приходится слышать высказывания, в которых говорящий правильно ставит ударения во всех словах. Я часто прислушиваюсь к тому, как говорят окружающие меня люди. В магазине, кинотеатре, на детской площадке. И нередко слышу ошибки в ударениях. И я задумалась, почему мы делаем ошибки в произношении, и особенно в ударениях? Поэтому выбранная тема актуальна.

Поводом для написания работы послужило и то, что в начале учебного года в нашем классе была проведена проверка техники чтения. В основном ребята делали ошибки на постановку ударения.

Цель моей работы — выявление слов, в которых наблюдается неправильная постановка ударения и причин этого явления.

В соответствии с целью, в исследовании данной темы решались следующие задачи:

1. Изучить особенности постановки ударения в отдельных словах русского языка.

2. Провести опрос среди обучающихся начальной школы и выявить случаи нарушения норм ударения в устной речи и проанализировать их причины.

3. Создать обучающие ролики в приложении «Объясняшки» для запоминания особенно проблемных слов.

1.1 Нарушения в произношении слов, связанные с постановкой ударения.

Раздел языкознания, изучающий особенности и функции ударения, называется акцентологией (от лат.accentus– ударение и греч. logos – слово, учение). В русском языке значение ударения особенно велико, так как оно служит средством различения слов (вы́ходить – выходи́ть, консерва́торский — корсервато́рский, гво́здик – гвозди́к) и грамматических форм (стекла́ — стёкла, воды́ — во́ды). А стоит изменить место ударения, как понимание будет затруднено. Правильная постановка ударения — это необходимый признак культуры речи.

В русском языке есть омографы – слова, совпадающие в написании, но отличающиеся ударением: клу́бы – клубы́, за́мок – замо́к, бе́лки – белки́. Такие слова при восприятии текстов и произнесении часто вызывают затруднения.

Следует запомнить слова с неподвижным ударением: то̀рты, ша̀рфы, ба̀нты, звонѝт, кварта̀л, краси́вее, повторѝт, облегчѝт.

Русское ударение отличается наличием большего количества произносительных вариантов чем ударение в других языках.

Место ударения зависит от происхождения слова. Большинство слов, заимствованных из французского языка, сохраняют ударение на последнем слоге: диспансѐр, жалюзѝ, кюрѐ. В польском языке ударение всегда падает на предпоследний слог, например: пови́дло, по́нчик, поед́инок.

В русском языке мало единых правил постановки ударения. В случае затруднения в проставлении ударения надо обращаться к орфоэпическому словарю.

2.2 Причины нарушения ударения.

Почему происходит нарушение ударения? Причина проста: в русском языке нет единых правил постановки ударения, а в устной речи существует большое количество колебаний. Конечно, если в языке ничего не меняется, значит, язык этот мертв. В живом языке постоянно рождаются новые варианты и умирают старые; бывает так: то, что вчера было недопустимо, сегодня становится возможным, а завтра — единственно верным. И если лингвист видит, что норма меняется, он обязан зафиксировать это изменение. Вариативность в словарях появляется неслучайно: нормы русского языка со временем меняются, поэтому рекомендации разных словарей могут отличаться. В устной речи у людей подобные ошибки возникают под влиянием таких факторов языковой среды, как отсутствие ударения в письменной речи, а также под влиянием просторечия, неправильного произношения слов СМИ, местных диалектов, заимствований. Ошибки могут появляться и по причине невнимательности говорящего к своей речи.

Например, в просторечии постановка ударения происходит согласно своим законам: люди говорят так, как им удобно (звонишь, положил, красивее). С одной стороны, следование нормам ударения в бытовой лексике не обязательно, но, когда просторечные нормы переходят в постоянное употребление — это становится отрицательным явлением.

Слова из речи той или иной профессии (бухгалтера, почтальона, врача) могут являться причинами отклонений от нормы ударения. Привыкнув к профессиональной деятельности, люди продолжают употреблять слова — профессионализмы в повседневной речи, а ведь разница между литературным произношением и произношением профессионализмов велика: искра́ – и́скра (у шоферов), до́быча – добы́ча (у горняков).

Еще одной из причин, вызывающих колебания в ударении, надо считать наличие в нашем языке большого количества иностранных (заимствованных слов). Читая газеты и книги, где ударение обычно не обозначается, некоторые люди запоминают иностранное слово с ударением, свойственным подобным словам в русском языке. В результате чего они говорят жа̀люзи вместо жалюзѝ.

Оказывают влияние на литературный язык и диалекты (местные территориальные говоры). Так, например, влиянием северорусских говоров, в которых существует тенденция к переносу ударения на приставку, можно объяснить такие отклонения, как до̀говор, южнорусские говоры дают типа средства̀ и поня̀л, подня̀л.

Влияние письменной речи на появление ошибок в ударении проявляется в том, что ученик встречается с незнакомыми словами и воспроизводит их так, как ему удобно. Отмечено, что иногда в потоке речи при чтении учебника ученик допускает ошибки в словах, особенно стоящих не в начальной форме. Даже взрослые люди испытывают затруднения при работе с научной или иностранной лексикой.

1.1. Опрос среди обучающихся начальной школы.

Мы с мамой провели наблюдение за тем, как ученики используют в своей речи слова, трудные в произношении. Основная задача заключалась в том, чтобы определить, какие именно слова трудны для произношения, как часто дети используют их в речи. Ориентировались на материал программы, учебника. В эксперименте принимали участие ученики начальных классов из двух школ Екатеринбурга и Старопышминска.

Эксперимент проводился на уроке русского языка. Детям были предложены карточки (Приложение 1) со словами, в которых необходимо было расставить ударения: свекла, щавель, торты, банты, сливовый, украинский, туфля, звонит, включит, баловать, красивее, столяр. Результаты ответов учащихся сведены в таблицу (Приложение 2).

Это задание вызвало большие затруднения в ходе выполнения. Все ребята допускали ошибки в ударении при работе со своей карточкой. Мы подсчитали общее количество ошибок и выявили, что в словах звонит и свекла более половины детей нарушили ударения (14 учеников), а в словах сливовый и включит ошиблись 12 и 11 человек соответственно. По девять человек не справились с ударением в словах щавель, украинский, туфля. По

6 человек в словах банты и красивее, четыре человека ошиблись в словах баловать, торты, столяр.

Мы провели опрос учеников и выявили, что слова « ща̀вель, зво̀нит, включит, украинский, сливовый» ребята говорят так, как привыкли дома, как говорят вокруг. Значит, первой причиной неправильной постановки ударения считается просторечие.

Слово «свекла» в текстах дано с буквой е, а не ё, значит, вторая причина – влияние письменной речи, так как ученики привыкли, что слова с буквой ё всегда под ударением.

Таким образом, можно сделать вывод, что на постановку ударения влияют не только зрительная память и запоминание правил, но и такие факторы как общение внутри семьи, коллектива, речь некоторых дикторов радио и телевидения. Накладывает отпечаток и профессиональная деятельность родителей. Именно внутри семьи закладываются основы культуры подрастающего поколения.

2.2 Создание обучающих роликов с помощью приложения «Объясняшки» для запоминания особенно проблемных слов.

Определив слова, в которых ребята совершали основные ошибки, нам необходимо в непринужденной и доступной форме помочь им усвоить правильную произносительную норму. Я создала в программе «Объясняшки» для iPad обучающие ролики для одноклассников, которые помогут быстро запомнить, как правильно ставить ударения в отдельных словах (Приложение 5)

На уроках русского языка в самом начале 5 минут уделялось просмотру видеороликов, содержащих слова, трудные для произношения. В результате просмотра и обсуждения ребята практически перестали делать ошибки и стали даже поправлять друг друга.

Изучая материал по выявлению причин неправильной постановки ударения, ежедневно слыша речь людей меня окружающих, я поняла, что правильная речь крайне необходима в нашей повседневной жизни. Исследовав причины нарушения ударения в теории и на практике, я столкнулась с новыми словами и понятиями. Узнала, что в русском языке мало единых правил постановки ударения и что иногда место ударения зависит от происхождения слова.

С помощью опроса учеников начальных классов получилось выявить основные ошибки в постановке ударения, поговорив с ребятами, удалось понять их причины.

Проанализировав результаты, я подобрала материалы для закрепления темы: собрала стихотворения по особенно трудным словам (Приложение 4), сняла обучающие видеоролики в специальной программе «Объясняшки» для облегчения запоминания ударений в словах (Приложение 5)

По окончании исследования, мы с ребятами провели работу над ошибками, выучили правильные ударения в словах при помощи собранных материалов. Пришли к выводу, что необходимо больше читать, чтобы пополнять свой словарный запас, делать это вполголоса. Надо убеждать людей относиться бережно к своему языку. Нарушение грамотности – разрушение языка.

На основе проделанной работы, я пришла к выводу, что большинство ошибок в постановке ударения появляется из-за просторечия, влияния неправильной речи окружающих, а так же постановка ударения формируется под влиянием общения внутри семьи, коллектива, речи некоторых дикторов радио и телевидения.

Благодаря этой работе, я смогла поделиться с друзьями и одноклассниками своим исследованием. Я полагаю, что собранный материал можно будет использовать на уроках русского языка и на дополнительных занятиях, при подготовке внеклассных мероприятий.

1. ЕГЭ Орфоэпические запоминалки (подготовка к заданию 4) [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://qps.ru/6H8Rp -Загл. с экрана

2. Лекант П.А., Леденева В.В.Школьный орфоэпический словарь русского языка. – М: Издательство Просвещение,2010.

3.Резниченко И. Л. Мой первый словарь русского языка. Произношение и ударение. – М: Издательство АСТ — Пресс, 2013г.

4.Справочно-информационный портал. [Электронный ресурс] – Режимдоступа: http://qps.ru/jo8Zl— Загл. с экрана

5.Сайт «Методическая копилка» [Электронный ресурс] – Режимдоступа: http://qps.ru/twsrU— Загл. с экрана

6.Слова с вариативным ударением [Электронный ресурс] – Режимдоступа: http://qps.ru/znM5k -Загл. с экрана.

7.»Текст с ударениями» Алфеевский Валерий Сергеевич М.: Детская литература, 197

8. 22 ударения, как запомнить [Электронный ресурс] – Режимдоступа: http://qps.ru/xeETl -Загл. с экрана

Карточка. Раздаточный материал для проведения исследования.

Причины возникновения орфоэпических ошибок и их типы
статья на тему

В данной работе анализируются трудности, с которыми встречаются младшие школьники при овладении литературным произношением; рассматриваются причины, препятствующие выработке норм литературного произношения; выделяются типы орфоэпических ошибок в речи младших школьников.

Скачать:

Вложение Размер
prichiny_vozniknoveniya_orfoepicheskih_oshibok_i_ih_tip1.docx 32.08 КБ

Предварительный просмотр:

Причины возникновения орфоэпических ошибок и их типы

Боева Ирина Юрьевна,

учитель начальных классов

Причины возникновения орфоэпических ошибок и их типы

Хорошее литературное произношение — один из важных показателей общего культурного уровня современного человека. Известно, что неправильное произношение отвлекает внимание слушателя от содержания высказывания, затрудняя тем самым обмен информацией. Роль правильного произношения особенно возросла в наше время, когда устная публичная речь на собраниях и конференциях, по радио и телевидению стала средством общения между тысячами и миллионами людей.

Особенно важно распространение правильного русского литературного произношения, так как русский язык является не только языком русского народа, но и средством межнационального общения всех народов России и одним из международных языков современности.

Каждый литературный язык существует в двух формах — устной и письменной — и характеризуется наличием обязательных норм — лексических, грамматических и стилистических. При этом письменная форма языка подчиняется еще и орфографическим и пунктуационным нормам (т. е. правилам правописания), а устная — произносительным, или орфоэпическим, нормам.

Не вызывает сомнения, что изучение правильного, литературного произношения также важно, как изучение правильного написания, грамматических норм. Вместе с тем овладение литературным произношением может оказаться процессом более сложным, чем овладение орфографией.

Несмотря на важность обучения орфоэпии, ее научно-методическое разрешение не удовлетворяет потребностям времени. Причины такого положения, на мой взгляд, заключаются в том, что:

— сохраняется ориентация школы на преимущественное развитие письменной речи школьников;

— отбор содержания обучения орфоэпии не в полной мере отвечает современным требованиям и является недостаточным;

— отсутствует теоретическая основа формирования произносительных умений и навыков (школьники не получают знаний в области орфоэпии);

— не разработана эффективная методика работы на уроке;

— недостаточно высок уровень речевой культуры самого учителя;

— отсутствует единый орфоэпический режим в школе.

Необходимо помнить, что орфоэпия усваивается, главным образом под влиянием речи окружающих. Ребёнок усваивает то произношение, которое слышит вокруг себя, зачастую не всегда правильное. Следовательно, при овладении литературным произношением его ожидают трудности.

Авторы пособия по орфоэпии «Учимся говорить правильно» Л.Ш. Тлюстен и М.К. Тутарищева выделяют ряд причин, которые препятствуют выработке норм литературного произношения. К ним относятся:

1.Влияние диалекта (оканье, цоканье, яканье…)

2.Влияние жаргона, сленга: хотя человек знает, как нужно произносить правильно, но произносит иначе, так как такое произношение положительно воспринимается на улице.

3.Влияние письма: произносят так, как пишут.

4.Незнание правил орфоэпии: чтобы овладеть нормами литературного произношения, необходимо знать научные основы и правила, которым подчиняется орфоэпия.

5.Недостаточное внимание уделяется в школе вопросам орфоэпии (по сравнению с орфографией, лексикой, грамматикой): очень мало пособий, справочников, словарей по орфоэпии.

6.Влияние особенностей звуковой системы родного языка при изучении русского языка как народного.

7.Автоматизм устной речи.

Также следует отметить причину, которую выделил М.Р. Львов в своей статье «Культура речи», это — нездоровый интерес у многих к изданным в 90-е годы десяткам словарей арго, например «Большой словарь жаргонов русского языка», где представлено более 30 тысяч единиц — слов и изречений; а также общее снижение культуры, а во многом и нравственных ориентиров в России 90-х годов: разнузданная пропаганда насилия, жестокости, криминала, жаргонов преступного мира, вытеснение классической литературы и падение интереса к ней, падение престижа тех профессий, которые призваны оберегать культуру, и обнищание представителей этих профессий; уменьшен контроль над качеством издаваемой литературы.

Исходя из выше сказанного, можно сделать вывод: причины разнообразных отклонений от норм русского литературного произношения в речи младших школьников могут быть следующими: влияние на устную речь письма, просторечия и диалектики. Следовательно, можно выделить три типа орфоэпических ошибок:

1)ошибки, вызванные влиянием написания слов;

2)ошибки просторечного характера;

3)ошибки диалектного произношения.

Остановимся и подробнее рассмотрим каждый из этих типов.

  1. Ошибки, вызванные влиянием написания слов

Здесь необходимо различать фонетические и орфоэпические ошибки в речи младших школьников.

Дети приходят в школу, уже владея звуковым строем языка. Они овладевают им спонтанно: под влиянием окружающей их речевой среды, усваивают литературное произношение, обусловленное свойствами и закономерностями фонетической системы языка. В процессе же чтения, когда буквенный облик слова оказывает прямое воздействие на произношение, учащиеся нарушают законы произношения в обычной речи, вследствие чего возникают определённые фонетические ошибки. Эти ошибки находятся в прямой зависимости от темпа чтения школьников: чем ниже темп чтения, тем последовательнее проявляется отклонение от фонетических законов произношения и, наоборот, чем выше техника чтение, тем меньше фонетических ошибок. Следовательно, фонетические ошибки исчезают по мере улучшения техники чтения.

Иной характер носит воздействие написания на формирование орфоэпических умений младших школьников. Именно это влияние оказывается чрезвычайно значительным для методики обучения орфоэпии. «Орфографическое» произношение, появляющееся вследствие нарушения орфоэпических норм современного литературного языка, не исчезает по мере улучшения техники чтения, более того, оно активно переносится в спонтанную речь детей, прочно в ней закрепляясь.

Для младших школьников наиболее характерны следующие орфоэпические ошибки, обусловленные воздействием письма:

  1. произношение местоимения что и его производных;
  2. произношение сочетания — чн — в отдельных словах;
  3. произношение слова сегодня и окончаний — ого -, -его -;
  4. произношение существительных район, почтальон .
  1. Ошибки просторечного характера

Одним из главных источников возникновения орфоэпических ошибок младших школьников является просторечный язык той части населения, которая недостаточно владеет нормами литературного языка.

Для этой группы орфоэпических ошибок наиболее типичны следующие:

  1. нелитературное произношение глагольных форм на — сь («учуся»);
  2. нелитературное произношение заимствованных слов («дилектор»);
  3. вставка лишних согласных звуков в слова ( «пондравился»);
  4. замена звука [ щ ] на в [ ч ] словах с сочетанием [ нч ] (жен [ ч ] ина).

Орфоэпические ошибки просторечного характера относятся к числу тех отклонений от норм литературного языка, которые говорящим не прощаются, поскольку режут слух окружающих и затрудняют понимание высказывания.

  1. Ошибки диалектного произношения.

Эта группа ошибок специфична для каждого отдельного говора, поэтому назвать общие для всех младших школьников отклонения от норм литературного произношения в диалектных условиях заключаются в том, что диалектное произношение школьников находит прочную поддержку в окружающей их речевой среде. Здесь требуется не только хорошая лингвистическая и методическая подготовка, но и большая осторожность, деликатность в общении с детьми. Ведь диалектный язык — это родной, материнский язык ребёнка. Он выучил его от самых близких ему людей: матери, отца, бабушки, дедушки. Следовательно, вызвать неуважение к родному диалекту ребёнка — это поколебать его доверие к родным. С учётом этого первокласснику необходимо объяснить, что существует две формы языка — та, на которой говорят дома, и та, на которой учат в школе.

К этому можно добавить слова из статьи учебника Р.И. Аванесова «Источники отступления от литературного произношения», что источники отступления от литературного произношения могут иметь место и в русской речи нерусских, т.е. людей владеющих двумя языками (билингвами), связанные с особенностями звуковой системы их родного языка. Как пишет Р.И. Аванесов: «Различия между звуковыми системами русского языка и родного языка говорящего могут быть весьма различны». Одни звуки русского языка могут отсутствовать в родном языке говорящего, другие имеются как в том, так и в другом.

Если рассмотреть адыгейский литературный язык, то мы увидим, что его фонетический строй и фонологическая система существенно отличаются от фонетики и фонологической системы русского языка. Например, в адыгейском языке отсутствует соотнесённость согласных по твёрдости — мягкости. В нём одни согласные — твёрдые, а другие — всегда мягкие.

В связи с этим, в речи билингва на русском языке под влиянием особенностей родного языка наблюдается:

  1. смешение твёрдых и мягких согласных ( брат вместо брать );
  2. отсутствие оглушения согласного на конце ( дру [ г ]);
  3. произношение звука [ л ] как двухстороннего [ л ]
  4. произношение шипящих.

Ошибки в постановке ударения.

Особую группу составляют ошибки на постановку правильного ударения в словах. Так как ударению в русском языке свойственна подвижность и разноместность, выбор его места в слове может вызывать большие затруднения и у учащихся, и у других носителей языка.

В своём пособии Л.Ш.Тлюстен делит все ошибки, связанные с ударением, на несколько групп.

  1. ошибки в произношении кратких имён прилагательных в форме женского рода;
  2. неверное ударение в форме сравнительной степени имен прилагательных;
  3. отступление от норм произношения полных прилагательных;
  4. ошибки в выборе места ударения в причастиях;
  5. нарушение норм ударения при произношении глагольных форм;
  6. ошибки в произношении имён существительных;
  7. нарушение норм ударения в наречиях;
  8. неумение различать омонимы по признаку ударения;
  9. ошибки в произношении терминов.

Итак, независимо от типа орфоэпических ошибок — обусловленных написанием слова, просторечных или диалектных, либо связанных с постановкой ударения — работе по их предупреждению и исправлению должно уделяться пристальное внимание на начальном этапе обучения.

Проблема обучения младших школьников нормам литературного произношения нуждается в дальнейшей разработке. Необходимо продумать, например, такие вопросы:

  1. корректировка лексико-орфоэпического минимума;
  2. оптимальная взаимосвязь орфоэпии и дикции в процессе формирования культуры речи;
  3. введение в действующую программу по русскому языку для начальной школы раздела “Орфоэпия” и разработка соответствующего дидактического подкрепления;
  4. решение вопроса преемственности в обучении культуре произношения в старших классах.

И всё же центральной фигурой в распространении орфоэпических навыков был и остается школьный учитель. Ему нужно помнить о том, что его ответственность за культуру собственной речи чрезвычайно велика. Живое слово учителя по-прежнему остается главным средством обучения в школе, поэтому именно учителю принадлежит право демонстрировать перед детьми образцы верного произношения. Постоянно имея перед собой образец, ребенок невольно начинает подражать ему, спонтанно усваивая тем самым норму литературного языка.

Исходя из выше сказанного, хотелось бы порекомендовать:

— создать в классе атмосферу борьбы за высокую культуру речи;

— наиболее полно использовать материал программы по русскому

языку по данному вопросу;

— широко использовать текстовой материал учебников в целях

обучения детей нормам литературного произношения и ударения;

— использовать дополнительные средства: система произносительных

упражнений (в виде дополнительных заданий к текстам учебников),

произносительные таблицы и плакаты, карточки для

индивидуальной работы с учащимися;

— учить детей самостоятельно пользоваться орфоэпическими

Особенности русского ударения. Типичные акцентологические ошибки

О, прелесть русской речи чистой!
О, бедный мой язык родной,
Кто не глумился над тобой –
Шпана, чиновники, лингвисты…
Кто бедолагу не ломал,
Не выворачивал, не мучил:
«ОблЕгчить, нАчать, взад, принЯл,
ПравЫ, сочуйствовать, подклЮчить»
Ну, ладно б жулик, или вор,
Иль алкаши и наркоманы,
Но педагог, но прокурор,
Но дикторы с телеэкрана!
Рабочий и интеллигент
Родную речь, как шавку, лупят:
«ОсУжденный и инцидент,
БлагА, сочуйствовать, оглУпят»
Ну, ладно б только бюрократ,
Но журналист, но депутат
Язык недавно исказили.
От сердца я хочу воззвать
Ко всем, кто сын России верной
Пора не нАчать, а начАть
Язык наш очищать от скверны
Друзья, следите за собой,
Когда по-русски говорите
Ведь это наш язык родной –
Его для внуков сохраните!

Как нам известно, русский язык является одним из богатейших языков, созданных человечеством за его многовековую историю. Исследователи утверждают, что его словарный фонд составляет свыше 200.000 слов. Словарный же состав таких великих людей, как Пушкина, Лермонтова, Толстого, по заявлению исследователей их творчества, составляет порядка 20.000 слов. А словарный запас обычного человека с высшим образованием в среднем – 2000 слов. Не надо быть математиком, чтобы подсчитать, что мы используем лишь малую толику того айсберга, именуемого русским языком. В связи с этим возникает весьма правомерный вопрос: зачем же мы, используя в общении с окружающими лишь незначительную часть словарного фонда, искусственно обедняем свою речь, добровольно отказываемся от использования многообразия и красоты нашего языка?

Язык – неотъемлемая часть нашей культуры. Еще Ожегов писал: «Что такое культура речи. это умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка.

Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного языка. Типы норм: лексические, орфоэпические, акцентологические, морфологические… везде мы можем наблюдать нарушения и отклонения, однако в данном выступлении хотелось бы остановиться на акцентологической норме, ибо устная речь характеризует человека, определяет уровень его образованности и воспитанности.

Нормы ударения в современном русском языке нелегки для усвоения, что объясняется 2-мя его специфическими чертами: разноместностью и подвижностью. Начнем с первого пункта. Ударение бывает неподвижным и свободным. Так, в чешском языке ударение всегда падает на первый слог, в польском – на предпоследний, во французском – на последний. В русском же языке ударение может падать на любой слог. Подвижность объясняется тем, что русское ударение свободно перемещается с одной морфемы на другую. Например: травА – трАвы. Если ударение сложно объяснить и усвоить, то может быть следует от него отказаться и говорить так, как мы хотим? Что нам дает правильная постановка ударения?

Попытаемся ответить на эти насущные вопросы. Необходимость ударения очевидна. Во-первых, оно разграничивает формы слова (трава – травы), во-вторых, видовые пары, в-третьих, разграничивает некоторые лексические формы, в частности, разновидности омонимов – омографы (атлас – атлас)

Казалось бы, что ошибки в ударении свойственны только устной речи, однако это далеко не так. Так, в газете можно прочитать «языкОвый барьер», но языкОвым может быть паштет, а барьер – только языковЫм.

Часто мы задумываемся: как правильно произнести то или иное слово. Конечно, каждый отдельный пример мы можем проверить по словарю – и без этого иногда невозможно обойтись. Но все же норма правильного ударения существует, и проще следовать ей, чем каждый раз обращаться к справочной литературе. Любое отклонение от нормы является речевой ошибкой.

Попытаемся проследить возникновение причин, приведших к нарушению нормы, и произвести классификацию существующих ошибок.

1. Причины акцентологических ошибок

  • Незнание ударения иноязычного слова (мИзерный от фр. мизЕр – мизЕрный)
  • Из-за плохого знания орфографии (бронЯ у танка, брОня – право на что-либо)
  • Незнание морфологической принадлежности слова (рАзвитый – развИтый)
  • Отсутствие в печатном тексте ё (ликвидация двух точек над буквой привело к появлению множества ошибок. НоворОжденный, а не новорождЕнный, жёлчный)

Русский язык – живой организм, вечно растущий, меняющийся, обновляющийся.В связи с этим весьма закономерен тот факт, что старые языковые формы либо постепенно отмирают, либо органично сосуществуют с новыми. Этим и объясняется наличие вариативности русского ударения. В языке существуют следующие варианты:

  • РавноправныеАржа – баржА, Искристый – искрИстый).
  • Варианты нормы, одна из которых признается основной (творОг – осн., твОрог, кулинАрия – кулинарИя, прикУс (общеупот.) – прИкус (спец.)) – стилистические.
  • Допустимо-устаревшие(индУстрия – индустрИя, собрАлся – собралсЯ, запаснОй –запАсный) – нормативно-хронологические.
  • Cемантические варианты разноместность ударения выполняет смыслоразличительную функцию: остротА (лезвия) – острОта (остроумное выражение), трУсить (бояться) – трусИть (бежать).

2. Типы акцентологических ошибок

1. Часто при изменении слова переносят ударение на окончание в тех словах, которые имеют неподвижное ударение на основе во всех формах . Это такие существительные, как: блюдо, госпиталь, грунт, досуг, жбан, квартал, клад, сват, средство, торт, шофёр, шрифт и др.

Следовательно, мы должны произносить: приедут сваты, очередь за тортами, многие шофёры, проблемы грунтов, все средства и т.п.

2. Ошибки допускаются и в существительных, у которых неподвижное ударение на окончании (только если в им. п. – нулевое окончание, то ударение в этой форме падает на основу): графа, жезл, кайма, ломоть, ревень, серп, язык, фитиль и др.

Следовательно: компот из ревеня, размахивать жезлом, нет ломтя хлеба…

3. Наибольшее количество ошибок в прилагательных связано с краткой формой и сравнительной степенью.

Надо запомнить:

Если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в кратких формах среднего рода и мужского ударение на основе и обычно совпадает с ударением в полной форме: белый – бела, бел, бело (но кругом белым-бело); ясный – ясна, ясен, ясно.
В большинстве форм множественного числа наблюдаются колебания в постановке ударения: белы – белы, бледны – бледны, близки – близки, низки – низки, пьяны – пьяны, пусты – пусты, ясны – ясны, просты (устар.) – просты.
– Но только легки, правы.
– Если в краткой форме женского рода падает на окончание, то в сравнительной форме – на суффикс: длинна – длиннее, видна – виднее. Полна – полнее.
– Если в краткой форме женского рода ударение падает на основу, то и в сравнительной степени ударение на основе: лилова – лиловее, красива – красивее, ленива – ленивее, говорлива – говорливее.

4. Часто встречается неправильная постановка ударения на основе слова, а не на его окончании в глаголах прошедшего времени единственного числа женского рода: взяла вместо взяла, спала вместо спала и т.п.

Надо запомнить:

– Таких глаголов около 280 (непроизводных и производных): брать (собрать, отобрать, прибрать, убрать…), быть, взять, вить, врать, гнать, гнить, дать, драть, ждать, жить, звать, клясть, лгать, лить, пить, плыть, прясть, рвать, слыть, ткать.
– Только приставка вы- «перетягивает» ударение на себя: гнала, прогнала, но выгнала.
– В этих глаголах прошедшего времени единственного числа мужского и среднего рода и множественного числа ударение совпадает с ударением в начальной форме: звать – звал, звало, звали. Но аффикс ся изменяет ударение в глаголах множественного числа и иногда в глаголах среднего рода единственного числа: забралось, забрались; налилось, налились.
– Некоторые глаголы, очень похожие на перечисленные выше, тоже односложные, не входят в этот ряд: бить – била, брить – брила, жать – жала, знать – знала, злить – злила.

5. Многие страдательные причастия прошедшего времени, образованные от глаголов на –нуть, -ать, -ять, имеют ударение на первом слоге: поднять – поднятый, согнуть – согнутый, отнять – отнятый.

3. Акцентологический минимум

Газопровод, апокриф, досуг, звонит, кремень, ходатайство, ломоть, созыв, форзац, каталог, камбала, некролог, премирование, узаконение, вероисповедание, жизнеобеспечение, феномен.

Подводя итог всему вышеизложенному, хотелось бы еще раз подчеркнуть, что язык – неотъемлемая часть нашей культуры, поэтому не нужно забывать, что вопрос о чистоте языка – не только языковая проблема. Чтобы повысить качество своего языка, нужно повысить качество своего сердца, своего интеллекта. Мало добиться того, чтобы люди не говорили «выбора» или «ндравиться», надо добиться того, чтобы человек испытывал трепетное и уважительное чувство к своему родному языку, ценил его красоту и благозвучность. В связи с этим уместно привести слова великого классика Тургенева: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык. Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»

источники:

http://nsportal.ru/nachalnaya-shkola/materialy-mo/2012/01/14/prichiny-vozniknoveniya-orfoepicheskikh-oshibok-i-ikh-tipy

http://urok.1sept.ru/articles/560596

Задания на урок

Нормы ударения в современном русском языке нелегки для усвоения, что объясняется 2-мя его специфическими чертами: разноместностью и подвижностью. Начнем с первого пункта. Ударение бывает неподвижным и свободным. Так, в чешском языке ударение всегда падает на первый слог, в польском – на предпоследний, во французском – на последний. В русском же языке ударение может  падать на любой слог. Подвижность объясняется тем, что русское ударение свободно перемещается с одной морфемы на другую. Например: травА – трАвы. Если ударение сложно объяснить и усвоить, то может быть следует от него отказаться и говорить так, как мы хотим? Что нам дает правильная постановка ударения? 

Необходимость ударения очевидна. Во-первых, оно разграничивает формы слова (трава – травы), во-вторых, видовые пары, в-третьих, разграничивает некоторые лексические формы, в частности, разновидности омонимов – омографы (атлас – атлас)

Казалось бы, что ошибки в ударении свойственны только устной речи, однако это далеко не так. Так, в газете можно прочитать «языкОвый барьер», но языкОвым может быть паштет, а барьер – только языковЫм.

Часто мы задумываемся: как правильно произнести то или иное слово. Конечно, каждый отдельный пример мы можем проверить по словарю – и без этого иногда невозможно обойтись. Любое отклонение от нормы является речевой ошибкой.

1. Причины акцентологических ошибок

  • Незнание ударения иноязычного слова (мИзерный от фр. мизЕр – мизЕрный)

  • Из-за плохого знания орфографии (бронЯ у танка, брОня – право на что-либо)

  • Незнание морфологической принадлежности слова (рАзвитый – развИтый)

  • Отсутствие в печатном тексте ё (ликвидация двух точек над буквой привело к появлению множества ошибок. НоворОжденный, а не новорождЕнный, жёлчный)

Русский язык – живой организм, вечно растущий, меняющийся, обновляющийся.В связи с этим весьма закономерен тот факт, что старые языковые формы либо постепенно отмирают, либо органично сосуществуют с новыми. Этим и объясняется наличие вариативности русского ударения. В языке существуют следующие варианты:

  • Равноправные Аржа – баржАИскристый – искрИстый).

  • Варианты нормы,  одна из которых признается основной (творОг – осн., твОрог, кулинАрия – кулинарИя, прикУс (общеупот.) – прИкус (спец.)) – стилистические.

  • Допустимо-устаревшие (индУстрия – индустрИя, собрАлся – собралсЯ, запаснОй –запАсный) – нормативно-хронологические.

  • Cемантические варианты  разноместность ударения выполняет смыслоразличительную функцию: остротА (лезвия) – острОта (остроумное выражение), трУсить (бояться) – трусИть (бежать).

2. Типы акцентологических ошибок

1. Часто при изменении слова переносят ударение на окончание в тех словах, которые имеют неподвижное ударение на основе во всех формах . Это такие существительные, как: блюдо, госпиталь, грунт,  досуг, жбан, квартал, клад, сват, средство, торт, шофёр, шрифт и др.

Следовательно, мы должны произносить: приедут сваты, очередь за тортами, многие шофёры, проблемы грунтов, все средства и т.п.

2. Ошибки допускаются и в существительных, у которых неподвижное ударение на окончании (только если в им. п. – нулевое окончание, то ударение в этой форме падает на основу): графа, жезл, кайма, ломоть, ревень, серп, язык, фитиль и др.

Следовательно: компот из ревеня, размахивать жезлом, нет ломтя хлеба…

3. Наибольшее количество ошибок в прилагательных связано с краткой формой и сравнительной степенью.

Надо запомнить:

– Если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в кратких формах среднего рода и мужского ударение на основе и обычно совпадает с ударением в полной форме: белый – бела, бел, бело (но кругом белым-бело); ясный – яснаясен, ясно.
– В большинстве форм множественного числа наблюдаются колебания в постановке ударения: белы – белы, бледны –  бледны, близки –  близки, низки – низки, пьяны – пьяны, пусты – пустыясны – ясны, просты (устар.) – просты.
– Но только легки, правы.
– Если в краткой форме женского рода падает на окончание, то в сравнительной форме – на суффикс: длинна – длиннее, видна – виднее. Полна – полнее.
– Если в краткой форме женского рода ударение падает на основу, то и в сравнительной степени ударение на основе: лилова – лиловее, красива – красивее, ленива – ленивее, говорлива – говорливее.

4. Часто встречается неправильная постановка ударения на основе слова, а не на его окончании в глаголах прошедшего времени единственного числа женского рода: взяла вместо взяла, спала вместо спала и т.п.

Надо запомнить:

– Таких глаголов около 280 (непроизводных и производных): брать (собрать, отобрать, прибрать, убрать…), быть, взять, вить, врать, гнать, гнить, дать, драть, ждать, жить, звать, клясть, лгать, лить, пить, плыть, прясть, рвать, слыть, ткать.
– Только приставка вы- «перетягивает» ударение на себя: гнала, прогналано выгнала.
– В этих глаголах прошедшего времени единственного числа мужского и среднего рода и множественного числа ударение совпадает с ударением в начальной форме: звать – звал, звало, звали. Но аффикс ся изменяет ударение в глаголах множественного числа  и иногда в глаголах среднего рода единственного числа: забралось, забрались; налилось, налились.
– Некоторые глаголы, очень похожие на перечисленные выше, тоже односложные, не входят в этот ряд: бить – била, брить – брила, жать – жала, знать – знала, злить – злила.

5. Многие страдательные причастия прошедшего времени, образованные от глаголов на –нуть, -ать, -ять, имеют ударение на первом слоге: поднять – поднятый, согнуть – согнутый, отнять – отнятый.

3. Акцентологический минимум

Газопровод, апокриф, досуг, звонит, кремень, ходатайство, ломоть, созыв, форзац, каталог, камбала, некролог, премирование, узаконение, вероисповедание, жизнеобеспечение, феномен.

Подводя итог всему вышеизложенному, хотелось бы еще раз подчеркнуть, что язык – неотъемлемая часть нашей культуры, поэтому не нужно забывать, что вопрос о чистоте языка – не только языковая проблема. Чтобы повысить качество своего языка, нужно повысить качество своего сердца, своего интеллекта. Мало добиться того, чтобы люди не говорили «выбора» или «ндравиться», надо добиться того, чтобы человек испытывал трепетное и уважительное чувство к своему родному языку, ценил его красоту  и благозвучность. В связи с этим уместно привести слова великого классика Тургенева: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый  и свободный русский язык. Не будь тебя – как не впасть  в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя  верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»

АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ И ИХ НАРУШЕНИЕ В РЕЧИ ОБУЧАЮЩИХСЯ КАЛАЧЕВСКОЙ ШКОЛЫ

  • Авторы
  • Руководители
  • Файлы работы
  • Наградные документы

Реньжина В.В. 1


1МБОУ «Калачевская СОШ»

Косилова Н.Я. 1


1МБОУ «Калачевская СОШ»


Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке «Файлы работы» в формате PDF

Введение

Заговори, чтоб я тебя увидел

Сократ

Проблема орфоэпических ошибок, особенно в области акцентологии, всегда была актуальной для лингвистики. Современные лингвисты Баландина Л.А., Соловьёва Н.Н, Симонова Е.П. в своих исследованиях рассматривали подобные ошибки, но они мало связаны с изучением уровня употребления орфоэпических ошибок в нашей речи. Их исследования в большинстве направлены на выявление норм произношения и ошибок в их употреблении. По этой причине изучение данного явления приобретает особый интерес. [7, с.18]

Начав готовиться к экзамену по русскому языку, я, например, поняла, что часто неправильно ставлю ударение в словах, то же самое могу сказать и про моих одноклассников. Я предположила, что нормативные употребления, зафиксированные в орфоэпических словарях, значительно расходятся с реальной речевой практикой обучающихся нашей школы, так как большинство из них ставит ударение в словах, нарушая орфоэпические нормы. Я решила выяснить, насколько моя точка зрения верна и провела исследование. «Акцентологические нормы и их нарушение в речи обучающихся Калачевской школы»

Выбор уровня орфоэпических ошибок в речи обучающихся нашей школы для исследования был сделан не случайно, поскольку в настоящее время речевая культура играет немаловажную роль в жизни любого человека: как ученика общеобразовательного учреждения, студента, так и будущего специалиста. Правильное литературное произношение, в том числе владение акцентологическими и грамматическими нормами, грамотное письмо – залог профессиональной успешности. В этом заключается актуальность моей работы.

Также определение уровня ошибок в речи поможет вовремя предотвратить их дальнейшее появление и даже полностью искоренить.

Цель исследования: изучение уровня акцентологических ошибок в речи учеников Калачевской школы

Задачи:
1) определить, что такое акцентология; изучить трудности русского ударения;

2) рассмотреть орфоэпические нормы и наиболее часто встречающиеся ошибки, связанные с постановкой ударения;

3) определить уровень употребления подобных ошибок;
4) проанализировать ошибки в речи учащихся и выявить их причины;

5) наметить пути преодоления акцентологических ошибок.

Объект исследования: устная речь обучающихся 7-11 классов Калачевской школы.
Предмет исследования: орфоэпические ошибки, связанные с постановкой ударения.

Для достижения поставленной цели и решения задач использованы следующие методы: поиск и обработка научной информации в литературе и ресурсах Интернет; аналитический метод, сравнительный метод, анкетирование.

Новизна работы в том, что исследование позволило выявить реальное состояние владения акцентологическими нормами именно в нашем образовательном учреждении.

Работа может быть использована как учителями, так и учащимися при подготовке к ЕГЭ, во внеурочной деятельности, на уроках при изучении тем по культуре речи. Также моя работа будет интересна тем, кто неравнодушен к состоянию современного русского языка. В этом заключается практическая значимость моего исследования.

Глава I. Теоретическая часть

Понятие акцентологии. Русское словесное ударение, его особенности

Акцентология – раздел языкознания, занимающийся исследованием системы ударений какого-либо языка или группы языков [1, с 30].

О русском ударении говорили уже в своих грамматиках М. Г. Смотрицкий, М. В. Ломоносов, Н. И. Греч. Объектом же научного рассмотрения оно впервые становится в трудах А. X. Востокова (1831), который выделил его в самостоятельный раздел грамматики. Затем А. А. Потебня ввел в 60-х годах XIX века морфологические критерии в описание русского ударения. Эту линию продолжил И. А. Бодуэн де Куртенэ.

В русском языке ударение не закреплено за каким-то определенным слогом или за какой-то определенной частью слова, оно может падать на любой слог слова, то есть оно разноместное, или свободное. Ударными могут оказаться разные части слова.

В других языках ударение неподвижное, зачастую прикреплено во всех словах к определенному слогу. Например, в чешском и венгерском языках — на первый слог, во французском и турецком языках оно всегда падает на последний слог (эскимо, пломбир, салют, одеколон, дебют), в польском — на предпоследний слог.

Для русского ударения характерна подвижность (в разных грамматических формах слова может переходить с одного слога на другой: голова́, го́лову;при́нял, приняла́; сме́лый, смела́ и т.д.). [http://evartist.narod.ru/text1/74.htm].

Третья особенностьрусского ударения — его изменчивость, которая связана с тем, что с течением времени ударение меняет свое место в слове и появляется новый вариант произношения. Например, раньше говорили: паспОрт, эпигрАф, воздУх, кладбИще, призрАк, ,музЫка,[http://festival.1september.ru/articles/609365/, 8]

Трудности русского ударения

С разноместностью, подвижностью и изменчивостью русского ударения связаны все трудности русского языка.

Иногда сложность определения в слове места ударения возрастает, поскольку для некоторых слов существуют варианты ударений. При этом есть варианты, не нарушающие норму и считающиеся литературными: творОг – твОрог, Искристый – искрИстый, мышлЕние – мЫшление, лОсось – лосОсь. В других случаях второй вариант ударения считается неправильным, например, квартал- квартал, звонит- звонит, ходатайство – ходатайство. Основную трудность вызывает постановка ударения в словах, у которых различие в ударении связано с различием в значении: призывной — призывный; слова-омографы: ирИс- Ирис, харАктерный – характЕрный; глаголы на –ировать: нормировать, премировать, маркировать; причастия на – ированный: запланИрованный –запломбирОванный; глаголы прошедшего времени с подвижным ударением: понял. понялА,пОняло, пОняли; краткие страдательные причастия прошедшего времени: сОзван, сОзвана,сОзвано, сОзваны.

Ошибки в ударении могут привести к искажению смысла высказывания. Например, в одной из телепередач демонстрировались картины испанских художников. На одной из них был изображен берег реки, стоящее дерево с богатой кроной, сквозь листья которой виднелось голубое небо, а под деревом сидел монах. Ведущий передачи сказал: «Картина эта называется «Отшельник в пустЫне». Каждый смотрящий передачу, вероятнее всего, удивился и подумал: какая же это пустЫня? Ведь на картине изображена не пустыня, а безлюдное, уединенное место, где живет отшельник, и называется оно пУстынь или пУстыня. Таким образом, неправильно произнесенное слово создало впечатление о несоответствии названия картины ее содержанию.

Поэтому вопрос о произносительных и акцентологических нормах в современном русском языке остаётся открытым как в теоретических, так и практических аспектах. Это ещё раз подтверждает актуальность нашей работы.

Глава II

Практическая часть. Уровень овладения учащимися акцентологическим минимумом

  В русском языке существуют так называемый «акцентологический минимум», которым должен владеть учащийся, выпускник, абитуриент, студент. (Приложение I). В этот минимум включены слова, которые по разным причинам могут вызывать затруднения при постановке ударения. Именно этот уровень овладения акцентологическими нормами проверяется в 4 задании на ЕГЭ по русскому языку.

Для своего исследования я взяла слова именно из этого минимума, чтобы на его основе провести сравнительный анализ, определить, какие слова являются более сложными в постановке ударения, проследить динамику в освоении акцентологических норм от класса к классу. Для получения более объемной картины решила предложить участвовать в исследовании ученикам из разных возрастных групп: 7-11 классам нашей школы.

Обучающимся было предложено расставить ударения в следующих словах: асимметрия, благовест, баловать, банты, ветеринария, газопровод, диспансер, договор, дремота, жалюзи, заключит, закупорить, запломбировать, звонит, знамение, иконопись, каталог, квартал, коклюш, колледж, красивее, мастерски, некролог, обеспечение, отключит, прибывший, свекла, танцовщица, торты, туфля, украинский, умерший, ходатайствовать, черпать, щавель, эксперт.

Кроме этого, респондентам было предложено ответить на вопросы анкеты (Приложение 5).

В эксперименте приняли участие 83 обучающихся Калачевской школы: 7 класс – 21, 8 класс – 29, 9 класс -17, 10 класс -7, 11 класс – 9.

После обработки карточек, было выявлено: всего было в сумме расставлено ударение в 2 998 словах. В 1892 словах были допущены акцентологические нарушения нормы, что составляет 63%. Наибольшее количество ошибок было сделано в следующих словах: ассиметрия–67 ошибок, знамение — 64, ходатайствовать – 63, иконопись – 60, благовест– 54 ошибки, мастерски –59, прибывший -56, некролог- 54 ошибки. Мною было также выявлено, что школьники неправильно ставят ударение и в заимствованных словах: жалюзи — 45, договор -27, диспансер -35, квартал -19, каталог -29, туфля -35.

Думаю, что это обусловлено редким употреблением данных слов в устной и письменной речи школьников, недостаточно сформировавшейся языковой системой в среднем звене. На неправильное ударение оказывает влияние бытовая разговорная лексика и диалектные произношения, например, звОнишь, полОжил, красивЕе. прИговор, рЕмень, выборА.средствА и др. Также в нашей школе учатся представители других национальностей: 8 класс — 3, 9 класс -1.

Но можно отметить, что от среднего звена к старшему отмечается некоторая положительная динамика в освоении орфоэпических норм. (Приложение 3, Таблица №2) Как видно из таблицы, большинство слов из «Акцентологического минимума» вызывают сложность в 8 классе. Здесь на одного ученика в среднем из 36 слов приходится 25 ошибок, в 7 классе тоже — 25, но процент выполнения лучше, так как работу выполняли 21 человек, а в 8 классе – 29. В 9 классе – 23 ошибки, в 10 – 14, в 11 – 15 ошибок.

Таким образом, проанализировав данные, я обнаружила, что уровень владения акцентологическими нормами в нашей школе на очень низком уровне. Акцентология – слабая сторона в речи учащихся.

Повышение уровня акцентологических норм в 10-11 классах, скорее всего, можно объяснить подготовкой к ЕГЭ. Чтобы в этом убедиться, я проанализировала результаты ЕГЭ наших выпускников по 4 критерию за последние три года. В 2018-2019 учебном году ошибки в 4 задании допустили 33% от числа сдававших, а в 2019-2020 – всего 12,5%. (Приложение 4, Таблица №3).

Также среди учеников 7- 11 классов мною проведено анкетирование, целью которого было узнать, что влияет на речевую культуру школьников. Конечно, я заметила в ответах анкеты кое-какие противоречия, но общая картина вполне реальная.

Ребятам было предложено ответить на следующие вопросы анкеты:

Кто или что влияет на вашу речевую культуру?

Считаете ли вы, что речевые нормы необходимы?

Следуете ли вы речевым нормам?

Замечаете ли вы в чужой речи орфоэпические ошибки?

Как вы поступаете, если замечаете речевые ошибки?

Как вы относитесь к тому, если вам делают замечания по поводу неправильного произношения слова?

Стараетесь ли вы улучшить свою речь?

Каким образом, по-вашему, можно улучшить качество речи?

Говорят ли в вашей семье на других языках?

Результаты анкетирования (Приложение 6, Таблица № 4) позволили сделать следующие выводы.

На качество речи учащихся нашей школы влияют такие факты:

некоторые обучающиеся отрицают необходимость речевых норм: в 7 классе — 6; в 8 классе — 8, в 9 — 4, 11-1.

не собираются загружать себя подобными вопросами: в 7 классе -4; в 8 классе — 5, в 9-3.

считают, что разницы нет, как говорить: в 7 классе-2; в 8 классе — 2, в 9-1.

услышав ошибки в речи друзей, не исправят и не сделают замечание, боясь испортить отношения: в 7 классе-8; в 8 классе — 11, в 9-7, в 10 классе -4, в 11 классе -3.

если сделано замечание со стороны (кроме учителя) обижаются: в 7 классе-5; в 8 классе — 5, в 9-1.

не уделяют внимания самообразованию в области речи: 7 -9, 8-6, 9-4.

русский язык является неродным: 7 класс -1. 8 – 3, 9 -1

На вопрос «Каким образом, на ваш взгляд, можно улучшить качество речи» школьники дали следующие рекомендации: больше читать классическую литературу, постараться выучить слова из акцентологического минимума, чаще произносить слова, в которых испытываешь трудности, слушать грамотную речь дикторов радио и телевидения, образцовую речь мастеров публичных выступлений, известных актеров, обращаться к орфоэпическим словарям. Грамотность речи повысится только тогда, когда каждый осознает ее необходимость и будет стремиться к ее улучшению.

Усвоение речевых норм — дело далеко не простое. Часто механическое запоминание слова не приводит к желаемому результату, и произношение быстро забывается. Эффективным средством закрепления литературного произношения является чтение поэтических текстов, ритм стиха «заставляет» ставить ударение в нужном месте, и, запомнив лишь несколько стихотворных строк, содержащих трудное слово, никогда потом не ошибешься.

Например, из стихотворения А.Блока «Пройдет зима, увидишь ты…»

легко запомнить произношение слова дремота.

Пройдет зима — увидишь ты

Мои равнины и болота

И скажешь: «Сколько красоты,

Какая мертвая дремота!» [6, с.179]

А разные формы глагола понять – пОнял, понялА, пОняло. пОняли, пОнятая, понЯв, можно запомнить, выучив строки из стихотворений Н.М.Рубцова «Меня звала моя природа»:

Я долго слушал шум завода-

и понял вдруг, что счастье тут. [6, с.546]

А.А.Блока «Навстречу вешнему рассвету»:

Душа в стремленьи запоздала,

В пареньи смутном замерла.

Какой-то тайны не познала,

Каких-то снов не поняла. [6, с.547]

И.Ф.Анненского «Сентябрь»:

И желтый шелк ковров, и грубые следы.

И понятая ложь последнего свиданья. [6, с.547]

Игоря Северянина «Байрон»:

Британец, сам клеймящий англичан,

За грека биться, презирая грека,

Решил, поняв, что наилучший лекарь

От жизни — смерть, и стал на грани ран. [6. с.547]

Такой способ запоминания предлагает «Словарь ударений русского языка» И.Л.Резниченко, в котором представлено около 10 000 трудных слов. Практически к каждому слову подобран пример из классической литературы. Другим действенным приемом усвоения норм ударения является обращение к поговоркам, пословицам, загадкам. Многие из них зарифмованы или обладают внутренним ритмом и также наводят на верное ударение, помогая запоминать правильное произношение быстро и ненавязчиво. Я и мои одноклассники нашли в Интернете много различных рифмовок, считалок, загадок на запоминание акцентологических норм, создали небольшую книжку «Говори правильно!», состоящую из 159 запоминалок, которая стала большим помощником в улучшении нашего акцентологического уровня при подготовке к единому государственному экзамену по русскому языку. Такие запоминалки позволяют немного повеселиться и в то же время служат быстрому усвоению правильных литературных норм (Приложение 7).

Например:

Аты-баты, мост горбатый,

под мостом поет цыгáн,

а танцóвщицысбежали,

напугал их таракан.

Некоторые стишки позволяют запомнить сразу несколько слов:

Фено́мен звони́т по среда́м,
Приня́в догово́р по года́м,
Он о́тдал экспе́ртам эско́рта
Хода́тайство аэропо́рта.

Можно выучить «Песню про ударения» Светы Фефеловой, в нее включены все слова, входящие в акцентологический минимум.

Еще один из способов запоминания правильного произношения слова: воспринимать его как часть группы однотипных терминов.

договОр – приговОр – разговОр;

докумЕнт – инструмЕнт – медикамЕнт;

срЕдства для дЕтства;

звонИт – говорИт;

каталОг – диалОг – монолОг – некролОг;

облегчИть – полечИть;

столЯр – малЯр – школЯр;

шофЁр – монтЁр;

цепОчка для сынОчка;

мЕтр – киломЕтр – сантимЕтр – миллимЕтр;

водопровОд – газопровОд – нефтепровОд – мусоропровОд;

призЫв – позЫв – созЫв;

красИва – смазлИва – прозорлИва.

Во многих случаях ударения ставятся в соответствии с происхождением слова. Если знать, как слово было образовано, можно легко запомнить ударение. Например,

вероисповЕдание – веру исповедовать;

отрочество – от слова “Отрок” (подросток);

опОшлить, опОшлят – от слова “пошлый”;

новорождЁнный – новое рождение;

слИвовый – от слова “слива”.

Заключение

Работая над исследованием«Акцентологические нормы и их нарушение в речи обучающихсяКалачевской школы», я изучила теоретический материал по теме «Русское ударение», выяснила, что ударение — одна из сложных тем русского языка, которая требует особого внимания. Среди основных источников акцентологических затруднений можно назвать разноместность и подвижность русского ударения. Разноместность ударения означает, что в разных словах ударение падает на разные слоги, а подвижность проявляется в том, что в одном и том же слове при изменении его формы ударение может перемещаться с одного слога на другой.

Предположив, что нормативные употребления, зафиксированные в орфоэпических словарях, значительно расходятся с реальной речевой практикой обучающихся нашей школы: большинство ставит ударение в словах, нарушая орфоэпические нормы, я решила проверить гипотезу и провела исследование. Мною был изучен уровень современного состояния культуры речи учеников Калачевской школы в области акцентологии и проанализированы ошибки в речи учащихся 7-11 классов. Нарушения акцентологических норм составили 63%. Таким образом, гипотеза нашла свое подтверждение.

При помощи анкетирования были выяснены причины низкого уровня овладения орфоэпическими нормами в области акцентологии: уровень самообразования и воспитания, влияние бытовой разговорной лексики, диалектного произношения, в отдельных случаях влияние других языковых систем.

Были намечены пути для повышения уровня акцентологических норм учащихся нашей школы, предложены разные способы запоминания ударений в словах, создан сборник стишков-запоминалок.

Чтобы повысилась речевая культура, каждый учащийся должен осознать необходимость ее повышения, понять, что нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Это главный вывод, который я сделала, работая по теме исследования.

Литература

 Вербицкая, Л. Давайте говорить правильно / Л. Вербицкая- М.: Высш.шк. 1993.-143 с.

 Голуб, И. Книга о хорошей речи / И. Голуб, Д. Розенталь- М.: Культура и спорт, 1997. — 268 с.

Горбачевич, К.С.«Нормы современного русского литературного языка»: пособие для учителей

Дунев, А.И. и др. под ред. Черняк, В.ДРусский язык и культура речи.

Москва- Санкт-Петербург: Высшая школа Издательство РГПУ им. А. И. Герцена, 2002

Колесов, В. Культура речи — культура поведения / В. Колесов. — Л.: Лениздат, 1988. -271с.

Резниченко, Л.И. Словарь ударений русского языка / Л.И.Резниченко-М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2004. -944 с.

Скворцов, Л. Культура русской речи / Л. Скворцов — М.: Знание, 1995. — 256 с.

Коровина, Н. А. Конспект учебного занятия по русскому языку «Словесное ударение. — Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/609365/

 Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ. Режим доступа: http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/28_297

Гращенкова, А.М.Тренажёр по орфоэпии. – Режим

доступа: http://www.openclass.ru Тренажёр по орфоэпии

Приложение 1

Акцентологический минимум

А

Августовский
аэропОрты, им.п.мн.ч.

АссиметрИя
Б
баловАть 
бАнты, им.п.мн.ч

блАговест
бралА
бралАсь
бухгАлтеров, род.п. мн.н
В

вероисповЕдание

ветеринАрия
взялА
взялАсь
включЁнный
включИм
ворвалАсь
воспринялА
воссоздалА
вручИт
Г

газопровОд
гналА
граждАнство

Д
давнИшний 
диспансЕр
дОверху

догОвор
договорЁнность
докраснА 
докумЕнт
досУг

дремОта
Е
еретИк
Ж
жалюзИ, ср.р.и мн.ч.
ждалА
жилОсь
З
завИдно
зАгнутый
закУпорив
закУпорить

запломбировАть
зАтемно
звалА 
звонИт

знАмение

И
избалОванный

Иконопись
исключИт
исчЕрпать
К
каталОг
квартАл
киломЕтр

коклЮш

кОлледж
корЫсть
крАны
красИвее
кремЕнь
кренИтся
кровоточАщий
кровоточИть
кУхонный
Л 
лгалА
М

мастерскИ
мЕстностей род.п.мн.ч
молодЁжь
молЯщий
мусоропровОд

Н

намЕрение
нарОст
насорИт
нАчал
началА
нЕдруг
недУг
некролОг
О

обеспЕчение
облегчИть
облилАсь
ободрИть
окружИт
опломбировАть
оптОвый
освЕдомиться
откУпорил
Отрочество

П
партЕр 
плодоносИть

поделЁнный
поднЯв

пОнял,
понялА 
портфЕль

прибЫвший
придАное
призЫв
принУдить
С

свЁкла
сверлИт
сирОты
слИвовый 
сОгнутый
сорИт 
срЕдствами 
столЯр
созЫв
Т
тамОжня
тОрты

танцОвщица

тУфля

У
убралА
углубИть

укрАинский
укрепИт

умЕрший

Ф

фенОмен

фОрзац

Х

ходАтайства

ходАтйствовать

Ц
цемЕнт
цЕнтнер
цепОчка

Ч
чЕрпать
Ш
шАрфы
шофЁр
Щ
щавЕль
щемИт
щЁлкать
Э
экспЕрт
Я
языковЫе (явления)

языковая (колбаса)

Приложение 2

Таблица № 1 Нарушение акцентологической нормы

№ п/п

Акцентологическая норма

Нарушение акцентологической нормы (кол-во уч-ся)

7 класс-21

8 класс

29

9 класс-17

10 класс

7

11 класс-9

1

АссиметрИя

21

24

13

5

4

2

БлАговест

21

17

10

3

3

4

БаловАть

16

11

7

1

2

5

БАнты

15

9

7

2

1

6

ВетеринАрия

12

12

8

3

3

7

ГазопровОд

14

15

7

8

ДиспансЕр

8

8

11

1

3

9

ДоговОр

9

9

9

10

ДремОта

10

10

9

11

ЖалюзИ

16

14

10

2

3

12

ЗаключИт

10

8

6

13

ЗакУпорит

16

17

10

1

14

ЗапломбировАть

21

21

15

2

1

15

ЗвонИт

10

11

10

1

2

16

ЗнАмение

19

17

16

4

8

17

Иконопись

17

19

14

6

6

18

КаталОг

11

9

9

19

КвартАл

5

6

5

3

20

КоклЮш

13

14

8

3

4

21

КОлледж

4

6

3

22

КрасИвее

11

9

7

23

МастерскИ

19

19

14

4

4

24

НекролОг

17

18

13

2

2

25

ОбеспЕчение

20

17

8

3

5

26

ОтключИт

15

17

14

2

3

27

ПрибЫвший

19

21

16

28

свЕкла

7

8

2

29

ТанцОвщица

6

7

7

2

3

30

ТОрты

8

8

8

31

ТУфля

10

13

10

1

1

32

УкраИнский

7

9

6

1

33

УмЕрший

12

11

5

34

ХодАтайствовать

21

24

10

3

5

35

ЧЕрпать

16

13

9

36

щавЕль

15

13

12

2

37

Эксперт

Приложение 3

Таблица № 2 Нарушение акцентологической нормы. Количество ошибок

Класс

Допустили ошибок

Среднее количество на 1 ученика

Процент ошибок

7

513

25

67,8%

8

744

25

71,2%

9

400

23

65,3%

10

98

14

38, 8 %

11

137

15

42,2%

Приложение 4

Таблица № 3 Акцентологические ошибки на ЕГЭ

Учебный год

Кол-во сдававших ЕГЭ

Допустили ошибку

Процент от общего

числа

2017-2018

15

4

26,%

2018-2019

9

3

33%

2019-2020

16

2

12,5%

Приложение 5

Анкета для учащихся 7- 11 классов

1. Кто или что влияет на вашу речь?

а) учителя; б) родители; в) друзья; г) телевидение; д) другое

2 . Считаете ли вы, что речевые нормы необходимы?

а) да; б) нет; в) не думаю об этом.

3. Нужно ли следовать речевым нормам?

а) да; б) нет; в) не думаю об этом.

Знаете ли вы о своих речевых ошибках, связанных с ударением?

Напишите, какие слова у вас вызывают трудности. __________________________________________________________________________________

5. Замечаете ли вы в речи друзей, родителей акцентологические ошибки7

а) да; б) нет; в) не думаю об этом.

Если вы замечаете такие ошибки, как поступаете?

а) тактично исправляете; б) ничего не говорю, не хочу портить отношения.

7. Делают ли вам кто-либо замечания при неправильном произношении слова?

а) друзья; б) учителя; в) родители;

8. Как вы относитесь к таким замечаниям?

а) положительно, благодарю; б) обижаюсь; в) стараюсь исправить ошибку

9. Уделяете ли вы внимание самообразованию в области развития речи?

а) да; б) нет; в) не думаю об этом.

10.Каким образом, на ваш взгляд, можно улучшить качество речи:

Запишите ваши предложения: ______________________________________________________

Приложение 6

Таблица № 4 Результаты анкетирования

Вопрос анкеты

Ответы

7 класс

8 класс

9класс

10 класс

11 класс

Кто или что влияет на вашу речь:

а) друзья

3

5

7

   

б) учителя;

5

9

3

4

1

в) родители;

8

4

5

3

4

г) телевидение

3

6

5

 

2

д) другое

 

5

   

2

Считаете ли вы, что речевые нормы необходимы:

а) да;

11

16

10

7

8

б) нет;

6

8

4

 

1

в) не думаю об этом.

4

5

3

   

Нужно ли следовать речевым нормам:

а) да;

11

21

16

7

9

б) нет;

2

2

1

   

в) не думаю об этом.

8

6

     

Замечаете ли вы в речи друзей акцентологические ошибки:

а) да;

2

4

6

3

3

б) нет;

14

15

10

2

3

в) не думаю об этом.

5

10

1

2

3

Если вы замечаете такие ошибки, как поступаете:

а) тактично исправляете;

         

б) отношения дороже, не стоит их портить

8

11

7

4

3

Делают ли вам замечания при неправильном произношении слова:

а) друзья;

   

2

2

2

б) учителя;

11

17

15

7

9

в) родители;

1

3

6

4

3

г) другое

         

Как вы относитесь к таким замечаниям:

а) положительно, благодарю;

         

б) обижаюсь;

5

5

1

   

в) стараюсь исправить ошибку

7

 

8

7

9

Уделяете ли вы внимание само-

образованию в области развития речи:

а) да;

     

7

9

б) нет;

9

6

4

   

в) не думаю об этом

12

23

13

   

Говоря ли в вашей семье на других языках

да

1

3

1

   

Просмотров работы: 724

Совершенствование речи учащихся, повышение её культуры, всех её выразительных возможностей – одна из актуальных задач, стоящих перед современной школой. Овладение языком: запасом слов,  грамматических форм создаёт предпосылки для развития мышления. «Речь – это канал развития интеллекта, чем раньше будет усвоен язык, тем легче и полнее будут усваиваться знания» [3, с.203].

Существует ряд аспектов овладения речью. Это усвоение литературной, языковой нормы, усвоение навыков чтения и письма. Именно в начальной школе учитель должен помочь детям обнаружить и исправить недостатки своих устных  и письменных высказываний, следить за точностью и правильностью речи.

Развитие речи учащихся – проблема, которая была и будет актуальной всегда, и развитие речи является одним из принципов построения программы по русскому языку для начальных классов.

Федеральный государственный образовательный стандарт определяет важным моментом для младших школьников овладение представлениями о нормах русского литературного языка, в том числе и орфоэпическими; рассматривает для выпускника начальной школы возможность овладения такими предметными умениями, как соблюдение нормы русского литературного языка в собственной речи [1, с.39].

Программа по русскому языку «Начальная школа 21 века» определяет важным моментом для младших школьников овладение предметными результатами, такими как:

— соблюдение норм русского литературного языка в условиях бытового и учебного общения;

— соблюдение орфоэпических норм и правильной интонации.

Исходя из этого, можно сказать, что мы часто сталкиваемся с проблемой произносительных нарушений младших школьников, особенно актуальной проблемой является неправильная постановка ударения в речи младших школьников.

Рассмотрим основные понятия статьи.

Орфоэпия – совокупность правил литературного произношения, в состав которых входят собственно правила произношения (отдельных звуков, звукосочетаний и слов), а также правила ударения. При этом под правильным произношением подразумевается соблюдение орфоэпических (произносительных) и акцентологических (связанных с постановкой ударения) норм языка. [4, с.89]

Речевые ошибки – нарушение норм языка в устных и письменных сообщениях. [2, с.137]

Раздел языкознания, который занимается изучением постановки правильного  ударения в словах, называется акцентология. А.Г.Петрякова определяет понятие «акцентология» следующим образом.

Акцентология – учение об акцентных средствах языка, раздел языкознания, изучающий вопросы ударения. [5, с.117]

Ударение – один из важнейших элементов устной речи. В русском языке его значение особенно велико, так как оно служит средством различения слов (рефлекторный — рефлекторный, лекарство — лекарство, метчик — метчик) и грамматических форм (воды — воды, струны — струны, стекла — стёкла).
Область ударения, пожалуй, в большей степени, чем другие области устной речи, привлекает к себе внимание слушателей. Выработка навыков правильной постановки словесного ударения обязательна для каждого человека, овладевающего культурой речи.

Исходя из вышесказанного, можно сказать, что для коррекции произносительных нарушений младших школьников на уроках нужно использовать упражнения, задания, игры, а также другие способы коррекции, например: минутки-запоминалки, загадки, рифмовки.

При использовании подобных упражнений, заданий, рифмовок запоминание правильного произношения происходит незатруднительно и естественно, а также рифма помогает определить верные акценты в слове.

Приведем примеры способов коррекции произносительных нарушений младших школьников.

«Минутки-запоминалки»

Раз лохматая горилла крокодилу позвонила.
Он с гориллой не дружил, сразу трубку положил.
Ему лучше не звонить, кто звонит, тому водить.

 Кукла Барби в воскресенье отмечает день рожденья.
Ночью Барби не спала, торты сладкие пекла.
Медвежонку было видно, и обидно, и завидно.
Барби это поняла торт, медовый отдала.

Банты, франты, бьют куранты, все откупорить спешат
Для детей бутыль с шампанским, а для взрослых лимонад.
Кто сумел всё переврать, тот и будет нас искать.

Аты-баты, мост горбатый, под мостом поет цыган,
А танцовщицы сбежали, напугал их таракан.
Я искал, найти не смог слишком толстый каталог.

Алфави́т

Заучив весь алфавит,
Он имел усталый в
ид.

Гербы́

1. Щедрою волей моей судьбы
Достались мне фамильные гербы.

2. Есть у каждой страны
Символические гербы.

Кварта́л

1. Мы прошли немало —
Целых два кварт
ала.

2. В бухгалтерии аврал —
Завершается кварт
ал.

3. День отчётности настал,
Время закрывать кварт
ал.

Мозаи́чный

Подарок мозаичный,
Вполне себе прил
ичный.

Плодоноси́ть

1. Хочу я у тебя спросить:
Будет ли яблоня плодонос
ить?

2. Дерево можно исцелить,
Будет оно плодонос
ить.

Позвони́шь

Ну почему же ты молчишь,
Ведь я спросила: позвонишь?

Тво́ро́г

Бабка испекла пирог
Да забыла про твор
ог.

То́рты

1. В музее — натюрморты:
На них — цветы и т
орты.

2. Не налезли шорты —
Часто ели т
орты.

Рифмовки

Склеит кирпичи в момент
Друг строителя – цемент.

Тысяча, ребята, метров,
Знайте, это километр.

Ты уж словарю поверь:
Нужно говорить щавель.

Материал для ортологических пятиминуток

Мнемонические упражнения:

— Сэр пошёл в диспансе    р.

— Лишь когда ты свет включи    шь,
все предметы разглядишь.

— Мышка к мышке в гости кра    лась,
Мышка мышке улыбалась.

— Маша ключ в карман не кла    ла,
Маша ключик потеряла.

— Начинается апрель, скоро прорастёт щаве    ль.

Учебники Т.А. Ладыженской и др. «Детская риторика» содержат материал для проведения ортологических пятиминуток. В упражнениях слова объединены в легко запоминающиеся группы, например слова с ударением на ент (документ, абонемент, и т.д.); на лог (каталог, диалог, монолог и пр.)

Отгадай загадки

Запоминать слова с правильно поставленным ударением помогают загадки. Например, такие:

Чтоб скорей в библиотеке
Отыскать ты книгу смог,
В ней бывает картотека,
Специальный … .

Буквы-значки, как бойцы на парад,
В строгом порядке построены в ряд.
Каждый в условленном месте стоит,
И называется все … .

Догадайся по рифме

Правильно поставить ударение в слове помогают поэтические тексты, где нужное ударение подсказывает рифма. Прочитайте отрывки из стихотворений и определите ударение в выделенных словах.

В тот же день царица злая,
Доброй вести ожидая,
Втайне зеркальце взяла
И вопрос свой задала
(А.Пушкин)

Вот у Коли, например,
Мама – милиционер.
А у Толи и у Веры
Обе мамы – инженеры.
(А.Барто)

Стоит девочкам начать,
Дай им только волю, –
Будут целый день качать
И баюкать Лелю.
(А.Барто)

И как отрадно было видеть нам,
Когда наш лен – на всем своем массиве, –
Приподнятый, выравнивался сам
И день за днем все делался
красивей.
(М.Исаковский)

Зарецкий наш и честный малый
Вступили в важный договор,
Враги стоят, потупя взор.
(А.Пушкин)

Погиб! К чему теперь рыданья,
Пустых похвал ненужный хор
И жалкий лепет оправданья?
Судьбы свершился приговор!
(М.Лермонтов)

Данные способы коррекции можно использовать при формировании предметных (орфоэпических) результатов.

Список использованной литературы

1. Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования (утверждён приказом Минобрнауки России от 6 октября 2009 г. – 41 с.

2. Азимов Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / — Азимов Э.Г., Щукин А.Н. – М.: Икар, 2009. – 448 с.

3. Валгина Н.С. Современный русский язык: Учебник для вузов. / Н.С.Валгина, Д.Э.Розенталь, М.И.Фомина – М.: Логос, 2009. – 215 с.

4. Петрякова А.Г. Культура речи. Практикум-справочник. / А.Г.Петрякова – М.: Флинта, 2013, — 256 с.

5. Соколова В.В. Культура речи и культура общения. / В.В.Соколова. – М., Просвещение, 2010, — 192 с.

Уважаемые председатель и члены Государственной экзаменационной комиссии!

Вашему вниманию
представляется доклад по результатам выпускной квалификационной работы  на тему:
Акцентологические ошибки в речи учащихся начальных
классов, их предупреждение и преодоление.

Научный руководитель

Тема
исследования является актуальной, так как
проблема повышения речевой культуры
учащихся на сегодняшний день приобретает всё большую значимость. ( Слайд №2) И
это закономерно, т.к. учение – веду­щий вид деятельности школьников, в процессе
которого решаются главные за­дачи, поставленные перед школой: подготовить
подрастающее поколение к жизни, к активному участию в научно-техническом и
социальном процессе. Общеизвестно, что одним из показателей
уровня культуры человека, мышления, интеллекта является его речь, которая
должна соответствовать языковым нормам.

Соблюдение
произносительной нормы  − один из наиболее сложных вопросов в школьной
практике. Несмотря на важность проблемы, в школьном курсе русского языка
уделяется недостаточно внимания произносительной работе. Правильная постановка
ударения по-прежнему остается для многих учащихся камнем преткновения.

Следовательно,
для развития произносительных навыков младших школьников целесообразно вести
систематическую работу (задания, специальные упражнения, звуковой анализ, др.)
на уроках русского языка в течение всего обучения.

Также, в
ходе педагогической практики велось наблюдение за тем, как ученики используют в
своей речи слова, трудные в произношении, но составляющие значительную часть от
всех произносимых слов.

Основная
задача, стоящая перед нами на данном этапе, заключалась в том, чтобы
определить, какие именно слова трудны для произношения, как часто ребенок
использует их в речи.

В школьной
программе по русскому языку для начальной школы акцентология представлена
недостаточно. Анализ методической, педагогической литературы, наблюдение за
учебным процессом показали, что работа по культуре речи проводится на уроках
русского языка в малом объеме, фрагментарно.

Исходя из
вышесказанного, можно сделать вывод, актуальность данного исследования
обусловлена тем обстоятельством, что в последнее десятилетие наблюдается
пренебрежение нормами литературного языка, прежде всего акцентологическими.

Целью
работы
(слайд
№3) является анализ особенностей изучения акцентологии на уроках русского языка
в начальной школе по программе «Школа России», работа по  предупреждению и
преодолению акцентологических ошибок в ходе выполнения систем заданий.

Для
достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач (слайд
№4)
:

·  рассмотреть нормы
русского словесного ударения;

·  проанализировать
причины произносительных ошибок в русском языке;

·  рассмотреть
типичные акцентологические ошибки;

·  провести анализ
учебника 1-го класса по русскому языку по программе «Школа России»  на предмет
изучения акцентологии;

·  провести
диагностику обучающихся с целью исследования уровня их акцентологических
навыков;

·  сформировать
систему заданий, способствующих предупреждению и преодолению акцентологических
ошибок;

·  провести анализ
результатов экспериментального обучения;

·  сделать выводы по
всему содержанию работы.

Объект
исследования
 −
акцентологические нормы, особенности их изучения в современной лингвистике.

Предмет – формирование
у учащихся начальных классов стремления к соблюдению акцентологических норм.

В
соответствии с задачами данной работы определены основные методы (слайд №5):

1.     Метод
наблюдения, предназначенный для выявления правильности восприятия детьми
акцентологических норм.

2.     Метод
сравнения, предназначенный для анализа результатов, полученных в разных группах
исследования.

3.     Метод
анализа, предназначенный для выявления эффективности используемых произведений.

4.     Метод
эксперимента, позволяющий проверить сформулированную гипотезу на практике.

5.     Метод
индукции, позволяющий прийти к общим выводам.

Выпускная
квалификационная работа
состоит из введения, теоретического части,
которая включает базу акцентологических норм младшего школьника – глава 1,
экспериментальных исследований по выявлению и диагностике уровня знаний акцентологических
норм у младших школьников; системы и анализа заданий, способствующих
преодолению и предупреждению акцентологических ошибок – глава 2, заключения,
списка использованных источников и приложений.

Научно-практическая
значимость

работы заключается в возможности использования ее результатов в практике работ
учителя начальной школы и студентов, специализирующихся в сфере начального
образования,  а также их привлечения к дальнейшему научному осмыслению
проблемы.

В основе
работы лежит следующая гипотеза: при систематической работе над
правильностью постановки ударения с использованием всех достижений методической
мысли мы добьемся более осознанного результата в умении учащихся начальной
школы соблюдать орфоэпические нормы в области ударения.

Исследовательская
работа состоит из 2 глав: теоретическая, которая включает базу
акцентологических норм младшего школьника – глава 1, экспериментальных
исследований по выявлению и диагностике уровня знаний акцентологических норм у
младших школьников; системы и анализа заданий, способствующих преодолению и
предупреждению акцентологических ошибок – глава 2, заключения, списка
использованных источников и приложений, вторая практическая, которая состоит из
3 этапов: констатирующий, формирующий и контрольный этапы.

 По
1 главе важно выделит, что фактор обусловливающий возникновение речевых ошибок
у детей – влияние речи окружающих. Если в ней встречаются случаи нарушения
норм литературного языка, то они могут воспроизводиться детьми. Эти нарушения
могут касаться лексики, морфологии, синтаксиса, фонетики и представляют собой
элементы особой разновидности языка, обычно называемой просторечием. (слайд
№6)

Цейтлин
С. Н. выделяет три основные причины нарушений языковых норм в речи детей.
Главной причиной является «давление языковой системы». Для того, чтобы
оценить воздействие этого фактора на речь детей, необходимо рас­смотреть, как
вообще происходит овладение речью, обратившись к противопо­ставлениям «язык –
речь», «система – норма».

Также
немаловажен и психологический фактор, влияющий на учебную деятельность
ребенка.  Учащиеся уделяют мало внимания тому, о чем пишут. Это может быть
связано с его психической неподготовленностью к такому виду деятельности. Ведь
возраст в данном случае  играет важную роль, так как ре­бенок психологически
готов к школе только к 7-8 годам, в то время как он обязан учиться с 6 лет.
Вследствие, ученику не интересно находится в учебном про­цессе, и это порождает
большое количество ошибок.

В
заключение следует выделить, что главной причиной акцентологических ошибок явля­ется
низкий уровень словарного запаса, речевого развития, недостаточная начи­танность.
Современный ребенок вне школы большое количество времени уде­ляет компьютеру,
телевизору, телефону и т. п. Он не участвует в естественных речевых ситуациях,
не читает книги, а ведь именно книги развивают словарный запас и речь.
Вследствие, коммуникативные навыки не имеют возможности раз­виваться, малый
речевой опыт и употребление слов без учета их эмоционально-экспрессивной или
оценочной окраски приводят к ошибкам в письме и говоре­нии.  (слайд №7)

Навык
постановки ударения по программе «Школа России» формируется у учащихся еще в
букварный период.

Проанализировав учебники для
первого класса, мы пришли к выводу, что целенаправленная работа по
предупреждению и исправлению ак­центологических ошибок практически не
ведется.  

В результате, у учащихся, которые
переходят на следующую ступень образования, остаются навыки куль­туры речи
уровня начальной школы. Многие дети не могут правильно сформу­лировать и
высказать свою мысль вслух и в письме, сталкиваются с трудно­стями в правилах
речевого поведения. (слайд №8)

Во 2 главе для диагностики уровня
знаний обучающихся была проведена самостоятельная работа (Приложение 6).
Индивидуальное проведение данной работы позволит проследить за количеством
определенной ошибки в классе в связи с этим строить дальнейшую работу.
Самостоятельная работа включает 6 заданий, которые имеют разный уровень
сложности:

Задание №1. Тест.

Задание №2. Индивидуальная работа
с текстом, содержащим речевые ошибки в письменной: записаны предложения и
расставлены ударения, причем в некоторых словах неверно.

Задание №3. Расстановка ударений в
словах, пользуясь, при необходимости, словарями-справочниками.

Задание №4. Выписать слова с
правильным ударением. При необходимости пользоваться орфоэпическим словарём.

Задание №5. Составление
предложений с парами слов. (слайд № 10)

При обработке
результатов диагностической работы среднее количество правильных вариантов
составило 52 %, среднее количество неправильных вариантов на всех учащихся 48%.
Отсюда можно сделать вывод, что учащиеся неплохо владеют произносительной
нормой, то есть допускают немного нарушений в области ударения в словах.

После проделанной системы работы
мы увидели значительный результат. В контрольной и экспериментальной группе
изменились показатели. Успеваемость учеников повысилась. Разнообразием видов
работ в 1 классе мы расширили работу учеников на уроке, и добились усвоения
правильного произношения слов. Мы наблюдаем у учеников стремление к учебе.

В результате диагностики были решены
следующие задачи:

·       
рассмотрены
нормы русского ударения;

·       
проанализированы
причины акцентологических ошибок;

·       
рассмотрены
типичные орфоэпические ошибки;

·       
проведен
анализ учебника 1-го класса по русскому языку по программе «Школа России»  на
предмет изучения акцентологии;

·       
проведена
диагностика уровня знаний акцентологических норм у обучающихся 1-го класса;

·       
сделаны
выводы по проделанному эксперименту;

·       
намечены
основные задачи для продолжения данного исследования на формирующем этапе.

В процессе исследования было
установлено, что в речи младших школьников встречаются разнообразные отклонения
от норм русского литературного произношения. Это объясняется их возрастными
особенностями, отношением к культуре речи в семье, недостаточной работой в
области способов развития произносительных навыков. В учебнике нет специальных
заданий по усвоению произносительной нормы, а также отсутствуют упражнения по
способам развития произносительных навыков младших школьников.

Кроме того, экспериментальное обучение
показало, что для наиболее эффективной работы по устранению речевых ошибок
необходимо соблюдать следующие условия:

·       
систематичность
– задания на усвоение правильных норм ударения текста проводить на каждом уроке
русского языка;

·       
наглядный материал
– ориентир при возникновении трудностей, а также причина произвольного
запоминания произношения некоторых слов;

·       
работа со
словарем – необходимое условие развитие самостоятельности и познавательности
младшего школьника;

·       
запоминание
стихотворений, благодаря которым обучающиеся быстро вспоминают правильное
произношение слов;

·       
предлагать
детям не более двух слов для акцентологической работы на уроке;

·       
повторная
работа над словами, которые вызывали затруднения при выполнении упражнений. (слайд
№11)

Полученные в ходе исследования
теоретические и практические выводы открывают перспективу дальнейших
исследований в области развития письменной речи младших школьников.
Перспективным направлением является изучение речевого самоконтроля как средства
предупреждения речевых ошибок в процессе выполнения различных видов упражнений,
а также применяя наглядным материал и работу со словарями.

Доклад окончен, спасибо за
внимание
!

  • Как избавиться от синтаксической ошибки при анализе пакета на андроид
  • Как избавиться от речевых ошибок при разговоре
  • Как избавиться от пунктуационных ошибок
  • Как избавиться от ошибок прошлого
  • Как избавиться от ошибок при слепой печати