When you love someone you feel very happy with him где ошибка


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

вас чувствовать себя счастливым

вы счастливы

вас счастливыми

вас счастливым

ты чувствуешь себя счастливым

ты счастлив

вы чувствуете себя счастливыми

тебя счастливым

вас чувствовать себя счастливыми

вас чувствовать себя счастливой

вам чувствовать себя счастливыми

ты счастлива

вам чувствовать себя счастливым

Вы ощущаете счастье

вы чувствуете себя счастливым


Focusing on the good in your life helps you feel happy.


Only this fact makes you feel happy all the time you are there.


When you feel happy, you emit positive vibrations and hence attract things that are of the same frequency as yours.



Когда вы счастливы, вы излучаете позитивные вибрации и, следовательно, привлекаете вещи, которые с той же частотой, как ваша.


It makes no sense to deny that you feel happy.


Do whatever makes you feel happy and positive.



Представляйте себе вещи, которые делают вас счастливыми и позитивными.


They promise to make you feel happy in many aspects.


If your name includes any word with a positive connotation, it can make you feel happy.


You might even learn that your fantasy goal would not make you feel happy.


Kratom gives you a strong desire to work and makes you feel happy and strong.


When you eat a food you love, it raises dopamine levels, which makes you feel happy.


Instead of lying in bed worrying and thinking about stressful things, visualize a place that makes you feel happy and calm.



Вместо того, чтобы лежать в постели, беспокоясь и думая о стрессовых вещах, визуализируйте место, которое заставляет вас чувствовать себя счастливым и спокойным.


Kratom also makes you feel happy and strong and gives you a strong desire to work.


And when you feel happy, you feel less stressed.



Когда вы счастливы, вы будете чувствовать себя менее напряженно.


On the other hand, cheerful people around make you feel happy.



С другой стороны, жизнерадостных людей вокруг вас счастливыми.


The activity of exercise will make you feel happy.


If you feel happy inside then this is reflected in your conversations with others.



Когда вы счастливы внутри, вы отражаете это в своих отношениях.


If your ego is pampered, you feel happy.


When you complete a task, a rush of endorphins is released, making you feel happy and more relaxed.



Когда вы завершаете задачу, прилив эндорфинов высвобождается, заставляя вас чувствовать себя счастливым и более расслабленным.


Doing anything that makes you feel happy will definitely help you keep those mood swings under control.



Делать что-либо, что заставляет вас чувствовать себя счастливым, безусловно, поможет вам сохранить те настроения качели под контролем.


Only you can know what kind of environment makes you feel happy.



Только вы можете знать, какого рода обстановка делает вас счастливыми.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 306. Точных совпадений: 306. Затраченное время: 109 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Продолжаем тему Future Simple.
Сегодня поговорим о самом распространенном вопросе: нужно ли ставить Will после таких слов, как: When, As soon as, If, After, Before? Если нужно, то в каких случаях. И когда в английском языке ставится Will после If и When?

ЗАПОМНИТЕ: перед следующими словами НЕ ставим Will:

When — когда,
If — если,
After — после,
Before — до,
As soon as — как только,
As long as — до тех пор, как,
While — пока,
Until / unless — не раньше, кроме,
In case — в случае.

Примеры — когда не используется Will после When, If, As soon as, Before, After

When I leave work I’ll text you.
Я тебе смс-ну, когда буду выходить с работы.

After I get home he will email you.
Он напишет /емейл/ тебе, как придет с работы.

Before I leave home she will call you.
Она позвонит тебе перед выходом из дома.

I’ll do it as soon as I get home.
Я сделаю это сразу, как только доберусь до дома.

Примеры в каких случаях используется Will после If и When

1. Когда есть некое условие обещания:

I will be very happy if you will come to my party.
Я буду счастлив, если ты придешь на мою вечеринку.

We should finish the job early if Ted will help us.
Если Тэд поможет нам, мы должны закончить работу раньше.

If you will be nice we will go to the park.
Если будешь вести себя хорошо, мы пойдем в парк.

2. Когда If имеет значение: — ЛИ -.

Do you know if Anna will go with us?
Ты не знаешь, пойдет ли с нами Анна?

3. Когда в предложении подразумевается ответ на вопрос «что?»

I’ll tell you when Mark will fly to Moscow.
Я скажу тебе, когда прилетает Марк.
Я скажу что? факт — когда прилетает Марк.

4. Когда подразумевается время:

Could you tell me when you will know the results?
Ты не могла бы сказать когда /во сколько/ ты получишь результаты?

Сравните, тоже самое предложение без will имеет другое значение:

Could you tell me when you know the results?
Сообщи мне, как получишь результаты.

Еще пример, очень наш, русский.

Обычно мы говорим:
«Напиши мне, когда приедешь домой.»
Т.е. как приедешь — так напиши мне, что ты приехал.
По английски это будет звучать так: Write me when you get home.

Но если вы напишите иностранцу это предложение с will: Write me when you will get home — «Напиши мне, когда приедешь», он ответит вам так:
I’ll get home in two hours. Я буду дома через два часа.
Он не поймет, что вы просили его написать вам о том, что он доехал. Он поймет, что вы спрашиваете его: «Через сколько времени ты приедешь домой, напиши пож-та.»

А теперь, закрепим материал.

Упражнение # 1

Поставьте глаголы в правильной форме.
Скажите данные предложения по-русски.

1. I (go) to the dentist as soon as I (have) a toothache.
2. I (come) home when I (finish) work.
3. Your sister (be) angry when she (come) back.
4. I (stay) at home until you (call) me.
5. As soon as Tom (lose) his job, he (find) another one.

Правильные ответы к упражнению # 1

1. I’ll go to the dentist as soon as I have a tootache.
2. I’will come home when I finish work.
3. Your sister will be angry when she somes back.
4. I’ll stay at home until you call me.
5. As soon as Tom lost his job, he found another one.

1. Когда у меня заболит зуб, тогда и пойду к врачу.
2. Я пойду домой когда закончу работу.
3. Когда твоя сестра вернется, она разозлится.
4. Я буду дома до тех пор, пока ты мне не позвонишь.
5. Когда Том потерял работу, он тут же нашел другую.

Упражнение # 2

Выберите правильное завершение предложения.

1. I’ll do it as soon as ….

I will finish cleaning.
I finish cleaning.

2. I have to tidy the room before ….

My mum will come.
My mum comes.

3. I … to him about it when we meet.

I will talk.
I talk.

4. I refuse to go there unless you … with me.

You will come.
You come.

5. He is going to stay in our flat while …

We are in Moscow.
We will be in Moscow.

6. I’ll call you up after …

they repaired my telephone.
they have repaired my telephone.

7. If I … my house, I will take a long holiday.

If I will sell.
If I sell.

8. You should read the contract carefully before you …
Will sign it.
Sign it.

9. I’ll speak to him about it when I … him.

I will see.
I see..

10. If I lose my job, I looking another one.
I will start.
I start.

Правильные ответы к упражнению # 2

1. I’ll do it as soon as I finish cleaning.
2. I have to tidy the room before my mum comes.
3. I will talk to him about it when we meet.
4. I refuse to go there unless you come with me.
5. He is going to stay in our flat while we are in Moscow.

6. I’ll call you up after they repaired my telephone.
7. If I sell my house, I will take a long holiday.
8. You should read the contract carefully before you sign it.
9. I’ll speak to him about it when I see him.
10. If I lose my job, I will start looking another one.

Упражнение # 3

Составьте правильно предложения.

1. We’ll get there. We’ll send a message. (soon after)
2. I would like to finish it. It will get dark. (before)
3. We are going to have a rest. We’ll be on holiday. (while)
4. He will not regret it. She’ll move away. (until)
5. Can you water the flowers? We’ll leave the house. (when)

6. Get in touch with him. I’m going to write to him. (as soon as)
7. Come to see me. You’ll feel alone. (whenever)
8. I will find the opener. I will open the bottle. (the moment)
9. We will go to the shop. We will be walking the dog. (while)
10.I’ll have finished my lesson by noon. I’ll come round. (after)

Правильные ответы к упражнению # 3

1. Soon after we get there, we will send a message.
2. I would like to finish it before it gets dark.
3. We are going to have a rest while we are on holiday.
4. He will not regret it until she moves away.
5. Can you water the flowers when we leave the house.

6. Get in touch with him as soon as I write to him.
7. Come to see me whenever you feel alone.
8. The moment I find the opener, I will open the bottle.
9. We will go to the shop while we are walking the dog.
10. After I have finished my lesson by noon, I will come round.

Упражнение # 3

Скажите по-английски следующие предложения:

1. Я буду готов сразу, как будешь готова ты.
2. Мы останемся здесь пока она не вернется.
3. Пожалуйста, набери нам как приедешь.
4. Я не знаю, когда начнется вечеринка.
5. Он отвезет тебя куда тебе нужно.
6. Он будет ждать тебя до тех пор, пока ты не вернешься.
7. Не волнуйся я присмотрю за тобой, пока ты будешь купаться в озере.
8. Вы узнаете его, когда увидите?
9. Не знаешь, когда откроется магазин?
10. Я буду с тобой пока ты ждешь автобус.

Правильные ответы к упражнению # 3

1. I’ll be ready as soon as you are.
2. We’ll stay here till she returns.
3. Please, call us when you arrive.
4. I don’t know when the party will starts.
5. He’ll drive you there whenever you need.

6. He will wait for you until you are back.
7. Don’t worry! I’ll watch you while you are swimming in the lake.
8. Will you recognize him the moment you see him?
9. Do you know when the shop will open?
10. I’ll be with you while you are waiting for the bus.

Упражнение # 4

Поставьте перед глаголами will, где это требуется.

He rent this flat as long as he lives in Moscow.
As soon as you meet Janet, you love her.
Until you are eighteen, you not drive a car.
You must wait here until your father comes.
They are coming after they have had dinner.
If Barcelona win tomorrow they be champions.
I come tomorrow unless I have to look after the children.

Правильные ответы к упражнению # 4

He’ll rent this flat as long as he lives in Moscow.
As soon as you meet Janet, you will love her.
Until you are eighteen, you will not drive a car.
You must wait here until your father comes.
They are coming after they have had dinner.
If Barcelona win tomorrow they will be champions.
I will come tomorrow unless I have to look after the children.

1.He used … (think) that life ended at 40, but now when he’s 41, he knows it’s not true.

2…. (make) such a terrible noise!

3.It’s five in the morning. I’m not used … (get) up this early,

4.It’s impossible… (cut) with this knife. It’s blunt.

5.My father enjoys … (listen) to jazz music.

6.I’m sorry… (hear) that your mother isn’t well. 

7.Harry looked so funny that I couldn’t help … (laugh).

8.I couldn’t help them … (find) what they were looking for as I was in too much of a hurry.

9.I’d like… (cook) something special when guests come.

10.What do you feel like… (do) tonight?

11.My dad promised … (buy) me a bike if I passed my exams well.

12.I hate… (wait) in queues. It really annoys me.

13.I looked forward … (see) you again soon.

14.It’s difficult … (concentrate) when there’s loud playing on the radio.

15.We stopped for a while … (admire) the scenery.

16.He can’t afford … (hire) a taxi every day.

17.Is it worth … (run) such an awful risk?

18.Would you mind … (fetch) another chair?

19.I offered … (pay) for the meal, but she refused.

20.I’m sorry… (disturb) you, but could you tell me the time?

21.My younger sister can’t stop… (eat) sweets.

22.He dislikes… (spend) money on car repairs.

23.I remember… (go) to Venice as a child.

24…. (call) Mike

25.I suggested … (call) a taxi so we wouldn’t be late.

26.I can’t stand … (wait) in queues.

27.There used to … (be) a cinema in our village but it closed down three years ago.

28.He is Spanish so he’s used … (drive) on the right.

29.Did you remember … (send) your sister a card? It’s her birthday today.

30.Have you tried … (read) a book to help you to sleep?

31.Nowadays I’m used… (go) to bed early.

32.He’ll never forget … (see) the Grand Canyon for the first time.

33.He offered … (drive) me to the airport.

34.I’ll stop … (lend) you money if you waste it on cigarettes.

35.Maya stopped … (tie) her shoelace.

36.John suggested … (go) together in one car.

37.Will you stop … (make) so much noise, boys?

38.It’s difficult to get used … (sleep) in a tent after having a soft, comfortable bed to lie on.

39.Linda offered … (look after) my cat while I was out of town.

40.Could you please stop… (whistle)! I’m trying … (concentrate) on my work.​

II. Впишите недостающие слова, поставивь их в правильную форму: enter, treasure, whisper, feel

1 He always ….happy when he comes home from work.

2 She said it in a …so no one could hear her words.

3 This place is a real ….-house of books.

4 Please, ….the room.

III. Переведите следующие предложения, используя Причастие 1, 2

1. Have you noticed the broken kitchen window?

2. I love to look at playing children.

3. Jane’s last words whispered into my ear were, “I will always remember you”

4. There was sound of turning pages.

IV. Выберите нужную форму Причастия

1. The pupils (preparing/ prepared) for the examinations were given some extra classes.

2. I like soup (preparing/ prepared) by my mother.

3. We usually eat vegetables (buying/ bought) in the market.

4. The woman (buying/ bought) vegetables is my aunt.

5. The music (sounding/sounded) from the radio was light and cheerful.

6. The tree (growing/grown) behind my window is a birch.

7. The children (playing/played) in the garden are my children.

Задание №10847.
Грамматика и лексика. ОГЭ по английскому

Преобразуйте слово, написанное заглавными буквами, так, чтобы оно грамматически соответствовало содержанию текста.

When Emma told her friend, Lucy Pitt, about the new job, Lucy said: “I’m very happy that you ___ (FIND) a good job. But I also feel very sad about it because you’ll go to the city and will forget about your friends.”

Решение:
When Emma told her friend, Lucy Pitt, about the new job, Lucy said: “I’m very happy that you HAVE FOUND a good job. But I also feel very sad about it because you’ll go to the city and will forget about your friends.”
Когда Эмма рассказала своей подруге Люси Питт о новой работе, Люси сказала: «Я очень рада, что вы нашли хорошую работу. Но мне также очень грустно по этому поводу, потому что ты поедешь в город и забудешь о своих друзьях ».

В данном предложении используется Present Perfect. Данное время употребляется:

  • Если действие началось в прошлом и продолжается в настоящем.
  • Если действие неоднократно происходило в прошлом и продолжает происходить.
  • Если действие произошло в прошлом, но имеет последствия в настоящем.

Present Perfect образуется как: have/has + V3.

Слова-маркеры, которые указывают на Present Perfect: ever, never, just, already, yet, before, lately, by now, recently, since, for.

Показать ответ

Источник: ФИПИ. Открытый банк тестовых заданий

Сообщить об ошибке

Тест с похожими заданиями

Пожалуйста ответы на ниже приведенные вопросы как по тексту очень срочно Joy : My only friend’s name is Linda.

She is my heigh — tour and we spend a lot of time together.

I tell her all about myself.

Sometimes wefall out with her over bittle things but in a day or two we are good friends again.

There are a lot of things that we both like — music, shopping, reading books about animals .

But most of all we like playing with our pets!

I find it realy important that you have one person in your life that you can be absolutely yourself with.

I feel that I can always turn to her if I can upset.

A lot of friends take a lot of time.

We are two and we are happy.

Ellen : I haven’t got a brother or a sister.

My best friend Nancy lives in another city now and there is no one of my age I could make friends with.

I haven’t got a dog or a cat, either.

Of cource, I mix with my classmates at school.

But classmates and true friends are not one and the same thing.

With a friend you can share all your problems and secrets.

It’s important to have anyone who can turn to for help or advice.

I’m sure that people cannot do without friends.

Вычитать из этих двух текстов ответы на вопросы 1 Is Joy happy with her only friend Linda 2 How do Joy and Linda spend their time together 3 What does Joy like about Linda most of all 1 Why hasn’t Ellen got any friends in the city she lives in now 2 Has Ellen got any friends among her classmates 3 What does she think about having a true friend.

Перед вами страница с вопросом Пожалуйста ответы на ниже приведенные вопросы как по тексту очень срочно Joy : My only friend’s name is Linda?, который относится к
категории Английский язык. Уровень сложности соответствует учебной программе для
учащихся 10 — 11 классов. Здесь вы найдете не только правильный ответ, но и
сможете ознакомиться с вариантами пользователей, а также обсудить тему и
выбрать подходящую версию. Если среди найденных ответов не окажется
варианта, полностью раскрывающего тему, воспользуйтесь «умным поиском»,
который откроет все похожие ответы, или создайте собственный вопрос, нажав
кнопку в верхней части страницы.

Продолжаем тему Future Simple.
Сегодня поговорим о самом распространенном вопросе: нужно ли ставить Will после таких слов, как: When, As soon as, If, After, Before? Если нужно, то в каких случаях. И когда в английском языке ставится Will после If и When?

ЗАПОМНИТЕ: перед следующими словами НЕ ставим Will:

When — когда,
If — если,
After — после,
Before — до,
As soon as — как только,
As long as — до тех пор, как,
While — пока,
Until / unless — не раньше, кроме,
In case — в случае.

Примеры — когда не используется Will после When, If, As soon as, Before, After

When I leave work I’ll text you.
Я тебе смс-ну, когда буду выходить с работы.

After I get home he will email you.
Он напишет /емейл/ тебе, как придет с работы.

Before I leave home she will call you.
Она позвонит тебе перед выходом из дома.

I’ll do it as soon as I get home.
Я сделаю это сразу, как только доберусь до дома.

Примеры в каких случаях используется Will после If и When

1. Когда есть некое условие обещания:

I will be very happy if you will come to my party.
Я буду счастлив, если ты придешь на мою вечеринку.

We should finish the job early if Ted will help us.
Если Тэд поможет нам, мы должны закончить работу раньше.

If you will be nice we will go to the park.
Если будешь вести себя хорошо, мы пойдем в парк.

2. Когда If имеет значение: — ЛИ -.

Do you know if Anna will go with us?
Ты не знаешь, пойдет ли с нами Анна?

3. Когда в предложении подразумевается ответ на вопрос «что?»

I’ll tell you when Mark will fly to Moscow.
Я скажу тебе, когда прилетает Марк.
Я скажу что? факт — когда прилетает Марк.

4. Когда подразумевается время:

Could you tell me when you will know the results?
Ты не могла бы сказать когда /во сколько/ ты получишь результаты?

Сравните, тоже самое предложение без will имеет другое значение:

Could you tell me when you know the results?
Сообщи мне, как получишь результаты.

Еще пример, очень наш, русский.

Обычно мы говорим:
«Напиши мне, когда приедешь домой.»
Т.е. как приедешь — так напиши мне, что ты приехал.
По английски это будет звучать так: Write me when you get home.

Но если вы напишите иностранцу это предложение с will: Write me when you will get home — «Напиши мне, когда приедешь», он ответит вам так:
I’ll get home in two hours. Я буду дома через два часа.
Он не поймет, что вы просили его написать вам о том, что он доехал. Он поймет, что вы спрашиваете его: «Через сколько времени ты приедешь домой, напиши пож-та.»

А теперь, закрепим материал.

Упражнение # 1

Поставьте глаголы в правильной форме.
Скажите данные предложения по-русски.

1. I (go) to the dentist as soon as I (have) a toothache.
2. I (come) home when I (finish) work.
3. Your sister (be) angry when she (come) back.
4. I (stay) at home until you (call) me.
5. As soon as Tom (lose) his job, he (find) another one.

Правильные ответы к упражнению # 1

1. I’ll go to the dentist as soon as I have a tootache.
2. I’will come home when I finish work.
3. Your sister will be angry when she somes back.
4. I’ll stay at home until you call me.
5. As soon as Tom lost his job, he found another one.

1. Когда у меня заболит зуб, тогда и пойду к врачу.
2. Я пойду домой когда закончу работу.
3. Когда твоя сестра вернется, она разозлится.
4. Я буду дома до тех пор, пока ты мне не позвонишь.
5. Когда Том потерял работу, он тут же нашел другую.

Упражнение # 2

Выберите правильное завершение предложения.

1. I’ll do it as soon as ….

I will finish cleaning.
I finish cleaning.

2. I have to tidy the room before ….

My mum will come.
My mum comes.

3. I … to him about it when we meet.

I will talk.
I talk.

4. I refuse to go there unless you … with me.

You will come.
You come.

5. He is going to stay in our flat while …

We are in Moscow.
We will be in Moscow.

6. I’ll call you up after …

they repaired my telephone.
they have repaired my telephone.

7. If I … my house, I will take a long holiday.

If I will sell.
If I sell.

8. You should read the contract carefully before you …
Will sign it.
Sign it.

9. I’ll speak to him about it when I … him.

I will see.
I see..

10. If I lose my job, I looking another one.
I will start.
I start.

Правильные ответы к упражнению # 2

1. I’ll do it as soon as I finish cleaning.
2. I have to tidy the room before my mum comes.
3. I will talk to him about it when we meet.
4. I refuse to go there unless you come with me.
5. He is going to stay in our flat while we are in Moscow.

6. I’ll call you up after they repaired my telephone.
7. If I sell my house, I will take a long holiday.
8. You should read the contract carefully before you sign it.
9. I’ll speak to him about it when I see him.
10. If I lose my job, I will start looking another one.

Упражнение # 3

Составьте правильно предложения.

1. We’ll get there. We’ll send a message. (soon after)
2. I would like to finish it. It will get dark. (before)
3. We are going to have a rest. We’ll be on holiday. (while)
4. He will not regret it. She’ll move away. (until)
5. Can you water the flowers? We’ll leave the house. (when)

6. Get in touch with him. I’m going to write to him. (as soon as)
7. Come to see me. You’ll feel alone. (whenever)
8. I will find the opener. I will open the bottle. (the moment)
9. We will go to the shop. We will be walking the dog. (while)
10.I’ll have finished my lesson by noon. I’ll come round. (after)

Правильные ответы к упражнению # 3

1. Soon after we get there, we will send a message.
2. I would like to finish it before it gets dark.
3. We are going to have a rest while we are on holiday.
4. He will not regret it until she moves away.
5. Can you water the flowers when we leave the house.

6. Get in touch with him as soon as I write to him.
7. Come to see me whenever you feel alone.
8. The moment I find the opener, I will open the bottle.
9. We will go to the shop while we are walking the dog.
10. After I have finished my lesson by noon, I will come round.

Упражнение # 3

Скажите по-английски следующие предложения:

1. Я буду готов сразу, как будешь готова ты.
2. Мы останемся здесь пока она не вернется.
3. Пожалуйста, набери нам как приедешь.
4. Я не знаю, когда начнется вечеринка.
5. Он отвезет тебя куда тебе нужно.
6. Он будет ждать тебя до тех пор, пока ты не вернешься.
7. Не волнуйся я присмотрю за тобой, пока ты будешь купаться в озере.
8. Вы узнаете его, когда увидите?
9. Не знаешь, когда откроется магазин?
10. Я буду с тобой пока ты ждешь автобус.

Правильные ответы к упражнению # 3

1. I’ll be ready as soon as you are.
2. We’ll stay here till she returns.
3. Please, call us when you arrive.
4. I don’t know when the party will starts.
5. He’ll drive you there whenever you need.

6. He will wait for you until you are back.
7. Don’t worry! I’ll watch you while you are swimming in the lake.
8. Will you recognize him the moment you see him?
9. Do you know when the shop will open?
10. I’ll be with you while you are waiting for the bus.

Упражнение # 4

Поставьте перед глаголами will, где это требуется.

He rent this flat as long as he lives in Moscow.
As soon as you meet Janet, you love her.
Until you are eighteen, you not drive a car.
You must wait here until your father comes.
They are coming after they have had dinner.
If Barcelona win tomorrow they be champions.
I come tomorrow unless I have to look after the children.

Правильные ответы к упражнению # 4

He’ll rent this flat as long as he lives in Moscow.
As soon as you meet Janet, you will love her.
Until you are eighteen, you will not drive a car.
You must wait here until your father comes.
They are coming after they have had dinner.
If Barcelona win tomorrow they will be champions.
I will come tomorrow unless I have to look after the children.

feel happy — перевод на русский

How could you feel happy seeing Uncle Charlie on a train?

Но Чарли, как ты могла быть счастлива, встретив дядю Чарли в поезде?

When I think about you and Nicoletta… I feel happy.

Когда я думаю о тебе и Николетте… я просто счастлива.

Leo, today I feel happy, like a child.

Лео, сегодня я счастлива, как дитя.

I felt happy.

Я счастлива.

I always feel happy on picture day.

Я всегда счастлива, когда фотографируюсь.

Показать ещё примеры для «счастлива»…

I feel happy.

Я чувствую себя счастливым.

Gods, Vir, I feel happy.

О Боги, Вир, я чувствую себя счастливым.

This is the first time I feel happy.

Это первый раз, когда я чувствую себя счастливым.

I’m sorry about what has happened but at the same time, I swear I can’t help feeling happy.

Мне жаль, что это случилось, но в то же время, я клянусь, что чувствую себя счастливым.

Don’t you feel happy and relaxed? Yes.

Разве ты не чувствую себя счастливым и расслабленным?

Показать ещё примеры для «чувствую себя счастливым»…

And I felt happy.

И я почувствовала себя счастливой.

And that’s when I finally felt happy.

И поэтому я в конце концов почувствовала себя счастливой.

and feel happy again because everything will be still ahead, everything will be possible…

и снова почувствую себя счастливым оттого, что еще все впереди, еще все возможно…

When I want to feel happy, I try to remember the smell of tobacco.

Когда хочу почувствовать себя счастливым, стараюсь вспомнить запах табака.

Even though his hands were stinging with arthritis, he felt happy for the first time in weeks.

И, несмотря на боль в измученных артритом руках, – – он почувствовал себя счастливым впервые за несколько недель.

Показать ещё примеры для «почувствовала себя счастливой»…

Sometimes one is forced to spill human blood, but we don’t feel happy about it.

Бывает надобно, тогда и прольешь. А счастья в этом не вижу.

You should feel happy, Holmes.

Парень, ты уже должен быть на седьмом небе от счастья.

I feel betrayed right now, but over the last couple days, I have felt happier than I have — in a very, very long time.

Меня предали, но последние дни принесли мне больше счастья, чем многие годы.

What I’m saying is, the important thing is to make yourself feel happy.

я хочу сказать, надо самому счастье свое обеспечивать.

I don’t believe it’s ever wrong to feel happy and confident in someone else’s company.

Не думаю, что счастье может быть неправильным, особенно рядом с тем, кому доверяешь.

Показать ещё примеры для «счастья»…

As he has decided not to marry, and you have decided the reverse… it was his feeling that perhaps I might feel happier working for him.

А вы решили наоборот. И он подумал, что мне бы было лучше у него.

— I bet you felt happier if you slept with Helena.

— Готова поспорить, ты бы лучше с Хеленой лежал.

Yes, I know, but I’d feel happier if someone on this project knew a little more about the purely practical aspects of drilling and its dangers.

Да, я знаю, но мне было бы лучше, если бы кто-то в этом проекте знал немного больше о практических аспектах бурения и их опасностях.

I feel happy when I’m with you.

Мне хорошо с тобой.

I thought perhaps you might feel happier at home.

Я думаю, что тебе, возможно, будет лучше дома.

Показать ещё примеры для «лучше»…

Do we feel happy?

Мы чувствуем радость?

We feel happy and ecstatic.

Мы чувствуем радость и восторг.

We don’t feel happy.

Мы не чувствуем радости.

I still felt happy as if my saviors had arrived.

Я всё же чувствовал радость, будто пришли мои спасители.

I feel happy.

Я чувствую радость.

Отправить комментарий

Vocabulary

2. Fill in the missing word. There are two words you do not need to use.

1. The heavy rain caused the driver to lose control of his car and crash into a tree.

2. What started out as a light breeze soon became a very strong wind.

3. The well-trained lifeguard was able to rescue the drowning swimmer and quickly bring him to safety.

4. The lead actor felt under the  weather and Daniel was asked to replace him in the school play.

5. The big earthquake caused many buildings to collapse and people were left homeless.

6. When the avalanche hit the area, dozens of people were snowed in for many hours.

7. Cars and factories produce toxic fumes that harm the environment.

8. A terrible flood caused by three days of continuous rain has destroyed many houses inthe small fishing village.

9. drought will occur in an area when it hasn’t rained for an unusually long period of time.

10. The terrible fire left dozens of buildings in ruins

Даже если ваш английский прекрасен, вы не застрахованы от этих ловушек.

Мы так привыкли к его правилам нашего родного языка, что автоматически применяем их к другим языкам. А грамматика языков сильно отличается. В итоге мы делаем ошибки — смешные, или глупые, или даже неприличные

Учителя английского рассказали о самых частых ошибках, делающихся русскоязычными учениками.

1. I feel myself (я чувствую себя)

Неправильно: I feel myself fine today.
Правильно: I feel fine today.

В английском языке после глагола «feel» (чувствовать) не ставится возвратное местоимение «myself» (себя) — носители английского и так поймут, что вы говорите о своём самочувствии. Они говорят просто: I feel well; I feel sick; I feel happy.

Если вы скажете «I feel myself», то для англоговорящих это прозвучит… странно. Они решат, что вы рассказываете им о физическом контакте с самим собой или прикосновениях к самому себе.

2. Enough (достаточно)

Неправильно: She spoke English enough well to get the job.
Правильно: She spoke English well enough to get the job.

В английском языке правильный порядок слов важнее, чем в русском. Место слова «enough» в предложении зависит от того, к какой части речи оно относится: наречию, прилагательному или существительному.

Если «enough» относится к наречию или прилагательному, то стоит после смыслового глагола:

— Do you think he’s old enough to watch that movie?
— We’ve done enough today.

Old (взрослый) — прилагательное, today (сегодня) — наречие.

Если «enough» относится к существительному, то стоит перед глаголом:

— We had enough money to buy a ticket.

3. Normal (нормально)

Неправильно: How are you? — I’m normal, thanks.
Правильно: How are you? — I’m fine, thanks.

В английском языке мы обычно не употребляем слово «normal» (нормально), чтобы рассказать о своём настроении или прошедшем дне. Носители английского говорят «fine» или «okay». А слово «normal» они воспринимают скорее в значении «средний, обычный» или же именно «нормальный».

Представьте, что у вас спрашивают: «Как дела, как ты?». А вы отвечаете: «Я нормальный». Согласитесь, звучит нелепо: вы будто пытаетесь убедить собеседника, что вы нормальный человек, а не странный или даже сумасшедший. Возможно, как раз самое время заявить о своей нормальности миру, но вы-то наверняка говорили совсем не об этом.

4. Scientist, scholar (учёный)

Неправильно: Scientists study history so that humanity can learn from the past.
Правильно: Scholars study history so that humanity can learn from the past.

Оба слова, и «scientist», и «scholar», переводятся с английского языка как «учёный», но значение у них разное.

«Scientist» — это эксперт в точных (химия, физика, математика, биология) или социальных (психология, социология, политология) науках.

«Scholar» — это эксперт в определённой области знаний. Он отлично разбирается в предмете, потому что изучает его. «Scholar» — специалист в областях вроде истории, искусства или языках. Так же называют умненького студента, который получает стипендию — «scholarship».

Разница ещё и в том, что «a scientist» для изучения предмета пользуется научными методами — строит гипотезы, проводит эксперименты, делает заключения. «a scholar» обычно обходится без этого.

5. Предлоги

Неправильно: I was waiting David on the theater.
Правильно: I was waiting for David at the theater.

При изучении английского языка русскоговорящие часто путаются в предлогах или вовсе опускают их. Нам кажется, что предлоги в английских фразах должны быть такими же, какими были бы в русских. Но это не так. Чтобы не путаться, надо просто выучить самые распространённые выражения, где предлог тесно связан с глаголом.

  • Depends on — зависит от.
  • Tired of — устал от.
  • Divide into — разделить на.

Часто в английском предложении предлог необходим, а в русском не нужен, или наоборот:

  • To wait for someone — ждать кого-то.
  • To graduate from school — закончить школу.
  • To listen to someone/music — слушать кого-то/музыку.
  • To be afraid of someone/something — бояться кого-то/чего-то.
  • To explain to someone — объяснять кому-то.
  • To answer a question — ответить на вопрос (обратите внимание: без предлога, но с артиклем).

Предлоги можно разделить на несколько категорий. Так вы быстрее поймёте, когда и какой предлог употребить:

  1. Покрытия (настольные, настенные, напольные, плиты, крыша, полки): on.
    — Например: on the roof, on the table.
  2. Технологии (компьютер, телевизор, радио, экран, DVD, жесткий диск, CD): on.
    — On this DVD.
  3. Общественный транспорт: (поезд, автобус, трамвай, самолет, корабль, паром): on.
    — On the bus, on the ship.
  4. Внутри физического объекта/структуры (книга, карман, ящик, номер): in.
    — In his pocket, in a boxes.
  5. Места: (офис, стадион, магазин, супермаркет, станция, театр, парк) at/in.
    — In the street, at the station.

6. How and What (как и что)

Неправильно: How do you call this in English?
Правильно: What do you call this in English?

Носители русского языка часто путают вопросительные слова «how» и «what», спрашивая на английском: «Как это называется?». Они пытаются начать фразу с привычного «как» — «how». Но в английском употребляют именно «what». Это нужно запомнить.

7. City

Неправильно: I am from Moscow city.
Правильно: I am from Moscow / the city of Moscow.

Часто говорят только название (Москва, Нью-Йорк, Лондон) и не добавляют слово «город». Если же важно уточнить, что это именно город и ни что иное, то используйте конструкцию «the city of».

Например: the city of London, the city of Boston, the city of Moscow.

В редких случаях слово «город» входит в название: New York City, Salt Lake City, Mexico City. Иногда так дают понять, что это конкретный город, а не иная географическая зона с таким же названием:

  • I grew up in a small town in the state of New York, but now I live in New York City.
  • Although I have lived in Moscow for several years, my parents still live in a small town outside of the city but still in Moscow Oblast.
  • I visited Salt Lake City this summer.

8. Plural and Singular (единственное и множественное число)

Неправильно: The professor gave us several useful advices for our researches.
Правильно: The professor gave us several useful words of advice for our research projects.

И в русском, и в английском языке есть исчисляемые существительные, которые легко можно сосчитать (кресло, яблоко, стакан), и неисчисляемые, которые нельзя посчитать без дополнительных единиц (вода в литрах, время в минутах, рис в граммах). Но часто исчисляемые существительные в английском становятся неисчислимыми.

Пример неисчисляемых существительных:

— Advice, research, knowledge, accommodation, baggage, equipment, furniture, garbage, information, luggage, money, news, pasta, progress, travel, work.

Если вы хотите употребить неисчисляемые существительные во множественном числе, используйте дополнительные слова: piece, glass, chunk.

Например:

  • We just bought several new pieces of equipment for our lab.
  • I’ll have three glasses of lemonade, please.
  • She cut off a large chuck of meat and fed it to her dog.

Есть несколько устойчивых выражений, которые в английском языке всегда употребляются в единственном числе:

— Правильно: Thank God, we have each other.
— Неправильно: Thanks Gods

— Правильно: No problem!
— Неправильно: No problems!

— Правильно: We have no comment about the case.
— Неправильно: no comments.

9. Possibility and Opportunity

Неправильно: I will have the possibility to go to the conference next year.
Правильно: I will have the opportunity to go to the conference next year.

Носители русского языка часто говорят «possibility», когда рассказывают о своей возможности сделать что-либо. Но в английском языке есть и слово «opportunity», также означающее «возможность». Какое слово использовать, зависит от контекста.

«Possibility» — это нечто гипотетическое, что может произойти или оказаться правдой.

«Opportunity» — это благоприятные обстоятельства, которые позволяют нам сделать что-либо или дают шанс действовать.

  • There is a possibility that it will rain tomorrow, so you will have an opportunity to use your new umbrella.
  • There is a possibility that we will have enough funding for another research assistant position. If so, you will have an opportunity to apply for this position.

10. Say and Tell

Неправильно: Can you say me how to tell this in English?
Правильно: Can you tell me how to say this in English?

«Say» говорят, когда хотят пересказать слова другого человека. «Tell» употребляют, когда хотят о чём-то попросить, спросить или информируют кого-то о чём-либо. Глагол «tell» сопровождается прямым дополнением: tell us/him/her/the audience.

  • At lunch John told his coworkers about his business trip to China.
  • John said that the business trip to China went very well.

Запомните эти словосочетания:

  • Say yes or no, a few words, something.
  • Tell a story, a lie, a secret, a joke, the truth.

11. Learn and Teach

Неправильно: Can you learn me to speak English better?
Правильно: Can you teach me to speak English better?

«Learn» и «teach» часто путают, потому что оба слова означают «учить». Но в английском языке их значения совершенно разные.

«Learn» — это учиться самостоятельно. Студент учит домашнее задание, девочка учится играть на гитаре и так далее.

«Teach» — это обучать кого-то. Преподаватель обучает студентов тонкостям языка.

  • «I remind myself every morning: Nothing I say this day will teach me anything. So if I’m going to learn, I must do it by listening.» — Larry King

12. Free

Неправильно: I want to speak English freely.
Правильно: I want to speak English fluently.

Если человек хочет сказать, что свободно говорит на иностранном языке, то использует слово «fluent», а не «free». Да, «free» означает «свободно», но другое его значение — «бесплатно». А если «free» стоит после существительного (smoke-free, car-free, alcohol-free), это означает, что действие запрещено.

This is the smoke-free bar. If you want to smoke, you must go outside.

13. Do and Make

Неправильно: I think I did a mistake
Правильно: I think I made a mistake.

На русский язык оба глагола — «do» и «make» — переводятся как «делать». Но значение у них разное.

«Do» — для повседневной деятельности или работы, результатом которой станет нечто нематериальное, то, что нельзя потрогать:

  • Do homework, do the dishes, do the laundry, do a job, do the shopping.

«Do» используют, когда обобщают, а не конкретизируют. Часто рядом стоят слова: something, nothing, anything, everything:

  • He has done nothing all day.
  • She would do anything for her Mom.
  • Is there something I can do for you?

«Make» употребляют, когда говорят о создании материальной, ощутимой вещи:

  • Make food, make a cup of tea, make clothes, make a mess.

Но есть много словосочетаний-исключений с глаголами «make» и «do», которые просто нужно запомнить:

Make money, do someone a favor, do business, make a decision, do good, make a plan.

14. Expensive и dear (дорогой)

Неправильно: That computer is too dear for me to buy.
Правильно: That computer is too expensive for me to buy.

Русское слово «дорогой» переводится на английский как «expensive» или «dear», опять-таки в зависимости от контекста. Оба слова означают нечто ценное для человека, но смысл у них разный.

«Dear» — это нечто ценное в эмоциональном или личностном смысле:

  • This necklace isn’t very expensive, but, since it belonged to my grandmother, it is very dear to me.

«Expensive» — это нечто ценное в финансовом смысле, например, дорогостоящая покупка:

  • I wish I hadn’t dropped my new iPhone in the toilet. It was really expensive!

15. Gender (род)

Неправильно: It’s time I bought a new computer, since he is very old.
Правильно: It’s time I bought a new computer, since it is very old.

Носители русского языка часто по привычке говорят «he» или «she» в случаях, когда надо использовать «it».

В английском языке личные местоимения «he» или «she» применимы по отношению к людям. Уместно говорить «he» или «she» про собак, кошек или других животных, чей пол известен. Часто мы называем так домашних животных, которых любим или которые нам нравятся, они для нас — не безликое «it», а именно «he» или «she» — «он» или «она».

  • I have fond memories of my dog, Spot. He was a great dog.

Можно говорить так о неодушевлённых предметах, к которым мы привязаны — автомобилях, кораблях и даже странах:

  • Look at that sports car! Isn’t she a beauty?
  • «God bless America,
    Land that I love,
    Stand beside her, and guide her
    Through the night with a light from above».
    Irving Berlin

В английском языке есть слова, у которых уже есть род — они учитывают фактический пол человека или животного:

Женский: women, girl, mother, daughter, aunt, niece, nun, goddess, empress, queen, princess, heroine, actress, waitress, lioness, cow.

Мужской: man, boy, father, son, uncle, nephew, monk, god, emperor, king, prince, hero, actor, waiter, lion, bull.

В современном английском языке слова вроде «waiter» (официант), «actor» (актёр), «hero» (герой) используются как для мужского, так и для женского рода. Если необходимо точно обозначить пол, можно добавить слова «мужчина» или «женщина»:

  • In Shakespeare’s time women couldn’t be actor and play on stage, so all female roles were played by actor men.

В английском языке слово «hero» (герой) означает не только героя книги. Герой — это человек, реальный или вымышленный, проявляющий большую смелость или идущий на жертву ради общего блага.

 с

Если вам понравился пост, пожалуйста, поделитесь ими со своими друзьями! :)

  • Whirlpool awe 6415 коды ошибок
  • When parked apply parking brake ошибка ниссан лиф
  • Whirlpool awe 6314 1 коды ошибок
  • When he was a child he wanted to become the actor найти ошибку
  • Whirlpool awe 2215 коды ошибок