Samsung dmm770b коды ошибок

background image

поиск и устранение неисправностей

_33

КОДЫ ОШИБОК

При возникновении некоторых неисправностей на приборе отображаются коды ошибок.

КОДЫ

ЗНАЧЕНИЯ

ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ

E1

Вода долго не подается

Закрыт вентиль, забор воды
ограничен или низкое давление
воды.

E2

Сбой слива

Сливается не вся вода, или
возникла проблема с датчиком
уровня воды.

E3

Превышено время нагрева, однако
необходимая температура не
достигается.

Неисправен температурный датчик
или нагревательный элемент.

E4

Утечка воды или переполнение

Вода протекает в определенных
местах, или подается слишком
много воды.

E5

Низкое давление воды

Низкий уровень воды в
посудомоечной машине или
проблема с датчиком уровня воды.

E6

Сбой температурного датчика

Короткое замыкание или
повреждение температурного
датчика.

E7

Сбой температурного датчика

Температурный датчик разомкнут
или поврежден.

E8

Сбой в работе альтернативного
клапана

Не удается переключить клапан
функции «FLEX» (ГИБКОЕ МЫТЬЕ) в
необходимое положение.

E9

Ошибка кнопки

При удержании кнопки более
30 секунд.

EA

Сбой датчика уровня воды

Слишком много воды в
посудомоечной машине или
проблема с переключением
водяного давления.

UC

Сбой напряжения

Входное напряжение
< 180 В или > 270 В

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В случае утечки перекройте подачу воды и затем позвоните в
сервисный центр. Если в нижнем поддоне имеется вода вследствие переполнения или
небольшой утечки, то перед повторным запуском посудомоечной машины необходимо удалить
воду.

07 поиск и у

с

транение неисправнос

те

й

DM-M770B_01306B-02_RU.indd Sec9:33

DM-M770B_01306B-02_RU.indd Sec9:33

2012-09-27 11:00:11

2012-09-27 11:00:11

background image

поиск и устранение неисправностей

_33

КОДЫ ОШИБОК

При возникновении некоторых неисправностей на приборе отображаются коды ошибок.

КОДЫ

ЗНАЧЕНИЯ

ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ

E1

Вода долго не подается

Закрыт вентиль, забор воды
ограничен или низкое давление
воды.

E2

Сбой слива

Сливается не вся вода, или
возникла проблема с датчиком
уровня воды.

E3

Превышено время нагрева, однако
необходимая температура не
достигается.

Неисправен температурный датчик
или нагревательный элемент.

E4

Утечка воды или переполнение

Вода протекает в определенных
местах, или подается слишком
много воды.

E5

Низкое давление воды

Низкий уровень воды в
посудомоечной машине или
проблема с датчиком уровня воды.

E6

Сбой температурного датчика

Короткое замыкание или
повреждение температурного
датчика.

E7

Сбой температурного датчика

Температурный датчик разомкнут
или поврежден.

E8

Сбой в работе альтернативного
клапана

Не удается переключить клапан
функции «FLEX» (ГИБКОЕ МЫТЬЕ) в
необходимое положение.

E9

Ошибка кнопки

При удержании кнопки более
30 секунд.

EA

Сбой датчика уровня воды

Слишком много воды в
посудомоечной машине или
проблема с переключением
водяного давления.

UC

Сбой напряжения

Входное напряжение
< 180 В или > 270 В

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В случае утечки перекройте подачу воды и затем позвоните в
сервисный центр. Если в нижнем поддоне имеется вода вследствие переполнения или
небольшой утечки, то перед повторным запуском посудомоечной машины необходимо удалить
воду.

07 поиск и у

с

транение неисправнос

те

й

DM-M770B_01306B-02_RU.indd Sec9:33

DM-M770B_01306B-02_RU.indd Sec9:33

2012-09-27 11:00:11

2012-09-27 11:00:11

Дата последнего обновления : 07-12-2022

Коды ошибок для:

  • Машин с дисплеем
  • Машин без дисплея

Примечание:

Вид ошибки может отличаться в зависимости от модели посудомоечной машины.
Полный список ошибок и их значения вы можете посмотреть в Руководстве пользователя. Скачать его можно в разделе Поддержка.

Что появляется на дисплее

Код ошибки

Что значит ошибка

Почему появилась ошибка

Как устранить ошибку

Код E1

E1

Не заливается вода в машину.

Нет воды в доме;

Закрыт кран подачи воды;

Согнул или передавлен заливной шланг;

Засорился сливной фильтр;

Сработала защита AQUA Safe на заливном шланге.

Инструкция

Код 4E

4E

Код 4C

4C

Код E2

E2

Не сливается вода из машины.

Засор в сливном шланге;

Неисправен сливной насос.

Инструкция

Код 5C

5C

Код E3

E3

Не нагревается вода.

Неправильное подключение посудомоечной машины к электросети;

Неправильное расположение сливного шланга;

Неправильное подключение сливного шланга к канализации;

Не работает ТЭН.

Инструкция

Код HE

HE

Код HC

HC

Код E4

E4

Протечка.

Вода попала извне на машину;

Протечка.

Инструкция

Код LE

LE

Код LC

LC

Код oC

oC

Код E5

E5

Низкий уровень воды.

Неправильное расположение сливного шланга;

Неправильное подключение сливного шланга к канализации;

Датчик давления воды неисправен.

Проверьте положение сливного шланга и подключение его к канализации.
При повторном появлении ошибки обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Код E6

E6

Нет сигнала от датчика температуры.

Короткое замыкание температурного датчика или его повреждение.

Инструкция

Код E7

E7

Код tE

tE

Код tC

tC

Код E8

E8

Распыление воды работает неправильно.

Повреждена или не работает заслонка, направляющая поток воды.

Обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Код PE

PE

Код PC

PC

Код E9

E9

Неисправность кнопки на панели управления.

На кнопку или на панель управления попала вода или пыль;

Кнопка была нажата непрерывно в течение 30 секунд;

Неисправность кнопки.

Инструкция

Код bC2

bC2

Код EA

EA

Нет сигнала от датчика уровня воды.

Неисправность датчика давления воды

Обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Код Uc

Uc

Нестабильное напряжение в электросети.

Напряжение ниже 180 В;

Напряжение выше 270 В.

Инструкция

Код dC

dC

Дверца не закрыта.

Неплотно закрыта дверца посудомоечной машины;

Не работает механизм закрытия двери.

Инструкция

Код EC

EC

Неисправен промывочный насос.

Неисправен промывочный насос.

Обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Код AC

AC

Ошибка связи.

Нет сигнала между основной и дополнительной платой управления.

Отключите посудомоечную машину от сети на несколько секунд, затем включите.
При повторном появлении ошибки обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Код Sb

Sb

Машина перешла в режим ожидания.

Не установлен цикл мойки;

Цикл мытья завершен.

Инструкция

Коды ошибок посудомоечных машин Samsung без дисплея

Мигают индикаторы

Что значит ошибка

Почему появилась ошибка

Как устранить ошибку

Индикатор «Предварительное мытье»

Предварительное мытье

Не заливается вода в машину.

Нет воды в доме;

Закрыт кран подачи воды;

Согнул или передавлен заливной шланг;

Засорился сливной фильтр;

Сработала защита AQUA Safe на заливном шланге.

Инструкция

Индикатор «Быстрое»

Быстрое

Индикатор «Полоскание» Индикатор «Быстрое»

Полоскание + Быстрое

Не нагревается вода.

Неправильное подключение посудомоечной машины к электросети;

Неправильное расположение сливного шланга;

Неправильное подключение сливного шланга к канализации;

Не работает ТЭН.

Инструкция

Индикатор «Предварительное мытье» Индикатор «Экспресс»

Предварительное мытье + Экспресс

Индикатор «Интенсивная мойка»

Интенсивная мойка

Протечка.

Вода попала извне на машину;

Протечка.

Инструкция

Индикатор «Экономичное мытье»

Экономичное мытье

Индикатор «Гигиена»

Гигиена

Индикатор «Экономичное мытье» Индикатор «Полоскание»

Экономичное мытье + Полоскание

Нет сигнала от датчика температуры.

Короткое замыкание температурного датчика или его повреждение.

Инструкция

Индикатор «Экономичное мытье» Индикатор «Полоскание» Индикатор «Быстрое»

Экономичное мытье + Полоскание + Быстрое

Индикатор «Предварительное мытье» Индикатор «Гигиена» Индикатор «Экономичное мытье»

Предварительное мытье + Гигиена + Экспресс

Индикатор «Гигиена» Индикатор «Экономичное мытье»

Гигиена + Экспресс

Индикатор «Экономичное мытье» Индикатор «Предварительное мытье»

Экономичное мытье + Предварительное мытье

Неисправность кнопки на панели управления.

На кнопку или на панель управления попала вода или пыль;

Кнопка была нажата непрерывно в течение 30 секунд;

Неисправность кнопки.

Инструкция

Помогите нам стать лучше. Нажмите кнопку отправки ниже и мы увидим вашу оценку статьи. Спасибо!

Благодарим за отзыв!

Видео Как увидеть код ошибки холодильника Samsung (Самсунг) Ноу Фрост. Ввести в тест режим (автор: evgentij-p kapec)23:50

Как увидеть код ошибки холодильника Samsung (Самсунг) Ноу Фрост. Ввести в тест режим

Видео Samsung RL 34 EGTC. Ремонт No Frost с использованием теста (автор: Ремонт холодильников в Курске 8 951 326 5045)10:18

Samsung RL 34 EGTC. Ремонт No Frost с использованием теста

Видео Ремонт холодильника Samsung RL34ECSW1/BWT (автор: Dmitriy Dovzhenko)05:39

Ремонт холодильника Samsung RL34ECSW1/BWT

Видео Обзор Side-by-Side холодильника Samsung RS64R5331B4 от эксперта «М.Видео» (автор: М.Видео)02:26

Обзор Side-by-Side холодильника Samsung RS64R5331B4 от эксперта «М.Видео»

Видео Обзор холодильника Samsung RT43K6000S8 от эксперта «М.Видео» (автор: М.Видео)03:20

Обзор холодильника Samsung RT43K6000S8 от эксперта «М.Видео»

Видео Обзор многодверного холодильника Samsung RF50K5961DP от эксперта «М.Видео» (автор: М.Видео)03:35

Обзор многодверного холодильника Samsung RF50K5961DP от эксперта «М.Видео»

Видео Встраиваемая микроволновая печь SAMSUNG FW77SR-B/BWT (автор: Iryna Popova)01:45

Встраиваемая микроволновая печь SAMSUNG FW77SR-B/BWT

Видео Обзор Side-by-Side холодильника Samsung RS63R5571SL от эксперта «М.Видео» (автор: М.Видео)02:41

Обзор Side-by-Side холодильника Samsung RS63R5571SL от эксперта «М.Видео»

поиск и устранение неисправностей

_31

НЕИСПРАВНОСТЬ

ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЕЙСТВИЯ

Испачкана
внутренняя
поверхность бака

• Использовалось моющее

средство с красителем.

• Используйте моющее средство без

красителей.

Тарелки не высохли

• Дозатор для ополаскивателя

пуст.

• Долейте ополаскиватель в

соответствующий отсек.

Тарелки и столовые
приборы не отмылись

• Выбрана неподходящая

программа.

• Выберите программу более

интенсивного мытья.

• Неправильно загружена посуда. • Убедитесь, что дозатор с моющим

средством и кронштейны распылителя
не перекрыты крупной посудой.

Пятна и пленка на
стаканах и приборах

1. Очень жесткая вода.
2. Низкая температура

подаваемой воды.

3. В посудомоечную машину

загружено очень много посуды.

4. Неправильно загружена посуда.
5. Моющее средство старое или

подмокло.

6. Дозатор для ополаскивателя

пуст.

7. Неправильная дозировка

моющего средства.

Чтобы удалить пятна со стеклянной
посуды:
1. Извлеките всю металлическую посуду

из посудомоечной машины.

2. Не добавляйте моющее средство.
3. Выберите более продолжительный

цикл.

4. Запустите посудомоечную машину и

дайте ей поработать около
18 – 22 минут. После этого она
перейдет к основному циклу мытья.

5. Откройте дверцу и вылейте

2 чашки белого уксуса на дно бака
посудомоечной машины.

6. Закройте дверцу и дождитесь, пока

посудомоечная машина завершит
цикл. Если с помощью уксуса
не удалось добиться желаемого
результата: Повторите вышеописанную
процедуру, только в этот раз вместо
уксуса используйте 1/4 чашки (60 мл)
лимонной кислоты.

Помутнение
стеклянной посуды

• Это происходит, когда вода

мягкая и засыпано много
моющего средства.

• При наличии мягкой воды используйте

меньше моющего средства и выберите
самый короткий цикл для мытья
стеклянной посуды.

Желтая или
коричневая пленка
на внутренних
поверхностях

• Пятна от чая или кофе.

• Удалите пятна вручную, используя

следующий раствор: 1/2 чашки
отбеливателя на 3 чашки теплой воды.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. После
окончания цикла перед чисткой
внутренних поверхностей
необходимо подождать 20 минут,
чтобы остыли нагревательные
элементы. В противном случае
возможны ожоги.

• Большая концентрация железа

в воде может приводить к
появлению пленки.

• Потребуется обратиться в компанию,

предоставляющую услуги по
уменьшению жесткости воды, чтобы
приобрести специальный фильтр.

07 поиск и у

с

транение неисправнос

те

й

DM-M770B_01306B-02_RU.indd Sec9:31

DM-M770B_01306B-02_RU.indd Sec9:31

2012-09-27 11:00:11

2012-09-27 11:00:11

поиск и устранение неисправностей ...

32_

поиск и устранение неисправностей

НЕИСПРАВНОСТЬ

ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЕЙСТВИЯ

Белая пленка
на внутренней
поверхности

• Минеральные вещества,

присутствующие в жесткой
воде.

• Для чистки внутренней поверхности

используйте губку с моющим
средством для посудомоечных машин.
Обязательно надевайте резиновые
перчатки. Не пользуйтесь другими
чистящими средствами, кроме
моющих веществ для посудомоечной
машины. В противном случае может
образовываться пена.

Не закрывается
крышка отсека для
моющего средства

• Переключатель установлен

в положение, отличное от
положения выключения.

• Поверните переключатель в положение

выключения и сдвиньте фиксатор
дверцы влево.

Осталось моющее
средство в крышке
дозатора

• Тарелки блокируют открывание

крышки дозатора моющего
средства.

• Повторно загрузите посуду правильно.

Пар

• Нормальное явление.

• Во время сушки и слива воды через

вентиляционное отверстие выходит
пар.

Черные или серые
отметки на тарелках

• С тарелками контактировала

посуда и приборы из алюминия.

• Удалите эти отметки, используя мягкое

абразивное чистящее средство.

На дне бака остается
вода

• Это нормально явление.

• Небольшое количество прозрачной

воды вокруг сливного отверстия на
дне бака обеспечивает смазку водяных
уплотнений.

Утечка из
посудомоечной
машины

• Дозатор переполнен или пролит

ополаскиватель.

• Будьте осторожны и не перелейте

ополаскиватель.
Пролитый ополаскиватель
может привести к повышенному
пенообразованию или переполнению.
Пролитый ополаскиватель следует
вытереть влажной тканью.

• Посудомоечная машина

установлена неровно.

• Выровняйте посудомоечную машину.

Эффективность работы устройства может быть снижена из-за проблем с источником питания
(сбой подачи электроэнергии). Проверьте эффективность работы еще раз, прежде чем
обратиться в сервисную службу.

поиск и устранение
неисправностей

DM-M770B_01306B-02_RU.indd Sec9:32

DM-M770B_01306B-02_RU.indd Sec9:32

2012-09-27 11:00:11

2012-09-27 11:00:11

Поиск и устранение неисправностей

поиск и устранение неисправностей

_33

КОДЫ ОШИБОК

При возникновении некоторых неисправностей на приборе отображаются коды ошибок.

КОДЫ

ЗНАЧЕНИЯ

ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ

E1

Вода долго не подается

Закрыт вентиль, забор воды
ограничен или низкое давление
воды.

E2

Сбой слива

Сливается не вся вода, или
возникла проблема с датчиком
уровня воды.

E3

Превышено время нагрева, однако
необходимая температура не
достигается.

Неисправен температурный датчик
или нагревательный элемент.

E4

Утечка воды или переполнение

Вода протекает в определенных
местах, или подается слишком
много воды.

E5

Низкое давление воды

Низкий уровень воды в
посудомоечной машине или
проблема с датчиком уровня воды.

E6

Сбой температурного датчика

Короткое замыкание или
повреждение температурного
датчика.

E7

Сбой температурного датчика

Температурный датчик разомкнут
или поврежден.

E8

Сбой в работе альтернативного
клапана

Не удается переключить клапан
функции «FLEX» (ГИБКОЕ МЫТЬЕ) в
необходимое положение.

E9

Ошибка кнопки

При удержании кнопки более
30 секунд.

EA

Сбой датчика уровня воды

Слишком много воды в
посудомоечной машине или
проблема с переключением
водяного давления.

UC

Сбой напряжения

Входное напряжение
< 180 В или > 270 В

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В случае утечки перекройте подачу воды и затем позвоните в
сервисный центр. Если в нижнем поддоне имеется вода вследствие переполнения или
небольшой утечки, то перед повторным запуском посудомоечной машины необходимо удалить
воду.

07 поиск и у

с

транение неисправнос

те

й

DM-M770B_01306B-02_RU.indd Sec9:33

DM-M770B_01306B-02_RU.indd Sec9:33

2012-09-27 11:00:11

2012-09-27 11:00:11

Коды ошибок

34_

приложение

приложение

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель

DMM770B

Тип

Встраиваемая посудомоечная
машина

Объем загрузки

Набор посуды на 9
персон

Питание

220-240 В переменного тока,
50 Гц

Давление воды

0,04–1,0 МПа

Номинальная
потребляемая
мощность

1760-2100 Вт

Подключение
горячей воды

Макс. 60

°C

Тип сушки

Система конденсирующего
влагоотделителя

Тип мытья

Распыление
с помощью
вращающегося сопла

Размеры

445 x 540 x 820 мм (Ш×Г×В)

Масса

Без упаковки 38 кг

ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ

МАШИНЫ ПОСУДОМОЕЧНОЙ

Изготовитель

Модель

DMM770B

Класс защиты от поражения током

l

IP-класс продукта

IP21

Класс энергетической эффективности

A

Потребление электроэнергии, кВт·ч /цикл

0.81

Класс качества мытья

A

Класс качества сушки

A

Номинальная емкость
(количество столовых комплектов), шт.

9

Расход воды за цикл мойки, л

11

Корректированный уровень звуковой мощности, дБА

48

Адрес и наименование лаборатории

Фошан Шунде Мидеа Вошинг Эпл аенс
Мфг. Ко. Лтд. № 19, Ганжкай н Роад,
Бейджао, Шундэ Фошан, провинци я
Гуангдонг, Китай

Характеристики энергетической эффективности определены согласно Приказу Министерства
промышленности и торговли РФ от 29 апреля 2010 г. № 357
(energy efficientparameters measured according Ministry Order Russian Federation from April, 29th,
2010)

*На продукте присутствует наклейка с информацией о его энергетической эффективности

DM-M770B_01306B-02_RU.indd Sec10:34

DM-M770B_01306B-02_RU.indd Sec10:34

2012-09-27 11:00:11

2012-09-27 11:00:11

Приложение, Технические характеристики

заметки

DM-M770B_01306B-02_RU.indd Sec10:35

DM-M770B_01306B-02_RU.indd Sec10:35

2012-09-27 11:00:11

2012-09-27 11:00:11

Заметки

Код: DD81-01306B-02_RU

POCC KR.AB57.B02191
c22. 05. 2012 по 21.05.2015

AB57

Фошан Шунде Мидеа . Ко. Лтд, улица Гангъян 20, Пекин, район Шундэ,
Фошан, провинция Гуангдонг 528311, КНР

Сделано в Китае

Сделано в Китае

Foshan Shunde Midea Dishwasher Mfg. Co.,Ltd»/No.20, Gangqian Road,
Beijiao Town, Shunde District, Foshan City, Guangdong Province 528311,
P.R.China
Импортер в России: ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани»,
125009, г. Москва, Большой Гнездниковский переулок, дом 1, строение 2

RUSSIA

8-800-555-55-55

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

www.samsung.com

GEORGIA

8-800-555-555

ARMENIA

0-800-05-555

AZERBAIJAN

088-55-55-555

KAZAKHSTAN

8-10-800-500-55-500(GSM: 7799)

www.samsung.com

KYRGYZSTAN

00-800-500-55-500

www.samsung.com

TADJIKISTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.com

UZBEKISTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.com

UKRAINE

0-800-502-000

www.samsung.com/ua (Ukrainian)

www.samsung.com/ua_ru (Russian)

BELARUS

810-800-500-55-500

www.samsung.com
www.samsung.com

MOLDOVA

0-800-614-40

Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответст вие с техниче-

ским регламентом Таможенного союза «О безопа сности упаковки» 005/2011 и

указывает на то, что упаковка д анного продукта не предназначена для

повторного использова ния и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта

запр ещается использовать для хранения пищевой продукции.

Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизаци и упаковки.

Символ может быть дополнен обозначением мате риала упаковки в виде

цифрового и/или буквенного обозначен ия.

DM-M770B_01306B-02_RU.indd Sec10:36

DM-M770B_01306B-02_RU.indd Sec10:36

2012-09-27 11:00:11

2012-09-27 11:00:11

Ab57, Сделано в китае

Посудомийна машина, Посібник користувача, Лише уявіть можливості

Страница 37

  • Изображение
  • Текст

1_

Посудомийна машина

Посібник користувача

Лише уявіть

можливості

Дякуємо за придбання цього виробу компанії
Samsung.
Для отримання повного спектру послуг
зареєструйте свій виріб на веб-сайті за
адресою

www.samsung.com/register

DMM770B

DM-M770B_01306B-02_UK.indd 1

DM-M770B_01306B-02_UK.indd 1

2012-09-28

10:49:28

2012-09-28

10:49:28

Посудомийна машина, Посібник користувача, Лише уявіть можливості

Інформація з техніки безпеки, Водень є вибухонебезпечним, Належне використання

Страница 38

  • Изображение
  • Текст

2_

Інформація з техніки безпеки

Інформація з техніки безпеки

Уважно ознайомтеся з відомостями для користувача та збережіть їх для
довідки у майбутньому. Якщо пристрій перейде до іншого власника, разом
із ним слід передати і посібник.
Цей посібник містить розділи «Інструкції з техніки безпеки», «Деталі та
функції», «Встановлення посудомийної машини», «Усунення несправностей»
тощо.
Перш ніж користуватися посудомийною машиною, слід уважно прочитати
посібник; це допоможе правильно використовувати та доглядати за
пристроєм.

Дотримуючись принципу постійного розвитку та оновлення виробу, виробник може внести
зміни без попереднього про це повідомлення.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час користування посудомийною машиною слід дотримуватися
основних заходів безпеки, зокрема зважати на викладені нижче вказівки.

ВОДЕНЬ Є ВИБУХОНЕБЕЗПЕЧНИМ

За певних умов у системі подачі гарячої води може утворюватися водень, наприклад якщо нею
не користувалися упродовж двох або більше тижнів. ВОДЕНЬ Є ВИБУХОНЕБЕЗПЕЧНИМ. Якщо
систему гарячої води не використовували упродовж тривалого часу, перш ніж користуватися
посудомийною машиною, відкрийте усі вентилі з теплою водою і нехай вода декілька хвилин стікає.
Це дасть вихід водню, який міг накопичитися. Оскільки водень легкозаймистий, не паліть і не
запалюйте вогонь у цей час.

НАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ

• Використовуйте дверцята і решітку для тарілок належним чином, не сідайте і не ставайте на них.
• Заборонено користуватися посудомийною машиною, якщо не встановлено на місце всі

огороджувальні панелі. Під час роботи посудомийної машини дверцята слід відкривати
надзвичайно обережно. Існує ризик виливання води.

• Якщо дверцята відкриті, не ставте на них жодних важких предметів. Пристрій може перекинутися

вперед.

• Завантажуючи посуд для миття:

— ставте гострі предмети таким чином, щоб вони не пошкодили ущільнювач дверцят;
— ставте гострі ножі ручками догори, щоб попередити ризик порізів.

• Попередження. Ножі та інший посуд слід завантажувати в кошик гострими краями вниз або

класти горизонтально.

• Після кожного циклу миття слід перевіряти, чи спорожнено резервуар для миючого засобу.
• Не мийте в посудомийній машині пластмасові предмети, якщо на них немає позначення про

можливість миття в цьому пристрої або подібного позначення. Якщо на пластмасовому посуді
таких позначень немає, слід ознайомитися з рекомендаціями виробника.

• Користуйтеся лише тими миючими засобами та додатками для полоскання, які призначено для

автоматичної посудомийної машини. Категорично заборонено використовувати в посудомийній
машині мило, засіб для прання або рідке мило для рук.

• Інші засоби відключення від мережі живлення слід включити до фіксованої проводки на відстані

принаймні 3 мм між контактами усіх полюсів.

УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ТА ДОТРИМУЙТЕСЯ ЦІЄЇ ІНФОРМАЦІЇ

З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ

DM-M770B_01306B-02_UK.indd Sec1:2

DM-M770B_01306B-02_UK.indd Sec1:2

2012-09-28

10:49:35

2012-09-28

10:49:35

Інформація з техніки безпеки, Водень є вибухонебезпечним, Належне використання

Інформація з техніки безпеки

_3

• Не підпускайте дітей до миючого засобу та засобу для полоскання; стежте за дітьми, коли

дверцята посудомийної машини відчинено, оскільки всередині можуть бути залишки миючого
засобу.

• Наглядайте за малими дітьми і не дозволяйте їм бавитись із пристроєм.
• Цей пристрій не призначено для використання малими дітьми або неповносправними людьми

без нагляду.

• До складу миючих засобів для посудомийної машини входять сильні луги. У випадку

проковтування вони становлять надзвичайну небезпеку. Уникайте їх потрапляння на шкіру та в очі
і не дозволяйте дітям підходити до посудомийної машини, якщо дверцята відчинено.

• Не залишайте дверцята відкритими, оскільки через них можна перечепитися.
• Якщо кабель живлення пошкоджено, задля уникнення небезпеки його має замінити виробник,

працівник служби обслуговування чи кваліфікований спеціаліст.

• Пакувальні матеріали слід утилізувати належним чином.
• Використовуйте посудомийну машину лише за призначенням.
• Встановлюючи пристрій, не згинайте і не притискайте надто сильно кабель живлення; це

небезпечно.

• Не змінюйте елементи керування.
• Для під’єднання машини до системи подачі води слід використовувати тільки нові шланги; не

використовуйте повторно старі шланги.

УТИЛІЗАЦІЯ

Утилізацію пакувального матеріалу посудомийної машини слід проводити належним чином.
Усі пакувальні матеріали можна піддавати вторинній переробці.
Пластмасові частини марковано стандартними міжнародними скороченнями:

PE

означає поліетилен, наприклад тонкий матеріал для загортання

PS

означає полістирол, наприклад матеріал для підкладок

POM означає поліформальдегід, наприклад пластмасові затискачі
PP

означає поліпропілен, наприклад сольовий наповнювач

ABS

означає АБС-пластик, наприклад панель керування.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Пакувальний матеріал може становити небезпеку для дітей!
З приводу утилізації упаковки та пристрою звертайтеся до пункту вторинної переробки. Слід
відрізати кабель живлення і зіпсувати систему закривання дверцят.
Картонна упаковка виготовлена із вторинної сировини і підлягає утилізації через пункт збирання
макулатури з метою переробки.
Правильно утилізуючи цей пристрій, ви допомагаєте попередити можливий негативний вплив
на довкілля та здоров’я людей, який може мати неправильна утилізація.
Докладніше про утилізацію цього пристрою можна дізнатися у місцевих органах влади чи
службі утилізації побутових відходів.

УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ТА ДОТРИМУЙТЕСЯ ЦІЄЇ ІНФОРМАЦІЇ

З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ

DM-M770B_01306B-02_UK.indd Sec1:3

DM-M770B_01306B-02_UK.indd Sec1:3

2012-09-28

10:49:35

2012-09-28

10:49:35

Утилізація

4_

Зміст

Зміст

ДЕТАЛІ ТА ФУНКЦІЇ

5

5

Функції посудомийної машини

ВСТАНОВЛЕННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ

МАШИНИ

7

8

Подача та зливання води

9

Підготовка до встановлення

10 Розміри та встановлення косметичної

панелі

11 Регулювання натягу пружини дверцят
11 Під’єднання шлангів зливу води
12 Кроки зі встановлення посудомийної

машини

13 Вирівнювання посудомийної машини
13 Запуск посудомийної машини
14 Пом’якшувач води
15 Засипання солі у пом’якшувач
16 Наповнення дозатора для засобу для

полоскання

18 Використання миючого засобу
20 Використання програми «3 в 1»
21 Завантаження верхньої решітки
22 Завантаження нижньої решітки
22 Складання виступів
22 Кошик для столового срібла
23 Вказані нижче столові прибори або

тарілки

ПРОГРАМИ МИТТЯ

25

25 Вмикання посудомийної машини
25 Зміна програми
26 Вимикання посудомийної машини
26 Таблиця циклів миття

ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД

27

28 Очищення розпилювача
28 Чищення дверцят
28 Догляд за посудомийною машиною

УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

30

30 Перш ніж телефонувати до центру

обслуговування

33 Коди помилок

ДОДАТОК

34

34 Технічні характеристики
34 Розміри пристрою

DM-M770B_01306B-02_UK.indd Sec2:4

DM-M770B_01306B-02_UK.indd Sec2:4

2012-09-28

10:49:35

2012-09-28

10:49:35

Зміст

Комментарии

2 / 2 / 0

Регистрация: 02.02.2018

Сообщений: 12

1

02.02.2018, 08:51. Показов 28703. Ответов 48


Здравствуйте, ПММ Samsung пмм dmm770b ошибка EA. Грешу на датчик уровня воды, есть ли способ проверить его?
С Уважением Владимир
г.Красноярск

__________________
Помощь в написании контрольных, курсовых и дипломных работ, диссертаций здесь

1

4 / 4 / 0

Регистрация: 04.03.2018

Сообщений: 13

04.03.2018, 07:18

2

У меня та же проблема: где то за 20 минут до конца программы выдает ошибку еа.
Датчик уровня вроде живой — 0,5В на пустой, 1,7В на полной. Доходит до процессора.
Не уверен что проблема в датчике уровня.
2 мастерских не смогли починить.
Цена датчика негуманна, и сроки доставки.
Есть обычные прессостаты от СМ, может собрать схему с делителями напряжения и пусть он их подключает?
Модуль бы проверить, но где взять?

0

2 / 2 / 0

Регистрация: 02.02.2018

Сообщений: 12

04.03.2018, 07:25

 [ТС]

3

Датчик исправен, думаю что то с блоком.

0

4 / 4 / 0

Регистрация: 04.03.2018

Сообщений: 13

04.03.2018, 18:20

4

Привет
Это ты про свой датчик?
Такие же напряжения?
Я в модуле что мог проверил.
Все электролиты проверил.
Остаётся процессор.
Но вот сегодня сука отработал всю программу без ошибок.

0

2 / 2 / 0

Регистрация: 02.02.2018

Сообщений: 12

05.03.2018, 06:16

 [ТС]

5

Да, это я про свой датчик. Попробую с эмулировать работёнок. То же все перепроверил, толку пока нет. Она сразу стоит, видимо анализирует, 30 сек, потом ошибка

Добавлено через 1 минуту
А у тебя скорее всего насос, попробуй поменять его, в него вода попала.

У меня на пустом баке 330 мв

0

4 / 4 / 0

Регистрация: 04.03.2018

Сообщений: 13

05.03.2018, 08:47

6

Про насос не понял. Который.
Оба работают, замечательно качают.
Вчера снял на телефон показания мультиметра и время программы, хотел поймать показания датчика на момент ошибки.
Изменение от 0,5 до 1,76В. Отработала программу 1ч50мин. До этого ошибка иногда выпадала на стадии сушки, потом стала через 20мин от старта.
Сегодня повторю.

0

2 / 2 / 0

Регистрация: 02.02.2018

Сообщений: 12

05.03.2018, 09:15

 [ТС]

7

Сливной насос я имел ввиду, он работает, но по времени может опаздывать.

Добавлено через 1 минуту
У меня есть мануал на ее, если будешь заниматься, поделюсь)

1

4 / 4 / 0

Регистрация: 04.03.2018

Сообщений: 13

05.03.2018, 10:29

8

Я ей месяц занимался, потом 2 месяца 2 мастерские безуспешно пытались бабло срубить.
Если ошибки продолжатся то симулирую датчик уровня подстроечниками, если получится то отпишусь.

Добавлено через 6 минут
У тебя 330мВ, может надо 0,5В поэтому и выдаёт ошибку?
Почём находил датчики?
Мануал имеешь ввиду книгу по эксплуатации, так она есть.
Если схема то давай.

0

2 / 2 / 0

Регистрация: 02.02.2018

Сообщений: 12

06.03.2018, 02:52

 [ТС]

9

Мануал сервисный, ошибка ЕА, превышение воды в баке, так что 0,33 думаю нормально.
Отправлю, на работе он.

0

4 / 4 / 0

Регистрация: 04.03.2018

Сообщений: 13

06.03.2018, 06:01

10

Описание ошибки неоднозначно:
Сбой датчика уровня воды Слишком много воды в посудомоечной машине
или проблема с переключением водяного давления.

Что имеется в виду за проблема с переключением давления — непонятно.
Мануал у меня есть.

1

2 / 2 / 0

Регистрация: 02.02.2018

Сообщений: 12

06.03.2018, 19:31

 [ТС]

11

Думаю это управление подачей воды, неужели ну кого небыло подобной проблемы? Все молчат…

0

4 / 4 / 0

Регистрация: 04.03.2018

Сообщений: 13

07.03.2018, 06:40

12

Вот опять через 1ч18мин выдала ЕА и откачала воду.
Вылазит всегда когда вода нагрелась.
Ну а то что все молчат — толковых мастеров очень мало.
Большинство и не знает, что датчики уровня/давления могут быть аналоговыми, максимум что они могут — поменять насос или подшипники в см. Все просто хотят срубить по быстрому с клиента, причём стоимость ремонта доходит до стоимости новой СМ или ПММ, хотя затрат минимум.
Клиент либо принципиально не согласен и выкидывает аппарат на свалку, либо сдаёт мастерам за 500р., хотя делов было прочистить заклинившую помпу или пропаять модуль. Бизнес ё-моё. Все крутятся как могут.

0

2 / 2 / 0

Регистрация: 02.02.2018

Сообщений: 12

07.03.2018, 10:32

 [ТС]

13

Видимо ты прав) Можешь померить на ЭБУ при старте напряжение ДД? И сопротивление относительно массы при выключенной машине управляющего контакта.

0

4 / 4 / 0

Регистрация: 04.03.2018

Сообщений: 13

07.03.2018, 12:43

14

Писал же — 0,5В перед пуском и если сдёрнешь шланчик и будешь дуть в датчик то напряжение меняется от 0,5 до 2В пропорционально силе дутья.

Добавлено через 3 минуты
На ЭБУ приходит то же самое напряжение и доходит до процессора.

Добавлено через 17 минут
Я всё же грешу на контроллер, т.к. всё 4 года ПММ не отключалась от сети, при этом и процессор и датчик уровня был под напряжением, а напруга сука скачет… Я на этой ПММ уже чинил блок питания — только гарантия кончилась, и машинка умерла. Совсем не показывала признаков жизни. Оказалось пробило диод на выходе импульсного блока питания. Запаял помощнее от БП компа, проработала ещё 2,5 года и ошибка ЕА.
У меня у тёщи ещё раньше была куплена ПММ Samsung, только модель попроще — вроде 039, кнопка сеть рвёт питание, может поэтому она всё ещё живая. Если свою не починю, пойдёт на запчасти к тёщиной.

0

2 / 2 / 0

Регистрация: 02.02.2018

Сообщений: 12

07.03.2018, 13:40

 [ТС]

15

У меня поднимается почти до 5 вольт если дуть

0

4 / 4 / 0

Регистрация: 04.03.2018

Сообщений: 13

08.03.2018, 14:50

16

Заработала!
Вчера бурно прошла подготовка к 8 марта, сегодня с похмелья в голову полезли мысли…
Подключил мультиметр, положил на ПММ и заснял на телефон напряжение на выходе датчика уровня.
Так вот два раза подряд ошибка вылазила в одно и то же время — за 38 минут до окончания программы 1ч-50.
В этот момент напряжение понижалось до 0,46В.
Взял подстроечник на 5кОм, подпаял к + датчика и его выходу, выставил 0,57В вместо 0,5В, и ошибка перестала появляться.
Посмотрим надолго ли.

Добавлено через 7 минут
Vovasik35a, попробуй сделать так же, может и у тебя заработает.

3

2 / 2 / 0

Регистрация: 02.02.2018

Сообщений: 12

09.03.2018, 13:55

 [ТС]

17

Спасибо, попробую) завтра отпишусь)

Добавлено через 20 часов 37 минут
Слушай ну ты красава!!! Поднял до 0,56 и о чудо!!! Все работает!!! Там же и регулятор есть в прессостате! Можно отрегулировать. Спасибо тебе огромное!!!

0

4 / 4 / 0

Регистрация: 04.03.2018

Сообщений: 13

09.03.2018, 17:46

18

Ну и славненько.
Про какой регулятор речь?
Видимо параметры со временем «поплыли», и контроллер это увидел. Ну а мы подстроечником привели напряжение в норму.
Хотя можно было калибрануть датчик и приучить мозги к новым параметрам.
Но на форуме видимо никто не знает как это делать.
В мастерской профессионалы разводили руками — купи новую ПММ. вокруг одни миллионеры.
Врежу выключатель для отключения БП модуля, чтобы вилку из розетки не выдёргивать.

0

2 / 2 / 0

Регистрация: 02.02.2018

Сообщений: 12

09.03.2018, 18:54

 [ТС]

19

Регулятор в самом датчике квадратная дырочка в нем. Думаю можно подстроить как пересостат на сиралке. кнопку лишне врезать, не стал бы.
Одна голова хорошо , а две решило проблему!!!

Добавлено через 3 минуты
Как пометить, как решённую ?

0

4 / 4 / 0

Регистрация: 04.03.2018

Сообщений: 13

09.03.2018, 19:00

20

С горем пополам

0

Samsung DMM770B User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Samsung Manuals
  4. Dishwasher
  5. DMM770B
  6. User manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

1_

DD81-01306A-01_EN.indd 1

DD81-01306A-01_EN.indd 1

Dishwasher

user manual

imagine

the possibilities

Thank you for purchasing this Samsung product.

To receive more complete service,

please register your product at

www.samsung.com/register

DMM770B

2012-09-27

2012-09-27

10:52:35

10:52:35

Related Manuals for Samsung DMM770B

Summary of Contents for Samsung DMM770B

  • Page 1
    DMM770B Dishwasher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register DD81-01306A-01_EN.indd 1 DD81-01306A-01_EN.indd 1 2012-09-27 2012-09-27 10:52:35 10:52:35…
  • Page 2
    safety information Please read this User Information carefully and keep it to refer to at a later date. Pass it on to any subsequent owner of the appliance. This manual contains sections of Safety Instructions, Part and Features, Installation your dishwasher and Troubleshooting etc. Carefully reading it before using the dishwasher will help you to use and maintain the dishwasher properly.
  • Page 3
    • Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • The appliance is not intended for use by young children or infi rm persons without supervision. • Dishwasher detergents are strongly alkaline. They can be extremely dangerous if swallowed. Avoid contact with skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open.
  • Page 4: Table Of Contents

    contents PART AND FEATURES Dishwasher features INSTALLING YOUR DISHWASHER Water supply and drain Installation preparation Aesthetic panel’s dimensions and installation Tension adjustment of the door spring Connection of drain hoses Dishwasher installation steps Leveling your dishwasher Start of dishwasher Water softener Loading the salt into the softener Fill the rinse aid dispenser Function of detergent…

  • Page 5
    part and features DISHWASHER FEATURES Front view Cup Shelf Upper Basket Spray Arms Lower Basket Silverware Basket Water Softener Coarse Filter Main Filter Rinse Aid Dispenser Detergent Dispenser Back view Drain pipe connector Inlet pipe connector Tray ass. Accessory parts — User manual, Installation Kit, Inlet hose, Salt funnel, 3in1 tablet container. part and features _5 DD81-01306A-01_EN.indd Sec3:5 DD81-01306A-01_EN.indd Sec3:5…
  • Page 6
    part and features POWER BUTTON Press this button to start your dishwasher : the screen lights up. DISPLAY WINDOW Running indicator, delay time, error codes and etc. PROGRAM BUTTON To select washing program when press the button. Press this button to set the delayed hours for washing. You can delay DELAY START the start of washing up to 24 hours.
  • Page 7: Installing Your Dishwasher

    installing your dishwasher WARNING : Electrical shock hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. ATTENTION : The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About electricity connecting CAUTION, for personal safety: DO NOT USE ANEXTENSION CORD OR AN ADAPTER PLUG WITH THIS APPLIANCE.

  • Page 8
    installing your dishwasher WATER SUPPLY AND DRAIN Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4 (inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure that the water is clear and free of impurities.
  • Page 9: Installation Preparation

    INSTALLATION PREPARATION The installation position of dishwasher should be near the existing inlet and drain hoses and power cord. One side of the cabinet sink should be chosen to facilitate the connection of drain hoses of the dishwasher. Please check the accompanying installation accessories (hook for aesthetic panel, screw). Please carefully read the installation instruction Illustrations of cabinet dimensions and installation position of the dishwasher.

  • Page 10: Aesthetic Panel’s Dimensions And Installation

    installing your dishwasher AESTHETIC PANEL’S DIMENSIONS AND INSTALLATION 1. The aesthetic panel should be processed in accordance with the illustrated dimensions. (Unit: mm) 2. Install the hook on the aesthetic wooden panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher). Hop hook Hop hook St4 countersunk head…

  • Page 11: Tension Adjustment Of The Door Spring

    TENSION ADJUSTMENT OF THE DOOR SPRING The door springs are set at the factory to the proper tension for the outer door. If aesthetic wooden panel are installed, you will have to adjust the door spring tension. Rotate the adjusting screw to drive the adjustor to strain or relax the steel cable.

  • Page 12: Dishwasher Installation Steps

    installing your dishwasher DISHWASHER INSTALLATION STEPS 1. Install the furniture door to the outer door of the dishwasher using the brackets provided. (Refer to the template of page 10 for positioning of the brackets. Attach a condensation strip as the picture bellow.) 2.

  • Page 13: Leveling Your Dishwasher

    LEVELING YOUR DISHWASHER Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. 1. Place level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. 2. Level the dishwasher by adjusting the four leveling legs individually.

  • Page 14: Water Softener

    using the detergent and water softener WATER SOFTENER The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The higher the content of these minerals and salts, the harder your water is.

  • Page 15: Loading The Salt Into The Softener

    LOADING THE SALT INTO THE SOFTENER Always use salt intended for use with dishwasher. The salt container is located beneath the lower rack and should be fi lled as follows: ATTENTION • Only use s alt specifi cally designed for use in dishwashers! All other types of salt not specifi cally designed for use in a dishwasher, e specially table salt, will damage the water softener.

  • Page 16: Fill The Rinse Aid Dispenser

    using the detergent and water softener FILL THE RINSE AID DISPENSER Function of rinse aid Rinse aid is automatically added during the last rinse, ensuring thorough rinsing, and spot and streak free drying. ATTENTION : Only use branded rinse aid for dishwasher. Never fi ll the rinse aid dispenser with any other substances (e.g.

  • Page 17
    RINSE AID DISPENSER 1. To open the dispenser, turn the cap to the “open” (left) arrow and lift it out. 2. Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfi ll. 3. Replace the cap by inserting it aligned with “open” arrow and turning it to the closed (right) arrow.
  • Page 18: Function Of Detergent

    using the detergent and water softener FUNCTION OF DETERGENT Detergents with its chemical ingredients are necessary to remove dirt, crush dirt and transport it out of the dishwasher. Most of commercial quality detergents are suitable for this purpose. WARNING : Dishwasher detergent is corrosive! Take care to keep it out of reach of children. Proper Use of Detergent Use only detergent specifi…

  • Page 19
    Amount of detergent to use 1. If the lid is closed: press release button. The lid springs open. Push latch to open Push latch to open 2. Always add the detergent just before starting each wash cycle. Only use branded detergent aid for dishwasher.
  • Page 20: How To Use The 3 In 1 Option

    using the detergent and water softener Detergents There are 3 sorts of detergents. 1. With phosphate and with chlorine. 2. With phosphate and without chlorine. 3. Without phosphate and without chloride. Normally new pulverised detergent is without phosphate. The water softener function of phosphate is not given.

  • Page 21: Loading The Upper Rack

    loading the dishwasher racks For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Attention before or after loading the dishwasher racks Scrape off any large amounts of leftover food. It is not necessary to rinse the dishes under running water.

  • Page 22: Loading The Lower Rack

    loading the dishwasher racks LOADING THE LOWER RACK We recommend that you place large items which are most diffi cult to clean in to the lower rack: pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the fi gure to the right. It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm.

  • Page 23: For Washing In The Dishwasher The Following Cutlery/Dishes

    FOR WASHING IN THE DISHWASHER THE FOLLOWING CUTLERY/ DISHES Are not suitable Are of limited suitability Cutlery with wooden, horn china or mother-of- Some types of glasses can become dull after a pearl handles. large number of washes. Plastic items that are not heat resistant Older Silver and aluminium parts have a tendency to cutlery with glued parts that is not temperature discolour during washing.

  • Page 24
    loading the dishwasher racks Damage to glassware and other dishes. POSSIBLE CAUSES SUGGESTED REMEDY • Type of glass or manufacturing process. • Use glassware or porcelain dishes that Chemical composition of detergent. have been marked dishwasher-proof by the manufacturer • Water temperature and duration of dishwasher programme.
  • Page 25: Washing Programmes

    washing programmes TURNING ON THE APPLIANCE Starting a wash cycle… 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is commended that loading the lower basket fi rst, than the upper one (see the section entitled “Loading the Dishwasher”). 2.

  • Page 26: Switch Off The Dishwasher

    washing programmes SWITCH OFF THE DISHWASHER In the digital display appears “-:—”, only in this case the programme has ended. 1. Switch off the dishwasher by pressing the Power button. 2. Turn off the water tap! Open the door carefully. Hot steam may escape when the door is opened! •…

  • Page 27: Cleaning And Care

    cleaning and care CLEANING THE FILTERS Filtering system For your convenience, we have placed the drain pump and fi ltering system within easy reach inside the tub. There are three components of the fi ltering system: the main fi lter, the coarse fi lter, and the fi ne fi lter. 1.

  • Page 28: Cleaning The Door

    cleaning and care CLEANING THE SPRAY ARMS It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To remove the spray arms, screw off the nut clockwise to take out the washer on top of the spray arm and remove the arm.

  • Page 29
    How to keep your dishwasher in shape • After Every Wash After every wash, turn off the water supply to the appliance and l eave the door slightly ajar so that moisture and odors are not trapped inside. • Remove the Plug Before cleaning or performing maintenance, always remove the plug from the socket.
  • Page 30: Troubleshooting

    troubleshooting BEFORE CALLING FOR SERVICE The manufacturer, following a policy of constant development and up-dating of the product, may make modifi cations without giving prior notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Dishwasher doesn’t • Fuse blown or the circuit •…

  • Page 31
    PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Spots and fi lming on 1. Extremely hard water. To remove spots from glassware: glasses and fl atware 2. Low inlet temperature. 1. Take out all metal utensils out of the dishwasher. 3. Overloading the dishwasher. 2.
  • Page 32: Error Codes

    troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Dishwasher leaks • Overfi ll dispenser or rinse aid • Be careful not to overfi ll the rinse aid spills. dispenser. Spilled rinse aid could cause oversudsing and lead to overfl owing. Wipe away any spills with a damp cloth.

  • Page 33: Appendix

    SPECIFICATIONS Model DMM770B Type Built-in Dishwasher Wash capacity 9 place setting Power 220 — 240 V / 50 Hz AC only Water pressure 0.04 ~ 1.0 MPa Rated power usage 1760-2100 W Hot water connection Max 60 °C Dry type…

  • Page 34
    for standard test The information for comparability test in accordance with EN 50242, as follows: The diagrams below show the proper way to load the baskets based on the European Standards(EN50242). • Washing capacity: 9 place settings • Test standard: EN50242/IEC60436 •…
  • Page 35
    fiche REGULATION (EU) NO 1059/2010 Supplier SAMSUNG Model name DMM770B Rated Capacity (place setting) Energy efficiency class Eco label Annual energy consumption, (AE C) (kWh/year) Standard cycle energy consumption, (E t) (Kwh) 0,81 Power consumption off mode, P o (W)
  • Page 36
    Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. QUESTIONS OR COMMENTS COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 0 801-1SAMSUNG(172-678) POLAND www.samsung.com +48 22 607-93-33 HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com…
  • Page 37
    DMM770B Zmywarka do naczyń Instrukcja obsługi Wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu fi rmy Samsung. Aby korzystać z pełnej pomocy serwisowej, należy zarejestrować produkt na stronie internetowej www.samsung.com/register DD81-01306A-01_PL.indd 1 DD81-01306A-01_PL.indd 1 2012-09-27 2012-09-27 10:53:40 10:53:40…
  • Page 38
    Zasady bezpieczeństwa Prosimy dokładnie zapoznać się z tymi informacjami oraz zachować je, aby można było do nich zajrzeć w dowolnej chwili. W razie zbycia urządzenia należy przekazać je kolejnemu właścicielowi. Ta instrukcja obsługi zawiera między innymi informacje o zasadach bezpiecznego użytkowania, elementach i funkcjach urządzenia, montażu zmywarki i rozwiązywaniu problemów.
  • Page 39
    • Należy pilnować, aby małe dzieci nie bawiły się urządzeniem. • Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez małe dzieci lub osoby o ograniczonej sprawności bez nadzoru. • Detergenty do zmywarek mają silny odczyn zasadowy. Ich połknięcie może być bardzo niebezpieczne. Należy chronić…
  • Page 40
    Spis treści ELEMENTY I FUNKCJE URZĄDZENIA Budowa zmywarki INSTALACJA ZMYWARKI Przyłącze i spust wody Przygotowanie do instalacji Wymiary panelu dekoracyjnego i jego montaż Regulacja naprężenia sprężyn drzwiczek Podłączanie węży odpływowych Procedura instalacji zmywarki Poziomowanie zmywarki Uruchamianie zmywarki Układ zmiękczania wody Ładowanie soli do układu zmiękczania Napełnianie dozownika dodatku do płukania Funkcja detergentu…
  • Page 41
    Elementy i funkcje urządzenia BUDOWA ZMYWARKI Widok z przodu Półka na fi liżanki Górny kosz Ramiona natryskowe Dolny kosz Koszyk na sztućce Układ zmiękczania wody Filtr dużych cząsteczek Filtr główny Dozownik dodatku do Dozownik detergentu płukania Widok z tyłu Przyłącze rury Przyłącze rury wlotowej odpływowej Zespół…
  • Page 42
    Elementy i funkcje urządzenia PRZYCISK POWER Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić zmywarkę. Po uruchomieniu (ZASILANIE) włączy się wyświetlacz. OKIENKO Sygnalizator czasu pracy, czas opóźnienia, kody błędów itp. WYŚWIETLACZA PRZYCISK PROGRAM Umożliwia wybór odpowiedniego programu. Jeśli chcesz opóźnić rozpoczęcie zmywania, naciśnij ten przycisk. PRZYCISK Rozpoczęcie zmywania można opóźnić…
  • Page 43
    Instalacja zmywarki OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo porażenia prądem Przed rozpoczęciem instalacji odłączyć zasilanie. Nieodłączenie zasilania grozi śmiercią lub porażeniem prądem. UWAGA: Podłączenie instalacji wodnej i elektrycznej należy zlecić fachowcom. Informacje o podłączaniu do instalacji elektrycznej PRZESTROGA: Dla własnego bezpieczeństwa DO PODŁĄCZENIA TEGO URZĄDZENIA DO SIECI NIE NALEŻY UŻYWAĆ ŻADNYCH PRZEDŁUŻACZY ANI PRZEJŚCIÓWEK.
  • Page 44
    Instalacja zmywarki PRZYŁĄCZE I SPUST WODY Przyłącze zimnej wody Wąż doprowadzający zimną wodę należy podłączyć do złączki z gwintem 3/4 cala i dobrze go przymocować. Jeśli instalacja wodna jest nowa lub przez dłuższy czas nie była używana, należy ją przepłukać, przepuszczając przez nią wodę, aby była czysta i wolna od zanieczyszczeń.
  • Page 45
    PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI Zmywarkę należy ustawić w pobliżu istniejącej instalacji doprowadzającej wodę, instalacji odpływowej i instalacji elektrycznej. Warto wybrać jedną stronę szafki zlewowej jako miejsce instalacji, aby ułatwić podłączanie węży odpływowych zmywarki. W zestawie ze zmywarką znajdują się odpowiednie akcesoria montażowe (hak panelu dekoracyjnego, śruba).
  • Page 46
    Instalacja zmywarki WYMIARY PANELU DEKORACYJNEGO I JEGO MONTAŻ 1. Panel dekoracyjny należy przygotować zgodnie z wymiarami pokazanymi na ilustracji. (Jednostki: mm) 2. Załóż hak na drewniany panel dekoracyjny i włóż go w otwór w zewnętrznych drzwiczkach zmywarki. Górny hak Górny hak Śruba z łbem Śruba z łbem stożkowym płaskim St4…
  • Page 47
    REGULACJA NAPRĘŻENIA SPRĘŻYN DRZWICZEK Sprężyny drzwiczek są fabrycznie wyregulowane tak, aby zapewnić prawidłowe naprężenie zewnętrznych drzwiczek. Po zamontowaniu drewnianego panelu dekoracyjnego należy wyregulować naprężenie sprężyn drzwiczek. Obróć śrubę regulacyjną tak, aby naprężyć lub rozluźnić stalową linkę. Naprężenie sprężyn drzwiczek jest poprawne wtedy, gdy po pełnym otwarciu drzwiczki zachowują…
  • Page 48
    Instalacja zmywarki PROCEDURA INSTALACJI ZMYWARKI 1. Przymocuj drzwiczki szafki do zewnętrznych drzwiczek zmywarki, korzystając z uchwytów otrzymanych w zestawie z urządzeniem. (Rozmieszczenie uchwytów jest przedstawione na szablonie, na str. 10. Przymocuj pas kondensacyjny tak, jak na ilustracji poniżej). 2. Wyreguluj naprężenie sprężyn drzwiczek kluczem imbusowym. Lewą i prawą sprężynę drzwiczek naciąga się, obracając klucz imbusowy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
  • Page 49
    POZIOMOWANIE ZMYWARKI Poprawne działanie koszy na naczynia i efektywność zmywania zależą od wypoziomowania zmywarki. 1. Połóż poziomicę na drzwiczkach i prowadnicy kosza wewnątrz zmywarki w sposób pokazany na rysunku i sprawdź, czy zmywarka jest prawidłowo wypoziomowana. Sprawdź Sprawdź 2. Wypoziomuj zmywarkę, osobno regulując każdą z wypoziomowanie wypoziomowanie od przodu do tyłu…
  • Page 50
    Korzystanie z detergentu i układu zmiękczania wody UKŁAD ZMIĘKCZANIA WODY Układ zmiękczania wody należy wyregulować ręcznie, korzystając z pokrętła twardości wody. Układ zmiękczania wody służy do usuwania z wody soli i minerałów, które mogłyby mieć szkodliwy lub niekorzystny wpływ na działanie urządzenia. Im większa zawartość tych soli i minerałów, tym twardsza jest woda.
  • Page 51
    ŁADOWANIE SOLI DO UKŁADU ZMIĘKCZANIA Należy korzystać wyłącznie z soli przeznaczonej do użycia w zmywarkach. Pojemnik na sól znajduje się pod dolnym koszem i należy go napełniać w sposób następujący: UWAGA • Należy używać wyłącznie soli przeznaczonej specjalnie do użycia w zmywarkach! Jakakolwiek inna sól, która nie jest przeznaczona specjalnie do użycia w zmywarkach, a zwłaszcza sól kuchenna, spowoduje uszkodzenie układu zmiękczania wody.
  • Page 52
    Korzystanie z detergentu i układu zmiękczania wody NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA DODATKU DO PŁUKANIA Funkcja dodatku do płukania Dodatek do płukania jest automatycznie dodawany podczas ostatniego płukania, aby zwiększyć jego dokładność i zapobiec pojawieniu się smug i plam podczas płukania. UWAGA: Należy używać wyłącznie markowych dodatków do płukania przeznaczonych do zmywarek.
  • Page 53
    DOZOWNIK DODATKU DO PŁUKANIA 1. Aby otworzyć dozownik, obróć korek w lewo, w pozycję „open” (otwarte) i podnieś go. 2. Dolej do dozownika dodatek do płukania, uważając, aby nie wlać go za dużo. 3. Załóż korek, ustawiając go w jednej osi ze strzałką „open” (otwarte) i obracając w prawo.
  • Page 54
    Korzystanie z detergentu i układu zmiękczania wody FUNKCJA DETERGENTU Detergenty zawierają substancje chemiczne, które są niezbędne do usuwania brudu, rozdrabniania go i usuwania ze zmywarki. Do tego celu nadaje się większość detergentów dostępnych na rynku. OSTRZEŻENIE: Detergent do zmywarek jest żrący! Należy go przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Page 55
    Ilość dodawanego detergentu 1. Jeśli pokrywka jest zamknięta: naciśnij przycisk odblokowujący. Zatrzask zostanie otwarty. Naciśnij zatrzask, Naciśnij zatrzask, aby otworzyć aby otworzyć 2. Detergent zawsze należy dodawać na krótko przed rozpoczęciem cyklu zmywania. Używaj wyłącznie markowych detergentów przeznaczonych do zmywarek. Napełnianie dozownika detergentu 1.
  • Page 56
    Korzystanie z detergentu i układu zmiękczania wody Detergenty Istnieją 3 rodzaje detergentów. 1. Z fosforanami i chlorem. 2. Z fosforanami, ale bez chloru. 3. Bez fosforanów i bez chloru. Nowe detergenty w proszku zazwyczaj nie zawierają fosforanów. Z powodu braku fosforanów nie zmiękczają…
  • Page 57
    Ładowanie koszy zmywarki W celu uzyskania optymalnych efektów działania zmywarki kosze należy ładować zgodnie z poniższymi wskazówkami. Wygląd i wyposażenie koszy i koszyków na sztućce może się różnić w zależności od modelu. Środki ostrożności dotyczące ładowania koszy zmywarki Jeśli na naczyniach znajdują się duże ilości resztek jedzenia, należy je zeskrobać. Nie trzeba płukać naczyń…
  • Page 58
    Ładowanie koszy zmywarki ŁADOWANIE DOLNEGO KOSZA Zalecamy, aby duże przedmioty, których zmywanie jest najtrudniejsze, wkładać do dolnego kosza. Garnki, patelnie, pokrywki, półmiski i miski należy umieszczać w sposób pokazany na rysunku po prawej stronie. Pokrywki i półmiski najlepiej umieścić z boku kosza, aby nie utrudniały one ruchu górnego ramienia natryskowego. Garnki, miski itp.
  • Page 59
    TYPY PRZYBORÓW/NACZYŃ, KTÓRE MOŻNA MYĆ W ZMYWARCE Nie można Można w ograniczonym zakresie Przybory z drewnianymi, rogowymi, Niektóre typy szklanek mogą zmatowieć po porcelanowymi lub perłowymi rączkami. wielokrotnym zmywaniu. Przedmioty plastikowe, które nie są termoodporne, Elementy srebrne i aluminiowe mają skłonność do starsze przybory z klejonymi częściami, które nie blaknięcia podczas zmywania.
  • Page 60
    Ładowanie koszy zmywarki Uszkodzenie szklanek i innych naczyń. MOŻLIWE PRZYCZYNY ZALECANY ŚRODEK ZAPOBIEGAWCZY • Typ szkła lub procesu produkcyjnego. • Używaj tylko naczyń ze szkła lub Skład chemiczny detergentu. porcelany, które według producenta nadają się do zmywania w zmywarce. • Temperatura wody i czas trwania programu zmywarki.
  • Page 61
    Programy zmywania WŁĄCZANIE URZĄDZENIA Uruchamianie cyklu zmywania… 1. Wyciągnij dolny i górny kosz, załaduj do nich naczynia i wepchnij z powrotem. Zaleca się ładowanie najpierw dolnego, a potem górnego kosza (patrz rozdział „Ładowanie zmywarki”). 2. Dodaj detergent (patrz rozdział „Sól, detergent i dodatek do płukania”). 3.
  • Page 62
    Programy zmywania WYŁĄCZANIE ZMYWARKI Działanie programu dobiegnie końca dopiero, gdy na wyświetlaczu cyfrowym zostanie wyświetlony symbol „-:—”. 1. Wyłącz zmywarkę, naciskając przycisk Power (Zasilanie). 2. Zakręć kurek dopływu wody! Ostrożnie otwórz drzwiczki. Podczas otwierania drzwiczek może ulotnić się gorąca para! •…
  • Page 63
    Czyszczenie i konserwacja CZYSZCZENIE FILTRÓW Układ fi ltrowania Dla wygody użytkownika pompę do wypompowywania wody i układ fi ltrowania umieszczono w łatwo dostępnym miejscu w zmywarce. Układ fi ltrowania składa się z trzech elementów: fi ltra głównego, fi ltra dużych cząsteczek i fi ltra małych cząsteczek. 1.
  • Page 64
    Czyszczenie i konserwacja CZYSZCZENIE RAMION NATRYSKOWYCH Ramiona natryskowe należy regularnie czyścić, ponieważ w przeciwnym razie kamień spowoduje zapchanie łożysk i dysz. W celu wymontowania ramion natryskowych odkręć najpierw nakrętkę, co umożliwi zdjęcie podkładki z ramienia natryskowego, a następnie samego ramienia. Umyj ramiona w ciepłej wodzie z mydłem i wyczyść…
  • Page 65
    Jak utrzymywać zmywarkę w dobrym stanie technicznym • Po każdym zmywaniu Po każdym zmywaniu zakręć dopływ wody do urządzenia i pozostaw drzwiczki uchylone, aby nie zamykać we wnętrzu wilgoci i zapachów. • Wyjmowanie wtyczki Przed każdym czyszczeniem lub innymi czynnościami konserwacyjnymi zawsze wyjmuj wtyczkę…
  • Page 66
    Rozwiązywanie problemów ZANIM ZADZWONISZ DO SERWISU W ramach ciągłego doskonalenia i unowocześniania produktu producent może wprowadzić pewne zmiany bez powiadomienia. PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ZALECANE DZIAŁANIA Zmywarka nie rozpoczyna • Zadziałał bezpiecznik lub wyłącznik • Wymień bezpiecznik lub wyłącznik działania automatyczny. automatyczny.
  • Page 67
    PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ZALECANE DZIAŁANIA Naczynia i sztućce nie są • Niewłaściwy program. • Wybierz program bardziej intensywny. czyste • Niewłaściwy sposób ładowania • Sprawdź, czy duże naczynia nie blokują kosza. ruchów dozownika detergentu i ramion natryskowych. Plamy i nalot na 1.
  • Page 68
    Rozwiązywanie problemów PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ZALECANE DZIAŁANIA Czarne lub szare ślady na • Aluminiowe przybory ocierały się o • Usuń te ślady delikatnym proszkiem do naczyniach naczynia. szorowania. Woda stoi na dnie wnętrza • Jest to zjawisko normalne. • Niewielka ilość czystej wody wokół wylotu zmywarki na spodzie zmywarki utrzymuje lepsze nawilżenie uszczelek.
  • Page 69
    SPECYFIKACJE Model DMM770B Zmywarka do zabudowy Pojemność zmywarki Zastawa 9-osobowa Zasilanie Tylko prąd zmienny 220–240 V / 50 Hz Ciśnienie wody 0,04–1,0 MPa Znamionowy 1760–2100 W Przyłącze ciepłej wody Maks. 60 °C pobór mocy Natryskiwanie przez Typ suszenia Układ suszenia kondensacyjnego Typ zmywania dysze wirujące…
  • Page 70
    zgodność ze standardami Informacje na temat testu porównywalności zgodnie z dyrektywą EN 50242, jak następuje: Poniższe diagramy przedstawiają poprawny załadunek koszyków według europejskich standardów (EN50242). • Pojemność zmywarki: Zastawa 9-osobowa • Standard testowy: EN50242/IEC60436 • Ustawienie kosza górnego: do pozycji dolnej •…
  • Page 71
    ROZPORZĄDZENIE (UE) NR 1059/2010 Nazwa dostawcy SAMSUNG Kod modelu DMM770B Szacowana pojemność (w miejscu montażu) Klasa wydajności energetycznej Etykieta EU Ecolabel Zużycie energii w skali rocznej, (AEc ), (kWh/rok) Zużycie energii, (Et) (Kwh) [standardowy cykl czyszczenia] 0,81 Zużycie energii w trybie wyłączonym, Po (W) 0,37 Zużycie energii w trybie włączonym, Pl (W)
  • Page 72
    Kontakt z fi rmą SAMSUNG W przypadku pytań lub uwag dotyczących produktów fi rmy Samsung. prosimy skontaktować się z centrum obsługi klientów fi rmy SAMSUNG. PYTANIA LUB UWAGI KRAJ TELEFON STRONA INTERNETOWA 0 801-1SAMSUNG(172-678) POLAND www.samsung.com +48 22 607-93-33 HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com…

Samsung DMM770B User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Samsung Manuals
  4. Dishwasher
  5. DMM770B
  6. User manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

1_

DD81-01306A-01_EN.indd 1

DD81-01306A-01_EN.indd 1

Dishwasher

user manual

imagine

the possibilities

Thank you for purchasing this Samsung product.

To receive more complete service,

please register your product at

www.samsung.com/register

DMM770B

2012-09-27

2012-09-27

10:52:35

10:52:35

Related Manuals for Samsung DMM770B

Summary of Contents for Samsung DMM770B

  • Page 1
    DMM770B Dishwasher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register DD81-01306A-01_EN.indd 1 DD81-01306A-01_EN.indd 1 2012-09-27 2012-09-27 10:52:35 10:52:35…
  • Page 2
    safety information Please read this User Information carefully and keep it to refer to at a later date. Pass it on to any subsequent owner of the appliance. This manual contains sections of Safety Instructions, Part and Features, Installation your dishwasher and Troubleshooting etc. Carefully reading it before using the dishwasher will help you to use and maintain the dishwasher properly.
  • Page 3
    • Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • The appliance is not intended for use by young children or infi rm persons without supervision. • Dishwasher detergents are strongly alkaline. They can be extremely dangerous if swallowed. Avoid contact with skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open.
  • Page 4: Table Of Contents

    contents PART AND FEATURES Dishwasher features INSTALLING YOUR DISHWASHER Water supply and drain Installation preparation Aesthetic panel’s dimensions and installation Tension adjustment of the door spring Connection of drain hoses Dishwasher installation steps Leveling your dishwasher Start of dishwasher Water softener Loading the salt into the softener Fill the rinse aid dispenser Function of detergent…

  • Page 5
    part and features DISHWASHER FEATURES Front view Cup Shelf Upper Basket Spray Arms Lower Basket Silverware Basket Water Softener Coarse Filter Main Filter Rinse Aid Dispenser Detergent Dispenser Back view Drain pipe connector Inlet pipe connector Tray ass. Accessory parts — User manual, Installation Kit, Inlet hose, Salt funnel, 3in1 tablet container. part and features _5 DD81-01306A-01_EN.indd Sec3:5 DD81-01306A-01_EN.indd Sec3:5…
  • Page 6
    part and features POWER BUTTON Press this button to start your dishwasher : the screen lights up. DISPLAY WINDOW Running indicator, delay time, error codes and etc. PROGRAM BUTTON To select washing program when press the button. Press this button to set the delayed hours for washing. You can delay DELAY START the start of washing up to 24 hours.
  • Page 7: Installing Your Dishwasher

    installing your dishwasher WARNING : Electrical shock hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. ATTENTION : The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About electricity connecting CAUTION, for personal safety: DO NOT USE ANEXTENSION CORD OR AN ADAPTER PLUG WITH THIS APPLIANCE.

  • Page 8
    installing your dishwasher WATER SUPPLY AND DRAIN Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4 (inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure that the water is clear and free of impurities.
  • Page 9: Installation Preparation

    INSTALLATION PREPARATION The installation position of dishwasher should be near the existing inlet and drain hoses and power cord. One side of the cabinet sink should be chosen to facilitate the connection of drain hoses of the dishwasher. Please check the accompanying installation accessories (hook for aesthetic panel, screw). Please carefully read the installation instruction Illustrations of cabinet dimensions and installation position of the dishwasher.

  • Page 10: Aesthetic Panel’s Dimensions And Installation

    installing your dishwasher AESTHETIC PANEL’S DIMENSIONS AND INSTALLATION 1. The aesthetic panel should be processed in accordance with the illustrated dimensions. (Unit: mm) 2. Install the hook on the aesthetic wooden panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher). Hop hook Hop hook St4 countersunk head…

  • Page 11: Tension Adjustment Of The Door Spring

    TENSION ADJUSTMENT OF THE DOOR SPRING The door springs are set at the factory to the proper tension for the outer door. If aesthetic wooden panel are installed, you will have to adjust the door spring tension. Rotate the adjusting screw to drive the adjustor to strain or relax the steel cable.

  • Page 12: Dishwasher Installation Steps

    installing your dishwasher DISHWASHER INSTALLATION STEPS 1. Install the furniture door to the outer door of the dishwasher using the brackets provided. (Refer to the template of page 10 for positioning of the brackets. Attach a condensation strip as the picture bellow.) 2.

  • Page 13: Leveling Your Dishwasher

    LEVELING YOUR DISHWASHER Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. 1. Place level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. 2. Level the dishwasher by adjusting the four leveling legs individually.

  • Page 14: Water Softener

    using the detergent and water softener WATER SOFTENER The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The higher the content of these minerals and salts, the harder your water is.

  • Page 15: Loading The Salt Into The Softener

    LOADING THE SALT INTO THE SOFTENER Always use salt intended for use with dishwasher. The salt container is located beneath the lower rack and should be fi lled as follows: ATTENTION • Only use s alt specifi cally designed for use in dishwashers! All other types of salt not specifi cally designed for use in a dishwasher, e specially table salt, will damage the water softener.

  • Page 16: Fill The Rinse Aid Dispenser

    using the detergent and water softener FILL THE RINSE AID DISPENSER Function of rinse aid Rinse aid is automatically added during the last rinse, ensuring thorough rinsing, and spot and streak free drying. ATTENTION : Only use branded rinse aid for dishwasher. Never fi ll the rinse aid dispenser with any other substances (e.g.

  • Page 17
    RINSE AID DISPENSER 1. To open the dispenser, turn the cap to the “open” (left) arrow and lift it out. 2. Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfi ll. 3. Replace the cap by inserting it aligned with “open” arrow and turning it to the closed (right) arrow.
  • Page 18: Function Of Detergent

    using the detergent and water softener FUNCTION OF DETERGENT Detergents with its chemical ingredients are necessary to remove dirt, crush dirt and transport it out of the dishwasher. Most of commercial quality detergents are suitable for this purpose. WARNING : Dishwasher detergent is corrosive! Take care to keep it out of reach of children. Proper Use of Detergent Use only detergent specifi…

  • Page 19
    Amount of detergent to use 1. If the lid is closed: press release button. The lid springs open. Push latch to open Push latch to open 2. Always add the detergent just before starting each wash cycle. Only use branded detergent aid for dishwasher.
  • Page 20: How To Use The 3 In 1 Option

    using the detergent and water softener Detergents There are 3 sorts of detergents. 1. With phosphate and with chlorine. 2. With phosphate and without chlorine. 3. Without phosphate and without chloride. Normally new pulverised detergent is without phosphate. The water softener function of phosphate is not given.

  • Page 21: Loading The Upper Rack

    loading the dishwasher racks For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Attention before or after loading the dishwasher racks Scrape off any large amounts of leftover food. It is not necessary to rinse the dishes under running water.

  • Page 22: Loading The Lower Rack

    loading the dishwasher racks LOADING THE LOWER RACK We recommend that you place large items which are most diffi cult to clean in to the lower rack: pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the fi gure to the right. It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm.

  • Page 23: For Washing In The Dishwasher The Following Cutlery/Dishes

    FOR WASHING IN THE DISHWASHER THE FOLLOWING CUTLERY/ DISHES Are not suitable Are of limited suitability Cutlery with wooden, horn china or mother-of- Some types of glasses can become dull after a pearl handles. large number of washes. Plastic items that are not heat resistant Older Silver and aluminium parts have a tendency to cutlery with glued parts that is not temperature discolour during washing.

  • Page 24
    loading the dishwasher racks Damage to glassware and other dishes. POSSIBLE CAUSES SUGGESTED REMEDY • Type of glass or manufacturing process. • Use glassware or porcelain dishes that Chemical composition of detergent. have been marked dishwasher-proof by the manufacturer • Water temperature and duration of dishwasher programme.
  • Page 25: Washing Programmes

    washing programmes TURNING ON THE APPLIANCE Starting a wash cycle… 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is commended that loading the lower basket fi rst, than the upper one (see the section entitled “Loading the Dishwasher”). 2.

  • Page 26: Switch Off The Dishwasher

    washing programmes SWITCH OFF THE DISHWASHER In the digital display appears “-:—”, only in this case the programme has ended. 1. Switch off the dishwasher by pressing the Power button. 2. Turn off the water tap! Open the door carefully. Hot steam may escape when the door is opened! •…

  • Page 27: Cleaning And Care

    cleaning and care CLEANING THE FILTERS Filtering system For your convenience, we have placed the drain pump and fi ltering system within easy reach inside the tub. There are three components of the fi ltering system: the main fi lter, the coarse fi lter, and the fi ne fi lter. 1.

  • Page 28: Cleaning The Door

    cleaning and care CLEANING THE SPRAY ARMS It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To remove the spray arms, screw off the nut clockwise to take out the washer on top of the spray arm and remove the arm.

  • Page 29
    How to keep your dishwasher in shape • After Every Wash After every wash, turn off the water supply to the appliance and l eave the door slightly ajar so that moisture and odors are not trapped inside. • Remove the Plug Before cleaning or performing maintenance, always remove the plug from the socket.
  • Page 30: Troubleshooting

    troubleshooting BEFORE CALLING FOR SERVICE The manufacturer, following a policy of constant development and up-dating of the product, may make modifi cations without giving prior notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Dishwasher doesn’t • Fuse blown or the circuit •…

  • Page 31
    PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Spots and fi lming on 1. Extremely hard water. To remove spots from glassware: glasses and fl atware 2. Low inlet temperature. 1. Take out all metal utensils out of the dishwasher. 3. Overloading the dishwasher. 2.
  • Page 32: Error Codes

    troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Dishwasher leaks • Overfi ll dispenser or rinse aid • Be careful not to overfi ll the rinse aid spills. dispenser. Spilled rinse aid could cause oversudsing and lead to overfl owing. Wipe away any spills with a damp cloth.

  • Page 33: Appendix

    SPECIFICATIONS Model DMM770B Type Built-in Dishwasher Wash capacity 9 place setting Power 220 — 240 V / 50 Hz AC only Water pressure 0.04 ~ 1.0 MPa Rated power usage 1760-2100 W Hot water connection Max 60 °C Dry type…

  • Page 34
    for standard test The information for comparability test in accordance with EN 50242, as follows: The diagrams below show the proper way to load the baskets based on the European Standards(EN50242). • Washing capacity: 9 place settings • Test standard: EN50242/IEC60436 •…
  • Page 35
    fiche REGULATION (EU) NO 1059/2010 Supplier SAMSUNG Model name DMM770B Rated Capacity (place setting) Energy efficiency class Eco label Annual energy consumption, (AE C) (kWh/year) Standard cycle energy consumption, (E t) (Kwh) 0,81 Power consumption off mode, P o (W)
  • Page 36
    Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. QUESTIONS OR COMMENTS COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 0 801-1SAMSUNG(172-678) POLAND www.samsung.com +48 22 607-93-33 HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com…
  • Page 37
    DMM770B Zmywarka do naczyń Instrukcja obsługi Wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu fi rmy Samsung. Aby korzystać z pełnej pomocy serwisowej, należy zarejestrować produkt na stronie internetowej www.samsung.com/register DD81-01306A-01_PL.indd 1 DD81-01306A-01_PL.indd 1 2012-09-27 2012-09-27 10:53:40 10:53:40…
  • Page 38
    Zasady bezpieczeństwa Prosimy dokładnie zapoznać się z tymi informacjami oraz zachować je, aby można było do nich zajrzeć w dowolnej chwili. W razie zbycia urządzenia należy przekazać je kolejnemu właścicielowi. Ta instrukcja obsługi zawiera między innymi informacje o zasadach bezpiecznego użytkowania, elementach i funkcjach urządzenia, montażu zmywarki i rozwiązywaniu problemów.
  • Page 39
    • Należy pilnować, aby małe dzieci nie bawiły się urządzeniem. • Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez małe dzieci lub osoby o ograniczonej sprawności bez nadzoru. • Detergenty do zmywarek mają silny odczyn zasadowy. Ich połknięcie może być bardzo niebezpieczne. Należy chronić…
  • Page 40
    Spis treści ELEMENTY I FUNKCJE URZĄDZENIA Budowa zmywarki INSTALACJA ZMYWARKI Przyłącze i spust wody Przygotowanie do instalacji Wymiary panelu dekoracyjnego i jego montaż Regulacja naprężenia sprężyn drzwiczek Podłączanie węży odpływowych Procedura instalacji zmywarki Poziomowanie zmywarki Uruchamianie zmywarki Układ zmiękczania wody Ładowanie soli do układu zmiękczania Napełnianie dozownika dodatku do płukania Funkcja detergentu…
  • Page 41
    Elementy i funkcje urządzenia BUDOWA ZMYWARKI Widok z przodu Półka na fi liżanki Górny kosz Ramiona natryskowe Dolny kosz Koszyk na sztućce Układ zmiękczania wody Filtr dużych cząsteczek Filtr główny Dozownik dodatku do Dozownik detergentu płukania Widok z tyłu Przyłącze rury Przyłącze rury wlotowej odpływowej Zespół…
  • Page 42
    Elementy i funkcje urządzenia PRZYCISK POWER Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić zmywarkę. Po uruchomieniu (ZASILANIE) włączy się wyświetlacz. OKIENKO Sygnalizator czasu pracy, czas opóźnienia, kody błędów itp. WYŚWIETLACZA PRZYCISK PROGRAM Umożliwia wybór odpowiedniego programu. Jeśli chcesz opóźnić rozpoczęcie zmywania, naciśnij ten przycisk. PRZYCISK Rozpoczęcie zmywania można opóźnić…
  • Page 43
    Instalacja zmywarki OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo porażenia prądem Przed rozpoczęciem instalacji odłączyć zasilanie. Nieodłączenie zasilania grozi śmiercią lub porażeniem prądem. UWAGA: Podłączenie instalacji wodnej i elektrycznej należy zlecić fachowcom. Informacje o podłączaniu do instalacji elektrycznej PRZESTROGA: Dla własnego bezpieczeństwa DO PODŁĄCZENIA TEGO URZĄDZENIA DO SIECI NIE NALEŻY UŻYWAĆ ŻADNYCH PRZEDŁUŻACZY ANI PRZEJŚCIÓWEK.
  • Page 44
    Instalacja zmywarki PRZYŁĄCZE I SPUST WODY Przyłącze zimnej wody Wąż doprowadzający zimną wodę należy podłączyć do złączki z gwintem 3/4 cala i dobrze go przymocować. Jeśli instalacja wodna jest nowa lub przez dłuższy czas nie była używana, należy ją przepłukać, przepuszczając przez nią wodę, aby była czysta i wolna od zanieczyszczeń.
  • Page 45
    PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI Zmywarkę należy ustawić w pobliżu istniejącej instalacji doprowadzającej wodę, instalacji odpływowej i instalacji elektrycznej. Warto wybrać jedną stronę szafki zlewowej jako miejsce instalacji, aby ułatwić podłączanie węży odpływowych zmywarki. W zestawie ze zmywarką znajdują się odpowiednie akcesoria montażowe (hak panelu dekoracyjnego, śruba).
  • Page 46
    Instalacja zmywarki WYMIARY PANELU DEKORACYJNEGO I JEGO MONTAŻ 1. Panel dekoracyjny należy przygotować zgodnie z wymiarami pokazanymi na ilustracji. (Jednostki: mm) 2. Załóż hak na drewniany panel dekoracyjny i włóż go w otwór w zewnętrznych drzwiczkach zmywarki. Górny hak Górny hak Śruba z łbem Śruba z łbem stożkowym płaskim St4…
  • Page 47
    REGULACJA NAPRĘŻENIA SPRĘŻYN DRZWICZEK Sprężyny drzwiczek są fabrycznie wyregulowane tak, aby zapewnić prawidłowe naprężenie zewnętrznych drzwiczek. Po zamontowaniu drewnianego panelu dekoracyjnego należy wyregulować naprężenie sprężyn drzwiczek. Obróć śrubę regulacyjną tak, aby naprężyć lub rozluźnić stalową linkę. Naprężenie sprężyn drzwiczek jest poprawne wtedy, gdy po pełnym otwarciu drzwiczki zachowują…
  • Page 48
    Instalacja zmywarki PROCEDURA INSTALACJI ZMYWARKI 1. Przymocuj drzwiczki szafki do zewnętrznych drzwiczek zmywarki, korzystając z uchwytów otrzymanych w zestawie z urządzeniem. (Rozmieszczenie uchwytów jest przedstawione na szablonie, na str. 10. Przymocuj pas kondensacyjny tak, jak na ilustracji poniżej). 2. Wyreguluj naprężenie sprężyn drzwiczek kluczem imbusowym. Lewą i prawą sprężynę drzwiczek naciąga się, obracając klucz imbusowy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
  • Page 49
    POZIOMOWANIE ZMYWARKI Poprawne działanie koszy na naczynia i efektywność zmywania zależą od wypoziomowania zmywarki. 1. Połóż poziomicę na drzwiczkach i prowadnicy kosza wewnątrz zmywarki w sposób pokazany na rysunku i sprawdź, czy zmywarka jest prawidłowo wypoziomowana. Sprawdź Sprawdź 2. Wypoziomuj zmywarkę, osobno regulując każdą z wypoziomowanie wypoziomowanie od przodu do tyłu…
  • Page 50
    Korzystanie z detergentu i układu zmiękczania wody UKŁAD ZMIĘKCZANIA WODY Układ zmiękczania wody należy wyregulować ręcznie, korzystając z pokrętła twardości wody. Układ zmiękczania wody służy do usuwania z wody soli i minerałów, które mogłyby mieć szkodliwy lub niekorzystny wpływ na działanie urządzenia. Im większa zawartość tych soli i minerałów, tym twardsza jest woda.
  • Page 51
    ŁADOWANIE SOLI DO UKŁADU ZMIĘKCZANIA Należy korzystać wyłącznie z soli przeznaczonej do użycia w zmywarkach. Pojemnik na sól znajduje się pod dolnym koszem i należy go napełniać w sposób następujący: UWAGA • Należy używać wyłącznie soli przeznaczonej specjalnie do użycia w zmywarkach! Jakakolwiek inna sól, która nie jest przeznaczona specjalnie do użycia w zmywarkach, a zwłaszcza sól kuchenna, spowoduje uszkodzenie układu zmiękczania wody.
  • Page 52
    Korzystanie z detergentu i układu zmiękczania wody NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA DODATKU DO PŁUKANIA Funkcja dodatku do płukania Dodatek do płukania jest automatycznie dodawany podczas ostatniego płukania, aby zwiększyć jego dokładność i zapobiec pojawieniu się smug i plam podczas płukania. UWAGA: Należy używać wyłącznie markowych dodatków do płukania przeznaczonych do zmywarek.
  • Page 53
    DOZOWNIK DODATKU DO PŁUKANIA 1. Aby otworzyć dozownik, obróć korek w lewo, w pozycję „open” (otwarte) i podnieś go. 2. Dolej do dozownika dodatek do płukania, uważając, aby nie wlać go za dużo. 3. Załóż korek, ustawiając go w jednej osi ze strzałką „open” (otwarte) i obracając w prawo.
  • Page 54
    Korzystanie z detergentu i układu zmiękczania wody FUNKCJA DETERGENTU Detergenty zawierają substancje chemiczne, które są niezbędne do usuwania brudu, rozdrabniania go i usuwania ze zmywarki. Do tego celu nadaje się większość detergentów dostępnych na rynku. OSTRZEŻENIE: Detergent do zmywarek jest żrący! Należy go przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Page 55
    Ilość dodawanego detergentu 1. Jeśli pokrywka jest zamknięta: naciśnij przycisk odblokowujący. Zatrzask zostanie otwarty. Naciśnij zatrzask, Naciśnij zatrzask, aby otworzyć aby otworzyć 2. Detergent zawsze należy dodawać na krótko przed rozpoczęciem cyklu zmywania. Używaj wyłącznie markowych detergentów przeznaczonych do zmywarek. Napełnianie dozownika detergentu 1.
  • Page 56
    Korzystanie z detergentu i układu zmiękczania wody Detergenty Istnieją 3 rodzaje detergentów. 1. Z fosforanami i chlorem. 2. Z fosforanami, ale bez chloru. 3. Bez fosforanów i bez chloru. Nowe detergenty w proszku zazwyczaj nie zawierają fosforanów. Z powodu braku fosforanów nie zmiękczają…
  • Page 57
    Ładowanie koszy zmywarki W celu uzyskania optymalnych efektów działania zmywarki kosze należy ładować zgodnie z poniższymi wskazówkami. Wygląd i wyposażenie koszy i koszyków na sztućce może się różnić w zależności od modelu. Środki ostrożności dotyczące ładowania koszy zmywarki Jeśli na naczyniach znajdują się duże ilości resztek jedzenia, należy je zeskrobać. Nie trzeba płukać naczyń…
  • Page 58
    Ładowanie koszy zmywarki ŁADOWANIE DOLNEGO KOSZA Zalecamy, aby duże przedmioty, których zmywanie jest najtrudniejsze, wkładać do dolnego kosza. Garnki, patelnie, pokrywki, półmiski i miski należy umieszczać w sposób pokazany na rysunku po prawej stronie. Pokrywki i półmiski najlepiej umieścić z boku kosza, aby nie utrudniały one ruchu górnego ramienia natryskowego. Garnki, miski itp.
  • Page 59
    TYPY PRZYBORÓW/NACZYŃ, KTÓRE MOŻNA MYĆ W ZMYWARCE Nie można Można w ograniczonym zakresie Przybory z drewnianymi, rogowymi, Niektóre typy szklanek mogą zmatowieć po porcelanowymi lub perłowymi rączkami. wielokrotnym zmywaniu. Przedmioty plastikowe, które nie są termoodporne, Elementy srebrne i aluminiowe mają skłonność do starsze przybory z klejonymi częściami, które nie blaknięcia podczas zmywania.
  • Page 60
    Ładowanie koszy zmywarki Uszkodzenie szklanek i innych naczyń. MOŻLIWE PRZYCZYNY ZALECANY ŚRODEK ZAPOBIEGAWCZY • Typ szkła lub procesu produkcyjnego. • Używaj tylko naczyń ze szkła lub Skład chemiczny detergentu. porcelany, które według producenta nadają się do zmywania w zmywarce. • Temperatura wody i czas trwania programu zmywarki.
  • Page 61
    Programy zmywania WŁĄCZANIE URZĄDZENIA Uruchamianie cyklu zmywania… 1. Wyciągnij dolny i górny kosz, załaduj do nich naczynia i wepchnij z powrotem. Zaleca się ładowanie najpierw dolnego, a potem górnego kosza (patrz rozdział „Ładowanie zmywarki”). 2. Dodaj detergent (patrz rozdział „Sól, detergent i dodatek do płukania”). 3.
  • Page 62
    Programy zmywania WYŁĄCZANIE ZMYWARKI Działanie programu dobiegnie końca dopiero, gdy na wyświetlaczu cyfrowym zostanie wyświetlony symbol „-:—”. 1. Wyłącz zmywarkę, naciskając przycisk Power (Zasilanie). 2. Zakręć kurek dopływu wody! Ostrożnie otwórz drzwiczki. Podczas otwierania drzwiczek może ulotnić się gorąca para! •…
  • Page 63
    Czyszczenie i konserwacja CZYSZCZENIE FILTRÓW Układ fi ltrowania Dla wygody użytkownika pompę do wypompowywania wody i układ fi ltrowania umieszczono w łatwo dostępnym miejscu w zmywarce. Układ fi ltrowania składa się z trzech elementów: fi ltra głównego, fi ltra dużych cząsteczek i fi ltra małych cząsteczek. 1.
  • Page 64
    Czyszczenie i konserwacja CZYSZCZENIE RAMION NATRYSKOWYCH Ramiona natryskowe należy regularnie czyścić, ponieważ w przeciwnym razie kamień spowoduje zapchanie łożysk i dysz. W celu wymontowania ramion natryskowych odkręć najpierw nakrętkę, co umożliwi zdjęcie podkładki z ramienia natryskowego, a następnie samego ramienia. Umyj ramiona w ciepłej wodzie z mydłem i wyczyść…
  • Page 65
    Jak utrzymywać zmywarkę w dobrym stanie technicznym • Po każdym zmywaniu Po każdym zmywaniu zakręć dopływ wody do urządzenia i pozostaw drzwiczki uchylone, aby nie zamykać we wnętrzu wilgoci i zapachów. • Wyjmowanie wtyczki Przed każdym czyszczeniem lub innymi czynnościami konserwacyjnymi zawsze wyjmuj wtyczkę…
  • Page 66
    Rozwiązywanie problemów ZANIM ZADZWONISZ DO SERWISU W ramach ciągłego doskonalenia i unowocześniania produktu producent może wprowadzić pewne zmiany bez powiadomienia. PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ZALECANE DZIAŁANIA Zmywarka nie rozpoczyna • Zadziałał bezpiecznik lub wyłącznik • Wymień bezpiecznik lub wyłącznik działania automatyczny. automatyczny.
  • Page 67
    PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ZALECANE DZIAŁANIA Naczynia i sztućce nie są • Niewłaściwy program. • Wybierz program bardziej intensywny. czyste • Niewłaściwy sposób ładowania • Sprawdź, czy duże naczynia nie blokują kosza. ruchów dozownika detergentu i ramion natryskowych. Plamy i nalot na 1.
  • Page 68
    Rozwiązywanie problemów PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ZALECANE DZIAŁANIA Czarne lub szare ślady na • Aluminiowe przybory ocierały się o • Usuń te ślady delikatnym proszkiem do naczyniach naczynia. szorowania. Woda stoi na dnie wnętrza • Jest to zjawisko normalne. • Niewielka ilość czystej wody wokół wylotu zmywarki na spodzie zmywarki utrzymuje lepsze nawilżenie uszczelek.
  • Page 69
    SPECYFIKACJE Model DMM770B Zmywarka do zabudowy Pojemność zmywarki Zastawa 9-osobowa Zasilanie Tylko prąd zmienny 220–240 V / 50 Hz Ciśnienie wody 0,04–1,0 MPa Znamionowy 1760–2100 W Przyłącze ciepłej wody Maks. 60 °C pobór mocy Natryskiwanie przez Typ suszenia Układ suszenia kondensacyjnego Typ zmywania dysze wirujące…
  • Page 70
    zgodność ze standardami Informacje na temat testu porównywalności zgodnie z dyrektywą EN 50242, jak następuje: Poniższe diagramy przedstawiają poprawny załadunek koszyków według europejskich standardów (EN50242). • Pojemność zmywarki: Zastawa 9-osobowa • Standard testowy: EN50242/IEC60436 • Ustawienie kosza górnego: do pozycji dolnej •…
  • Page 71
    ROZPORZĄDZENIE (UE) NR 1059/2010 Nazwa dostawcy SAMSUNG Kod modelu DMM770B Szacowana pojemność (w miejscu montażu) Klasa wydajności energetycznej Etykieta EU Ecolabel Zużycie energii w skali rocznej, (AEc ), (kWh/rok) Zużycie energii, (Et) (Kwh) [standardowy cykl czyszczenia] 0,81 Zużycie energii w trybie wyłączonym, Po (W) 0,37 Zużycie energii w trybie włączonym, Pl (W)
  • Page 72
    Kontakt z fi rmą SAMSUNG W przypadku pytań lub uwag dotyczących produktów fi rmy Samsung. prosimy skontaktować się z centrum obsługi klientów fi rmy SAMSUNG. PYTANIA LUB UWAGI KRAJ TELEFON STRONA INTERNETOWA 0 801-1SAMSUNG(172-678) POLAND www.samsung.com +48 22 607-93-33 HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com…

Коды ошибок стиральных машин Samsung с дисплеем

Что появляется на дисплее

Код ошибки

Что значит ошибка

Почему появилась ошибка

Как устранить ошибку

Коды ошибок стиральных машин Samsung

5E

Не сливается вода из машины.

Засорился сливной шланг;

Засор в канализации;

Засорились шланги внутри машины;

Засорился сливной фильтр;

Согнут или сдавлен сливной шланг;

Не работает сливной насос;

Замерзла вода в машине (машину хранили при минусовой температуре).

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин Samsung

5C

Коды ошибок стиральных машин Samsung

E2

Коды ошибок стиральных машин Samsung

H1
H2
HE
HE1
HE2

Не нагревается вода.

Неправильно подключили машину к электросети;

Не работает нагреватель стирки;

Не работает нагреватель сушки.

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин Samsung

HC
HC1
HC2

Коды ошибок стиральных машин Samsung

E5

Коды ошибок стиральных машин Samsung

E6

Коды ошибок стиральных машин Samsung

4E

Не заливается вода в машину.

Закрыт кран подачи воды для машины или нет воды в доме;

Согнут или сдавлен заливной шланг;

Засорился заливной фильтр;

Сработала защита заливного шланга «Аква стоп / Aqua Stop».

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин Samsung

4C

Коды ошибок стиральных машин Samsung

E1

Коды ошибок стиральных машин Samsung2

4C2

В машину заливается горячая вода – выше 50 °С.

Заливной шланг подключен к крану горячей воды.

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин SamsungD

SUD

В баке слишком много пены.

Положили слишком много порошка;

Положили порошок, который не подходит для машины системы автомат;

Положили некачественный или поддельный порошок.

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин Samsung

5D (SD)

Коды ошибок стиральных машин Samsung

UE

Машина не может равномерно распределить вещи в барабане.

Белье сбилось в кучу или перекрутилось между собой;

В машине мало вещей: одна или две;

В машине слишком много белья.

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин Samsung

UB

Коды ошибок стиральных машин Samsung

E4

Коды ошибок стиральных машин Samsung

LE

Из машины самопроизвольно сливается вода.

Низко лежит сливной шланг;

Сливной шланг неправильно подключили к канализации;

Есть отверстие или трещина в баке, из которого вытекает вода.

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин Samsung

LC

Коды ошибок стиральных машин Samsung

E9

Коды ошибок стиральных машин Samsung

3E
3Е1
3Е2
3Е3
3Е4

Мотор перегружен, заблокирован посторонним предметом или сломался.

Перегрузка электродвигателя из-за большого количества белья;

Не работает электродвигатель.

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин Samsung

3C
3C1
3C2
3C3
3C4

Коды ошибок стиральных машин Samsung

EA

Коды ошибок стиральных машин Samsung

UC

Нестабильное напряжение в электросети (слишком низкое или высокое).

На машину подается напряжение меньше 200 +/- 4 Вольта, или выше 250 +/- 4 Вольта более 30 секунд.

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин Samsung

9C

Коды ошибок стиральных машин Samsung

DE
DE1
DE2

Дверца люка не закрыта.

Неплотно закрыта дверца люка;

Не работает механизм закрытия дверцы люка.

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин Samsung

DC
DC1
DC2

Коды ошибок стиральных машин Samsung

ED

Коды ошибок стиральных машин Samsung3

DС3

Дверца «Add Door» (для дополнительной загрузки белья в процессе стирки) не закрыта или не открывается.

Перед запуском стирки не закрыли дверцу «Add Door»;

Не работает блокировка / разблокировка дверцы «Add Door».

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин SamsungC

DDC

Неправильно открыли дверцу «Add Door» (для дополнительной загрузки белья) во время стирки.

Дверцу «Add Door» открыли во время стирки без нажатия кнопки «Пуск/Пауза».

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин Samsung1

LE1

На дно машины попала вода.

Протекает сливной фильтр (неплотно закрыт или поврежден);

Вытекает вода из контейнера для порошка;

Протекают внутренние соединительные шланги или сливной шланг;

Протекает вода из дверцы (повреждена манжета).

Позвоните в службу поддержки или зарегистрируйте заявку на ремонт через Онлайн-сервис.

Коды ошибок стиральных машин Samsung1

LC1

Коды ошибок стиральных машин Samsung

TE
TE1
TE2
TE3

Нет сигнала от датчика температуры.

Поврежден датчик или его проводка.

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин Samsung

TC
TC1
TC2
TC3
TC4

Коды ошибок стиральных машин Samsung

EC

Коды ошибок стиральных машин Samsung

0E

В машине слишком много воды.

Неправильно подключен сливной шланг к канализации;

Клапан для залива воды заблокировался в открытом состоянии.

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин Samsung

0F

Коды ошибок стиральных машин Samsung

0C

Коды ошибок стиральных машин Samsung

E3

Коды ошибок стиральных машин Samsung

Нет сигнала от датчика уровня воды.

Поврежден датчик или его проводка.

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин Samsung

1C

Коды ошибок стиральных машин Samsung

E7

Коды ошибок стиральных машин Samsung

BE
BE1
BE2
BE3

Не работают кнопки / кнопка на панели управления.

Западают («залипают») пластиковые кнопки на панели управления.

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин Samsung2

BC2

Коды ошибок стиральных машин Samsung

EB

Коды ошибок стиральных машин Samsung

AE

Ошибка связи.

Нет сигнала между платами управления.

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин Samsung

AC

Коды ошибок стиральных машин Samsung6

AC6

Коды ошибок стиральных машин Samsung

CE

Температура воды перед сливом выше или равна 55 °С.

Заливной шланг подключен к крану горячей воды.

Если заливной шланг подключен к крану холодной воды, то позвоните в службу поддержки или зарегистрируйте заявку на ремонт через Онлайн-сервис.

Коды ошибок стиральных машин Samsung

AC

Коды ошибок стиральных машин Samsung6

AC6

Коды ошибок стиральных машин Samsung

8E
8E1

Не работает датчик вибрации «VRT+».

Поврежден датчик или его проводка.

Позвоните в службу поддержки или зарегистрируйте заявку на ремонт через Онлайн-сервис.

Коды ошибок стиральных машин Samsung

8C
8C1

Коды ошибок стиральных машин Samsung

EE

Не работает датчик температуры сушки (появляется только у машин с функцией сушки белья).

Поврежден датчик или его проводка.

Позвоните в службу поддержки или зарегистрируйте заявку на ремонт через Онлайн-сервис.

Коды ошибок стиральных машин Samsung

FE

Не работает вентилятор / фен сушки (появляется только у машин с функцией сушки белья).

Не работает вентилятор / фен сушки.

Позвоните в службу поддержки или зарегистрируйте заявку на ремонт через Онлайн-сервис.

Коды ошибок стиральных машин Samsung

FC

Коды ошибок стиральных машин SamsungC

SDC

Не работает автоматический дозатор (появляется только у машин с функцией Wi-Fi).

Не работает автоматический дозатор.

Позвоните в службу поддержки или зарегистрируйте заявку на ремонт через Онлайн-сервис.

Коды ошибок стиральных машин Samsung

6C

Неисправен привод или проводка автоматического дозатора (появляется только у машин с функцией Wi-Fi).

Не работает привод или проводка автоматического дозатора.

Позвоните в службу поддержки или зарегистрируйте заявку на ремонт через Онлайн-сервис.

Коды ошибок стиральных машин Samsung

2H

Оставшееся время до конца стирки.

Более 99-ти минут до окончания стирки (2Н — 2 часа, 3Н — 3 часа и.т.д.).

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин Samsung

3H

Коды ошибок стиральных машин Samsung

4H

Коды ошибок стиральных машин SamsungT

Hot

Высокая температура внутри барабана (появляется только у машин с функцией сушки белья).

Температура внутри барабана выше 70 °C.

Не отключайте стиральную машину. Подождите, пока температура понизится в барабане и сообщение «Hot» исчезнет.

Коды ошибок стиральных машин Samsung

A0…A9
B0
C0
D0
E0

Включен заводской тестовый режим.

Включен заводской тестовый режим.

Инструкция

Коды ошибок стиральных машин SamsungF

PoF

Во время стирки отключили электричество (ошибка появляется после подачи электричества).

Во время стирки отключили электричество.

Нажмите кнопку «Старт / Пауза», для продолжения стирки.
Если хотите запустить стирку с начала, отключите машину кнопкой «ВКЛ/Выкл» и запустите стирку еще раз.

Коды ошибок стиральных машин Samsung

BC

Машина не может запустить мотор.

Не работает триак (симистор) включения вращения мотора.

Позвоните в службу поддержки или зарегистрируйте заявку на ремонт через Онлайн-сервис.

Коды ошибок стиральных машин Samsung без дисплея

Какие индикаторы загораются

Белый цвет – индикатор горит
Черный цвет – индикатор не горит

Код ошибки

Что значит ошибка

Почему появилась ошибка

Как устранить ошибку

4E

Загораются индикаторы всех режимов стирки + нижний индикатор температуры.

4E
4C
E1

Не заливается вода в машину.

Закрыт кран подачи воды для машины или нет воды в доме;

Согнут или сдавлен заливной шланг;

Засорился заливной фильтр-сеточка;

Сработала защита заливного шланга «Аква стоп / Aqua Stop».

Инструкция

5E

Загораются индикаторы всех режимов стирки + второй снизу индикатор температуры.


5C
E2

Не сливается вода из машины.

Засорился сливной шланг;

Засор в канализации;

Засорились шланги внутри машины;

Засорился фильтр сливного насоса (сливной фильтр);

Согнут или сдавлен сливной шланг;

Не работает сливной насос;

Замерзла вода в машине (машину хранили при минусовой температуре).

Инструкция

0E

Загораются индикаторы всех режимов стирки + два нижних индикатора температуры.

0E
0F
OC
E3

В машине слишком много воды.

Неправильно подключен сливной шланг к канализации;

Клапан для залива воды заблокировался в открытом состоянии.

Инструкция

UE

Загораются индикаторы всех режимов стирки + второй сверху индикатор температуры.

UE
UB
E4

Машина не может равномерно распределить вещи в барабане.

Белье сбилось в кучу или перекрутилось между собой;

В машине мало вещей: одна или две;

В машине слишком много белья.

Инструкция

HE

Загораются индикаторы всех режимов стирки + нижний и второй сверху индикатор температуры.

HE
HC
E5
E6

Не нагревается вода.

Неправильно подключили машину к электросети;

Не работает нагреватель (ТЭН) стирки;

Не работает нагреватель (ТЭН) сушки.

Инструкция

E5

Загораются индикаторы всех режимов стирки + два центральных индикатора температуры.

DE

Загораются индикаторы всех режимов стирки + все индикаторы температуры.

DE
DC
ED

Дверца люка не закрыта.

Неплотно закрыта дверца люка;

Не работает механизм закрытия дверцы люка.

Инструкция

1E

Загораются индикаторы всех режимов стирки + три нижних индикатора температуры.


1C
E7

Нет сигнала от датчика уровня воды.

Поврежден датчик или его проводка.

Инструкция

4C2

Загораются индикаторы всех режимов стирки + верхний индикатор температуры.

4C2

В машину заливается горячая вода — выше 50 °С.

Заливной шланг подключен к крану горячей воды.

Инструкция

LE

Загораются индикаторы всех режимов стирки + нижний и верхний индикатор температуры.

LE
LC
E9

Из машины самопроизвольно сливается вода.

Низко лежит сливной шланг;

Сливной шланг неправильно подключили к канализации;

Есть отверстие или трещина в баке, из которого вытекает вода;

Вода вытекает из бункера (контейнера) для порошка или из сливного шланга (при его повреждении).

Инструкция

Загораются индикаторы всех режимов стирки + верхний и второй снизу индикатор температуры.

Нет сигнала от таходатчика (измеряет частоту вращения барабана)

Поврежден датчик или его проводка.

Позвоните в службу поддержки или зарегистрируйте заявку на ремонт через Онлайн-сервис.

BE

Загораются индикаторы всех режимов стирки + два нижних и верхний индикатор температуры.

BE

Не работают кнопки / кнопка на панели управления.

Западают («залипают») пластиковые кнопки на панели управления.

Позвоните в службу поддержки или зарегистрируйте заявку на ремонт через Онлайн-сервис.

TE

Загораются индикаторы всех режимов стирки + два нижних и верхний индикатор температуры.

TE
TC
EC

Нет сигнала от датчика температуры.

Поврежден датчик или его проводка.

Инструкция

Если у вашей СМА Самсунг есть дисплей, ошибка обычно будет появляться в виде комбинации символов с буквой E (Error). На механических моделях ошибки будут обозначены комбинацией лампочек.
Ошибки стиральных машин Самсунг

Если Вы знаете, в какой детали проблема, купите её у Самоделкина. Запчасти для стиральных машин Samsung по доступной цене, с гарантией, быстрая доставка по России. Консультации бесплатно.

Код

Описание проблемы

Возможные неисправности

Возможные методы решения

5Е (SE), Е2, 5С

У машин, не оснащенных дисплеем, все лампочки режимов стирки мигают или горят непрерывно, индикация температурного режима — 40 градусов

Ошибка в процессе слива: стиральная машина Samsung не производит слива воды

  • Выход из строя сливного насоса (помпы).
  • Засорился сливной патрубок.
  • Вышла из строя плата управления (электронный контроллер).
  • Несправны проводка или контакты в цепи помпы.
  1. Разобрать сливной фильтр и устранить его засор.
  2. Убедиться, что отсутствует засор в канализации
  3. Устранить или исключить, как причину, перегибы или засоры в сливном шланге.
  4. Исключить возможность засора сливного насоса.
  5. Выключить и включить машину заново (возможно, произошел разовый сбой в работе модуля управления).

Н1, Н2, НЕ, НЕ1, НЕ2, Е5, Е6, НС, НС1, НС2

У стиральных машин без дисплея мигание индикаторов всех режимов стирки и горят лампочки температуры 30°С, 40°С или 60°С

Происходит ошибка при нагреве воды при стирке: стиральная машина Самсунг не греет или, наоборот, очень сильно нагревает воду

  • Вышел из строя ТЭН.
  • Произошел сбой (дефектация) температурного датчика (термостата).
  • Произошла поломка управляющей платы (контроллера стиральной машины).
  • Имеется неисправность проводки или контактов в цепях нагревательного элемента.
  1. Убедиться, что стиральная машина правильно подключена к электросети.
  2. Выключить и включить СМ заново, если проблема больше не проявит себя, то, вероятно, произошел временный сбой модуля управления.
  3. Если данные причины исключены — вероятно, речь идет о более серьёзных поломках (неисправности ТЭНа, контроллера или температурного датчика).

DE, ED, DOOR, DE1, DE2, DC, DC1, DC2

Мигание всех лампочек режимов стирки у моделей без дисплея, все температурные индикаторы включены.

Ошибка блокирования люка стиральной машины Samsung: не закрывается или не открывается дверца

  • Вышло из строя устройство блокировки люка (УБЛ).
  • Неисправность платы управления (электронного контроллера).
  • Деформированы или чем-то блокированы петли дверцы люка.
  • Произошло механическое повреждение запорного механизма люка.
  • Отошли контакты или повредилась проводка в цепи блокировки люка.
  1. Дверца люка закрыта недостаточно плотно: проверьте плотность ее закрытия и убедитесь в отсутствии инородных предметов, которые могли бы туда попасть
  2. Осмотреть петли, крепящие люк к машине. Он должен двигаться легко из без помех.
  3. Открыть люк и закройте его снова, Запустите стирку заново. Если все в порядке, то, возможно это был временный сбой электронного модуля.

4E (ЧЕ), Е1, 4С

При отсутствии дисплея в модели мигают лампочки всех режимов стирки и горит температурный индикатор холодной воды 30°С (первый снизу).

Ошибка залива воды: стиральная машина Samsung не набирает воду

  • Возможно, неисправен клапан подачи воды в стиральную машину.
  • Вышла из строя плата управления стиральной машиной (электронный контроллер).
  • Неисправен датчик уровня воды (т. н., прессостат) — он не «понимает», что в машине не производится залив воды.
  • Отошли контакты в цепи заливного клапана.
  1. Проверить, осуществляется ли подача воды в водопроводе.
  2. Убедиться в том, что запорный вентиль, через который осуществляется подача воды открыт.
  3. Проверить шланги на предмет перегибов, перекрутов и прочих видов деформации. Если они есть — устранить неисправность
  4. Убедиться, что фильтр-сеточка заливного клапана не имеет засоров и известкования. Если да, то ее стоит вынуть и промыть, удалить известь.
  5. В случае, если указанные рекомендации не помогли — проблема может иметь более сложную причину.

SUd
5d (Sd)

Повышенное пенообразование (много пены)

  • Неисправен или вышел из строя датчик уровня воды (прессостат).
  • Произошел сбой в датчике пенообразования (ошибка актуальна только для усовершенствованных, новейших и дорогих моделей Самсунг, например, WD80K52E0AX, WW90M74LNOO, WW10M86KNOA).
  • Частично засорился сливной патрубок, в силу чего вода уходит, а пена остается внутри машины.
  • Вышла из строя или дала временный сбой управляющая электронная плата (контроллер) стиральной машины.
  1. Устранить частичный засор сливного фильтра, вытащив его и промыв тщательно водой и неагрессивными моющими средствами.
  2. Убедиться в отсутствии частичных засоров сливного шланга, открутив и промыв его под краном водой высокой температуры.
  3. Убедиться, что правильно выбрано моющее средство (оно предназначено для машин- автоматов, а не ручной стирки и добавляется его достаточное, но не чрезмерное количество).
  4. Убедиться, что выбран адекватный характеру ткани режим стирки: пушистые, перстяные вещи, а так же пористые материалы (например, тюль) требуют выбора специального режима.
  5. Использовать только качественный порошок от проверенного производителя.

UE, Е4, UB

У старых моделей Самсунг мигают лампочки на всех режимах стирки; включен температурный индикатор 60°С

Машина не вращает барабан по причине неправильной нагрузки на его ось и останавливается на режиме отжима

  • Сбой электронного контроллера (платы управления).
  • Вышел из строя по причине износа или деформации подшипник СМ.
  • Истерся или слетел приводной ремень, вращающий барабан.
  • Неисправен тахогенератор (таходатчик).
  • Истерлись и вышли из строя электромагнитные щетки мотора.
  1. Оценить количество загруженного в машину белья: его не должно быть много, в противном случае возможны сбои в работе барабана, износ и непригодность приводного ремня, подшипников и проч., а так же его не должно быть мало.
  2. Распределить белье в барабане ровно, не допуская его закручивания в комки, так как в таком случае оно точно будет создавать дисбаланс в баке.
  3. Убедиться, что машинка установлена правильно, ровно, точно по горизонтали (воспользуйтесь уровнем).

LE, E1, E9, LC, C1

У моделей без дисплея мигают лампочки на всех режимах стирки и светятся крайние (нижний и верхний) индикаторы температуры холодной воды 30°С и 95°С

Вода протекает наружу из стиральной машины или происходит «самослив» — машина набирает и тут же сливает воду из бака.

  • Повреждена манжета люка и вода течет из-за нее.
  • Деформирован сливной патрубок.
  • Сбоит или неисправен датчик уровня воды (прессостат).
  • Неисправна плата управления стиральной машины (электронный контроллер).
  • Сработал аквастоп (актуально для моделей, оснащенных функцией защиты от протечек).
  • Деформирован сливной шланг.
  • Если речь идет о новой или переустановленной стиральной машине, возможна ошибка подключения техники.
  • Распаялись контакты в цепи аквастопа или прессостата.
  1. Убедиться в том, что плотно закручен сливной фильтр стиральной машины.
  2. Убедиться, что конец шланга слива подключен правильно к канализации или опущен в ванну.
  3. Исследовать все стыки шлангов машины с системой канализации и водопровода.
  4. Убедиться, что соединения патрубков плотно подогнаны и не текут.
  5. Возможно, течет не вода, а пена: сменить стиральный порошок на подходящий и отрегулировать его количество при следующей стирке.
  6. Если отмеченные выше способы самопомощи не сработали, вероятно, причина в более серьезной неисправности.

3Е. ЕА, 3Е1, 3Е2, 3Е3, 3Е4, 3C, 3C1, 3C2, 3C3, 3C4

В стиральных машинах старых моделей без дисплея мигают лампочки на всех режимах стирки и включены индикаторы температуры 40°С и 95°С

Стиральная машина плохо отжимает белье: барабан меняет скорость вращения, плохо вращается или наоборот вращается очень быстро

  • Вышел из строя таходатчик (тахогенератор или датчик Холла), он не может исправно работать, а потому на электронный модуль отправляется соответствующая команда.
  • Неисправность мотора стиральной машины.
  • Вышел из строя приводной ремень.
  • Неисправны щетки электродвигателя
  • Произошел сбой в работе управляющей платы.
  • Есть замыкание в проводке или контактах в цепи тахогенератора (датчика Холла).
  1. Отменить стирку и оценить количество загруженных вещей (возможно, причина в перегрузке бельём).
  2. Запустить процесс стирки заново, понаблюдать за работой СМ. Если ошибка не выдается, вероятно был разовый сбой платы управления.
  3. Если указанные меры не привели к устранению ошибки — имеется более сложная проблема.

bE (6Е), bE1, bE2, bE3, bC, bC2, b2

Eb (у моделей машин Самсунг, произведенных до 2007 года)

У машин без дисплея (например, модель S1021), мигают одновременно индикаторы всех режимов стирки и включены все, кроме второй сверху лампочки температуры; 30°С (холодная вода), 40°С и 95°С

Машина начинает после запуска сразу полоскать и включается один из данных кодов ошибки, либо она вообще не начинает работу, включая код ошибки немедленно

  • Неисправен симистор управления мотором.
  • Вышел из строя тахогенератор (таходатчик или датчик Холла).
  • Запала или неисправна по другой причине кнопка включения или одна из клавиш на панели управления.
  • «Сбоит» управляющая электронная плата.
  • Неисправность проводки или контактов в цепи двигателя или панели управления.
  1. Проверить машину на предмет западания кнопок на передней панели.
  2. Выключить и включить машину заново, дабы убедиться, что нет временного сбоя платы управления.
  3. Проверить правильность подключения СМ к электросети, а также исправность и целостность розетки, шнура и вилки.
  4. Если указанные меры ни к чему не привели, проблема кроется в более серьезной неисправности.

tE, Ec, tE1, tE2, tE3, tC, tC1, tC2, tC3, tC4

У машин без дисплея старых марок мигают индикаторы всех режимов стирки и горят две верхних лампочки температуры: 60°С и 95°С

Машина не нагревает воду вообще или наоборот греет сильно

  • Сбой в работе термодатчика (термостата или термистора): от него не идет сигнал в блок управления.
  • Вышел из строя нагревательный элемент (ТЭН)
  • Сбой платы управления (контроллера);
  • Вышел из строя датчик температуры (термостат или термистор) ТЭНа сушки. Актуально только для моделей Samsung c сушкой, например, WD70J5410AW, WD80K52E0ZW, WD80K52E0ZX и т.д.
  • Выход из строя других температурных датчиков в моделях стиральных машин с сушкой (термистора протока конденсата, температурного датчика корпуса вентилятора).
  • Проводка или контакты в цепи нагрева воды или при сушке

Для самостоятельного решения проблемы можно рекомендовать отключить машину и запустить процесс стирки заново, уточнив, не произошло ли случайного разового сбоя в управляющем модуле стиральной машины (контроллере). Поскольку здесь речь идет о важных компонентах техники, никакие другие меры по самостоятельному ремонту не будут эффективны. Чаще всего при выходе из строя указанных деталей их приходится менять на новые.

1Е (IE)
Е7
1С (IC)

У старых моделей мигают индикаторы всех режимов стирки и горят лампочки температуры 30°С (холодная вода), 40°С и 60°С (три снизу).

Для этого вида ошибок всегда характерно неправильное количество воды в машине. Она не набирает воду вообще или набирает ее недостаточно много, не хочет сливать воду из переполненного бака, белье мокрое, в баке остается вода.

Внимание: в ряде случаев может ощущаться запах гари!

  • Вышел из строя датчик (реле) уровня воды, прессостат, а потому стиральная машина «не понимает». Какое количество воды находится внутри бака.
  • Проблема с платой управления (контроллером).
  • Нарушение в работе проводки или контактов в цепи прессостата.
  1. Убедиться, что не пережат водонаборный шланг.
  2. Уточнить, не отсоединилась или перегнулась трубка прессостата (датчика уровня воды). Для этого придется частично разобрать стиральную машину, как минимум, сняв верхнюю крышку стиральной машины (у моделей с горизонтальной загрузкой: WD80K52E0AX, WD806U2GAGD и проч.).
  3. Выключить машину и начать процесс стирки заново, так как это может быть случайный сбой в работе контроллера.

Внимание: повторное включение стиральной машины, если она не набирает воду, чревато перегоранием ТЭНа. Тем более не стоит повторно включать аппарат, если уже при первой индикации ошибки чувствуется запах гари. Необходимо немедленно отключить машину от электропитания.

ОЕ (0E), OF (0F), Е3, ОС (0C)

У моделей без дисплея мигают лампочки на всех режимах стирки и включены температурные индикаторы 30°С и 40°С

Стиральная машина набирает слишком много воды.

  • Неисправен клапан залива, а потому машина переливает воду.
  • Вышел из строя прессостат (датчик или реле определения уровня воды в стиральной машине);
  • Произошел сбой управляющей платы (контроллера) стиральной машины.
  • Повреждены проводка или контакты в электроцепи прессостата.
  1. Использовать только моющие средства для автоматической стирки, а не ручной.
  2. Тщательно регулировать количество порошка: слишком большая дозировка стирального порошка вполне может приводить к этой проблеме.
  3. Использовать только качественный стиральный порошок.
  4. Убедиться в правильности подключения слива стиральной машины к канализации.

Uc, 9C,9Е1, 9Е2

У машин без дисплея мигают все верхние индикаторы, в том числе, индикатор блокировки замка

Стиральная машина внезапно остановила стирку (на любой стадии цикла) или не включается вообще.

  • Сбой в работе платы управления (контроллера)
  • Ошибка электропитания (происходит, если выключено питание от сети. Если это произошло внезапно по причине отключения света, после подачи электричества ошибка пропадет сама).
  • Стиральная машина среагировала на слишком высокое или низкое напряжение в сети.
  1. Не производить подключения к электросети через удлинитель.
  2. Не пользоваться стиральной машиной без внешнего адаптера. Высокотехнологичные модели очень чувствительны к скачкам напряжения, а потому есть риск поломки.
  3. Проверить проводку и не использовать старые или слабые розетки.
  4. У6едиться, что нет проблем с напряжением в сети и подачей электричества (на примере другого электроприбора).



Стиральная машина исправно выполняет работу, но дисплей показывает данные символы.

Не является признаком ошибки.

  • 2Н — до конца стирки осталось от 100 до 180 минут (не путать с Н2 — индикацией ошибки нагрева воды!).
  • 3Н — 180-240 минут до конца стирки.
  • 4Н — не менее 240 минут.
  1. Ждать окончания стирки.
  2. Часто появляется при выборе длительного режима стирки и показывает сколько минут осталось до окончания цикла.
  3. Во избежание ошибки, если это принципиально, просто стоит выставлять более короткий режим.

АЕ
13Е
АС
ACb (АС6)

Машина не реагирует на нажатие кнопок, либо начинает процесс стирки, а потом останавливается. Она может не включаться вообще, либо отстирывает один цикл, а после не стирает

  • Наиболее часто так выдает себя ошибка связи между платой управления и системой индикации.
  • Может давать сбой модуль управления (контроллер).
  • Испытывает проблемы сам модуль индикации.
  • Произошел обрыв проводки или разъединение контактов между модулями.
  1. Проверить кнопки на предмет залипания.
  2. Если не помогло — выключить и включить процесс стирки заново. При отсутствии эффекта можно считать, что причина сбоя весьма серьезна.

FE
FC

Актуальна только для моделей машин Самсунг, оснащенных сушкой (например, WD80K5410OW, WD80K52E0AW, WD70J5410AW)

Стиральная машина не сушит белье или прерывает внезапно процесс сушки

  • Сбой в работе вентилятора сушки.
  • Однократный сбой в работе управляющего модуля.
  • Неисправность проводки или контактов в цепи вентилятора.
  1. Выключить и включить машину заново на режиме «Сушка».
  2. Если результат неудовлетворительный, сбой требует профессиональной диагностики.

ЕЕ

Корректна только для стиральных машин с функцией сушки (например, WD90N74LNOA, WD806U2GAGD и другие модели)

Стиральная машина не сушит или не досушивает до конца белье

  • Неисправен датчик температуры сушки стиральной машины.
  • Вышел из строя или имеется сбой в работе ТЭНа именно сушки.
  1. Запустить процесс сушки заново, если все нормально, то, скорее всего, произошел разовый сбой модуля управления или датчика температуры сушки.
  2. Проверить проводку и контакты в цепи нагрева сушки.

ddC (DDC)

актуальна только для стиральных машин Samsung с функцией «Add Door» (например, WW 10M86KNOA AddWash, WD80K52E0ZX)

Стиральная машина прекратила стирку

Некорректное использование дверцы «Add Door» при дополнительной загрузке забытого белья уже во время стирки.

При использовании дверцы «Add Door» необходимо, нажав предварительно кнопку «Пуск/Пауза», дождаться полной остановки машины, доложить забытые вещи. Для продолжения стирки закрыть дверцу и нажать кнопку «Пуск/Пауза».

dC3

Ошибка блокировки дверцы «Add Door». Актуально только для стиральных машин, оборудованных этой функцией (например, WD80K5410OS, WW70K62E00S, WW90K54H0UX)

Не закрыт или наоборот не открывается люк (дверца) дополнительной загрузки белья. Процесс стирки остановился.

  • Устройство блокировки дверцы (УБЛ) «Add Door» вышло из строя.
  • Имеются различные механические повреждения дверцы дополнительной загрузки белья(замка, петли),
  • Сбой управляющей платы.
  • Неисправны проводка или контакты устройства блокировки люка «Add Door».
  1. Закрывать дверцу «Add Door» пред стиркой, а так же после дополнительного помещения белья.
  2. Осмотреть дверцу на предмет попадания в запорное устройство инородных тел, а так же петли и крепления люка.
  3. Отключить машинку кнопкой «Питание», а затем включите снова. Это поможет, если причиной стал однократный сбой электронной платы.

8Е,8Е1, 8C, 8C1

Актуальны для новых стиральных машин моложе 2013 года, оснащенных датчиком вибрации (в старых моделях это — тахогенератор)

Барабан стиральной машины крутится с неадекватной выбранной программе скоростью (не крутится вообще, крутится быстрее или медленнее, чем положено), вещи плохо отжаты.

  • Вышел из строя датчик вибрации.
  • Неисправность в работе мотора.
  • Выход из строя щеток мотора,
  • Сбой в работе платы управления (электронного контроллера).
  • Проблема с проводкой или контактами в цепи датчика вибрации VRT+

Выключить и включить машину заново. Так можно исключить вероятность временного сбоя в работе платы управления. Во всех остальных случаях речь идет о более серьезных проблемах.

PoF
PF

Машина перестала стирать, погасли все индикаторы. Теперь выдает одну из этих ошибок.

Вероятнее всего отключили электричество в сети, а затем возобновили его подачу

Для продолжения программы нажмите «Старт / Пауза».

A0..A9
B0
C0
D0
E0

Аппарат выдает одну из этих ошибок, стирка не производится.

Не является ошибкой — произошло включение заводского тестового режима

Для решения проблемы одновременно нажать и удерживать в течение 10 секунд кнопки: «Температура» и «Опция».

Hot

(актуально для моделей с сушкой).

Внутри стиральной машины держится высокая температура (больше 70 градусов) во время сушки

Не является ошибкой. Машина сообщает о том, что процесс сушки производится в штатном режиме.

Не выключать стиральную машину, дать ей возможность продолжить процесс сушки. Дождаться окончания. При снижении температуры внутри стиральной машины сообщение исчезнет само.

СЕ, АС, ACb (AC6), 4С2

В машинах без дисплея мигают все режимы стирки и горит верхний температурный индикатор 95° (или Bio 60°).

Машина набирает и сразу же, не стирая, сливает воду.

Температура воды при этом слишком высокая.

  • Неисправен температурный датчик.
  • Произошел сбой в проводке или нарушены контакты в цепи нагрева.
  • Испытывает проблемы в работе нагревательный элемент (ТЭН).
  • Сбой платы управления.
  1. Проверить правильность установки аппарата, а конкретно, убедиться. Что наливной шланг подключён к холодной, а не к горячей воде.
  2. Выключить машинку и запустить процесс стирки заново, чтобы исключить возможность временного сбоя управляющего модуля.

, SdC (5dC)

Ошибка автоматического дозатора (появляется только у машин Самсунг с функцией Wi-Fi, например, WW65K42E00SDLP, WW70R62LATX)

Не работает дозатор

  • Неисправен привод автодозатора.
  • Терпит сбой проводка или контакты в цепи автоматического дозатора.

Запустить процесс стирки заново, тем самым исключив вероятность временного сбоя в работе платы управления.

  • Страница 1 из 109

    DMM770B Посудомоечная машина руководство пользователя удивительные возможности Благодарим за приобретение данного изделия компании Samsung. Для получения более полного обслуживания зарегистрируйте свое изделие по адресу: www.samsung.com/register 1_ DM-M770B_01306B-02_RU.indd 1 2012-09-27 10:59:56

  • Страница 2 из 109

    меры предосторожности Внимательно прочитайте эту информацию для пользователя и сохраните ее для последующего использования. В случае передачи устройства предоставьте эту информацию другому владельцу. Данное руководство включает такие разделы, как «Инструкции по безопасности», «Детали и функции»,

  • Страница 3 из 109

    • • • • • • • • • • • • В стационарной проводке должны быть установлены дополнительные средства отключения от источника питания не менее чем с 3-мм зазором между разомкнутыми контактами на всех полюсах. Не допускайте контакта детей с моющим средством или ополаскивателем, а также не давайте

  • Страница 4 из 109

    содержание ДЕТАЛИ И ФУНКЦИИ 5 Функции посудомоечной машины 8 9 10 Подключение к воде Подготовка к установке Размеры декоративной панели и ее установка Регулировка натяжения пружины дверцы Подсоединение сливных шлангов Этапы установки посудомоечной машины Выравнивание посудомоечной машины Запуск

  • Страница 5 из 109

    детали и функции ФУНКЦИИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Вид спереди 01 детали и функции Полка для чашек Верхняя корзина Кронштейны распылителя Нижняя корзина Корзина для столового серебра Умягчитель воды Основной фильтр Фильтр грубой очистки Дозатор моющего средства Дозатор ополаскивателя Вид сзади

  • Страница 6 из 109

    детали и функции 1 2 3 4 5 6 7 8 1 КНОПКА ПИТАНИЯ Нажмите эту кнопку, чтобы запустить посудомоечную машину: загорится подсветка экрана. 2 ДИСПЛЕЙ Здесь отображается индикатор работы, время задержки, коды ошибок и т. д. 3 КНОПКА ВЫБОРА ПРОГРАММ С помощью этой кнопки можно выбрать программу мойки. 4

  • Страница 7 из 109

    установка посудомоечной машины ВНИМАНИЕ! Подключение шлангов и электропитания должны выполнять квалифицированные специалисты. Сведения об электрических подключениях ВНИМАНИЕ! В целях личной безопасности: НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДЛЯ ЭТОГО УСТРОЙСТВА УДЛИНИТЕЛЬНЫЙ ПРОВОД ИЛИ ПЕРЕХОДНИК. НИ ПРИ КАКИХ

  • Страница 8 из 109

    установка посудомоечной машины ПОДАЧА И СЛИВ ВОДЫ Подключение холодной воды Подсоедините шланг подачи холодной воды к крану подачи воды с наружней резьбой 3/4 дюйма и убедитесь в надежности соединения. Если водопроводные трубы новые или не использовались в течение длительного периода времени,

  • Страница 9 из 109

    Aqua-Safe Система Aqua-Safe представляет собой предохранительный клапан, который препятствует утечке воды. Если в любое время произойдет утечка в заливном шланге, предохранительный клапан отключает подачу воды. В случае повреждения шланга или предохранительного клапана отсоедините и замените шланг.

  • Страница 10 из 109

    установка посудомоечной машины РАЗМЕРЫ ДЕКОРАТИВНОЙ ПАНЕЛИ И ЕЕ УСТАНОВКА 1. Декоративная панель должна быть изготовлена в соответствии с размерами, указанными на рисунке. 2 : ø ина 10 я уб ти Гл рс е в от 2 2 : ø ина 10 я уб ти Гл рс ве от 8 (единицы: мм) 2. Установите крюк на деревянную

  • Страница 11 из 109

    РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ПРУЖИНЫ ДВЕРЦЫ Необходимое натяжение пружин внешней дверцы настраивается на заводе-изготовителе. При установке декоративной панели потребуется отрегулировать натяжение пружины дверцы. Поворачивайте регулировочный винт для натяжения или ослабления стального троса с помощью

  • Страница 12 из 109

    установка посудомоечной машины ЭТАПЫ УСТАНОВКИ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ 1. Установите декоративную панель на внешнюю дверцу посудомоечной машины с помощью входящих в комплект поставки скоб. (Сведения о положении кронштейнов см. в шаблоне на стр. 10.) 2. Отрегулируйте натяжение правой и левой пружин

  • Страница 13 из 109

    ВЫРАВНИВАНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ Для оптимального функционирования и эффективного мытья посудомоечная машина должна стоять ровно. 02 установка посудомоечной машины 1. Чтобы проверить, ровно ли стоит машина, поместите уровень на дверцу и направляющую полки внутри машины. 2. Выровняйте посудомоечную

  • Страница 14 из 109

    использование моющего средства и умягчителя воды УМЯГЧИТЕЛЬ ВОДЫ Умягчитель воды следует настраивать вручную, используя шкалу жесткости воды. Умягчитель воды предназначен для удаления из воды минералов и солей, которые могут негативно повлиять на работу устройства. Чем выше в воде содержание солей

  • Страница 15 из 109

    ЗАГРУЗКА СОЛИ В УМЯГЧИТЕЛЬ Следует всегда использовать соль, предназначенную специально для посудомоечных машин. Контейнер для соли расположен под нижней корзиной. Чтобы его заполнить, необходимо выполнить следующие действия. ВНИМАНИЕ! Используйте только соль, специально предназначенную для

  • Страница 16 из 109

    использование моющего средства и умягчителя воды ЗАПОЛНЕНИЕ ДОЗАТОРА ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ Назначение ополаскивателя Ополаскиватель автоматически добавляется при последнем споласкивании. Он обеспечивает тщательную промывку и предотвращает образование пятен и разводов после сушки. ВНИМАНИЕ! Для

  • Страница 17 из 109

    ДОЗАТОР ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ 1. Чтобы открыть дозатор, поверните крышку против часовой стрелке в открытое положение и поднимите ее. 03использованиемоющегосредстваиумягчителяводы 2. Осторожно налейте ополаскиватель в дозатор, старайтесь не перелить. 3. Установите крышку на место, выровняв ее со стрелкой,

  • Страница 18 из 109

    использование моющего средства и умягчителя воды НАЗНАЧЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА Моющие средства с химическими ингредиентами необходимы для удаления грязи и крошек и выведения их из посудомоечной машины. Для этого подходит большинство промышленных моющих средств. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Моющие средства для

  • Страница 19 из 109

    Количество моющего средства 1. Если крышка закрыта: нажмите кнопку защелки. Крышка откроется. 03использованиемоющегосредстваиумягчителяводы Чтобы открыть, нажмите на фиксатор 2. Всегда добавляйте моющее средство непосредственно перед запуском каждого цикла мытья. Используйте для посудомоечной

  • Страница 20 из 109

    использование моющего средства и умягчителя воды Моющие средства Существует 3 типа моющих средств. 1. С содержанием фосфатов и хлора. 2. С содержанием фосфатов и без содержания хлора. 3. Без содержания фосфатов и хлора. Как правило, новые моющие средства не содержат фосфатов. При отсутствии

  • Страница 21 из 109

    загрузка посуды в посудомоечную машину Для обеспечения оптимальной работы посудомоечной машины следуйте этим инструкциям по загрузке. Функции и внешний вид полок и корзин для изделий из серебра могут отличаться в зависимости от модели. Не следует мыть в посудомоечной машине маленькие предметы,

  • Страница 22 из 109

    загрузка посуды в посудомоечную машину ЗАГРУЗКА НИЖНЕЙ КОРЗИНЫ 7 Крупные предметы, которые тяжелее всего отмываются, такие как кастрюли, сковороды, крышки, сервировочные тарелки и салатницы рекомендуется размещать на нижней корзине, как показано на рисунке справа. Сервировочные тарелки и крышки

  • Страница 23 из 109

    ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ПОСУДА И МЫТЬЕ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ Подходит ограниченно Посуда с деревянными, роговыми или перламутровыми ручками. Нежаропрочные пластмассовые предметы, старая посуда со склеенными частями, которые не выдерживают высоких температур, склеенная посуда или тарелки, оловянная или медная

  • Страница 24 из 109

    загрузка посуды в посудомоечную машину Повреждение стеклянной посуды и других тарелок. ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ПРЕДЛАГАЕМЫЙ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ • • • Тип стекла или производственный процесс. Химический состав моющего средства. Температура воды и продолжительность программы посудомоечной машины. • • •

  • Страница 25 из 109

    программы мытья ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА 05 программы мытья Запуск цикла мытья… 1. Выдвините нижнюю и верхнюю корзины, загрузите тарелки и задвиньте корзины в машину. Рекомендуется сначала загружать нижнюю корзину, а затем верхнюю (см. раздел «Загрузка посуды в машину»). 2. Засыпьте моющее средство

  • Страница 26 из 109

    программы мытья ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ На цифровом дисплее отображается « -:— ». Только в этом случае программа завершена. 1. Выключите посудомоечную машину, нажав кнопку Power (Питание). 2. Перекройте водопроводный кран! Аккуратно откройте дверцу. При открытии дверцы может выходить

  • Страница 27 из 109

    чистка и уход ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ Система фильтрации 06 чистка и уход Для удобства обслуживания система фильтров находится в легко доступном месте внутри бака. Система фильтрации включает три компонента: основной фильтр, фильтр грубой очистки и фильтр тонкой очистки. 2 1. Основной фильтр. Частицы пищи

  • Страница 28 из 109

    чистка и уход ЧИСТКА КРОНШТЕЙНОВ РАСПЫЛИТЕЛЕЙ Необходимо регулярно производить чистку кронштейнов распылителей. В противном случае вещества, содержащиеся в жесткой воде, могут привести к засорению форсунок и подшипников. Чтобы снять кронштейны распылителей, отверните гайку по часовой стрелке,

  • Страница 29 из 109

    Поддержание посудомоечной машины в рабочем состоянии • • • • • 06 чистка и уход • После каждого мытья После каждого мытья перекройте подачу воды в машину и оставьте дверцу немного приоткрытой, чтобы внутри не скапливались влага и запахи. Отсоедините вилку от розетки Перед чисткой или обслуживанием

  • Страница 30 из 109

    поиск и устранение неисправностей ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЛУЖБУ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ В соответствии с политикой непрерывного совершенствования и модернизации своей продукции производитель оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления. НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА

  • Страница 31 из 109

    ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЕЙСТВИЯ Испачкана внутренняя поверхность бака • Использовалось моющее средство с красителем. • Используйте моющее средство без красителей. Тарелки не высохли • Дозатор для ополаскивателя пуст. • Долейте ополаскиватель в соответствующий отсек. Выбрана неподходящая

  • Страница 32 из 109

    поиск и устранение неисправностей НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДЕЙСТВИЯ Белая пленка на внутренней поверхности • Минеральные вещества, присутствующие в жесткой воде. • Для чистки внутренней поверхности используйте губку с моющим средством для посудомоечных машин. Обязательно

  • Страница 33 из 109

    КОДЫ ОШИБОК При возникновении некоторых неисправностей на приборе отображаются коды ошибок. КОДЫ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ Закрыт вентиль, забор воды ограничен или низкое давление воды. Сбой слива Сливается не вся вода, или возникла проблема с датчиком уровня воды. Превышено время нагрева, однако

  • Страница 34 из 109

    приложение ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DMM770B Тип Встраиваемая посудомоечная машина Объем загрузки Набор посуды на 9 персон Питание 220-240 В переменного тока, 50 Гц Давление воды 0,04–1,0 МПа Номинальная потребляемая мощность 1760-2100 Вт Подключение горячей воды Макс. 60 °C Тип сушки

  • Страница 35 из 109

    заметки DM-M770B_01306B-02_RU.indd Sec10:35 2012-09-27 11:00:11

  • Страница 36 из 109

    AB57 POCC KR.AB57.B02191 c22. 05. 2012 по 21.05.2015 Сделано в Китае Сделано в Китае Фошан Шунде Мидеа . Ко. Лтд, улица Гангъян 20, Пекин, район Шундэ, Фошан, провинция Гуангдонг 528311, КНР Foshan Shunde Midea Dishwasher Mfg. Co.,Ltd»/No.20, Gangqian Road, Beijiao Town, Shunde District, Foshan

  • Страница 37 из 109

    DMM770B Посудомийна машина Посібник користувача Лише уявіть можливості Дякуємо за придбання цього виробу компанії Samsung. Для отримання повного спектру послуг зареєструйте свій виріб на веб-сайті за адресою www.samsung.com/register 1_ DM-M770B_01306B-02_UK.indd 1 2012-09-28 10:49:28

  • Страница 38 из 109

    Інформація з техніки безпеки Уважно ознайомтеся з відомостями для користувача та збережіть їх для довідки у майбутньому. Якщо пристрій перейде до іншого власника, разом із ним слід передати і посібник. Цей посібник містить розділи «Інструкції з техніки безпеки», «Деталі та функції», «Встановлення

  • Страница 39 из 109

    • • • • • • • • • • • Не підпускайте дітей до миючого засобу та засобу для полоскання; стежте за дітьми, коли дверцята посудомийної машини відчинено, оскільки всередині можуть бути залишки миючого засобу. Наглядайте за малими дітьми і не дозволяйте їм бавитись із пристроєм. Цей пристрій не

  • Страница 40 из 109

    Зміст ДЕТАЛІ ТА ФУНКЦІЇ 5 Функції посудомийної машини 8 9 10 Подача та зливання води Підготовка до встановлення Розміри та встановлення косметичної панелі Регулювання натягу пружини дверцят Під’єднання шлангів зливу води Кроки зі встановлення посудомийної машини Вирівнювання посудомийної машини

  • Страница 41 из 109

    Деталі та функції ФУНКЦІЇ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ Вигляд спереду Розпилювачі Нижній кошик 01 Деталі та функції Поличка для чашок Верхній кошик Кошик для столового срібла Пом’якшувач води Основний фільтр Дозатор для миючого засобу Фільтр грубої очистки Дозатор для засобу для полоскання Вигляд ззаду

  • Страница 42 из 109

    Деталі та функції 1 2 3 4 5 6 7 8 1 КНОПКА ЖИВЛЕННЯ Щоб увімкнути посудомийну машину, натисніть цю кнопку: увімкнеться екран. 2 ДИСПЛЕЙ Відображення індикатора режиму роботи, часу відкладення, кодів помилок тощо. 3 КНОПКА ПРОГРАМУВАННЯ Вибір програми миття. 4 КНОПКА ВІДКЛАДЕНОГО ЗАПУСКУ

  • Страница 43 из 109

    Встановлення посудомийної машини УВАГА! Встановлення труб та електричного обладнання повинні виконувати спеціалісти. Підключення електрики УВАГА! З метою забезпечення особистої безпеки: НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ДЛЯ ЦЬОГО ПРИСТРОЮ ЖОДНИХ ПОДОВЖУВАЧІВ АБО ШТЕПСЕЛІВ-ПЕРЕХІДНИКІВ. ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН НЕ

  • Страница 44 из 109

    Встановлення посудомийної машини ПОДАЧА ТА ЗЛИВАННЯ ВОДИ Підключення холодної води Підключіть шланг подачі холодної води до з’єднувача з різьбою 3/4 (дюйма) і надійно закріпіть його на місці. Якщо труби подачі води нові або не використовувалися протягом тривалого часу, потрібно спустити трохи води,

  • Страница 45 из 109

    «Aqua-safe» Система «Aqua-safe» – це система із запобіжним клапаном, яка попереджає протікання води. Якщо шланг подачі води починає підтікати, запобіжний клапан перекриває воду. У випадку пошкодження шланга подачі води чи запобіжного клапана слід негайно від’єднати їх і замінити. Не подовжуйте і не

  • Страница 46 из 109

    Встановлення посудомийної машини РОЗМІРИ ТА ВСТАНОВЛЕННЯ КОСМЕТИЧНОЇ ПАНЕЛІ 1. Косметична панель має відповідати розмірам, наведеним на малюнку. 2 : ø на 0 2 би : 1 и у Гл ор в от 2 : ø на 0 8 би : 1 и у Гл ор в от (Одиниця виміру: мм) 2. Встановіть гачок на косметичну дерев’яну панель і вставте

  • Страница 47 из 109

    РЕГУЛЮВАННЯ НАТЯГУ ПРУЖИНИ ДВЕРЦЯТ Натяг пружин зовнішніх дверцят регулюється виробником. У випадку встановлення косметичної дерев’яної панелі потрібно відрегулювати натяг пружин дверцят. Повертайте юстирувальний гвинт, щоб регулятор збільшив або зменшив натяг сталевого троса. відпустити

  • Страница 48 из 109

    Встановлення посудомийної машини КРОКИ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ 1. За допомогою кронштейнів, які додаються, встановіть меблеві дверцята на зовнішні дверцята посудомийної машини. (Розташування кронштейнів дивіться на стор. 10). 2. Відрегулюйте натяг пружин дверцят за допомогою

  • Страница 49 из 109

    ВИРІВНЮВАННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ Для належної роботи решіток для посуду та ефективного миття посудомийну машину слід вирівняти. Перевірте рівень спереду до заду A : Щоб налаштувати висоту передньої ніжки, повертайте її за допомогою гайкового ключа. B B : Щоб налаштувати висоту задньої ніжки,

  • Страница 50 из 109

    Використання миючого засобу та пом’якшувача води ПОМ’ЯКШУВАЧ ВОДИ Пом’якшувач води слід встановлювати вручну за допомогою диска вибору жорсткості води. Пом’якшувач води призначено для усунення з води мінералів і солей, які негативно впливають на роботу пристрою. Чим вищий вміст цих мінералів і

  • Страница 51 из 109

    ЗАСИПАННЯ СОЛІ У ПОМ’ЯКШУВАЧ Слід користуватися спеціально призначеною для посудомийної машини сіллю. Контейнер для солі розташований під нижньою решіткою. Щоб заповнити контейнер, виконайте вказівки нижче. УВАГА! Слід використовувати лише сіль, спеціально призначену для посудомийних машин! Інші

  • Страница 52 из 109

    Використання миючого засобу та пом’якшувача води НАПОВНЕННЯ ДОЗАТОРА ДЛЯ ЗАСОБУ ДЛЯ ПОЛОСКАННЯ Використання засобу для полоскання Засіб для полоскання додається автоматично під час останнього полоскання, що забезпечує належне змивання та відсутність смуг і плям після висихання. УВАГА! Для

  • Страница 53 из 109

    ДОЗАТОР ЗАСОБУ ДЛЯ ПОЛОСКАННЯ 1. Щоб відкрити дозатор, поверніть кришку до стрілки «відкрито» (ліворуч) і підніміть її. 03Використаннямиючогозасобутапом’якшувачаводи 2. Залийте засіб для полоскання в дозатор; стежте за тим, щоб не перелити. 3. Встановіть кришку на місце, повернувши зі стрілки

  • Страница 54 из 109

    Використання миючого засобу та пом’якшувача води ВИКОРИСТАННЯ МИЮЧОГО ЗАСОБУ Миючі засоби із вмістом хімічних речовин необхідні для усунення бруду, його розщеплення та виведення з посудомийної машини. Для цієї мети підходить більшість миючих засобів, наявних у продажі. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Миючий засіб

  • Страница 55 из 109

    Потрібна кількість миючого засобу 1. Якщо кришка закрита, натисніть кнопку розблокування. Відкриються пружини кришки. 03Використаннямиючогозасобутапом’якшувачаводи Натисніть на замок, щоб відкрити 2. Миючий засіб слід додавати безпосередньо перед початком циклу миття. Для посудомийної машини

  • Страница 56 из 109

    Використання миючого засобу та пом’якшувача води Миючі засоби Є 3 види миючих засобів: 1. з фосфатом і хлором; 2. з фосфатом і без хлору; 3. без фосфату та хлору. Зазвичай новий подрібнений миючий засіб не містить фосфату. Дію фосфату в пом’якшувачі води не передбачено. У такому випадку

  • Страница 57 из 109

    Завантаження решіток посудомийної машини Щоб забезпечити оптимальні результати миття, слід виконати наведені далі вказівки щодо завантаження посуду. Функції та вигляд решіток і кошиків для столового срібла можуть відрізнятися залежно від моделі. Не варто мити в посудомийній машині дрібні предмети,

  • Страница 58 из 109

    Завантаження решіток посудомийної машини ЗАВАНТАЖЕННЯ НИЖНЬОЇ РЕШІТКИ 7 Рекомендовано ставити на нижню решітку великі предмети, які мити найважче: каструлі, пательні, кришки, тарілки та миски, дивіться малюнок праворуч. Варто за можливості розташовувати тарілки та кришки збоку решіток, щоб не

  • Страница 59 из 109

    ВКАЗАНІ НИЖЧЕ СТОЛОВІ ПРИБОРИ АБО ТАРІЛКИ підходять для миття у посудомийній машині із певними обмеженнями Столові прибори з дерев’яними, порцеляновими або перламутровими ручками. Не термостійкі пластмасові предмети, старий посуд із клеєними не термостійкими частинами, клеєні столові прибори або

  • Страница 60 из 109

    Завантаження решіток посудомийної машини Пошкодження скляного та іншого посуду. МОЖЛИВІ ПРИЧИНИ СПОСОБИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ • • • Вид скла або спосіб виробництва. Хімічний склад миючого засобу. Температура води та тривалість програми посудомийної машини. • • • Використовуйте скляний посуд або порцелянові

  • Страница 61 из 109

    Програми миття ВМИКАННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ 05 Програми миття Початок циклу миття… 1. Висуньте нижню та верхню решітки, завантажте посуд і засуньте їх у машину. Рекомендовано завантажувати спочатку нижню решітку, а потім верхню (дивіться розділ «Завантаження посудомийної машини»). 2. Залийте

  • Страница 62 из 109

    Програми миття ВИМИКАННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ Програму завершено лише тоді, коли на цифровому дисплеї відображається індикація «-:— ». 1. Вимкніть посудомийну машину, натиснувши кнопку Power (Живлення). 2. Вимкніть подачу води! Обережно відкрийте дверцята. Обережно, адже може виходити гаряча пара!

  • Страница 63 из 109

    Чищення і догляд ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ Система фільтрів 06 Чищення і догляд Для зручності помпу зливання й систему фільтрів розміщено в межах досяжності всередині машини. Система фільтрування складається з трьох фільтрів: основного фільтра, фільтра грубої 2 очистки і фільтра тонкої очистки. 1. Основний

  • Страница 64 из 109

    Чищення і догляд ОЧИЩЕННЯ РОЗПИЛЮВАЧА Розпилювачі потрібно регулярно очищати від речовин, які містяться в жорсткій воді та забивають патрубки та підшипники розпилювачів. Щоб зняти розпилювачі, викрутіть гайки за годинниковою стрілкою та вийміть шайбу зверху на розпилювачі. Промийте розпилювачі у

  • Страница 65 из 109

    Належний догляд за посудомийною машиною • • • • • 06 Чищення і догляд • Після кожного миття Після кожного миття потрібно відключати подачу води до пристрою і залишати дверцята прочиненими, щоб усередині не зберігалась волога й запахи. Виймайте штепсельну вилку Перш ніж чистити або обслуговувати

  • Страница 66 из 109

    Усунення несправностей ПЕРШ НІЖ ТЕЛЕФОНУВАТИ ДО ЦЕНТРУ ОБСЛУГОВУВАННЯ Дотримуючись принципу постійного розвитку та оновлення виробу, виробник може внести зміни без попереднього про це повідомлення. ПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА ВИРІШЕННЯ Посудомийна машина не працює • Перегорів запобіжник або спрацював

  • Страница 67 из 109

    МОЖЛИВА ПРИЧИНА ВИРІШЕННЯ Плями на внутрішній поверхні машини. • Використовувався миючий засіб із барвником. • Слід користуватися миючим засобом без барвника. Тарілки не висохли • Дозатор для засобу для полоскання порожній. • Упевніться, що дозатор для засобу для полоскання заповнено. Тарілки та

  • Страница 68 из 109

    Усунення несправностей ПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА ВИРІШЕННЯ Біла плівка на внутрішній поверхні • Мінерали жорсткої води. • Для очищення внутрішньої поверхні скористайтеся губкою, зволоженою в миючому засобі для посудомийної машини. Для цього одягайте гумові рукавички. Заборонено користуватися миючими

  • Страница 69 из 109

    КОДИ ПОМИЛОК У випадку будь-яких несправностей на дисплеї пристрою будуть висвічуватися попереджувальні коди помилок. КОДИ МОЖЛИВІ ПРИЧИНИ Вентилі не відкрито, обмежено подачу води або тиск води надто низький. Не вдалося злити воду Злито не всю воду чи проблеми з перемикачем тиску води. Триваліший

  • Страница 70 из 109

    Додаток ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DMM770B Тип Вбудована посудомийна машина Об’єм завантаження для миття 9 місць Потужність Лише 220-240 В / 50 Гц змінного струму Тиск води 0,04-1,0 МПа Номінальне споживання електроенергії 1760-2100 Вт Підключення гарячої води Максимум 60 °C Тип сушки

  • Страница 71 из 109

    Для нотаток DM-M770B_01306B-02_UK.indd Sec10:35 2012-09-28 10:49:57

  • Страница 72 из 109

    RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com GEORGIA 8-800-555-555 www.samsung.com ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799) www.samsung.com UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500

  • Страница 73 из 109

    DMM770B Ыдыс жуғыш машина пайдаланушы нұсқаулығы мүмкіндіктерді елестет Samsung өнімін сатып алғаныңызға рахмет. Толыққанды қызмет алу үшін өніміңізді мына веб-сайтқа тіркеңіз www.samsung.com/register 1_ DM-M770B_01306B-02_KZ.indd 1 2012-09-28 10:39:50

  • Страница 74 из 109

    қауіпсіздік туралы ақпарат Осы пайдаланушыға қатысты ақпаратты мұқият оқыңыз да, кейін қарап жүру үшін сақтап қойыңыз. Құрылғыны келесі пайдаланушыға берген жағдайда, нұсқаулықты да қоса беріңіз. Бұл нұсқаулықта қауіпсіздік туралы, бөлшектері мен функциялары, ыдыс жуғыш машинаны орнату жəне

  • Страница 75 из 109

    • • • • • • • • • • • Балаларды жуғыш жəне шайғыш заттардан, ашық тұрған ыдыс жуғыш машина есігінен алыс ұстаңыз, себебі құрылғының ішінде əлі де шамалы мөлшерде жуғыш зат қалуы мүмкін. Кішкене балалар құрылғымен ойнамас үшін оларды қадағалап отыру қажет. Бұл құрылғы жас балалар мен дəрменсіз

  • Страница 76 из 109

    мазмұны БӨЛШЕКТЕРІ МЕН ФУНКЦИЯЛАРЫ 5 ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНАНЫ ОРНАТУ 7 5 Ыдыс жуғыш машинаның функциялары 8 9 10 11 11 12 Су құю жəне төгу Орнатуға дайындық Панельді орнату жəне оның өлшемдері Есік серіппесін реттеу Су төгетін түтіктерді жалғау Ыдыс жуғыш машинаны орнату қадамдары Ыдыс жуғыш машинаның

  • Страница 77 из 109

    бөлшектері мен функциялары ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНАНЫҢ ФУНКЦИЯЛАРЫ Алдыңғы жағы Бүріккіш түтіктер Астыңғы себет Ас құралдары себеті Су жұмсартқыш Негізгі сүзгі Жуғыш зат үлестіргіш Ірі сүзгі 01 бөлшектері мен функциялары Кесе сөресі Үстіңгі себет Шайғыш зат үлестіргіш Арт жағы Су төгетін түтіктің

  • Страница 78 из 109

    бөлшектері мен функциялары 1 2 3 4 5 6 7 8 1 ҚУАТ ТҮЙМЕШІГІ Ыдыс жуғыш машинаны іске қосу үшін осы түймешікті басыңыз: бейнебет жанады. 2 БЕЙНЕБЕТ ТЕРЕЗЕСІ Қосулы цикл индикаторы, кешіктіру уақыты, ақаулық коды жəне т.с.с. 3 БАҒДАРЛАМА ТҮЙМЕШІГІ Түймешікті басып жуу бағдарламасын таңдауға арналған.

  • Страница 79 из 109

    ыдыс жуғыш машинаны орнату НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ : Құбыр жəне электр құрылғыларын тек білікті мамандар ғана орнатуға тиіс. Электртоғына жалғау АБАЙ БОЛЫҢЫЗ, жеке бас қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін: ОСЫ ҚҰРЫЛҒЫДА ҰЗАРТҚЫШ СЫМДЫ НЕМЕСЕ АДАПТЕР АШАСЫН ҚОЛДАНБАҢЫЗ. ЖЕРГЕ ҚОСУҒА АРНАЛҒАН ҮШІНШІ ІСТІКШЕНІ

  • Страница 80 из 109

    ыдыс жуғыш машинаны орнату СУ ҚҰЮ ЖƏНЕ ТӨГУ Суық суға қосу Суық су құюға арналған түтікті бұрамасы 3/4 (дюйм) ағытпаға жалғап, оның орнына мықты қатайтып бұралғанын тексеріңіз. Су құбырына қосу түтіктері жаңа болса немесе ұзақ уақыт қолданылмаған болса, суды əбден тазарып, қоқыстан арылғанша ағызып

  • Страница 81 из 109

    Төлкені жалғау Ақаба су жүйесіне жалғайтын жер машинаның түбінен 40 см (ең аз) жəне 100 см (ең көп) биіктікте орналасуы қажет. Су төгу түтігін түтік қапсырмасымен бекіту керек. Аквасейф ОРНАТУҒА ДАЙЫНДЫҚ Ыдыс жуғыш машинаны су құятын құбырға жəне ақаба су құбырына, электр желісіне жақын орналастыру

  • Страница 82 из 109

    ыдыс жуғыш машинаны орнату ПАНЕЛЬДІ ОРНАТУ ЖƏНЕ ОНЫҢ ӨЛШЕМДЕРІ 1. Панельді суретте көрсетілген өлшемдерге сай орнату керек 2 ың : ø уд 0 2 ла ігі 1 ңы ңд Са ере т 2 ың : ø уд 0 8 ла ігі 1 ңы ңд Са ере т (Құрылғы: мм) 2. Ағаш панельдің ілгегін орнатыңыз да, ілгекті ыдыс жуғыш машинаның сыртқы

  • Страница 83 из 109

    ЕСІК СЕРІППЕСІН РЕТТЕУ Есік серіппелері зауытта сыртқы есікке сай келетіндей серпімді етіп реттелген. Ағаш панель орнату қажет болса, есік серіппесінің тартылысын реттеу керек. Темір сымды қатайтып тарту немесе босату үшін, реттегіш бұранданы бұрау арқылы реттегішті тиісті орынға қойыңыз. босату СУ

  • Страница 84 из 109

    ыдыс жуғыш машинаны орнату ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНАНЫ ОРНАТУ ҚАДАМДАРЫ 1. Ас үй қаптамасының есігін ыдыс жуғыш машинаның сыртына жинақпен жеткізілген қапсырмалармен орнатыңыз. (Қапсырмаларды орнатуға қатысты ақпаратты 10-шы беттегі ілеспе парақтан қараңыз.) 2. Есік серіппелерінің тартылысын алты қырлы

  • Страница 85 из 109

    ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНАНЫҢ ДЕҢГЕЙІН РЕТТЕУ Ыдыс жуғыш машинаның деңгейін, ыдыс сөрелері мен құрылғы дұрыс жұмыс істеу үшін міндетті түрде реттеу керек. Алдыңғы жағынан артына дейінгі деңгейді тексеріңіз B A : Алдыңғы тіректің биіктігін реттеу үшін, оны кілттің көмегімен бұрау керек. B : Артқы тіректің

  • Страница 86 из 109

    жуғыш зат пен су жұмсартқышты қолдану СУ ЖҰМСАРТҚЫШ Су жұмсартқышты су кермектігі тетігін қолданып қолмен баптау керек. Су жұмсартқыш судың құрамындағы құрылғыға зиянды немесе оның қызметінің тиімділігін төмендететін минералдар мен тұздарды арылтуға арналған. Осы минералды заттар мен тұздардың

  • Страница 87 из 109

    СУ ЖҰМСАРТҚЫШҚА ТҰЗ САЛУ Əрқашан ыдыс жуғыш машинаға арналған тұзды қолданыңыз. Тұз сауыты астыңғы тордың астында орналасқан жəне оны төмендегідей толтыру керек: НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Тек ыдыс жуғыш машинаға арналған тұзды ғана пайдаланыңыз! Ыдыс жуғышқа арналмаған басқа тұз түрлері, əсіресе, ас тұзы су

  • Страница 88 из 109

    жуғыш зат пен су жұмсартқышты қолдану ШАЙҒЫШ ЗАТ ҮЛЕСТІРГІШТІ Шайғыш зат функциясы Шайғыш зат соңғы шаю циклі кезінде, əбден шаю жəне дақ-жолақсыз құрғату үшін автоматты түрде қосылады. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ : Ыдыс жуғышқа арналған фирмалық шайғыш заттарды ғана пайдаланыңыз. Шайғыш зат сауытына ешбір

  • Страница 89 из 109

    ШАЙҒЫШ ЗАТ ҮЛЕСТІРГІШ 1. Үлестіргішті ашу үшін қақпағын “ашық” (сол жақ) көрсеткіге қарай бұрап, көтеріп шығарыңыз. 03 жуғыш зат пен су жұмсартқышты қолдану 2. Шайғыш затты үлестіргішке ернеуінен асырмай абайлап құйыңыз. 3. Қақпақты “ашық” көрсеткісіне келтіре отырып салыңыз да, «жабық» (оң)

  • Страница 90 из 109

    жуғыш зат пен су жұмсартқышты қолдану ЖУҒЫШ ЗАТТЫҢ ФУНКЦИЯСЫ Химиялық заттардан тұратын жуғыш заттар, кір-қоқыстарды тазалап, ыдыс жуғыш машинадан шығару үшін қажет. Сатудағы жуғыш заттардың көпшілігі осы мақсатта қолдануға жарайды. ЕСКЕРТУ : Ыдыс жуғыш машинаға арналған жуғыш зат жеміргіш болады!

  • Страница 91 из 109

    Жуғыш заттың қолданылатын мөлшері 1. Егер қақпағы жабық тұрса: босату түймешігін басыңыз. Қақпақтың серіппесі ашылады. 03 жуғыш зат пен су жұмсартқышты қолдану Ашуға арналған бекітпе 2. Жуғыш затты əрқашан əр жуу циклын бастауға сəл қалғанда салыңыз. Ыдыс жуғыш машинаға арналған фирмалық жуғыш

  • Страница 92 из 109

    жуғыш зат пен су жұмсартқышты қолдану Жуғыш заттар Жуғыш заттардың 3 түрі бар. 1. Фосфат жəне хлор қосылған. 2. Фосфаты бар жəне хлор қосылмаған. 3. Фосфат жəне хлор қосылмаған. Əдетте жаңа ұнтақ жуғыш заттың құрамында фосфат болмайды. Фосфаттың су жұмсартқыш функциясы берілмеген. Бұндай жағдайда,

  • Страница 93 из 109

    ыдыс жуғыш машина торына ыдыс салу Ыдыс жуғыш машина жақсы жұмыс істеуі үшін оған ыдыс салғанда төмендегі нұсқауларды орындаңыз. Сөрелер мен ас құралдары себеттерінің функциялары мен сыртқы түрі сіздің үлгіңізден өзгеше болуы мүмкін. 1. Шыныаяқ, стакан, кəстрөл/таба т.с.с. сияқты заттарды төңкеріп

  • Страница 94 из 109

    ыдыс жуғыш машина торына ыдыс салу АСТЫҢҒЫ СӨРЕГЕ ЫДЫС САЛУ 7 Жуылуы қиын үлкен заттарды астыңғы сөреге салуды ұсынамыз: кəстрөлдер мен табалар, табақтар мен шыныаяқтарды суретте көрсетілгендей оң жаққа орнатыңыз. Ас табақтары мен қақпақтарды үстіңгі бүріккіш түтіктің айналуына кедергі келтірмес

  • Страница 95 из 109

    ЫДЫС ЖУҒЫШТА КЕЛЕСІ ЫДЫС-АЯҚ/АС ҚҰРАЛДАРЫН: Сонша тиімді емес Сабы ағаштан, мүйізден, фарфордан немесе ақықтан жасалған ас құралдары. Қызуға төзімсіз пластик заттар. Қызуға төзімді емес ескі жəне бөліктері желімделіп құрастырылған ас құралдары. Байлаулы ас құралдары немесе ыдыс-аяқ. Қалайы немесе

  • Страница 96 из 109

    ыдыс жуғыш машина торына ыдыс салу Стакандар мен басқа ыдыстарға нұқсан келу ЫҚТИМАЛ СЕБЕПТЕРІ ШЕШІМІ • • • Шынының түрі немесе өндіру үрдісі. Жуғыш заттың химиялық құрамы. Судың температурасы жəне ыдыс жуу бағдарламасының ұзақтығы. • • • Өндірушісі “ыдыс жуғыш машинада жууға болады” деп көрсеткен

  • Страница 97 из 109

    жуу бағдарламалары ҚҰРЫЛҒЫНЫ ІСКЕ ҚОСУ Цикл орындалмай тұрған кезде, Қуат түймешігін еппен түрту арқылы тоқты ажырата аласыз. Цикл орындалып тұрғанда, тоқты ажырату үшін Қуат түймешігін 3 секунд басу керек. Есік жабылған кезде ешбір түймешік белсенді қалыпта тұрмайды. 05 жуу бағдарламалары Жуу

  • Страница 98 из 109

    жуу бағдарламалары ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНАНЫ СӨНДІРІҢІЗ Сандық бейнебетте “ -:— ” көрсетілсе ғана бағдарлама аяқталады. 1. Ыдыс жуғыш машинаны Қуат түймешігін басып сөндіріңіз. 2. Су құятын шүмекті жабыңыз! Есікті абайлап ашыңыз. Есік ашылған кезде ыстық бу шығып кетуі мүмкін! • Ыстық ыдыстар соққыға

  • Страница 99 из 109

    күтіп ұстау жəне тазалау СҮЗГІЛЕРДІ ТАЗАЛАУ Сүзгі жүйесі 06 күтіп ұстау жəне тазалау Сізге ыңғайлы болу үшін сорғы мен сүзгі жүйесін қол оңай жететін жерге, барабан ішіне орналастырдық. Сүзгі жүйесі үш бөліктен тұрады. негізгі сүзгі, ірі сүзгі жəне майда сүзгі. 1. Негізгі сүзгі : Осы сүзгі ұстап

  • Страница 100 из 109

    күтіп ұстау жəне тазалау БҮРІККІШ ТҮТІКТЕРДІ ТАЗАЛАУ Кермек судағы химиялық заттар бүріккіш түтіктің саңылаулары мен мойынтіректерін бітеп тастамас үшін оларды жиі тазалап отыру керек. Бүріккіш түтіктерді алу үшін, гайканы бұрап ағытып алыңыз да, бүріккіш түтіктің басындағы тығырықты алып, түтікті

  • Страница 101 из 109

    Ыдыс жуғыш машинаны қалыпты ұстау жолдары • • • • • 06 күтіп ұстау жəне тазалау • Жуу циклін орындап болған сайын Əр жуу циклін орындап болғаннан кейін құрылғыға құйылатын суды тоқтатып, ылғал немесе жағымсыз иіс тұрып қалмас үшін есігін сəл ашыңқырап қойыңыз. Ашаны суырыңыз Тазалау немесе күтім

  • Страница 102 из 109

    ақаулықты түзету ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ОРТАЛЫҒЫНА ХАБАРЛАСАР АЛДЫНДА Өндіруші үздіксіз жаңарту жəне өнімді ең соңғы талаптарға сай ету мақсатында оған алдын ала ескертусіз өзгеріс енгізуі мүмкін. АҚАУЛЫҚ ЫҚТИМАЛ СЕБЕБІ НЕ ІСТЕУ КЕРЕК Ыдыс жуғыш машина жұмыс істемейді. • Сақтандырғыш жанып кеткен немесе

  • Страница 103 из 109

    ЫҚТИМАЛ СЕБЕБІ НЕ ІСТЕУ КЕРЕК Ыдыстар мен ас құралдары таза емес. • Бағдарлама дұрыс таңдалмаған. • Қарқыны күштірек бағдарламаны таңдаңыз. • Сөреге ыдыстар дұрыс салынбаған. • Үлкен ыдыстардың жуғыш зат үлестіргіші мен бүріккіш түтіктерді бітеп тастамағанына көз жеткізіңіз. Стакандар мен ас

  • Страница 104 из 109

    ақаулықты түзету АҚАУЛЫҚ ЫҚТИМАЛ СЕБЕБІ НЕ ІСТЕУ КЕРЕК Бу • Қалыпты жағдай. • Құрғату циклы кезінде жəне суды төккен кезде есік бекітпесінің саңылауынан шамалы бу шығады. Ыдыс-аяққа қара не сұр дақ түскен. • Ыдыс-аяққа алюминий ыдыстар үйкелген. • Мұндай дақтарды жұмсақ түрпілі заттармен тазалаңыз.

  • Страница 105 из 109

    қосымша СИПАТТАМАЛАРЫ Үлгі DMM770B Түрі Кіріктірілген ыдыс жуғыш машина Жуу сыйымдылығы 9 кісілік ыдыстар салынады Қуат 220 ~ 240 В / 50 Гц АТ ғана Судың қысымы 0.04 ~ 1.0 МПа Қуат тұтыну 1760 ~ 2100 Вт Ыстық суға қосу Макс. 60 °C Құрғату тəсілі Сығымдалған құрғақ жүйе Жуу тəсілі Айналмалы бүріккіш

  • Страница 106 из 109

    ескерім DM-M770B_01306B-02_KZ.indd Sec10:34 2012-09-28 10:40:26

  • Страница 107 из 109

    ескерім DM-M770B_01306B-02_KZ.indd Sec10:35 2012-09-28 10:40:27

  • Страница 108 из 109

    Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сəйкес қолданылады жəне осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын жəне жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым салынады. Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді.

  • Страница 109 из 109
  • Дата последнего обновления : 07-12-2022

    Коды ошибок для:

    • Машин с дисплеем
    • Машин без дисплея

    Примечание:

    Вид ошибки может отличаться в зависимости от модели посудомоечной машины.
    Полный список ошибок и их значения вы можете посмотреть в Руководстве пользователя. Скачать его можно в разделе Поддержка.

    Коды ошибок посудомоечных машин Samsung с дисплеем

    Что появляется на дисплее

    Код ошибки

    Что значит ошибка

    Почему появилась ошибка

    Как устранить ошибку

    Код E1

    E1

    Не заливается вода в машину.

    Нет воды в доме;

    Закрыт кран подачи воды;

    Согнул или передавлен заливной шланг;

    Засорился сливной фильтр;

    Сработала защита AQUA Safe на заливном шланге.

    Инструкция

    Код 4E

    4E

    Код 4C

    4C

    Код E2

    E2

    Не сливается вода из машины.

    Засор в сливном шланге;

    Неисправен сливной насос.

    Инструкция

    Код 5C

    5C

    Код E3

    E3

    Не нагревается вода.

    Неправильное подключение посудомоечной машины к электросети;

    Неправильное расположение сливного шланга;

    Неправильное подключение сливного шланга к канализации;

    Не работает ТЭН.

    Инструкция

    Код HE

    HE

    Код HC

    HC

    Код E4

    E4

    Протечка.

    Вода попала извне на машину;

    Протечка.

    Инструкция

    Код LE

    LE

    Код LC

    LC

    Код oC

    oC

    Код E5

    E5

    Низкий уровень воды.

    Неправильное расположение сливного шланга;

    Неправильное подключение сливного шланга к канализации;

    Датчик давления воды неисправен.

    Проверьте положение сливного шланга и подключение его к канализации.
    При повторном появлении ошибки обратитесь в авторизованный сервисный центр.

    Код E6

    E6

    Нет сигнала от датчика температуры.

    Короткое замыкание температурного датчика или его повреждение.

    Инструкция

    Код E7

    E7

    Код tE

    tE

    Код tC

    tC

    Код E8

    E8

    Распыление воды работает неправильно.

    Повреждена или не работает заслонка, направляющая поток воды.

    Обратитесь в авторизованный сервисный центр.

    Код PE

    PE

    Код PC

    PC

    Код E9

    E9

    Неисправность кнопки на панели управления.

    На кнопку или на панель управления попала вода или пыль;

    Кнопка была нажата непрерывно в течение 30 секунд;

    Неисправность кнопки.

    Инструкция

    Код bC2

    bC2

    Код EA

    EA

    Нет сигнала от датчика уровня воды.

    Неисправность датчика давления воды

    Обратитесь в авторизованный сервисный центр.

    Код Uc

    Uc

    Нестабильное напряжение в электросети.

    Напряжение ниже 180 В;

    Напряжение выше 270 В.

    Инструкция

    Код dC

    dC

    Дверца не закрыта.

    Неплотно закрыта дверца посудомоечной машины;

    Не работает механизм закрытия двери.

    Инструкция

    Код EC

    EC

    Неисправен промывочный насос.

    Неисправен промывочный насос.

    Обратитесь в авторизованный сервисный центр.

    Код AC

    AC

    Ошибка связи.

    Нет сигнала между основной и дополнительной платой управления.

    Отключите посудомоечную машину от сети на несколько секунд, затем включите.
    При повторном появлении ошибки обратитесь в авторизованный сервисный центр.

    Код Sb

    Sb

    Машина перешла в режим ожидания.

    Не установлен цикл мойки;

    Цикл мытья завершен.

    Инструкция

    Коды ошибок посудомоечных машин Samsung без дисплея

    Мигают индикаторы

    Что значит ошибка

    Почему появилась ошибка

    Как устранить ошибку

    Индикатор «Предварительное мытье»

    Предварительное мытье

    Не заливается вода в машину.

    Нет воды в доме;

    Закрыт кран подачи воды;

    Согнул или передавлен заливной шланг;

    Засорился сливной фильтр;

    Сработала защита AQUA Safe на заливном шланге.

    Инструкция

    Индикатор «Быстрое»

    Быстрое

    Индикатор «Полоскание» Индикатор «Быстрое»

    Полоскание + Быстрое

    Не нагревается вода.

    Неправильное подключение посудомоечной машины к электросети;

    Неправильное расположение сливного шланга;

    Неправильное подключение сливного шланга к канализации;

    Не работает ТЭН.

    Инструкция

    Индикатор «Предварительное мытье» Индикатор «Экспресс»

    Предварительное мытье + Экспресс

    Индикатор «Интенсивная мойка»

    Интенсивная мойка

    Протечка.

    Вода попала извне на машину;

    Протечка.

    Инструкция

    Индикатор «Экономичное мытье»

    Экономичное мытье

    Индикатор «Гигиена»

    Гигиена

    Индикатор «Экономичное мытье» Индикатор «Полоскание»

    Экономичное мытье + Полоскание

    Нет сигнала от датчика температуры.

    Короткое замыкание температурного датчика или его повреждение.

    Инструкция

    Индикатор «Экономичное мытье» Индикатор «Полоскание» Индикатор «Быстрое»

    Экономичное мытье + Полоскание + Быстрое

    Индикатор «Предварительное мытье» Индикатор «Гигиена» Индикатор «Экономичное мытье»

    Предварительное мытье + Гигиена + Экспресс

    Индикатор «Гигиена» Индикатор «Экономичное мытье»

    Гигиена + Экспресс

    Индикатор «Экономичное мытье» Индикатор «Предварительное мытье»

    Экономичное мытье + Предварительное мытье

    Неисправность кнопки на панели управления.

    На кнопку или на панель управления попала вода или пыль;

    Кнопка была нажата непрерывно в течение 30 секунд;

    Неисправность кнопки.

    Инструкция

    Благодарим за отзыв!

    2 / 2 / 0

    Регистрация: 02.02.2018

    Сообщений: 12

    1

    02.02.2018, 08:51. Показов 31565. Ответов 48


    Студворк — интернет-сервис помощи студентам

    Здравствуйте, ПММ Samsung пмм dmm770b ошибка EA. Грешу на датчик уровня воды, есть ли способ проверить его?
    С Уважением Владимир
    г.Красноярск



    1



    4 / 4 / 0

    Регистрация: 04.03.2018

    Сообщений: 13

    04.03.2018, 07:18

    2

    У меня та же проблема: где то за 20 минут до конца программы выдает ошибку еа.
    Датчик уровня вроде живой — 0,5В на пустой, 1,7В на полной. Доходит до процессора.
    Не уверен что проблема в датчике уровня.
    2 мастерских не смогли починить.
    Цена датчика негуманна, и сроки доставки.
    Есть обычные прессостаты от СМ, может собрать схему с делителями напряжения и пусть он их подключает?
    Модуль бы проверить, но где взять?



    0



    2 / 2 / 0

    Регистрация: 02.02.2018

    Сообщений: 12

    04.03.2018, 07:25

     [ТС]

    3

    Датчик исправен, думаю что то с блоком.



    0



    4 / 4 / 0

    Регистрация: 04.03.2018

    Сообщений: 13

    04.03.2018, 18:20

    4

    Привет
    Это ты про свой датчик?
    Такие же напряжения?
    Я в модуле что мог проверил.
    Все электролиты проверил.
    Остаётся процессор.
    Но вот сегодня сука отработал всю программу без ошибок.



    0



    2 / 2 / 0

    Регистрация: 02.02.2018

    Сообщений: 12

    05.03.2018, 06:16

     [ТС]

    5

    Да, это я про свой датчик. Попробую с эмулировать работёнок. То же все перепроверил, толку пока нет. Она сразу стоит, видимо анализирует, 30 сек, потом ошибка

    Добавлено через 1 минуту
    А у тебя скорее всего насос, попробуй поменять его, в него вода попала.

    У меня на пустом баке 330 мв



    0



    4 / 4 / 0

    Регистрация: 04.03.2018

    Сообщений: 13

    05.03.2018, 08:47

    6

    Про насос не понял. Который.
    Оба работают, замечательно качают.
    Вчера снял на телефон показания мультиметра и время программы, хотел поймать показания датчика на момент ошибки.
    Изменение от 0,5 до 1,76В. Отработала программу 1ч50мин. До этого ошибка иногда выпадала на стадии сушки, потом стала через 20мин от старта.
    Сегодня повторю.



    0



    2 / 2 / 0

    Регистрация: 02.02.2018

    Сообщений: 12

    05.03.2018, 09:15

     [ТС]

    7

    Сливной насос я имел ввиду, он работает, но по времени может опаздывать.

    Добавлено через 1 минуту
    У меня есть мануал на ее, если будешь заниматься, поделюсь)



    1



    4 / 4 / 0

    Регистрация: 04.03.2018

    Сообщений: 13

    05.03.2018, 10:29

    8

    Я ей месяц занимался, потом 2 месяца 2 мастерские безуспешно пытались бабло срубить.
    Если ошибки продолжатся то симулирую датчик уровня подстроечниками, если получится то отпишусь.

    Добавлено через 6 минут
    У тебя 330мВ, может надо 0,5В поэтому и выдаёт ошибку?
    Почём находил датчики?
    Мануал имеешь ввиду книгу по эксплуатации, так она есть.
    Если схема то давай.



    0



    2 / 2 / 0

    Регистрация: 02.02.2018

    Сообщений: 12

    06.03.2018, 02:52

     [ТС]

    9

    Мануал сервисный, ошибка ЕА, превышение воды в баке, так что 0,33 думаю нормально.
    Отправлю, на работе он.



    0



    4 / 4 / 0

    Регистрация: 04.03.2018

    Сообщений: 13

    06.03.2018, 06:01

    10

    Описание ошибки неоднозначно:
    Сбой датчика уровня воды Слишком много воды в посудомоечной машине
    или проблема с переключением водяного давления.

    Что имеется в виду за проблема с переключением давления — непонятно.
    Мануал у меня есть.



    1



    2 / 2 / 0

    Регистрация: 02.02.2018

    Сообщений: 12

    06.03.2018, 19:31

     [ТС]

    11

    Думаю это управление подачей воды, неужели ну кого небыло подобной проблемы? Все молчат…



    0



    4 / 4 / 0

    Регистрация: 04.03.2018

    Сообщений: 13

    07.03.2018, 06:40

    12

    Вот опять через 1ч18мин выдала ЕА и откачала воду.
    Вылазит всегда когда вода нагрелась.
    Ну а то что все молчат — толковых мастеров очень мало.
    Большинство и не знает, что датчики уровня/давления могут быть аналоговыми, максимум что они могут — поменять насос или подшипники в см. Все просто хотят срубить по быстрому с клиента, причём стоимость ремонта доходит до стоимости новой СМ или ПММ, хотя затрат минимум.
    Клиент либо принципиально не согласен и выкидывает аппарат на свалку, либо сдаёт мастерам за 500р., хотя делов было прочистить заклинившую помпу или пропаять модуль. Бизнес ё-моё. Все крутятся как могут.



    0



    2 / 2 / 0

    Регистрация: 02.02.2018

    Сообщений: 12

    07.03.2018, 10:32

     [ТС]

    13

    Видимо ты прав) Можешь померить на ЭБУ при старте напряжение ДД? И сопротивление относительно массы при выключенной машине управляющего контакта.



    0



    4 / 4 / 0

    Регистрация: 04.03.2018

    Сообщений: 13

    07.03.2018, 12:43

    14

    Писал же — 0,5В перед пуском и если сдёрнешь шланчик и будешь дуть в датчик то напряжение меняется от 0,5 до 2В пропорционально силе дутья.

    Добавлено через 3 минуты
    На ЭБУ приходит то же самое напряжение и доходит до процессора.

    Добавлено через 17 минут
    Я всё же грешу на контроллер, т.к. всё 4 года ПММ не отключалась от сети, при этом и процессор и датчик уровня был под напряжением, а напруга сука скачет… Я на этой ПММ уже чинил блок питания — только гарантия кончилась, и машинка умерла. Совсем не показывала признаков жизни. Оказалось пробило диод на выходе импульсного блока питания. Запаял помощнее от БП компа, проработала ещё 2,5 года и ошибка ЕА.
    У меня у тёщи ещё раньше была куплена ПММ Samsung, только модель попроще — вроде 039, кнопка сеть рвёт питание, может поэтому она всё ещё живая. Если свою не починю, пойдёт на запчасти к тёщиной.



    0



    2 / 2 / 0

    Регистрация: 02.02.2018

    Сообщений: 12

    07.03.2018, 13:40

     [ТС]

    15

    У меня поднимается почти до 5 вольт если дуть



    0



    4 / 4 / 0

    Регистрация: 04.03.2018

    Сообщений: 13

    08.03.2018, 14:50

    16

    Заработала!
    Вчера бурно прошла подготовка к 8 марта, сегодня с похмелья в голову полезли мысли…
    Подключил мультиметр, положил на ПММ и заснял на телефон напряжение на выходе датчика уровня.
    Так вот два раза подряд ошибка вылазила в одно и то же время — за 38 минут до окончания программы 1ч-50.
    В этот момент напряжение понижалось до 0,46В.
    Взял подстроечник на 5кОм, подпаял к + датчика и его выходу, выставил 0,57В вместо 0,5В, и ошибка перестала появляться.
    Посмотрим надолго ли.

    Добавлено через 7 минут
    Vovasik35a, попробуй сделать так же, может и у тебя заработает.



    3



    2 / 2 / 0

    Регистрация: 02.02.2018

    Сообщений: 12

    09.03.2018, 13:55

     [ТС]

    17

    Спасибо, попробую) завтра отпишусь)

    Добавлено через 20 часов 37 минут
    Слушай ну ты красава!!! Поднял до 0,56 и о чудо!!! Все работает!!! Там же и регулятор есть в прессостате! Можно отрегулировать. Спасибо тебе огромное!!!



    0



    4 / 4 / 0

    Регистрация: 04.03.2018

    Сообщений: 13

    09.03.2018, 17:46

    18

    Ну и славненько.
    Про какой регулятор речь?
    Видимо параметры со временем «поплыли», и контроллер это увидел. Ну а мы подстроечником привели напряжение в норму.
    Хотя можно было калибрануть датчик и приучить мозги к новым параметрам.
    Но на форуме видимо никто не знает как это делать.
    В мастерской профессионалы разводили руками — купи новую ПММ. вокруг одни миллионеры.
    Врежу выключатель для отключения БП модуля, чтобы вилку из розетки не выдёргивать.



    0



    2 / 2 / 0

    Регистрация: 02.02.2018

    Сообщений: 12

    09.03.2018, 18:54

     [ТС]

    19

    Регулятор в самом датчике квадратная дырочка в нем. Думаю можно подстроить как пересостат на сиралке. кнопку лишне врезать, не стал бы.
    Одна голова хорошо , а две решило проблему!!!

    Добавлено через 3 минуты
    Как пометить, как решённую ?



    0



    4 / 4 / 0

    Регистрация: 04.03.2018

    Сообщений: 13

    09.03.2018, 19:00

    20

    С горем пополам



    0



    IT_Exp

    Эксперт

    87844 / 49110 / 22898

    Регистрация: 17.06.2006

    Сообщений: 92,604

    09.03.2018, 19:00

    20

    Samsung DMM770B User Manual

    1. Manuals
    2. Brands
    3. Samsung Manuals
    4. Dishwasher
    5. DMM770B
    6. User manual

    • Contents

    • Table of Contents

    • Troubleshooting

    • Bookmarks

    Available languages

    • EN

    • PL

    Quick Links

    1_

    DD81-01306A-01_EN.indd 1

    DD81-01306A-01_EN.indd 1

    Dishwasher

    user manual

    imagine

    the possibilities

    Thank you for purchasing this Samsung product.

    To receive more complete service,

    please register your product at

    www.samsung.com/register

    DMM770B

    2012-09-27

    2012-09-27

    10:52:35

    10:52:35

    loading

    Related Manuals for Samsung DMM770B

    Summary of Contents for Samsung DMM770B

    • Page 1
      DMM770B Dishwasher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register DD81-01306A-01_EN.indd 1 DD81-01306A-01_EN.indd 1 2012-09-27 2012-09-27 10:52:35 10:52:35…
    • Page 2
      safety information Please read this User Information carefully and keep it to refer to at a later date. Pass it on to any subsequent owner of the appliance. This manual contains sections of Safety Instructions, Part and Features, Installation your dishwasher and Troubleshooting etc. Carefully reading it before using the dishwasher will help you to use and maintain the dishwasher properly.
    • Page 3
      • Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • The appliance is not intended for use by young children or infi rm persons without supervision. • Dishwasher detergents are strongly alkaline. They can be extremely dangerous if swallowed. Avoid contact with skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open.
    • Page 4: Table Of Contents

      contents PART AND FEATURES Dishwasher features INSTALLING YOUR DISHWASHER Water supply and drain Installation preparation Aesthetic panel’s dimensions and installation Tension adjustment of the door spring Connection of drain hoses Dishwasher installation steps Leveling your dishwasher Start of dishwasher Water softener Loading the salt into the softener Fill the rinse aid dispenser Function of detergent…

    • Page 5
      part and features DISHWASHER FEATURES Front view Cup Shelf Upper Basket Spray Arms Lower Basket Silverware Basket Water Softener Coarse Filter Main Filter Rinse Aid Dispenser Detergent Dispenser Back view Drain pipe connector Inlet pipe connector Tray ass. Accessory parts — User manual, Installation Kit, Inlet hose, Salt funnel, 3in1 tablet container. part and features _5 DD81-01306A-01_EN.indd Sec3:5 DD81-01306A-01_EN.indd Sec3:5…
    • Page 6
      part and features POWER BUTTON Press this button to start your dishwasher : the screen lights up. DISPLAY WINDOW Running indicator, delay time, error codes and etc. PROGRAM BUTTON To select washing program when press the button. Press this button to set the delayed hours for washing. You can delay DELAY START the start of washing up to 24 hours.
    • Page 7: Installing Your Dishwasher

      installing your dishwasher WARNING : Electrical shock hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. ATTENTION : The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About electricity connecting CAUTION, for personal safety: DO NOT USE ANEXTENSION CORD OR AN ADAPTER PLUG WITH THIS APPLIANCE.

    • Page 8
      installing your dishwasher WATER SUPPLY AND DRAIN Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4 (inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure that the water is clear and free of impurities.
    • Page 9: Installation Preparation

      INSTALLATION PREPARATION The installation position of dishwasher should be near the existing inlet and drain hoses and power cord. One side of the cabinet sink should be chosen to facilitate the connection of drain hoses of the dishwasher. Please check the accompanying installation accessories (hook for aesthetic panel, screw). Please carefully read the installation instruction Illustrations of cabinet dimensions and installation position of the dishwasher.

    • Page 10: Aesthetic Panel’s Dimensions And Installation

      installing your dishwasher AESTHETIC PANEL’S DIMENSIONS AND INSTALLATION 1. The aesthetic panel should be processed in accordance with the illustrated dimensions. (Unit: mm) 2. Install the hook on the aesthetic wooden panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher). Hop hook Hop hook St4 countersunk head…

    • Page 11: Tension Adjustment Of The Door Spring

      TENSION ADJUSTMENT OF THE DOOR SPRING The door springs are set at the factory to the proper tension for the outer door. If aesthetic wooden panel are installed, you will have to adjust the door spring tension. Rotate the adjusting screw to drive the adjustor to strain or relax the steel cable.

    • Page 12: Dishwasher Installation Steps

      installing your dishwasher DISHWASHER INSTALLATION STEPS 1. Install the furniture door to the outer door of the dishwasher using the brackets provided. (Refer to the template of page 10 for positioning of the brackets. Attach a condensation strip as the picture bellow.) 2.

    • Page 13: Leveling Your Dishwasher

      LEVELING YOUR DISHWASHER Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance. 1. Place level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level. 2. Level the dishwasher by adjusting the four leveling legs individually.

    • Page 14: Water Softener

      using the detergent and water softener WATER SOFTENER The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The higher the content of these minerals and salts, the harder your water is.

    • Page 15: Loading The Salt Into The Softener

      LOADING THE SALT INTO THE SOFTENER Always use salt intended for use with dishwasher. The salt container is located beneath the lower rack and should be fi lled as follows: ATTENTION • Only use s alt specifi cally designed for use in dishwashers! All other types of salt not specifi cally designed for use in a dishwasher, e specially table salt, will damage the water softener.

    • Page 16: Fill The Rinse Aid Dispenser

      using the detergent and water softener FILL THE RINSE AID DISPENSER Function of rinse aid Rinse aid is automatically added during the last rinse, ensuring thorough rinsing, and spot and streak free drying. ATTENTION : Only use branded rinse aid for dishwasher. Never fi ll the rinse aid dispenser with any other substances (e.g.

    • Page 17
      RINSE AID DISPENSER 1. To open the dispenser, turn the cap to the “open” (left) arrow and lift it out. 2. Pour the rinse aid into the dispenser, being careful not to overfi ll. 3. Replace the cap by inserting it aligned with “open” arrow and turning it to the closed (right) arrow.
    • Page 18: Function Of Detergent

      using the detergent and water softener FUNCTION OF DETERGENT Detergents with its chemical ingredients are necessary to remove dirt, crush dirt and transport it out of the dishwasher. Most of commercial quality detergents are suitable for this purpose. WARNING : Dishwasher detergent is corrosive! Take care to keep it out of reach of children. Proper Use of Detergent Use only detergent specifi…

    • Page 19
      Amount of detergent to use 1. If the lid is closed: press release button. The lid springs open. Push latch to open Push latch to open 2. Always add the detergent just before starting each wash cycle. Only use branded detergent aid for dishwasher.
    • Page 20: How To Use The 3 In 1 Option

      using the detergent and water softener Detergents There are 3 sorts of detergents. 1. With phosphate and with chlorine. 2. With phosphate and without chlorine. 3. Without phosphate and without chloride. Normally new pulverised detergent is without phosphate. The water softener function of phosphate is not given.

    • Page 21: Loading The Upper Rack

      loading the dishwasher racks For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Attention before or after loading the dishwasher racks Scrape off any large amounts of leftover food. It is not necessary to rinse the dishes under running water.

    • Page 22: Loading The Lower Rack

      loading the dishwasher racks LOADING THE LOWER RACK We recommend that you place large items which are most diffi cult to clean in to the lower rack: pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the fi gure to the right. It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm.

    • Page 23: For Washing In The Dishwasher The Following Cutlery/Dishes

      FOR WASHING IN THE DISHWASHER THE FOLLOWING CUTLERY/ DISHES Are not suitable Are of limited suitability Cutlery with wooden, horn china or mother-of- Some types of glasses can become dull after a pearl handles. large number of washes. Plastic items that are not heat resistant Older Silver and aluminium parts have a tendency to cutlery with glued parts that is not temperature discolour during washing.

    • Page 24
      loading the dishwasher racks Damage to glassware and other dishes. POSSIBLE CAUSES SUGGESTED REMEDY • Type of glass or manufacturing process. • Use glassware or porcelain dishes that Chemical composition of detergent. have been marked dishwasher-proof by the manufacturer • Water temperature and duration of dishwasher programme.
    • Page 25: Washing Programmes

      washing programmes TURNING ON THE APPLIANCE Starting a wash cycle… 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is commended that loading the lower basket fi rst, than the upper one (see the section entitled “Loading the Dishwasher”). 2.

    • Page 26: Switch Off The Dishwasher

      washing programmes SWITCH OFF THE DISHWASHER In the digital display appears “-:—”, only in this case the programme has ended. 1. Switch off the dishwasher by pressing the Power button. 2. Turn off the water tap! Open the door carefully. Hot steam may escape when the door is opened! •…

    • Page 27: Cleaning And Care

      cleaning and care CLEANING THE FILTERS Filtering system For your convenience, we have placed the drain pump and fi ltering system within easy reach inside the tub. There are three components of the fi ltering system: the main fi lter, the coarse fi lter, and the fi ne fi lter. 1.

    • Page 28: Cleaning The Door

      cleaning and care CLEANING THE SPRAY ARMS It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To remove the spray arms, screw off the nut clockwise to take out the washer on top of the spray arm and remove the arm.

    • Page 29
      How to keep your dishwasher in shape • After Every Wash After every wash, turn off the water supply to the appliance and l eave the door slightly ajar so that moisture and odors are not trapped inside. • Remove the Plug Before cleaning or performing maintenance, always remove the plug from the socket.
    • Page 30: Troubleshooting

      troubleshooting BEFORE CALLING FOR SERVICE The manufacturer, following a policy of constant development and up-dating of the product, may make modifi cations without giving prior notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Dishwasher doesn’t • Fuse blown or the circuit •…

    • Page 31
      PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Spots and fi lming on 1. Extremely hard water. To remove spots from glassware: glasses and fl atware 2. Low inlet temperature. 1. Take out all metal utensils out of the dishwasher. 3. Overloading the dishwasher. 2.
    • Page 32: Error Codes

      troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Dishwasher leaks • Overfi ll dispenser or rinse aid • Be careful not to overfi ll the rinse aid spills. dispenser. Spilled rinse aid could cause oversudsing and lead to overfl owing. Wipe away any spills with a damp cloth.

    • Page 33: Appendix

      SPECIFICATIONS Model DMM770B Type Built-in Dishwasher Wash capacity 9 place setting Power 220 — 240 V / 50 Hz AC only Water pressure 0.04 ~ 1.0 MPa Rated power usage 1760-2100 W Hot water connection Max 60 °C Dry type…

    • Page 34
      for standard test The information for comparability test in accordance with EN 50242, as follows: The diagrams below show the proper way to load the baskets based on the European Standards(EN50242). • Washing capacity: 9 place settings • Test standard: EN50242/IEC60436 •…
    • Page 35
      fiche REGULATION (EU) NO 1059/2010 Supplier SAMSUNG Model name DMM770B Rated Capacity (place setting) Energy efficiency class Eco label Annual energy consumption, (AE C) (kWh/year) Standard cycle energy consumption, (E t) (Kwh) 0,81 Power consumption off mode, P o (W)
    • Page 36
      Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. QUESTIONS OR COMMENTS COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 0 801-1SAMSUNG(172-678) POLAND www.samsung.com +48 22 607-93-33 HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com…
    • Page 37
      DMM770B Zmywarka do naczyń Instrukcja obsługi Wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu fi rmy Samsung. Aby korzystać z pełnej pomocy serwisowej, należy zarejestrować produkt na stronie internetowej www.samsung.com/register DD81-01306A-01_PL.indd 1 DD81-01306A-01_PL.indd 1 2012-09-27 2012-09-27 10:53:40 10:53:40…
    • Page 38
      Zasady bezpieczeństwa Prosimy dokładnie zapoznać się z tymi informacjami oraz zachować je, aby można było do nich zajrzeć w dowolnej chwili. W razie zbycia urządzenia należy przekazać je kolejnemu właścicielowi. Ta instrukcja obsługi zawiera między innymi informacje o zasadach bezpiecznego użytkowania, elementach i funkcjach urządzenia, montażu zmywarki i rozwiązywaniu problemów.
    • Page 39
      • Należy pilnować, aby małe dzieci nie bawiły się urządzeniem. • Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez małe dzieci lub osoby o ograniczonej sprawności bez nadzoru. • Detergenty do zmywarek mają silny odczyn zasadowy. Ich połknięcie może być bardzo niebezpieczne. Należy chronić…
    • Page 40
      Spis treści ELEMENTY I FUNKCJE URZĄDZENIA Budowa zmywarki INSTALACJA ZMYWARKI Przyłącze i spust wody Przygotowanie do instalacji Wymiary panelu dekoracyjnego i jego montaż Regulacja naprężenia sprężyn drzwiczek Podłączanie węży odpływowych Procedura instalacji zmywarki Poziomowanie zmywarki Uruchamianie zmywarki Układ zmiękczania wody Ładowanie soli do układu zmiękczania Napełnianie dozownika dodatku do płukania Funkcja detergentu…
    • Page 41
      Elementy i funkcje urządzenia BUDOWA ZMYWARKI Widok z przodu Półka na fi liżanki Górny kosz Ramiona natryskowe Dolny kosz Koszyk na sztućce Układ zmiękczania wody Filtr dużych cząsteczek Filtr główny Dozownik dodatku do Dozownik detergentu płukania Widok z tyłu Przyłącze rury Przyłącze rury wlotowej odpływowej Zespół…
    • Page 42
      Elementy i funkcje urządzenia PRZYCISK POWER Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić zmywarkę. Po uruchomieniu (ZASILANIE) włączy się wyświetlacz. OKIENKO Sygnalizator czasu pracy, czas opóźnienia, kody błędów itp. WYŚWIETLACZA PRZYCISK PROGRAM Umożliwia wybór odpowiedniego programu. Jeśli chcesz opóźnić rozpoczęcie zmywania, naciśnij ten przycisk. PRZYCISK Rozpoczęcie zmywania można opóźnić…
    • Page 43
      Instalacja zmywarki OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo porażenia prądem Przed rozpoczęciem instalacji odłączyć zasilanie. Nieodłączenie zasilania grozi śmiercią lub porażeniem prądem. UWAGA: Podłączenie instalacji wodnej i elektrycznej należy zlecić fachowcom. Informacje o podłączaniu do instalacji elektrycznej PRZESTROGA: Dla własnego bezpieczeństwa DO PODŁĄCZENIA TEGO URZĄDZENIA DO SIECI NIE NALEŻY UŻYWAĆ ŻADNYCH PRZEDŁUŻACZY ANI PRZEJŚCIÓWEK.
    • Page 44
      Instalacja zmywarki PRZYŁĄCZE I SPUST WODY Przyłącze zimnej wody Wąż doprowadzający zimną wodę należy podłączyć do złączki z gwintem 3/4 cala i dobrze go przymocować. Jeśli instalacja wodna jest nowa lub przez dłuższy czas nie była używana, należy ją przepłukać, przepuszczając przez nią wodę, aby była czysta i wolna od zanieczyszczeń.
    • Page 45
      PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI Zmywarkę należy ustawić w pobliżu istniejącej instalacji doprowadzającej wodę, instalacji odpływowej i instalacji elektrycznej. Warto wybrać jedną stronę szafki zlewowej jako miejsce instalacji, aby ułatwić podłączanie węży odpływowych zmywarki. W zestawie ze zmywarką znajdują się odpowiednie akcesoria montażowe (hak panelu dekoracyjnego, śruba).
    • Page 46
      Instalacja zmywarki WYMIARY PANELU DEKORACYJNEGO I JEGO MONTAŻ 1. Panel dekoracyjny należy przygotować zgodnie z wymiarami pokazanymi na ilustracji. (Jednostki: mm) 2. Załóż hak na drewniany panel dekoracyjny i włóż go w otwór w zewnętrznych drzwiczkach zmywarki. Górny hak Górny hak Śruba z łbem Śruba z łbem stożkowym płaskim St4…
    • Page 47
      REGULACJA NAPRĘŻENIA SPRĘŻYN DRZWICZEK Sprężyny drzwiczek są fabrycznie wyregulowane tak, aby zapewnić prawidłowe naprężenie zewnętrznych drzwiczek. Po zamontowaniu drewnianego panelu dekoracyjnego należy wyregulować naprężenie sprężyn drzwiczek. Obróć śrubę regulacyjną tak, aby naprężyć lub rozluźnić stalową linkę. Naprężenie sprężyn drzwiczek jest poprawne wtedy, gdy po pełnym otwarciu drzwiczki zachowują…
    • Page 48
      Instalacja zmywarki PROCEDURA INSTALACJI ZMYWARKI 1. Przymocuj drzwiczki szafki do zewnętrznych drzwiczek zmywarki, korzystając z uchwytów otrzymanych w zestawie z urządzeniem. (Rozmieszczenie uchwytów jest przedstawione na szablonie, na str. 10. Przymocuj pas kondensacyjny tak, jak na ilustracji poniżej). 2. Wyreguluj naprężenie sprężyn drzwiczek kluczem imbusowym. Lewą i prawą sprężynę drzwiczek naciąga się, obracając klucz imbusowy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
    • Page 49
      POZIOMOWANIE ZMYWARKI Poprawne działanie koszy na naczynia i efektywność zmywania zależą od wypoziomowania zmywarki. 1. Połóż poziomicę na drzwiczkach i prowadnicy kosza wewnątrz zmywarki w sposób pokazany na rysunku i sprawdź, czy zmywarka jest prawidłowo wypoziomowana. Sprawdź Sprawdź 2. Wypoziomuj zmywarkę, osobno regulując każdą z wypoziomowanie wypoziomowanie od przodu do tyłu…
    • Page 50
      Korzystanie z detergentu i układu zmiękczania wody UKŁAD ZMIĘKCZANIA WODY Układ zmiękczania wody należy wyregulować ręcznie, korzystając z pokrętła twardości wody. Układ zmiękczania wody służy do usuwania z wody soli i minerałów, które mogłyby mieć szkodliwy lub niekorzystny wpływ na działanie urządzenia. Im większa zawartość tych soli i minerałów, tym twardsza jest woda.
    • Page 51
      ŁADOWANIE SOLI DO UKŁADU ZMIĘKCZANIA Należy korzystać wyłącznie z soli przeznaczonej do użycia w zmywarkach. Pojemnik na sól znajduje się pod dolnym koszem i należy go napełniać w sposób następujący: UWAGA • Należy używać wyłącznie soli przeznaczonej specjalnie do użycia w zmywarkach! Jakakolwiek inna sól, która nie jest przeznaczona specjalnie do użycia w zmywarkach, a zwłaszcza sól kuchenna, spowoduje uszkodzenie układu zmiękczania wody.
    • Page 52
      Korzystanie z detergentu i układu zmiękczania wody NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA DODATKU DO PŁUKANIA Funkcja dodatku do płukania Dodatek do płukania jest automatycznie dodawany podczas ostatniego płukania, aby zwiększyć jego dokładność i zapobiec pojawieniu się smug i plam podczas płukania. UWAGA: Należy używać wyłącznie markowych dodatków do płukania przeznaczonych do zmywarek.
    • Page 53
      DOZOWNIK DODATKU DO PŁUKANIA 1. Aby otworzyć dozownik, obróć korek w lewo, w pozycję „open” (otwarte) i podnieś go. 2. Dolej do dozownika dodatek do płukania, uważając, aby nie wlać go za dużo. 3. Załóż korek, ustawiając go w jednej osi ze strzałką „open” (otwarte) i obracając w prawo.
    • Page 54
      Korzystanie z detergentu i układu zmiękczania wody FUNKCJA DETERGENTU Detergenty zawierają substancje chemiczne, które są niezbędne do usuwania brudu, rozdrabniania go i usuwania ze zmywarki. Do tego celu nadaje się większość detergentów dostępnych na rynku. OSTRZEŻENIE: Detergent do zmywarek jest żrący! Należy go przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
    • Page 55
      Ilość dodawanego detergentu 1. Jeśli pokrywka jest zamknięta: naciśnij przycisk odblokowujący. Zatrzask zostanie otwarty. Naciśnij zatrzask, Naciśnij zatrzask, aby otworzyć aby otworzyć 2. Detergent zawsze należy dodawać na krótko przed rozpoczęciem cyklu zmywania. Używaj wyłącznie markowych detergentów przeznaczonych do zmywarek. Napełnianie dozownika detergentu 1.
    • Page 56
      Korzystanie z detergentu i układu zmiękczania wody Detergenty Istnieją 3 rodzaje detergentów. 1. Z fosforanami i chlorem. 2. Z fosforanami, ale bez chloru. 3. Bez fosforanów i bez chloru. Nowe detergenty w proszku zazwyczaj nie zawierają fosforanów. Z powodu braku fosforanów nie zmiękczają…
    • Page 57
      Ładowanie koszy zmywarki W celu uzyskania optymalnych efektów działania zmywarki kosze należy ładować zgodnie z poniższymi wskazówkami. Wygląd i wyposażenie koszy i koszyków na sztućce może się różnić w zależności od modelu. Środki ostrożności dotyczące ładowania koszy zmywarki Jeśli na naczyniach znajdują się duże ilości resztek jedzenia, należy je zeskrobać. Nie trzeba płukać naczyń…
    • Page 58
      Ładowanie koszy zmywarki ŁADOWANIE DOLNEGO KOSZA Zalecamy, aby duże przedmioty, których zmywanie jest najtrudniejsze, wkładać do dolnego kosza. Garnki, patelnie, pokrywki, półmiski i miski należy umieszczać w sposób pokazany na rysunku po prawej stronie. Pokrywki i półmiski najlepiej umieścić z boku kosza, aby nie utrudniały one ruchu górnego ramienia natryskowego. Garnki, miski itp.
    • Page 59
      TYPY PRZYBORÓW/NACZYŃ, KTÓRE MOŻNA MYĆ W ZMYWARCE Nie można Można w ograniczonym zakresie Przybory z drewnianymi, rogowymi, Niektóre typy szklanek mogą zmatowieć po porcelanowymi lub perłowymi rączkami. wielokrotnym zmywaniu. Przedmioty plastikowe, które nie są termoodporne, Elementy srebrne i aluminiowe mają skłonność do starsze przybory z klejonymi częściami, które nie blaknięcia podczas zmywania.
    • Page 60
      Ładowanie koszy zmywarki Uszkodzenie szklanek i innych naczyń. MOŻLIWE PRZYCZYNY ZALECANY ŚRODEK ZAPOBIEGAWCZY • Typ szkła lub procesu produkcyjnego. • Używaj tylko naczyń ze szkła lub Skład chemiczny detergentu. porcelany, które według producenta nadają się do zmywania w zmywarce. • Temperatura wody i czas trwania programu zmywarki.
    • Page 61
      Programy zmywania WŁĄCZANIE URZĄDZENIA Uruchamianie cyklu zmywania… 1. Wyciągnij dolny i górny kosz, załaduj do nich naczynia i wepchnij z powrotem. Zaleca się ładowanie najpierw dolnego, a potem górnego kosza (patrz rozdział „Ładowanie zmywarki”). 2. Dodaj detergent (patrz rozdział „Sól, detergent i dodatek do płukania”). 3.
    • Page 62
      Programy zmywania WYŁĄCZANIE ZMYWARKI Działanie programu dobiegnie końca dopiero, gdy na wyświetlaczu cyfrowym zostanie wyświetlony symbol „-:—”. 1. Wyłącz zmywarkę, naciskając przycisk Power (Zasilanie). 2. Zakręć kurek dopływu wody! Ostrożnie otwórz drzwiczki. Podczas otwierania drzwiczek może ulotnić się gorąca para! •…
    • Page 63
      Czyszczenie i konserwacja CZYSZCZENIE FILTRÓW Układ fi ltrowania Dla wygody użytkownika pompę do wypompowywania wody i układ fi ltrowania umieszczono w łatwo dostępnym miejscu w zmywarce. Układ fi ltrowania składa się z trzech elementów: fi ltra głównego, fi ltra dużych cząsteczek i fi ltra małych cząsteczek. 1.
    • Page 64
      Czyszczenie i konserwacja CZYSZCZENIE RAMION NATRYSKOWYCH Ramiona natryskowe należy regularnie czyścić, ponieważ w przeciwnym razie kamień spowoduje zapchanie łożysk i dysz. W celu wymontowania ramion natryskowych odkręć najpierw nakrętkę, co umożliwi zdjęcie podkładki z ramienia natryskowego, a następnie samego ramienia. Umyj ramiona w ciepłej wodzie z mydłem i wyczyść…
    • Page 65
      Jak utrzymywać zmywarkę w dobrym stanie technicznym • Po każdym zmywaniu Po każdym zmywaniu zakręć dopływ wody do urządzenia i pozostaw drzwiczki uchylone, aby nie zamykać we wnętrzu wilgoci i zapachów. • Wyjmowanie wtyczki Przed każdym czyszczeniem lub innymi czynnościami konserwacyjnymi zawsze wyjmuj wtyczkę…
    • Page 66
      Rozwiązywanie problemów ZANIM ZADZWONISZ DO SERWISU W ramach ciągłego doskonalenia i unowocześniania produktu producent może wprowadzić pewne zmiany bez powiadomienia. PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ZALECANE DZIAŁANIA Zmywarka nie rozpoczyna • Zadziałał bezpiecznik lub wyłącznik • Wymień bezpiecznik lub wyłącznik działania automatyczny. automatyczny.
    • Page 67
      PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ZALECANE DZIAŁANIA Naczynia i sztućce nie są • Niewłaściwy program. • Wybierz program bardziej intensywny. czyste • Niewłaściwy sposób ładowania • Sprawdź, czy duże naczynia nie blokują kosza. ruchów dozownika detergentu i ramion natryskowych. Plamy i nalot na 1.
    • Page 68
      Rozwiązywanie problemów PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ZALECANE DZIAŁANIA Czarne lub szare ślady na • Aluminiowe przybory ocierały się o • Usuń te ślady delikatnym proszkiem do naczyniach naczynia. szorowania. Woda stoi na dnie wnętrza • Jest to zjawisko normalne. • Niewielka ilość czystej wody wokół wylotu zmywarki na spodzie zmywarki utrzymuje lepsze nawilżenie uszczelek.
    • Page 69
      SPECYFIKACJE Model DMM770B Zmywarka do zabudowy Pojemność zmywarki Zastawa 9-osobowa Zasilanie Tylko prąd zmienny 220–240 V / 50 Hz Ciśnienie wody 0,04–1,0 MPa Znamionowy 1760–2100 W Przyłącze ciepłej wody Maks. 60 °C pobór mocy Natryskiwanie przez Typ suszenia Układ suszenia kondensacyjnego Typ zmywania dysze wirujące…
    • Page 70
      zgodność ze standardami Informacje na temat testu porównywalności zgodnie z dyrektywą EN 50242, jak następuje: Poniższe diagramy przedstawiają poprawny załadunek koszyków według europejskich standardów (EN50242). • Pojemność zmywarki: Zastawa 9-osobowa • Standard testowy: EN50242/IEC60436 • Ustawienie kosza górnego: do pozycji dolnej •…
    • Page 71
      ROZPORZĄDZENIE (UE) NR 1059/2010 Nazwa dostawcy SAMSUNG Kod modelu DMM770B Szacowana pojemność (w miejscu montażu) Klasa wydajności energetycznej Etykieta EU Ecolabel Zużycie energii w skali rocznej, (AEc ), (kWh/rok) Zużycie energii, (Et) (Kwh) [standardowy cykl czyszczenia] 0,81 Zużycie energii w trybie wyłączonym, Po (W) 0,37 Zużycie energii w trybie włączonym, Pl (W)
    • Page 72
      Kontakt z fi rmą SAMSUNG W przypadku pytań lub uwag dotyczących produktów fi rmy Samsung. prosimy skontaktować się z centrum obsługi klientów fi rmy SAMSUNG. PYTANIA LUB UWAGI KRAJ TELEFON STRONA INTERNETOWA 0 801-1SAMSUNG(172-678) POLAND www.samsung.com +48 22 607-93-33 HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com…

  • Samsung direct drive ошибка ue
  • Samsung diamond ошибка lei
  • Samsung diamond ошибка 5d что означает
  • Samsung diamond wf8590nmw9 коды ошибок
  • Samsung diamond wf8590nmw8 ошибка se