Medion md 42780 ошибка ee

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Medion Manuals
  4. Blood Pressure Monitor
  5. MD 42780

Manuals and User Guides for Medion MD 42780. We have 1 Medion MD 42780 manual available for free PDF download: Manual

A

N ERROR DISPLAY APPEARS

Display

Error/cause

The display

The unit is not on.

remains

The batteries are too

dark

weak.

The batteries were not

inserted correctly.

Display

You spoke or moved whi

«EE»

le measuring your blood

pressure.

The sleeve is not atta

ched correctly.

You did not hold the unit

up to heart height.

Display

You moved while you

«E2»

were measuring your

blood pressure.

The batteries are dead.

Troubleshooting

Check that the batteries

have the correct polarity.

If necessary, replace the

batteries.

Remain quiet for the du

ration of the measure

ment.

Attach the sleeve care

fully.

Keep your arm and the

unit at heart height

Remain quiet for the du

ration of the measure

ment (do not move or

speak).

Replace the batteries

with new alkali type AAA

batteries.

GB

19

1

DD

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Über Blutdruck und Blutdruckmessung . 5

Was ist Blutdruck? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Zur Blutdruckmessung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Das Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Das Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Vor dem Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Batterien einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Datum und Zeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Blutdruck messen . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Handgelenkmanschette anlegen . . . . . . . . . . . . . . 15

Messung vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Messen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Die Speicherfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Eine Fehleranzeige erscheint . . . . . . . . 21

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Table of Contents for Medion MD 42780:

  • 2 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und ver wenden Sie das Gerät nur wie hier beschrieben. Wenn Sie das Gerät weitergeben, händigen Sie auch diese Anleitung aus. Batteriebetriebene Geräte nicht in Kinder hände Das Gerät wird mit Batterien betrieben. Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb das Gerät für Kinder uner reichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genom men werden. Da

  • 8  Mídala estando relajado. Antes de realizar la medición, procure descansar durante un cuarto de hora.  Después de una comida principal debería es perar una hora antes de medir la presión arte rial.  No fume y no beba alcohol antes de medir la presión arterial.  Antes de medir la presión no debería realizar un trabajo físico durante una hora.  No mida su presión arterial si está bajo estrés o si está tenso.  Mida su presión arterial con una temperatura corporal normal; no cuand

  • 12 PRZED UżYCIEM Włóż baterie Z tylu urządzenia znajduje się wnęka na baterie. • Odsuń pokrywę do góry. • Włóż 2 załączone baterie alkaliczne 1,5 V typu AAA do wnęki w pokazanym kierunku. Uważaj na położenie bie gunów baterii (bie gun ujemny leży przy sprężynce). • Nasuń pokrywę na wnękę baterii. Wymiana baterii Baterie należy wymie

  • 17 D P Após este teste do visor aparece a imagem ao lado. O aparelho está pronto a efectuar a medição. O “0” pisca e o aparelho inicia automati camente a bombagem do punho. Durante a medição da tensão ar terial não movimente o punho nem o os músculos do seu braço ou mão e não fale. O aparelho bom beia o punho até aprox. 180 mmHg Ao atingir a pres são correcta do punho; é iniciado o processo de me

  • 18 Os valores de medição são automaticamente assu midos na memória. Não necessita de premir o botão M. Anomalias ao efectuar a bombagem? Se a pressão do punho for demasiado reduzida, o aparelho interrompe o processo de medição e volta a bombear o punho, até ter sido atingida uma pressão do punho suficiente para a medição. Se o punho se mantiver com ar permanentemente, retireo do pulso e entre em co

  • 13 D GB Setting the date and time You can adjust the time by pressing the time adjust but ton. The month flashes on the display. Change the month by pres sing the + button. Each time you press the button the month moves on one. After number 12 (December), 1 (January) appears again. Press the time adjust button (or wait approx. 10 seconds) to access the next setting. The day flashes. Set the date using the + but ton. Press the time adjust button (or wait appr

  • 4 Limpeza A caixa do medidor de tensão arterial, assim como o punho, podem ser limpos cuidadosamente com um pano suave, levemente humedecido. Não exer ça nenhuma pressão. Não dobre para fora o punho préformado. O punho não pode ser lavado nem limpo com quími cos. Nunca utilize solventes, álcool ou gasolina para a limpeza.

  • 9 D E Acerca de la técnica de medición del apa rato Su tensiómetro contiene componentes tecnológi cos y materiales de alta calidad para medir la pre sión, procesar las señales y reflejar los valores en un indicador de cristal líquido. Además, el tensió metro también mide e indica la frecuencia del pul so. El aparato mide la presión arterial de forma indirec ta mediante una muñequera colocada alr

  • 1 D E ÍNDICE Advertencias de seguridad. . . . . . . . . . . 2 Acerca de la presión arterial y su medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ¿Qué es la tensión arterial? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Acerca de la medición de la presión arterial . . . . . . 6 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 El aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • 4 Pulizia Il case del computer per la misurazione della pres sione e la fascia possono essere puliti con attenzio ne utilizzando un panno morbido e leggermente umido. Durante tale operazione non esercitare al cuna pressione. Non piegare la fascia già preformata verso l’ester no. La fascia non può essere né lavata né pulita con detersivi chimici. Non utilizzare mai per la pulizia diluenti, alcool o benzina.

  • 16 Preparativi per la misurazione Tenere presente il paragrafo “Suggerimenti im portanti per una misurazione corretta” auf Seite 7. Posizione del corpo Posizionare il gomito sul ta volo o su un supporto e tene re il braccio in modo tale che la fascia da polso si trovi all’altezza del cuore. Poggia re l’avambraccio sulla confe zione del misuratore di pressione o su un asciuga mano ripiegato e così via. Per eseguire la misurazione, sedersi comodamen te su una sedia, fare 5 o 6 respiri profondi e rilassar si. Misu

  • 20 MÛSZAKI ADATOK Modell: K350 MD42780 Mérési elv: Oszcillométrikus Kijelzés: LCD Mérési tartomány: 20 – 280 mmHg (vérnyomás) 40 – 180 pulzus/perc (pulzus frekvencia) Mérési pontosság: ± 3 mmHg (nyomáskijelzés) ± 5 % (pulzus frekvencia) Levegõ leengedése: Automatikus ürítõ szelep Áramellátás: Nagy teljesítményû vagy alkáli elemek: 2 x 1,5V = AAA/L

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of Medion MD 42780 device using right now.

Скачать инструкцию

10 898 торговых марок
3 788 000 инструкций

Скачайте инструкцию БЕСПЛАТНО! Diplodocs позволяет скачать несколько типов инструкций для наилучшего использования MEDION BLOOD PRESSURE MONITOR MD 42780

Вам требуется помощь по использованию изделия?

Все инструкции по категориям

инструкция по эксплуатации MEDION BLOOD PRESSURE MONITOR MD 42780

Diplodocs поможет скачать инструкцию MEDION BLOOD PRESSURE MONITOR MD 42780 .



Скачать инструкцию MEDIONBLOOD PRESSURE MONITOR MD 42780


Введите модель изделия MEDION…

Данное изделие, хотя и относится к торговой марке MEDION, могло быть произведено LIFETEC после слияния, приобретения или смены названия.


Предварительный просмотр первых 3 страниц инструкции

У вас отключен JavaScript или устаревшая версия Adobe Flash Player
Обновить Flash player

Copyright © 2005 — 2012 — Diplodocs —
Все права защищены.
Торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам.

  • Medieval dynasty ошибка 0x887a0006
  • Medieval 2 пустая ошибка
  • Medieval 2 ошибка при запуске 0xc0000906
  • Medieval 2 total war ошибка создания на диске файла сохранения
  • Medieval 2 total war ошибка при запуске восклицательный знак