Зингер бриллиант 6180 ошибка с4

background image

43

5. ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ
И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ

ОБЩИЕ НЕИСПРАВНОСТИ

Машина не шьет.
* Сетевой выключатель находиться в положении «Выкл.».

– Включите сетевой выключатель.

* Рычаг регулятора автоматической петли не поднят при шитье строчек.

– Поднимите рычаг регулятора автоматической петли.

* Рычаг регулятора автоматической петли не опущен при выметывании

петли. – Опустите рычаг регулятора автоматической петли.

* Рычаг для намотки шпульки находится в рабочем положении.

– Переведите рычаг для намотки шпульки в нерабочее положение (см. стр. 9).

Машина заедает/стучит.
* Нить попала в челнок. – Почистите челнок (см. стр. 41).
* Игла повреждена. – Замените иглу (см. стр. 14).
Ткань не продвигается.
* Прижимная лапка не опущена. – Опустите прижимную лапку.
* Длина стежка слишком короткая. – Установите большую длину стежка.

НЕИСПРАВНОСТИ ПРИ ШИТЬЕ

Машина пропускает стежки.
* Игла вставлена в иглодержатель не до упора (см. стр. 14).
* Игла погнулась или затупилась. – Замените иглу (см. стр. 14).
* Машина неправильно заправлена (см. стр. 11).
* Нить попала в челнок. – Почистите челнок (см. стр. 41).
Неравномерные стежки.
* Размер иглы не соответствует нити и ткани (см. стр. 14).
* Машина неправильно заправлена (см. стр. 11).
* Натяжение верхней нити слишком слабое (см. стр. 15).
* Ткань тянут или толкают против движения машины.

– Осторожно направляйте ткань.

* Шпуля намотана неравномерно. – Заново заправьте шпулю.
Поломка иглы
* Ткань тянут или толкают против движения машины.

– Осторожно направляйте ткань.

* Размер иглы не соответствует нити и ткани (см. стр. 14).
* Игла вставлена в иглодержатель не до упора (см. стр. 14).
* С обратной стороны строчки появляется слишком много ниток.
* Верхняя нить заправлена неправильно (см. стр. 11).

ПРОБЛЕМЫ С НИТЯМИ

Запутывание нитей.
* Верхняя и нижняя нити не отведены назад за прижимную лапку до начала

работы. – Отведите обе нити назад за прижимную лапку примерно на 10 см
и придерживайте их при шитье первых стежков.

Обрыв верхней нити.
* Машина неправильно заправлена (см. стр. 11).
* Натяжение верхней нити слишком сильное (см. стр. 15).
* Игла погнулась. – Замените иглу (см. стр. 14).
* Размер иглы не соответствует нити и ткани (см. стр. 14).
Обрыв нижней нити.
* Нижняя нить неправильно заправлена (см. стр. 10).
* Пыль, ворс, обрывки нитей скопились в шпульном колпачке или

челноке. – Удалите мусор из челнока (см. стр. 41).

Ткань морщится.
* Натяжение верхней нити слишком сильное. – Отрегулируйте натяжение

нити (см. стр. 15).

* Длина стежка слишком большая для работы с тонкими или легкими

тканями. – Уменьшите длину стежка.

Видео BRILLIANCE 6180 ve 6160 / Ürün Tanıtımı (автор: Singer Türkiye)39:40

BRILLIANCE 6180 ve 6160 / Ürün Tanıtımı

Видео Что это за швейная машина? Она умеет шить? Разбираем по косточкам. (автор: Папа Швей)13:04

Что это за швейная машина? Она умеет шить? Разбираем по косточкам.

Видео Обзор швейной машина Singer Brilliance 6180 (автор: Текстиль Торг)03:46

Обзор швейной машина Singer Brilliance 6180

Видео Singer Sewing Machine for BEGINNERS | Singer Brilliance 6180 Review and Demo | Complete Information (автор: Pattymac Makes)38:31

Singer Sewing Machine for BEGINNERS | Singer Brilliance 6180 Review and Demo | Complete Information

Видео Singer Sewing Machine Demo Classes Singer Brilliance 6180 Demo (автор: Keshu saini)16:10

Singer Sewing Machine Demo Classes Singer Brilliance 6180 Demo

Видео Singer Brilliance 6180 (автор: singerindiavideos)16:10

Singer Brilliance 6180

Видео SINGER® Brilliance Series (SINGER 6160, SINGER 6180, & SINGER 6199) (автор: Singer Center Indonesia)02:48

SINGER® Brilliance Series (SINGER 6160, SINGER 6180, & SINGER 6199)

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

6199/6180/6160

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...

2

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании электроприбора необходимо соблюдать основные меры предосторожности, в том числе приведенные
ниже. Перед использованием данной швейной машины внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями.

ОПАСНО – Во избежание поражения электрическим током:

Не оставляйте эту швейную машину без присмотра, если она подключена к сети. Всегда отключайте швейную машину из
розетки сразу после использования и перед чисткой.

ВНИМАНИЕ – Во избежание ожогов, возгорания, поражения электрическим током или
увечья:

1. Не используйте машину в качестве игрушки. Будьте особенно внимательны, если рядом находятся дети.
2. Этот электроприбор не предназначается для использования людьми (в том числе и детьми) с ограниченными

физическими, нервными или психическими возможностями, или недостатком опыта и осведомленности, за исключением
случаев, когда потребителю были даны соответствующие инструкции или эксплуатация прибора происходит под
наблюдением лица, ответственного за их безопасность. Дети могут работать со швейной машиной только под
присмотром взрослых, чтобы исключить игру со швейной машиной.

3. Используйте эту швейную машину только по ее прямому назначению согласно данной инструкции. Используйте только

рекомендованные заводом-изготовителем принадлежности, указанные в данной инструкции.

4. Нельзя включать машину, если поврежден шнур или штепсель, если машина работает с перебоями, если произошло

падение машины или ее намокание. В таких случаях необходимо обратиться к официальному дилеру или ближайшему
авторизированному сервисному центру для осмотра, ремонта, электрической или механической регулировки машины.

5. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, сервисным центром или лицом аналогичной

квалификации во избежание поражения электрическим током.

6. Никогда не используйте швейную машину с заблокированными вентиляционными отверстиями. Следите за тем, чтобы

в вентиляционных отверстиях и в педали управления не собиралась грязь, ворс и пыль.

7. Не роняйте и не вставляйте посторонние предметы в любые отверстия.
8. Не используйте машину вне помещений.
9. Не допускается работа на машине в местах распыления аэрозолей (спреев) или применения чистого кислорода.
10. Для отключения необходимо перевести переключатель в положение «Выкпючено-О», затем извлечь штепсель из розетки.
11. Выключите машину или выньте вилку из розетки, когда оставляете машину без присмотра. Всегда отключайте машину от

электросети перед техническим обслуживанием или заменой ламп.

12. При извлечении из розетки не тяните за сетевой шнур, беритесь за штепсель.
13. Не дотрагивайтесь пальцами до движущихся частей машины. Во время работы будьте особенно внимательны в области

иглы.

14. Никогда не работайте на машине с поврежденной игольной пластиной, так как это может привести к поломке иглы.
15. Не используйте изогнутые иглы.
16. Не тяните и не подталкивайте ткань во время шитья. Это может привести к поломке иглы.
17. Выключайте машину (положение «О»), когда производите какие-либо действия в области иглы, такие как заправка

верхней нити, замена иглы, вытягивание нижней нити или замена прижимной лапки и т.п.

18. Всегда отключайте машину от электросети при снятии крышки, смазке или при осуществлении любых действий,

связанных с техническим обслуживанием и упомянутых в инструкции по эксплуатации.

19. Во избежание поражения электрическим током никогда не погружайте машину, сетевой кабель или штепсель в воду или

другие жидкости.

20. Максимальная мощность светодиодной лампы составляет 0,3 Вт, максимальное напряжение постоянного тока – 5 В.

Если светодиодная лампа повреждена, не используйте прибор, а отправьте его производителю или сдайте в сервисный
центр для ремонта или замены лампы.

21. Во избежание травм:

– Отключайте педаль управления, если Вы оставляете машину без присмотра;
– Отключайте педаль управления при проведении каких-либо технических действий.

ОПАСНО – Движущиеся части. Во избежание травмирования выключайте перед
обслуживанием. Закройте крышку перед началом работы на машине.

СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ

Этот продукт предназначен только для домашнего использования.

Данный прибор соответствует Директиве ЕЭС 2004/108/EC об электромагнитной совместимости.

Обратите внимание, что данный продукт должен быть безопасно утилизирован в соответствии с национальным законодательством, касающимся
электрической/электронной продукции. В случае сомнений обратитесь к продавцу для получения дополнительной информации.

SINGER – зарегистрированная торговая марка компании The Singer Company Limited или ее филиалов.

© 2010 The Singer Company Limited или ее филиалов. Все права защищены.

Правила техники безопасности

3

СОДЕРЖАНИЕ

1. ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

Части машины …………………………………………………………………..4
Принадлежности ……………………………………………………………….5
Подключение машины ……………………………………………………….6
Стержни для катушек, Рычаг подъема лапки ………………………7
Штопальная пластина,
Установка съемной рабочей поверхности …………………………..8
Намотка нити на шпульку …………………………………………… 9 — 10
Извлечение шпульного колпачка из челнока,
Установка шпульки в шпульный колпачок …………………………10
Установка шпульного колпачка в челнок,
Заправка верхней нити ……………………………………………………. 11
Использование автоматического нитевдевателя ……………….12
Подъем нижней нити ……………………………………………………….13
Таблица соответствия типов иглы, нити и ткани ………………..14
Замена иглы ……………………………………………………………………14
Регулировка натяжения верхней нити ………………………………15
Замена прижимной лапки ………………………………………………..16
Функции панели управления,
Положение иглы для прямой строчки ……………………………….18
Регулировка натяжения нижней нити,
Сервисные сообщения …………………………………………………….18
Кнопка шитья в обратном направлении …………………………….19

2. НАЧИНАЕМ ШИТЬ

Краткая справочная таблица длины и ширины стежка.. 20 — 23
Справочная таблица по выбору строчек ……………………………24
Прямая строчка ……………………………………………………………….25
Выполнение прямых швов
Имитация ручного стежка (квилтинг) …………………………………26
Вшивание молнии и шнура
Строчка зигзаг …………………………………………………………………27

Регулировка ширины и длины стежка
Трехступенчатый зигзаг ………………………………………………….. 27
Бельевая строчка …………………………………………………………….28
Сатиновая строчка, Изменение ширины сатиновой строчки
Пришивание пуговицы ……………………………………………………..28
Потайная подрубочная строчка ………………………………………..30
Декоративные и эластичные строчки ………………………………..31
Прямая эластичная строчка, Сотовая строчка, Оверлочная
строчка, Строчка «елочка», Строчка «рик-рак», Двойная
оверлочная строчка, Строчка «крест-накрест», Строчка
для квилтинга, Строчка «лесенка», Обметочная строчка,
Краеобметочная строчка, Косая обметочная строчка, Косая
оверлочная строчка, Строчка двойным крестом, Греческая
декоративная строчка, Строчка «рыбья кость», Строчка
«веточка», Усиленная оверлочная строчка, Соединительная
строчка (мережка), Отделочная оверлочная строчка
Больше декоративных строчек и идей для декоративного
шитья на машине …………………………………………………………….37
Выметывание петли …………………………………………………. 38 — 40
Автоматическая петля, Петля с вкладной нитью

3. УХОД ЗА МАШИНОЙ

Чистка челночной зоны и транспортера ……………………………41

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Большая приставная платформа ……………………………………..42

5. ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ
РЕШЕНИЯ

…………………………………………………………………….43

Размеры: 376 мм x 197 мм x 301 мм
Вес оборудования: 6,6 кг
Номинальное напряжение: 230 В ~
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная потребляемая мощность: 65 Вт
Температура окружающей среды при
использовании: Обычная температура
Уровень акустического шума: менее 70 дБ (А)

Для европейской версии

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ Части машины...

4

2

1

3

4

5

6

7

8

12

14

13

11

21

22

20

23

24

25

27

10

29

31

30

15

16

26

17

18

19

33

34

35

9

28

32

1. ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

ЧАСТИ МАШИНЫ

1.

Диск натяжения намотки шпульки

2.

Нитепритягиватель

3.

Регулятор натяжения верхней нити

4. Боковая панель
5. Нож для обрезания нитей
6.

Съемная рабочая поверхность/пенал
для принадлежностей

7. Рычаг для намотки шпульки
8. Стопор намотки шпульки
9.

Справочная таблица по выбору
строчек

10. Кнопка шитья в обратном

направлении

11. Ручка
12. Горизонтальный стержень для

катушки

13. Маховик
14. Сетевой выключатель/выключатель

лампочки

15. Разъем для сетевого шнура
16. Шильдик
17. Нитенаправитель
18. Рычаг регулятора автоматической

петли

19. Рычаг подъема прижимной лапки
20. Нитенаправитель
21. Автоматический нитевдеватель
22. Нитенаправитель
23. Винт крепления стойки лапки
24. Игла
25. Игольная пластина
26. Игловодитель
27. Нож для обрезания нитей
28. Рычаг стойки лапки
29. Винт иглодержателя
30. Прижимная лапка
31. Нижний транспортер
32. Большая приставная платформа
33. Сетевой шнур
34. Педаль управления
35. Инструкция по эксплуатаци

Знакомство со швейной машиной

Прижимная лапка, идущая в комплекте Вашей машины, называетс…

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

5

Прижимная лапка, идущая в комплекте
Вашей машины, называется универсальной
лапкой и используется для большинства
строчек.

При покупке дополнительных шпулек
убедитесь, что они соответствуют классу 15 J.

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

1. Набор игл
2. Шпульки
3. Дополнительный стержень для катушки
4. Фетровая прокладка
5. Катушечная пластина
7. Катушечная пластина (большая)
6.

Распарыватель/нож для прорезывания
петель и кисточка

7. Отвертка для игольной пластины
8. Штопальная пластина
9. Лапка для вшивания молнии
10. Лапка для выметывания петель

9

10

5

6

7

8

1

3

2

4

Прижимная лапка, идущая в комплекте Вашей машины, называетс...

LIGHT SWITCH Your machine will not operate until the power…

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

10

POWER/LIGHT SWITCH

Your machine will not operate until the
power/light switch is turned on. The same
switch controls both the power and the light.

When servicing the machine, or changing
needles, etc., machine must be disconnected
from the power supply.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ

Убедитесь, что избыток масла удален
с игольной пластины перед первоначальным
включением машины.

СЕТЕВОЙ ШНУР/ПЕДАЛЬ

Подключите сетевой шнур к разъему (1)
и к розетке (2), как показано на рисунке.
Подключите вилку педали управления (3)
к разъему на машине.

СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ/
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЛАМПОЧКИ

Ваша машина не будет работать, пока
Вы не переведете сетевой выключатель/
выключатель лампочки в положение «Вкл.».
Один выключатель управляет как питанием,
так и лампочкой.

При обслуживании машины, замене иглы
и т.д. машина должна быть отключена от
электросети.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если педаль
управления не будет подключена,
машина не будет работать.

Всегда отключайте машину от электросети,
вынув вилку из розетки.

Сетевой выключатель
в положении «Вкл.»

Сетевой выключатель
в положении «Выкл.»

1

3

2

Установите
сетевой
выключатель
в положение
«Выкл.»

Педаль
управления

Разъем для
сетевого шнура

Сетевой шнур

Вилка
педали

6

LIGHT SWITCH Your machine will not operate until the power...

Presser foot lifter, Darning plate, Вертикальный стержень для катушки

Рычаг подъема прижимной лапки, Штопальная пластина

  • Изображение
  • Текст

PRESSER FOOT LIFTER

There are three positions for your presser foot.

1. Lower the presser foot to sew.

2. Raise the lifter to the middle position to insert or remove

fabric, and to change presser foot.

3. Lift it to its highest position to accommodate thicker fabrics.

DARNING PLATE

Use the darning plate when you need to control fabric feeding
for button sewing, free motion work and free motion darning.
Raise needle and presser foot, and position darning plate onto
the needle plate with the two pins on the back inserted to the
holes of needle plate.

СТЕРЖНИ ДЛЯ КАТУШЕК
ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ СТЕРЖЕНЬ
ДЛЯ КАТУШКИ

Потяните стержень для катушки на себя.
Поместите катушку с нитками на стержень и закрепите
ее катушечной пластиной для обеспечения плавной размотки
нити. Если у катушки есть прорезь для закрепления нити,
ее следует установить вправо.

ВЕРТИКАЛЬНЫЙ СТЕРЖЕНЬ
ДЛЯ КАТУШКИ

Установите вертикальный стержень для катушки и поместите
сверху фетровую прокладку. Установите катушку с нитками
на стержень.

РЫЧАГ ПОДЪЕМА ПРИЖИМНОЙ ЛАПКИ

Есть три положения прижимной лапки.
1.

Опустите лапку в нижнее положение, чтобы начать шить.

2.

Переведите рычаг в среднее положение, чтобы подложить
или извлечь ткань, а также чтобы сменить прижимную
лапку.

3.

Переведите рычаг в крайнее верхнее положение
для размещения более толстой ткани под лапкой.

ШТОПАЛЬНАЯ ПЛАСТИНА

Используйте штопальную пластину, если Вам нужно
контролировать подачу ткани для пришивания пуговицы,
вышивки или штопки в технике свободного передвижения.

Переведите иглу и лапку в крайнее верхнее положение
и установите штопальную пластину поверх игольной пластины
так, чтобы два штырька, находящиеся с нижней стороны
штопальной пластины, попали в соответствующие отверстия
в игольной пластине.

Прорезь
для закрепления нити

Катушка

Катушка

Стержень
для катушки

Фетровая

прокладка

Вертикальный

стержень для

катушки

Катушечная пластина

7

Presser foot lifter, Darning plate, Вертикальный стержень для катушки

ARM SEWING Your machine can be used either as a flat…

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

CONVERTING TO FREE-ARM SEWING

Your machine can be used either as a flat- bed or as a free-
arm model.
With the extension table in position, it provides a large working
surface.
To remove the extension table, hold it firmly with both hands
and pull it off to the left as shown. To replace, slide the
extension table back into place until it clicks.
With the extension table removed the machine converts into
a free-arm model for sewing children’s clothes, cuffs, trouser
legs, and other hard-to-reach places.

УСТАНОВКА СЪЕМНОЙ РАБОЧЕЙ
ПОВЕРХНОСТИ

Ваша машина может быть использована как с установленной
съемной рабочей поверхностью (пеналом для
принадлежностей), так и без нее.

Установленная съемная рабочая поверхность позволяет
работать с большинством крупных изделий.

Чтобы снять рабочую поверхность, потяните ее влево, как
показано на рисунке. Чтобы установить ее обратно, задвиньте
ее вправо, пока не услышите щелчок.

Снятая рабочая поверхность позволяет с легкостью
обрабатывать детскую одежду, манжеты, штанины и другие
труднодоступные места.

8

ARM SEWING Your machine can be used either as a flat...

НАМОТКА НИТИ НА ШПУЛЬКУ

1. Установите катушку ниток на стержень и закрепите ее

с помощью катушечной пластины. Отмотайте немного
нити с катушки и проведите ее через диски натяжения,
как показано на рисунке.

Убедитесь, что нить надежно натянута через диск натяжения

шпульной нити.

2. Протяните конец нити через отверстие в шпульке,

как показано на рисунке. Переведите рычаг для намотки
шпульки в крайнее левое положения.

3. Установите шпульку на рычаг таким образом, чтобы конец

нити выходил вверх. Переведите рычаг для намотки
шпульки вправо до щелчка. Придерживайте конец нити.

4. Нажмите на педаль для намотки нужного количества нити

на шпульку. Шпулька автоматически остановиться, когда
будет полностью заполнена. Переведите рычаг для намотки
шпульки влево, снимите шпульку и обрежьте нить.

Используйте шпульки только класса 15 J.

2

4

1

3

9

НАМОТКА НИТИ НА ШПУЛЬКУ...

Ranura de posicionamiento locating pin, Locating groove ranura de posicionamiento, Извлечение шпульного колпачка из челнока

Установка шпульки в шпульный колпачок, Tige de localisation fente, Установка шпульного колпачка в челнок

  • Изображение
  • Текст

ИЗВЛЕЧЕНИЕ ШПУЛЬНОГО КОЛПАЧКА
ИЗ ЧЕЛНОКА

1.

Переведите иглу в крайнее верхнее положение, повернув
маховик на себя (против часовой стрелки).

2.

Откройте крышку шпульного отсека, потянув ее вниз.
Откройте защелку шпульного колпачка, как показано
на рисунке, и выньте шпульный колпачек из челнока.

3.

Отпустите защелку, и шпулька выпадет из колпачка.

УСТАНОВКА ШПУЛЬКИ В ШПУЛЬНЫЙ
КОЛПАЧОК

1.

Возьмите шпульку в правую руку так, чтобы нить выходила
по часовой стрелке.

2.

Отмотайте с наполненной шпульки нить длиной около
10 см и вставьте шпульку в колпачек.

3.

Проведите нить через щель в колпачке, а затем под
плоской пружиной. Она щелкнет, когда встанет на место.

4. Проверьте, чтобы из шпульки выходило около 10 см нити.

Ranura de posicionamiento

Locating pin

Tige de localisation

Fente

Locating groove

Ranura de posicionamiento

УСТАНОВКА ШПУЛЬНОГО КОЛПАЧКА
В ЧЕЛНОК

1.

Придерживая защелку, поверните шпульный колпачок
штифтом вверх.

2.

Установите шпульный колпачок на штырь в центре челнока
так, чтобы нить выходила на Вас.

3. Отпустите защелку для фиксации шпульного колпачка.

ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что штифт вошел в паз
в верхней части челнока.

Паз

Штифт

10

Ranura de posicionamiento locating pin, Locating groove ranura de posicionamiento, Извлечение шпульного колпачка из челнока

Комментарии

4

2

1

3

4

5

6

7

8

12

14

13

11

21

22

20

23

24

25

27

10

29

31

30

15

16

26

17

18

19

33

34

35

9

28

32

1. ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

ЧАСТИ МАШИНЫ

1.  

Диск натяжения намотки шпульки

2.  

Нитепритягиватель

3.  

Регулятор натяжения верхней нити

4.  Боковая панель
5.  Нож для обрезания нитей
6.  

Съемная рабочая поверхность/пенал 
для принадлежностей

7.  Рычаг для намотки шпульки
8.  Стопор намотки шпульки
9.  

Справочная таблица по выбору 
строчек

10.  Кнопка шитья в обратном 

направлении

11. Ручка
12.  Горизонтальный стержень для 

катушки

13. Маховик
14.  Сетевой выключатель/выключатель 

лампочки

15. Разъем для сетевого шнура
16. Шильдик
17. Нитенаправитель
18.  Рычаг регулятора автоматической 

петли

19.  Рычаг подъема прижимной лапки
20. Нитенаправитель
21.  Автоматический нитевдеватель
22. Нитенаправитель
23. Винт крепления стойки лапки 
24. Игла
25. Игольная пластина
26. Игловодитель
27. Нож для обрезания нитей
28. Рычаг стойки лапки
29. Винт иглодержателя
30. Прижимная лапка
31. Нижний транспортер
32.  Большая приставная платформа
33. Сетевой шнур
34. Педаль управления
35. Инструкция по эксплуатаци

background image

Tab A

Languette A

Lengüeta A

Tab B

Languette B

Lengüeta B

38

ВЫМЕТЫВАНИЕ ПЕТЛИ 
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПЕТЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАПКИ 
ДЛЯ ВЫМЕТЫВАНИЯ ПЕТЕЛЬ

Ваша машина предлагает две различные ширины для 
закрепок, петель в виде ключа и петель с округлым концом, 
которые выметываются автоматически по размерам 
пуговицы. Все это делается в один простой прием.

ПРОЦЕДУРА

Модель, выполняющая 100 строчек: 94, 95 
Модель, выполняющая 80 строчек:   74, 75 
Модель, выполняющая 60 строчек:   56, 57
Модель, выполняющая 100 строчек: 96, 97 
Модель, выполняющая 80 строчек:   76, 77 
Модель, выполняющая 60 строчек:   58, 59
Модель, выполняющая 100 строчек: 98, 99 
Модель, выполняющая 80 строчек:   78, 79  
Модель, выполняющая 60 строчек:    — , —

*  Подложите под место выметывания петли подкладочный 

материал. Используйте стабилизатор или обычную ткань.

*  Выметайте пробную петлю на кусочке ткани, с которой Вы 

работаете. Затем проверьте, хорошо ли проходит пуговица 
через петлю.

1.  

Выберите один из видов петельной строчки.

2.  

Замените прижимную лапку на лапку для выметывания 
петель. (См. раздел «Замена прижимной лапки» 
на стр. 16)

3.  

Вставьте пуговицу в соответствующую секцию в лапке. 
(См. «Использование лапки для выметывания петель» 
выше)

4.  

Опустите рычаг регулятора автоматической петли (С) так, 
чтобы он прошел между ограничителями (А) и (В).

   Выступ В

Выступ А

(A)

(B)

(C)

Buttonhole foot

Pied boutonnière

Prensatelas de ojales

(C)

(C)

(C)

Лапка для выметывания 
петель

background image

43

5. ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ
И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ

ОБЩИЕ НЕИСПРАВНОСТИ

Машина не шьет.
* Сетевой выключатель находиться в положении «Выкл.».

– Включите сетевой выключатель.

* Рычаг регулятора автоматической петли не поднят при шитье строчек.

– Поднимите рычаг регулятора автоматической петли.

* Рычаг регулятора автоматической петли не опущен при выметывании

петли. – Опустите рычаг регулятора автоматической петли.

* Рычаг для намотки шпульки находится в рабочем положении.

– Переведите рычаг для намотки шпульки в нерабочее положение (см. стр. 9).

Машина заедает/стучит.
* Нить попала в челнок. – Почистите челнок (см. стр. 41).
* Игла повреждена. – Замените иглу (см. стр. 14).
Ткань не продвигается.
* Прижимная лапка не опущена. – Опустите прижимную лапку.
* Длина стежка слишком короткая. – Установите большую длину стежка.

НЕИСПРАВНОСТИ ПРИ ШИТЬЕ

Машина пропускает стежки.
* Игла вставлена в иглодержатель не до упора (см. стр. 14).
* Игла погнулась или затупилась. – Замените иглу (см. стр. 14).
* Машина неправильно заправлена (см. стр. 11).
* Нить попала в челнок. – Почистите челнок (см. стр. 41).
Неравномерные стежки.
* Размер иглы не соответствует нити и ткани (см. стр. 14).
* Машина неправильно заправлена (см. стр. 11).
* Натяжение верхней нити слишком слабое (см. стр. 15).
* Ткань тянут или толкают против движения машины.

– Осторожно направляйте ткань.

* Шпуля намотана неравномерно. – Заново заправьте шпулю.
Поломка иглы
* Ткань тянут или толкают против движения машины.

– Осторожно направляйте ткань.

* Размер иглы не соответствует нити и ткани (см. стр. 14).
* Игла вставлена в иглодержатель не до упора (см. стр. 14).
* С обратной стороны строчки появляется слишком много ниток.
* Верхняя нить заправлена неправильно (см. стр. 11).

ПРОБЛЕМЫ С НИТЯМИ

Запутывание нитей.
* Верхняя и нижняя нити не отведены назад за прижимную лапку до начала

работы. – Отведите обе нити назад за прижимную лапку примерно на 10 см
и придерживайте их при шитье первых стежков.

Обрыв верхней нити.
* Машина неправильно заправлена (см. стр. 11).
* Натяжение верхней нити слишком сильное (см. стр. 15).
* Игла погнулась. – Замените иглу (см. стр. 14).
* Размер иглы не соответствует нити и ткани (см. стр. 14).
Обрыв нижней нити.
* Нижняя нить неправильно заправлена (см. стр. 10).
* Пыль, ворс, обрывки нитей скопились в шпульном колпачке или

челноке. – Удалите мусор из челнока (см. стр. 41).

Ткань морщится.
* Натяжение верхней нити слишком сильное. – Отрегулируйте натяжение

нити (см. стр. 15).

* Длина стежка слишком большая для работы с тонкими или легкими

тканями. – Уменьшите длину стежка.

If you have Singer error code 6199 c4 on your computer, we hope this blog post can help you.

Recommended

  • 1. Download ASR Pro
  • 2. Follow the on-screen instructions to run a scan
  • 3. Restart your computer and wait for it to finish running the scan, then follow the on-screen instructions again to remove any viruses found by scanning your computer with ASR Pro
  • Speed up your PC today with this easy-to-use download.

    Error code 4E (4C) indicates that the washing machine has detected a problem with the water supply. The most common cause of this error today is a clogged or kinked inlet hose. Try the following troubleshooting steps to resolve the issue.

    A 4E (4C) error in the evaluation code means the shower machine has detected a problem with the water supply. The most preferred cause of such a breakdown is a perfectly blocked or kinked water supply. Try the following troubleshooting steps to resolve the issue.


    singer 6199 error code c4

    If the Singer machine generates a C4 error while winding, frankly, the bobbin can face two problems.
    1. By the hand you need to bring a plastic wheel that moves when the spool rotator shaft gets stuck, and which partially slides off when opening the front insurance cover. Putting on a drop of oil and even doing it should be good because the plastic wheel can also be called the spring between the flywheel.
    2. There is a small switch that stops the coil when it is full. Generally, it is sufficient to move the switch to the forward parallel position at the front of the machine, tightening the screw after changing the position. This is because the screw is loosening.

    Recommended

    Is your PC running slow? Do you have problems starting up Windows? Don’t despair! ASR Pro is the solution for you. This powerful and easy-to-use tool will diagnose and repair your PC, increasing system performance, optimizing memory, and improving security in the process. So don’t wait — download ASR Pro today!

  • 1. Download ASR Pro
  • 2. Follow the on-screen instructions to run a scan
  • 3. Restart your computer and wait for it to finish running the scan, then follow the on-screen instructions again to remove any viruses found by scanning your computer with ASR Pro
  • I found this helpful. You? | Zanger 6199 Foutcode C4
    가수 6199 오류 코드 C4
    Chanteur 6199 Code D Erreur C4
    Cantor 6199 Codigo De Erro C4
    Sanger 6199 Fehlercode C4
    Sangare 6199 Felkod C4
    Piosenkarz 6199 Kod Bledu C4
    Pevec 6199 Kod Oshibki C4
    Cantante 6199 Codice Di Errore C4
    Cantante 6199 Codigo De Error C4

    Обновлено

  • 1. Скачать ASR Pro
  • 2. Запустите программу
  • 3. Нажмите «Сканировать сейчас», чтобы найти и удалить все вирусы на вашем компьютере.
  • Ускорьте свой компьютер сегодня с помощью этой простой загрузки. г.

    Если человек увидит код ошибки Singer 6199 c4, возможно, вам поможет руководство пользователя после.Ошибка правила 4Е (4С) свидетельствует о том, что стиральная машина обнаружила проблему с подачей воды. Самая частая причина этой ошибки сегодня – сильно забитый или перекрученный наливной шланг. Попробуйте выполнить основные действия по устранению неполадок, чтобы решить проблему.





    Singer 6199 error code c4

    Хотя наиболее важная программа Singer Machine обычно отображает ошибку C4, начиная с истории обмотки катушки, некоторые из этих конфликтов могут возникать.
    1. За всеми маховиками будет пластмассовое колесо, которое застревает при движении вашего намоточного вала и должно скользить при открытии передней крышки. Добавьте каплю масла, и она должна начаться прямо здесь, когда пружина окажется между маховиком и пластиковым колесом.
    2. Есть маленький ключик, который останавливает катушку, когда она активна. Просто переместите ручку вперед и сделайте ее параллельной машинной линии, затянув эти винты сразу после изменения положения. Это может быть связано с ослаблением винта в детали.

    1 из конкретных нашел это полезным. Ты? | Best Way To Troubleshoot Singer Error Code 6199 C4
    Il Modo Migliore Per Risolvere Il Codice Di Errore Di Singer 6199 C4
    Der Beste Weg, Um Den Singer-Fehlercode 6199 C4 Zu Beheben
    De Beste Manier Om Problemen Met Singer-foutcode 6199 C4 Op Te Lossen
    Meilleur Moyen De Dépanner Le Code D’erreur Singer 6199 C4
    Singer 오류 코드 6199 C4 문제를 해결하는 가장 좋은 방법
    Melhor Maneira De Solucionar O Problema Do Código De Erro Singer 6199 C4
    Bästa Sättet Att Felsöka Singer -felkod 6199 C4
    Najlepszy Sposób Na Rozwiązywanie Problemów Z Kodem Błędu Singer 6199 C4
    La Mejor Manera De Solucionar El Código De Error De Singer 6199 C4

    г.

    Jeremy O'May

    (скачивание инструкции бесплатно)

    Формат файла: PDF

    Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

    Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

    background image

    33

    STITCH

    POINT

    PUNT

    ADA

    PATTERN No.

    PATTERN No.

    PATTERN No.

    WIDTH

    LARGEUR (mm)

    ANCHO

    LENGTH

    LONGUEUR (mm)

    LARGO

    STITCH

    POINT

    PUNT

    ADA

    PATTERN No.

    PATTERN No.

    PATTERN No.

    WIDTH

    LARGEUR (mm)

    ANCHO

    LENGTH

    LONGUEUR (mm)

    LARGO

    100 stitch model

    80 stitch model

    60 stitch model

    100 stitch model

    80 stitch model

    60 stitch model

    AUTO

    AUTO

    AUTO

    MANUAL

    MANUEL

    MANUAL

    AUTO

    AUTO

    AUTO

    MANUAL

    MANUEL

    MANUAL

    AUTO

    AUTO

    AUTO

    MANUAL

    MANUEL

    MANUAL

    AUTO

    AUTO

    AUTO

    MANUAL

    MANUEL

    MANUAL

    47 43 37

    6.5

    3.0 — 6.5 0.5

    0.3 — 1.5

    62 55 

    6.5 3.5 — 6.5

    2.5

    1.5 — 2.5

    48 44 38

    6.5

    3.0 — 6.5 0.5

    0.3 — 1.5

    63 56 47

    6.5

    3.5, 6.5

    1.8

    0.8 — 2.5

    49 45 39

    6.5

    3.0 — 6.5 0.5

    0.3 — 1.5

    64 57 48

    6.0

    3.5, 6.0

    Varied

    Variées

    Variado

    50

    6.5

    3.0 — 6.5 0.5

    0.3 — 1.5

    65 ─ ─

    6.0

    3.5, 6.0

    Varied

    Variées

    Variado

    51

    6.5

    3.0 — 6.5 0.5

    0.3 — 1.5

    66 58 49

    6.5 3.5 — 6.5

    1.3

    0.8 — 4.0

    52 46 40

    5.0

    3.5 — 6.5 0.5

    0.3 — 1.5

    67 59 

    6.5 3.5 — 6.5

    1.3

    0.8 — 4.0

    53 47 41

    6.5

    3.0 — 6.5 0.5

    0.3 — 3.0

    68 60 50

    6.5 3.5 — 6.5

    1.8

    1.0 — 4.0

    54 48

    6.5

    3.0 — 6.5 0.5

    0.3 — 3.0

    69 ─ ─

    6.5 3.5 — 6.5

    1.8

    1.0 — 4.0

    55 49 42

    6.5

    3.5 — 6.5 0.5

    0.3 — 2.5

    70 61 51

    6.5 3.0 — 6.5

    2.5

    1.0 — 2.5

    56 50 43

    6.5

    3.5 — 6.5 0.5

    0.3 — 1.5

    71 ─ ─

    6.5 3.0 — 6.5

    2.5

    1.0 — 2.5

    57 51 44

    6.5

    3.0 — 6.5 0.5

    0.3 — 1.5

    72 62 

    4.5

    3,4.5,6

    2.5

    1.5 — 2.5

    58 52 45

    6.0

    3, 4.5, 6 0.5

    0.3 — 1.3

    73 ─ ─

    4.5

    3,4.5,6

    2.5

    1.5 — 2.5

    59

    3.5

    2.0 — 6.0 0.5

    0.5 — 1.0

    74 63 52

    4.5 3, 4.5, 6

    2.5

    1.5 — 2.5

    60 53

    5.0

    2.0 — 6.5 0.5

    0.5, 0.8

    75 ─ ─

    4.5 3, 4.5, 6

    2.5

    1.5 — 2.5

    61 54 46

    6.5

    3.5 , 6.5 2.0

    1.5 — 2.5

    76 64 53

    5.0 3.5 — 6.5

    2.5

    1.5 — 2.5

    С

    Т

    Р

    ОЧКА

    С

    Т

    Р

    ОЧКА

    АВТО

    АВТО

    АВТО

    АВТО

    РУЧНАЯ

    РУЧНАЯ

    РУЧНАЯ

    РУЧНАЯ

    ДЛИНА

    ДЛИНА

    ШИРИНА

    ШИРИНА

    НОМЕР 

    СТРОЧКИ

    НОМЕР 

    СТРОЧКИ

    Мо

    дель

    , выпо

    лн

    .

    100 

    стро

    чек

    Мо

    дель

    , выпо

    лн

    .

    100 

    стро

    чек

    Мо

    дель

    , выпо

    лн

    .

    80 

    стро

    чек

    Мо

    дель

    , выпо

    лн

    .

    80 

    стро

    чек

    Мо

    дель

    , выпо

    лн

    .

    60 

    стро

    чек

    Мо

    дель

    , выпо

    лн

    .

    60 

    стро

    чек

    Различ-

    ная

    Различ-

    ная

    22

    Страница:
    (22 из 44)

    навигация

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    20

    21

    22

    23

    24

    25

    26

    27

    28

    29

    30

    31

    32

    33

    34

    35

    36

    37

    38

    39

    40

    41

    42

    43

    44

    Оглавление инструкции

    • Страница 1 из 45
      6199/6180/6160 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
    • Страница 2 из 45
      ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ При использовании электроприбора необходимо соблюдать основные меры предосторожности, в том числе приведенные ниже. Перед использованием данной швейной машины внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями. ОПАСНО – Во избежание поражения электрическим током: Не
    • Страница 3 из 45
      СОДЕРЖАНИЕ 1. ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ Части машины …………………………………………………………………..4 Принадлежности ……………………………………………………………….5 Подключение машины
    • Страница 4 из 45
      1. ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ ЧАСТИ МАШИНЫ 1 1. Диск натяжения намотки шпульки 2. Нитепритягиватель 3. Регулятор натяжения верхней нити 4. Боковая панель 2 7 8 3 5. Нож для обрезания нитей 6. Съемная рабочая поверхность/пенал для принадлежностей 4 7. Рычаг для намотки шпульки 5 8. Стопор намотки
    • Страница 5 из 45
      ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1. Набор игл 2. Шпульки 3. Дополнительный стержень для катушки Прижимная лапка, идущая в комплекте Вашей машины, называется универсальной лапкой и используется для большинства строчек. 4. Фетровая прокладка 5. Катушечная пластина 7. Катушечная пластина (большая) При покупке
    • Страница 6 из 45
      ПОДКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ Убедитесь, что избыток масла удален с игольной пластины перед первоначальным включением машины. Установите сетевой выключатель в положение «Выкл.» Вилка педали 3 СЕТЕВОЙ ШНУР/ПЕДАЛЬ Подключите сетевой шнур к разъему (1) и к розетке (2), как показано на рисунке. Подключите вилку
    • Страница 7 из 45
      СТЕРЖНИ ДЛЯ КАТУШЕК ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ СТЕРЖЕНЬ ДЛЯ КАТУШКИ Потяните стержень для катушки на себя. Поместите катушку с нитками на стержень и закрепите ее катушечной пластиной для обеспечения плавной размотки нити. Если у катушки есть прорезь для закрепления нити, ее следует установить вправо. Катушка
    • Страница 8 из 45
      CONVERTING TO FREE-ARM SEWING УСТАНОВКА СЪЕМНОЙ РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ either as a flat- bed or as a freeYour machine can be used arm model. Ваша машина может быть использована как с установленной With the extension table in position, it provides съемной рабочей поверхностью (пеналом дляa large working
    • Страница 9 из 45
      НАМОТКА НИТИ НА ШПУЛЬКУ Используйте шпульки только класса 15 J. 1. Установите катушку ниток на стержень и закрепите ее с помощью катушечной пластины. Отмотайте немного нити с катушки и проведите ее через диски натяжения, как показано на рисунке. 1 Убедитесь, что нить надежно натянута через диск
    • Страница 10 из 45
      ИЗВЛЕЧЕНИЕ ШПУЛЬНОГО КОЛПАЧКА ИЗ ЧЕЛНОКА 1. Переведите иглу в крайнее верхнее положение, повернув маховик на себя (против часовой стрелки). 2. Откройте крышку шпульного отсека, потянув ее вниз. Откройте защелку шпульного колпачка, как показано на рисунке, и выньте шпульный колпачек из челнока. 3.
    • Страница 11 из 45
      ЗАПРАВКА ВЕРХНЕЙ НИТИ A. Переведите рычаг прижимной лапки в крайнее верхнее положение. Всегда поднимайте рычаг прижимной лапки перед заправкой верхней нити. (В ином случае натяжение нити будет неправильным.) B. Поворачивайте маховик на себя, пока игла не станет в крайнее верхнее положение. (B) (A)
    • Страница 12 из 45
      USING AUTOMATIC NEEDLE THREADER ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОМАТИЧЕСКОГО НИТЕВДЕВАТЕЛЯ Raise the needle to its highest position by rotating the hand wheel towards you (counter-clockwise). Переведите иглу в крайнее верхнее положение, повернув маховик на себяinto thread guide as illustrated. 1. Hook thread
    • Страница 13 из 45
      PICKING НИЖНЕЙ НИТИ ПОДЪЕМ UP BOBBIN THREAD 1. Переведите рычаг прижимной лапки в крайнее верхнее 1.положение.presser foot lifter. Raise the 2. Holding needle thread левой with поверните маховик 2. Придерживая конец нити looselyрукой, your left hand, turn hand wheel toward you (counter-clockwise)
    • Страница 14 из 45
      ТАБЛИЦА СООТВЕТСТВИЯ ТКАНЕЙ, НИТЕЙ И ИГОЛОК NEEDLE, THREAD AND FABRIC CHART Используемая ткань определяет выбор иглы и нити. Следующая таблица является практическим руководством Your fabric will determine the choice of a needle and thread. по подбору нитей и игл. Всегда обращайтесь к ней до начала
    • Страница 15 из 45
      СТРОЧКА ЗИГЗАГ И ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ВЕРХНЕЙ НИТИ Для строчки зигзаг и декоративных строчек натяжение нити должно быть меньше, чем для прямой строчки. Строчка выглядит лучше и меньше морщиться, когда верхняя нить появляется на изнанке ткани. 90% швейных проектов выполняются
    • Страница 16 из 45
      НАТЯЖЕНИЕ НИЖНЕЙ НИТИ НАТЯЖЕНИЕ НИЖНЕЙ НИТИ ТРЕБУЕТ РЕГУЛИРОВКИ РЕЖЕ, ЧЕМ НАТЯЖЕНИЕ ВЕРХНЕЙ НИТИ. Если натяжение нитей хорошо сбалансировано, но при этом ткань сильно морщится, это может быть признаком слишком большого натяжения как верхней, так и нижней нитей. Чтобы проверить правильность
    • Страница 17 из 45
      Stitch width/needle position of straight stitch Ширина стежка/положение иглы для прямой Largeur du point/position de l’aiguille sur le point droit строчки Ancho de puntada/posición de aguja en costura recta Stitch pattern number Numéro du point Номер строчки motif Número de patrón de puntada
    • Страница 18 из 45
      ПОЛОЖЕНИЕ ИГЛЫ ДЛЯ ПРЯМОЙ СТРОЧКИ Положение иглы при шитье прямой строчкой может быть установлено на любую из 13 позиций с помощью регулятора ширины стежка, как показано на рисунке: Toward left Vers Влево la gauche Hacia izquierda Toward right VersВправо la droite Hacia derecha Multi-function
    • Страница 19 из 45
      REVERSE OPERATION BUTTON КНОПКА ШИТЬЯ В ОБРАТНОМ НАПРАВЛЕНИИ Dual purpose reverse/tacking stitch button Кнопка шитья в обратном направлении и закрепки Reverse stitch button Bouton du point de marche arrière Кнопка шитья в обратном Botón de puntada hacia atrás направлении КНОПКА ШИТЬЯ В
    • Страница 20 из 45
      2. НАЧИНАЕМ ШИТЬ 2. STARTING TO SEW КРАТКАЯ СПРАВОЧНАЯ COUDRE 2. COMMENCEZ À ТАБЛИЦА ДЛИНЫ И ШИРИНЫ СТЕЖКА 2. EMPEZAR A COSER PATTERN No. Модель, 100 stitch выполняющая model 100 строчек Модель, 80 stitch выполняющая model 80 строчек Модель, 60 stitch выполняющая model 60 строчек 00 01 01 02 02
    • Страница 21 из 45
      Модель, выполн. 60 stitch model 60 строчек Модель, выполн. 80 stitch model 80 строчек Модель, выполн. PUNTADA 100100 строчек stitch model AUTO MANUAL AUTO MANUAL AUTO РУЧНАЯ AUTO РУЧНАЯ АВТО MANUEL АВТО MANUEL AUTO MANUAL AUTO MANUAL STITCH WIDTH LENGTH LARGEUR (mm) LONGUEUR (mm) ДЛИНА ШИРИНА ANCHO
    • Страница 22 из 45
      PUNTADA 3.0 — 6.5 0.5 0.3 — 1.5 62 55 ─ 6.5 3.5 — 6.5 2.5 1.5 — 2.5 44 38 6.5 3.0 — 6.5 0.5 0.3 — 1.5 63 56 47 6.5 3.5, 6.5 1.8 0.8 — 2.5 49 45 39 6.5 3.0 — 6.5 0.5 0.3 — 1.5 64 57 48 6.0 Varied Различ3.5, 6.0 Variées ная Variado ─ 50 ─ ─ 6.5 3.0 — 6.5 0.5 0.3 — 1.5 65 ─ ─ 6.0 Varied Различ3.5, 6.0
    • Страница 23 из 45
      Модель, выполн. 80 stitch model 80 строчек ─ 5.0 3.5 — 6.5 2.5 1.5 — 2.5 89 ─ ─ ─ ─ 2 2.0 — 4.0 78 65 ─ 5.0 3.0 — 6.5 2.5 1.5 — 2.5 90 73 55 3.0 2.0 — 4.5 0 ─ 79 ─ ─ 5.0 3.0 — 6.5 2.5 1.5 — 2.5 91 ─ ─ 6.0 6.0 0.5 0.5, 0.8 80 66 54 5.0 3.0 — 6.5 2.0 1.0 — 2.5 92 ─ ─ ─ ─ ─ ─ 81 67 ─ 5.0 3.5 — 6.5 2.5
    • Страница 24 из 45
      Pattern number reference guide СПРАВОЧНАЯ ТАБЛИЦА ПО ВЫБОРУ СТРОЧЕК Guide de référence du numéro des motifs Guía de referencia del número de puntada 60 stitch Модель, model Modèle 60 points выполняющая 60 строчек puntadas Modelo 60 Модель, model 80 stitch выполняющая Modèle 80 points 80 строчек
    • Страница 25 из 45
      ПРЯМАЯ СТРОЧКА Модель, выполняющая 100 строчек: 00 Модель, выполняющая 80 строчек: 00 Модель, выполняющая 60 строчек: 00 1 A B Прямая строчка чаще всего используется для всех типов шитья. Давайте начнем, выполняя следующие действия. 1. НАСТРОЙКИ Прижимная лапка – универсальная Регулятор натяжения
    • Страница 26 из 45
      ИМИТАЦИЯ РУЧНОГО СТЕЖКА (КВИЛТИНГ) Модель, выполняющая 100 строчек: 02 Модель, выполняющая 80 строчек: 02 Модель, выполняющая 60 строчек: 02 Эта строчка имитирует ручной стежок для прострочки по верху изделия и квилтинга. 1. Заправьте шпульку нитью желаемого цвета для верхних стежков. При шитье
    • Страница 27 из 45
      СТРОЧКА ЗИГЗАГ Модель, выполняющая 100 строчек: 03 Модель, выполняющая 80 строчек: 03 Модель, выполняющая 60 строчек: 03 НАСТРОЙКИ: Прижимная лапка – универсальная Регулятор натяжения верхней нити – «5» Верхняя нить может появляться с изнанки в зависимости от нити, ткани, типа строчки и скорости
    • Страница 28 из 45
      БЕЛЬЕВАЯ СТРОЧКА Модель, выполняющая 100 строчек: 08 Модель, выполняющая 80 строчек: 08 Модель, выполняющая 60 строчек: 08 НАСТРОЙКИ: Прижимная лапка – универсальная Регулятор натяжения верхней нити – 5 Подверните необработанный край и прижмите. Расположите ткань лицевой стороной вверх так, чтобы
    • Страница 29 из 45
      ПРИШИВАНИЕ ПУГОВИЦЫ Модель, выполняющая 100 строчек: 90 Модель, выполняющая 80 строчек: 73 Модель, выполняющая 60 строчек: 55 НАСТРОЙКИ: Прижимная лапка – универсальная Штопальная пластина Поместите ткань и пуговицу под лапку. Опустите прижимную лапку. Поверните маховик, убедившись, что игла
    • Страница 30 из 45
      BLINDHEM ПОТАЙНАЯ STITCH ПОДРУБОЧНАЯ СТРОЧКА for creating nearly The blindhem stitch is primarily used invisible hems on curtains, trousers, skirts, etc. Модель, выполняющая 100 строчек: 04, 05, 07 Settings Модель, выполняющая 80 строчек: 04, 05, 07 : Presser foot — Blind stitch foot : Thread
    • Страница 31 из 45
      ДЕКОРАТИВНЫЕ И ЭЛАСТИЧНЫЕ СТРОЧКИ НАСТРОЙКИ: Прижимная лапка – универсальная Регулятор натяжения верхней нити – 5 Эластичные строчки используются в основном на вязаных или эластичных тканях, но могут применяться и на тканых материалах. , ПРЯМАЯ ЭЛАСТИЧНАЯ СТРОЧКА Модель, выполняющая 100 строчек: 01
    • Страница 32 из 45
      ОВЕРЛОЧНАЯ СТРОЧКА Модель, выполняющая 100 строчек: 10, 11 Модель, выполняющая 80 строчек: 10, 11 Модель, выполняющая 60 строчек: 10, 11 Эта строчка используется для изготовления спортивной одежды — она обрабатывает край изделия в один прием. В частности, она очень эффективна для обработки
    • Страница 33 из 45
      СТРОЧКА «КРЕСТ-НАКРЕСТ» Модель, выполняющая 100 строчек: 15 Модель, выполняющая 80 строчек: 15 Модель, выполняющая 60 строчек: 15 Эта строчка используется главным образом для декоративной обработки изделия. СТРОЧКА ДЛЯ КВИЛТИНГА Модель, выполняющая 100 строчек: 16 Модель, выполняющая 80 строчек: 16
    • Страница 34 из 45
      ОБМЕТОЧНАЯ СТРОЧКА Модель, выполняющая 100 строчек: 18, 19 Модель, выполняющая 80 строчек: 18, 19 Модель, выполняющая 60 строчек: 18, 19 Обметочная строчка – это традиционная строчка, используемая для создания эффекта зубчатых краев и для аппликаций. КРАЕОБМЕТОЧНАЯ СТРОЧКА Модель, выполняющая 100
    • Страница 35 из 45
      КОСАЯ ОВЕРЛОЧНАЯ СТРОЧКА Модель, выполняющая 100 строчек: 24, 25 Модель, выполняющая 80 строчек: 24, 25 Модель, выполняющая 60 строчек: 24, 25 Эта строчка одновременно сшивает и обметывает края изделия, создавая узкий, гибкий шов, который особенно подходит для купальников, спортивной одежды,
    • Страница 36 из 45
      СТРОЧКА «ВЕТОЧКА» Модель, выполняющая 100 строчек: 35 Модель, выполняющая 80 строчек: 33 Модель, выполняющая 60 строчек: Эта многофункциональная строчка используется для соединения тканей в стык или внахлест, а также в качестве декоративной строчки. УСИЛЕННАЯ ОВЕРЛОЧНАЯ СТРОЧКА Модель, выполняющая
    • Страница 37 из 45
      БОЛЬШЕ ДЕКОРАТИВНЫХ СТРОЧЕК И ИДЕЙ ДЛЯ ДЕКОРАТИВНОГО ШИТЬЯ НА МАШИНЕ НАСТРОЙКИ: Прижимная лапка – универсальная Регулятор натяжения верхней нити – 5 или -1 Рекомендуется осуществлять пробное шитье на кусочке ткани, чтобы проверить внешний вид выбранной декоративной строчки. Перед началом шитья
    • Страница 38 из 45
      ВЫМЕТЫВАНИЕ ПЕТЛИ АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПЕТЛЯ Tab A Выступ А Languette A Tab B Lengüeta A Languette B ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАПКИ ДЛЯ ВЫМЕТЫВАНИЯ ПЕТЕЛЬ Lengüeta B Выступ В Ваша машина предлагает две различные ширины для закрепок, петель в виде ключа и петель с округлым концом, которые выметываются автоматически
    • Страница 39 из 45
      5. Carefully расположение петли на ткани. 5. Отметьте mark the position of buttonhole on your garment. 6. Поместите ткань под лапку. Вытяните нижнюю нить 6. Place the fabric under the foot. Pull out the bobbin thread под тканью назад приблизительно на 10 см. underneath the fabric to a length of
    • Страница 40 из 45
      ПЕТЛЯ CORDED С ВКЛАДНОЙ НИТЬЮ BUTTONHOLES Hook filler cord (such as crochet Заведите нить (тамбурную нить или thread or buttonhole twist) over каркасную нить для обмётывания the spur за pull both ends of the cord петли)andвыступ около секции для forward under the foot and tie off the пуговицы и
    • Страница 41 из 45
      3. УХОД ЗА МАШИНОЙ Всегда отключайте машину от электросети, вынув вилку из розетки. ЧИСТКА ТРАНСПОРТЕРА И ЧЕЛНОЧНОЙ ЗОНЫ ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется использовать швейное масло марки SINGER. НЕ используйте обычное техническое масло, поскольку оно не подходит для смазки швейных машин. A. Переведите
    • Страница 42 из 45
      4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ БОЛЬШАЯ ПРИСТАВНАЯ ПЛАТФОРМА Для установки приставной платформы поднимите опорную стойку и задвиньте ее на место, вставив штифты А, B, C и D в соответствующие отверстия в машине, как показано на рисунке. Extension table Supporting leg Grand Plateau de Приставная
    • Страница 43 из 45
      5. ОСНОВНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ ОБЩИЕ НЕИСПРАВНОСТИ Машина не шьет. * Сетевой выключатель находиться в положении «Выкл.». – Включите сетевой выключатель. * Рычаг регулятора автоматической петли не поднят при шитье строчек. – Поднимите рычаг регулятора автоматической петли. * Рычаг
    • Страница 44 из 45
      РУССКИЙ © Часть № 82441 11/10
    • Страница 45 из 45

  • Зимой хочется носить теплые свитера ошибка
  • Зимние каникулы я провел у дяди сережи исправить ошибки
  • Зимбра ошибка при загрузке файла
  • Земля одела землю снегом ошибка
  • Земля лишних треугольник ошибок скачать бесплатно