Zanussi zwse680v сброс ошибок

Коды ошибок СМА ZanussiОшибки стиральных машин Занусси сходны с кодами фирм Electrolux и AEG, поскольку все перечисленные устройства выпускаются фирмой Электролюкс. Об ошибке можно узнать, увидев код, начинающийся с Е (error). Ниже приведём расшифровку всех кодов неисправностей СМА Zanussi.

Если в процессе ремонта Вам потребуются детали, обращайтесь к Самоделкину — новые и б/у запчасти для стиральных машин Zanussi в наличии и под заказ, быстрая доставка по всей России.

Код

Описание проблемы

Возможные неисправности

Возможные методы решения

Е10

Е11

Стиральная машина не заливает воду вообще или набирает ее слишком медленно

  • В системе водопровода слишком слабый напор.
  • Неисправность системы набора воды, в частности, заливного клапана.
  • Неисправность обмотки клапана (перегорание).
  1. Проверить напор воды, убедиться в том, что он достаточен, а так же в том, что вентиль открыт.
  2. Проверить систему залива воды на предмет засоров, шланг на перегибы или заломы, впускной клапан на отсутствие деформации, а его проводку на целостность.
  3. Осмотреть обмотку клапана.

Е13

В поддоне вода

Одно или несколько соединений в машине утратили свою герметичность

В ряде случаев требуется разбор корпуса стиральной машины и поиск одного иили нескольких соединений, где могла быть утеряна герметичность

Е20

Е21

Не происходит слива воды в течение 10 минут

  • Засор системы слива.
  • Неисправна помпа.
  • Сбой в работе блока управления.
  1. Проверить элементы системы слива: канализацию, шланг, сливной насос, патрубки. При необходимости — устранить засор, промыв комплектующие и установив их на место.
  2. Провести диагностику помпы.
  3. Продиагностировать управляющий контроллер.

Е22

(Актуальна только для стиральных машин, оснащенных функцией сушки, например, ZDP7202PZ1)

Стиральная машина плохо сушит вещи

Неисправность в работе системы отвода конденсата.

Проверить систему на предмет неисправностей. При необходимости — заменить комплектующие на новые

Е23

Е24

Проблемы со сливом воды

  • Выход из строя симистора управления, который отвечает за работу сливной помпы.
  • Неисправность в цепи управления симистора сливного насоса.
  1. Осмотреть помпу: чаще всего требуется ее замена.
  2. Проверить дорожку симистора, если возможно — отремонтировать этот участок в плате управления.

Е31

Машинка набирает очень много воды или не набирает вообще, может начать стирку без воды, не производит отжима вещей, при этом может просматриваться источник гари

Неисправен датчик давления

  1. Проверить и заменить при необходимости датчик давления.
  2. Прозвонить и заменить, если это возможно, проводку.

Е32

Е33

Е34

Не набирает воду

  • Проблемы с калибровкой у датчика давления.
  • Несогласованность работы двух датчиков давления: первого уровня и датчика защиты ТЭНа.
  1. Проверить, открыт ли кран подачи воды.
  2. Просмотреть заливной клапан.
  3. Произвести очистку фильтра системы залива.
  4. Осмотреть трубку датчика давления, при необходимости — заменить.
  5. Проверить сам прессостат и в случае поломки установить новый.
  6. Проверить датчики, при необходимости — заменить.
  7. Проверить корпус ТЭНа на предмет утечки тока.

Е35

Не стирает, количество воды превышает норму, достигая уровня перелива

Неисправность прессостата

Обследовать прессостат, при надобности — заменить его новым.

Е36

Не выполняет работу, нагрева воды не происходит

Поломка датчика уровня защиты нагревателя

Проверить датчик и при необходимости — заменить

Е37

Не набирает воду или допускает ее перелив

Неисправен датчик уровня

Продиагностировать указанный датчик, произвести ремонт или замену

Е38

Стиральная машина не сливает воду

Произошло закупоривание в трубке, соединяющей бак и прессостат

Прочистить трубку и установить ее на место. В случае ее деформации — заменить.

Е39

Переливает воду в бак

Выход из строя датчика перелива воды в стиральную машину

Проверить датчик на предмет поломок и поменять при необратимой поломке на новый

Е40

Е41

Е42

Не начинает стирку

Не закрыта дверца люка или не сработал блокиратор

  1. Открыть люк, проверить, нет ли в манжетах посторонних предметов, не деформированы ли они, закрыть дверцу заново.
  2. Осмотреть блокиратор, при необходимости — произвести его ремонт.

Е43

Стирка не начинается, выдается указанная ошибка

Неисправен симистор блокировки люка

Провести осмотр управляющего симистора, осуществить ремонт или замену.

Е44

Е45

При внешней исправности и плотно закрытом люке, машина все же не начинает стирку

  • Не срабатывает датчик блокировки люка, не смотря на его фактическую блокировку.
  • Проблемы с контактами цепи управления симистором замка люка.
  1. Проверить датчик и устранить поломку.
  2. Прозвонить цепь, проверить исправность контактов, при необходимости — произвести ремонт.

Е51

Стиральная машина не вращает барабан

Нарушен контакт (чаще всего из-за короткого замыкания) между двигателем и его управляющим симистором.

Проверить цепи контакта.

Е52

Катушка таходатчика находится не на месте, т.к. с корпуса тахогенератора слетела шайба.

  1. Зафиксировать шайбу на прежнее место.
  2. Отремонтировать или заменить таходатчик.

Е53

Повреждение цепи симистора двигателя

Прозвонить цепь, устранить поломку.

Е54

Залипание контакта на реле реверса приводного мотора

Проверить контакты, если необходимо — поменять реле.

Е55

Повреждена электроцепь двигателя.

Проверить цепь, заменить проводку. При необходимости — заменить движок.

Е56

Стиральная машина не начинает работу, выдает указанную ошибку

Пропал сигнал от тахометрического генератора (его нет как минимум, 15 минут).

Произвести замену тахометрического генератора.

Е75

Е58

Не реагирует на команды и не функционирует

  • Напряжение тока выше порогового значения 15 ампер.
  • Превышено пороговое значение фазного тока: выше 4, ампер.

Продиагностировать, и, при необходимости, заменить:

  1. электрическую проводку.
  2. электронный блок,
  3. двигатель.

Е59

Не начинает стирку, начиная с необходимости вращения барабана

В течение более, чем 3 секунды нет тахометрического сигнала

Провести диагностику и, в случае обнаружения дефекта, замену:

  1. мотора,
  2. тахогенератора,
  3. электропроводки или электронного блока.

Е61

Кода может быть не видно в обычном режиме: он доступен только в режиме диагностики

Не нагревает воду в положенное время

Ошибка в значениях сопротивления ТЭНа

Замерить сопротивление, допустимое значение которого в норме должно составлять порядка 30 Om. При необходимости — произвести ремонт нагревателя.

Е62

Перегревает воду за короткий период (выше, чем 87 градусов в течение всего пяти минут)

Выход из строя температурного датчика.

  1. Замерить сопротивление датчика (в норме при температуре 20 градусов оно должно составлять от 5,7 до 6,3 kOm)
  2. Проверить ТЭН на предмет пробоя на корпус. При необходимости — починить проводку.

E66 (E3A)

СМА не нагревает воду

Поломка реле нагревателя

  1. Проверить сам нагреватель, прозвонить его контакты, плату управления.
  2. Дефектную часть заменить на новую.

Е68

Прекращает работу, выдавая данную ошибку

Проблемы нагревателя, платы управления, контактов, в основе которых высокая степень утечки тока и срабатывание заземления.

  1. Проверить нагреватель в первую очередь.
  2. Затем проверить контакты и плату, при необходимости — заменить новыми.

Е69

Стиральная машина не греет воду ни на каком режиме стирки

Как правило, ошибка говорит о полной поломке водонагревателя.

Заменить ТЭН.

Е71

Е74

Не подает никаких сигналов, выдавая только коды указанных ошибок

  • Сбой в работе датчика температуры. Сопротивление находится за пределами допустимо безопасных показателей.
  • Изменилось положение датчика температуры внутри бака, он сместился.
  1. Проверить цепи датчика на предмет обрыва или замыканий.
  2. Устранить пробой ТЭНа или датчика на корпус.
  3. Установить датчик на место в правильное положение.

Е82

СМ не выполняет заданную программу

В процессе выбора программы происходит нарушение работы селектора (по причине неисправности электронного блока, проводки).

Проверить работу электронного блока, селектора, при необходимости произвести ремонт или замену.

Е83 — видна только в режиме диагностики

Не функционирует, может не подавать никаких сигналов.

Из строя вышел селектор

Исправить конфигурацию машины, произвести замену электронного блока.

Е84

Стиральная машина перестает греть воду, останавливает процесс стирки

Электроника не распознает рециркуляционную помпу

Поменять блок управления.

Е85

  • Поломка рециркуляционной помпы.
  • Выход из строя тиристора.
  1. Поменять рециркуляционный насос на новый.
  2. Заменить блок управления.

Е91

Е92

Не реагирует на внешние команды, не выполняет заданную программу.

Неполадки в работе электронного блока и плате электронного дисплея.

Произвести замену электронного блока.

Е93

Не выполняет заданную программу.

Ошибка конфигурации.

Поменять конфигурацию при помощи введения верного шифра.

Е94

Работа стиральной машины не соответствует заданному режиму

Ошибка цикла программы и конфигурации стиральной машины.

  1. Устранить неправильные настройки режима машины: произвести перезапись памяти контроллера.
  2. При невозможности — заменить плату.

Е95

Не выполняет заданную программу, выдает указанную ошибку

Нарушена связь «энергозависимая память — процессор» электронного контроллера.

  1. Прозвонить цепь между указанными компонентами.
  2. Определить наличие питания энергозависимой памяти на ее микропроцессоре.

Е96

Стиральная машина не выполняет работу, не реагирует на заданные команды.

Конфигурация электронного контроллера не соответствует параметрам внешних элементов машины.

Проверить соответствие внешних элементов и электронного блока управления.

Е97

Не выполняет заданную программу

Колесо селектора находится в положении, не соответствующем выбранному режиму

  1. Задать верную конфигурацию.
  2. При невозможности — заменить основной блок.

Е98

Е5Е

Стиральная машина «молчит», выдавая только данную ошибку

Нет связи в цепи «блок управления — двигатель — электронная плата».

Проверить электропроводку и электронный блок, при необходимости — заменить.

Е99

Издает непонятные сигналы в процессе работы, нетипичные для заданной программы.

Происходит несвоевременный контакт цепей звукового блока и электроникой на «входе/ выходе».

  1. Произвести проверку цепей электропроводки.
  2. Проверить звуковой блок (при необходимости — заменить).

ЕС2

Обнаруживается только у новых моделей стиральных машин, например, FCS 825 C, ZWY 51024 СI

Стиральная машина не начинает процесс полоскания, не сливает воду.

Поломка датчика мутности воды

Проверить датчик, при необходимости — заменить.

EA1, EA2, EA4, EA5

Не выполняет заданной программы, не реагирует на выставленную задачу.

Сбой в работе цифрового процессора обработки сигналов

  1. Проверить проводку.
  2. Провести диагностику мотора.
  3. При необходимости заменить указанные элементы.

ЕА3

Барабан вращается слишком часто, издает нетипичные для обычной работы звуки

Система электронного управления не обеспечивает фиксации шкива двигателя.

  1. Поставить приводной ремень на место.
  2. Прозвонить и починить проводку.
  3. Провести диагностику модуля управления, при необходимости — отремонтировать или заменить.

ЕА6

чаще всего бывает актуальной у машин с вертикальной загрузкой, например, Zanussi ZWQ 61226 WI, ZWQ 61225 CI, ZWQ 61226 CI

Не начинает процесс стирки, либо — полоскания. Барабан не вращается.

Отсутствует сигнал о вращении барабана в течении полминуты

  1. Открыть и заново закрыть дверцы барабана.
  2. Осмотреть и при необходимости — поменять приводной ремень.
  3. Заменить микропроцессор обработки оцифрованных сигналов.

Е5С

Стирка не производится, цикл останавливается на произвольном моменте

Поломка электронного блока.

Замерить уровень напряжения (чаще всего при такой ошибке оно составит >430 Вольт)

E5D

Не функционирует абсолютно, может не начинать процесс, либо не завершает его

Отсутствует связь «инвертор — электронный блок».

  1. Проверить инвертор.
  2. Осмотреть электронный блок.
  3. Прозвонить проводку между ними.
  4. При необходимости — заменить указанные детали, либо устранить нарушения проводки.

E5F

Стиральная машина устанавливает требуемую программу, но не начинает процесса стирки, никаких технических звуков не издает

Двигатель СМ не запускается.

Устранить неполадки на плате инвертора.

Е5А

Стиральная машина перегревает воду.

Неисправен электронный блок или радиатор охлаждения, температура которого имеет пороговое значение 88 градусов

Продиагностировать и, при необходимости, заменить электронный блок.

Е5В , Е5С, E5D, Е5Е

Не выполняет заданный режим

Упало напряжение в шине постоянного тока.

  1. Проверить и при необходимости, заменить проводку.
  2. Сменить блок управления.

Е5F

СМ «сбрасывает» программу, не начинает работу

  • Неисправность электропроводки.
  • Выход из строя электронного блока.
  1. Прозвонить и устранить неисправность проводки.
  2. Поменять электронный блок.

EB1, EH

Не реагирует на команды, выдает одну из отмеченных ошибок.

Несоответствие частоты сети электропитания.

Замерить параметры сети, устранить причину их несоответствия.

EB2, EH2

Напряжение в электросети превышает допустимые нормы.

Замерить напряжение в сети, определить причину несоответствия, устранить неисправности.

ЕВ3, ЕН3

Слишком низкое напряжение в питающей электросети.

EBE, EBF, EHE, EH

СМ останавливает процесс стирки, не реагирует на программы

Неполадки в функционировании реле защитной цепи.

Чаще всего приходится менять электронный блок.

EF1

Стиральная машина не сливает вообще или слишком медленно сливает воду.

Засор фильтра или сливного шланга.

  1. Проверить и прочистить систему слива: шланг, выход в канализацию, сливной фильтр.
  2. Осмотреть сливную помпу, при необходимости — заменить.

EF2

Стиральная машина медленно сливает после стирки, в барабане остается много пены.

  • Избыточное количество моющего средства.
  • Произошел засор сливного фильтра или шланга.
  1. Прочитать внимательно инструкцию к стиральной машине и моющему средству. Убедиться, что количество средства соответствует допустимой норме.
  2. Очистить шланг и фильтр слива.
  3. При необходимости — заменить указанные детали.

EF3

Актуальна для стиральных машин с системой Аквастоп, например, Zanussi ZWSE 680 V, ZWSG 7101 VS, ZWQ 61226 WI

Останавливает стирку (на любом из этапов цикла).

  • Включение системы AquaControl.
  • Выход из строя (обрыв) кабеля сливной помпы.
  • Протечка воды из машины наружу.
  1. Осмотреть и заменить кабель новым, если это необходимо.
  2. Провести осмотр, ремонт и замену сливной помпы.

EF4

СМ не забирает воду.

Датчик потока не имеет сигнала, хотя заливные клапаны исправны и включены.

  • Осмотреть впускные водопроводные краны, открыть в достаточной для нормального потока, степени.
  • Убедиться, что в системе напор воды достаточен для полноценной стирки.

EF5

Перестает отжимать вещи в середине процесса, останавливает барабан

Скорее всего машина перегружена, вес белья превышает норму более, чем на 1 килограмм.

  1. Открыть барабан и оценить количество белья, а так же особенности его распределения: нет ли там плотного комка и вещей, завязавшихся плотным узлом.
  2. Убедиться, что в выключенном состоянии барабан машины свободно вращается. (Если это так — причина действительно, в превышении допустимой нормы белья).
  3. Вынуть вещи и запустить процесс полоскания (можно без стирки), заново.

ЕН1

Прекращает процесс или не начинает стирку

Напряжение в сети не соответствует допустимым параметрам

  1. Убедиться, что техника подключена правильно.
  2. Проверить напряжение в питающей сети.
  3. Если причина не в этом — провести диагностику электронной платы.

ЕНЕ, ЕHF, ЕВЕ, ЕН

Прерывает цикл работы, либо отказывается его начинать.

Неисправно или не опознается электроникой реле защитной цепи

Провести диагностику, и, при необходимости — замену блока управления.

Перезагрузка стиральной машины ZanussiВ некоторых случаях пользователям требуется перезагрузить машину стиральную Zanussi. Например, если автомат зависает во время выполнения программы. Разберемся, есть ли у стиралок Занусси специальная клавиша перезагрузки, или какой комбинацией кнопок можно сбросить настройки цикла.

Возможно ли перезагрузить технику Занусси?

Согласно инструкции к оборудованию, возможность перезагрузки стиральной машины Занусси не предусматривается. Если автомат зависает во время работы, необходимо отключить его питание с кнопки, а затем выдернуть сетевой шнур из розетки. Далее прибор следует оставить на 15-20 минут в таком положении, и затем попытаться включить его снова.

Если машинка не реагирует на нажатие сетевой клавиши, допускается сразу выдернуть шнур питания из розетки.

Этими действиями сбрасываются все настройки стиралки Занусси. Если зависание после таких манипуляций повторится, значит, речь идет о неисправности. Машинки, оснащенные дисплеем, в такой ситуации выведут на экран соответствующий код ошибки.можно ли как-то перезагрузить машинку Занусси

Если дисплея нет, посмотрите, что за индикаторы на панели управления мигают. Это поможет понять, на какую неисправность указывает стиральная машина. Расшифровать ошибку можно, заглянув в инструкцию к оборудованию. Если не починить автомат, он будет зависать постоянно, и перезагрузка тут не поможет.

Примеры кодов неисправности

Чтобы «реанимировать» стиралку, нужно разобраться, что именно сломалось. Посмотрите на дисплей или приборную панель, так можно понять, о какой неисправности уведомляет машинка. Кодов достаточно много, их расшифровку можно посмотреть в инструкции. Опишем самые распространенные ошибки.

  • Е11. Код информирует, что вода в бак машинки поступает очень медленно или не заливается вовсе. Причины такой неисправности могут быть разные: поломка впускного клапана, засор, недостаточный напор в системе водоснабжения и пр.
  • Е13. Ошибка информирует о протечке, а именно, что в поддоне стиралки собирается вода.
  • Е21. Код свидетельствует о том, что машинка не может слить воду из бака. Причины такой неполадки могут быть различные: засор сливной системы, поломка помпы, выход из строя управляющего модуля и т.д.
  • Е24. Ошибка указывает на перегорание дорожки симистора, контролирующего работу сливного насоса.
  • ЕС1. Уведомляет, что наливной клапан стиралки заблокирован.
  • EF Указывает на засор в системе слива. Придется почистить мусорный фильтр, дренажный шланг или улитку помпы.
  • Е53. Ошибка уведомляет, что цепь, управляющая симистором движка, оборвалась.
  • Е54. Код информирует о том, что контакты на реле, контролирующем реверс мотора, слиплись.
  • Е55. Оборвалась цепь электрики электромотора.
  • Е56. Информирует, что сигнал от таходатчика не поступает уже долгое время.
  • Е57. Уведомляет о токе системы более 15 Ампер. Причиной этому может быть поврежденный двигатель или сломанный модуль управления.код ошибки Занусси
  • Е58. Свидетельствует о фазном токе электромотора более 4,5 Ампер. Дело может быть в поломке движка или платы управления.
  • Е62. Отображается, когда вода в баке греется слишком быстро, за 5 минут достигая значения 90 градусов. В таком случае придется проверить ТЭН на пробой. В ходе диагностики потребуется мультиметр. Нормальное сопротивление элемента составляет от 5,7 до 6,3 Ом.
  • Е66, Е3А. Код уведомляет о поломке реле нагревательного элемента.
  • Е68. Произошло срабатывание заземления в цепи трубчатого нагревателя.
  • Е69. Указывает на то, что ТЭН не функционирует.
  • Е35. Информирует о большом количестве воды в баке. В данной ситуации следует проверить прессостат.
  • Е36. Код отображается, когда не работает защитный датчик ТЭНа ABS.
  • Е37. Уведомляет о нерабочем датчике L1S.
  • Е38. Указывает на засорение патрубка, соединяющего бак и прессостат.
  • Е39. Сигнализирует о поломке датчика, фиксирующего перелив воды.

В машинках Занусси, у которых нет дисплея, распознавать код ошибки придется по миганию индикаторов. Чтобы понять, какие светодиоды на что указывают, нужно заглянуть в инструкцию к оборудованию.

Расшифровка кодов неисправности приведена в руководстве пользователя.

Если у вас модель, в которой установлен модуль EWM 1000, то код неисправности считывается по мерцанию двух ламп: индикатора кнопки «Старт/Пауза» и светодиода завершения программы. Мигают они достаточно быстро, с промежутком 0,4 секунды. Пауза между серией сигналов примерно 2,5 сек. Поэтому определить ошибку бывает сложно. Количество мерцаний светодиода завершения программы укажет на первую цифру кода, индикатора «старт/пауза» – на вторую.

   

  • Поделитесь своим мнением — оставьте комментарий

Содержание

  • Как сбросить настройки в стиральной машине?
  • Как перезагрузить стиральную машину Zanussi с вертикальной загрузкой?
  • Как зайти в тест стиральной машины Занусси?
  • Как стирать в машинке Zanussi?
  • Что делать если сбилась программа в стиральной машине?
  • Как скинуть ошибку на стиральной машинки Indesit?
  • Почему стиральная машина остановилась во время стирки?
  • Как перезагрузить стиральную машину Миле?
  • Почему стиральная машина включается но не стирает?

Как сбросить настройки в стиральной машине?

В случае выбора неправильной программы и желания ее заменить нужно экстренное отключение бытового прибора.

  1. Нажимаете кнопку старт/ пауза на 3‐7 секунд. Новые модели машинок должны слить воду, отключиться и открыть люк. …
  2. После этого вы заново выставляете нужную программу и снова включаете play.

Как перезагрузить стиральную машину Zanussi с вертикальной загрузкой?

Воду из стиральной машинки с вертикальной загрузкой сливать не нужно. После остановки достаточно открыть створки барабана и достать ненужные или доложить необходимые вещи. Как действовать в этом случае? Остановите устройство, удерживая кнопку «Пуск/Пауза» несколько секунд.

Как зайти в тест стиральной машины Занусси?

Для запуска тестового режима необходимо:

  1. На стиральной машине, мы должны нажать одновременно кнопку «Старт/Пауза» и ближайшую кнопку слева, (в данном случае «Доп. …
  2. Удерживая кнопки нажатыми, вы должны включить стиральную машину и повернуть селектор в первую позицию, дождитесь пока светодиоды не начнут мигать.

Как стирать в машинке Zanussi?

Регулируем нагрев воды

  1. При максимальной температуре (90 градусов у машины Занусси) следует стирать такие тяжелые ткани как полотенца и прочие банные принадлежности, а так же постельное белье. …
  2. При средней температуре от 40 до 60 градусов принято стирать синтетику.

Что делать если сбилась программа в стиральной машине?

Если машинка не выполняет программу, первое что нужно сделать, это нажать кнопку отключение стиральной машины, затем подождать 10 секунд, а затем снова включить и установить нужную программу стирки.

  1. В правом нижнем углу машинки находим откидывающуюся защитную планку.
  2. Под планкой находим большую пробку сливного фильтра.

Как скинуть ошибку на стиральной машинки Indesit?

Необходимость сбросить программу на стиральной машине Индезит возникает часто.

Как осуществить сброс?

  1. Зажать кнопку «Старт» на 3-6 секунд.
  2. Дождаться, когда все лампочки на приборной панели загорятся зеленым и погаснут.
  3. Удостовериться, что стирка приостановлена.

Почему стиральная машина остановилась во время стирки?

Перегрузка или дисбаланс барабана, засор Наиболее распространенной причиной остановки стиральной машины во время стирки является неправильная загрузка белья в барабан. … Количество закладываемого белья по весу больше максимальной загрузки барабана этой разновидности стиральной машины. Вещи неправильно сложены в барабан.

Как перезагрузить стиральную машину Миле?

Как перегрузить программу Miele W3523

Добрый день. При нажатии кнопки «Пуск/пауза» выполняется полное обнуление программы. Отключение в данном случае производится не однократным нажатием, а посредством длительного удержания кнопки (5-6 секунд).

Почему стиральная машина включается но не стирает?

Если стиральная машина включается, но не запускает стирку, причиной может быть кнопка старта. Это говорит о нарушении подачи тока от сетевого шнура. Работоспособность кнопки проверяется мультиметром, который подает звуковой сигнал, и в случае повреждения кнопку придется заменить.

Интересные материалы:

Нужно ли разводить краску водой?
Нужно ли разводить краску?
Нужно ли разводить молотковую краску?
Нужно ли счищать старую краску?
Нужно ли смывать старую водоэмульсионную краску перед покраской?
Нужно ли снимать старую краску перед шпаклевкой?
Нужно ли удалять старую краску перед покраской?
Почему акриловая краска не сохнет?
Почему долго не сохнет масляная краска на холсте?
Почему долго сохнет краска из баллончика?

ZANUSSI ZWSE680V Руководство пользователя | Manualzz

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZWSE 680 V
RU Инструкция по эксплуатации
Стиральная машина
UK Інструкція
Пральна машина
2
23
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственности за какие-либо
травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните данное
руководство под рукой в надежном месте для
последующего использования.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
•
•
•
•
•
•
•
2
Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если
их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если только
за ними не обеспечивается постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Храните моющие средства вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда его дверца открыта.
•
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Не вносите изменения в параметры данного прибора.
Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
– в помещениях, служащих кухнями для
обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на
других рабочих местах;
– для использования клиентами отелей, мотелей минигостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест
проживания;
– в местах общего пользования в многоквартирных
домах или прачечных самообслуживания.
Не превышайте максимально допустимую загрузку в 5 кг
(см. Главу «Таблица программ»).
Рабочее давление воды в точке ее поступления из
водопроводной сети должно находиться в пределах 0,5
бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).
Вентиляционное отверстие в днище не должно
перекрываться ковровым покрытием, ковриком,
подставкой или любым иным напольным покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним комплекты
шлангов или другие новые комплекты шлангов,
поставленные авторизованным сервисным центром.
Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен
быть заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с аналогичной
квалификацией.
Перед выполнением любых операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
3
•
•
Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не используйте
абразивные средства, абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
Установку следует выполнять в
соответствии с действующими
местными нормами.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
Перед установкой прибора удалите всю
упаковку и вывинтите все
транспортировочные винты и резиновую
втулку с пластиковой проставкой.
Сохраните транспортировочные болты в
надежном месте. Если в будущем прибор
понадобится перевезти на другое место, их
следует установить на место, чтобы
заблокировать барабан во избежание
внутренних повреждений прибора.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его перемещении:
прибор имеет большой вес. Всегда
используйте защитные перчатки и
закрытую обувь.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях, где температура
может упасть ниже 0°C или там, где он
может оказаться под действием
атмосферных условий.
Пол на месте установки прибора должен
быть ровным, прочным, чистым и не
бояться нагрева.
Убедитесь, что между днищем прибора и
полом имеется достаточная вентиляция.
После установки прибора в рабочее
положение при помощи спиртового уровня
убедитесь в том, что прибор выровнен
надлежащим образом. В противном случае
отрегулируйте соответствующим образом
высоту ножек.
Не устанавливайте прибор
непосредственно над сливным отверстием
в полу.
•
•
•
Не допускайте попадания на прибор воды
и не подвергайте его воздействию
повышенной влажности.
Не устанавливайте прибор там, где его
дверцу будет невозможно полностью
открыть.
Не помещайте под прибор закрытый
контейнер для сбора воды на случай
возможной ее протечки. Чтобы узнать,
какие аксессуары можно использовать с
вашим прибором, обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Прибор должен быть заземлен.
Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с
защитным контактом.
Убедитесь, что параметры, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. В случае
необходимости замены сетевого шнура она
должна быть выполнена нашим
авторизованным сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании установки
прибора. Убедитесь, что после установки
прибора к вилке электропитания имеется
свободный доступ.
Не беритесь за кабель электропитания или
за его вилку мокрыми руками.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
• Не повреждайте шланги для воды.
• Перед подключением к новым или давно
не использовавшимся трубам, а также в
случае, если производились ремонтные
работы или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.) дайте
воде стечь, пока она не станет прозрачной
и чистой.
• В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь в
отсутствии видимых утечек воды.
• Если длины шланга не хватает, не
используйте удлинитель шланга.
Обратитесь в авторизованный сервисный
центр для замены наливного шланга.
• При этом может иметь место вытекание
воды из сливного шланга. Это объясняется
тем, что прибор проходит тестирование с
использованием воды на заводеизготовителе.
• Запрещается удлинять сливной шланг
более чем до 400 см. Для замены сливного
шланга и его удлинения обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, поражения электрическим
током, пожара, получения ожогов
или повреждения прибора.
•
•
Следуйте правилам по безопасному
обращению, приведенным на упаковке
моющего средства.
Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
•
•
•
вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы.
Не стирайте вещи, сильно загрязненные
маслом, жиром или другими веществами,
содержащими жиры. Это может привести к
повреждению резиновых деталей
стиральной машины. Перед загрузкой
таких изделий в стиральную машину
необходимо произвести их
предварительную стирку вручную.
Не прикасайтесь к стеклянной части
дверцы во время работы программы.
Стекло может быть горячим.
СЕРВИС
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные
запасные части.
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
•
•
•
•
Отключите прибор от электросети и
водопроводной сети.
Обрежьте кабель электропитания как
можно ближе к прибору и утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы дети или
домашние животные не оказались
заблокированными в барабане.
Утилизируйте прибор в соответствии с
местными требованиями к утилизации
отработанного электрического и
электронного оборудования (WEEE).
5
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
ОБЗОР ПРИБОРА
1
2
1 Верхняя панель
2 Дозатор моющего средства
3
3 Панель управления
4 Табличка с техническими данными
5 Рукоятка дверцы
6 Фильтр сливного насоса
4
7 Ножки для выравнивания прибора
5
6
7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
3
Температура
7
1 Селектор программ
6
Этап стирки (
•
Этап дополнительного полоскания (
•
Окончание цикла (
4
5 Супер Быстрый кнопка
6 Кнопка снижения Отжим: Автоматический
)
)
5
4 Старт/Пауза кнопка
2 Отложенный старт кнопка
3 Индикаторы этапа программы:
•
6
)
и остановка с водой в баке
7 Температура кнопка
ПРОГРАММЫ
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Программа
Диапазон температур
Максимальная за‐
грузка
Описание программы
Эталонная скорость (Тип загрузки и степень загрязненности)
отжима
Программы стирки
Хлопок
5 кг
800 об/мин
Белый и цветной хлопок. Обычная,
сильная и легкая загрязненность.
5 кг
800 об/мин
Белый и цветной хлопок. Сильная и
обычная загрязненность.
5 кг
800 об/мин
Белый и нелиняющий цветной хло‐
пок. Обычная загрязненность. Энерго‐
потребление при этом уменьшается, а
продолжительность программы стирки
увеличивается для того, чтобы обеспе‐
чить оптимальные результаты стирки.
2.5 кг
800 об/мин
Изделия из синтетических или смесо‐
вых тканей. Обычная загрязненность.
3 кг
800 об/мин
Специальная программа для стирки тка‐
ней из хлопка, синтетики и смесовых
синтетических тканей невысокой загряз‐
ненности. Задайте программу для сни‐
жения энергопотребления. Для дости‐
жения оптимальных результатов убеди‐
тесь, что средство для стирки подходит
для стирки при низких температурах.2).
2.5 кг
700 об/мин
Деликатные ткани, например, из
акрила, вискозы, полиэстера и сме‐
совых тканей, требующих более мяг‐
кой стирки. Обычная загрязненность.
90°C –
(Стирка в хо‐
лодной воде)
Хлопок + Предв. стирка
90°C –
(Стирка в хо‐
лодной воде)
Eco1)
Хлопок
60°C - 40°C
Синтетика
60°C –
(Стирка в хо‐
лодной воде)
Mикc 20°
20°C
Тонкие ткани
40°C –
(Стирка в хо‐
лодной воде)
7
Программа
Диапазон температур
Максимальная за‐
грузка
Описание программы
Эталонная скорость (Тип загрузки и степень загрязненности)
отжима
1.5 кг
800 об/мин
Для шерстяных изделий, пригодных
для машинной стирки, а также для
шерстяных изделий, подлежащих
ручной стирке, и изделий из других
тканей, имеющих на этикетке символ
«Ручная стирка».3).
5 кг
800 об/мин
Полоскание и отжим белья. Все ткани
за исключением шерсти и вещей, тре‐
бующих бережного обращения. Умень‐
шите скорость отжима сообразно типу
ткани.
5 кг
Слив воды из барабана. Все ткани.
Отжим
5 кг
800 об/мин
Отжим белья и слива воды из бараба‐
на. Все ткани за исключением шерсти
и вещей, требующих бережного обра‐
щения.
Легкая глажка
1 кг
800 об/мин
Изделия из синтетической ткани, ко‐
торым требуется щадящая стирка.
Обычная и легкая загрязненность.4)
800 об/мин
Изделия из синтетических и смесо‐
вых тканей. Легкая загрязненность и
стирка изделий, которые требуется
только освежить. Для 5-6 рубашек.
2 кг
700 об/мин
Синтетические изделия и вещи, тре‐
бующие бережного обращения. Вещи
с незначительной степенью загрязнен‐
ности и вещи, которые требуется осве‐
жить.
Шерсть/Ручная стирка
40°C –
(Стирка в хо‐
лодной воде)
Полоскание
Стирка в холодной воде
Слив
60°C –
(Стирка в хо‐
лодной воде)
5 pубашек
30°C
Mини 30
30°C
8
Программа
Диапазон температур
Максимальная за‐
грузка
Описание программы
Эталонная скорость (Тип загрузки и степень загрязненности)
отжима
5 кг
800 об/мин
Джинсы
Джинсовые и вязаные изделия. Так‐
же изделия темных цветов.
60°C –
(Стирка в хо‐
лодной воде)
1) Стандартные программы для оценки класса энергопотребления. В соответствии с евро‐
директивой 1061/2010 данные программы являются эквивалентными программам «Стандарт‐
ная Хлопок 60°C» и «Стандартная Хлопок 40°C». Это наиболее энергоэффективные программы
для стирки этого типа белья нормальной степени загрязненности из хлопка в части экономии
как электроэнергии, так и потребления воды.
Температура воды на этапе стирки может отличаться от температуры, заявленной
для выбранной программы.
2) Прибор выполняет короткий нагрев только в случае, если температура воды ниже 20°C. При‐
бор может отобразить в качестве значения температуры воды «холодная».
3) В ходе этого цикла барабан медленно вращается, обеспечивая щадящую стирку. Может по‐
казаться, что барабан не вращается или вращается ненадлежащим образом, но для данной
программы такое поведение является нормальным.
4) Для уменьшения складок на одежде в этом цикле производится регулировка температуры во‐
ды, а также используются щадящие этапы стирки и отжима. Также прибор выполняет несколько
дополнительных полосканий.
■
■
■
■
■
Хлопок + Предв. стирка
■
■
■
■
■
Хлопок Eco
■
■
■
■
Синтетика
■
■
■
■
■
Отложенный старт
Доп. полоскание 2)
Хлопок
Программа
Отжим
Супер Быстрый 1)
Остановка полоскания
Совместимость программных опций
9
Mикc 20°
■
■
■
Тонкие ткани
Шерсть/Ручная стирка
■
■
Полоскание
■
■
■
Отложенный старт
Доп. полоскание 2)
Супер Быстрый 1)
Остановка полоскания
Отжим
Программа
■
■
■
■
■
■
■
■
Слив
Отжим
■
Легкая глажка
■
5 pубашек
■
■
■
■
■
■
Mини 30
Джинсы
■
■
■
■
■
1) При уменьшении продолжительности цикла до минимума рекомендуется уменьшить размер
загрузки. Полная загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом будет не столь
удовлетворительным.
2) В случае выбора опции «Дополнительное полоскание» прибор добавляет несколько допол‐
нительных полосканий. В случае выбора пониженной скорости отжима в ходе программы поло‐
скания прибор производит ряд щадящих полосканий и короткий отжим.
ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соответствии со
стандартами. Они могут меняться в зависимости от количества и типа белья и
окружающей температуры. Давление и температура поступающей воды и напря‐
жение в сети также могут влиять на продолжительность программы стирки.
В ходе повышения качества продукции технические данные могут быть измене‐
ны без предварительного уведомления.
10
Программы
Загрузка
(кг)
Приблизи‐
тельная про‐ Остаточная
Потребление Потребление
должитель‐
влажность
электроэнер‐ воды (в ли‐
ность про‐
гии (кВт·ч)
трах)
(%)1)
граммы (в ми‐
нутах)
Хлопок 60°C
5
1.22
60
180
60
Хлопок 40°C
5
0.79
60
157
60
Синтетика 40°C
2.5
0.53
37
106
37
Тонкие ткани 40°C
2.5
0.45
49
51
37
Шерсть/Ручная
стирка 30°C 2)
1.5
0.45
59
69
32
Стандартные программы для хлопка
Стандартная хло‐
пок 60°С
Стандартная хло‐
пок 60°С
Стандартная хло‐
пок 40°С
5
0.72
45
197
60
2.5
0.54
39
169
60
2.5
0.47
39
171
60
1) По окончании фазы отжима.
2) Недоступно в ряде моделей.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном состоянии
(Вт)
0.48
0.48
Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям постановления ко‐
миссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы 2009/125/EC .
РЕЖИМЫ
ТЕМПЕРАТУРА
С помощью этой функции можно изменить
температуру по умолчанию.
При этом загорится индикатор заданной
скорости.
• Автоматическое снижение скорости
отжима
Выбор данной функции для
автоматического снижения скорости
отжима уменьшает скорость вдвое, но не
ниже, чем до 400 об/мин.
Подходит для очень деликатных тканей.
Индикатор
= холодная вода.
При этом загорится индикатор заданной
температуры.
ОТЖИМ
С этой программой можно использовать одну
из следующих функций:
•
Остановка с водой в баке
11
Используйте эту функцию для
предотвращения образования складок на
белье. Барабан регулярно совершает
вращения для предотвращения
образования складок на белье.
По завершении программы в
барабане остается вода.
Дверца остается
заблокированной. Чтобы
открыть дверцу, необходимо
слить воду. Для слива воды см.
Главу «По окончании
программы».
СУПЕР БЫСТРЫЙ
Нажмите на кнопку для уменьшения
продолжительности программы.
Выбирайте этот режим для стирки легко
загрязненных вещей или для того, чтобы
освежить чистые вещи.
ДОП. ПОЛОСКАНИЕ
С помощью этой функции можно добавить в
программу стирки фазу дополнительного
полоскания.
Используйте данную функцию в случае
аллергии на средства для стирки или если
вода в вашем регионе отличается мягкостью.
На панели управления загорается индикатор
соответствующего этапа.
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
С помощью этой функции можно отсрочить
запуск программы на 9, 6 или 3 часа.
ПАРАМЕТРЫ
ДОП. ОПОЛАСКИВАНИЕ
С помощью этой функции можно включить
постоянное дополнительное полоскание при
установке новой программы.
• Чтобы включить/выключить этот режим,
одновременно нажмите и удерживайте
Супер Быстрый и Отжим до тех пор, пока
не загорится/отключится индикатор Доп.
полоскание.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
2. Откройте вентиль подачи воды.
3. Залейте 2 литра воды в отсек моющего
средства для этапа стирки.
При этом активируется система слива.
4. Поместите небольшое количество
моющего средства в отсек для этапа
стирки.
5. Не загружая в прибор одежды, выберите и
запустите программу для стирки изделий
из хлопка на максимальной температуре.
Эта процедура удалит из барабана и бака
какие бы то ни было загрязнения.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
Откройте вентиль подачи воды. Вставьте
вилку сетевого кабеля в розетку.
1. Откройте дверцу прибора, потянув за
ручку дверцы.
2. Поместите белье в барабан по одной
вещи за раз.
12
3. Перед загрузкой встряхните каждое
загружаемое изделие.
Не превышайте норму загрузки при укладке
белья в барабан. Максимальные значения
загрузки см. в «Таблице программ стирки».
4. Закройте дверцу.
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь,
что белье не зажато между
уплотнением и дверцей. Это
может привести к протечке или
повреждению белья.
Стирка сильно загрязненных
маслом или жиром вещей может
привести к повреждению
резиновых деталей стиральной
машины.
Отсек средства для стирки, ис‐
пользуемого на этапе стирки.
При использовании жидкого
средства для стирки добавьте
его в дозатор непосредственно
перед пуском программы.
Отделение для жидких добавок
(кондиционера для тканей, сред‐
ства для подкрахмаливания). До‐
бавьте соответствующий продукт
в дозатор до пуска программы.
ЖИДКОЕ ИЛИ ПОРОШКОВОЕ СРЕДСТВО
ДЛЯ СТИРКИ.
Потяните дозатор
моющего средства на
себя до упора.
ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И
ДОБАВОК
2
1
1. Отмерьте количе‐
ство средства для
стирки и кондицио‐
нера для ткани.
2. Поместите в отде‐
ления моющее
средство и конди‐
ционер для белья.
3. Осторожно закрой‐
те отсек средства
для стирки.
Положение A перего‐
родки для моющих
средств предназначе‐
но для порошкового
моющего средства.
A
2
Также для использо‐
вания жидких мою‐
щих средств/добавок
или отбеливателя:
Извлеките перегородку
для моющих средств
из положения A.
ОТДЕЛЕНИЯ ДОЗАТОРА МОЮЩИХ
СРЕДСТВ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте
только моющие средства для
стиральных машин.
A
Вставьте перегородку
для моющих средств в
положение B.
Всегда следуйте инструкциям,
приведенным на упаковке средств
для стирки.
1
Отделение для средств, исполь‐
зуемых на этапах предваритель‐
ной стирки и замачивания (если
это предусмотрено). Добавьте
средство для предварительной
стирки и замачивания до пуска
программы.
1
B
13
B
2
1
Положение B перего‐
родки для моющих
средств предназначе‐
но для порошковых
моющих средств в за‐
днем отделении, а так‐
же для жидких моющих
средств/добавок или
отбеливателя в пере‐
днем отделении.
Использование толь‐
ко жидких моющих
средств:
Вставьте перегородку
для моющих средств в
положение С.
C
Положение C перего‐
родки для моющих
средств предназначе‐
но для жидкого мою‐
щего средства.
C
2
1
При ошибочной установке
замигает красный индикатор
кнопки Старт/Пауза.
ЗАПУСК ПРОГРАММЫ БЕЗ ОТСРОЧКИ
ПУСКА
Нажмите на кнопку Старт/Пауза.
Соответствующий индикатор перестанет
мигать.
Индикатор этапа
загорится и продолжит
гореть.
Прибор начнет выполнение программы; при
этом дверца будет заблокирована.
В начале цикла стирки на короткое
время может включиться сливной
насос.
Аккуратно закрывайте
дозатор моющего
средства.
При использовании жидкого мою‐
щего средства:
• Не используйте гелеобразные
или густые жидкие моющие
средства.
• Не наливайте столько жидкого
средства для стирки, чтобы оно
переливалось через перегород‐
ку.
• Не используйте этап предвари‐
тельной стирки.
• Не используйте функцию от‐
срочки пуска.
14
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
1. Включите прибор и выберите программу,
повернув селектор программ:
Индикатор кнопки Старт/Пауза замигает.
2. В случае необходимости измените
температуру и скорость отжима или
включите доступные режимы.
При включении режима загорается его
индикатор.
ЗАПУСК ПРОГРАММЫ С ФУНКЦИЕЙ
ОТСРОЧКИ ПУСКА
1. Многократным нажатием на кнопку
Отложенный старт установите требуемую
продолжительность отсрочки.
При этом загорится индикатор заданного
значения отсрочки.
2. Нажмите на кнопку Старт/Пауза:
• Дверца будет заблокирована.
• Прибор начнет обратный отсчет
времени.
• После завершения обратного отсчета
произойдет автоматический запуск
программы.
Изменить или отменить время
отсрочки пуска можно в любой
момент до нажатия на кнопки
Старт/Пауза. После нажатия на
кнопку Старт/Пауза можно только
отменить отсрочку.
Для отмены отсрочки пуска:
a. Нажмите на кнопку Старт/Пауза,
чтобы перевести прибор в режим
паузы.
Замигает соответствующий индикатор.
b. Однократным нажатием на кнопку
Отложенный старт добейтесь
выключения индикатора отсрочки.
Снова нажмите на кнопку Старт/Пауза
требуемое количество раз, чтобы
сразу же запустить программу.
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ И ИЗМЕНЕНИЕ
ВЫБРАННЫХ РЕЖИМОВ
Допускается изменение только ограниченного
ряда режимов до того, как они будут
запущены.
1. Нажмите на кнопку Старт/Пауза.
Замигает индикатор.
2. Внесите изменения в режимы.
3. Снова нажмите на кнопку Старт/Пауза.
Выполнение программы будет продолжено.
ОТМЕНА ВЫПОЛНЯЮЩЕЙСЯ ПРОГРАММЫ
1. Поверните селектор программ в
положение ВКЛ/ВЫКЛ, чтобы отменить
программу и выключить прибор.
2. Вновь включите прибор поворотом
селектора программ. Теперь можно
выбрать новую программу стирки.
Перед запуском новой программы
прибор может произвести слив
воды. В этом случае убедитесь,
что средство для стирки все еще
находится в дозаторе моющих
средств; в противном случае
добавьте средство для стирки.
ОТКРЫВАНИЕ ДВЕРЦЫ
Во время выполнения программы или отсчета
времени при задержке пуска дверца остается
заблокированной.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если
температура или уровень воды в
барабане слишком высоки и
барабан еще вращается, дверцу
нельзя будет открыть.
Для того, чтобы открыть крышку в течение
первых минут цикла или при выполнении
отсрочки пуска:
1. Нажмите на кнопку Старт/Пауза, чтобы
перевести прибор в режим паузы.
2. Подождите несколько минут до тех пор,
пока дверца не будет разблокирована.
3. Дверцу можно открыть.
4. Закройте дверцу и снова нажмите на
кнопку Старт/Пауза. Выполнение
программы или (отсчета отсрочки пуска)
продолжится.
ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ
• Прибор автоматически завершит работу.
• Индикатор кнопки Старт/Пауза погаснет.
•
загорится и
Индикатор этапа
продолжит гореть.
Выключите прибор, повернув селектор
программ в положение
.
Через несколько минут дверцу можно
будет открыть.
• Выньте белье из прибора. Убедитесь, что
барабан пуст.
• Закройте водопроводный вентиль.
• Оставьте дверцу и выдвижной дозатор
моющих средств приоткрытыми для
предотвращения образования плесени и
неприятных запахов.
Программа стирки завершена, но в
барабане осталась вода.
• Барабан регулярно совершает вращения
для предотвращения образования складок
на белье.
•
•
•
Индикатор
продолжает гореть.
Индикатор Старт/Пауза мигает, напоминая
о необходимости слить воду.
• Чтобы открыть дверцу, необходимо слить
воду.
Слив воды:
1. Выберите программу «Слив» (Слив) или
«Отжим» (Отжим).
2. Нажмите на кнопку Старт/Пауза.
Прибор произведет слив воды и отжим.
3. По окончании выполнения программы:
• Индикатор Старт/Пауза погаснет, а
индикатор этапа
загорится.
Через несколько минут блокировка
выключится и дверцу можно будет
открыть.
4. Выключите прибор, повернув селектор
•
программ в положение
.
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
Если через несколько минут по окончании
программы стирки прибор не будет выключен,
он перейдет в режим сохранения энергии.
Режим сохранения энергии уменьшает
энергопотребление, пока прибор находится в
режиме ожидания:
• Яркость индикаторов уменьшается.
• Индикатор кнопки Старт/Пауза медленно
мигает.
15
Для отключения режима сохранения энергии
нажмите на любую кнопку.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
• Разделите белье на: белое белье, цветное
белье, синтетику, деликатное белье и
изделия из шерсти.
• Следуйте инструкциям, приведенным на
ярлыках вещей с информацией по уходу за
ними.
• Не стирайте одновременно белое и
цветное белье.
• Некоторые цветные вещи могут
обесцвечиваться при первой стирке.
Рекомендуется стирать их отдельно при
первой стирке.
• Застегните наволочки, закройте молнии,
зацепите крючки, защелкните кнопки.
Завяжите ремешки.
• Выньте из карманов все их содержимое и
расправьте вещи.
• Выверните многослойные изделия,
изделия из шерсти и вещи с аппликациями.
• Удалите стойкие пятна специальным
моющим средством.
• Перед загрузкой вещей в барабан
выстирайте и предварительно обработайте
сильно загрязненные места
• Соблюдайте осторожность при обращении
с занавесками. Удалите крючки или
поместите занавески в мешок для стирки
или наволочку.
• Не стирайте белье с необработанными
краями или с разрезами. Помещайте
небольшие вещи и деликатные вещи
(например, бюстгальтеры с косточками,
ремни, колготки и т.д.) в мешок для стирки.
• При крайне малой загрузке на этапе
отжима может иметь место дисбаланс. В
этом случае вручную распределите вещи в
барабане и снова запустите этап отжима.
СТОЙКИЕ ПЯТНА
Вода и средство для стирки могут не
справиться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется обработать
заранее до загрузки одежды в прибор.
В продаже имеются специализированные
средства для выведения пятен. Используйте
пятновыводители, подходящие к конкретному
типу пятен и ткани.
16
СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВКИ
• Используйте только средства для стирки и
добавки, предназначенные специально для
стиральных машин:
– стиральные порошки для всех типов
тканей;
– стиральные порошки для изделий из
деликатных тканей (макс. температура
40°C) и шерсти;
– жидкие моющие средства,
предпочтительные для
низкотемпературных программ стирки
(макс. температура 60°C) для всех
типов тканей или специально
предназначенные для стирки только
шерстяных изделий.
• Не смешивайте разные средства для
стирки.
• В целях сохранения окружающей среды не
используйте средства для стирки в
количествах, превышающих необходимые.
• Следуйте инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
• Выбирайте средства, подходящие для типа
и цвета конкретной ткани, температуры
программы стирки и уровня
загрязненности.
• Если в приборе отсутствует дозатор
средства для стирки с заслонкой,
добавляйте жидкие средства для стирки
при помощи дозирующего шарика
(поставляемого производителем средства
для стирки).
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОЛОГИЧНОМУ
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
• При стирке белья обычной загрязненности
выбирайте программу стирки, не
включающую цикл предварительной
стирки.
• Всегда запускайте программу стирки при
максимально допустимой загрузке белья.
• При необходимости используйте
пятновыводитель и выбирайте программу с
более низкой температурой стирки.
• Для того, чтобы правильно выбрать нужное
количество средства для стирки, узнайте,
какова жесткость воды в Вашей
водопроводной сети. См. Главу
«Жесткость воды».
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Если вода в Вашем регионе имеет высокую
или среднюю жесткость, рекомендуется
использовать предназначенные для
стиральных машин смягчители для воды. В
регионах, где вода имеет низкую жесткость,
использование смягчителя для воды не
требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды в
Вашем регионе обратитесь местную службу
контроля водоснабжения.
Используйте нужное количество смягчителя
воды. Следуйте инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
УХОД И ОЧИСТКА
Всегда следуйте инструкциям,
приведенным на упаковке данных
средств.
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ОЧИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Для очистки прибора используйте только
теплую воду с мылом. Насухо вытрите все
поверхности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не
используйте составы на основе
спирта, растворителей или
химических веществ.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Если вода в Вашем регионе имеет высокую
или среднюю жесткость, рекомендуется
использовать предназначенные для
стиральных машин средства для удаления
накипи.
Регулярно проверяйте состояние барабана,
во избежание образования накипи и частичек
ржавчины.
Для удаления частиц ржавчины используйте
только специальные средства для стиральных
машин. Данную операцию следует
производить отдельно от стирки белья.
ПРОФИЛАКТИЧЕСКАЯ СТИРКА
При использовании программ стирки при
низкой температуре в барабане могут
задерживаться остатки средства для стирки.
Регулярно производите «профилактическую
стирку». Для этот проделайте следующее:
• Выньте все белье из барабана.
• Выберите программу стирки хлопка, задав
максимальную температуру и добавив
небольшое количество моющего средства.
УПЛОТНИТЕЛЬ ДВЕРЦЫ
Регулярно проверяйте
состояние уплотнителя
и удаляйте все пред‐
меты с его внутренней
стороны.
ОЧИСТКА ДОЗАТОРА МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
1
2
3
4
17
5
6
ЧИСТКА ФИЛЬТРА СЛИВНОГО НАСОСА
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
9
10
2
1
ОЧИСТКА НАЛИВНОГО ШЛАНГА И ФИЛЬТРА КЛАПАНА
1
1
2
3
4
2
45°
3
20°
ЭКСТРЕННЫЙ СЛИВ
В результате неисправности прибор может
быть не в состоянии произвести слив воды.
18
В этом случае выполните действия с (1) по
(10), описанные в Главе «Очистка сливного
фильтра». При необходимости очистите
насос.
После выполнения операций экстренного
слива воды необходимо повторно включить
систему слива:
1. После выполнения операций экстренного
слива воды необходимо повторно
включить систему слива: Залейте 2 литра
воды в отсек дозатора моющего средства
для основной стирки.
2. Запустите программу, чтобы слить воду.
1. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
2. Закройте водопроводный вентиль.
3. Поместите оба конца наливного шланга в
контейнер и дайте воде вытечь из шланга.
4. Слейте воду из сливного насоса. См.
операции, выполняемые для экстренного
слива воды.
5. После слива воды из сливного насоса
подключите наливной шланг.
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как вновь
использовать прибор, убедитесь,
что температура превышает 0°C.
Производитель не несет
ответственности за ущерб,
вызванный воздействием низких
температур.
МЕРЫ ПРОТИВ ЗАМЕРЗАНИЯ
Если прибор установлен в месте, где
температура может опускаться ниже 0°C,
удалите из наливного шланга и сливного
насоса оставшуюся там воду.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. Главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ВВЕДЕНИЕ
Прибор не запускается или останавливается
во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение
проблемы (см. Таблицу). Если решение не
найдено, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
В случае определенных неисправностей
выдаются звуковые сигналы. Мигает красный
индикатор кнопки Старт/Пауза, а также
загорается один из индикаторов, обозначая
код неисправности:
•
•
•
•
- В прибор не поступает как следует
вода.
- Прибор не сливает воду.
- Дверца прибора открыта или не
закрыта как следует. Пожалуйста,
проверьте дверцу!
Индикатор кнопки Старт/Пауза мигает 11
раз красным цветом и 1 (или 2 или 3) раз(а)
зеленым: работа электросети нестабильна.
Дождитесь стабилизации электросети, и
прибор автоматически приступит к работе.
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением
проверок выключите прибор.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
Неисправность
Программа не запу‐
скается.
Возможное решение
•
•
•
•
•
•
Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку
электропитания.
Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
Убедитесь, что предохранитель на электрощите не повре‐
жден.
Убедитесь, что кнопка «Пуск/Пауза» была нажата.
Если задана функция «Отсрочка пуска», отмените отсрочку
или дождитесь окончания обратного отсчета.
Отключите функцию «Защита от детей», если она включена
(а также если она предусмотрена).
19
Неисправность
В прибор не поступает
как следует вода.
Возможное решение
•
•
•
•
•
•
•
Прибор не сливает во‐
ду.
•
•
•
•
•
•
Отжим не используется
или цикл стирки длится
дольше, чем обычно.
•
•
Вода на полу.
•
•
•
•
Убедитесь, что сливная труба не засорена.
Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и не переда‐
влен.
Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. При необходи‐
мости очистите фильтр. См. Главу «Уход и очистка».
Убедитесь, что сливной шланг подключен правильно.
Выберите программу слива, если выбрана программа без
использования слива.
Если использовался режим, в результате работы которого в
баке остается вода, воспользуйтесь программой «Слив».
Задайте программу отжима.
Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. При необходи‐
мости очистите фильтр. См. Главу «Уход и очистка».
Распределите вещи в барабане вручную и снова запустите
этап отжима. Эта проблема может быть вызвана разбалан‐
сировкой.
Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а утечки
воды отсутствуют.
Убедитесь, что сливной шланг не поврежден.
Убедитесь, что используется подходящее моющее средство
в необходимом количестве.
Невозможно открыть
дверцу прибора.
•
•
Убедитесь, что программа стирки завершена.
Если в барабане осталась вода, выберите программу с ис‐
пользованием слива или отжима.
Прибор издает необыч‐
ный шум.
•
Убедитесь, что прибор как следует выровнен. См. раздел
«Установка».
Убедитесь, что упаковка и/или транспортировочные болты
удалены. См. раздел «Установка».
Добавьте в барабан еще белья. Возможно, нагрузка недо‐
статочна велика.
•
•
Результаты стирки неу‐
довлетворительны.
•
•
•
•
20
Убедитесь, что водопроводный кран открыт.
Убедитесь, что давление в водопроводной сети не пониже‐
но. Для получения сведений об этом обратитесь в местную
службу водоснабжения.
Убедитесь, что водопроводный кран не засорен.
Убедитесь, что фильтр наливного шланга и фильтр клапана
не засорены. См. Главу «Уход и очистка».
Убедитесь, что наливной шланг не перекручен и не переда‐
влен.
Убедитесь, что наливной шланг подключен правильно.
Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном по‐
ложении. Возможно, шланг расположен слишком низко.
Увеличьте количество моющего средства или используйте
другое моющее средство.
Перед стиркой используйте специальные средства для уда‐
ления стойких пятен.
Убедитесь в правильности выбранной температуры.
Уменьшите объем загрузки.
Неисправность
Не удается выбрать ка‐
кой-либо режим.
Возможное решение
•
Убедитесь, что Вы нажимаете только на требуемую кнопку/
кнопки.
После проверки включите прибор.
Выполнение программы продолжится с того
момента, на котором она была прервана.
Если неисправность появится снова,
обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
При обращении в сервис-центр следует иметь
под рукой следующую информацию. Данная
информация находится на табличке с
техническими данными: модель, код изделия
(PNC) и серийный номер. (Mod., Prod. No., Ser.
No.)
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные
запчасти.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры
Ширина/Высота/Глуби‐
на/Общая глубина
595 мм / 850 мм / 380 мм / 420 мм
Подключение к элек‐
тросети
Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
230 В
2000 Вт
10 А
50 Гц
Защита от проникновения твердых частиц и влаги
обеспечивается защитной крышкой. Исключения:
низковольтное оборудование не имеет защиты от
влаги.
IPX4
Давление в водопро‐
водной сети
0,5 бар (0,05 МПа)
8 бар (0,8 МПа)
Минимум
Максимум
Холодная вода
Подключение воды 1)
Максимальная загрузка
Хлопок
Класс энергопотребления
Скорость отжима
5 кг
A++
Максимум
800 об/мин
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4'' .
НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСЕТИ
В случае кратковременного или
долговременного перебоя подачи
электроэнергии стиральная машина
прекращает работу, особенно в случае, если
нагрузка на электросеть превышает
максимальную номинальную величину в 2000
ватт. Это может привести к уменьшению
напряжения ниже приемлемой величины в 185
вольт.
В большинстве случаев при подобных
перебоях электропитания достаточно просто
дождаться восстановления нормального
напряжения электросети.
21
Во избежание данных перебоев
рекомендуется:
• Использовать стиральную
машину в периоды, когда
электросеть не перегружена
(например, ночью).
• Позаботиться о том, чтобы при
этом не были запущены другие
приборы.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом
следует сдавать
на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора
вторичного сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете защитить
окружающую среду и здоровье человека. Не
выбрасывайте вместе с бытовыми отходами
бытовую технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное предприятие
по переработке вторичного сырья или
обратитесь в свое муниципальное
управление.
Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: A
Дата производства данного изделия указана в серийном номере, где
первая цифра номера соответствует последней цифре года
производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели.
Например, серийный номер 73012345 означает, что изделие
произведено на тридцатой неделе 2017 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45
Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114, Москва, тел.:
8-800-200-3589
Изготовлено в Украине
22
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно
прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе
відповідальності за травми або збитки через неправильне
встановлення або використання. Інструкції з експлуатації
приладу слід зберігати в безпечному і доступному місці з
метою користування в майбутньому.
БЕЗПЕКА ДІТЕЙ І ВРАЗЛИВИХ ОСІБ
•
•
•
•
•
•
•
•
Діти від 8 років, особи з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями та особи без
відповідного досвіду та знань можуть користуватися цим
приладом лише під наглядом або після отримання
інструктажу стосовно безпечного користування приладом
і пов’язаних ризиків.
Діти у віці від 3 до 8 років та особи зі значними та
складними обмеженими можливостями можуть
залишатися поблизу приладу лише за умови постійного
нагляду.
Не слід залишати дітей до трьох років без постійного
нагляду поблизу приладу.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Тримайте всі пакувальні матеріали подалі від дітей та
утилізуйте ці матеріали належним чином.
Тримайте миючі засоби в недоступному для дітей місці.
Не допускайте дітей чи домашніх тварин до приладу,
коли його дверцята відчинені.
Дітям забороняється виконувати очищення чи роботи з
обслуговування приладу, які можуть виконуватися
користувачем, без нагляду.
ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
•
•
Не змінюйте технічні специфікації цього приладу.
Цей прилад призначено для використання в побутових і
аналогічних сферах:
– на кухнях магазинів, офісів та інших робочих установ;
23
клієнтами готелів, мотелів та інших житлових
приміщень;
– зонах для спільного користування в багатоквартирних
будинках і пральнях.
Не перевищуйте максимальний обсяг завантаження 5 кг
(див. розділ «Таблиця програм»).
Робочий тиск води на впуску води від випускного
патрубка повинен становити від 0,5 бар (0,05 МПа) до
8 бар (0,8 МПа).
Подбайте про те, щоб килим, килимок або інше підлогове
покриття не закривало вентиляційні отвори в основі
приладу.
Прилад слід під’єднати до водопроводу за допомогою
набору нових шлангів із комплекту або набору нових
шлангів, що постачається авторизованим сервісним
центром.
Повторно використовувати набір старих шлангів не
можна.
У разі пошкодження електричного кабелю його має
замінити представник виробника або його
авторизованого сервісного центру чи інша кваліфікована
особа. Робити це самостійно забороняється, оскільки
існує небезпека ураження електричним струмом.
Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть
прилад і вийміть вилку з розетки.
Не використовуйте струмінь води та/або пари високого
тиску для очищення приладу.
Витріть прилад вологою тканиною. Застосовуйте лише
нейтральні миючі засоби. Не використовуйте абразивні
засоби, жорсткі серветки для очищення, розчинники або
металеві предмети.
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
ВСТАНОВЛЕННЯ
Установка повинна відповідати
відповідним нормативам країни.
24
•
•
Видаліть усі транспортувальні болти та
пакувальні матеріали, в тому числі гумову
втулку з пластиковою прокладкою.
Тримайте транспортні болти в безпечному
місці. Для перевезення приладу ці болти
необхідно буде знов установити, щоб
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
зафіксувати барабан для запобігання
пошкодженню внутрішніх компонентів.
Будьте обережні під час переміщення
приладу, оскільки він важкий.
Використовуйте захисні рукавички та
взуття, що постачається в комплекті.
Не встановлюйте й не використовуйте
пошкоджений прилад.
Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення,
що постачаються разом із приладом.
Не встановлюйте прилад і не
використовуйте його у приміщеннях, де
температура може опуститися нижче 0°C
або де погодні явища можуть впливати на
його роботу.
Поверхня підлоги, на якій буде
встановлено прилад, повинна бути рівною,
нерухомою, чистою та термостійкою.
Переконайтеся, що повітря може вільно
циркулювати між приладом і підлогою.
Установивши прилад у місце постійної
експлуатації, за допомогою спиртового
рівня переконайтеся в тому, що він
правильно вирівняний. У разі необхідності
відрегулюйте ніжки, щоб вирівняти його.
Не встановлюйте прилад безпосередньо
над зливним отвором у підлозі.
Не розпилюйте воду на прилад та не
піддавайте його надмірній вологості.
Не встановлюйте прилад у місцях, де не
можна повністю відчинити дверцята.
Не підставляйте під прилад закриту ємність
для збору води на випадок можливого
протікання. Звертайтеся до авторизованого
сервісного центру по інформацію про
приладдя, яке дозволяється
використовувати.
ПІД’ЄДНАННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
•
•
•
•
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ВОДОПРОВОДУ
• Не допускайте пошкодження шлангів.
• Перед тим, як під’єднати прилад до нових
труб або труб, що не використовувалися
тривалий час, чи якщо проводилися
ремонтні роботи або встановлювалися нові
пристрої (лічильники води тощо), спустіть
воду, доки вона не буде чистою й
прозорою.
• Під час першого використання приладу й
після першого використання переконайтеся
у відсутності видимих витоків води.
• Не користуйтеся подовжувальним
шлангом, якщо впускний шланг занадто
короткий. Зверніться до авторизованого
сервісного центру, щоб замінити впускний
шланг.
• Зі зливного шлангу може витікати вода. Це
відбувається через тестування приладу на
заводі з використанням води.
• Зливний шланг можна подовжити
щонайбільше до 400 см. Звертайтеся до
авторизованого сервісного центру для
отримання іншого зливного шлангу та
подовжувача.
КОРИСТУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик
займання та ураження
електричним струмом.
•
•
•
•
•
Прилад повинен бути заземленим.
Завжди використовуйте правильно
встановлену протиударну розетку.
Переконайтеся в тому, що параметри на
табличці з технічними даними сумісні з
електричними параметрами
електроживлення від мережі.
Не використовуйте розгалужувачі,
перехідники й подовжувачі.
Будьте обережні, аби не пошкодити
штепсельну вилку та кабель. Якщо кабель
живлення потребує заміни, зверніться до
нашого сервісного центру.
Вставляйте штепсельну вилку в розетку
електроживлення лише після закінчення
установки. Переконайтеся, що після
установки є вільний доступ до розетки
електроживлення.
Не торкайтеся кабелю живлення чи
штепсельної вилки вологими руками.
Не тягніть за кабель живлення, щоб
відключити прилад із мережі. Завжди
вимикайте, витягаючи штепсельну вилку.
Цей прилад відповідає директивам ЄЕС.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик
отримання травм, ураження
електричним струмом, пожежі,
опіків або пошкодження приладу.
•
•
•
•
Дотримуйтеся інструкцій з безпеки, що
зазначені на упаковці мийного засобу.
Не кладіть усередину приладу, поряд із
ним або на нього легкозаймисті речовини
чи предмети, змочені в легкозаймистих
речовинах.
Подбайте про те, щоб у білизні не
залишалося металевих предметів.
Не періть речі, сильно забруднені олією,
мастилом або іншими жирними
речовинами. Це може призвести до
пошкодження деталей пральної машини.
Такі речі слід попередньо випрати вручну,
25
•
перш ніж завантажувати їх до пральної
машини.
Не торкайтеся скла дверцят під час
виконання програми. Скло може нагрітися.
СЕРВІС
• Для ремонту приладу зверніться в
авторизований сервісний центр.
• Використовуйте лише оригінальні запасні
частини.
УТИЛІЗАЦІЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує
небезпека задушення.
•
Від’єднайте прилад від електромережі та
водопостачання.
•
•
•
Відріжте кабель електричного живлення
близько до приладу та утилізуйте його.
Зніміть фіксатор дверцят, щоб
унеможливити зачинення дверцят, якщо
діти або домашні тварини опиняться
всередині барабана.
Утилізуйте прилад відповідно до місцевих
вимог з утилізації відпрацьованого
електричного й електронного обладнання
(Директива WEEE).
Цей продукт по змісту небезпечних речовин
відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова Кабінета Міністрів
України №1057 від 3 грудня 2008р.)
ОПИС ВИРОБУ
ОГЛЯД ПРИЛАДУ
1
2
1 Верхня кришка
2 Дозатор миючого засобу
3
3 Панель керування
4 Табличка з технічними даними
4
5 Ручка дверцят
6 Фільтр зливного насоса
7 Ніжки для вирівнювання приладу
5
6
7
26
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
ОПИС ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ
1
2
3
Температура
7
1 Перемикач програм
6
5
4
5 Супер Быстрый кнопка
2 Отложенный старт кнопка
3 Індикатори фаз програми:
6 Опція скорочення Отжим: автоматично
та полоскання без зливу
•
Фаза прання (
)
•
Фаза додаткового полоскання (
•
Завершення циклу (
)
7 Температура кнопка
)
4 Старт/Пауза кнопка
ПРОГРАМИ
ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ
Програма
Діапазон температур
Максимальне заван‐
Опис програми
таження
(Тип завантаження та ступінь забруднен‐
Розрахункова швид‐
ня)
кість віджимання
Програми прання
5 кг
800 об/хв
Хлопок
90°C прання)
(Холодне
Білі та кольорові бавовняні вироби.
Середнє, сильне або незначне забруд‐
нення.
27
Програма
Діапазон температур
Хлопок + Предв. стирка
90°C прання)
Хлопок
60°C - 40°C
Синтетика
Тонкие ткани
28
Біла й нелинюча бавовна. Середній
ступінь забруднення. Рівень енергоспо‐
живання зменшується, а час виконання
програми прання збільшується, забез‐
печуючи відмінні результати прання.
2.5 кг
800 об/хв
Вироби з синтетичних або змішаних
тканин. Середній ступінь забруднення.
3 кг
800 об/хв
Спеціальна програма для виробів із ба‐
вовни, синтетики та змішаних тканин з
низьким ступенем забруднення. Вибе‐
ріть цю програму для того, щоб зменши‐
ти рівень споживання електроенергії.
Для отримання відмінних результатів
прання переконайтеся в тому, що мию‐
чий засіб придатний для прання при
низькій температурі2).
2.5 кг
700 об/хв
Делікатні тканини, наприклад, акрил,
віскоза та вироби із змішаних тканин,
які вимагають більш м'якого прання.
Середній ступінь забруднення.
1.5 кг
800 об/хв
Вироби з вовни, призначені для
прання у пральних машинах і для
ручного прання, а також інші вироби
з позначкою «ручне прання».3).
5 кг
800 об/хв
Для полоскання та віджимання білизни.
Усі типи тканин, крім виробів з вовни
та дуже делікатних тканин. Знизьте
швидкість віджимання залежно від типу
білизни.
5 кг
Для зливання води з барабана. Усі тка‐
нини.
(Холодне
Полоскание
Холодне прання
Слив
5 кг
800 об/хв
(Холодне
Шерсть/Ручная стирка
40°C –
прання)
Білі та кольорові бавовняні вироби.
Високий та середній ступінь забруднен‐
ня.
(Холодне
Mикc 20°
20°C
40°C –
прання)
5 кг
800 об/хв
(Холодне
Eco1)
60°C прання)
Максимальне заван‐
Опис програми
таження
(Тип завантаження та ступінь забруднен‐
Розрахункова швид‐
ня)
кість віджимання
Програма
Діапазон температур
Максимальне заван‐
Опис програми
таження
(Тип завантаження та ступінь забруднен‐
Розрахункова швид‐
ня)
кість віджимання
Отжим
5 кг
800 об/хв
Для віджимання білизни та зливання во‐
ди з барабана. Усі типи тканин, крім
виробів з вовни та делікатних тка‐
нин.
Легкая глажка
1 кг
800 об/хв
Вироби з синтетики, які потребують
делікатного прання. Середній і низь‐
кий ступінь забруднення.4)
800 об/хв
Вироби з синтетичних і змішаних тка‐
нин. Вироби з низьким ступенем за‐
бруднення та речі, які потрібно освіжи‐
ти. Для прання 5-6 сорочок.
2 кг
700 об/хв
Синтетичні та делікатні вироби. Виро‐
би з низьким ступенем забруднення або
речі, які потрібно освіжити.
5 кг
800 об/хв
Вироби з джинсових або трикотаж‐
них тканин. Також для виробів темних
кольорів.
60°C прання)
(Холодне
5 pубашек
30°C
Mини 30
30°C
Джинсы
60°C прання)
(Холодне
1) Стандартні програми для показників споживання, зазначених на ярлику щодо енерго‐
споживання. Згідно з положенням 1061/2010, цими програмами є «Стандартна програма для
бавовни 60°С» і «Стандартна програма для бавовни 40°С» відповідно. Використання цих про‐
грам є найбільш ефективним з огляду на сумарне споживання електроенергії і води для прання
виробів з бавовни з середнім ступенем забруднення.
Температура води під час виконання фази прання може відрізнятися від температу‐
ри, заявленої для обраної програми.
2) Якщо температура води нижча за 20°C, прилад виконує коротку фазу нагрівання. На дисплеї
приладу відображається налаштування температури «Холодне прання».
3) Під час виконання цього циклу барабан обертається повільно для того, щоб забезпечити де‐
лікатне прання. Може здаватися, що барабан не обертається або обертається неналежним чи‐
ном.
4) Регулювання температури води й обережне прання та віджимання під час цього циклу дозво‐
ляють зменшити зминання білизни. Прилад виконує додаткові цикли полоскання.
29
■
■
■
■
■
Хлопок + Предв. стирка
■
■
■
■
■
Хлопок Eco
■
■
■
■
Синтетика
■
■
■
■
Mикc 20°
■
■
■
■
■
■
■
Тонкие ткани
Шерсть/Ручная стирка
■
■
Полоскание
■
■
■
■
■
■
■
■
Слив
Отжим
■
Легкая глажка
■
5 pубашек
■
■
■
■
■
■
■
Mини 30
Джинсы
Отложенный старт
Доп. полоскание 2)
Хлопок
Програма
Отжим
Супер Быстрый 1)
Припинення полоскання
Сумісність опцій програм
■
■
■
■
1) У разі встановлення найкоротшої тривалості рекомендується зменшити кількість завантаже‐
ної білизни. Прилад можна завантажити повністю, однак результати прання будуть менш задо‐
вільними.
2) Якщо налаштовано функцію «Додаткове полоскання», будуть виконуватися додаткові цикли
полоскання. Якщо задано низьку швидкість віджимання для програми полоскання, здійснюється
делікатне прання й виконується короткий цикл віджимання.
30
ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ
Зазначені показники отримані в лабораторних умовах з відповідними стандарта‐
ми. Фактичні значення залежать від різних факторів: кількості і типу білизни та
температури навколишнього середовища. Тиск води, напруга у мережі електро‐
живлення та температура води на вході також можуть впливати на тривалість
програми прання.
Технічні специфікації можуть бути змінені без попереднього повідомлення для
покращення якості продукту.
Програми
Залишкова
Споживання
Приблизна
Заванта‐
Споживання
вологість
електроенер‐
тривалість
ження (кг)
води (л)
гії (кВт∙г)
програми (хв)
(%)1)
Хлопок 60°C
Хлопок 40°C
5
1.22
60
180
60
5
0.79
60
157
60
Синтетика 40°C
2.5
0.53
37
106
37
Тонкие ткани 40°C
2.5
0.45
49
51
37
Шерсть/Ручная
стирка 30°C 2)
1.5
0.45
59
69
32
5
0.72
45
197
60
2.5
0.54
39
169
60
2.5
0.47
39
171
60
Стандартні програми для бавовни
Стандартна бавов‐
на 60°C
Стандартна бавов‐
на 60°C
Стандартна бавов‐
на 40°C
1) Наприкінці фази віджимання.
2) Недоступно для певних моделей.
Режим «Вимк.» (Вт)
0.48
Режим «Залиш. увімк.» (Вт)
0.48
Інформація, наведена в таблиці вище, відповідає положенню Європейської комі‐
сії 1015/2010, що впроваджує директиву 2009/125/EC.
31
ФУНКЦІЇ
ТЕМПЕРАТУРА
Ця функція дозволяє змінити температуру,
встановлену за промовчанням.
Індикатор
= холодна вода.
Засвітиться індикатор встановленої
температури.
ОТЖИМ
За допомогою цієї кнопки можна встановити
одну з наступних функцій:
Засвітиться індикатор встановленої швидкості.
• Автоматичне зменшення швидкості
віджимання
Встановіть цю функцію для зменшення
швидкості віджимання наполовину, але не
менше, ніж 400 об/хв.
Рекомендується для дуже делікатних
тканин.
•
СУПЕР БЫСТРЫЙ
Натисніть цю кнопку, щоб зменшити
тривалість програми.
Встановлюйте цю функцію для речей із легким
забрудненням або для освіження речей.
ДОП. ПОЛОСКАНИЕ
За допомогою цієї функції можна додати до
програми прання додаткове полоскання.
Використовуйте цю функцію для прання речей
людей, що мають алергію на миючі засоби,
або в місцевостях з м’якою водою.
На панелі керування засвітиться індикатор
потрібної фази.
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
За допомогою цієї функції можна відкласти
запуск програми на 9, 6 або 3 години.
Полоскання без зливу
Встановіть цю функцію, щоб запобігти
зминанню білизни. Барабан регулярно
обертається, щоб запобігти зминанню
білизни.
Після завершення програми у
барабані залишається вода.
Дверцята залишаються
заблокованими. Щоб
розблокувати дверцята,
необхідно злити воду. Інструкції
щодо зливання води див. у
розділі «Після завершення
програми».
НАЛАШТУВАННЯ
EXTRA RINSE
Завдяки цій функції, функція додаткового
полоскання буде постійно ввімкнена при
встановленні нової програми.
• Щоб активувати/деактивувати цю
функцію, одночасно натискайте кнопки
Отжим і Супер Быстрый, доки індикатор
Доп. полоскание не засвітиться/згасне.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
1. Вставте вилку в розетку.
2. Відкрийте водопровідний кран.
3. Додайте 2 літри води у відділення для
миючого засобу для фази прання.
32
Це активує систему зливу.
4. Додайте невелику кількість миючого
засобу у відділення для фази прання.
5. Встановіть та запустіть програму для
прання бавовни при найвищій температурі
без білизни.
Це видалить увесь можливий бруд із
барабана та бака.
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з
інформацією щодо техніки
безпеки.
ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ
Відкрийте водопровідний кран. Вставте вилку
в розетку.
1. Потягніть дверцята приладу за ручку, щоб
відкрити їх.
2. Завантажте речі в барабан одну за одною.
3. Струшуйте речі, перш ніж класти їх у
прилад.
Переконайтеся в тому, що в барабан не
завантажено забагато білизни. Див. макс.
завантаження, позначене в «Таблиці
програм».
4. Зачиніть дверцята.
ВИКОРИСТАННЯ МИЮЧИХ ЗАСОБІВ
ТА ДОБАВОК
2
1
1. Відмірте необхідну
кількість миючого
засобу і кондиціо‐
нера для тканин.
2. Помістіть миючий
засіб і кондиціонер
у відділення.
3. Обережно закрий‐
те дозатор миючо‐
го засобу.
ВІДДІЛЕННЯ ДОЗАТОРА
УВАГА Застосовуйте лише миючі
засоби, призначені для
використання в пральній машині.
Завжди дотримуйтесь інструкцій,
наведених на упаковці миючих
засобів.
УВАГА Переконайтеся в тому, що
білизна не застрягла між
ущільнювачем і дверцятами. Існує
ризик витікання води та
пошкодження білизни.
Прання дуже забрудненого одягу з
великими плямами жиру може
призвести до пошкодження
гумових деталей пральної машини.
1
Відділення миючого засобу для
фази попереднього прання або
програми замочування. Миючий
засіб для попереднього прання
або замочування слід додавати
перед запуском програми.
2
Відділення миючого засобу для
фази прання. Якщо ви застосо‐
вуєте рідкий миючий засіб, дода‐
вайте його безпосередньо перед
запуском програми.
Відділення для рідких добавок
(пом’якшувач, крохмаль). Покла‐
діть продукт у відділення перед
запуском програми.
33
РІДКИЙ АБО ПОРОШКОВИЙ МИЮЧИЙ
ЗАСІБ
Витягніть лоток доза‐
тора миючого засобу
до його зупинки.
Використання тільки
рідкого миючого за‐
собу.
Вставте перегородку
дозатора миючого за‐
собу в положення C.
C
Положення A перего‐
родки дозатору при‐
значене для порошко‐
вих миючих засобів.
A
2
C
2
1
1
Використання також
рідкого миючого за‐
собу, добавки або
відбілювача.
Змістіть перегородку
дозатора миючого за‐
собу з положення А.
A
Вставте перегородку
дозатора миючого за‐
собу в положення В.
B
B
2
Положення C перего‐
родки дозатора при‐
значене для рідкого
миючого засобу.
1
Положення B перего‐
родки дозатора при‐
значене для порошко‐
вого миючого засобу в
задньому відділі та для
рідкого миючого засо‐
бу, добавки або відбі‐
лювача в передньому
відділенні.
Обережно закрийте до‐
затор миючого засобу.
Необхідні дії в разі використання
рідкого миючого засобу.
• Не користуйтеся гелевими або
густими рідкими миючими засо‐
бами.
• Не наповнюйте миючий засіб
вище обмеження на перегоро‐
дці.
• Не встановлюйте опцію попе‐
реднього прання.
• Не налаштовуйте функцію від‐
кладеного запуску.
ВСТАНОВЛЕННЯ ПРОГРАМИ
1. Поверніть перемикач програм, щоб
увімкнути прилад і встановити програму:
Mигтить індикатор кнопки Старт/Пауза.
2. У разі потреби змініть температуру чи
швидкість віджимання або додайте сумісні
функції.
Після ввімкнення функції почне світитися її
індикатор.
При неправильному встановленні
індикатор кнопки Старт/Пауза
мигтить червоним світлом.
34
ЗАПУСК ПРОГРАМИ БЕЗ ВІДКЛАДЕНОГО
ЗАПУСКУ
Натисніть кнопку Старт/Пауза.
Відповідний індикатор припинить блимати.
Індикатор фази
загориться та продовжить
світитися.
Програма запуститься, дверцята
заблокуються.
СКАСУВАННЯ ПРОГРАМИ, ЩО
ВИКОНУЄТЬСЯ
1. Щоб скасувати програму й вимкнути
прилад, поверніть перемикач програм у
положення ВКЛ/ВЫКЛ.
2. Поверніть перемикач програм ще раз, щоб
увімкнути прилад. Тепер можна
встановити нову програму прання.
Перш ніж розпочинати нову
програму, прилад зливає воду. У
цьому випадку переконайтеся, що
миючий засіб знаходиться у
відділенні для миючого засобу; у
противному разі додайте миючий
засіб.
Зливний насос може працювати
протягом короткого часу
на початку циклу прання.
ЗАПУСК ПРОГРАМИ З ФУНКЦІЄЮ
ВІДКЛАДЕНОГО ЗАПУСКУ
1. Натисніть кнопку Отложенный старт
декілька разів, щоб встановити час, на
який відкладається запуск.
Засвітиться індикатор встановленого часу.
2. Натисніть кнопку Старт/Пауза:
• Дверцята заблоковано.
• Прилад почне зворотний відлік.
• Після закінчення зворотного відліку
автоматично запуститься програма.
Можна скасувати або змінити час
відкладеного запуску до
натиснення кнопки Старт/Пауза.
Після натиснення Старт/Пауза
можна лише скасувати
відкладений запуск.
Скасування відкладеного запуску:
a. Натисніть кнопку Старт/Пауза, щоб
перевести прилад у режим паузи.
Потрібний індикатор почне блимати.
b. Натисніть кнопку Отложенный старт
один раз, індикатор відкладеного
запуску згасне.
Натисніть кнопку Старт/Пауза знову,
щоб запустити програму негайно.
ПЕРЕРИВАННЯ ПРОГРАМИ ТА ЗМІНА
ОПЦІЙ
Можна змінювати лише деякі опції перед їхнім
застосуванням.
1. Натисніть кнопку Старт/Пауза.
Заблимає індикатор.
2. Змініть функції.
3. Натисніть кнопку Старт/Пауза ще раз.
Виконання програми продовжується.
ВІДКРИВАННЯ ДВЕРЦЯТ
Під час виконання програми або відкладеного
запуску дверцята приладу заблоковані.
УВАГА Якщо температура й рівень
води в барабані занадто високі та
барабан досі обертається,
дверцята відкрити неможливо.
Відкривання дверцят протягом перших хвилин
циклу, а також протягом часу, на який
відкладено запуск програми:
1. Натисніть кнопку Старт/Пауза, щоб
перевести прилад у режим паузи.
2. Зачекайте кілька хвилин, доки дверцята
розблокуються.
3. Дверцята можна відкрити.
4. Закрийте дверцята й натисніть кнопку
Старт/Пауза знову. Виконання програми
(або відлік часу відкладеного запуску)
продовжиться.
ПІСЛЯ ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ
• Прилад автоматично зупиниться.
• Індикатор кнопки Старт/Пауза згасне.
•
•
•
•
•
загориться та
Індикатор фази
продовжить світитися.
Поверніть перемикач програм у положення
, щоб вимкнути прилад.
Через кілька хвилин можна відкрити
дверцята.
Вийміть білизну із приладу. Переконайтеся
в тому, що барабан порожній.
Закрийте водопровідний кран.
Залиште дверцята та контейнер для
миючого засобу трохи відкритими для
запобігання утворення плісняви та
неприємного запаху.
35
Програма прання завершилася, але в
барабані залишилася вода:
• Барабан обертається для попередження
зминання білизни.
•
•
Світиться індикатор
.
Індикатор Старт/Пауза блимає, нагадуючи
вам, що потрібно злити воду.
• Щоб відкрити дверцята, необхідно злити
воду.
Зливання води:
1. Встановіть програму зливу (Слив) або
віджимання (Отжим).
2. Натисніть кнопку Старт/Пауза.
Прилад зливає воду та здійснює віджимання.
3. Після завершення програми:
• Індикатор кнопки Старт/Пауза згасне й
засвітиться індикатор фази
.
•
Через кілька хвилин дверцята
розблокуються; наразі їх можна
відкрити.
4. Поверніть перемикач програм у положення
, щоб вимкнути прилад.
РЕЖИМ ОЧІКУВАННЯ
Якщо прилад не буде вимкнуто через кілька
хвилин після завершення програми прання,
він перейде в режим економії енергії. В режимі
економії енергії зменшується споживання
електроенергії, поки прилад перебуває
в режимі очікування:
• Яскравість індикаторів зменшується.
• Індикатор кнопки Старт/Пауза повільно
блимає.
Натисніть будь-яку кнопку, щоб вимкнути
режим економії енергії.
ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
ЗАВАНТАЖЕННЯ БІЛИЗНИ
• Розподіліть білизну за типами: біла,
кольорова, синтетика, делікатні вироби та
вовна.
• Дотримуйтеся вказівок щодо прання,
наведених на етикетках із догляду за
одягом.
• Не періть білі та кольорові речі разом.
• Деякі кольорові речі можуть
знебарвлюватись під час першого прання.
Перші рази рекомендується прати їх
окремо.
• Наволочки застебніть на ґудзики,
застебніть «блискавки», гачки та кнопки.
Застебніть ремені.
• Звільніть кишені та розправте одяг.
• Виверніть навиворіт багатошарові тканини,
вовняні вироби й одяг із фарбованими
зображеннями.
• Видаляйте важкі плями спеціальним
мийним засобом.
• Періть і попередньо обробляйте дуже
забруднені речі, перш ніж класти їх до
барабана
• Будьте обережні під час прання фіранок.
Зніміть усі гачки та покладіть фіранки в
мішок для прання чи наволочку.
• Не періть білизну з непідшитими краями
або розірвану білизну. Для прання дрібних
та/або делікатних речей (таких як
бюстгальтери на кісточках, ремені, колготки
тощо) користуйтеся мішками для прання.
• Завантаження малої кількості білизни може
призвести до дисбалансу під час
36
віджимання. У такому випадку розподіліть
речі в барабані вручну і знову ввімкніть
цикл віджимання.
СТІЙКІ ПЛЯМИ
Для видалення деяких плям води й миючого
засобу недостатньо.
Рекомендуємо обробляти ці плями перед тим,
як завантажувати речі у прилад.
Можна користуватися спеціальними засобами
для видалення плям. Користуйтеся
спеціальним засобом для видалення плям, що
застосовується для відповідного типу плям і
тканини.
МИЮЧІ ЗАСОБИ ТА ДОБАВКИ
• Застосовуйте лише миючі засоби та
добавки, призначені для використання в
пральних машинах:
– пральні порошки для всіх типів
волокон,
– пральні порошки для делікатних (макс.
40 °C) та вовняних виробів,
– рідкі миючі засоби, бажано для
низькотемпературних програм прання
(макс. 60 °C) для всіх типів волокон або
спеціально лише для вовни.
• Не використовуйте одночасно миючі
засоби різних типів.
• З метою захисту навколишнього
середовища не використовуйте миючі
засоби в понаднормових кількостях.
• Дотримуйтесь інструкцій, наведених на
упаковці цих засобів.
•
•
Використовуйте засоби, що підходять для
типу та кольору тканини, температури
програми і рівня забруднення.
Якщо прилад не оснащено дозатором
миючого засобу з відкидною кришкою,
додавайте рідкі миючі засоби за допомогою
дозуючої кульки (постачається виробником
миючого засобу).
ЕКОЛОГІЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
• Для прання білизни із середнім ступенем
забруднення встановлюйте програму без
фази попереднього прання.
• Завжди запускайте програму прання з
максимально дозволеним завантаженням
білизни.
• У разі необхідності користуйтесь засобом
для видалення плям під час встановлення
програми з низькою температурою прання.
•
Перевірте жорсткість води у вашому домі
для використання правильної кількості
миючого засобу. Див. розділ «Жорсткість
води».
ЖОРСТКІСТЬ ВОДИ
Якщо жорсткість води у вашій місцевості
висока або середня, рекомендується
користуватися пом'якшувачем води для
пральних машин. У місцевостях із м'якою
водою немає потреби використовувати
пом'якшувач води.
Щоб дізнатися жорсткість води у вашій
місцевості, зверніться до місцевої служби
водопостачання.
Використовуйте належну кількість
пом’якшувача води. Дотримуйтесь інструкцій,
наведених на упаковці цих засобів.
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з
інформацією щодо техніки
безпеки.
ЧИЩЕННЯ ЗОВНІШНІХ ПОВЕРХОНЬ
Очищайте прилад лише теплою мильною
водою. Витріть насухо усі поверхні.
УВАГА Не користуйтесь спиртом,
розчинниками чи хімічними
продуктами.
ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ
Якщо жорсткість води у вашій місцевості
висока або середня, рекомендується
користуватися засобом для видалення накипу
для пральних машин.
Регулярно оглядайте барабан, щоб запобігати
утворенню накипу та іржі.
Для видалення іржі слід користуватися лише
спеціальними засобами для пральних машин.
Видаляйте вапняний наліт окремо від прання
білизни.
ХОЛОСТЕ ПРАННЯ
Під час використання програм із низькою
температурою прання в барабані може
залишатися певна кількість мийного засобу.
Регулярно виконуйте холосте прання. Щоб це
зробити:
• Витягніть усю білизну з барабана.
• Виберіть програму прання бавовняних
речей із максимальною температурою води
та малою кількістю мийного засобу.
ІЗОЛЯЦІЯ ДВЕРЦЯТ
Регулярно оглядайте
ізоляцію і видаляйте
всі об'єкти із внут‐
рішньої сторони.
Завжди дотримуйтесь інструкцій,
наведених на упаковці цих засобів.
37
ЧИЩЕННЯ ДОЗАТОРА МИЮЧИХ ЗАСОБІВ
1
2
5
6
3
4
ЧИЩЕННЯ ЗЛИВНОГО ФІЛЬТРА
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
9
2
38
10
1
ОЧИЩЕННЯ ВПУСКНОГО ШЛАНГА ТА ФІЛЬТРА КЛАПАНА
1
1
2
3
4
2
45°
3
20°
ЕКСТРЕНЕ ЗЛИВАННЯ
Через поломку прилад не може злити воду.
У такому випадку виконайте кроки (1) - (10)
розділу «Чищення зливного фільтра». За
необхідності почистіть насос.
Якщо ви зливаєте воду в екстреному порядку,
потрібно знову ввімкнути систему зливання:
1. Якщо ви зливаєте воду в екстреному
порядку, потрібно знову ввімкнути систему
зливання: Додайте 2 літри води у
відділення для основного прання дозатору
миючого засобу.
2. Запустіть програму, щоб злити воду
1. Витягніть вилку з розетки.
2. Закрийте водопровідний кран.
3. Встановіть обидва кінці шлангу подачі
води в миску або іншу ємність та
зачекайте, доки вода витече зі шлангу.
4. Спорожніть зливний насос. Застосування
процедури екстреного зливання.
5. Після того як зливний насос спорожниться,
знову вставте шланг подачі води.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Переконайтеся
в тому, що температура
перевищує 0 °C, перш ніж знову
використовувати прилад.
Виробник не несе відповідальності
за збитки, спричинені низькими
температурами.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРОТИ ЗАМЕРЗАННЯ
Якщо прилад установлено в місці, де
температура може бути нижчою 0 °C, злийте
воду, що залишилась у впускному шлангу та
зливному насосі.
УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з
інформацією щодо техніки
безпеки.
ВСТУП
Прилад не запускається або зупиняється під
час роботи.
Спершу спробуйте знайти рішення проблеми в
таблиці. Якщо вам це не вдається, зверніться
в сервісний центр.
У разі виникнення деяких проблем лунають
звукові сигнали. Мигтить червоний індикатор
кнопки Старт/Пауза і починає світитися один із
індикаторів фази, відображаючи відповідні
коди попередження:
•
•
•
•
– прилад не заповнюється водою
належним чином.
– прилад не зливає воду.
– дверцята приладу відкриті або закриті
неправильно. Перевірте дверцята!
Індикатор кнопки Старт/Пауза блимає
червоним 11 разів і 1, 2 або 3 рази
зеленим: нестабільний рівень напруги в
мережі. Прилад автоматично запуститься
після стабілізації рівня напруги в мережі.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Вимкніть
прилад, перш ніж виконувати
перевірки.
39
МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ
Проблема
Програма не активуєть‐
ся.
Можливе вирішення
•
•
•
•
•
•
Прилад не заповнюєть‐
ся водою належним чи‐
ном.
•
•
•
•
•
•
•
Прилад не зливає воду.
•
•
•
•
•
•
Фаза віджимання не ви‐
конується, або цикл
прання триває довше,
ніж звичайно.
•
•
Вода на підлозі.
•
•
•
•
Забороняється відчиня‐
ти дверцята приладу.
40
•
•
Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано до розетки.
Переконайтеся в тому, що дверцята приладу зачинені.
Переконайтеся в тому, що в щитку немає пошкоджених запо‐
біжників.
Переконайтеся в тому, що кнопку «Пуск/пауза» натиснуто.
Якщо встановлено відкладений запуск, скасуйте його або до‐
чекайтеся завершення зворотного відліку.
Вимкніть функцію захисту від доступу дітей (якщо ця функція
доступна).
Переконайтеся в тому, що водопровідний кран відкрито.
Переконайтеся, що тиск води не є занадто низьким. Щоб от‐
римати цю інформацію, зверніться до місцевого водоканалу.
Переконайтеся, що водопровідний кран не засмічений.
Переконайтеся, що фільтр у впускному шлангу та фільтр
клапана не засмічено. Див. розділ «Догляд та чистка».
Переконайтеся в тому, що шланг подачі води не перегнуто й
не перекручено.
Переконайтеся в тому, що впускний водопровідний шланг
під’єднано правильно.
Переконайтеся в тому, що зливний шланг установлено у
правильне положення. Можливо, шланг розміщено занадто
низько.
Переконайтеся в тому, що кран раковини не засмічено.
Переконайтеся в тому, що зливний шланг не перетиснутий і
не перекручений.
Переконайтеся, що зливний фільтр не засмічений. У разі по‐
треби очистьте фільтр. Див. розділ «Догляд та чистка».
Переконайтеся в тому, що зливний шланг установлено пра‐
вильно.
Установіть програму зливу, якщо було обрано програму без
цієї фази.
Установіть програму зливу, якщо було обрано опцію, після
виконання якої вода залишається в барабані.
Установіть програму віджимання.
Переконайтеся, що зливний фільтр не засмічений. У разі по‐
треби очистьте фільтр. Див. розділ «Догляд та чистка».
Розподіліть речі в баку вручну та повторно запустіть фазу
віджимання. Ця несправність може бути пов’язана із пробле‐
мами рівномірного розподілення білизни.
Переконайтеся в тому, що муфти водопровідних шлангів за‐
тягнуто належним чином, а протікання відсутні.
Переконайтеся, що зливний шланг не має пошкоджень.
Переконайтеся в тому, що використовується належна кіль‐
кість відповідного мийного засобу.
Переконайтеся, що програма прання завершена.
Виберіть програму зливу або віджимання, якщо в барабані
залишилася вода.
Проблема
Під час роботи приладу
виникає незвичний шум.
Можливе вирішення
•
•
•
Результати прання неза‐
довільні.
•
•
Збільште кількість мийного засобу або використовуйте інший
мийний засіб.
Перш ніж починати прання, обробляйте стійкі плями спе‐
ціальними плямовивідниками.
Переконайтеся в тому, що встановлено належну температу‐
ру.
Зменште кількість завантаженої білизни.
•
Натискайте кнопки тільки потрібних функцій.
•
•
Не вдається встановити
опцію.
Переконайтеся в тому, що прилад вирівняно належним чи‐
ном. Див. розділ «Установка».
Переконайтеся в тому, що упаковку та транспортувальні
болти знято. Див. розділ «Установка».
Додайте більше білизни в барабан. Можливо, завантаження
є недостатнім.
Після перевірки ввімкніть прилад. Виконання
програми продовжиться з того моменту, коли
її було перервано.
Якщо проблема з’являється знову, зверніться
до авторизованого сервісного центру.
При звертанні до авторизованого сервісного
центру необхідно мати наступну інформацію.
Ці відомості наводяться на табличці з
технічними даними: модель, номер виробу і
серійний номер. (Mod., Prod. No., Ser. No.)
СЕРВІСНИЙ ЦЕНТР
Рекомендується використовувати оригінальні
запчастини.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Розмір
Ширина/висота/глибина/
загальна глибина
595 мм/850 мм/380 мм/420 мм
Під’єднання до елек‐
тромережі
Напруга
Загальна потужність
Запобіжник
Частота
230 В
2000 Вт
10 А
50 Гц
Рівень захисту від проникнення твердих часток і
вологи, що забезпечується захисним кожухом, за
винятком випадків, коли низьковольтне обладнання
не має захисту від вологи
IPX4
Тиск у мережі водопо‐
стачання
0,5 бар (0,05 МПа)
8 бар (0,8 МПа)
Мінімальний
Максимальний
Холодна вода
Водопостачання 1)
Максимальне заванта‐
ження
Клас енергоефективності
Бавовна
5 кг
A++
41
Швидкість віджимання
Максимальний
800 об/хв
1) Під’єднайте впускний шланг до водопровідного крана з різьбою 3/4'' .
ПРОБЛЕМА З ЖИВЛЕННЯМ ВІД МЕРЕЖІ
У разі короткочасної або тривалої перерви
електропостачання пральна машина припиняє
роботу, особливо коли навантаження на
електричну мережу перевищує максимальне
номінальне навантаження — 2000 Вт. Це
може призвести до зменшення напруги
живлення нижче допустимого значення —
185 В.
У разі такої перерви, в більшості випадків,
необхідно лише дочекатися відновлення
напруги живлення.
Щоб уникнути цих перерв,
рекомендуємо наступне:
• Використовувати пральну
машину, коли електричну
мережу не перевантажено
(наприклад, вночі).
• Переконатися в тому, що не
ввімкнено інші електроприлади.
ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали,
приладів. Не викидайте прилади, позначені
позначені відповідним символом
.
Викидайте упаковку у відповідні контейнери
для вторинної сировини. Допоможіть
захистити навколишнє середовище та
здоров’я інших людей і забезпечити вторинну
переробку електричних і електронних
відповідним символом , разом з іншим
домашнім сміттям. Поверніть продукт до
заводу із вторинної переробки у вашій
місцевості або зверніться до місцевих
муніципальних органів влади.
42
*
43
155260230-A-282018
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

  • Коды ошибок СМА Занусси
  • Для машинок с дисплеем
  • Е10, Е11 или 11
  • Е12
  • Е13
  • Е20 или Е21
  • Е22
  • Е23
  • Е24
  • Е31
  • Е32
  • Е33
  • Е35
  • Е36
  • Е38
  • Е39
  • Е41, Е42, Е43, Е44, Е45
  • Е71
  • Е74
  • ЕС2
  • Е51
  • Е52
  • Е53
  • Е54
  • Е55
  • Е56
  • Е57
  • Е59
  • ЕА3
  • Е61
  • Е62
  • Е66, Е3А
  • Е68
  • Е69
  • Другие коды
  • Е40
  • Е82
  • Е83
  • Е85
  • Е95
  • ЕН0 (ЕНО)
  • ЕН3

Коды ошибок СМА Занусси

Итальянский бренд Zanussi является торговым сектором швейцарского концерна Электролюкс. Данный факт для многих потребителей выступает своеобразной двойной гарантии качества продукции. Вполне обоснованно это относится и к стиральным машинам. Но, как и любая другая техника, они не могут быть вечно действующим и бесперебойно функционирующим гаджетом.

Поэтому иногда встречаются отдельные неполадки, о которых техника проинформирует пользователя немедленно. Это может быть выполнено в зависимости от модификации СМА: как буквенно-цифровая комбинация на дисплее либо определенной световой индикацией отдельных кнопок на машинках без табло, например, ZWY180 или Zanussi Aquacycle 1000. В любом случае, можно достаточно легко расшифровать коды СМА Занусси.

Для машинок с дисплеем

Е10, Е11 или 11

Вода не поступает или же заливается в бак слишком медленно. После начала диагностики система выдает код неисправности уже через 10 минут после старта программы стирки.

Устранить можно следующим образом:

  • проверить функциональность клапана для забора воды, а также исключить пробои электрических составляющих элементах;
  • измерить сопротивление обмотки клапана, показатель тестера при исправном клапане должен составлять около 4 кОм;
  • исключить различные засоры водозаборной системы;
  • возможно, закрыт вентиль забора;
  • проконтролировать давление водопровода.

Е12

При режиме работы «сушка» происходит незапланированное поступление воды. Код высвечивается, если в течение десяти минут она не станет поступать в бак. Сбросить ошибку можно лишь заменив электрический клапан залива воды.

Е13

Согласно инструкции к машинам данного производителя эта ошибка возникает, когда в поддон машинки проникает вода. Потребуется аккуратная, но детальная разборка корпуса, чтобы выявить точки разгерметизации.

Е20 или Е21

По истечении 10 минут в заданном режиме работы машина не начинает сливать воду.

Как исправить:

  • проверить на наличие засора шланги, патрубки, а также фильтр дренажного насоса сливной системы;
  • поджать посильнее каждый разъем контактов насоса;
  • замена помпы при ее поломке;
  • осмотреть участок между водооткачивающим насосом и модулем управления на наличие обрывов проводки. Проверить жгуты, клеммы, зажимы, при необходимости заменить дисфункциональные элементы;
  • замена электронного контроллера СМА.

Е22

При сушке белья не происходит отвод конденсата. Произвести сброс данной ошибки можно, очистив конденсатор сушки от образовавшегося засора. Не относится к модели Занусси FE1024N, ZWD 5106, FE1014N.

Е23

Считать значение данного кода достаточно легко. Существует две основополагающие причины его появления: функциональный сбой помпы либо перегорел симистор. Последний требует обязательной замены. Также возможно придется заменить и помпу при сложной поломке или нецелесообразности ремонта.

Е24

Указывает на то, что в дренажном насосе перегорела дорожка управляющего симистора. Понадобится ремонт указанного участка на плате.

Е31

Реле давления воды вышло из строя либо имеют место пробои его проводки. Произвести диагностику, заменить поврежденные участки либо сам датчик.

Е32

Нарушена калибровка датчика уровня воды.

Причинами могут быть:

  • закрытый вентиль водопровода;
  • поломка клапана забора воды;
  • фильтр сливной системы забит;
  • наличие какой-либо деформации трубки датчика;
  • реле давления не функционирует.
    Реле давления стиральной машины Zanussi

Е33

Нарушена синхронизация датчика, который отвечает за показатель уровня воды. Также количество воды может быть превышено из-за неисправностей электросистемы самой машинки.

Что делать:

  • привести показатели электропитание системы СМ к соответствующим нормативам;
  • заменить ТЭН, если обнаружен пробой нагревательного элемента на корпус машинки;
  • устранить короткое замыкание, возникшее в проводах и/или прессостате, заменив поврежденные участки.

Е35

Указывает на аварийное превышение уровня воды. Необходима тщательная диагностика состояния и функциональности прессостата.

Е36

Из строя вышел датчик, отвечающий за защиту ТЭНа.

Е38

Данная неисправность характеризуется отсутствием точной фиксации разницы в показателях давления. Что сделать в таком случае? Попытаться самостоятельно устранить закупорку в трубке, которая соединяет датчик уровня воды непосредственно с баком.

Е39

Возникает при переливе воды. Требуется замена соответствующего датчика. Как правило, он имеет маркировку HV1S.

Е41, Е42, Е43, Е44, Е45

При выводе на дисплей одной из перечисленных ошибок следует:

  • выполнить ремонт механической части блокиратора замка дверцы люка;
  • если есть необходимость, то заменить УБЛ;
  • протестировать функциональность платы и электронного контроллера, возможна их замена.
    Замок люка

Е71

Показатели сопротивления термодатчика выше допустимых нормативных величин.

Е74

Смещение термодатчика относительно других элементов системы.

ЕС2

Указанный код появляется на дисплее машинок Занусси последнего модельного ряда. Определяет поломку датчика мутности.

Е51

Двигатель не вращается либо вращается с очень маленькой скоростью.

Способы устранения:

  • устранить имеющиеся нарушения контактов между самим движком и его управляющим симистором;
  • замена симистора при его дисфункциональности;
  • ремонт платы или замена электроконтроллера.

Е52

Барабан не вращается, не набирает оборотов. Это связано с неполадками тахометра. Можно самостоятельно произвести мелкий механический ремонт, а именно установить на свое место пружинную шайбу (самая частая причина неполадки). Если ситуация не изменилась, то потребуется полная замена ТАХО.

Е53

Нарушения в системе управления электродвигателем. При этом сам мотор может не вращаться, делать это очень медленно либо вовсе только в одну сторону.

Рекомендуется:

  • заменить щетки или контактную колодку электродвигателя;
  • поменять мотор на новый;
  • произвести тестирование и при необходимости заменить электронный контроллер, а также перегоревшие элементы самой платы.

Е54

Характеризует различные неисправности контроллера:

  • возможен обрыв проводов;
  • «слипание» контактов реле, отвечающих за реверс двигателя;
  • последний шаг – замена самого контроллера.

Е55

Нарушение электрической цепи движка.

Е56

Превышение времени ожидания сигнала от датчика тахометра. Либо сломался сам датчик, либо придется заменить главную плату.

Е57

В системе был зафиксирован показатель тока свыше 15А. Поломка двигателя или главной платы управления.

Е59

Датчик тахометра не передает сигнал после истечения трехсекундного интервала. Скорее всего, имеют место различные нарушения целостности проводки, которая соединяет мотор с инвертором.

ЕА3

Система DSPне фиксирует шкив двигателя. Причина может скрываться в самой системе, приводном ремне, проводке или модуле.

Е61

Определяется строго в диагностическом режиме работы СМА. Указывает на недостаточный нагрев воды (до заданной температуры). Как правило, основополагающей причиной является функциональный сбой самого нагревателя. Его следует проверить тестером, выданный показатель должен соответствовать величине 30 Ом. При больших отклонениях от норматива требуется ремонт либо замена элемента.

Е62

Ошибка перегрева воды, то есть в течение даже пяти минут температура воды может достигнуть отметки в 90 градусов. Это происходит из-за наличия пробоев ТЭНа на корпус машинки. Следует проверить тестером сам нагревательный прибор. Выданный показатель должен находиться в диапазоне 5,7 – 6,3 Ом.

Е66, Е3А

Реле нагревателя вышло из строя. Необходим частичный ремонт либо полная замена детали.

Е68

Сработало заземление цепи нагревательного элемента.

Е69

Необратимая поломка ТЭНа, требуется полная замена детали.

Другие коды

Е40

Дверца люка открыта либо наличие поломки блокиратора. Данный код высвечивается достаточно редко, а характерные поломки могут обозначаться другими кодовыми комбинациями.

Е82

Нарушение работы селектора при выборе программы стирки.

Е83

Обозначение выхода из строя селектора. Выдается на дисплей лишь в диагностическом режиме.

Е85

Рециркуляционный насос и/или тиристор имеют какие-либо повреждения.

Е95

Нарушена связь между микропроцессором СМА и ее оперативной памятью. Требуется помощь профессиональных мастеров.

ЕН0 (ЕНО)

Реле защитной цепи допускает сбои в работе.

ЕН3

Низкий уровень напряжения в сети. Следует привести показатели к нормативному уровню.  Несомненно, не каждую ошибку в работе стиральной машины можно устранить самостоятельно. Некоторые поломки требуют профессионального подхода и опытного «глаза». Но зная кодовую расшифровку и предположительные варианты устранения можно легко сориентироваться, как в сложности неисправности, так и в сложности предстоящего ремонта.

  • Zanussi zws 587 коды ошибок
  • Zanussi zws 382 сброс ошибки
  • Zanussi zws 3122 коды ошибок
  • Zanussi zws 3121 ошибка е03
  • Zanussi zws 3121 ошибка e04