Rational combimaster plus ошибки

1. Зафиксируйте код сообщения на фото.

2. Сфотографируйте шильдик пароконвектомата.

3. Оправьте данную информацию, по WhatsApp, (можно использовать форму обратной связи) вашему сервис инженеру  вместе с заявкой на диагностику.

iCombiPro

Сервис       Проверить или заменить

10     Насос парогенератора, контейнер наполнения, шланг насоса
11     Электрод уровня, пропускная способность датчика CDS, плата вхвых.
12     Неисправен датчик CDS
13     Проверить электрод уровня
14     Проверить электрод уровня, измерить электропроводность воды
17     Связаться с RATIONAL, использовать ПО для восстановления
19     Заменить SD-карту
20.x     Неисправна термопара, -1 = рабочая камера B1; -2 = коллектор охлаждения B2; -4 = термопара влажности B4; -8 = парогенератор B5; -16: Рабочая камера внизу B9 (напольный аппарат); ; -32: отек для установки B10 (XS)
23     Твердотельные реле по контуру «Пар»
24     Твердотельные реле по контуру «Сухой жар»
25 Нет увеличения нагрузки на мотор при попадании воды на вентилятор: Проверить подачу идавление воды, шланги, датчик CDS, положение навесных рам и рам-тележек с направляющими
26     Только XS: Шаровой клапан не открывается; проверить в функциональном тесте, при необходимости заменить
27     Только XS: Шаровой клапан не закрывается; проверить в функциональном тесте, при необходимости заменить
28.x   Термопара: -1: Парогенератор B5 слишком горячий (>170 C); -2: рабочая камера B1 слишком горячая (>350 °C); -4: рабочая камера B1 слишком холодная (<2 °C)
29     Слишком высокая температура платы: проверить воздушный фильтр, вентилятор охлажде-
ния и уплотнение панели управления.
30     Ошибка контроля влажности; проверить датчик дифференциального давления P1
31.x     Термопара термокерна В3: -1: Неисправен термокерн рабочей камеры; -2: Аварийный режим термокерна рабочей камеры; -11/12: Термокерн USB 1 неисправен/аварийный режим; -21/22: Термокерн USB 2 неисправен/аварийный режим
32.x     Блок зажигания: газовый кран; замените блок зажигания только, если газовые ошибки 33, 36, 39 или 42 возникли более 5-ти раз
33.x     Газовая ошибка: проверить газовый кран, газовый клапан или управление от блока зажигания к газовому клапану
34.xx     Ошибка сигнала шины: -1 верхний мотор; -2 средний моторе; -4 нижний мотор; -8 плата насоса; -16 подача питания платы вх./вых.; -32 блок зажигания
35     UltraVent: Сигнал шины / внутренняя коммуникация
35.x     Ошибка UltraVent: -1 ошибка напряжения; -2 ошибка распознавания фильтра; -3 ошибка контроля термопары; -4 неисправность термопары защиты мотора; -5: Предварительное уведомление (замена фильтра) -6 загрязнение фильтра (немедленная замена); -7 фильтр не установлен/не измеряется дифференциальное давление
36     Ошибка датчика дифференциального давления (нет сигнала 0,5 В; проверить входной сигнал 12 В на P1); P1 должен быть установлен горизонтально
37     Сбой упр. микроклиматом: Проверить подключения шлангов
40     Проверить насос Care (M18) в функциональном тесте (Внимание! одновременно включается Y4 , запустить программу ополаскивания)
41     Функция увлажнения: Проверить клапан Y3, форсунку и трубку впрыска на наличие накипи; CDS не измеряет импульсы; Сбросить ошибку, запустив программу ополаскивания
42.x     Не открывается клапан: -1: клапан Y1; -2: Клапан Y2; -3: увлажнение Y3; -4: клапан Care Y4; -5: клапан Klima Y5 / Y15; -6: промывочный клапан Y14
44     Нет нагрева парогенератора или нагрев недостаточен;
46.x     SC-насос (M4); -1: неисправен; -2: слишком низкая производительность
47.x     Сливной насос M15; -1: неисправен; -2: Слишком низкая производительность
48.x    Циркуляционный насос M17; -1: неисправен; -2: Слишком низкая производительность
49.x    Насос Care (M18): -1: неисправен; -2: слишком низкая производительность
50    Реальное время (дата и время)
51    Проверить батарейку, при необходимости замените
52    Ошибка светодиодного освещения дверцы: -1 слева; -2 справа
55, 56, 57     Ошибка мотора вентилятора (только в сервисном отчете)
60     Блок зажигания не инициализируется или его работа замедлена — Ошибка в сигнале скорости вращения; выключить и включить аппарат. Изменить тип газа и вернуться к исходному типу газа, при необходимости применить восстановительный файл.
63     Аппарат обнаруживает воду в первый раз после сухой калибровки, после самодиагностики без воды: заново провести калибровку.
70.x -1: Электроотказ вентилятора охлаждения настольного аппарата
-2: Вентилятор охлаждения газового настольного аппарата, электро-/газоотказ напольного аппарата
71.x     -1: Сетевая ошибка; -2: Пониженное напряжение блока питания
72     Термостат eSTB для сухого жара или пара: Мигание светодиода на eSTB — ошибка
73.x     Ошибка повышенной температуры: -1 верхний мотор; -2 нижний мотор; -4 средний мотор;
-8 плата насоса; -16 блок управления платы вх./вых.; -32 блок зажигания;
75.x     75: Полный отказ интерфейса шины (I2C); -1: Отказ оптимизации энергопотребления; -2: Отказ платы 4-вентильного реле; -3: Отказ платы очистки (XS);
76.x     Только США:
-1: ограничено напряжение; -2: ошибка внутренней проверки; -3: неправильная настройка напряжения; -4: слишком большое число каналов; -5: неправильные каналы; -6: неправильное время; -7: ошибка аппаратного обеспечения
110     Ошибка SC-насоса при наличии в парогенераторе раствора Care
120     Нет сигнала электрода уровня при наличии в парогенераторе раствора Care;
130     Необходима ручная очистка от накипи (объем заполнения соответствует 80 % эталонного значения)

iCombi Classic

Сервис Проверить и при необходимости заменить
2      Оптимизация энергопотребления активна (только со встроенной платой оптимизации энергопотребления)
10     Ошибка автоматики SCНасос парогенератора, контейнер наполнения, шланг насоса
11     Датчик CDS сообщает о слишком большом количестве импульсов
Электрод уровня, пропускная способность датчика CDS, плата вхвых.
12     Датчик CDS не подает сигналовДатчик CDS, плата вхвых., подача воды
14     Электрод уровня не обнаруживает воду несмотря на обнаружение импульсов датчиком CDS Электрод уровня воды, электропроводимость воды
16     Структура ЭСППЗУ была создана более новым по сравнению с установленным программным обеспечением, обновите аппарат до актуальной версии программного обеспечения
17.X     Ошибка данных аппарата (суб-ошибка только для внутренних целей)
Связаться с RATIONAL, использовать ПО для восстановления
19.X     x= тип ошибки; -1= ЭСППЗУ отсутствует или не распознано;
-2 = ошибка внутренней памяти (возможно, извлечен аккумулятор)
20.X     Неисправна термопара, x= термопара; -1 = рабочая камера B1; -2 = коллектор охлаждения
B2; -4 = термопара влажности B4; -8 = парогенератор B5; -9 = неисправна термопара B9 —только напольные аппараты
23     Повышение температуры в парогенераторе без запроса Проверка нагрева парогенератора
24     Повышение температуры в рабочей камере без запроса
Проверка парогенератора  Сервис Проверить и при необходимости заменить
25     Не обнаруживается вода во время очистки
Не работают вентиляторы/нет увеличения нагрузки на мотор при попадании воды на вентилятор. Проверить подачу и давление воды, шланги, датчик CDS, положение рам и теле жек с направляющими
28.x     Термопара, x= ошибка: -1: Парогенератор B5 слишком горячий (>170 C); -2: рабочая камера B1 слишком горячая (>350 °C); -4: парогенератор B5 слишком холодный (<2 °C, возмо жен нагрев до 4 °C)
29     Слишком высокая температура платы (платы вх./вых., насосов, ЦП): воздушный фильтр,вентилятор охлаждения
30    Некорректное функционирование измерения влажности
Датчик давления P1, подключения шлангов, измерительные патрубки, датчик влажности B4
31.xx   Термопара В3 термокерна, x = ошибка: -1: дефект термокерна; -11: дефект внешнего термокерна
32.x     Блок зажигания, x= ошибка
-1: 5 сбоев зажигания (проверить подачу газа)
-2: Обнаружение тока пламени без требования нагрева
-3: Горелка 5 раз выключается при требовании нагрева
33.x    Ошибка газовой горелки, x= ошибка
-1: внутренняя ошибка блока зажигания (выключите и снова включите аппарат)
-2: Ошибка инициализации блока поджига (смените тип газа и вернитесь к исходному типу газа)
-3: Частота тока в сети за пределами допустимого диапазона
-4: Фаза/нейтраль перепутаны (переверните сетевой штекер или поправьте кабель)
-5: Внутренний дефект блока зажигания, замените блок зажигания
34.xx     Ошибка сигнала шины: -1 верхний мотор; -2 средний мотор; -4 нижний мотор (только для напольных аппаратов); -8 плата насоса; -16 подача питания платы вх./вых.; -32 блок зажигания;
35     UltraVent: Сигнал шины / внутренняя коммуникация
35.x     Ошибка UltraVent: -1 ошибка напряжения; -2 ошибка распознавания фильтра (только для UV Plus); -3 ошибка контроля термопары; -4 неисправность термопары защиты мотора; -5/6 загрязнение фильтра (предварительное уведомление/немедленная замена); -7 фильтр не установлен/не измеряется дифференциальное давление
36     Ошибка датчика дифференциального давления (нет сигнала 0,5 ; проверьте 12 В на P1); P1 должен быть установлен горизонтально
37     Сбой упр. микроклиматом: Проверить подключения шлангов
40    Проверьте насос Care (M18) в функциональном тесте (Внимание: одновременно включается Y4, запустите программу ополаскивания)
42.x    Не открывается клапан: -1: Заполните Y1; -2: Управление Y2; -4 Care Y4; -5 климат Y5 / Y15
43.x    Не закрывается клапан: -1: клапан Y1; -2: клапан Y2; -3: клапан Y3; -4: клапан Care Y4; -5: клапан ClimaY5 / Y15; -6: клапан CleanJet Y14
44    Во вемя очистки нет нагрева парогенератора или нагрев недостаточен;
46.x    Насос парогенератора M4; x = тип ошибки: Слишком низкая производительность
47    Сливной насос (M15); -1: дефект; -2: Слишком низкая производительность
48    Циркуляционный насос (M17); -1: дефект; -2: Слишком низкая производительность
49    Насос Care (M18) ; x= тип ошибки: -1: дефект; -2: Слишком низкая производительность
50    Реальное время (дата и время) не запущено
51    Проверить батарейку, при необходимости замените
52    Ошибка светодиодного освещения рабочей камеры
63    Обнаружена вода после сухой калибровки, выполнить самотестирование с водой.
70    Ошибка охл. вент.
71.x    Ошибка питания -1: Общая ошибка; -2: Пониженное напряжение (<170 В)
72    Термостат eSTB рабочей камеры или парогенератора: Мигание светодиода на eSTB — ошибка, см. описание ниже
73.x    Ошибка повышенной температуры: -1 верхний мотор; -2 нижний мотор; -4 средний мотор; -8 плата насоса; -32 блок управления; -32 блок зажигания платы вх./вых.
75.x    Внутренний интерфейс шины: -1 Не распознана оптимизация энергопотребления дополнительной платы; -2: 4-канальное реле дополнительной платы не обнаружено, -4 (только США) плата переключения напряжения не обнаружена
76.xx    Аппарата только в США
Ошибка платы переключения напряжения -1: Напряжение слишком низкое; -2: Ошибка внутренней перепроверки; -3 неправильная настройка напряжения от 4 до -7: внутренние
ошибки
90    Аппарат еще не откалиброван, выполните калибровку
110    Ошибка насос парогенератора при наличии в парогенераторе раствора Care
(Устраните ошибку и разъедините в Основных настройках «Очистка разблокировки»)
120    Электрод уровня без сигнала при наличии в парогенераторе химикатов Care;
(Устраните ошибку и разъедините в Основных настройках «Очистка разблокировки»)
121    Дополнительная функция при работе аппарата без воды: Примечание о заполнении водой коллектора охлаждения
200    Сбой автоматического позиционирования мотора (в дальнейшем в основном ошибка 201)
201    Выполнить распределение мотора
900.x -48: Батарейка извлечена, ошибка данных устройства и инициализации времени
1000    Нехватка воды, проверьте подачу воды
1016    USB-накопитель уже присутствует
1017    Неисправность USB-накопителя
1022    отсутствует вода во время процедуры включения (измерение CDS)
1025    Сбой загрузки и выгрузки программы из-за ошибки ЭСППЗУ
1026    Загрузка программы невозможна из-за ошибки создания программы
1033.x    Система здорова: -1: несовместимое ПО плата вхвых; -2: неизвестная версия ПО платы вхвых; -3: Проверить систему шины
От ПО версии 5.0.X: Нажатие кнопки 1 (см. предыдущую страницу) отображается соответствующий узел шины.
2000.x    Ошибка обновления ПО: -1: Превышено время ожидания; -2-3: макс. время обновления превышено; -4: Устройство в режиме диагностики или самодиагностики; -5: Попытка обновления во время готовки; -6: Попытка обновления при отключении питания; -7: Попытка обновления в демо-режиме
Начиная с версии ПО 5.0.X отменяются коды ошибок
Сервис    Проверить и при необходимости заменить
1001     Перезапуск горелки, проверить подачу газа
1002     Проверить подключение к сети и полярность
1003     Нехватка воды >15 минут
1010     Проверить воздушный фильтр
1011     Проверить батарейку
1012     Выполнить калибровку
1018     Ошибка вытяжного зонта
1020     Неисправность мотора
1021.x  Неисправность модуля оптимизации энергопотребления: -1-2: 4-канальное реле неисправно; 3: Неправильное напряжение США
1024     Прерывание из-за неисправного термокерна

SCC WE 5S сервис справка

сервис сообщения SCC WE 5S

CM сервис справка

CM сервис сообения

 E10

 Where
does it display? Timer

 What’s
the cause? External EEPROM

 Why? Defective

                                     NOTE: PLEASE SUBSCRIBE  E-MAIL AND YOUTUBE CHANNEL

 E11

 Where
does it display? Timer

 What’s
the cause? Mode switch

 Why? Cooking mode couldn’t be identified five seconds after the unit
was switched on

 E12 / 1 St

 Where
does E12 display? Timer

 Where
does 1 St alternate display? Internal Cabinet
Display

 What’s
the cause? Bottom fan motor issue,make sure 3 phase getting in to the machine

 Why? Motor is defective (St=Status)

 E12 / 1 Co

 Where
does E12 display? Timer

 Where
does 1 Co display? Internal Cabinet Display

 What’s
the cause? Bottom fan motor issue,make sure 3 phase getting in to the machine

 Why? Bus failure (Co=Communication)

 E12 / 2 St

 Where
does E12 display? Timer

 Where
does 2 St alternate display? Internal Cabinet
Display

 What’s
the cause? Top fan motor issue,make sure 3 phase getting in to the machine

 Why? Motor is defective (St=Status)

 E12 / 2 Co

 Where
does E12 display? Timer

 Where
does 2 Co alternate display? Internal Cabinet
Display

 What’s
the cause? Top fan motor issue,make sure 3 phase getting in to the machine

 Why? Bus failure (Co=Communication)

 E13

 Where
does it display? Timer

 What’s
the cause? M4 SC pump

 Why? Malfunction,need to changing or some time pump area getting scaling and blocked

 E14

 Where
does it display? Timer

 What’s
the cause? Solenoid valve filling Y1

 Why? Malfunction

 E15

 Where
does it display? Timer

 What’s
the cause??PCB temperature

 Why? Above 185?F (85?C)

 E16

 Where
does it display? Timer

 What’s
the cause??Steam generator

 Why? B5 temperature above 356?F (180?C)

 E17

 Where
does it display? Timer

 What’s
the cause??Steam generator

 Why? B5 temperature below 23?F (-5?C)

 E18

 Where
does it display? Timer

 What’s
the cause??Interior cabinet temperature

 Why? B1 temperature above 644?F (340?C)

 E20 / 1

 Where
does E20 display? Timer

 Where
does 1_ alternate display? Internal Cabinet Display

 What’s
the cause??Ignition box 1

 Why??Ignition box isn’t replying due to bus failure

 E21 / 2

 Where
does E21 display? Timer

 Where
does 2_ alternate display? Internal Cabinet Display

 What’s
the cause??Ignition box 2

 Why??Ignition box isn’t replying due to bus failure

 E21 / 1

 Where
does E21 display? Timer

 Where
does 1xx display? Internal Cabinet Display

 What’s
the cause??Ignition box 1 steam

 Why??Defective ignition box

 E22 / 2

 Where
does E22 display? Timer

 Where
does 2xx alternate display? Internal Cabinet Display

 What’s
the cause??Ignition box 1 hot air

 Why??Defective ignition box

 E22 / 3

 Where
does E22 display? Timer

 Where
does 3xx alternate display? Internal Cabinet Display

 What’s
the cause??Ignition box 2 hot air

 Why??Defective ignition box

 E22 / 1

 Where
does E22 display? Timer

 Where
does 1xx alternate display? Internal Cabinet Display

 What’s
the cause??Ignition box 1 steam

 Why??Testing and monitoring ignition is required

 E23 / 2

 Where
does E23 display? Timer

 Where
does 2xx alternate display? Internal Cabinet Display

 What’s
the cause??Ignition box 1 hot air

 Why??Testing and monitoring ignition is required

 E23 / 3

 Where
does E23 display? Timer

 Where
does 3xx alternate display? Internal Cabinet Display

 What’s
the cause??Ignition box 2 hot air

 Why??Testing and monitoring ignition is required

 E24

 Where
does E24 display? Timer

 What’s
the cause? EEPROM

 Why??EEPROM’s data structure doesn’t match with software

 Contributions
from the Community

 Our
community members have posted about service codes associated with other
Rational SCC   models or software versions. These are some of the most helpful
from over the years.

 On models produced up to October 2011 (index E
& G), Service 21   meant only that the cam on clima motor did not do a?360
degree   rotation in the?allowed 20 seconds.? Possible it did not rotate at
all.

 

 Every time the door is opened and closed while
the unit is on, it does a   check (initialization of the Clima Valve and times
it).

 

 While
we addressed this code above,PLEASE SEND MAIL provided more details on it:

 33-1 means bottom ignition module.? But this only
applies on floor   models such as 201 & 202.? In this case of a 102 (table
model) there is only one ignition module so the -1 has no need.? But it shows
anyway.

Требуется руководство для вашей Rational CombiMaster Plus духовой шкаф? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Rational CombiMaster Plus духовой шкаф, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Rational?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Духовка недостаточно нагревается. Что мне делать? Проверенный
За нагревание духовки до заданной температуры отвечает термостат. Скорее всего, термостат неисправен. Его следует заменить. В случае сомнений обратитесь к производителю.

Это было полезно (2201)

Что такое пиролиз? Проверенный
Некоторые духовки оснащены функцией пиролиза. Это система очистки, которая сжигает грязь и жир в духовке за счет очень высоких температур. После пиролиза вся грязь превратится в золу, и ее легко удалить. Если духовка имеет функцию пиролиза, рекомендуется использовать ее 3-4 раза в год, чтобы духовка оставалась чистой.

Это было полезно (2025)

Почему в духовке при разогреве накапливается дым? Проверенный
Вероятно, в духовке остались остатки пищи от предыдущего использования. При нагревании особенно жирные остатки пищи могут выделять дым. Тщательно очистите духовку.

Это было полезно (486)

Когда я использую духовку, продукты часто падают на дно, вызывая дым. Как я могу предотвратить это? Проверенный
Многие духовки поставляются с решеткой и противнем. Когда пища готовится на решетке, противень можно ставить на дно, чтобы остатки пищи не пригорали и не задымились.

Это было полезно (486)

Могу ли я приготовить несколько блюд одновременно, используя несколько противней для гриля? Проверенный
Технически это возможно. Однако это зависит от типа продуктов, нужно ли вам регулировать время приготовления или менять противни на полпути во время приготовления.

Это было полезно (485)

Руководство Rational CombiMaster Plus духовой шкаф

 E10  Where
does it display? Timer  What’s
the cause? External EEPROM  Why? Defective                                      NOTE: PLEASE SUBSCRIBE  E-MAIL AND YOUTUBE CHANNEL  E11  Where
does it display? Timer  What’s
the cause? Mode switch  Why? Cooking mode couldn’t be identified five seconds after the unit
was switched on
 E12 / 1 St  Where
does E12 display? Timer  Where
does 1 St alternate display? Internal Cabinet
Display
 What’s
the cause? Bottom fan motor issue,make sure 3 phase getting in to the machine  Why? Motor is defective (St=Status)  E12 / 1 Co  Where
does E12 display? Timer  Where
does 1 Co display? Internal Cabinet Display  What’s
the cause? Bottom fan motor issue,make sure 3 phase getting in to the machine  Why? Bus failure (Co=Communication)  E12 / 2 St  Where
does E12 display? Timer  Where
does 2 St alternate display? Internal Cabinet
Display
 What’s
the cause? Top fan motor issue,make sure 3 phase getting in to the machine  Why? Motor is defective (St=Status)  E12 / 2 Co  Where
does E12 display? Timer  Where
does 2 Co alternate display? Internal Cabinet
Display
 What’s
the cause? Top fan motor issue,make sure 3 phase getting in to the machine  Why? Bus failure (Co=Communication)  E13  Where
does it display? Timer  What’s
the cause? M4 SC pump  Why? Malfunction,need to changing or some time pump area getting scaling and blocked  E14  Where
does it display? Timer  What’s
the cause? Solenoid valve filling Y1  Why? Malfunction  E15  Where
does it display? Timer  What’s
the cause??PCB temperature  Why? Above 185?F (85?C)  E16  Where
does it display? Timer  What’s
the cause??Steam generator  Why? B5 temperature above 356?F (180?C)  E17  Where
does it display? Timer  What’s
the cause??Steam generator  Why? B5 temperature below 23?F (-5?C)  E18  Where
does it display? Timer  What’s
the cause??Interior cabinet temperature  Why? B1 temperature above 644?F (340?C)  E20 / 1  Where
does E20 display? Timer  Where
does 1_ alternate display? Internal Cabinet Display  What’s
the cause??Ignition box 1  Why??Ignition box isn’t replying due to bus failure  E21 / 2  Where
does E21 display? Timer  Where
does 2_ alternate display? Internal Cabinet Display  What’s
the cause??Ignition box 2  Why??Ignition box isn’t replying due to bus failure  E21 / 1  Where
does E21 display? Timer  Where
does 1xx display? Internal Cabinet Display  What’s
the cause??Ignition box 1 steam  Why??Defective ignition box  E22 / 2  Where
does E22 display? Timer  Where
does 2xx alternate display? Internal Cabinet Display  What’s
the cause??Ignition box 1 hot air  Why??Defective ignition box  E22 / 3  Where
does E22 display? Timer  Where
does 3xx alternate display? Internal Cabinet Display  What’s
the cause??Ignition box 2 hot air  Why??Defective ignition box  E22 / 1  Where
does E22 display? Timer  Where
does 1xx alternate display? Internal Cabinet Display  What’s
the cause??Ignition box 1 steam  Why??Testing and monitoring ignition is required  E23 / 2  Where
does E23 display? Timer  Where
does 2xx alternate display? Internal Cabinet Display  What’s
the cause??Ignition box 1 hot air  Why??Testing and monitoring ignition is required  E23 / 3  Where
does E23 display? Timer  Where
does 3xx alternate display? Internal Cabinet Display  What’s
the cause??Ignition box 2 hot air  Why??Testing and monitoring ignition is required  E24  Where
does E24 display? Timer  What’s
the cause? EEPROM  Why??EEPROM’s data structure doesn’t match with software  Contributions
from the Community  Our
community members have posted about service codes associated with other
Rational SCC   models or software versions. These are some of the most helpful
from over the years.  On models produced up to October 2011 (index E
& G), Service 21   meant only that the cam on clima motor did not do a?360
degree   rotation in the?allowed 20 seconds.? Possible it did not rotate at
all.    Every time the door is opened and closed while
the unit is on, it does a   check (initialization of the Clima Valve and times
it).    While
we addressed this code above,PLEASE SEND MAIL provided more details on it:  33-1 means bottom ignition module.? But this only
applies on floor   models such as 201 & 202.? In this case of a 102 (table
model) there is only one ignition module so the -1 has no need.? But it shows
anyway.

1. Зафиксируйте код сообщения на фото.

2. Сфотографируйте шильдик пароконвектомата.

3. Оправьте данную информацию, по WhatsApp, (можно использовать форму обратной связи) вашему сервис инженеру  вместе с заявкой на диагностику.

iCombiPro

Сервис       Проверить или заменить

10     Насос парогенератора, контейнер наполнения, шланг насоса
11     Электрод уровня, пропускная способность датчика CDS, плата вхвых.
12     Неисправен датчик CDS
13     Проверить электрод уровня
14     Проверить электрод уровня, измерить электропроводность воды
17     Связаться с RATIONAL, использовать ПО для восстановления
19     Заменить SD-карту
20.x     Неисправна термопара, -1 = рабочая камера B1; -2 = коллектор охлаждения B2; -4 = термопара влажности B4; -8 = парогенератор B5; -16: Рабочая камера внизу B9 (напольный аппарат); ; -32: отек для установки B10 (XS)
23     Твердотельные реле по контуру «Пар»
24     Твердотельные реле по контуру «Сухой жар»
25 Нет увеличения нагрузки на мотор при попадании воды на вентилятор: Проверить подачу идавление воды, шланги, датчик CDS, положение навесных рам и рам-тележек с направляющими
26     Только XS: Шаровой клапан не открывается; проверить в функциональном тесте, при необходимости заменить
27     Только XS: Шаровой клапан не закрывается; проверить в функциональном тесте, при необходимости заменить
28.x   Термопара: -1: Парогенератор B5 слишком горячий (>170 C); -2: рабочая камера B1 слишком горячая (>350 °C); -4: рабочая камера B1 слишком холодная (<2 °C)
29     Слишком высокая температура платы: проверить воздушный фильтр, вентилятор охлажде-
ния и уплотнение панели управления.
30     Ошибка контроля влажности; проверить датчик дифференциального давления P1
31.x     Термопара термокерна В3: -1: Неисправен термокерн рабочей камеры; -2: Аварийный режим термокерна рабочей камеры; -11/12: Термокерн USB 1 неисправен/аварийный режим; -21/22: Термокерн USB 2 неисправен/аварийный режим
32.x     Блок зажигания: газовый кран; замените блок зажигания только, если газовые ошибки 33, 36, 39 или 42 возникли более 5-ти раз
33.x     Газовая ошибка: проверить газовый кран, газовый клапан или управление от блока зажигания к газовому клапану
34.xx     Ошибка сигнала шины: -1 верхний мотор; -2 средний моторе; -4 нижний мотор; -8 плата насоса; -16 подача питания платы вх./вых.; -32 блок зажигания
35     UltraVent: Сигнал шины / внутренняя коммуникация
35.x     Ошибка UltraVent: -1 ошибка напряжения; -2 ошибка распознавания фильтра; -3 ошибка контроля термопары; -4 неисправность термопары защиты мотора; -5: Предварительное уведомление (замена фильтра) -6 загрязнение фильтра (немедленная замена); -7 фильтр не установлен/не измеряется дифференциальное давление
36     Ошибка датчика дифференциального давления (нет сигнала 0,5 В; проверить входной сигнал 12 В на P1); P1 должен быть установлен горизонтально
37     Сбой упр. микроклиматом: Проверить подключения шлангов
40     Проверить насос Care (M18) в функциональном тесте (Внимание! одновременно включается Y4 , запустить программу ополаскивания)
41     Функция увлажнения: Проверить клапан Y3, форсунку и трубку впрыска на наличие накипи; CDS не измеряет импульсы; Сбросить ошибку, запустив программу ополаскивания
42.x     Не открывается клапан: -1: клапан Y1; -2: Клапан Y2; -3: увлажнение Y3; -4: клапан Care Y4; -5: клапан Klima Y5 / Y15; -6: промывочный клапан Y14
44     Нет нагрева парогенератора или нагрев недостаточен;
46.x     SC-насос (M4); -1: неисправен; -2: слишком низкая производительность
47.x     Сливной насос M15; -1: неисправен; -2: Слишком низкая производительность
48.x    Циркуляционный насос M17; -1: неисправен; -2: Слишком низкая производительность
49.x    Насос Care (M18): -1: неисправен; -2: слишком низкая производительность
50    Реальное время (дата и время)
51    Проверить батарейку, при необходимости замените
52    Ошибка светодиодного освещения дверцы: -1 слева; -2 справа
55, 56, 57     Ошибка мотора вентилятора (только в сервисном отчете)
60     Блок зажигания не инициализируется или его работа замедлена — Ошибка в сигнале скорости вращения; выключить и включить аппарат. Изменить тип газа и вернуться к исходному типу газа, при необходимости применить восстановительный файл.
63     Аппарат обнаруживает воду в первый раз после сухой калибровки, после самодиагностики без воды: заново провести калибровку.
70.x -1: Электроотказ вентилятора охлаждения настольного аппарата
-2: Вентилятор охлаждения газового настольного аппарата, электро-/газоотказ напольного аппарата
71.x     -1: Сетевая ошибка; -2: Пониженное напряжение блока питания
72     Термостат eSTB для сухого жара или пара: Мигание светодиода на eSTB — ошибка
73.x     Ошибка повышенной температуры: -1 верхний мотор; -2 нижний мотор; -4 средний мотор;
-8 плата насоса; -16 блок управления платы вх./вых.; -32 блок зажигания;
75.x     75: Полный отказ интерфейса шины (I2C); -1: Отказ оптимизации энергопотребления; -2: Отказ платы 4-вентильного реле; -3: Отказ платы очистки (XS);
76.x     Только США:
-1: ограничено напряжение; -2: ошибка внутренней проверки; -3: неправильная настройка напряжения; -4: слишком большое число каналов; -5: неправильные каналы; -6: неправильное время; -7: ошибка аппаратного обеспечения
110     Ошибка SC-насоса при наличии в парогенераторе раствора Care
120     Нет сигнала электрода уровня при наличии в парогенераторе раствора Care;
130     Необходима ручная очистка от накипи (объем заполнения соответствует 80 % эталонного значения)

iCombi Classic

Сервис Проверить и при необходимости заменить
2      Оптимизация энергопотребления активна (только со встроенной платой оптимизации энергопотребления)
10     Ошибка автоматики SCНасос парогенератора, контейнер наполнения, шланг насоса
11     Датчик CDS сообщает о слишком большом количестве импульсов
Электрод уровня, пропускная способность датчика CDS, плата вхвых.
12     Датчик CDS не подает сигналовДатчик CDS, плата вхвых., подача воды
14     Электрод уровня не обнаруживает воду несмотря на обнаружение импульсов датчиком CDS Электрод уровня воды, электропроводимость воды
16     Структура ЭСППЗУ была создана более новым по сравнению с установленным программным обеспечением, обновите аппарат до актуальной версии программного обеспечения
17.X     Ошибка данных аппарата (суб-ошибка только для внутренних целей)
Связаться с RATIONAL, использовать ПО для восстановления
19.X     x= тип ошибки; -1= ЭСППЗУ отсутствует или не распознано;
-2 = ошибка внутренней памяти (возможно, извлечен аккумулятор)
20.X     Неисправна термопара, x= термопара; -1 = рабочая камера B1; -2 = коллектор охлаждения
B2; -4 = термопара влажности B4; -8 = парогенератор B5; -9 = неисправна термопара B9 —только напольные аппараты
23     Повышение температуры в парогенераторе без запроса Проверка нагрева парогенератора
24     Повышение температуры в рабочей камере без запроса
Проверка парогенератора  Сервис Проверить и при необходимости заменить
25     Не обнаруживается вода во время очистки
Не работают вентиляторы/нет увеличения нагрузки на мотор при попадании воды на вентилятор. Проверить подачу и давление воды, шланги, датчик CDS, положение рам и теле жек с направляющими
28.x     Термопара, x= ошибка: -1: Парогенератор B5 слишком горячий (>170 C); -2: рабочая камера B1 слишком горячая (>350 °C); -4: парогенератор B5 слишком холодный (<2 °C, возмо жен нагрев до 4 °C)
29     Слишком высокая температура платы (платы вх./вых., насосов, ЦП): воздушный фильтр,вентилятор охлаждения
30    Некорректное функционирование измерения влажности
Датчик давления P1, подключения шлангов, измерительные патрубки, датчик влажности B4
31.xx   Термопара В3 термокерна, x = ошибка: -1: дефект термокерна; -11: дефект внешнего термокерна
32.x     Блок зажигания, x= ошибка
-1: 5 сбоев зажигания (проверить подачу газа)
-2: Обнаружение тока пламени без требования нагрева
-3: Горелка 5 раз выключается при требовании нагрева
33.x    Ошибка газовой горелки, x= ошибка
-1: внутренняя ошибка блока зажигания (выключите и снова включите аппарат)
-2: Ошибка инициализации блока поджига (смените тип газа и вернитесь к исходному типу газа)
-3: Частота тока в сети за пределами допустимого диапазона
-4: Фаза/нейтраль перепутаны (переверните сетевой штекер или поправьте кабель)
-5: Внутренний дефект блока зажигания, замените блок зажигания
34.xx     Ошибка сигнала шины: -1 верхний мотор; -2 средний мотор; -4 нижний мотор (только для напольных аппаратов); -8 плата насоса; -16 подача питания платы вх./вых.; -32 блок зажигания;
35     UltraVent: Сигнал шины / внутренняя коммуникация
35.x     Ошибка UltraVent: -1 ошибка напряжения; -2 ошибка распознавания фильтра (только для UV Plus); -3 ошибка контроля термопары; -4 неисправность термопары защиты мотора; -5/6 загрязнение фильтра (предварительное уведомление/немедленная замена); -7 фильтр не установлен/не измеряется дифференциальное давление
36     Ошибка датчика дифференциального давления (нет сигнала 0,5 ; проверьте 12 В на P1); P1 должен быть установлен горизонтально
37     Сбой упр. микроклиматом: Проверить подключения шлангов
40    Проверьте насос Care (M18) в функциональном тесте (Внимание: одновременно включается Y4, запустите программу ополаскивания)
42.x    Не открывается клапан: -1: Заполните Y1; -2: Управление Y2; -4 Care Y4; -5 климат Y5 / Y15
43.x    Не закрывается клапан: -1: клапан Y1; -2: клапан Y2; -3: клапан Y3; -4: клапан Care Y4; -5: клапан ClimaY5 / Y15; -6: клапан CleanJet Y14
44    Во вемя очистки нет нагрева парогенератора или нагрев недостаточен;
46.x    Насос парогенератора M4; x = тип ошибки: Слишком низкая производительность
47    Сливной насос (M15); -1: дефект; -2: Слишком низкая производительность
48    Циркуляционный насос (M17); -1: дефект; -2: Слишком низкая производительность
49    Насос Care (M18) ; x= тип ошибки: -1: дефект; -2: Слишком низкая производительность
50    Реальное время (дата и время) не запущено
51    Проверить батарейку, при необходимости замените
52    Ошибка светодиодного освещения рабочей камеры
63    Обнаружена вода после сухой калибровки, выполнить самотестирование с водой.
70    Ошибка охл. вент.
71.x    Ошибка питания -1: Общая ошибка; -2: Пониженное напряжение (<170 В)
72    Термостат eSTB рабочей камеры или парогенератора: Мигание светодиода на eSTB — ошибка, см. описание ниже
73.x    Ошибка повышенной температуры: -1 верхний мотор; -2 нижний мотор; -4 средний мотор; -8 плата насоса; -32 блок управления; -32 блок зажигания платы вх./вых.
75.x    Внутренний интерфейс шины: -1 Не распознана оптимизация энергопотребления дополнительной платы; -2: 4-канальное реле дополнительной платы не обнаружено, -4 (только США) плата переключения напряжения не обнаружена
76.xx    Аппарата только в США
Ошибка платы переключения напряжения -1: Напряжение слишком низкое; -2: Ошибка внутренней перепроверки; -3 неправильная настройка напряжения от 4 до -7: внутренние
ошибки
90    Аппарат еще не откалиброван, выполните калибровку
110    Ошибка насос парогенератора при наличии в парогенераторе раствора Care
(Устраните ошибку и разъедините в Основных настройках «Очистка разблокировки»)
120    Электрод уровня без сигнала при наличии в парогенераторе химикатов Care;
(Устраните ошибку и разъедините в Основных настройках «Очистка разблокировки»)
121    Дополнительная функция при работе аппарата без воды: Примечание о заполнении водой коллектора охлаждения
200    Сбой автоматического позиционирования мотора (в дальнейшем в основном ошибка 201)
201    Выполнить распределение мотора
900.x -48: Батарейка извлечена, ошибка данных устройства и инициализации времени
1000    Нехватка воды, проверьте подачу воды
1016    USB-накопитель уже присутствует
1017    Неисправность USB-накопителя
1022    отсутствует вода во время процедуры включения (измерение CDS)
1025    Сбой загрузки и выгрузки программы из-за ошибки ЭСППЗУ
1026    Загрузка программы невозможна из-за ошибки создания программы
1033.x    Система здорова: -1: несовместимое ПО плата вхвых; -2: неизвестная версия ПО платы вхвых; -3: Проверить систему шины
От ПО версии 5.0.X: Нажатие кнопки 1 (см. предыдущую страницу) отображается соответствующий узел шины.
2000.x    Ошибка обновления ПО: -1: Превышено время ожидания; -2-3: макс. время обновления превышено; -4: Устройство в режиме диагностики или самодиагностики; -5: Попытка обновления во время готовки; -6: Попытка обновления при отключении питания; -7: Попытка обновления в демо-режиме
Начиная с версии ПО 5.0.X отменяются коды ошибок
Сервис    Проверить и при необходимости заменить
1001     Перезапуск горелки, проверить подачу газа
1002     Проверить подключение к сети и полярность
1003     Нехватка воды >15 минут
1010     Проверить воздушный фильтр
1011     Проверить батарейку
1012     Выполнить калибровку
1018     Ошибка вытяжного зонта
1020     Неисправность мотора
1021.x  Неисправность модуля оптимизации энергопотребления: -1-2: 4-канальное реле неисправно; 3: Неправильное напряжение США
1024     Прерывание из-за неисправного термокерна

SCC WE 5S сервис справка

сервис сообщения SCC WE 5S

CM сервис справка

CM сервис сообения

Loading…

Training Manual

Basics, Maintenance and Accessories

SelfCookingCenter® whitefficiency® (SCC_WE)

CombiMaster Plus (CM_P)

Voltage

Software

Installation

Water quality

Accessories

Air supply Gas

Original components

Flue venting

Type of gas

Drain

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

General hints:

Isolate the appliance from mains supply before opening the appliance

When working with chemicals, i.e. aggressive cleaning materials always wear protective clothing, goggles and gloves!

After maintenance / repair the appliance must be checked for electrical safety in accordance with your national, state and local requirements!

Whenever working on any gas component like:

Gas valve, gas blower and / or changing connected type of gas a detailed flue gas analysis MUST be done using adequate CO and CO2 measuring equipment! This shall ONLY be done by trained technicians! Always check appliance for possible gas leakages!

© 2011 Rational Technical Services. All rights reserved.

Please note that any technical information concerning Rational products must NOT be forwarded to any third party.

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 2 —

List of content

Basic topics

Company history

4

History of the Combi Steamer

5

Structure of serial number

6

Unit history: Control panel Layout

7

Unit sizes

8

Basic principle

9

General information about water

10

Installation — Duties and responsibilities

12

Relationship: Installation — Components — Environment

13

Check list

Preinstallation checklist

14

Installation sheet — Electric / Gas units — Electrical connection

18

Installation sheet — Electric / Gas units — Water connection

19

Installation sheet — Electric / Gas units — Drain connection

20

Installation sheet — Gas units — Gas connection

21

Commissioning — Preventive maintenance

Installation/Commissioning Checklist

22

Preventive maintenance

27

Descaling — Cleaning

Instruction for manual descaling

30

Additional information for manual descaling

33

User instruction electrical descaler pump

34

Daily care — Unit and Door Gasket

36

Instruction for manual cleaning

37

Accessories

Ultravent (UV)

38

CombiDuo, Thermo cabinet

41

Condensation breaker steam

42

Draft Diverter Gas units

42

Sicotronic

43

Ethernet Connection

43

Reporting forms

Product surveillance guideline

44

Registration form product surveillance

45

Registration form „dead on arrival“

46

— 3 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

Company history

Milestone of an extraordinary company history

1973 Foundation of RATIONAL GmbH as a company for producing and selling of hot air ovens in

Germany

1976 Invention of the RATIONAL Combi-Steamer

1993 Opening of plant number 2

1993 Invention of the RATIONAL Clima Combi®

1997 Invention of the RATIONAL ClimaPlus Combi®

2000 Going public RATIONAL AG

2000 CleanJet® – World wide the first full automatic self clean system

2004 Invention of the first SelfCooking Center® of the world

2005 Invention of the first VarioCooking Center® of the world by our daughter company FRIMA. Cooking, roasting, frying, simply better, in one appliance, with double speed.

2008 Opening of the third and biggest plant in Landsberg

2008 CleanJet+Care® – cleaning intelligence for a maximum reliability

2011 Invention of SelfCooking Center whitefficiency with Efficient Level Control

The following subsidiaries were founded:

UK, France, Japan, USA, Italy, Scandinavia, Switzerland, Canada, Spain,

Germany, Russia, Austria, Poland, China, Greece, Middle East and Brasil

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 4 —

— 5 —

Accessories_Maintenance_Basic en, V02

Product line:

Designation:

Serial number

Produced

Produced

as of

up to

Classic Line

CD

Steam, Hot air, Combi (S, HA, CS)

1018909 1234

1976

05-1997

CM

(S, HA, CS) Vario-Steam (VS)

11M8610 1234

1986

11-1989

CM

(S, HA, CS, VS), Reheating (R)

11M8904 1234

04-1989

04-1991

CC

(S, HA, CS, VS, R) Low Temp Cook (LT)

11C9103 1234

03-1991

05-1997

CM

S, HA, CS, VS, R

11M9104 1234

04-1991

05-1997

CM Gas (101)

14G9104 1234

04-1991

10-1997

CM Gas (201)

21G9301 1234

01-1993

10-1997

CM Gas (62)

62G9403 1234

03-1994

10-1997

C-Line

C-Line 61, 101

CCD – CCM — CCC

CCM, CCC: humidity control

C11D93101234

10-1993

05-1995

C-Line 201, 202

CCD – CCM — CCC

C11M93101234

10-1993

05-1997

C-Line 61, 101

CCD – CCM — CCC

C11C95051234

05-1995

05-1997

C-Line 102

CCD – CCM — CCC

C12C95101234

10-1995

05-1997

CPC Line :

ClimaPlus Combi®

CD – CM — CPC

CPC: ClimaPlus control

E11CA97051234

05-1997

02-1999

CM Gas, CPC Gas

G11CA97101234

10-1997

02-1999

CPC

New humidity control

E11CB99021234567

02-1999

03-2004

CPC

IQT Sensor

E11CB99101234567

10-1999

03-2003

CPC

CleanJet®, CDS®

E11CC00031234567

03-2000

03-2004

CM Gas, CPC Gas

Electronic motor control,

G11CD01011234567

01-2001

03-2004

230V burner control

CM, CPC Electric

Electronic motor control

E11CD01031234567

03-2001

03-2004

CD – CM — CPC

Elimination of motor protector

E11CD01121234567

12-2001

03-2004

SCC Line

SelfCooking Center®

CM Electric / Gas

E11ME04042345678

04-2004

01-2006

CM Electric / Gas

New CPU pcb

E11MF06022345678

02-2006

09-2008

CM Electric / Gas

Extension of warranty

E11MG08102355678

10-2008

09-2011

SCC Electric / Gas

E11SE04042345678

04-2004

09-2008

SCC Electric / Gas

CareControl / Extension of warranty

E11SG08102445678

10-2008

09-2011

CM_P Electric / Gas

Programmable and humidity control

E11MH1109

09-2011

SCC_WE Electric / Gas

Efficient Level Control

E21SH1109

09-2011

Steamer Combi the of History

Structure of serial number

Classic Line — 05 / 1997

Serial number

Unit size

Type

06

— 6×1/1GN

Size

Type

Year

Month

Serial-#

11 — 10×1/1GN

CD

006

94

07

1234

21

— 20×1/1GN

CM

06

M

95

08

1235

20

— 20×2/2GN

CC

20

C

96

10

1236

14G — CM 101 Gas (1×1/1GN)

21G — CM 201G (21×1/1GN)

62G — CM 62G (6×2/1GN)

C — Line — 10 /1993 — 05 /1997

Serial number

Unit size

Type

61

— 6×1/1GN

Family

Size

Type

Year

Month

Serial-#

11 — 10×1/1GN

12

— 10×2/1GN

CCD

C

61

D

95

08

1234

21

— 20×1/1GN

CCM

C

11

M

95

11

1235

22

— 20×2/2GN

CCC

C

21

C

96

05

1236

CPCLine — 06/1997 — 04/2004

Serial number

Unit size

Type

E — Elec.

G — Gas

61

— 6×1/1GN

Family

Size

Type

Version

Year

Month

Serial-#

11 — 10×1/1GN

A

12

— 10×2/1GN

CD

E

61

D

B

98

12

1234

21

— 20×1/1GN

CM

E

12

M

C

99

01

1234567

22

— 20×2/2GN

CPC

G

22

C

D

96

05

1458967

SCCLine — 04/2004 —

Serial number

Unit size

Type

E — Elec.

G — Gas

61

— 6×1/1GN

Family

Size

Type

Version

Year

Month

Serial-#

11 — 10×1/1GN

12

— 10×2/1GN

E

21

S

E

04

05

2345678

21

— 20×1/1GN

CM

E

06

M

F ( CM)

06

02

2434567

22

— 20×2/2GN

SCC

G

11

S

G

08

10

2534567

CM_P

E

11

M

H

11

09

2567892

SCC_WE

G

21

S

H

11

09

2569812

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 6 —

Unit history: Control panel Layout

Classic Line, CD, CM, CC

C-Line, CCD, CCM, CCC

CPC Line, CD, CM, CPC

SCC Line, CM, SCC

Combi Master Plus , SCC_WE „whitefficiency“

— 7 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

Rational Oven CMP101E Service Manual

Unit sizes

Serial number

SelfCooking Center®

SelfCooking Center®

6 x 1/1 GN

6 x 2/1 GN

SelfCooking Center®

Thermo Cabinet

Base stand

10 x 1/1 GN

Serial number

SelfCooking Center®

SelfCooking Center®

SelfCooking Center®

10 x 2/1 GN

20 x 1/1 GN

20 x 2/1 GN

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 8 —

— 9 —

Accessories_Maintenance_Basic en, V02

Cabinet sensor

B1

F4

Safety thermostat STB

Venting pipe

B3.1 — 3.6

Check valve

Core sensor (CT)

Level electrode

Diff. pressure sensor

S2

Sensor steam

generator

B5

F3

Safety

thermostat

Steam heating element

Steam generator

M4

Self Clean (SC) pump

Solenoid valve

moistening

Care

Solenoid valve

M12

fillling

Solenoid valve

Care

Y1

Y3

Y4

Quenching

B2

sensor

Solenoid valve

S11 quenching

Y2

P1

Cabinet

Y5

Clima valve

Fan motor

M1

Humidity

thermocouple

Air baffle

B4

Hot air heating element

S3

Door contact switch

Emergency drain

Quenching box

M6

Drain valve

S12

Hand shower roll guide

principle Basic

General information about water

Water- / Steam ratio

Hot air

1dm3

E+

2dm3

volume

30°C

300°C

Steam

E+

1l Water

Expansion through

heat energy

approx.1700l Steam

E-

cold water

Volume reduction

1l

Water

1700l Steam

through quenching

The conductivity of the connected water should be above 50µS/cm (micro Siemens).

The measured total hardness (TH) is normally higher than the measured amount of Carbonate hardness — calcium or magnesium carbonat (CaCO3, MgCO3).

Should the total hardness be less than the Carbonate hardness, most likely a water treatment system is connected.

Common terms:

Total hardness

TH

is the measure of carbonate (CH) and non-carbonate

hardness (NCH) in the water

Carbonate hardness

CH

is the measure of bicarbonate (HCO3-) and carbonate

(CO3—) ions in the water;

Temporary water hardness; Forms sediments when

boiled;

Non-carbonate hardness

NCH

Calcium and Magnesum ions in the water;

permanent water hardness which can not be removed by

boiling

Water hardness

e

1°dH = 1,25°e = 1,78°f = 17,8 ppm/l = 0,178 mmol/l

Chlorine

Cl

Gaseous, (used in swimming pools), limit 0,2mg/l

Chloride

Cl

chemical bond of chloride e.g. NaCl, limit 80mg/l

Water Analysis

Which values are required?

Total hardness TH

Carbonate hardness CH

Conductivity in micro Siemens/cm

Ideal: Water analysis with chloride content value

Possible reasons for corrosion

excessive usage

ferritic accessories

rusting water pipes

cleaning procedure (Unit is not dry over night)

water

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 10 —

Water Info

Because of continuous examinations of systems for water treatment we would like to offer you some information on different systems.

The given statements are only related to Rational units.

1.Recommended systems for water treatment

A)With pure scale problems in the steam generator we recommend hydrogen-(H+)-Ionic exchanger. This type of filter will extend the intervals between descales by approx. 5 to 8-times of the normal descaling intervals. Please note that even with this type of filter it is still necessary to descale the steam generator.

B)With a high chloride content above 80mg/l of water it is possible, that the interior cabinet will start to corrode. To remedy this problem it is necessary to install a reverse osmosis filter.

C)With chlorine-contents above 0,2 mg/l of water an active carbon filter should be installed, to avoid corrosive radicals when chlorine is heated up.

D)If the water is soiled with sand, iron particles or suspended matter a particle filter with 5-15 μm is recommended.

2.Limited recommended systems for water treatment

Physical systems for water treatment:

On some sites this type of water treatment showed satisfactory results. On other sites there was no positive effect visible. Because of these circumstances we can not make a final assessment of this system.

3.Non recommended systems for water treatment

A)Sodium-Ionic exchanger:

With this filter system calcium is replaced by sodium. On chloride contents of the water above 50mg/l, sodium reacts with chloride to NaCl (=salt). This increase of salt in the water results in a delay in boiling of the water. This delay in boiling can cause ”spitting” steam generators.

B)Silicate-dosing systems:

This kind of systems is problematic, as the adding of non conductive silicates, will influence the water level measurement.

— 11 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

Installation — Duties and responsibilities

Installation

Responsibilities Designer / Architect

Make sure that during construction all dimensions needed are correct and sufficient (Doors, corridors etc)

Make sure that all services (energy, water, drain and exhaust air) are available in immediate vicinity of the unit

1.Drain

2.Water (Pressure, Water treatment)

3.Power supply and breaker specification

4.Gas connection (type of gas, dimension of supply pipe)

5.Vent hood (possible interconnection with gas supply)

6.Exhaust air for gas units (exhaust hood, ventilation ceiling, chimney, spacing between top edge of unit to lower edge of fat filters / ceiling)

7.possible need for levelling device for trolley with sloped floor

Document: Pre Installation checklist

Designer Manual

Installer

Make sure the installation complies with the installation manual (part of starter kit) and the local and / or national legislation / codes

1.Installed horizontally

2.Secured to the ground / stand secured from moving

3.Uneven floor levelled

4.Connected to cold water, possibly treated water, (water line rinsed)

5.Connected to power (equipotential bonding included — where required))

6.Connected to drain (steam temperature resistant pipe, permanent slope, P-trap)

7.Connected to gas supply (correct type of gas), leakage test up to unit connection point

8.Installation of accessories (Ultravent)

9.Testing of electrical safety

Document: Installation manual

RSP, Dealer

Commissioning and hand over to the customer

1.Confirm installation according to installation manual

2.Commissioning

3.Gas unit: Leakage test inside the unit

4.Gas unit: Flue gas analysis

5.Successful completion of Self Test

6.Function test of all components and cooking modes

7.Demonstration of cleaning mode for customer

8.Demonstration of preventive maintenance for customer (daily cleaning)

9.Download of Service Data

10.Photos of installation site

Document: Installation and commissioning checklist

Installation manual

Operator manual

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 12 —

Relationship: Installation — Components — Environment

The unit will only function properly, when all components are designed correctly and the installation is done according to the manufacturers instructions.

Therefore during maintenance and troubleshooting it is mandatory to observe all components together with the connected services such as electricity, water etc. and the kitchen surrounding and venting.

Every deviation from the installation manual can cause different errors.

Voltage

Software

Installation

Water quality

Accessories

Air supply Gas

Original components

Flue venting

Type of gas

Drain

— 13 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

Preinstallation checklist

Preinstallation checklist

Company name:

Name of contact person:

Street:

City:

Country:

Telephone number:

Fax-Number:

E-Mail:

Number of RATIONAL units already installed:

Serial number of installed units:

How many units shall be installed?

What type of unit shall be installed?

Please fill in the form either by making a tick in the corresponding box or writing down the measured values in the corresponding lines.

All measures, distances, services like electricity, water, drain and gas connection are properly installed and complying with the list attached.

Yes

No

additional comments: Yes

Signature: Customer

Sales

Date

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 14 —

Preinstallation checklist

1. Check all doors and corridors for sufficient space

Required door width “X”:

Unit size

without pallet

with pallet

6×1/1GN

840 mm (33 1/8”)

920mm (36 1/4“)

6×2/1GN

1040 mm (41”)

1120mm (44 1/8“)

10×1/1GN

840 mm (33 1/8”)

920mm (36 1/4“)

10×2/1GN

1040 mm (41”)

1120mm (44 1/8“)

20×1/1GN

920 mm (36 1/4”)

950mm (37 1/2“)

20×2/1GN

1140mm (45“)

1150mm (45 1/4“)

Dimensions of doors

Dimension of corridors

20×1/1 GN / 20×2/1 GN: 1900mm/75″

_____________mm ______________mm

_____________mm ______________mm

_____________mm ______________mm

Hints:

Dismounting door handle reduces depth minus 20 mm.

Table models are with left hinged doors available.

2. Check site

yes no

a) Floor level?

if no, what is the approximate slope

(in case the slope is more than 3% use access ramp)

b)Space left/right/rear

Write down distances on page 3

Breite

Tiefe

Attention: No fryers at the left side of the unit Install heat shield if necessary

c)Other appliances left of the unit (seen from front side) within 500 mm (20“)

Yes No

If yes, which appliance?

_______________________________

d) In case of floor models, is parking space for trolleys available Yes No

Unit size

depth:

width

e) Is an extraction hood installed?

6×1/1GN

840 mm (33 1/8”)

847mm (33 3/8“)

6×2/1GN

1040 mm (41”)

1069 mm (42 1/8“)

10×1/1GN

840 mm (33 1/8”)

847 mm (33 3/8“)

10×2/1GN

1040 mm (41”)

1069 mm (42 1/8“)

20×1/1GN

920 mm (36 1/4”)

879 mm (34 5/8“)

20×2/1GN

1140mm (45“)

1084 mm (42 5/8“)

— 15 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

Preinstallation checklist

P

C

B

A

D

F

G

H

E

I

J

L

K

O

M

Please fill in values measured at the site:

For calculating the distances see unit sizes on page 2.

If the connection points are at complete different position show the correct position in the sketch

Side/top distances

A=

B=

C =

P=

Power supply

D=

E =

Gas supply (in case of gas units)

F =

G =

Type of gas connection

Water supply

H =

I =

Drain:

Table model

Floor model

J =

M =

K =

N =

L =

O =

3. Elecrical connection

a) Which mains is available (fill in rest)?

1NAC………..

2AC…………..

3NAC………..

3AC…………..

b) What fuses are installed in the mains

……………….. A

ELCB / Residual current device (30mA) installed?

Yes No

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 16 —

Preinstallation checklist

4. Water supply

Yes No

a) Water treatment system installed

If yes, which system_________________________________________

b)Separate water tap for every unit (Attention: Unit has 3/4” connection)

c)Measured water pressure:_________________________________________________

d)Measured water temperature:______________________________________________

4.Drain

a)Location of drain (fill in page 3)?

b)Material of drain pipe______________

Suggestion for drain connection

200-300mm

(8 — 12 “)

3×45°

250-300mm

(10 — 12 “)

min. 3° / 5%

Ø 50mm (2”)

max. 1m

(3 ft.)

min. 3° / 5%

Ø 50mm (2”)

70mm

max. 1m

(2 3/4“)

(3 ft.)

NOTE:

Only use steam temperature resistant pipes for drain connection, no hoses!

5.Gas supply (in case of gas units)

a)Which gas type is foreseen?__________________________________________

b)Attention: Unit has 3/4” connection

c)Inform customer to discuss room size and flue gas system with local gas authority

yes no

6. Customer was informed about 2 years warranty?

7. Connection set complete (#60.70.464) required?

7. Comments / Notes

— 17 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

Installation sheet — Electric / Gas units — Electrical connection

Electrical unit connection

61-102

Gas units:

Integrated cable w/o plug top,

length approx. 2,5m,

Remove left side panel

Loosen 7 mm hex head screw

Opening for power cable

Ground connection

Electrical unit connection

201-202

Gas units:

Integrated cable w/o plug top,

length approx.. 2,5m

Remove left side panel

Loosen 7 mm hex head screw

Opening for power cable

Ground connection

Mains supply cable (Observe your local code for maximum cable length)

Terminal connection

3NAC400V

3AC440V

Gas: 1NAC230V

N

L1

L2

L3

61

5×2,5mm²

4×2,5mm²

3×2,5mm²

Fig. 1

Ye/gn

blue

grey

grey

grey

62

5x4mm²

4x4mm²

3×2,5mm²

N

L1

L2

L3

101

5x4mm²

4x4mm²

3×2,5mm²

102

5x10mm²

4x10mm²

3×2,5mm²

ELCB Breaker — residual current device 30 mA recommended.

Electrical connection gas units: observe polarity!

All services must comply to local rules and regulations!

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 18 —

Installation sheet — Electric / Gas units — Water connection

Table units 61 — 102

Treated water

Fresh water Fresh water

(common water supply)

Floor units

201 — 202

Treated water

Fresh water

Fresh water

(common water supply)

Dimension water supply hose: 1/2“ pressure hose with 3/4” connection at the unti; Water pressure:150-600 kPa with 20/25 l/min water quantity

Maximum water temperature for fresh and treated water: 30°C (87°F)

Note:

For selection of water filter please refer to installation manual!

Filter might be necessary in case of:

Cl2

>0,2 mg/l

Cl

>80 mg/l

very hard water (details: Water info and Installation manual)

All services must comply to local rules and regulations!

— 19 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

Installation sheet — Electric / Gas units — Drain connection

Drain connection table model

Note: See install manual for leveling unit

Rear view

3×45°

DN 50 HT pipe

weight of piping not to be placed on unit drain

Fixed to stand

Air gap per local code

Floor drain sink with grease trap

Drain connection floor model

Note: See install manual for leveling unit

Side view left

Length approx.

250 mm

Drain connected

to unit leg

DN 50 HT pipe

Floor drain sink with grease trap

Fixed drain connection table model

Note: See install manual for leveling unit

Rear view

3×45°

DN 50 HT pipe

approx. 550 mm

approx. 720 mm

approx. 300 mm

Installation kit available # 60.70.464 (Water supply hose

Drain pipe set DN50 HT)

All services must comply to local rules and regulations!

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 20 —

Installation sheet — Gas units — Gas connection

Gas connection 61 — 102

Note: Observe local rules and regulations

Unit under extraction hood

Fat filter

min. 400mm

Gas stop

valve

Gas supply

Gas quick disconnect hose 1,5m inner diameter ¾“

RATIONAL

Gas connection

Natural gas 1,8 — 2,5 kPa LPG 2,5 — 5,75 kPa

¾“ for 61 — 202

Gas connection 201 — 202

Note: Observe local rules and regulations

Gas stop valve

Gas supply

Gas quick disconnect hose 1,5m inner diameter ¾“

All services must comply to local rules and regulations!

Unit under extraction hood

Fat filter

min. 400mm

Gas connection

Natural gas 1,8 — 2,5 kPa LPG 2,5 — 5,75 kPa

¾“ for 61 — 202

— 21 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

Installation/Commissioning Checklist

Installation and Commissioning Checklist

To be completed individually for each Rational Combi installation. This checklist is to be completed and returned to your closest RATIONAL office (details are listed on the last page of the operation manual) within 14 days of installation / commission to validate warranty.

Customer name: Contact person: Street:

Town:

Country:

Telephone number:

Fax-Number: E-Mail:

Serial number of installed units:

Commissioned by company:

Date of installation:

Date of commissioning:

Installation complies

does not comply

with manufacturers specifications.

Please fill all information required into the embossed fields.

If the measured values do NOT comply with the values in the installation manual please inform the customer and your Rational dealer.

We confirm the installation was done according to the attached installation checklist, the installation manual and all national and local codes which ever may apply. The equipment was handed over free of defects. Operation and maintenance of the equipment was explained.

———————————————-

————————————-

Signature / Date RSP / Dealer

Signature / Date customer

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 22 —

Installation/Commissioning Checklist

1. Perimeter clearances

Left side all units (except 201/202 E) minimum:

50mm

Left side 201/202 electric units minimum:

500mm

Left side recommended for all units for service

or with adjacent heat source:

500mm

Rear side all units minimum:

50mm

Right side all units minimum:

50mm

P

C

B

A

D

F

G

H

E

I

J

L

K

O

M

Perimeter clearances

Gas supply (in case of gas

Drain: Table models,

units)

floor models or Combi Duo

A:

C:

F:

G:

J:

M:

B:

P:

Type of gas supply:

K:

N:

Power supply

L:

O:

D:

E:

Water supply

H:

I:

2. Levelling and floor fixing

YES

NO

Mounting surface / stand is level?

Unit is level?

Electric and gas 61, 62, 101, 102

Stand is fixed to floor (Gas)?

Unit is secured to mounting surface (Gas)?

Transport trolley is level with unit and stand?

Unit is level?

Unit is fixed to floor?

Electric and gas 201, 202

Mounting surface is level?

Trolley stands level inside the unit?

Access ramp is installed?

Unit and trolley extension installed?

— 23 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

Installation/Commissioning Checklist

3. Water connection

YES

NO

Water shut off valve available for each unit (also for each Combi Duo unit)?

Water shut off valve accessible by operator?

Measured water pressure at the water inlet of the unit

bar

All units: minimum 150KPa (1,5 bar), maximum 600 KPa, (6 bar)

Measured water temperature at the water inlet of the unit

°C

Water filtration / treatment system installed?

Manufacturer and type of water filter / treatment system:

Measured water hardness

Measured water hardness

at filter inlet

____________ppm/l

at filter outlet

____________ppm/l

1°dH = 1,25°e = 1,78°f = 17,8 ppm/l = 0,178 mmol/l

4. Drain

YES

NO

Steam temperature resistant pipe, no flexible hose? (I.e. drain kit # 8720.1031)?

Drain table units: P-trap or open drain? (please fill in)

Drain floor units: P-trap or open drain? (please fill in)

(open drain MUST NOT end underneath unit)

Separate drain for each unit (also Combi Duo units)?

Additional vent pipe installed

Example table units

Example floor models

Rear view

Example additional vent pipe

3×45°

DN 50

8 mm

HT pipe

1/8″

approx. 550 mm

3×90°

approx. 720 mm

approx. 300 mm

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 24 —

Installation/Commissioning Checklist

5. Electrical connection — Observe Local and National Codes!

YES

NO

Indicated voltage on data plate

Available voltage on site

Measured voltage

L1L2:_______V

L1 — L3: _______V

L2 — L3: _______V

L1 — N: _______V

L2 — N: ________V

L3 — N: _______V N — PE: ______V

Unit connected to equipotential bonding?

3 phase breaker installed?

Power switch / outlet accessible from front by operator?

Installed fuse rating?

Isolation/discharge current measurement carried out?

Amp draw at 100% steam heating

L1:____A

L2: ____A

L3: ____A

Amp draw at 100% hot air heating

L1:____A

L2: ____A

L3: ____A

Amp draw gas units

A

6. Gas connection — Observe Local and National Codes!

YES

NO

Available diameter of gas line to each unit (all units 3/4“ minimum):

Flue gas and fresh air system sufficiently dimensioned?

Gas pressure regulator installed?

Individual gas shut off valve installed for each unit?

Gas shut off valve accessible by operator?

Indicated gas type on data plate:

Available gas type on site:

Measured gas pressure with unit switched off (static gas pressure):

mbar

Measured gas flow pressure with unit switched on,

when all other gas consumers in the kitchen are switched on (dynamic gas pressure):

mbar

Altitude above / below sea level?

m

Flue gas analysis carried out (write down values in below list)?

Burner

Values at max. RPM

Values at min. RPM

CO2

CO

Flame current

CO2

CO

Flame current

Steam

______%

______ppm

______μA

______%

______ppm

______μA

Hot air

______%

______ppm

______μA

______%

______ppm

______μA

top

Hot air

______%

______ppm

______μA

______%

______ppm

______μA

bottom

— 25 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

Installation/Commissioning Checklist

7. Exhaust / vent hood

YES

NO

Exhaust / vent hood installed?

Serial number of installed UltraVent or extraction hood

In case of gas units is hood interlocked with gas supply?

Free space between top edge of unit and lower edge of exhaust hood / ceiling

cm

8. Function test / commissioning

YES

NO

All electrical connections and plugs tight and in accordance with local regulation?

All water and drain connections tight and not leaking?

All modes operational?

All additional functions / features operational?

Self test completed successfully?

Customer was informed about 2 years warranty?

Customer advised in basic operation?

Customer advised in daily cleaning routine incl. door gasket?

Customer advised in preventative maintenance

(changing air inlet filter, door gasket, etc)

9. Miscellaneous

YES

NO

Service data downloaded?

Photos of installation taken?

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 26 —

Preventive maintenance

Please fill in one form for every installed unit.

This checklist contains all works that have to be carried out during a maintenance.

Customer address Name

Company

Street

ZIP / Post code

City

Country

Telephone

Serial number of the unit

Software Version:

Checks / maintenance work scope

Comment

Installation (conforms to install instruction)

YES

NO

All gas units and units 201-202 fixed to floor

Water connection

Manufacturer of water treatment system

Drain

Gas connection

Electrical connection

Cabinet door (Functional)

YES

NO

Door lock

door catch

Door mounting / screws

Fastening of inner glass pane

Door gasket (steam tight in steam mode)

Door contact (door alignment and switch)

Trolley gasket (201-202)

Trolley castors (201-202)

Interior cabinet (Functional)

Yes

NO

Interior cabinet light

Core temperature sensor

Cabinet sensor

Clima flap / valve tight

Air baffle

Moistening nozzle clean

Sieve installed correctly

Any corrosion on the unit or accessories

— 27 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

Preventive maintenance

Checks / maintenance work scope

Comment

Water supply — drain (Functional)

YES

NO

Dynamic water pressure

KPa

All water joints leak tight

Function of hand shower and retraction system

Connection of drain conforms to install. instruct.

Quenching — quenching box clean

Function of drain valve (only SCC)

Steam generator (Functional)

YES

NO

Steam generator leak tight

SC-Pump — flushing

Descale steam generator — if necessary

If descaled, was new filling volume evaluated?

Level electrode clean

Electric parts (Functional)

YES

NO

Unit connected to earth bonding

Wire insulations undamaged

All electrical connections fixed and tight

All contacts of main contactor free (not stuck)

Amp draw hot air (at 100%) electric units

L1:___ A;

L2:___ A;

L3:___ A

Amp draw steam (at 100%) electric units

L1:___ A;

L2:___ A;

L3:___ A

Max temperature of pcb

°C

Gas components — Hint: Gas components must be maintained annually!

(Functional)

YES

NO

All gas connections leak tight

Cleaning of burner head (TI 03-2007) index E-G

Cleaning of ignition electrode

If necessary change all blower gaskets

Gas blower premix chamber free of fat and dust

Visual inspection of external flue gas venting

Dynamic flow pressure (all gas units in operation)

mbar

CO2 max steam — flame current — CO ppm

%

µA

ppm

CO2 min steam — flame current — CO ppm

%

µA

ppm

CO2 max HA top — flame current — CO ppm

%

µA

ppm

CO2 min HA top — flame current — CO ppm

%

µA

ppm

CO2 max HA bottom — flame current — CO ppm

%

µA

ppm

CO2 min HA bottom — flame current — CO ppm

%

µA

ppm

Length of CO2 screw of gas valve in mm

Steam

HA top

HA bottom

Make sure the gas compensation hose (hot air and steam) is not kinked and is properly fixed in its correct position.

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 28 —

Preventive maintenance

Checks / maintenance work scope

Comment

Control panel (functional)

YES

NO

Check closing mechanism

Control panel gasket and panel overlay

Plug for opening control panel in place

Dials

Mode switch (CM)

Temperature and time control

Core probe functional

LED indicators

PCB visual check (water marks etc)

Air filter clean and cooling fan ok

Exhaust hood / Ultravent (Functional)

YES

NO

Exhaust hood or Ultravent installed

Hood and lighting operational

Serial number of Rational exhaust hood

Free space between top edge of unit and

cm

lower edge of exhaust hood / ceiling

Function test / commissioning

YES

NO

All electrical connections and plugs tight

All modes operational

All valid service error codes checked

All max. values of the sensors reset

Humidity control functional

Customer advised in basic operation and

programming

Customer advised in preventive maintenance

(Changing air filter, cleaning door gasket)

Service-telephone number entered

Chef Line-telephone number entered

Demonstration CleanJet

Service Data and HACCP Data copied to

USB stick.

Electrical safety

Electrical safety measures in accordance

with local standards

Name RSP

Technician: Date and sign

Customer: Date and sign

— 29 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

Instruction for manual descaling

Protective clothing and tools required:

Protective clothing: Goggles, gloves, apron

Container with descaler

Foot pump (6004.0203)

2

3

4

1.SCC or CM shall only be descaled when the cabinet temperature is below 40°C (104°F)

Start cool down if required.

2.Empty and refill steam generator to cool it down.

Now empty steam generator manually into a bucket and measure the volume of water drained from the steam generator.

3.Descaler must ONLY be filled via the steam inlet port found inside the interior cabinet!

Remove hinged rack (trolley) and swing air baffle open.

4.Insert hose of descaler pump into steam inlet port inside interior cabinet.

Do NOT fill through level electrode opening!

Damage to other components may occur!

5.Place descaler can into cabinet.

6.Insert the other hose end into can. Make sure the red rubber plug firmly sits in the can opening

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 30 —

Instruction for manual descaling

7.Fill the recommended quantity SLOWLY into the steam generator.

Caution:

Chemical may react violently with scale and cause foaming back though steam inlet port!

8.After filling remove pump and descaler can from cabinet and rinse both cabinet and pump thoroughly with fresh water.

9.Allow enough time for descaler to react

15 % concentration: ~ 1,5 hours,

30 % concentration: ~ 45 minutes

10.Carefully remove moistening nozzle and descale in separate container with descaler liquid. Isolate unit from power supply!

11.Open left side panel, remove quenching box cover and remove any scale / deposits from quenching box and cover.

After reassembly ensure no leaks are present.

12.Reconnect unit to power. After given time (pt.9) use function test to drain liquid from steam generator.

13.Let steam generator fill and drain 3 times.

14.Operate the unit for 15 min. in steam mode.

15.Rinse cabinet again with hand shower.

16.Isolate unit from power and drain steam generator manually to measure the new volume without scale.

17.SCC only: In Basic Settings Pos. 9

press and hold for 5 seconds

“Reset after manual descaling”

Non compliance with this instruction can cause damages to the unit!

— 31 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 32 —

Additional information for manual descaling

In order to determine the amount of scale inside the steam generator manually drain and measure the volume of water from the steam generator.

The steam generator should be descaled when less than the below listed volumes are drained from the steam generator:

1 liter = 0.264gal (US); 1gal (US) = 3,78 liter; 4,5 liter = 4,5 x 0,264 = 1,19 gal(US)

Unit size

Descale if less

Required volume

Volume of

than below volume

of descaler

clean steam

is drained

generator

SCC/CM Electricunits

61

2,7 l

3,6 l

3,6 l

62

4,5 l

6,0 l

6,0 l

101

4,7 l

6,2 l

6,2 l

102

6,4 l

8,5 l

8,5 l

201

6,8

9,0 l

9,0 l

202

8,7 l

11,6

11,6

61 Gas

3,0 l

4,0 l

4,0 l

SCC/CM unitsGas

62 Gas

4,5 l

6,0 l

6,0 l

101 Gas

5,3 l

7,0 l

7,0 l

102 Gas

6,8 l

9,0 l

9,0 l

201 Gas

6,0 l

8,0 l

8,0 l

202 Gas

8,3 l

11,0 l

11,0 l

CPC/CM Electricunits

61

2,4 l

4,0 l

3,2 l

101

4,0 l

7,0 l

5,0 l

102

6,5 l

11,0 l

7,7 l

201

6,9 l

12,0 l

8,1 l

202

9,6 l

15,0 l

11,0 l

CPC/CM unitsGas

61 Gas

2,6 l

4,5 l

3,6 l

101 Gas

4,8 l

8,0 l

6,0 l

102 Gas

4,9 l

8,0 l

6,1 l

201 Gas

4,9 l

8,0 l

6,1 l

201 Gas

7,2 l

12,0 l

8,4 l

ClassicLine unitsGas

CM 62 Gas

3,5 l

6,0 l

5,5 l

CM 101 Gas

3,5 l

6,0 l

5,5 l

CM 201 Gas

7,0 l

12,0 l

11,0 l

ClassicLine electricunits

CD/CM/CC 6

2,5 l

CD/CM/CC 20

10,0 l

CD/CM/CC 101

4,0 l

CD/CM/CC 201

7,0 l

— 33 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

User instruction electrical descaler pump

The descaler pump 60.70.409 (230V) and 60.70.497 (110V) must only be used to fill chemical part number: 6006.0110 into steam generators of equipment bearing either of the following marks on the

data plate:

When working with chemicals, i.e. aggressive cleaning materials, always wear protective clothing, goggles, face mask and gloves!

Please observe all information given on the Material Safety Data Sheet of your descaling chemical!

Only personnel specially trained on handling hazardous materials shall follow the instructions below!

Descaler shall ONLY be filled through steam inlet port inside cabinet!

1.Unlatch the left side hinged rack and the air baffle. Swivel them towards the right side.

2.Insert the pump hose marked with rings into the steam inlet port at the rear left top corner of the interior cabinet.

The hose must be inserted at least to the following marking rings:

All electric heated units

3rd Ring 43cm (17“)

CM/SCC 61 and 62 Gas:

1st Ring 17cm (6,5“)

CM/SCC 101 and 102 Gas:

2nd Ring 31cm (12“)

CM/SCC 201 and 202 Gas:

3rd Ring 43cm (17“)

To prevent the hose from slipping out of the steam inlet port secure the hook which is attached to the hose at 100cm (40”) from end of the hose onto the air baffle cut out for the core probe as indicated.

3.Insert the suction hose of the pump into the descaling liquid bottle. Please observe the below listed volume of descaler used for the different model sizes. Given volumes are average and dependend on scale build up inside the steam generator.

Descaler volume for electric units (volume in gal given as US gallons!)

SCC/CM 61

SCC/CM 62

SCC/CM 101

SCC/CM

102

SCC/CM 201

SCC/CM 202

3,6 L / 0,95gal

8 L / 2,1gal

8 L / 2,1gal

11,5 L / 3 gal

12 L / 3,1gal

14,6 L / 3,85gal

Descaler volume for gas units SCC and CM

SCC/CM 61G

SCC/CM 62G SCC/CM 101G

SCC/CM

102G

SCC/CM 201G

SCC/CM 202G

6 L / 1,6gal

8 L / 2,1gal

9 L / 2,4gal

11 L / 2,9gal

10 L / 2,6gal

14 L / 3,7gal

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 34 —

User instruction electrical descaler pump

4. Close cabinet door as far as possible and fill the above mentioned volume of descaler at 10 sec intervals into the steam generator

NOTE: Descaling liquid can react very violently with the scale inside the steam generator! Should any foam appear at the steam inlet port stop filling and wash the interior cabinet with fresh water.

5.After filling the required volume remove the hose from the steam inlet port. Pump the remaining liquid from inside the hose back into the descaler container bottle

6.Flush and rinse pump and pump hoses with fresh water. Caution: not rinsing can cause internal corrosion of the pump.

7.Rinse the cabinet with fresh water.

8.Follow the additional instructions detailed in the users manual for completing the descaling proc-

ess.

Non compliance this instruction can cause damages to the unit!

— 35 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

Daily care — Unit and Door Gasket

Exterior surface of unit:

The exterior surface of the unit shall only be cleaned with a wet soft cloth. Aggressive or scouring cleaning agents are not allowed.

Hosing down the unit with water jet or pressure cleaner is also not permitted.

Door glass:

The inner door glass can be opened by releasing the 2 spring clips. Use only a wet soft cloth for cleaning of this surface.

Aggressive or scouring cleaning agents are not allowed.

Door gasket:

Temperatures of 220°C or higher together with continued use of grilling processes demand cleaning of the door gasket several times per day, ideally after every loading.

Carefully wiping down the inner and outer side of the door gasket will extend the life time of the gasket considerably.

Please do NOT use any aggressive, scouring or vinegar-based cleaning agents for this purpose.

Please do NOT run the unit idle at high temperatures for stand by purposes.

Drain of door drip pan

Please make sure the drain of the door drip pan is not blocked by fat or other foreign matter. Rinse daily with water from the hand shower.

Air filter:

Depending on the kitchen environment the air filter should be changed every 3-12 months.

The air filter can be cleaned in a commercial dish washer too.

The air filter for unit sizes 61 — 102 is located under the front panel and can be removed by simply pushing the filter frame backwards.

The air filters of units 201 — 202 are located at the rear left side of the unit and can only be accessed by unlocking the covering frame using e.g. a screw driver. This must not be done by the customer!

Make sure the air filter is properly engaged again after replacing.

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 36 —

Instruction for manual cleaning

For manual cleaning observe the following:

Follow the safety instructions on the spray bottle and cleaner canister.

Use only genuine cleaning agents and the genuine hand spray gun (article no.: 6004.0100) from the unit manufacturer.

Never leave hand spray guns pressurised.

Never spray other people, animals or objects

Cleaning steps:

1.In case of a high degree of soil inside the cooking cabinet first select steam mode at 90°C and run unit for 10 minutes. Afterwards flush the cabinet with the hand shower.

2.Check cooking cabinet temperature

Should temperature inside the cooking cabinet exceed 60°C, then cooking cabinet must be cooled down below 60°C. To cool down the unit use the function “cool down”.

Hint:

If cleaner is sprayed into a hot cooking cabinet (temperature above 60°C), this will cause permanent staining. To remove staining aggressive chemicals are necessary.

3.Spray cleaner into cooking cabinet

Swivel hinging rack and air baffle to the middle of the cooking cabinet.

Spray cleaner to the space behind the air baffle, into the cooking cabinet, the inner side of the door and the door gasket.

Once complete bring air baffle and hinging rack to original position and lock them.

Warning:

Aggressive chemical fluid – risk of chemical burns.

It is essential that you use: protective clothing, safety goggles, gloves, face mask and the unit manufacturer‘s hand spray gun.

4.Allow cleaner to react for 20 minutes.

5.Select steam mode. Cooking cabinet temperature 90°C, running time 20 minutes.

6.After the running time has elapsed, spray the cooking cabinet thoroughly with the hand shower. Check cleaning result, if necessary repeat steps 3 to 6.

7.Wipe door gasket inside and outside with a wet cloth.

8.Select hot air mode, cooking cabinet temperature 160°C running time 15 minutes.

9.If unit will not be used after cleaning switch off unit and leave cooking cabinet door ajar.

— 37 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

Ultravent (UV)

Serial number:

ET1UVA11095000126

ET2PA11095000133

old:

6606 2 0111 2120

from 09-2011

Energy, Duo

unit size

model

Version

Year

Month

Serial number

E = Electric

T1

— 61 / 101

U = UV

G = Gas

T2

— 62 / 102

P = UVPlus

A- Basis Version

11

09

5000126

D = Combi Duo

F1

= 201

D = Extraction hood

only electric

F2

= 202

until 09-2011 — Type

Year

Revision

Day

Month

number

Ultravent (UV)

11

1

01

11

2120

66

61/101 Electric

1= contactor control

68

61/101 Electric, Combi-Duo

2= BUS control

70

61/101 Gas

7262/102 Electric

73201 Electric

74

61/101 Elektro Version US/Can

1= contactor control inside UV

77

62 Elektro Version US/Can

2= contactor control outside UV

Venting hood (EH):

60

61/101 Electric

62

61/101 Electric, Combi-Duo

64

61/101 Gas

08

62/102 Electric,

Air circulation Ultravent:

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 38 —

Ultravent

Ultravent / Ultravent Plus

The Ultravent has to be connected to a separate power supply.

The Ultravent will be started by the BUS signal. (Combi Duo: The Ultravent is connected to the BUS system of both units.)

The PCB Service part is always equipped with 2 Minifit BUS connections and 2 RJ45 BUS connections.

In case the power supply to the Ultravent or the BUS connection is faulty, Service 35 (SCC_WE) or E35 (CM_P) will be indicated.

If the Ultravent is finally disconnected, it must be deactivated in “Basic Settings”.

Ultravent

As soon as the BUS sends the signal „unit is running“ the Ultravent is running on low speed. When the cabinet door is opened, it will switch to high speed. 1 minute after ending of cooking program the

Ultravent will switch off.

A Ultravent for Combi Duo and Ultravent Plus has 2 fan motors (ref. to circuit diagram below)

Ultravent und SCC / CM Index E-G

The BUS controlled UV is only supported starting with software version 01-07-11 (SCC) and C1.07.01 (CM) accordingly

Ultravent Plus

The UV Plus is equipped with 2 filters. The state of the filter is monitored by differential pressure switches and positioning switches and indicated by 1 LED each.

Filter 1 (pre filter) is located directly behing the front grease filters. In order to extend the life of the main filter (2) and should be changed when the middle LED (LED1) is activ.

Filter 2 (main filter) is located on top of the Ultravent. This filter should be changed when the right LED (LED2) is activ.

Should any of the positioning switches remain open (filter not inserted) the left LED „ERROR“ will show red.

Circuit diagram Ultravent Combi Duo (2 fan motors):

— 39 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

Circuit diagram Ultravent Plus:

Circuit diagram Ultravent Version USA:

L1

F1

6,3A

S1 3

4

F3

115V

315mA

F2

315mA

T2 115V

0V

T1

115V

24V

AC

+

AC

S6 K3

+

+24V DC

X23W26

1

K5 15

K4 15

18

16

18 16

1

2

2

K3 A1H1

K1A1

K5 B1

A2

K4 A1

Y1 A1

A2

A2

A1

A2 Magnet A2

X0 — 0V

N

PE

S4

12

14

M

~

M1

215W

3

K2 A1

A2

4

S5

K2 11

14

5

F1 Fuse 6,3 A

1F2 Fuse 315 mA

F3 Fuse 315mA

2K1 Fan relay

K1

K2

Mode relay

F2

K3 Warning relay

K4

Magnet relay

F1

K5 Timing relay

3

M1 Fan motor

N

S1

Mode switch

S4

Charcoal filter switch 1

N

S5

Charcoal filter switch 2

PE

S6

Pressure sensor filter

PE

T1 Transformer 115V/24V

T2 Transformer 115V/24V

Y1 Magnet

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 40 —

CombiDuo, Thermo cabinet

The following units (manufactured after 04-2004) can be combined as a CombiDuo:

61 (top) on top of 61, 101, 62 or 102

62 (top) on top of 62 or 102

101 (top) on top of 62

To order a mounting kit for Combi Duo you must select the energy of the lower unit (electric or gas) and one of the following base options:

1.Movable (front — back) on 40mm rollers

2.On castors (2 fixed — 2 swivel)

3.On 150mm legs

The combination 101 on top of 61 shall not be assembled. Reason is the unfavourable center of gravity.

Only the combination 61 on 61, 61 on 101 and 62 on 102 in the base option “movable” have the top GN runner not higher than 1600mm under the condition the lower unit is an electric version unit.

Installation instruction you can find on the Service DVD 7007.3080 or on the Service Web site.

Thermo cabinet

The Thermo cabinet is available for unit sizes 61/101 and 62/102.

The heating elements are located inside the middle dividing wall.

This appliance must only be used in catering establishments to keep plates and GN containers warm!

Due to hygienic regulations the storing of food is not allowed!

— 41 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

Condensation breaker steam

In order to guide the steam from the vent pipe of the quenching box into a ventilation hood without affecting the humidity control we have created 3 new condensation breaker as an accessory.

SCC_WE and CM_P 61, 62 and 101:

60.72.591

SCC_WE and CM_P 102:

60.72.592

SCC_WE and CM_P 201 and 202:

60.72.593

All pipes of the condensation breaker are made of stainless steel for use also on gas units.

These condensation breaker can no be used on older units of the SCC line

Draft Diverter Gas units

When discharging the flue gases of a gas unit into a chimney, a draft diverter type B13 must be used.

This draft diverter is equipped with a safety thermostat, which will interrupt the power supply to the ignition box and stop the operation of the unit when the temperature in the draft diverter is above the maximum allowable temperature.

8 different draft diverter and draft diverter with silencer are available:

Draft diverter Gas units 61 type B13

70.00.737

Draft diverter Gas units 101 type B13

70.00.757

Draft diverter Ultravent Gas units 61 type B13

70.00.759

Draft diverter Ultravent Gas units 101 type B13

70.00.793

Draft diverter with silencer:

Draft diverter with silencer Gas units 62 Typ B13

70.00.768

Draft diverter with silencer Gas units 102 Typ B13

70.00.769

Draft diverter with silencer Gas units 201 Typ B13

70.00.770

Draft diverter with silencer Gas units 202 Typ B13

70.00.771

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 42 —

Sicotronic

Sicotronic stands for energy management systems and energy optimization plants for electro-thermal and general electrical devices in a large-scale catering establishment.

Industrial customers pay electricity rate according to a maximum of Power consumption. Should the amp draw exceed a set maximum the power supply company will charge a higher premium per KWh. In order to avoid this current peak a surveillance system like Sicotronic is connected to the Power meter which will disconnect individual consumers for a certain time according to a preset priority list.

For this purpose these consumers are connected to this system with a signal “energy demand ON”.

The feed back signal will be interrupted if needed.

The Sicotronic option must be ordered separately.

When retrofitting Sicotronic, a new service part PCB is needed for SCC_WE and CM_P.

Ethernet Connection

SCC_WE:

Ethernet connectivity is a standard feature of all SCC_WE units. The PCB is equipped with an ethernet interface which is supported with the standard software.

When ordering an unit with option Ethernet, the interface will be wired from the PCB to a position close top the main power terminals.

SCC_WE floor units 201 and 202

To connect the Ethernet Interface to the PCB without having ordered the option “Ethernet” ex works a special network cable with an angled plug must be used.

CM_P:

When ordering an CM_P unit with option Ethernet, a second PCB will mounted on top of the main PCB.

— 43 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

Product surveillance guideline

According to the European product liability law, RATIONALAG is required by law to observe RATIONAL products in the markets and to react as soon as any deviation occurs. This product observance liability is being extended to the RATIONAL partners for RATIONAL products sold by the partners.

The liability is described in detail below and consists mainly of the notification duty in case of safety related incidents.

1.Objective

The purpose of this guideline is to advise you of the extension of the “duty of notification” to the Service Manager RATIONALAG.

2.Definitions

Duty of notification

It is mandatory to report on safety-related market incidents and on other safety-related incidents which have or may have some connection with RATIONAL products.

Safety-related market incidents

An accident with injury to a person or property damage which occurs after installing a RATIONAL product or

Factors, which could either directly or indirectly endanger the health or life of a person or damage property. Such dangers could arise in following situations:

a)Installation (e.g. insufficient electrical coverage, gas point contrary to regulations)

b)The methods applied by the user of the appliance (e.g. blockage of the necessary air flow contrary to instructions)

c)A combination of RATIONAL products with products from other companies (e.g. incompatible air/exhaust circulation)

d)Manipulation of RATIONAL products (e.g. through manipulation of internal wiring, by-passing safety mechanisms such as the safety temperature regulator)

e)RATIONAL products which do not have the permitted standards required at the place of installation (e.g. re-imported appliances)

Other safety-related incidents

Accidents or factors as mentioned in the above definition which occur before installing RATIONAL products.

RATIONAL products

RATIONAL products include both appliances and accessories (the entire product range).

Every technician trained on RATIONAL products is obliged to confirm his attendance on the “product surveillance training” with his signature annually.

To report on safety-related market incidents and on other safety-related incidents please use the

RATIONAL form “product surveillance” (see next page).

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 44 —

Registration form product surveillance

To Service

Reg.No.

Email: Service@RATIONAL-online.de

(to be filled in by Service in Landsberg)

Registration form for product surveillance

From subsidiary/

Reported by, Name:

P = injury to a person

(Please fill in letter)

dealer:

G = danger to a person

S = property damage with danger to a person

V = insurance case

P+S = accident with injury to a person and property damage

*with an insurance case,

include insurance form and add ”V” above

Where installed (address):

Installed by:

Combi-Steamer/Accessories

Date/time when fault occurred:

(Type, Serial no, other markings)

Installation date:

Date fault settled:

Description of fault: (if nec. diagrams, surrounding conditions, installation room, photos, in the case of serious injury please provide info in advance to tel. +49 8191/ 327 208)

Other remarks: (measures carried out or arranged; whereabouts of appliance/parts; info to specialist dealer, chimney sweep, end-user etc.; informed authority, expert, police etc.)

Report on findings required? yes / no

If you exchanged service parts, pls return to RATIONAL Landsberg, QM-R, as soon as possible!

Include a copy of this registration form!

Sent out (date):

Parcel number / Tracking number:

Which parcel service:

Version 09/2006

— 45 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

Registration form „dead on arrival“

Return as .doc file / Als Worddokument senden an:

Reg. No.:

Service@RATIONAL-online.de

Registration form for units “dead on arrival” (DOA)

Meldebogen für “Keine Funktion“ nach Geräteinstallation (DOA)

Reported by subsidiary: / Gemeldet durch (Tochter):

Reported by (Name): / Gemeldet durch (Name):

Serial No of the unit: / Geräte-Nummer:

Installation date: / Installationsdatum:

Date when fault occurred: /

Datum der Fehlererkennung:

Was the “Seal tested“ intact ?/

War das „Siegel geprüft“ unverletzt?:

Yes/ja

No/nein

Customers Address: / Kundenadresse:

Service Company / Name of Technician who

reported the fault: / Adresse des Rational Service Partners

/ Name des Technikers, der die Meldung gemacht hat:

Fault description: / Fehlerbeschreibung:

Fault remedy (if repaired) + service parts used/exchanged: / Fehlerbehebung (falls erfolgreich) u. dazu benötigte Service Teile:

If you have exchanged service parts, pls return as soon as possible to:

Which parcel service: / Mit Paketdienst:

Sollten Serviceteile ausgewechselt worden sein, bitte umgehend senden an:

RATIONAL AG

Qualitätsmanagement

TOR 110, z.Hd. Hr. Macenka

Iglinger Strasse 62

Parcel number / Tracking number: /

D-86899 Landsberg/Lech

Paketnummer / Tracking Nr.:

Sent out (date): / Verschickt am (Datum):

Answer from Landsberg (QM): / Kommentar von Landsberg (QM):

Reason for the fault: / Ursache des Fehlers:

Actions taken: / Maßnahme:

Other comments: / Kommentar:

Copies see mail distribution:

Answered by QM:

Dead on Arrival

Version 12/2008

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

— 46 —

— 47 —

V02 en, Basic_Maintenance_Accessories

RTS Contact Germany

Fax: +49 (0)8191-327397

e-mail: service@rational-online.com web: https://portal.rational-online.com

Service Parts:

Fax: +49 (0)8191-327408

e-mail: rational.ersatzteile@rational-online.com

Chef Line:

Phone: +49 (0)8191-327300

© 2011 Rational Technical Services. All rights reserved.

Please note that any technical information concerning Rational products must NOT be forwarded to any third party.

80.51.111 — V02 en — RTS/Sc 03/2012

Training Manual

CombiMaster Plus (CM_P)

V02 en, CM_P

General hints:

Isolate the appliance from mains supply before opening the appliance

When working with chemicals, i.e. aggressive cleaning materials always wear protective clothing, goggles and gloves!

After maintenance / repair the appliance must be checked for electrical safety in accordance with your national, state and local requirements!

Whenever working on any gas component like:

Gas valve, gas blower and / or changing connected type of gas a detailed flue gas analysis MUST be done using adequate CO and CO2 measuring equipment! This shall ONLY be done by trained technicians!

Always check appliance for possible gas leakages!

© 2011 Rational Technical Services. All rights reserved.

Please note that any technical information concerning Rational products must NOT be forwarded to any third party.

List of content

General

CM Control

4

New Features — Additional functions

5

Additional function — Program description

6

Additional function

7

Water level control steam generator CM_P

8

SC (Self Clean) Automatic CM_P

9

Basic principle CM_P electric

10

Manual operation modes

Manual Operating modes CM_P — Boiling point recognition

11

ClimaPlus: Humidity control CM_P

12

Пароконвектомат – универсальное оборудование профессиональной кухни. С его помощью можно осуществить до 70% всех операций тепловой обработки пищи: обжарку, тушение, пассировку, запекание, разогрев и даже приготовление блюд на пару.

пароконвектоматы rational

Видными представителями профессиональной кухонной техники этой категории являются пароконвектоматы Rational. На отечественном рынке продукция немецкой компании появилась в 2004 году и сразу зарекомендовала себя с лучшей стороны. История развития оборудования насчитывает более четырех десятков лет. За это время пароконвектоматы вплотную приблизились к идеалу кухонного оборудования.

Устройство пароконвектоматов

Компания Rational существует с 1976 года, ровно с того самого момента, когда господин Майстер изобрел первый в мире пароконвектомат. С тех пор конструкция кухонной техники претерпела значительные изменения. Однако в их устройстве по-прежнему можно выделить две основные секции: камеру для приготовления пищи и блок рабочего оборудования.

Внешне пароконвектоматы Rational представляют собой довольно массивные шкафы, выполненные из нержавеющей стали. На стенках камеры для приготовления пищи установлены нагревательные элементы, на дне имеется специальное сливное отверстие для удаления конденсата при обработке продуктов паром.

оборудование предприятий общественного питания

Камера герметично закрывается стальной дверцей с окном из трехслойного жаропрочного стекла. С его помощью повара могут наблюдать за процессом приготовления. Чтобы конденсат, образующийся на дверце, не стекал на пол во время открытия, предусмотрен специальный лоток. Внутри камеры встроен мощный вентилятор, который в одно мгновение доводит температуру рабочей среды до необходимого уровня.

Устройство парогенераторов

Все пароконвектоматы Rational поставляются со встроенным парогенератором, который вместе с автоматикой и пультом управления располагается в блоке рабочего оборудования. Встраиваемые парогенераторы могут быть двух типов: инжекторными и бойлерными.

В первом случае генерация пара происходит за счет распыления воды непосредственно на нагревательные ТЭНы камеры приготовления. Для сбора конденсата в такой технике предусмотрен коллектор и сливное отверстие. Плюсами инжекторных парогенераторов являются доступная цена, простая конструкция и малые габариты всей техники. К минусам можно отнести невозможность регулирования температуры пара.

Бойлерные пароконвектоматы Rational имеют отдельный парогенератор в виде бойлера. В нем при помощи магнитного клапана поддерживается постоянный уровень жидкости. Образование пара происходит за счет нагрева воды внутри емкости. К плюсам таких установок следует отнести высокую производительность и мощность, возможность нагрева пара до 130оС, а к минусам – образование накипи на нагревательных элементах бойлера, высокую стоимость и большие габариты.

Пароконвектоматы SelfCooking Center

Особого внимания среди всей линейки оборудования заслуживают модели SelfCooking Center, призванные учиться у мастера и думать вместе с поваром. Главную роль в этом агрегате играет блок автоматики и различные датчики определения температуры блюда, степени прожарки и подрумянивания.

Одним из представителей серии является пароконвектомат Rational SCC 101. В его программу встроены алгоритмы приготовления блюда индийской, китайской, японской, латиноамериканской кухонь.

пароконвектомат rational scc 101

Но главной особенностью аппарата является его способность к обучению. Он запоминает предпочитаемую поваром технологию приготовления и заносит ее себе в память, анализирует и предлагает свой рецепт, а после поэтапно «расписывает» новую методику. Однако последнее слово всегда остается за человеком.

Особенности приготовления блюд

Каким бы опытным поваром вы ни были, перед началом работы с пароконвектоматом внимательно изучите инструкцию. Это позволит избежать травм, ожогов и порчи продуктов.

пароконвектомат rational инструкция по эксплуатации

Но часто на пароконвектомат Rational инструкция по эксплуатации напечатана на немецком языке. Для тех, кто столкнулся с подобной проблемой, приведем основные положения из ее содержания:

  • для равномерного нагрева пищи перед началом работы прогрейте рабочую камеру в течение 10-15 минут при температуре 130-140оС;
  • оставляйте место между продуктами при их загрузке – так вы сократите время приготовления и расход электричества, добьетесь равномерной корочки;
  • загружайте продукты максимально быстро, чтобы не изменились условия приготовления внутри рабочей камеры (влажность, давление), ведь это может привести к порче блюд;
  • не прислоняйтесь к дверце, не приближайтесь лицом к смотровому окну слишком близко во избежание получения ожогов.

Перед началом работы с техникой производителем рекомендуется повторить элементарные правила техники безопасности при работе с тепловым оборудованием, а также изучить устройство пароконвектомата Rational. Это поможет избежать проблем.

Коды ошибок пароконвектоматов

Как и любая другая умная техника, пароконвектоматы Rational при возникновении неисправностей сообщают об этом пользователю в виде кодов ошибки. Выяснение причины повреждения поможет как можно скорее исправить проблему и продолжить работу. На что обращать внимание при отказе в работе устройств серии SCC, SCC-WE и SCC 5 Senses, смотрите ниже.

устройство пароконвектомата rational

Для устранения неисправностей оборудования лучше всего вызвать квалифицированного специалиста. Но когда это невозможно, внимательно изучите коды ошибок и действуйте в соответствии с инструкцией по эксплуатации.

Ошибки пароконвектоматов серий СМ и СМ Р

Ошибки пароконвектомата Rational, принадлежащего линейке моделей СМ или СМ Р, немного отличаются от представленных ранее. Эта группа оборудования более точно указывает на причину неисправности и помогает ее устранить.

ошибки пароконвектомата rational

В некоторых случаях во время готовки могут появиться нетипичные коды ошибок. Одной из таковых является Е34, которая является «комбинированным» сигналом. Цифра 3 сообщает об ошибке шины данных, а второе число – в каком именно элементе произошла ошибка. Так, 4 указывает на верхний блок зажигания, а 8 – на нижний; число 2 – на нижний мотор, а 1 – на верхний двигатель.

Если оборудование предприятий общественного питания Rational показывает ошибку Е16, вам следует проверить исправность защитного термостата бойлера, возможно, проблема кроется в реле. Код 34.2 говорит об отсутствии связи между мотором и платой – требуется вызов специалистов. А вот с ошибкой Е51 справится любой, ибо она сообщает, что напряжение батарейки ниже 1,5 В, и ее необходимо заменить.

С заботой и любовью к технике

Пароконвектомат – дорогостоящее, но необходимое и быстро окупаемое оборудование профессиональной кухни. Чтобы свести к минимуму риск серьезной поломки, каждый месяц проводите профилактический осмотр техники. Выявив и устранив мелкие неисправности, вы не дадите развиться проблеме, которая позже остановит всю вашу кухню.

Немецкое оборудование предприятий общественного питания славится своей надежностью и функциональностью, но требует от своих владельцев бережного отношения и внимательного ухода. Не забывайте регулярно чистить и мыть пароконвектомат, ведь загрязнения тоже могут стать причиной поломки. Соблюдая элементарные правила, вы оградите себя от многих неприятностей в будущем.

Пароконвектомат – незаменимая техника на профессиональных кухнях. Поломка такого аппарата является крайне нежелательным явлением для общепита, так как может привести к невозможности подачи заказанного блюда и потере клиентов. В большинстве своем ошибки пароконвектоматов зависят от некорректной эксплуатации оборудования.

Основные правила эксплуатации

  • Первый запуск печи проводится с пустой камерой на протяжении получаса и при температуре +200 градусов.
  • В начале рабочего дня при загрузке устройства замороженными продуктами или максимально заполнении камеры полуфабрикатами, необходимо провести предварительный нагрев камеры в течение четверти часа при температуре, которая выше стандартного режима на 40 градусов.
  • При выкладке сохраняет расстояние между полуфабрикатами не менее 2-х см.
  • Открывать камеру во время процесса приготовления рекомендуется как можно реже, чтобы сохранить стабильность температуры.

Важно! Своевременное сервисное обслуживание и ремонт неполадок исключат выход техники из строя и предупредят увеличение расхода электроэнергии.

Пароконвектомат Abat: ошибки

Наиболее частными погрешностями работы ПКА Чувашторгтехника являются:

  • Е02 (появляется после нажатия кнопки включения и сопровождается звуковой сигнализацией) – повышение предельной температуры (от +75 градусов) в зоне контроллера либо неисправность последнего.
  • Е11 (при выставлении программы «Пар») – закрыт кран, подающий воду на пароконвектомат, либо открыт кран слива воды из бойлера, либо недостаточный уровень воды в устройстве (не покрывает электрод).
  • Е04 (при попытке запуска устройства) – обрыв термопары.

Подробно все возможные погрешности в работе агрегата и неисправности описаны в руководстве по эксплуатации.

Ошибки пароконвектомата Unox и Rational

Чаще всего при работе с устройством Унокс встречаются следующие поломки:

  • ЕЕ1 – неисправность проводки, соединяющих датчик камеры с источником питания.
  • AF01 – перегревание мотора при выполнении функции «конвекция».
  • AF02 – запуск аварийной термо-защиты.
  • EF4 – перегрев двигателя вентилятора.

Наиболее частые нарушения функциональности устройства Rational серии SCC:

  • OPEn – отсутствует подача воды.
  • E7 – неисправность термопары платы управления.
  • E8 – поломка регулятора температур.
  • CHnG bAtt – потребность замены батарейки в блоке управления, пр.

Не представляет сложности расшифровать коды ошибок пароконвектоматов, но не всегда удается самостоятельно исправить поломку даже при наличии соответствующей инструкции. Компания Кобор предлагает не только купить теплотехнику от лучших производителей, но также и услуги по ее обслуживанию и ремонту для жителей Москвы и области. Посмотреть товары и цены можно в каталоге нашего интернет-магазина. Обеспечивается доставка по всей России.

Rational CombiMaster Plus CMP 61 Original Operating Instructions

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Rational Manuals
  4. Oven
  5. CombiMaster Plus CMP 61
  6. Original operating instructions

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

CombiMaster

Plus / CombiMaster

®

®

Original operating instructions

loading

Related Manuals for Rational CombiMaster Plus CMP 61

Summary of Contents for Rational CombiMaster Plus CMP 61

  • Page 1
    CombiMaster Plus / CombiMaster ® ® Original operating instructions…
  • Page 2
    FREE OF CHARGE! — RATIONAL ConnectedCooking Connect your RATIONAL appliances easily with the latest network solution for professional kitchens. With ConnectedCooking you always have everything under control: Simple appliance…
  • Page 3
    RATIONAL SERVICE PARTNERS Our appliances are reliable and have a long service life. However if you should encounter technical difficulties, the RATIONAL SERVICE PARTNERS can provide swift and efficient help. Guaranteed spare parts supply and a weekend call-out team included: Tel. +49 (0) 81 91/327 666.
  • Page 4
    We give a 24 month warranty calculated from the date of initial installation, providing you have filled in the warranty registration for your appliance completely and correctly. You can do this conveniently online at www.rational-online.com/warranty or using the enclosed postcard. The warranty excludes glass damage, light bulbs and seals as well as damage caused by improper installation, use, maintenance, repair or descaling.
  • Page 5
    Contents Explanation of the pictograms Initial start-up Safety Instructions Liability Care, inspection, maintenance and repair Function parts Notes on using your appliance Working with the core temperature probe Working with the hand shower Operating controls General notes ClimaPlus ® Overview of modes Steam mode Dry heat mode Combination mode…
  • Page 6
    Contents Settings Celsius/Fahrenheit Settings Time/Date Cleaning CombiMaster ® Plus Start clean Cleaning programmes CleanJet ® abort Cleaning CombiMaster ® Steam generator descaling display LAN cable connection Network settings Building services — steam generator descaling Building services — steam generator drainage Domestic technology Servicing the air filter Replacing the door gasket…
  • Page 7: Explanation Of The Pictograms

    Explanation of the pictograms Danger! Warning! Caution! Imminently hazardous Potentially hazardous Potentially hazardous situation, which, if not situation, which, if not situation, which, if not avoided, will result in severe avoided, may result in avoided, may result in slight injuries or death. serious injury or death.

  • Page 8: Initial Start-Up

    Initial start-up Please read the manual carefully prior to initial start-up. During initial start-up of your new appliance, you will be requested to start an automatic one- off self-test. This self-test takes about 45 minutes and is used to adapt the appliance to the specific environmental conditions.

  • Page 9
    Initial start-up step info/button instructions Open the cooking chamber door and remove the packaging material, starter kit, grids and containers. Insert an empty GN sheet with the opening facing downwards into the rack in front of every fan wheel. Please read the installation instructions for more details.
  • Page 10: Safety Instructions

    Safety Instructions Keep this manual in a safe place so that it can always be consulted by anyone using the appliance. This appliance may not be used by children or people with limited physical, sensor or mental capacity or those without the necessary experience and/or knowledge, unless such people are supervised by a person who is responsible for their safety.

  • Page 11
    IEC 60417-6332 certification allows the setting up of the electric version of the combi- steamer in humid and warm environments.   Warning! Smoking food in the appliance Smoking food in the appliance may only be done using the original RATIONAL smoking accessory, VarioSmoker.   Warning! No objects on the appliance ceiling.
  • Page 12
    Safety Instructions Warning! Gas appliances only — If your appliance is installed under an extractor hood, this must be switched on when the appliance is in use — combustion gases! — If your appliance is connected to a chimney, the flue duct must be cleaned in compliance with specific regional regulations — risk of fire! (Contact your installer).
  • Page 13: Liability

    Safety instructions and liability Warning! Safety instructions during use — When filling containers with liquids or if containers fill up with liquid food products during cooking, only use the rack levels where the user can easily look into the inserted container — risk of burns! Information sticker is enclosed with the unit.

  • Page 14
    Safety instructions and liability Liability Installations and repairs that are not carried out by authorised specialists or using original spare parts, and any technical modification that is not approved by the manufacturer will void the manufacturer’s warranty and product liability. 14 / 107…
  • Page 15: Care, Inspection, Maintenance And Repair

    Care, inspection, maintenance and repair In order to retain the high quality of the stainless steel, for hygienic reasons and to avoid interferences to operation, the appliance must be cleaned daily or when prompted to clean. Follow the instructions in the «Cleaning» section. Constant operation at high cooking cabinet temperatures (≥…

  • Page 16
    Care, inspection, maintenance and repair Warning! Inlet filter maintenance The device automatically detects if the air filter is dirty. You will receive a service message and prompt to clean or replace the air filter when it is dirty. The appliance may only be operated without an air filter.
  • Page 17
    Care, inspection, maintenance and repair Inspection, maintenance and repair Danger — high voltage — Inspection, maintenance and repair work must only be carried out by trained technicians. — The appliance must be disconnected from the mains for cleaning (apart from CleanJet ®…
  • Page 18: Function Parts

    Function parts Appliance number (only visible when the door is open) Flow guard (optional) (for gas appliances only) Cooking cabinet lighting Appliance door with triple glazing Appliance door with double glazing Door handle Tabletop units: One-handed operation with sure-shut function Standalone appliances: One-handed…

  • Page 19: Notes On Using Your Appliance

    Notes on using your appliance — Avoid having heat sources (e.g. grill plates, deep-fat fryers etc.) near the appliance. — Only use the appliance in areas with a room temperature of > 5 °C. For ambient temperatures of less than + 5 °C, you must heat the cooking cabinet to room temperature (>…

  • Page 20
    Notes on using your appliance If the maximum load sizes are exceeded, this can damage the appliance. Please also note the maximum load sizes for food in the «Manual Cookbook». Table-top appliance 6 x 2/3 GN with hinging rack — To remove the right hinging rack, hold the top of the hinging rack and press it upwards.
  • Page 21
    Notes on using your appliance Working with mobile oven racks, mobile plate racks and transport trolleys for table-top units (option) — Remove the hinging rack as described above. — Place the run-in rail on the fixing provided on the appliance’s base. Make sure it is fixed accurately in place (4 pins).
  • Page 22: Working With The Core Temperature Probe

    Notes on using your unit Working with the core temperature probe Caution! The core temperature probe can be hot – Risk of burns. Always insert the core temperature probe into the thickest point on the product. Make sure that a large part of the probe needle is in the product. Insert the core temperature probe at an angle into the product.

  • Page 23
    Notes on using your unit Into the breast meat At the thickest point on the product — Always correctly position the core temperature probe in the park position provided – Risk of damage.! — Do not let the core temperature probe hang out of cooking cabinet – risk of damage. — Remove the core temperature probe from the food before you take the food from the cooking cabinet –…
  • Page 24: Working With The Hand Shower

    Notes on using your unit Working with the hand shower — If you use the hand shower, please pull the hose at least 20 cm out of the park position. — You can select 2 jet strengths by pressing the control button. — Always let the hand shower slide slowly back into the park position.

  • Page 25: Operating Controls

    Operating controls Operating mode switches Steam (30 °C to 130 °C) Convection (30 °C to 300 °C) Combination of steam and convection (30 °C to 300 °C) Finishing (30 °C to 300 °C) Cool down Programming / Start programme and clean Sets humidity / displays number of cleaner and rinse aid tabs…

  • Page 26
    Operating controls Air speed Set the cooking time (0 to 23 h 59 min) Set the core temperature (0 °C to 99 °C) Displays cooking time/core temperature/cleaning time Selector switch for cooking time/ core temperature 26 / 107…
  • Page 27: General Notes

    General notes Operation: Choose the required Choose the required Choose the required cooking mode. cooking cabinet cooking time/core temperature. temperature. The cooking time can be set in minutes for times between 0 and 2 hours, in 5-minute intervals for times between 2 and 3 hours, in 15-minute intervals for times between 3 and 6 hours and in 30-minute…

  • Page 28
    General notes Notes: A buzzer signals the end of cooking. The cooking mode display Button lights up when the flashes when the cooking heating is active. cabinet is too hot (see the “Cool Down” section on cooling the cooking cabinet). Fault messages:  …
  • Page 29: Climaplus

    ClimaPlus ® ClimaPlus® measures and regulates the humidity in the cooking cabinet. You can set the exact product-specific climate for each food in the climate window. Steam: Dry heat: Steam + dry heat: The factory setting for You can set the mixture ClimaPlus allows you to ®…

  • Page 30
    ClimaPlus ® Press the cooking time or core temperature button to display the current humidity in the cooking cabinet. For continuous operation that is as resource friendly as possible, we recommend using standard cooking cabinet humidity e.g. 100% for dry heat. 30 / 107…
  • Page 31: Overview Of Modes

    Overview of modes Steam mode (30 °C to 130 °C) The high performance fresh steam generator with new steam control always produces hygienic fresh steam. You can cook without adding water and without waiting for the water to boil. Constant cooking cabinet temperatures and maximum possible steam saturation guarantee a uniform and highly gentle cooking process.

  • Page 32
    Overview of modes «Cool down» With the Cool Down function, you can quickly and gently cool a hot cooking cabinet, e.g. for low temperature cooking or manual cleaning. Programming/Programme Start/ Cleaning» Using the programming function, create and save manual programmes. For recurring cooking processes, there are 100 programme slots with up to 6 cooking steps available.
  • Page 33: Steam Mode

    Steam mode In the “steam” cooking mode, the steam generator generates hygienic fresh steam. You can set the cooking cabinet temperature from 30 °C to 130 ℃ . Cooking methods: Steaming, stewing, blanching, simmering, soaking, vacuum cooking, thawing, preserving step info/button instructions Choose the “steam”…

  • Page 34
    Steam mode — After preheating and loading, an acoustic signal and the 00:00 setting in the display will remind you that you still have to set the required cooking time or core temperature. — If no further action takes place after the preheat temperature is reached, heating mode is switched off after 10 minutes.
  • Page 35
    Steam mode Sample dishes   Mise en place Tomatoes concassé, garnishes (vegetables, fruit), mushrooms, blanching juliennes and brunoises, blanching vegetables for stuffings, roulades etc., peeling onions and chestnuts, soaking pulses, blanching bacon and ham, poaching fish dishes, soups, sauces, stocks, fumets etc.
  • Page 36
    Steam mode To get the most out of your appliance, check daily the types of food which can be cooked together using “steam” . Remember that fish, meat, vegetables, side dishes and fruit can be cooked together (as long as they are all being prepared by the same method).
  • Page 37: Dry Heat Mode

    Dry heat mode In “dry heat” cooking mode, powerful heating elements heat up the dry air. You can set the cooking cabinet temperature from 30 °C to 300 °C . You can limit the cooking cabinet humidity if necessary. Cooking methods: Baking, roasting, grilling, deep-frying, gratinating, glazing. step info/button instructions…

  • Page 38
    Dry heat mode — After preheating and loading, an acoustic signal and the 00:00 setting in the display will remind you that you still have to set the required cooking time or core temperature. — If no further action takes place after the preheat temperature is reached, heating mode is switched off after 10 minutes.
  • Page 39
    Dry heat mode Sample dishes   Mise en place Sweating bacon, roasting bones, allowing dough (yeast) to rise.   Starters Meatballs, vegetarian bakes, vegetables au gratin, vegetable pasties, pies, sirloin, chicken wings, finger food, duck breasts, quiches, shortcrust pastry, tartlets.  …
  • Page 40
    Dry heat mode Cooking times Cooking times will depend on product quality, weight and height. Do not overload grids or containers so that air can circulate evenly.   General notes on pan-frying — Preheat to as high a temperature as possible (300 °C) to build up sufficient stored heat. — load as quickly as possible, in order to minimise cabinet temperature drop.
  • Page 41: Combination Mode

    Combination mode The two operating modes “steam” and “dry heat” are combined. This combination creates a hot humid cabinet climate for especially intensive cooking. You can set the cooking cabinet temperature from 30 °C to 300 °C . You can set the cooking cabinet climate if necessary. Cooking methods: Roasting, baking, finishing.

  • Page 42
    Combination mode — After preheating and loading, an acoustic signal and the 00:00 setting in the display will remind you that you still have to set the required cooking time or core temperature. — If no further action takes place after the preheat temperature is reached, heating mode is switched off after 10 minutes.
  • Page 43
    Combination mode Sample dishes   Mise en place Roasting bones.   Starters Quiche Lorraine, vegetable soufflés, flans, moussaka, lasagne, canneloni, paella, pasta bakes.   Main courses Roasts (beef, veal, pork, lamb, poultry, game), roulades, stuffed vegetables (peppers, aubergines, cabbage, onions, kohlrabi), vegetable gratins (cauliflower), turkey legs, stuffed breast of veal, ham with noodles, leg of pork, belly of pork, various omelettes.
  • Page 44
    Combination mode Do not place joints too close together to allow even cooking. Joints with rinds or larger joints should be steamed for approximately 1/3 of the cooking time. Collect condensate in a container (additional rail) and make the gravy by adding it to the lightly roasted bones.
  • Page 45: Finishing ® Cooking Mode

    Finishing ® cooking mode The two operating modes steam and dry heat are combined. This produces the ideal cooking climate, both preventing the food drying out and the formation of unwanted puddles. You can set the cooking cabinet temperature from 30 °C to 300 ℃ . step info/button instructions…

  • Page 46: Cooking Mode

    Finishing ® cooking mode — After preheating and loading, an acoustic signal and the 00:00 setting in the display will remind you that you still have to set the required cooking time or core temperature. — If no further action takes place after the preheat temperature is reached, heating mode is switched off after 10 minutes.

  • Page 47
    Finishing ® cooking mode Sample dishes   Starters All types of spaghetti, canneloni, lasagne, vegetable dishes, cheese and herb noodles, quiche Lorraine, spring rolls, vegetarian cutlets, onion flans.   Main courses All types of roast, meat loaves, bakes, ready-to-serve meals, roulades, stuffed vegetables.  …
  • Page 48
    Finishing ® cooking mode Finishing utensils   Porcelain plates, earthenware, glass, silverware, copper pans, stainless steel, aluminium dishes (brought in).   Banqueting service/tour groups Reheat plates in the mobile plate rack. – Large quantities in next to no time. – Fast loading and unloading. –…
  • Page 49: Cool Down

    Cool down You have been operating your appliance at high cooking cabinet temperatures at first and then want to continue working at low cabinet temperature. You can cool the cooking cabinet down quickly but gently using “cool down”. Warning! — Do not use the “cool down” function unless the air baffle has been locked correctly – risk of injury.

  • Page 50: Program Mode

    Program mode You use the programming function to create and save programs manually. There are 2×50 program slots available with up to 6 cooking steps each for repeat cooking processes. So that you can guarantee constant quality – even when you have assistants doing the cooking. Create program step info/button…

  • Page 51
    Program mode step info/button instructions Press the button to set the cooking time. Set the required cooking time Press the button. Select a further cooking mode e.g. “dry heat”, and this is confirmed by “S2” appearing on the display. Set the required cooking time Select the required cooking cabinet humidity or work with the default setting.
  • Page 52
    Program mode step info/button instructions Choose the required core temperature. Press the button. Use the selection button to set “Prog/Clean | Start” to save the program. — Activate the “Prog/Clean | Start” button for programming again if it has gone out. — If you would like to keep the same cooking mode in the next program step, choose another cooking mode briefly in order to be able to start the next program step.
  • Page 53: Check Program

    Program mode Check program step info/button instructions Use the selection button to set “Prog/Clean | Start”. Choose the required program. Start the program by pressing “Prog/Clean | Start”. 53 / 107…

  • Page 54
    Program mode — If the display flashes, it means the program slot is vacant. — The remaining cooking time is shown during operation in the “cooking time/core temperature” display. If the program includes a step with core temperature, the remaining time is only shown when this step has been finished.
  • Page 55: Check Program

    Program mode Check program step info/button instructions Use the selection button to set “prog/start”. Choose the required program. Press “prog/start” to show the first program step. Press the button again to request the next step. The cooking cabinet door should be open. — If the display flashes, it means the program slot is vacant.

  • Page 56: Delete Program

    Program mode Delete program step info/button instructions Use the selection button to set “prog/start”. Select a program, e.g. P4. Keep the “prog/start” button pressed for 5 seconds. A flashing program slot confirms deletion. Individual program steps can neither be deleted nor changed. 56 / 107…

  • Page 57: Download Programme

    Download Programme Use the download function to save your own programs to a USB stick. The USB stick should be connected when the unit is switched off. step info/button instructions Switch the unit off and insert the USB stick in the slot underneath the control panel.

  • Page 58
    Download Programme step info/button instructions When the process has been completed, “end” appears on the display. Remove the USB stick. 58 / 107…
  • Page 59: Upload Programme

    Upload Programme — Connection of energy optimisation system. Copy your individual cooking porgrams to the unit with the upload function. The USB stick should be connected when the unit is switched off. step info/button instructions Switch the unit off and insert the USB stick in the slot underneath the control panel.

  • Page 60
    Upload Programme step info/button instructions When the process has been completed, “end” appears on the display. Remove the USB stick. When the upload function is used, all program slots on the unit are overwritten. Back up existing programs on a USB stick before you transfer programs from another unit. 60 / 107…
  • Page 61: Haccp

    HACCP The data is stored for a period of 10 days and can be output via the USB interface on the unit as required.. To save HACCP data permanently on a USB stick, please follow the instructions. The USB stick should be connected when the unit is switched off. step info/button instructions…

  • Page 62
    HACCP step info/button instructions When the process has been completed, “end” appears on the display. Remove the USB stick. The following data is logged: — Batch no. — Time — Cooking program name — Cooking cabinet temperature — Core temperatura — -Door open /door closed — Change of cooking mode — Connection of energy optimisation system.
  • Page 63: Software Update

    Software update The unit software can be updated with a USB-Stick. The USB stick should be connected when the unit is switched off. step info/button instructions Switch the unit off and insert the USB stick in the slot underneath the control panel. Keep the “ClimaPlus”®…

  • Page 64: Settings Celsius/Fahrenheit

    Settings Celsius/Fahrenheit The temperatures of your unit can be shown in Celsius or Fahrenheit. To change the display, proceed as follows. step info/button instructions «Prog/Start» press Turn the selection button clockwise. Appears on the display. Press the button. The temperatures of your unit can be shown in Celsius or Fahrenheit.

  • Page 65
    Settings Celsius/Fahrenheit step info/button instructions Press the button to save the setting. 65 / 107…
  • Page 66: Settings Time/Date

    Settings Time/Date You can set the time and date on your unit for correct evaluation of HACCP data. Carry out the settings as follows. step info/button instructions «Prog/Start» anwählen Turn the selection button clockwise. Appears on the display. Press the button. Shown on the upper display for the hour setting.

  • Page 67
    Settings Time/Date step info/button instructions Turn the lower selection button to set the hour and save this using the “prog/start” button. Shown on the upper display for the minute setting. The current day appears in the lower display. Turn the lower selection button to set the hour and save this using the “prog/start”…
  • Page 68: Start Clean

    Cleaning CombiMaster Plus ® Start clean CleanJet is the automatic cleaning system for cleaning the cooking cabinet. The 3 ® cleaning programmes allow you to adapt the cleaning process to the particular level of soiling. Attention! — For hygiene reasons and to prevent malfunctions it is essential to clean your appliance every day — risk of fire! — Your appliance must be cleaned every day, even if it is only operated in «Steam»…

  • Page 69
    Cleaning CombiMaster Plus ® step info/button instructions Turn the temperature selector switch to the right to select the desired cleaning programme «CLE1», «CLE2» or «CLE3». Depending on the cleaning programme selected, either «CLE1», «CLE2» or «CLE3» will appear on the display. Press the button.
  • Page 70
    Cleaning CombiMaster Plus ® step info/button instructions Now open the cooking cabinet door to add the Open the door cleaner and rinse aid tabs. Warning! Always wear protective gloves to handle the cleaner tabs — risk of chemical burns. Unpack the displayed number of rinse aid tabs and place the tabs in the tab basket.
  • Page 71
    Cleaning CombiMaster Plus ® Warning! — Do not open the cooking cabinet door while cleaning is in progress – chemical cleaner and hot vapour may escape – risk of chemical burns and scalding. A horn sound is heard if the door is opened during the cleaning process. — Once the CleanJet cleaning process is aborted or has ended, check the entire cooking ®…
  • Page 72
    Cleaning CombiMaster Plus ® Chemical handling instructions Warning! Only use cleaner and rinse aid tabs in compliance with the relevant safety measures, always wear, for example, protective gloves when handling the tabs — risk of chemical burns! Rinse aid tab: Remove Place the rinse aid tab with exterior protective film the transparent protective…
  • Page 73
    Cleaning CombiMaster Plus ® Before starting the CleanJet clean, make sure that the hinging racks or mobile oven rack are ® correctly inserted in the cooking cabinet. When using softened water, the recommended quantity of cleaning tabs can be reduced by up to 50%.
  • Page 74: Cleaning Programmes

    Cleaning CombiMaster Plus ® Cleaning programmes cleaning stage description/application tabs «Powerful clean» For heavy roasting and grilling deposits, e.g. CLE1 Cleaner & rinse aid multiple loads of chicken, steaks, etc. Duration approx. 3 hours 45 minutes. Economical clean — «Eco» For light soiling (up to 200°C) with the most CLE2 Cleaner &…

  • Page 75
    Cleaning CombiMaster Plus ® CLE2 Appliance No soft water Soft water Duration Cleaner tabs Rinse Cleaner tabs Rinse aid tabs aid tabs 6x 2/3 GN 02:30 h:mm 6x 1/1 GN 02:30 h:mm 10x 1/1 GN 02:30 h:mm 6x 2/1 GN 02:30 h:mm 10x 2/1 GN 02:30 h:mm…
  • Page 76: Cleanjet ® Abort

    Cleaning CombiMaster Plus ® CleanJet abort ® In the event of a power outage or after switching off the appliance, «StOP» will appear in the temperature display and the «Prog/Clean | START» button will blink. If the «Prog/Clean | START» button is not pressed, the clean will run for another 30 seconds. To abort, the «Prog/Clean | START»…

  • Page 77
    Cleaning CombiMaster Plus ® step info/button instructions The word «rInS» will then appear in the temperature display and the full humidity display will flash blue. The word «cAb» will also appear on the time display. Open the door Open the door. Rinse out the cooking cabinet (behind the air baffle too) with water.
  • Page 78
    Cleaning CombiMaster Plus ® Abort if the cleaner or rinse aid tabs have come into contact with water step info/button instructions «STOP» will appear in the temperature display To abort, the «Prog/Clean | START» button must be pressed. If the abort operation is confirmed, «tAb» and «out»…
  • Page 79
    Cleaning CombiMaster Plus ® 79 / 107…
  • Page 80
    Cleaning CombiMaster Plus ® If no water has yet been introduced into the cooking cabinet at the time of aborting or if a defined time has not yet passed, the abort programme will not run. This means that the cooking cabinet will not be automatically rinsed with water.
  • Page 81: Cleaning Combimaster

    Cleaning CombiMaster ® Warning! — For hygiene reasons and to prevent malfunctions it is essential to clean the unit every day — risk of fire. — Please note that your unit must be cleaned every day, even if only “steaming” mode is used. — Follow the safety instructions on the spray bottle and cleaner canister.

  • Page 82
    Cleaning CombiMaster ® step info/button instructions Spray the space behind the air baffle, cooking cabinet, door seal and inside of the door with cleaner. Reset and lock the air baffle and hanging rack in place, close the cooking cabinet door. Warning! Do not open the cooking cabinet door while cleaning is in progress –…
  • Page 83
    Cleaning CombiMaster ® step info/button instructions At the end of the cleaning time, you will be prompted to open the doors. When the cleaning program has finished, rinse the unit down, including behind the air baffle. Wipe the cooking cabinet and cooking cabinet seal with a damp cloth.
  • Page 84
    Cleaning CombiMaster ® If there is a power failure during cleaning, the following warning appears: The cleaning program must be cancelled in these circumstances. This is achieved by pressing the Prog/Start button. The device must then be rinsed manually! Warning! Aggressive chemical fluid –…
  • Page 85: Steam Generator Descaling Display

    Steam generator descaling display Your appliance is equipped with the CleanJet® automatic cleaning system. The steam generator in your appliance still needs regular descaling, depending on water hardness and use. The descale level of your steam generator is determined with Calc Info. Once a critical level of scale is reached, the unit display will indicate that the steam generator should be descaled.

  • Page 86: Lan Cable Connection

    LAN cable connection The following manual describes how to connect a LAN cable to the LAN interface of your appliance. The LAN interface is located Unscrew the splash Thread the individual on the underside on the left protection cover. components on the cable, side of the appliance (for as shown in the diagram.

  • Page 87
    LAN cable connection Danger of burns. When laying the LAN cable underneath the unit floor, make sure they do not come in contact with hot components Do not wrap the LAN cable around hot components. The assembly and splash protection can only be guaranteed if you use an Ethernet cable with the following specifications: Maximum plug length of the Ethernet plug 45 mm Maximum plug diameter diagonally of 18.5 mm…
  • Page 88: Network Settings

    Network settings How to configure the network settings on your unit is described below. The following settings may be made: IP address Subnet mask Gateway step info/button instructions Turn the top dial to the «Prog/Clean | START» button. Turn the temperature selector to the right until «IP»…

  • Page 89
    Network settings step info/button instructions Confirm the number with the «core temperature» button. Now turn the temperature selector slightly to the right until «IP 2» appears on the temperature display. Now you can enter the second position of the IP address. E.g. 10.10.x.x Next the subnet mask must be entered.
  • Page 90: Building Services — Steam Generator Descaling

    Building services — steam generator descaling The steam generator must be descaled manually on a regular basis. We recommend the following descaling intervals based on 8 hours’ steaming per day: — up to 18 °dH (to 3.2 mmol/litres) at least 1x annually — up to 24 °dH (to 4.3 mmol/litres) at least 2x annually — over 24 °dH (to 4.3 mmol/litres) at least 3x annually These recommended descaling intervals may vary from the approximate values given above,…

  • Page 91
    Building services — steam generator descaling step info/button instructions Turn the selector switch to the right appears in the display. Press the button. The descaling process is started. If the cooking cabinet temperature is over 40 °C when descaling commences, «Cool Down»…
  • Page 92
    Building services — steam generator descaling step info/button instructions Guide hose into steam inlet opening as far as the mark.   Tip: The allocation of marks to appliance size is described in the instructions for the descaler pump. Warning! Aggressive chemical fluid – risk of chemical burns.
  • Page 93
    Building services — steam generator descaling step info/button instructions Descaling quantities for electric appliances 6 x 2/3 GN 10 x 1/1 GN 20 x 1/1 GN 1.8 litres 6 litres 9 litres       6 x 1/1 GN 10 x 2/1 GN 20 x 2/1 GN 3.5 litres 8.5 litres…
  • Page 94
    Building services — steam generator descaling step info/button instructions Close the cooking cabinet door. The length of the descaling phase is displayed. The steam generator is automatically rinsed several times. The appliance then automatically switches to Steam. «End” appears on the display when descaling is complete.
  • Page 95
    Building services — steam generator descaling step info/button instructions Switch appliance off and wait for 4 seconds. Switch on the appliance. Descaling will be aborted if the core temperature button is pressed within 30 seconds. If the core temperature button is not pressed within 30 seconds descaling will continue.
  • Page 96: Building Services — Steam Generator Drainage

    Building services — steam generator drainage You can drain the steam generator before transportation or for frost protection. step info/button instructions Close the water hose and open the doors Set «Prog/Clean | Start» with the selector switch. Turn the selector switch to the right «ESG»…

  • Page 97: Domestic Technology

    Air filter no.: 40.03.461 Standalone appliances 20 x 1/1 GN and 20 x 2/1 To replace air filters for standalone appliances 20 x 1/1 GN and 20 x 2/1 GN, please notify your Rational Service Partner! 97 / 107…

  • Page 98: Replacing The Door Gasket

    No.: 20.00.399 Replacing the lamps LED lighting To replace the LED lighting, please contact your authorised RATIONAL Service Partner. Changing the halogen lamp First switch off the appliance at the mains. — Cover the appliance drain in the cooking cabinet.

  • Page 99: Service Notifications

    Service notifications Should a fault occur in your appliance, this will be indicated on the display. step info/button instructions Faults in your appliance that allow the user to continue using the unit for cooking can be disabled by pressing the clock button. fault indication when and how remedial action…

  • Page 100
    Service notifications fault indication when and how remedial action After switching on for Notify customer service! 30 seconds. Is displayed Please check and replace the air filter under continuously the control panel. Check whether an external heat source is affecting the appliance. If the service notification remains — notify customer service! Is displayed…
  • Page 101
    Service notifications fault indication when and how remedial action On occurrence of the Cooking time/core temperature selector error. switch defective. — Notify customer service! Must be confirmed Steam mode and combi-steam mode not at the end of the available — notify customer service. cleaning programme.
  • Page 102: Before You Call Service

    Before you call Service: error possible cause Rectification Water dripping out of Door is not closed If the door is closed correctly, the door the unit’s door. correctly. handle will point down on floor units. Door seal is worn or Replace the door seal (see the damaged.

  • Page 103
    Before you call Service: of fat are cooked frequently or if the drop on the outlet pipe is too shallow. To remedy: Run the outlet pipe as described in the installation instructions. The unit does not External main switch is Switch on at the main switch indicate a function switched off…
  • Page 104: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity 104 / 107…

  • Page 105
    EU Declaration of Conformity 105 / 107…
  • Page 106
    EU Declaration of Conformity 106 / 107…
  • Page 108
    80.02.407 V-02 MDS/Ad 09/17…

Eror Rational - raschifrovka

Сообщения об ошибках Rational SCC

Rational SCC не только упрощает приготовление пищи, но также имеет несколько полезных 

функций для техников, которые обслуживают оборудование. Возможно, одной из лучших функций машины 

является возможность предлагать диагностические коды. Каждый код сообщит вам, что не так с пароконвектоматом, 

что позволит вам быстрее решить проблему.

Сервис 10        Насос парогенератора — Индикация на дисплее в течение 30 с после включения

— Отмена индикации – символ «возврат» на дисплее 1

— Насос парогенератора не произвел откачку

— Проверить насос парогенератора
Сервис 11 Датчик CDS — провести техобслуживание

— Индикация на дисплее в течение 30 с после включения

— Отмена индикации – символ «возврат» на дисплее 1

— Слишком много импульсов с датчика импульсов CDS

— Проверить электрод уровня или герметичность стопорного клапана

Сервис 12 Нет сигнала с датчика CDS — провести техобслуживание

— Индикация на дисплее в течение 30 с после включения

— Отмена индикации – символ «возврат» на дисплее 1

— Электрод уровня воды работает нормально

— Проверить датчик системы диагностики накипи (возможно засорение) –
нет сигнала.

Сервис 13
Накипь в парогенераторе — провести техобслуживание

— Возможно приготовление только в режиме «Сухой жар»

— Нет сигнала о понижении уровня воды в парогенераторе за последние
15 минут работы ТЭНов парогенератора

— принудительное наполнение
бойлера

— Проверить сигнал «1-0» от электрода уровня воды.

Сервис 14
Электрод уровня воды —  провести техобслуживание
Возможно приготовление только в
режиме «Сухой жар»

— Индикация на дисплее в течение 30 с после включения

— Отмена индикации – символ «возврат» на дисплее 1

— Электрод уровня не «чувствует» воду.

— Датчик системы диагностики уровня накипи работает исправно

— Возможная причина – система очистки воды методом обратного осмоса

Сервис 15
Не используется ——————————
Сервис 16
Плата управления содержит старое ПО
Требуется обновить программное
обеспечение
аппарат не работает
— Индикация на дисплее в течение 30 с после включения

— Данное сообщение активно только начиная с версии ПО 01-07-09
Сервис 17
Неисправно внешнее ПЗУ —  Не определяется внешнее ПЗУ
аппарат не работает

— Индикация на дисплее в течение 30 с после включения

— Данное сообщение активно только начиная с версии ПО 01-07-09

— Нарушена структура данных внешнего ПЗУ – необходима замена ПЗУ

Сервис 18 Не используется НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
Сервис 19
Не используется НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
Сервис 20
Термопара B1 
аппарат не работает

— Индикация на дисплее появляется в момент выхода из строя термопары

— Звуковой сигнал активен в течение 30 секунд

— Аппарат не работает

Сервис 21
Микровыключатель мотора заслонки — провести техобслуживание

— Индикация на дисплее в течение 30 с после включения

— Отмена индикации – символ «возврат» на дисплее 1

— Неисправен выключатель мотора заслонки

— Возможно приготовление только в ручном режиме без контроля
влажности.

Сервис 22
Не используется НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
Сервис 23

ТЭНы парогенератора

SSR пар короткое замыкание
не работает
выключить аппарат

— Данное сообщение активно только начиная с версии ПО 01-07-09

— Индикация появляется если в течение 60 секунд температура B5 100°C
без управляющего сигнала на твердотельные реле

— Прерывистый звуковой сигнал в течение 30 секунд.

— Аппарат не работает

Сервис 24
ТЭНы рабочей камеры
SSR горячий короткое замыкание

— Данное сообщение активно только начиная с версии ПО 01-07-09

— Индикация появляется если в течение 60 секунд температура B1 поднимается
от 150°C до 200°C без управляющего сигнала на твердотельные реле.

— Прерывистый звуковой сигнал в течение 30 секунд.

— Аппарат не работает

Сервис 25
Насос CleanJet — вода не найдена — CleanJet не работает
выполнить промывку вручную!

— Индикация появляется во время работы автоматической мойки CleanJet
если нет подачи воды в рабочую камеру

— Отмена индикации – символ «возврат» на дисплее 1

— Насос CleanJet M6 не подаёт воду, нет торможения мотора вентилятора.

— Убрать гастроёмкости из рабочей камеры

— Проверить кран подачи воды, клапан подачи воды в коллектор, сопло
впрыска воды в коллектор или закупорен трубопровод от насоса M6 в
рабочую камеру. 

Сервис 26
Сливной клапан постоянно закрыт 

— Индикация появляется при выборе автоматической мойки CleanJet.

— Приготовление блюд невозможно — закрыт слив.

— Микровыключатель сливного клапана постоянно в закрытом положении.

— Заменить узел шарового клапана

Сервис 27
Сливной клапан не закрывается -Шаровый клапан постоянно открыт.
Автоматическая мойка CleanJet
невозможна
провести техобслуживание

— Индикация на дисплее в течение 30 с после включения

— Отмена индикации – символ «возврат» на дисплее 1

— Микровыключатель шарового клапана постоянно в открытом положении

— Автоматическая мойка невозможна, проверить микровыключатель клапана.
Запустить программу прерывания (ополаскивания).

— Заменить узел шарового клапана.

Сервис 28
Температура парогенератора превысила 180°C — требуется техобслуживание

— Индикация показана на дисплее под кнопкой “Service”

— Индикация появляется если температура B5 выше 180°C

— Сообщение исчезает, когда температура B5 парогенератора опустится
ниже 110°C

Сервис 29
Температура платы управления
Рекомендация — заменить воздушный фильтр

— Индикация появляется после включения и присутствует до тех пор.
пока температура платы управления не снизится.

— Температура платы управления превысила 85°C

— Проверить воздушный фильтр, вентилятор охлаждения и уплотнение
панели управления.

— Проверить, наличие внешних источников тепла рядом с аппаратом.

Сервис 30
Аварийный Контроль влажности
*Аппарат работает в аварийном режиме

— Индикация на дисплее в течение 30 с после включения

— Отмена индикации – символ «возврат» на дисплее 1

— Неисправен контроль влажности.

— Аварийный контроль влажности активен более 1-ого часа.

— Начиная с версии ПО 01-07-04 индикация состояния аварийного контроля
влажности отображается на дисплее (красная точка) под кнопкой «ТИП»

Сервис 31
Датчик температуры сердцевины —  Сервис 31.xx
Термокерн

— Индикация на дисплее в течение 30 с после включения

— Отмена индикации – символ «возврат» на дисплее 1

— Неисправен датчик контроля температуры сердцевины.

— Используется шестнадцатизначный код , например: 31.10=2+8

— 31.1: неисправна термопара В11

— 31.2: неисправна термопара В10

— 31.4: неисправна термопара В9
— 31.8: неисправна термопара В8

— 31.16: неисправна термопара В7
— 31.32: неисправна термопара В6

Сервис 32 Блок зажигания — Сервис 32.0-2

— Данное сообщение активно только начиная с версии ПО 01-07-09

— Внутренняя ошибка блока зажигания присутствует более 30 секунд.

— 32.0: Неисправен верхний блок зажигания

— 32.1: Неисправен нижний блок зажигания

— 32.2: Неисправны оба блок зажигания

— Заменить соответствующий блок(и) зажигания

Сервис 33
Поджиг, подача газа — Сервис 33.1-2
блок зажигания

— Индикация появляется после четырех безрезультатных попыток поджига
(сообщение RESET).

— 33.1: верхний блок зажигания

— 33.2: нижний блок зажигания

— Проверить проводку блоков зажигания, блок зажигания, газовый клапан и
систему подачи газа

Сервис 34
Шина передачи данных — Сервис 34.xx
Отсутствует сигнал шины

— Данное сообщение активно только начиная с версии ПО 01-07-02

— Сообщение появляется если присутствует ошибка сигнала шины.

— Используется шестнадцетиричный код , например: 34.10=2+8
— 34.1: плата входных/выходных сигналов

— 34.2: нижний мотор вентилятора

— 34.4: верхний мотор вентилятора

— 34.8: верхний блок зажигания

— 34.16: нижний блок зажигания

— Проверить кабель шины передачи данных, разъем кабеля на наличие
повреждений

Сервис 40
Насос Care  неисправен или подаёт слишком малое кол-во раствора.

Насос Care неисправен или подаёт слишком малое количество раствора
CARE

— после подачи химических средств для ухода за аппаратом поступает
слишком большое количество импульсов CDS, прежде чем уровневый
электрод сообщает о контакте с водой;

— Cleanjet выполняется без фазы очистки парогенератора от накипи;

— для сброса ошибки нажать кнопку «Проверить функцию Care» после
устранения неисправности;

Сервис 41
Электромагнитный клапан Y3  — впрыск воды не работает

— электромагнитный клапан Y3 неисправен или забита форсунка впрыска
воды в рабочую камеру; датчик CDS не посылает импульсы;

— сброс ошибки при успешном измерении CDS в ходе следующего запуска
Cleanjet;

Сервис 42
Электромагнитный клапан Y4 — не работает клапан

— электромагнитный клапан Y4 Care неисправен или шланг подачи воды к
резервуару с таблетками засорен или пережат; датчик CDS не посылает
импульсы;

— сброс ошибки при успешном измерении CDS в ходе следующего запуска
Cleanjet

Сервис 43
Все электромагнитные клапаны —  Сервис 43
Y1, Y3 или Y4 —  Все электромагнитные клапаны не
работают

— датчик CDS постоянно шлет импульсы; электромагнитный клапан Y1, Y3
или Y4 пропускает воду.

— сброс ошибки при успешном измерении CDS в ходе следующего запуска
Cleanjet (самотестирование)

Сервис 44
На этапе Care пар не производится — термопара В5 неисправна при мойке

— во время мойки Cleanjet термопара B5 не сообщает о повышении
температуры на этапе подачи пара.

— сброс ошибки при успешном измерении В5 в ходе следующего запуска
Cleanjet;

Сервис 100
постоянное напряжение на моторе —  главный аварийный выключатель.
*Аппарат не работает
отключить аппарат от электросети!
— Неисправен главный контактор K1 или выключатель вкл./выкл.
Операторской платы управления
Сервис 110
Насос SC парогенератора
*Аппарат не работает
— Неисправен главный контактор K1 или выключатель вкл./выкл.
Операторской платы управления
Сервис 120
Электромагнитный клапан Y1- Насос CARE, электрод уровня воды.

— после подачи химических средств для ухода за аппаратом в парогенератор
и добавления воды датчик уровня S2 не срабатывает ;

— насос Care M12 или датчик уровня неисправен

— сообщение выводится только после второй попытки запуска Y1, если
уровень воды не определяется;

— сброс ошибки при успешном выполнении программы прерывания мойки

Звуковые сигналы при неиcправности термопары Rational

Частота звукового сигнала при неисправности термопары (количество за 5 секунд)

B1 12 раз в течении 5-ти секунд
B2 6 раз в течении 5-ти секунд
B4 5 раз в течении 5-ти секунд
B5 8 раз в течении 5-ти секунд
Термозонд 20 раз в течении 5-ти секунд

  • Rdi 3000 ошибка вентилятора
  • Rate limit exceeded ошибка стим
  • Rdfa ошибка префикс product неизвестен валидатору укажите его явно атрибутом prefix
  • Rasdial ошибка службы удаленного доступа 703
  • Rdfa ошибка префикс article неизвестен валидатору укажите его явно атрибутом prefix