Займем вам деньги под залог вашего авто лексическая ошибка

Если мы хотим попросить денег в долг, нужно сказать «займи мне» или «одолжи»? Как правильно говорить: можешь мне занять или одолжить?

Займи или одолжи денег?

Неверное употребление «занять» и «одолжить» наблюдается часто. Некоторые люди считают их синонимами. Однако это разные слова.

Занять — взять у кого-либо в долг, на время.

Я занял у него 500 рублей. То есть попросил в долг 500 рублей, чтобы купить макароны. Можно мне у тебя занять?

Одолжить — дать кому-либо в долг, дать взаймы.

Я собираюсь одолжить ему 500 рублей. Одолжи мне, пожалуйста, немного денег. Можешь мне одолжить 500 рублей на макароны? Одолжи мне на время свой миксер. Дай мне взаймы хоть что-нибудь.

Хорошее объяснение нашёл у Л. И. Скворцова в его Большом толковом словаре правильной русской речи:

В современной сниженной обиходно-разговорной речи и в нелитературном просторечии глагол «занять» неправильно употребляется вместо слова «одолжить», т. е. в значении, прямо противоположном общелитературному: «дать взаймы, в долг кому-нибудь». Ошибочно, например: «займи мне денег» (надо: одолжи или дай взаймы мне денег); я тебе займу (надо: я тебе одолжу или дам взаймы).

Ошибка эта имеет уже довольно большую историю и объясняется влиянием диалектного (южнорусского) словоупотребления.

Подытожим:

  • если просим у кого-нибудь в долг, то говорим что-то вроде «Одолжи мне столько-то рублей», «Ты не мог бы мне одолжить?». Одолжить — дать взаймы;
  • если рассказываете кому-нибудь, что взяли в долг, то говорите «я занял/заняла столько-то рублей». Занять — взять взаймы.

занять или одолжить

Читать ещё: Заём или займ, наём или найм: как правильно писать

Подписывайтесь на мой телеграм-канал по русскому языку

Если ты твердо решил апгрейднуть свою речь и знания русского языка, нужно начинать серьезную борьбу с ошибками, которые ты совершаешь практически ежедневно. Мы собрали десяток слов и выражений, которые раздражают абсолютно всех, кто так или иначе разбирается в нормах языка. Чтобы встать на путь исправления и перестать вызывать у собеседников чувство, что они общаются с безграмотным человеком, начни употреблять эти фразы правильно.

1. «Крайний раз»

В последнее время употребление слова «крайний» вместо прилагательного «последний» возросло в несколько раз. Всё дело в том, что люди видят в слове «последний» негативный оттенок. Практически никто не будет задавать вопрос «Кто последний в очереди?» или «Что ты делал в последний день недели?», но оправдана ли такая замена?

Слово «крайний» употребляли люди, чья профессия была связана с высоким риском для жизни, — летчики, альпинисты, подводники. Для людей этих специальностей слово «крайний», можно сказать, профессиональный сленг. Они старались исключить из своей речи слово «последний», чтобы их путешествие и правда не стало последним в жизни.

Но всем остальным филологи советуют не делать такую необоснованную замену и не бояться прилагательного «последний».

2. «Займи мне денег»

Это словосочетание всем сердцем ненавидят те, кто понимает, как нужно говорить правильно. Если ты хочешь взять у кого-то деньги на определенный срок, то есть в долг, нужно сформулировать просьбу так: «Одолжи мне денег» или же «Можно занять у тебя денег?» Нельзя просить кого-то занять тебе деньги, потому что слово «занять» имеет значение «взять взаймы», то есть, говоря максимально упрощенно, ты вкладываешь в эту фразу другой смысл.

12 самых длинных слов в разных языках мира

3. «Оплатить за проезд»

Одна из самых распространенных ошибок в речи, особенно у людей, которые часто пользуются общественным транспортом. Запомни: проезд можно только оплачивать (ну или платить за него).

«Оплатить» — это переходный глагол, который может сочетаться с существительными в винительном падеже без вспомогательных предлогов. Так что не отягощай свою речь лишними словами и не своди с ума филологов.

4. «Оплата по карте»

Похожая ситуация обстоит и с этой фразой — помнишь про переходный глагол «оплатить»? Так вот, здесь ему тоже не нужны предлоги. Ты же не говоришь «оплатить по деньгам»?

Попробуй задать проверочный вопрос: оплатить что? (товар, услугу, покупку), оплатить чем? (деньгами, бонусами, картой). Так что, если вдруг тебе захочется сказать «оплата по карте», вспомни эту небольшую подсказку.

5. «Присаживайтесь»

«Присаживайтесь» звучит неуклюже, хотя многие из нас даже не задумываются об этом. Просто однажды вдруг возникло негласное правило, что вместо «садитесь» следует употреблять глагол «присаживайтесь». Некоторые объясняют эту тенденцию тем, что слово «садитесь» будто бы вызывает тюремные ассоциации.

Если начать разбираться в значении глагола «присаживайтесь», можно выделить такие определения: присаживаться — значит опускаться на полусогнутых ногах или сесть куда-либо на короткое время (пример: присесть на дорожку). Так что твое предложение присесть собеседник может воспринять не как вежливый жест, а как попытку сократить разговор, быстрее выпроводить его откуда-либо. Запомни: если хочешь вежливо пригласить кого-то сесть — говори «садитесь».

6. «Денежка», «человечек», «днюшка»

А также «винишко», «печалька», «вкусняшка» и другие слова, над которыми знатно поиздевались, прежде чем сказать (написать) их. Это интернет-сленг, который стремительно выходит за пределы Сети. Взываем к твоему здравомыслию: у тебя есть возможность остановить всемирное помешательство на уменьшительно-ласкательных суффиксах! Да, возможно, это неплохой способ показать свою доброту, но излишняя склонность к смягчению слов невероятно раздражает окружающих.

Дома или в компании друзей используй эти слова в тех количествах, которые позволяют тебе поддерживать отношения с близкими. А вот в присутствии знакомых или коллег лучше воздержаться от этого. Литературный язык, конечно, дружелюбен, но уменьшительно-ласкательными формами слов злоупотреблять не стоит. Не переходи границы.

7. «Скучаю за тобой»

Конечно, люди скучают по-разному: кто-то скучает «по вас», кто-то — «по вам», а кто-то и вовсе — «за вами». Но скучать нужно уметь правильно, и мы попробуем научить тебя этому нелегкому искусству.

Во многих словарях фраза «скучаю по вас» отмечена как устаревшая. Чего не скажешь о выражении «скучаю по тебе» — на сегодняшний день это самый бескомпромиссный вариант. К тому же вернемся к излюбленному методу проверки — к вопросам. Ты же скучаешь не за кем-то («за тобой») — скучать можно лишь по кому-то.

9 слов, которые мешают тебе грамотно изъясняться

8. «Закончил школу/университет»

Так повелось, что школу, университет, техникум и другие образовательные организации «заканчивают». На деле же это одна из самых популярных ошибок, не более.

Глаголы «окончить» и «закончить» передают схожий смысл, но только в значении «доводить дело до конца, завершать что-либо». К примеру, ремонт можно и окончить, и закончить. Если же речь идет о завершении обучения, правильно будет говорить «окончил»: «окончил школу», «окончил курсы» и т. д. Если ты боишься запутаться, запомни, что выпускников поздравляют именно с окончанием чего-либо.

9. «Предоставленные неудобства»

«Приносим извинения за предоставленные неудобства» — слышал ли ты хоть раз в жизни эту фразу? Если да, то теперь ты знаешь, что мало просто извиниться — нужно еще и постараться сделать это грамотно.

Словосочетание «предоставленные неудобства» — это обыкновенная речевая ошибка, которую часто допускают из-за неверного употребления паронимов «доставить — предоставить».

Дело в том, что глагол «предоставить» имеет значение «дать какую-либо возможность». Можно предоставить какие-либо услуги или привилегии. Глагол «доставить» имеет сразу несколько значений: привезти/принести что-либо в определенный пункт («доставить пиццу») и оказать влияние на получение чего-либо («доставить неприятности»).

Неудобства нельзя предоставить. Правильно говорить: «Приносим извинения за доставленные (или причиненные) неудобства».

10. «Ты с Ростова?»

Стоит отметить, что никаких претензий к городу мы не имеем — речь идет именно об употреблении предлога «с».

Запомни: предлог «в» употребляется как антоним предлогу «из», а предлог «на» — антоним «с». То есть если кто-то едет «в» Ростов, то возвращаться он будет «из» Ростова. По аналогии: если кто-то уехал «на» Камчатку, то приедет он «с» Камчатки.

Словари

ОДОЛЖИ́ТЬ, одолжу, одолжишь, совер. (к одолжать).

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

1. что кому-чему. Дать в долг, взаймы. Одолжите мне сто рублей.

2. неправ. в знач. взять в долг, взаймы у кого-нибудь. Одолжить у кого-нибудь сто рублей (вместо взять в долг).

3. кого-что чем. Оказав услугу, обязать благодарностью (устар.; теперь шутл. ирон.). «Вы еще недавно его одолжили.» Достоевский. «- Чуть над тобой не заплакал я, бедная! Вот одолжил бы! …» Некрасов. Исполнением просьбы вы меня очень одолжите.

ОДОЛЖИ́ТЬ, -жу, -жишь; олженный; совер.

1. что кому. Дать взаймы. О. кому-н. деньги до зарплаты [неправильно употр. одолжить у кого-н. в знач. «взять в долг»].

2. кого (что) чем. Оказав одолжение, услугу, обязать благодарностью (устар.). Одолжили вы меня своими заботами, поддержкой. Ну и одолжил! (выражение неодобрения, несогласия; ирон.).

| несовер. одалживать, -аю, -аешь.

ОДОЛЖИ́ТЬ -жу́, -жи́шь; одо́лженный; -жен, -а, -о; св. кого-что.

1. (чего). Дать в долг взаймы. Одолжи мне сто тысяч рублей! Ты не мог бы о. мне немного денег? Где бы о. десятку до зарплаты? // Разг. Дать во временное пользование. Одолжите нам ваш чайник. Одолжи мне на часок свою машину.

2. Устар. Оказав какую-л. услугу, вызвать у кого-л. чувство признательности, благодарности. Вы меня очень одолжите, если замолвите за меня словечко. Одолжил, нечего сказать! (ирон.; выражение неудовольствия чьими-л. действиями).

Ода́лживать, -аю, -аешь; нсв. (устар.) Одолжа́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. Одолже́ние (см.).

-жу́, -жи́шь; прич. страд. прош. одо́лженный, -жен, -а, -о; сов., перех.

Дать в долг, взаймы.

— Я вам могу одолжить тысячу рублей… — сказал он. Чехов, Убийство.

Дать на время, во временное пользование.

С виду [казначей] такой тихенький, говорит так деликатно: — Одолжите ножичка починить перышко. Гоголь, Записки сумасшедшего.

Оказав какую-л. услугу, вызвать у кого-л. чувство признательности, благодарности, желание ответить услугой.

Позвольте Вас попросить высылать мне — книжки Вашего журнала —. Очень бы Вы меня одолжили. Тургенев, Письмо Ф. М. Достоевскому, 16 (28) окт. 1861.

— Новость эта получена мной из верных рук, а именно, от одного одолженного мною столоначальника. Салтыков-Щедрин, Сатиры в прозе.

1. что (полный охват предмета действием). Я вам могу одолжить тысячу рублей. (Чехов).

2. чего (частичный охват предмета действием). Одолжите денег на дорогу.

3. чего (дать на время, во временное пользование — в разговорной речи и просторечии). Одолжите ножичка починить перышко (Гоголь). См. дать.

4. (устар.) одолжить кого. Позвольте Вас попросить высылать мне. книжки Вашего журнала. . Очень бы Вы меня одолжили (Тургенев).

одолжи́ть, -жу́, -жи́т

Одолжить, значение этого глагола — «дать в долг» и ни в коем разе не «взять в долг»; различие, хотя и тонкое, но весьма существенное для тех, кто хочет говорить правильно.

Приведем два примера: Я одолжил приятелю десять рублей и Я одолжил у приятеля десять рублей. А теперь соотнесем наше определение глагола одолжить с каждым из приведенных предложений. Первый пример в этом смысле не вызывает возражений: Я одолжил (дал в долг) приятелю, а вот во втором — Я одолжил у приятеля — мы находим явное противоречие, ведь здесь глагол одолжить использован в значении «взял в долг», а такого значения у него просто нет.

Будьте внимательны, пользуясь глаголом одолжить; во втором случае нужно было просто сказать: Я взял у приятеля в долг десять рублей или Я занял десять рублей (см. занять).

одолжи́ть, одолжу́, одолжи́т (неправильно одо́лжить, одо́лжу, одо́лжит).

одолжи́ть, одолжу́, одолжи́м, одолжи́шь, одолжи́те, одолжи́т, одолжа́т, одолжа́, одолжи́л, одолжи́ла, одолжи́ло, одолжи́ли, одолжи́, одолжи́вший, одолжи́вшая, одолжи́вшее, одолжи́вшие, одолжи́вшего, одолжи́вшей, одолжи́вших, одолжи́вшему, одолжи́вшим, одолжи́вшую, одолжи́вшею, одолжи́вшими, одолжи́вшем, одолжённый, одолжённая, одолжённое, одолжённые, одолжённого, одолжённой, одолжённых, одолжённому, одолжённым, одолжённую, одолжённою, одолжёнными, одолжённом, одолжён, одолжена́, одолжено́, одолжены́

/ деньги: ссудить, дать взаймы (или в долг); занять (устар.)

/ вещь: дать на время (или во временное пользование)

Одолжить или занять как правильно?

Слова «одолжить» и «занять» в русском языке являются антонимами, соответственно, их значение абсолютно разное.

Правильно

Одолжить — означает дать в долг, дать взаймы. Это значит, что можно одолжить деньги кому-то. Соответственно, «одолжить у кого-нибудь» — так сказать нельзя.
Я хочу одолжить ему тысячу рублей.
Одолжить такую сумму Егору я не могу.
Я одолжил тебе немного денег месяц назад.
Дима одолжил Жене пять тысяч рублей.

Занять — означает взять взаймы, занять деньги у кого-то. Соответственно, нельзя сказать «занять кому-то».
У Юрия я хочу занять тысячу рублей.
Ваня занял всего пару тысяч до зарплаты.

У кого занять такую сумму я не знаю.
Занять денег можно у своего лучшего друга.

Зпоминалка

Одолжить кому-то, занять у кого-то.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите левый Ctrl+Enter.

Читайте также:

Похожие:

2 комментариев на Одолжить или занять как правильно?

Интересно, а авторы статьи знают, что последнее запоминается сильнее всего? Это я к тому, что последней строчкой является «Одолжить у кого-то, занять кому-то». Вот такое использование и запоминается. Наоборот сделайте: сначала неправильное использование, а потом — как надо. Лично я зашла сюда, чтобы уточнить как правильно и теперь не могу избавиться от назойливого «Одолжить у кого-то, занять кому-то». Сначала вспоминаю эту фразу, потом мысленно переворачиваю ее, потом произношу/пишу. Удобно, да, ничего не скажешь, спасибо огромное. Почему нельзя сделать удобную запоминалку, по типу «Надеть одежду, одеть Надежду»? Ну да, ну да, если без мучений, то это нечестно.

Сложно что-либо придумать. Таисия Повалий поёт «Одолжила, одолжила…. тебя я одолжила» — знайте, это неправильно!

Устранить лексические недочеты

Это важный шаг, и его надо пройти.
Пора подвести результаты встречи: наша команда впереди.
Книга этого писателя пользуется огромным успехом у читателей.
Наша фирма должна выразить содействие администрации района в
строительстве новых жилых домов.
Необходимо одолжить у кого-нибудь немного денег.
Первоочередное внимание следует уделить этому вопросу.
Перед нами стоит задача: удешевить себестоимость товара.
На заседании правительства решался вопрос об увеличении уровня бла­госостояния трудящихся.
Их сильная, закалённая в жизненных испытаниях дружба многими была
замечена.
Вглядываясь всё глубже в толщу веков отечественной истории, мы заме­тим, что надстройка обладает относительной самостоятельностью.

Это важный шаг, и его надо сделать.
Пора подвести итоги встречи: наша команда впереди.
Эта книга? пользуются огромным успехом у читателей.
Наша фирма должна оказать содействие администрации района в
строительстве новых жилых домов.
Надо занять у кого-нибудь немного денег.
Первоочередное внимание следует уделить этому.
Перед нами стоит задача: снизить себестоимость товара.
На заседании правительства решался вопрос об улучшении бла­госостояния трудящихся.
Их сильная, закалённая жизненными испытаниями дружба многими Вглядываясь вглубь веков отечественной истории, мы заме­тим, что надстройка обладает относительной самостоятельностью.

источники:

http://kak-pravilno.net/odolzhit-ili-zanyat-kak-pravilno/

http://sprashivalka.com/tqa/q/19769878

СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Была в сети 29.11.2022 15:13

Журавлева Наталья Владимировна

Учитель начальных классов

52 года

рейтинг112 990
место77

Местоположение

Россия, Минусинский район, с. Городок

Нажмите, чтобы узнать подробности

Фраза «займи мне пару сотен» понятна интуитивно, но нельзя просить в долг таким образом. Чтобы избежать ошибки, разберемся со значением слова «занять».

Ошибка возникает потому, что многие считают синонимом глагол «дать»: тогда фраза «займи мне денег» звучала бы логично в значении «дай мне в долг». Но так как слово «занять» имеет значение «взять», то получается вот что: когда мы просим друга «занять сто рублей» — мы буквально произносим: «Возьми сто рублей у кого-то другого для меня». Звучит совсем не так, как нужно, верно?

А «одолжить» как раз используется в значении «дать». Попробуйте мысленно заменять слова перед тем, как произнести просьбу: «Можно мне взять у тебя сто рублей» или «дай мне, пожалуйста, сто рублей», — и в итоге вы перестанете путаться.

В некоторых произведениях «занять» используется в ошибочном значении, но словари утверждают, что такая форма — разговорная.

Библиографический список

Толковый словарь русского языка. С.И. Ожегов — 2008.

20.03.2018 15:39

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Похожие записи

Всем доброй ночи)) очень неприятно слышать прямо режет слух, когда неправильно говорят или употребляют слова переворачива смысл. никогда не исправляю собеседника)) но внутри просто содрагаюсь))) из за таких моментов пару раз встречалась с приятельницей и при встрече оказывалось, что я ее не так поняла. что то с собой не взяла, например, или еще чтото. особенно «займи мне денег» резало слух. ну, блин у кого я тебе займу))) или ты у меня хочешь занять?))) посмотрела и нашла вот такой текст,на просторах нета, оказывается таких как я много:
«Одалживает деньги» — так часто говорят, не замечая разницы между «одолжить деньги кому-то» и «занять деньги у кого-то». Разница тонкая, согласитесь, но она есть. Загляните в тот же Словарь Ожегова, и вам сразу станет ясно: одолжить у кого-нибудь деньги нельзя! А нельзя потому, что «одолжить» — это ДАТЬ взаймы.

То есть если вернуться к нашему благополучному бизнесмену и слову «одолжить», то он может только «одолжить кому-нибудь деньги» сам или же попросить: «одолжите мне денег, пожалуйста». Еще раз: «одолжить» — это ДАТЬ взаймы.

ВЗЯТЬ взаймы — это другое слово: «занять». Что за странная история с этим бизнесменом: говорят, у него миллионы, а он вчера сто рублей у меня занял.

Можете себе представить, как я удивилась, когда он попросил: «Займи мне до завтра сто рублей!»

И опять путаница со словами «одолжить» и «занять». Нельзя просить другого человека «занять тебе» денег. Ты попроси одолжить денег — и тебе не откажут.

Итак, повторим: «одолжить» — это ДАТЬ взаймы, а «занять» — это ВЗЯТЬ взаймы. Вот и вся хитрость.

Теперь у вас есть повод не расставаться со своими деньгами, если вас попросили вдруг «занять сто рублей до завтра».

Сделайте удивленные глаза: «Что это вы такое говорите?..»
тема просто поболтать))). ещще фразы «я за тебя скучаю»))) я выпала в осадок, как кто то за меня может скучать))) может по мне все таки)))

Тоже была в ступоре, когда мне говорили «Займи мне денег!» , а всего-то в долг просили. Меня аж переворачивает и я так никогда не говорю.

у нас 23.00 часа)))

ага меня тоже переворачивает и содрагаюсь, не сказать, что прям бесит, но таких людей даже исправлять на мой взгляд, бесполезно.

как вы отвечаете или ответите, если у вас кто-то спросит:
-Лена, займи мне денег?

Тоже бесит, когда так говорят :gy: Бешусь молча, но никого не поправляю))))))))

анонимка автор темы

-Лена, займи мне денег?

нахмурюсь, с немым вопросом во взгляде на человека уставлюсь и буду соображать, чего он от меня хочет и куда он меня послал :lol:

Ни разу не слышала такого
Даже раза три перечитала пост, чтобы точно убедится, что поняла правильно мысль автора.

анонимка автор темы

тема просто поболтать))). ещще фразы «я за тебя скучаю»))) я выпала в осадок, как кто то за меня может скучать))) может по мне все таки)))

ой, а я содрогаюсь, когда слышу «скучать по ВАМ»!!! Может, «по Вас» все-таки??? :gy:
…но это так, шутка от филолога. Мне тоже много от чего уши режет, но я сдерживаюсь), в общении с людьми в этом плане довольно лояльна (исключая случаи типа «звОнит»). Бесит безграмотная письменная речь, всяческие «в крации» и «как-бутто» :bad:

интересно)) а что за шутка можно поподробнее))

анонимка автор темы

как вы отвечаете или ответите, если у вас кто-то спросит:
-Лена, займи мне денег?

мои знакомые так не говорят. но если б спросили, то я бы ответила: у кого?

неважно

ой, а я содрогаюсь, когда слышу «скучать по ВАМ»!!! Может, «по Вас» все-таки???
…но это так, шутка от филолога.

справедливости ради http://www.gramota.ru/spravka/hardwords/25_294 чай, в 21 веке живём. имеем полное филологическое право скучать по вам.
меня больше вымораживает «по приезде». что толку, что я знаю, как правильно, если те, кому я адресую спич думают, что я оговорилась?

анонимка автор темы

интересно)) а что за шутка можно поподробнее))

шутка заключается в том, что строго правильно (предпочитаемая литературная норма) — «скучать по Вам», такое задание даже в ЕГЭ по русскому есть;-). Но в реальной жизни так практически никто не говорит.

анонимка автор темы

кого раздражает, когда не правильно говорят

я не грамматический наци, но раз уж вы взялись затронуть этот аспект, то, пожалуйста, подправьте заголовок темы :gy:
http://chtoby-pravilno.ru/nepravilno/

cheekychiki

меня больше вымораживает «по приезде». что толку, что я знаю, как правильно, если те, кому я адресую спич думают, что я оговорилась?

есть такое понятие, как «уместность». Я как-то по молодости попросила в ресторане гренкИ — рассмешила всю компанию, а официант переспросил: «Что?»)))). Поэтому нужно еще и речевую ситуацию фильтровать;-)

cheekychiki

я не грамматический наци, но раз уж вы взялись затронуть этот аспект, то, пожалуйста, подправьте заголовок темы

+1
кстати, для меня вообще раздражающая ошибка))

неважно

Поэтому нужно еще и речевую ситуацию фильтровать;-)

вот я об этом и говорю. мне тут дама доказывала, что я кулинарИя неправильно произношу. и по фиг ей, что уже чёрти сколько времени кулинАрия и кулинарИя являлись равноправными вариантами, а с последней реформой, так вообще кулинАрия считается устаревшей.
и в борщ мои знакомые в большинстве своём кладут свеклу, а не свёклу. меня не парит, что у них в супе. в моём — свёкла. сама говорю, как привыкла. подстраиваться под чужие представления о правильности не вижу смысла. а то доходит до абсурда, одноклассница моя уже тогда, когда мы были студентками, готова была зуб отдать, что я пылесосю. :gy: а я и по сей день пылесошу )

Строго говоря, и автор делает ошибки при письме
Если уж соблюдать грамотность, то до конца, так ведь :wink:

Недавно тема была про абырвалг, и я приводила повсеместную ошибку с окончаниями (личные наблюдения на этом сайте)))
А еще одна тотальная ошибка почти в каждом сообщении — неправильная постановка дефиса (точнее, его отсутствие)
Будем продолжать прикапываться? :gy:

неважно

. шутка заключается в том, что строго правильно (предпочитаемая литературная норма) — «скучать по Вам», такое задание даже в ЕГЭ по русскому есть;-). Но в реальной жизни так практически никто не говорит.

Да? Всю жизнь говорю именно «скучать по Вам», и в семье у нас все так говорят, и все мое окружение… Я ни разу не слышала варианта «скучать по вас», вы мне глаза открыли :gy:

прошу прощения, ночная очепятка) «скучать по вас» — вариант из ЕГЭ)

Ох да, режет слух, внутренне содрогаюсь. Но никогда не поправляю неверно говорящих, ибо бесполезно, а некоторые еще и злятся — ну их нафиг.
Займи мне денег, оплатите за проезд, одень куртку и пр и пр..

А я мне все равно кто как говорит. Потому что во круг меня интернациональный народ. Разных социальных прослоек и сама бывает ошибаюсь. Но совсем не обижаюсь если кто-то делает замечание, указывает на не правильные слова. Запоминаю и стараюсь произносить правильно. Бабушка хохлушка, у нее свой говор, общаясь с ней в детстве, многие слова говорила не правильно. Сейчас конечно такого нет.

Моя свекровь говорит «подсолила суп», я всегда считала, что слово «подсолила» означает «чуть-чуть посолила», а оказалось, у нее это значит «пересолила». Еще «перебанник» — разве не «предбанник» правильно?

Мне когда первый раз сказали
[cit]

анонимка автор темы

[-Лена, займи мне денег?/cit]
Я ответила-дак иди и займи))). Меня такоЕ выбесило. И кто щас так говорит, выбешивает. Мне не нравится

За «Оплачивайте ЗА проезд!» готова расстрелять! Причем, говорят так далекооооо не только гости нашей страны, а вполне русскоязычные кондукторы. :omg:

Пы.сы.: оплачивают проезд, а платят ЗА проезд.

Всего найдено: 19

Как говорить правильно: «дай мне взаймы» или «займи мне»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: дай мне взаймы, одолжи мне.

Скажите, пожалуйста, правильно ли в тексте употребляется слово «заём». Или надо все-таки «займ»? Микрозаём – это: от 30 тыс. руб. до 3 млн. руб. на срок от 3 мес. до 3 лет; погашение ежемесячными равными срочными уплатами (аннуитетными платежами) по ставке 10% годовых (по отдельным программам – 7%); отсутствие «комиссий» и «скрытых платежей»; предоставление льготного периода (только уплата процентов) на срок до 3 месяцев; возможность полного или частичного досрочного погашения задолженности уже после 3‑х месяцев со дня предоставления займа без дополнительных расходов заёмщика. Микрозаёмы в размере до 500 тыс. руб. включительно могут предоставляться без залога, под поручительства юридических или физических лиц. В Фонде действуют специальные программы предоставления микрозаёмов: для крестьянских (фермерских) хозяйств; для начинающих предпринимателей – победителей областного и муниципальных конкурсов на предоставление субсидий на начало собственного дела; «Тендерный заём» – для субъектов малого и среднего предпринимательства, участвующих в конкурсных процедурах по закупке товаров, работ и услуг для государственных и муниципальных нужд; совмещение микрозаёмов и лизинговых схем финансирования (по отдельным соглашениям с  лизинговыми компаниями).

Ответ справочной службы русского языка

В именительном падеже ед. числа правильно только заём, все остальные падежные формы образуются от основы займ-: займа, займу и т. д.; во множественном числе: займы, займов, займам и т. д. Поэтому правильно: микрозаём, но микрозаймы.

Добрый день! Ваш ответ на Вопрос № 286752 можете обосновать?

Ответ справочной службы русского языка

Форма заём употребляется только в именительном падеже ед. числа. Во всех остальных падежах в единственном и и множественном числе окончания присоединяются к основе займ-: займа, займу; займы, займов и т. д.

Может быть изменились правила?
У меня такой вопрос.
Если я прошу денег у моего приятеля — я при этом говорю : «Одолжи мне N рублей».
А если я прошу его сбегать к соседке (или в банк) за этими рублями, то я говорю : «Займи мне N рублей (у соседки или в банке)».
Мне казалось, что это по правилам! Но почему же по ТВ 70 процентов говорят «займи» вместо «одолжи»? Возможно, из-за этого у людей такие проблемы с кредитами? Они не правильно понимают договор, а их к этому приучают СМИ!
Раньше, на Питерское ТВ можно было равняться по грамотности, а после Горбачёва и политики, и юристы, и даже дикторы говорят так, как им сейчас хочется (или как привыкли).
Меня это очень коробит… (Так же, как «пошлите гулять» — вместо «пойдемте» — кого и куда послать?). Таких примеров много. «Оплачивайте за проезд» вместо «оплачивайте проезд» или «платите за проезд»!
Говорят, что будут экзаменовать на грамотность чиновников? А дикторов ТВ и репортёров будут экзаменовать?
Извините, много эмоций, но всё-таки как сейчас правильно говорить?
Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правила не менялись, по-прежнему верно: занять (у кого-либо) – взять деньги на время, взаймы, одолжить (кому-либо) – дать в долг взаймы. Пойдем – общеупотребительный и стилистически нейтральный вариант, пошли – разговорный, пошлите – за рамками литературного языка, это ошибка. Оплачивать за проезд – ошибка, правильно: оплачивать проезд, платить за проезд.

Вы приводите примеры очень распространенных ошибок, они действительно встречаются в речи многих людей, в том числе и в речи журналистов. Конечно, хотелось бы, чтобы речь в эфире была образцовой. Но всё-таки на центральных телеканалах и радиостанциях за грамотностью дикторов стараются следить.

Правильная форма слова «заём»в именительном падеже единственном числе: заём. Далее в ед. ч.: займа, займу, займом, о займе; во множественном числе: займы, зa/ймов, займам, займами, о займах.
Хотелось бы уточнить, как правильно в винительном падеже?

Ответ справочной службы русского языка

В винительном падеже правильно: заём, займы.

Правильно ли говорят: «Займи мне денег» Ведь всегда говорили «одолжи мне..»

Ответ справочной службы русского языка

Это распространенная ошибка. Правильно: занять (у кого-либо) – взять деньги на время, взаймы, одолжить (кому-либо) – дать в долг взаймы. Занять кому-либо – неправильно. Корректная просьба дать в долг: одолжи мне или можно у тебя занять?

Здравствуйте!
Я всегда считал, что нужно говорить «Дай мне в долг 100 рублей», или «Одолжи мне 500 рублей до зарплаты».
А вот мой коллега, родом из Краснодарского края говорит «Займи мне тыщу до аванса». У меня слово «займи» приемлемо больше в выражении «Погода шепчет — займи и выпей!» Так вот, как же нужно грамотно одалживать денег у коллег и не прослыть невежей?

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы. Занять (у кого-либо) – взять деньги на время, взаймы, одолжить (кому-либо) – дать в долг взаймы. Занять кому-либо – неправильно (но это очень распространенная ошибка).

Насколько корректна фраза: «Я вам могу занять денег?» спасибо за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Занять (у кого-либо) – взять деньги на время, взаймы, одолжить (кому-либо) – дать в долг взаймы. Занять кому-либо – неправильно.

Как правильно — занять кому-то или одолжить?

Ответ справочной службы русского языка

Занять (у кого-либо) – взять деньги на время, взаймы, одолжить (кому-либо) – дать в долг взаймы. Занять кому-либо – неправильно.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как всё же правильно говорить при просьбе денег взаймы: «займи мне» или «дай взаймы«?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: дай взаймы. См. также ответ № 174684.

Подскажите, пожалуйста, как во множественном числе пишется слово «заем» – заемы или займы, я знаю, что словарь дает только единственное число, но в связи с тем, что в официальных бумагах банков очень часто встречается написание во множественном числе, то идут непрерывные дискуссии по поводу написания. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Во множественном числе: займы, что зафиксировано словарями.

подскажите, пожалуйста, правильно ли будет сказать «займи мне денег»? Или все-таки следует говорить «дай мне денег взаймы«. спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: одолжи мне денег, дай взаймы. См. также ответ № 174684.

Что означает выражение — Аннуитетный платеж

Ответ справочной службы русского языка

Аннуитеты (от ср.-век. лат. annuitas — ежегодный платеж) — 1) ежегодные выплаты ренты по облигациям долгосрочных гос. займов; 2) сами гос. долгосрочные займы, по которым кредитор ежегодно получает определенный доход (ренту), устанавливаемый с расчетом на постепенное погашение капитальной суммы долга вместе с процентами по нему. В настоящее время не практикуются; 3) в Великобритании и других англоязычных странах — ежегодные выплаты разных видов, в т. ч. ренты, процентов и т. п.

Правильно ли говорить «брать в долг», «давать взаймы«. Можно ли говорить «одалживать» о действии «брать в долг» или это относиться к «давать в долг, взаймы«. Какие есть синонимы?
Спасибо, Ольга Никифорова.

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 174684 .

Обособляется ли при каких-либо условиях наречие «так»?

Ответ справочной службы русского языка

В начале предложения _так_ может быть вводным словом и обособляться. Например: _Несмотря на такой возраст, он ещё имеет людей, которые дают ему взаймы. Так, у него два портных, шьющих на него в кредит._ А. Чехов, Брак через 10–15 лет.

Это очередной вопрос, который, судя по информации в Интернете, носит спорный характер (но не для меня), и каждый доказывает свою позицию (например, споры на лингво.ру).

Сколько себя помню, у меня в голове всегда была практически запрограммирована информация, что, если я прошу у кого-то деньги в долг, то должен сказать: «Дай мне взаймы«, а не «Займи мне». Я был раздражен, когда не так давно в аське чуть ли не в одно время от двух разных людей услышал второй вариант.

Т.е. человек просит у меня денег, говоря: «Займи мне денег.» Я это воспринимаю, как: «Займи мне денег у кого-то третьего для меня».

Более того, в последнее время часто то же самое слышу и по телевизору.

Вот цитата с ответом, который прекрасно иллюстрирует мою позицию и подтверждает, что она правильная:

Добрый день. Последнее время часто слышу: ЗАЙМИ МНЕ ДЕНЕГ. Т. е. у меня просят в долг. Правильно ли это? С уважением, Ольга

Ответ справочной службы русского языка: _Занять_ — взять взаймы, поэтому приведенное Вами предложение построено неверно. Правильно: _Можно мне занять у тебя денег?_

Еще одна цитата, подтверждающая то же самое:

«Одалживает деньги» — так часто говорят, не замечая разницы между «одолжить деньги кому-то» и «занять деньги у кого-то». Разница тонкая, согласитесь, но она есть. Загляните в тот же Словарь Ожегова, и вам сразу станет ясно: одолжить у кого-нибудь деньги нельзя! А нельзя потому, что «одолжить» — это ДАТЬ взаймы.

То есть если вернуться к нашему благополучному бизнесмену и слову «одолжить», то он может только «одолжить кому-нибудь деньги» сам или же попросить: «одолжите мне денег, пожалуйста». Еще раз: «одолжить» — это ДАТЬ взаймы.

ВЗЯТЬ взаймы — это другое слово: «занять«. Что за странная история с этим бизнесменом: говорят, у него миллионы, а он вчера сто рублей у меня занял.

Можете себе представить, как я удивилась, когда он попросил: «Займи мне до завтра сто рублей!»

И опять путаница со словами «одолжить» и «занять«. Нельзя просить другого человека «занять тебе» денег. Ты попроси одолжить денег — и тебе не откажут.

Итак, повторим: «одолжить» — это ДАТЬ взаймы, а «занять» — это ВЗЯТЬ взаймы. Вот и вся хитрость.

Теперь у вас есть повод не расставаться со своими деньгами, если вас попросили вдруг «занять сто рублей до завтра».

Сделайте удивленные глаза: «Что это вы такое говорите?..»

Вот у меня именно такая реакция и бывает, причем не искуственная, а естественная.

Кстати, и Тёма Лебедев абсолютно солидарен со мной.

В языке среднестатистического современного человека достаточно много слов, которые не запрещены лингвистами, но раздражают слух. И чаще всего эти слова оказываются действительно неграмотными, а человек, который их употребляет, произнося их тоже выглядит таким. Итак, разбираемся с ошибками в устной речи.

Дело в том, что выражение «имеет место быть» — грамматически неправильное. Оно образовалось из-за неудачного сложения двух канцеляризмов — «имеет быть» и «имеет место». Чтобы говорить правильно, необходимо убрать слово «быть».

Русский глагол «является» — аналог английского to be. Его употребление в русском выглядит как плохой перевод с английского. И хотя это слово в русском языке практически не нужно, у него достаточно много поклонников. Достаточно сравнить — «Эта школа является лучшей в городе» и «Эта школа — лучшая в городе», чтобы понять, что и без несуразного «является» смысл сохраняется, а предложение выглядит куда более человечным.

Ещё один распространённый штамп, поработивший наш язык, пришёл из документов. Но только теперь его можно встретить чуть ли не в каждой статье, даже в переписках. «В данном случае» можно заменить на «в этом случае», а «в данном тексте допущена ошибка» написать «в этом тексте допущена ошибка». А лучше вообще обойтись без указательных слов: без них письменная речь выглядит чище.

Слово «касаемо» в русском языке есть, и его употребление не запрещено. Но эта форма считается устаревшей и просторечной. Вместо «касаемо» употребляем оборот «что касается» или «касательно».

«В настоящее время абонент не доступен» — первое, что приходит на ум. От этого выражения, если вы не автоответчик, лучше отказаться. Это слово вполне можно заменить наречием «сейчас», да и канцеляризмы никогда не украшали устную речь и тексты.

Слово «крайний» традиционно использовали в лексиконе люди, чья профессия была связана с риском для жизни. Космонавты, лётчики, альпинисты и подводники нарочито избегают слова «последний», опасаясь, чтобы «последний раз» действительно не стал последним. Их можно понять. Но в какой-то момент слово «крайний» стали употреблять все, кому не лень. Вот такая странная филологическая тенденция.

Итак, как же скучать правильно? В справочнике Розенталя можно встретить замечание о том, что с существительными и местоимениями третьего лица верно говорить: скучать по кому/чему. А вот в первом и втором лице будет «скучать по ком»: по нас, по вас. А вот «скучать за кем-то» или «скучать за чем-то» нельзя – такого словосочетания в русском языке нет.

В русском языке действительно есть глагол «порешать», но употребляться он может только в значении «решать в течение какого-то времени». Например, порешать задачу и бросить. Но сегодня всё чаше выражение «давай порешаем этот вопрос» используют в значении «решить вопрос». Так говорить неправильно. Это жаргонизм, как и «расскажи мне за него» в значении «расскажи мне о нём». В культурном обществе такие фразы употреблять не принято.

Ещё одна распространённая речевая ошибка – «оплатить за проезд». За проезд можно платить, а вот оплачивать только проезд – предлоги здесь недопустимы, поскольку по правилу при переходном глаголе предлог не нужен.

Пожалуй, каждый слышал» в качестве предложения занять сидячее положение неуклюжее «присаживайтесь». Почему-то слово «садитесь» ассоциируется с криминальным миром и тюрьмой. Но глагол «присесть» имеет конкретное лексическое значение — «опуститься на полусогнутых ногах» или «сесть на что-либо куда-либо на короткое время». Поэтому правильный вариант – «садитесь, пожалуйста». И только так.

Если необходимо попросить у кого-то денег взаймы, правильно сказать «можно занять у тебя денег?» или «одолжи мне денег». Но никак нельзя попросить у другого «занять» вам денег, так как «занять» — значит взять в займы. Иначе говоря, тем, кто просит «занять денег до зарплаты», вы точно ничего не должны.

Сегодня интернет-слег вышел за пределы Сети, а в интернет пришли не очень грамотные девочки, которые используют слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами. «Человечек», «печалька», «вкусняшки», «винишко», «днюшечка» — дома, конечно, так разговаривать не запрещено, а вот в компании или на работе не стоит. Это слова находятся за пределами литературных норм.

И в продолжение темы 15 открыток о тонкостях русского языка, которые непросто понять иностранцам.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

как-то оно мне не нравится, по-моему его путают с «одолжи мне». Мне кажется нормально когда звучит «я у него занял», но ненормально «я ему занял». Или я не прав?

В русском языке есть глагол ЗАНЯТЬ, который имеет значение ВЗЯТЬ ВЗАЙМЫ, но никак не ДАТЬ ВЗАЙМЫ.

ЗАЙМИ МНЕ (денег) — это речевая ошибка; нарушение так называемой лексической сочетаемости.

ЗАНЯТЬ можно у кого-либо что-либо, а тот, кто дает взаймы, в долг, на какое-то время, — он ОДАЛЖИВАЕТ. Вот и нужно просить одолжить, а не занять. А товарищ с полным правом может считать, что он вам занял денежку, то есть дал взаймы.

Поэтому правильно свою просьбу оформить так: «Одолжите мне, пожалуйста», «Дайте, пожалуйста, мне взаймы» или «Дайте, пожалуйста, мне такую-то сумму денег в долг».

Конечно, если приходится просить кого-нибудь занять для вас деньги у другого лица, то здесь уж так и следует говорить: «Займи у Андрея денег (имеется в виду «для меня»)». Вот тогда товарищ и сбегает к этому Андрею, чтобы помочь вам.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Ольга­1177
[108K]

5 лет назад 

Бывает, что человек просит «займи мне денег», при этом хочет, чтобы собеседник дал ему денег на условиях возврата. Например: «Миша занимает денег Маше».

Однако использование формы «занять» в значении «одолжить», «дать взаймы» (денег) — речевая ошибка. Глагол «занять» употребляется только тогда, когда кто-либо занимает деньги у кого-либо. Например: «Андрей Николаевич занял денег у Ивана Петровича».

Единственный случай, при котором конструкция «занять что-то кому-то» будет приемлемой с точки зрения языковой нормы, — это когда человек дает не свое имущество, а одалживает его у кого-то третьего.

Занять денег и не испортить репутацию грамотного человека поможет вариант с глаголом «дайте взаймы» или «одолжите».

Marme­ladof­f
[81.9K]

4 года назад 

Правильно говорить «я занял у…» или «я дал взаймы ему…». Казалось бы, это очевидно. Но очень часто в самых разных источниках можно встретить фразу типа «он занял мне денег». Причем такая конструкция встречается и в книгах, и в газетах, то есть в источниках, где, казалось бы, все тексты проходят двойную редакцию.

Но сегодня ситуация с языком очень печальная, даже крупные издательства заметно снизили грамотность, в книгах и газетах часто можно встретить ошибки, поэтому равняться на них нельзя. Остается надеяться только на себя, на свою логику и на значение слов.

Слово «занять» имеет одно простое значение — «взять на время». Давайте попробуем использовать это слово с другим объектом, не с деньгами. Например, когда вы просите кого-то «займи мне место, я подойду позже», то вы просите сделать что-то за вас, не так ли? Вы просите, чтобы кто-то, грубо говоря, сел на ваше место вместо вас. Так и с деньгами: фраза «займи мне денег» означает: «Попроси у кого-то денег для меня»! Поэтому, если вы хотите, чтобы кто-то одолжил вам деньги, надо говорить «Дай мне денег взаймы».

З В Ё Н К А
[827K]

7 лет назад 

Взаймы можно дать и можно взять. «Занять» — это взять взаймы. Выражение «возьми мне» (или «возьми мне взаймы») выглядит совершенно абсурдно, если иметь в виду: «одолжи мне своих денег, которые я потом отдам». Таким же абсурдным образом будет звучать и «займи мне», если смысл будет таким же.

Но есть и другие контексты. Сейчас я поподробнее остановлюсь на одном из таких. Встречаются два человека. Один из них говорит другому: «Займи мне пятьдесят рублей, пожалуйста. То есть, попроси их взаймы у Сидорова, у него есть. И передай мне. А я позже верну их тебе или самому Сидорову».

Видите? Мы видим вполне нормально оформленный текст. Единственное, что можно бы подправить, это сказать не «Займи мне», а «Займи для меня». Но если и не подправим и оставим первый вариант, ошибки не будет.

Ответ: выражение «займи мне» может быть признано верным лишь в смысле «одолжи у кого-нибудь для меня деньги и дай их мне взаймы». Если же участие третьего лица не предполагается, то выражение будет совершенно неправильным. Правильнее – «одолжи мне».

Maria Muzja
[66K]

6 лет назад 

Правильным вариантом просьбы, будет «дай мне взаймы».

Вариант «займи мне», означает как «займи мне денег у кого-то третьего/четвертого», то есть «не ты дай мне взаймы, а займи мне у кого-либо».

А совсем правильно, это вот так спросить: «можно ли мне у тебя/вас занять денег?»

Еще не надо путать, значения слов «одолжить» и «занять».

-Орхид­ея-
[48.6K]

8 лет назад 

По сути слово «занять» имеет значение «взять взаймы». Дело в том, что большинство неправильно употребляет это слово, так как неправильно ставит вопрос. Можно «занять у кого-то», но нельзя «занять кому-то». Получается, что выражением «займи мне» не верное, можно заменить его на подобное «одолжи мне».

владс­андро­вич
[770K]

2 года назад 

Выражение «займи мне», конечно в устной речи русских людей существует, но вот только с точки зрения грамматики русского языка, оно относится к просторечным и к неправильным, а если вы хотите говорить правильно, то заменой данному просторечному выражению будет — «Дать в займы».

Правильнее будет второй вариант указанный в вашем вопросе — дай в займы.

Займи мне, это совсем не то что означало бы просьбу дать в долг, а скорее, к тому же без слова «пожалуйста» требование о том, что бы некто, пошел и нашел вам (для вас) денег.

Красн­ое облак­о
[249K]

2 года назад 

Дай мне в займы, вот этот вариант будет верным, а первый вариант («займи мне») в вашем вопросе, это разговорный вариант.

То есть встречается в разговорной речи, но сам вариант не совсем правильный (грамотный и так лучше не говорить).

Алекс­98
[60K]

2 года назад 

Думаю, скорее правильным вариантом употребления этого выражения будет: «займи мне».

«Займи мне» — это разговорная фраза которую можно услышать в устной речи, а так же в письменной.

Грамотнее всего, на мой взгляд, писать и говорить так: «Займи мне триста рублей» или «Одолжи мне денег».

Знаете ответ?

Словари

ОДОЛЖИ́ТЬ, одолжу, одолжишь, совер. (к одолжать).

1. что кому-чему. Дать в долг, взаймы. Одолжите мне сто рублей.

2. неправ. в знач. взять в долг, взаймы у кого-нибудь. Одолжить у кого-нибудь сто рублей (вместо взять в долг).

3. кого-что чем. Оказав услугу, обязать благодарностью (устар.; теперь шутл. ирон.). «Вы еще недавно его одолжили.» Достоевский. «- Чуть над тобой не заплакал я, бедная! Вот одолжил бы! …» Некрасов. Исполнением просьбы вы меня очень одолжите.

ОДОЛЖИ́ТЬ, -жу, -жишь; олженный; совер.

1. что кому. Дать взаймы. О. кому-н. деньги до зарплаты [неправильно употр. одолжить у кого-н. в знач. «взять в долг»].

2. кого (что) чем. Оказав одолжение, услугу, обязать благодарностью (устар.). Одолжили вы меня своими заботами, поддержкой. Ну и одолжил! (выражение неодобрения, несогласия; ирон.).

| несовер. одалживать, -аю, -аешь.

ОДОЛЖИ́ТЬ -жу́, -жи́шь; одо́лженный; -жен, -а, -о; св. кого-что.

1. (чего). Дать в долг взаймы. Одолжи мне сто тысяч рублей! Ты не мог бы о. мне немного денег? Где бы о. десятку до зарплаты? // Разг. Дать во временное пользование. Одолжите нам ваш чайник. Одолжи мне на часок свою машину.

2. Устар. Оказав какую-л. услугу, вызвать у кого-л. чувство признательности, благодарности. Вы меня очень одолжите, если замолвите за меня словечко. Одолжил, нечего сказать! (ирон.; выражение неудовольствия чьими-л. действиями).

Ода́лживать, -аю, -аешь; нсв. (устар.) Одолжа́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. Одолже́ние (см.).

-жу́, -жи́шь; прич. страд. прош. одо́лженный, -жен, -а, -о; сов., перех.

Дать в долг, взаймы.

— Я вам могу одолжить тысячу рублей… — сказал он. Чехов, Убийство.

Дать на время, во временное пользование.

С виду [казначей] такой тихенький, говорит так деликатно: — Одолжите ножичка починить перышко. Гоголь, Записки сумасшедшего.

Оказав какую-л. услугу, вызвать у кого-л. чувство признательности, благодарности, желание ответить услугой.

Позвольте Вас попросить высылать мне — книжки Вашего журнала —. Очень бы Вы меня одолжили. Тургенев, Письмо Ф. М. Достоевскому, 16 (28) окт. 1861.

— Новость эта получена мной из верных рук, а именно, от одного одолженного мною столоначальника. Салтыков-Щедрин, Сатиры в прозе.

1. что (полный охват предмета действием). Я вам могу одолжить тысячу рублей. (Чехов).

2. чего (частичный охват предмета действием). Одолжите денег на дорогу.

3. чего (дать на время, во временное пользование — в разговорной речи и просторечии). Одолжите ножичка починить перышко (Гоголь). См. дать.

4. (устар.) одолжить кого. Позвольте Вас попросить высылать мне. книжки Вашего журнала. . Очень бы Вы меня одолжили (Тургенев).

одолжи́ть, -жу́, -жи́т

Одолжить, значение этого глагола — «дать в долг» и ни в коем разе не «взять в долг»; различие, хотя и тонкое, но весьма существенное для тех, кто хочет говорить правильно.

Приведем два примера: Я одолжил приятелю десять рублей и Я одолжил у приятеля десять рублей. А теперь соотнесем наше определение глагола одолжить с каждым из приведенных предложений. Первый пример в этом смысле не вызывает возражений: Я одолжил (дал в долг) приятелю, а вот во втором — Я одолжил у приятеля — мы находим явное противоречие, ведь здесь глагол одолжить использован в значении «взял в долг», а такого значения у него просто нет.

Будьте внимательны, пользуясь глаголом одолжить; во втором случае нужно было просто сказать: Я взял у приятеля в долг десять рублей или Я занял десять рублей (см. занять).

одолжи́ть, одолжу́, одолжи́т (неправильно одо́лжить, одо́лжу, одо́лжит).

одолжи́ть, одолжу́, одолжи́м, одолжи́шь, одолжи́те, одолжи́т, одолжа́т, одолжа́, одолжи́л, одолжи́ла, одолжи́ло, одолжи́ли, одолжи́, одолжи́вший, одолжи́вшая, одолжи́вшее, одолжи́вшие, одолжи́вшего, одолжи́вшей, одолжи́вших, одолжи́вшему, одолжи́вшим, одолжи́вшую, одолжи́вшею, одолжи́вшими, одолжи́вшем, одолжённый, одолжённая, одолжённое, одолжённые, одолжённого, одолжённой, одолжённых, одолжённому, одолжённым, одолжённую, одолжённою, одолжёнными, одолжённом, одолжён, одолжена́, одолжено́, одолжены́

/ деньги: ссудить, дать взаймы (или в долг); занять (устар.)

/ вещь: дать на время (или во временное пользование)

Одолжить или занять как правильно?

Слова «одолжить» и «занять» в русском языке являются антонимами, соответственно, их значение абсолютно разное.

Правильно

Одолжить — означает дать в долг, дать взаймы. Это значит, что можно одолжить деньги кому-то. Соответственно, «одолжить у кого-нибудь» — так сказать нельзя.
Я хочу одолжить ему тысячу рублей.
Одолжить такую сумму Егору я не могу.
Я одолжил тебе немного денег месяц назад.
Дима одолжил Жене пять тысяч рублей.

Занять — означает взять взаймы, занять деньги у кого-то. Соответственно, нельзя сказать «занять кому-то».
У Юрия я хочу занять тысячу рублей.
Ваня занял всего пару тысяч до зарплаты.

У кого занять такую сумму я не знаю.
Занять денег можно у своего лучшего друга.

Зпоминалка

Одолжить кому-то, занять у кого-то.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите левый Ctrl+Enter.

Читайте также:

Похожие:

2 комментариев на Одолжить или занять как правильно?

Интересно, а авторы статьи знают, что последнее запоминается сильнее всего? Это я к тому, что последней строчкой является «Одолжить у кого-то, занять кому-то». Вот такое использование и запоминается. Наоборот сделайте: сначала неправильное использование, а потом — как надо. Лично я зашла сюда, чтобы уточнить как правильно и теперь не могу избавиться от назойливого «Одолжить у кого-то, занять кому-то». Сначала вспоминаю эту фразу, потом мысленно переворачиваю ее, потом произношу/пишу. Удобно, да, ничего не скажешь, спасибо огромное. Почему нельзя сделать удобную запоминалку, по типу «Надеть одежду, одеть Надежду»? Ну да, ну да, если без мучений, то это нечестно.

Сложно что-либо придумать. Таисия Повалий поёт «Одолжила, одолжила…. тебя я одолжила» — знайте, это неправильно!

Устранить лексические недочеты

Это важный шаг, и его надо пройти.
Пора подвести результаты встречи: наша команда впереди.
Книга этого писателя пользуется огромным успехом у читателей.
Наша фирма должна выразить содействие администрации района в
строительстве новых жилых домов.
Необходимо одолжить у кого-нибудь немного денег.
Первоочередное внимание следует уделить этому вопросу.
Перед нами стоит задача: удешевить себестоимость товара.
На заседании правительства решался вопрос об увеличении уровня бла­госостояния трудящихся.
Их сильная, закалённая в жизненных испытаниях дружба многими была
замечена.
Вглядываясь всё глубже в толщу веков отечественной истории, мы заме­тим, что надстройка обладает относительной самостоятельностью.

Это важный шаг, и его надо сделать.
Пора подвести итоги встречи: наша команда впереди.
Эта книга? пользуются огромным успехом у читателей.
Наша фирма должна оказать содействие администрации района в
строительстве новых жилых домов.
Надо занять у кого-нибудь немного денег.
Первоочередное внимание следует уделить этому.
Перед нами стоит задача: снизить себестоимость товара.
На заседании правительства решался вопрос об улучшении бла­госостояния трудящихся.
Их сильная, закалённая жизненными испытаниями дружба многими Вглядываясь вглубь веков отечественной истории, мы заме­тим, что надстройка обладает относительной самостоятельностью.

источники:

http://kak-pravilno.net/odolzhit-ili-zanyat-kak-pravilno/

http://sprashivalka.com/tqa/q/19769878

Если мы хотим попросить денег в долг, нужно сказать «займи мне» или «одолжи»? Как правильно говорить: можешь мне занять или одолжить?

Займи или одолжи денег?

Неверное употребление «занять» и «одолжить» наблюдается часто. Некоторые люди считают их синонимами. Однако это разные слова.

Занять — взять у кого-либо в долг, на время.

Я занял у него 500 рублей. То есть попросил в долг 500 рублей, чтобы купить макароны. Можно мне у тебя занять?

О русском языке ещё пишу на своём телеграм-канале «Буква Ё»

Одолжить — дать кому-либо в долг, дать взаймы.

Я собираюсь одолжить ему 500 рублей. Одолжи мне, пожалуйста, немного денег. Можешь мне одолжить 500 рублей на макароны? Одолжи мне на время свой миксер. Дай мне взаймы хоть что-нибудь.

Читать ещё: Заём или займ, наём или найм: как правильно писать

Хорошее объяснение нашёл у Л. И. Скворцова в его Большом толковом словаре правильной русской речи:

В современной сниженной обиходно-разговорной речи и в нелитературном просторечии глагол «занять» неправильно употребляется вместо слова «одолжить», т. е. в значении, прямо противоположном общелитературному: «дать взаймы, в долг кому-нибудь». Ошибочно, например: «займи мне денег» (надо: одолжи или дай взаймы мне денег); я тебе займу (надо: я тебе одолжу или дам взаймы).

Ошибка эта имеет уже довольно большую историю и объясняется влиянием диалектного (южнорусского) словоупотребления.

Подытожим:

  • если просим у кого-нибудь в долг, то говорим что-то вроде «Одолжи мне столько-то рублей», «Ты не мог бы мне одолжить?». Одолжить — дать взаймы;
  • если рассказываете кому-нибудь, что взяли в долг, то говорите «я занял/заняла столько-то рублей». Занять — взять взаймы.

занять или одолжить

Читать ещё: Трудные глаголы русского языка: пишете или пишите, мерить или мерять

Подписывайтесь на мой телеграм-канал по русскому языку

СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Была в сети 20.06.2023 16:47

Журавлева Наталья Владимировна

Учитель начальных классов

52 года

рейтинг118 469
место75

Местоположение

Россия, Минусинский район, с. Городок

Нажмите, чтобы узнать подробности

Фраза «займи мне пару сотен» понятна интуитивно, но нельзя просить в долг таким образом. Чтобы избежать ошибки, разберемся со значением слова «занять».

Ошибка возникает потому, что многие считают синонимом глагол «дать»: тогда фраза «займи мне денег» звучала бы логично в значении «дай мне в долг». Но так как слово «занять» имеет значение «взять», то получается вот что: когда мы просим друга «занять сто рублей» — мы буквально произносим: «Возьми сто рублей у кого-то другого для меня». Звучит совсем не так, как нужно, верно?

А «одолжить» как раз используется в значении «дать». Попробуйте мысленно заменять слова перед тем, как произнести просьбу: «Можно мне взять у тебя сто рублей» или «дай мне, пожалуйста, сто рублей», — и в итоге вы перестанете путаться.

В некоторых произведениях «занять» используется в ошибочном значении, но словари утверждают, что такая форма — разговорная.

Библиографический список

Толковый словарь русского языка. С.И. Ожегов — 2008.

20.03.2018 15:39

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Похожие записи

  • Закрытие архива фн ошибка 285 спарк 115ф
  • Зайдель а н ошибки измерений физических величин 2009
  • Закрытая школа ляпы ошибки
  • Заимствовав греческую систему письма у римлян было несколько вариантов алфавита ошибка
  • Закрыт доступ к интернет ресурсам ошибка сервер не найден какой вирус