Концерт певицы прошел как тихое шоу лексическая ошибка

Лексические нормы русского литературного языка

Лексические нормы– это правила употребления слов, а также устойчивых словосочетаний в точном соответствии с их значениями.

Слово– это основная единица языка, служащая для называния предметов, признаков, действий, количеств и т.д. и отношений между ними. Совокупность слов составляет словарный запас, или лексику данного языка. Любое слово обладает лексическим значением, т.е. смысловым содержанием, одинаково понимаемым людьми, говорящими на данном языке. В лексических значениях слов получают отражение прежде всего понятия о различных предметах и явлениях действительности. Помимо понятийного содержания, в лексических значениях слов могут закрепляться эмоции и оценки. Ср.: хам (презр., бран.), показуха (неодобр.), голубушка (ласк.).

Незнание значений слов и их компонентов ведет к двусмысленности высказываний и серьезным речевым ошибкам.

Упр. 67. Найдите случаи нарушения лексических норм, связанные с употреблением слов в несвойственных им значениях. Исправьте ошибки.

1. В парке было заложено тридцать два дерева. 2. Бабушка ласково кивает добрым морщинистым лицом. 3. Оратор говорил очень конспективно. 4. Многочисленные предки А.С. Пушкина живут сейчас в России, Франции, Англии и даже в Америке. 5. В поступившей в библиотеку партии книг оказалось несколько дефективных экземпляров. 6. При отборе новичков в группы следует руководствоваться не только физическими, но и, по возможности, психологическими кондициями будущих разрядников. 7. Результаты следствия ясны всем. Осталось резюмировать приговор. 8. После окончания военного училища юноша превратился в настоящего солдафона, которым гордятся родители.

Особые трудности употребления в речи вызывают заимствованные слова, т.е. слова, пришедшие в русский язык из других языков мира. Правильное и уместное использование заимствованных слов свидетельствует не только о речевой культуре человека и знании им лексических норм русского языка, но и об уровне интеллектуального развития говорящего, широте его кругозора.

Упр. 68. Найдите в приведенных предложениях ошибки, связанные с использованием слов в несвойственных значениях.

1. На брифинге были подписаны важные документы. 2. Концерт певицы прошел как тихое шоу. 3. Л.Н. Толстой был ярким корифеем своего века. 4. На празднике случилось немало веселых инцидентов.

В русском языке есть слова, которые имеют не одно, а несколько значений. Подобные слова называются многозначными. У некоторых слов таких значений может быть два-три, а у иных – до пяти-десяти. Для того чтобы эти значения проявились, слово нужно употребить в речи. Обычно даже самый узкий контекст (словосочетание) проясняет смысловые оттенки многозначных слов. Ср.: высокий дом, высокий голос, высокая цена, высокое чувство и т.д. Разные значения слов приводятся в толковых словарях: сначала дается основное, а потом – производные (переносные, вторичные).

Упр. 69. Постройте фразы, в которых приведенные ниже слова употребляются в прямом и переносном значении.

Буря, железный, океан, болото, сладкий, хвост, закат, дворник, голова.

От многозначных слов следует отличать слова-омонимы. Омонимы (от греч. omos – одинаковость и onima – имя) – слова, совпадающие в звучании и написании, но отличающиеся по значению. Например: брак (супружество) и брак (испорченная продукция). Многозначные слова всегда имеют значения, связанные друг с другом, омонимы – это совершенно разные слова.

Упр. 70. Определите значения слов-омонимов. Составьте словосочетания так, чтобы разграничить эти значения.

Брак, дробь, очки, мина, тур, овсянка, кран, марка.

Соблюдение лексических норм русского языка предполагает также умение говорящего выбрать нужное слово из ряда близких или даже тождественных по содержанию, т.е. из ряда синонимов. Синонимы(от греч. synonymos – одноименный) – это слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или употреблением в речи (стилистической окраской). Ср.: орфография – правописание (полные, или абсолютные синонимы); смелый – храбрый – мужественный (смысловые синонимы); глаза (нейтр.) – очи (высок, поэтич.) (стилистические синонимы).

Упр. 71.Из приведенных слов составьте синонимические ряды. Какое слово может быть выбрано в качестве опорного?

Высокомерный, надменный, равнодушный, бесчувственный, докучный, робкий, бесстрастный, гордый, боязливый, безучастный, трусливый, назойливый, несмелый, навязчивый, заносчивый.

Упр. 72. Исправьте речевые ошибки, связанные с неправильным выбором слова из ряда синонимов. Объясните характер ошибки.

1. Я уже давно не кушаю в этой столовой. 2. Я мыслю, что сдам экзамены. 3. Ученики малость переигрывают в спектакле. 4. В нескольких школах педагоги иностранных языков организовали клубы интернациональной дружбы. 5. Мой отец – по профессии терапевт, по специальности врач. 6. Рабочие Франции выходили на улицы и заявляли свой протест. 7. Медведь натыкался на гвозди, что делало ему боль. 8. Екатерина была поставлена на престол.

Особое место в русском языке занимают антонимы(от греч. anti – против и onima – имя) – слова, противоположные по значению. Например: хороший – плохой, высоко – низко, правда – ложь.

Упр. 73.Подберите синонимы и антонимы к слову свежий, учитывая его значения.

Образец: свежий ветер – прохладный – теплый.

Свежая газета, свежие новости, свежий вид. свежий хлеб, свежая рыба, свежий воротник, свежее утро, свежая почта.

Соблюдение лексических норм и точность словоупотребления связаны также с умением различать слова-паронимы. Паронимы(от греч. para – около и onima – имя) – это слова, сходные по звучанию и написанию, но имеющие разные значения. Ср.: единый (общий, объединенный) – единичный (единственный, отдельный); факт (событие, явление, случай) – фактор (момент, существенное обстоятельство в каком-нибудь процессе, явлении).

Упр. 74. Объясните разницу в значении словосочетаний. В случае затруднения обращайтесь к словарю паронимов.

Опасный человек – опасливый человек;

Освоить прочитанное – усвоить прочитанное;

Осудить действия – обсудить действия;

Представить возможность – предоставить возможность;

Демократичный метод – демократический метод;

Тактичные шаги – тактические шаги;

Техническое исполнение – техничное исполнение;

Хозяйские дела – хозяйственные дела.

Упр. 75. Составьте словосочетания с данными паронимами. Используйте материалы словаря паронимов.

Будний – будничный, выборный – выборочный, демократический – демократичный, дипломатический – дипломатичный, длинный – длительный, добровольный – добровольческий, нестерпимый – нетерпимый, жилищный – жилой, описка – отписка, осуждение – обсуждение, представление – предоставление, тактичный – тактический.

Упр. 76.Выберите из слов, данных в скобках, подходящий пароним.

1. Это наказание носит чисто (воспитательский, воспитательный) характер. 2. Работая в системе профсоюзов, он занимал (выборочный, выборный) должность. 3. Он дал нам настолько (дипломатичный, дипломатический) ответ, что мы даже не рассердились на него. 4.(Исполнительская, исполнительная) власть на местах должна активизировать свою работу. 5. В конце книги был приведен список (рекомендательной, рекомендованной) литературы. 6. У (запасный, запасливый) человека всегда есть нужный инструмент. 7. Его (исполнительный, исполнительский) талант был высоко оценен критикой. 8. Прошу (представить, предоставить) мне очередной отпуск с 3-го по 27-е число сего месяца. 9. Анализ финансового положения объединения по экспортным операциям проводится на основании данных бухгалтерской (отчетливости, отчетности) по экспорту. 10. Отсутствие научно (основанных, обоснованных) механизмов прогнозирования, оценки рынка труда привело к известному дисбалансу в этой сфере.

Упр. 77. Исправьте ошибки, допущенные в результате смешения паронимов.

1. Учитель принужден был еще раз объяснить новый материал. 2. Ученый стоял у источников ракетостроения. 3. Госпожа Простакова избивает крестьян за малейшую повинность. 4. Артист завоевал признательность зрителей. 5. Преступление совершено в состоянии эффекта. 6. Он понял, что стал косным виновником гибели товарища. 7. Господин Валуев – доверчивое лицо нашего директора. 8. Она пришла в цветистом платье. 9. Командировочному пришлось долго ждать оформления документов. 10. Взгляд у него не то умоляющий, не то серьезный, не то возмутительный. 11. Множество фактов: климатические и температурные условия, сроки обработки, характер освещения – влияют на развитие растений. 12. В полку царило воинствующее настроение. 13. Народ терпел двойственный гнет.

Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо еще учитывать особенности лексической сочетаемости слов, т.е. их способности соединяться в речи друг с другом. Некоторые слова в русском языке имеют ограниченную сочетаемость. Например, проливной сочетается только со словом дождь, карие – со словом глаза, закадычный – со словом друг и т.д.

Упр. 78. Составьте правильные сочетания прилагательных и числительных с заключенными в скобках существительными.

Единый, один (момент, миг), карий, коричневый (глаза, костюм), крепкий, сильный (дружба, впечатление), тяжелый, тяжкий (рюкзак, наказание), истинный, настоящий, подлинный, натуральный, заправский (друг, человек, аметист, документ, охотник.

Упр. 79. Из слов правой и левой колонок составьте словосочетания. Запишите полученные словосочетания.

Читайте также:

  1. Администативно-правовые нормы и административно-правовые отношения
  2. Административно-правовые нормы, их действие и реализация.
  3. Акцентологические нормы – умение правильно ставить ударение.
  4. Александр (Самсон) Засс. Номера русского силача сокрушали здравый смысл англичан.
  5. Аналогия права (когда не обнаруживается даже и сходной нормы, дело разрешается на основе и в соответствии с общим духом, смыслом, принципами действующего права).
  6. Аудиторские стандарты и нормы
  7. Б. Норманнская теория образования Русского государства, ее сторонники и противники. Этапы в истории образования Древнерусского государства
  8. Биологические особенности подсолнечника, особенности технологии возделывания, расчет нормы высева.
  9. Биологические теории происхождения языка. Социальные теории происхождения языка.
  10. Борьба русского народа против внешней экспансии в ХIII веке.
Играть, повысить, усилить, нанести, одержать, потерпеть, оказать, излагать, открыть, внести, принять, предпринять, иметь. Роль, мнение, внимание, ущерб, вклад, поражение, помощь, попытка, счет, интерес, решение, победа, значение.

Упр. 80.В приведенных предложенияхнайдите случаи нарушения лексической сочетаемости. Вместо ошибочных словосочетаний запишите правильные сочетания слов.

1. Большую половину своего выступления докладчик посвятил анализу политической ситуации. 2. Это важный шаг, и его надо пройти. 3. Своей подвижнической деятельностью мать Тереза заслужила широкую известность во всем мире. 4. На приеме глава государства поднял тост за мир и процветание. 5. Пора подвести результаты встречи: наша команда впереди. 6. Улики играют важное значение при раскрытии преступления. 7. Дружинник помог устранить хулиганский поступок. 8. Сейчас в совхозе полными темпами идет уборка урожая. 9. Книга этого писателя пользуется огромным интересом у читателей. 10. Наша фирма должна выразить содействие администрации района в строительстве новых жилых домов. 11. Ущерб от разрушений описывается специалистами. 12. В данном споре следует взять сторону ответчика. 13. Иванову оказан судебный иск. 14. Необходимо выяснить, кто будет оплачивать убытки в случае пожара в незастрахованном помещении.

Упр. 81.Назовите словосочетания, из смешения (контаминации) которых появились новые ненормативные выражения.

Тратить нервы = трепать, портить нервы + тратить здоровье, силы.

Одержать успехи, оказать внимание, поставить вечер, концерт; потерпеть потери, поднять тост, играть значение, оказать вред, брать, взять ставку на что-нибудь; занять звание чемпиона, производить воздействие, выполнение мечты, давать намек, добиться победы, поднять кругозор.

Высокий уровень культуры речи и соблюдение лексических норм требуют от говорящих точности не только в использовании отдельных слов, но и цельных устойчивых словосочетаний – фразеологизмов. Фразеологизмы, фразеологические обороты(от греч. phrases – выражение, оборот речи) представляют собой несвободные целостные единицы, которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в готовом виде. По значению фразеологизмы могут соответствовать одному слову (кот наплакал – мало, зарубить на носу – запомнить, семи пядей во лбу – умный) или целому выражению (ловить рыбку в мутной воде, садиться на мель).

Упр. 82.Выясните, какие сочетания слов имеют и прямое, и переносное значение. Подчеркните фразеологизмы, определите их значения.

Поставить на ноги, лезть в глаза, глаза разгорелись, поймать на слове, идти в ногу, махнуть рукой, переливать из пустого в порожнее, сесть в лужу, тянуть за язык, плевать в потолок, ждать у моря погоды, входить в колею, сгущать краски, смотреть сквозь пальцы, стричь под одну гребенку, окунаться с головой.

Упр. 83. Исправьте ошибки, вызванные неправильным употреблением фразеологизма (незнанием его значением, пропуском или вставкой слова, смешением двух фразеологизмов, искажением грамматической формы фразеологического сочетания и т.д.).

1. “Белая ворона” – так иногда называют человека совестливого, неравнодушного к тому, что плохо лежит. 3. На открытии нового телецентра его директор удовлетворенно заявил, что в полку журналистов прибыло. 4. В политике нельзя торопиться, иначе можно нарубить дрова. 5. Посетитель так и ушел несолоно нахлебавши. 7. Информация о внезапном изменении курса акций поставила все банки в полный расплох. 9. Он всегда считал своего соседа отъявленным врагом. 10. Если на нашем предприятии начнется ревизия, мы можем влипнуть в переплет. 11. Мне кажется, он сослужил вам медвежью услугу. 12. Один за одним друзья вышли из школы. 14. Она никогда не пряталась за чужую широкую спину. 16. У них все было шито-крыто белыми нитками. 17. Он знал всю его подноготную жизнь.

Фразеологизмы в зависимости от их происхождения делятся на несколько групп: исконно русские фразеологизмы (из огня да в полымя, с гулькин нос, во всю Ивановскую), фразеологизмы старославянского происхождения (на сон грядущий, камень преткновения) и фразеологизмы, заимствованные из других языков (с высоты птичьего полета, игра не стоит свеч, ахиллесова пята).

Иногда фразеологизмы употребляются без перевода, при этом они могут передаваться буквами того языка, откуда заимствован оборот (terra incognita (лат.), finita la commedia (ит.), cherchez la femme (фр.).

Упр. 84. Запомните иностранные выражения (фразеологизмы), встречающиеся (на соответствующем языке) в русской речи и литературе. Подумайте, в каких ситуациях их можно употребить.

Alma mater, лат. (альма матер), букв. – мать-кормилица. Старинное традиционное название высшей школы.

A priori , лат. (а приори) – независимо от опыта, вне опыта, наперед.

Carte blanche, фр. (карт бланш), букв. – чистый лист; полная свобода действий, неограниченное полномочие.

De facto, лат. (дэ факто) – фактически, на деле.

De jure, лат. (дэ юре) – по праву, юридически.

Force majeur, фр. (форс мажор) – непреодолимая сила, созданная стихией или обстоятельствами.

Happy end, англ. (хэппи энд) – счастливый конец (в художественном литературном произведении или в кинофильме).

Homo sapiens, лат. (хомо сапиенс), букв. – разумный человек.

In statu quo или Statu quo, лат. (ин стату кво) – в прежнем состоянии, положении.

N.B. или Nota bene, лат. (нота бене), букв. – заметь хорошенько. Отметка в нужном месте на полях книги или документа (рукописное сокращение: NB).

Persona grata, лат. (персона грата), букв. – приятная особа.

Post factum, лат. (пост фактум) – после совершившегося (факта).

Post scriptum или P.S., лат. (пост скриптум) – после написанного. Приписка к письму.

Дата добавления: 2014-11-13 ; просмотров: 109 ; Нарушение авторских прав

Лексические нормы русского литературного языка

Урок предназначен для учащихся 10-11 классов по подготовке к ЕГЭ. Представлены практические задания по орфоэпии, лексическим нормам русского языка, фразеологии.

Просмотр содержимого документа
«Лексические нормы русского литературного языка»

Урок в 10-11 классе по теме: «Лексические нормы русского литературного языка».

Учитель: Кулыгина С. А.

Орфоэпическая разминка (задание выполняется на рабочем листе – см. Приложение №1).

Задание. Прочитайте микротексты, обращая внимание на произношение выделенных слов.

Новости экономики, политики. Рекламные объявления.

— Россия подтвердила намерение продолжить мирные переговоры с целью обеспечения мира на Ближнем Востоке.

— Ожидается созыв очередного съезда. Необходимо углубить и упрочить начинающиеся позитивные процессы в политической жизни страны.

— Выборы явились тестом на политическую зрелость.

— Всем желающим высылается бесплатных каталог наших товаров.

— Денежные средства акционеров уже работают во всех ключевых отраслях экономики.

— Издательство приглашает к сотрудничеству оптовых покупателей на принципах взаимовыгодных договорных отношений.

— В фонде работают ведущие специалисты по маркетингу. Зная конъюнктуру рынка, они покупают пакеты акций крупных промышленных предприятий, нефтепроводов и газопроводов.

Проведен сеанс одновременной шахматной игры.

— К сожалению, приходится констатировать, что спортсмен скомпрометировал себя употреблением допинга.

— Погода в государствах Закавказья испытывает влияние областей низкого давления. Там пройдут проливные дожди.

Лексические нормы русского языка.

Вспомним! Лексические нормы – это правила употребления слов, а также устойчивых словосочетаний в точном соответствии с их значениями.

1. Что такое слово?

2. Что такое лексика?

3. Что представляет собой лексическое значение слова? Сколько значений может иметь слово?

4. Чем отличаются многозначные слова от омонимов?

5. Почему соблюдение лексических норм требует знания синонимов, антонимов, паронимов русского языка? Что представляют собой названные явления?

2. Практическая работа (выполняется на рабочем листе)

Задание№1. Выберите из слов, данных в скобках, подходящий пароним.

Паронимы – слова, сходные по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению.

Это наказание носит чисто (воспитательский, воспитательный) характер.

Работая в системе профсоюзов, он занимал (выборочный, выборный) должность.

У (запасливый, запасный) человека всегда есть нужный инструмент.

Прошу (представить, предоставить) мне очередной отпуск с 3-го по 27-е число сего месяца.

В конце книги был приведен список (рекомендательной, рекомендованной) литературы.

(Исполнительская, исполнительная) власть на местах должна активизировать свою работу.

Задание№2. Исправьте ошибки, допущенные в результате смешения паронимов.

Госпожа Простакова избивает крестьян за малейшую повинность.

Преступление совершено в состоянии эффекта.

В полку царило воинствующее настроение.

Она пришла в цветистом платье.

Учитель принужден был еще раз объяснить новый материал.

Артист завоевал признательность зрителей.

Народ терпел двойственный гнет.

Взгляд у него не то умоляющий, не то серьезный, не то возмутительный.

Сборный цех завода изготовил первый экземпляр нового автомобиля.

Вполне логичный вывод сделал Иван из произошедших событий.

3. Лексические значения заимствованных слов.

Вопрос классу: Почему необходимо правильно и уместно использовать заимствованные слова?

Задание. Соедините предложенное определение с близким по значению иноязычным словом (задание выполняется на рабочем листе).

Беседа журналиста с каким-нибудь лицом, предназначенная для печати

Бег по пересеченной местности

Обсуждение спорного вопроса

Соглашение на основе взаимных уступок

Краткое изложение содержание книги, статьи

Занятие территории военной силы

Записки о прошлых событиях, сделанные современником или участником этих событий

Сильное впечатление, производимое кем- или чем-либо

4. Речевая избыточность.

Следует избегать речевой избыточности!

Речевую избыточность порождают тавтология и плеоназм.

Вспомним! Тавтология – неоправданное употребление однокоренных слов рядом (трудоемкий труд).

Плеоназм – оборот речи, в котором зависимое слово повторяет признак, уже содержащийся в главном. Это смысловое излишество (моя автобиография)

Задание. Определите тип речевой избыточности (тавтология или плеоназм) в предложенных примерах (задание выполняется на рабочем листе).

Старый ветеран предприятия ­_____________________

Тексты статей отредактированы редактором ___________________

План требует коррективы и поправок ______________________

В глубине безмолвной лесной глуши мы обнаружили живописную поляну __________________

Для достижения цели необходимо соединить все усилия воедино _________________

Своими соображениями ученый поделился с коллегами по работе ______________

Его приезд стал для меня неожиданным сюрпризом _____________________

Индейцы – коренные аборигены Америки ______________________

Необходимо беречь каждую минуту времени _________________

Руководители предприятия надеются на руководящие указания министерства __________________

5. Лексическая сочетаемость слов.

Для правильного употребления слов в речи нужно знать не только их точное лексическое значение, но и учитывать особенности лексической сочетаемости слов, т.е. их способность соединяться в речи друг с другом.

Например, слово проливной сочетается только со словом дождь, карие – со словом глаза, закадычный – со словом друг.

Задание. В приведенных предложениях найдите случаи нарушения лексической сочетаемости. Запишите правильные сочетания слов (задание выполняется на рабочем листе).

Большую половину своего выступления докладчик посвятил анализу политической ситуации.

Сидорову оказан судебный иск.

Улики играют важное значение при раскрытии преступления.

Это важный шаг, и его надо пройти.

Пора подвести результаты встречи: наша команда впереди.

Своей подвижнической деятельностью доктор Лиза заслужила широкую известность во всем мире.

Наша фирма должна выразить содействие администрации района в строительстве новых жилых домов.

Вопрос классу: Почему лексическая сочетаемость важна для культуры речи?

Вопрос классу: Что такое фразеологизмы? Какие значения они могут выражать?

Задание№1. К данным устойчивым выражениям подберите антонимы. Обращайтесь к справочному материалу (задание выполняется на рабочем листе).

Перепишите предложения, устранив нарушения лексических норм.

В скобках укажите тип допущенной лексической ошибки.
1. Во время археологических раскопок на территории собора были найдены интересные находки. 2. Загрязнение атмосферного воздуха – животрепещущая и актуальная проблема нашего века. 3. Мертвый труп лежал без движения и не проявлял признаков жизни. 4. Личность трупа в настоящее время устанавливается. 5. Они уклоняются от налогов. 6. Особое внимание губернатор обратил на достигнутые недостатки. 7. Вопрос об ущемлении прав – это размышление для судов. 8. На словах все поддерживают старых ветеранов, а на деле – хотят лишить их последних льгот. 9. 14 июня 2006 г. из кассы № 2 магазина № 50 был совершен грабеж денег. 10. Иванову предлагается добровольно исполнить исполнительный лист. 11. Окна так и остались бы незастекленными, если б наш бригадир не выбил стекла в главке. 12. В своей речи нам необходимо пользоваться нормами языка. 13. Они проникли в квартиру путем выбивания двери. 14. Человек должен отвечать за нормы современного литературного языка. 15. Лицо, произносящее речь с некорректным применением ударения, становится менее интересным для слушающей его аудитории. 16. В такую погоду машины потеряли ориентировку. 17. У меня возникают идентичные ощущения.

1. ..были найдены интересные ПРЕДМЕТЫ (ошибка — «найдены находки», тавтология) .
2. Оставить одно из двух: либо актуальная, либо животрепещущая (слова обозначают одно и тоже и являются синонимами) .
3. Убрать «мертвый» (тавтология, труп и так мертвый! )
4. Личность УМЕРШЕГО.
5. ..от УПЛАТЫ налогов.
6. Убрать «достигнутые» (достигнуть можно успехов, но не недостатков) .
7. Переформулировать фразу «размышление для судов».
8. Убрать «старых» («ветеран» уже по сути подразумевает зрелый возраст) .
9. ..были украдены деньги (нельзя совершить грабеж ИЗ ч. -л. )
10. «Исполнить исполнительный. » — тавтология.
11. Окна в главке так и остались бы незастекленными, если бы бригадир не разбил окно (иначе смысл искажается) .
12. ..СОБЛЮДАТЬ нормы языка (нормы нельзя исполнить) .
13. ..ВЫБИВ ДВЕРЬ («путем выбивания» — речевая ошибка, так не говорят) .
14. ..за СОБЛЮДЕНИЕ НОРМ. .
15. Человек, делающий ошибки в ударении. .
16. ..ОРИЕНТАЦИЮ (слово «ориентировка» имеет другое значение) .
17. Я ИСПЫТЫВАЮ ПОХОЖИЕ ощущения.

источники:

http://multiurok.ru/files/lieksichieskiie-normy-russkogho-litieraturnogho-ia.html

http://sprashivalka.com/tqa/q/2281234

Лексические нормы русского литературного языка

Лексические нормы– это правила употребления слов, а также устойчивых словосочетаний в точном соответствии с их значениями.

Слово– это основная единица языка, служащая для называния предметов, признаков, действий, количеств и т.д. и отношений между ними. Совокупность слов составляет словарный запас, или лексику данного языка. Любое слово обладает лексическим значением, т.е. смысловым содержанием, одинаково понимаемым людьми, говорящими на данном языке. В лексических значениях слов получают отражение прежде всего понятия о различных предметах и явлениях действительности. Помимо понятийного содержания, в лексических значениях слов могут закрепляться эмоции и оценки. Ср.: хам (презр., бран.), показуха (неодобр.), голубушка (ласк.).

Незнание значений слов и их компонентов ведет к двусмысленности высказываний и серьезным речевым ошибкам.

Упр. 67. Найдите случаи нарушения лексических норм, связанные с употреблением слов в несвойственных им значениях. Исправьте ошибки.

1. В парке было заложено тридцать два дерева. 2. Бабушка ласково кивает добрым морщинистым лицом. 3. Оратор говорил очень конспективно. 4. Многочисленные предки А.С. Пушкина живут сейчас в России, Франции, Англии и даже в Америке. 5. В поступившей в библиотеку партии книг оказалось несколько дефективных экземпляров. 6. При отборе новичков в группы следует руководствоваться не только физическими, но и, по возможности, психологическими кондициями будущих разрядников. 7. Результаты следствия ясны всем. Осталось резюмировать приговор. 8. После окончания военного училища юноша превратился в настоящего солдафона, которым гордятся родители.

Особые трудности употребления в речи вызывают заимствованные слова, т.е. слова, пришедшие в русский язык из других языков мира. Правильное и уместное использование заимствованных слов свидетельствует не только о речевой культуре человека и знании им лексических норм русского языка, но и об уровне интеллектуального развития говорящего, широте его кругозора.

Упр. 68. Найдите в приведенных предложениях ошибки, связанные с использованием слов в несвойственных значениях.

1. На брифинге были подписаны важные документы. 2. Концерт певицы прошел как тихое шоу. 3. Л.Н. Толстой был ярким корифеем своего века. 4. На празднике случилось немало веселых инцидентов.

В русском языке есть слова, которые имеют не одно, а несколько значений. Подобные слова называются многозначными. У некоторых слов таких значений может быть два-три, а у иных – до пяти-десяти. Для того чтобы эти значения проявились, слово нужно употребить в речи. Обычно даже самый узкий контекст (словосочетание) проясняет смысловые оттенки многозначных слов. Ср.: высокий дом, высокий голос, высокая цена, высокое чувство и т.д. Разные значения слов приводятся в толковых словарях: сначала дается основное, а потом – производные (переносные, вторичные).

Упр. 69. Постройте фразы, в которых приведенные ниже слова употребляются в прямом и переносном значении.

Буря, железный, океан, болото, сладкий, хвост, закат, дворник, голова.

От многозначных слов следует отличать слова-омонимы. Омонимы (от греч. omos – одинаковость и onima – имя) – слова, совпадающие в звучании и написании, но отличающиеся по значению. Например: брак (супружество) и брак (испорченная продукция). Многозначные слова всегда имеют значения, связанные друг с другом, омонимы – это совершенно разные слова.

Упр. 70. Определите значения слов-омонимов. Составьте словосочетания так, чтобы разграничить эти значения.

Брак, дробь, очки, мина, тур, овсянка, кран, марка.

Соблюдение лексических норм русского языка предполагает также умение говорящего выбрать нужное слово из ряда близких или даже тождественных по содержанию, т.е. из ряда синонимов. Синонимы(от греч. synonymos – одноименный) – это слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или употреблением в речи (стилистической окраской). Ср.: орфография – правописание (полные, или абсолютные синонимы); смелый – храбрый – мужественный (смысловые синонимы); глаза (нейтр.) – очи (высок, поэтич.) (стилистические синонимы).

Упр. 71.Из приведенных слов составьте синонимические ряды. Какое слово может быть выбрано в качестве опорного?

Высокомерный, надменный, равнодушный, бесчувственный, докучный, робкий, бесстрастный, гордый, боязливый, безучастный, трусливый, назойливый, несмелый, навязчивый, заносчивый.

Упр. 72. Исправьте речевые ошибки, связанные с неправильным выбором слова из ряда синонимов. Объясните характер ошибки.

1. Я уже давно не кушаю в этой столовой. 2. Я мыслю, что сдам экзамены. 3. Ученики малость переигрывают в спектакле. 4. В нескольких школах педагоги иностранных языков организовали клубы интернациональной дружбы. 5. Мой отец – по профессии терапевт, по специальности врач. 6. Рабочие Франции выходили на улицы и заявляли свой протест. 7. Медведь натыкался на гвозди, что делало ему боль. 8. Екатерина была поставлена на престол.

Особое место в русском языке занимают антонимы(от греч. anti – против и onima – имя) – слова, противоположные по значению. Например: хороший – плохой, высоко – низко, правда – ложь.

Упр. 73.Подберите синонимы и антонимы к слову свежий, учитывая его значения.

Образец: свежий ветер – прохладный – теплый.

Свежая газета, свежие новости, свежий вид. свежий хлеб, свежая рыба, свежий воротник, свежее утро, свежая почта.

Соблюдение лексических норм и точность словоупотребления связаны также с умением различать слова-паронимы. Паронимы(от греч. para – около и onima – имя) – это слова, сходные по звучанию и написанию, но имеющие разные значения. Ср.: единый (общий, объединенный) – единичный (единственный, отдельный); факт (событие, явление, случай) – фактор (момент, существенное обстоятельство в каком-нибудь процессе, явлении).

Упр. 74. Объясните разницу в значении словосочетаний. В случае затруднения обращайтесь к словарю паронимов.

Опасный человек – опасливый человек;

Освоить прочитанное – усвоить прочитанное;

Осудить действия – обсудить действия;

Представить возможность – предоставить возможность;

Демократичный метод – демократический метод;

Тактичные шаги – тактические шаги;

Техническое исполнение – техничное исполнение;

Хозяйские дела – хозяйственные дела.

Упр. 75. Составьте словосочетания с данными паронимами. Используйте материалы словаря паронимов.

Будний – будничный, выборный – выборочный, демократический – демократичный, дипломатический – дипломатичный, длинный – длительный, добровольный – добровольческий, нестерпимый – нетерпимый, жилищный – жилой, описка – отписка, осуждение – обсуждение, представление – предоставление, тактичный – тактический.

Упр. 76.Выберите из слов, данных в скобках, подходящий пароним.

1. Это наказание носит чисто (воспитательский, воспитательный) характер. 2. Работая в системе профсоюзов, он занимал (выборочный, выборный) должность. 3. Он дал нам настолько (дипломатичный, дипломатический) ответ, что мы даже не рассердились на него. 4.(Исполнительская, исполнительная) власть на местах должна активизировать свою работу. 5. В конце книги был приведен список (рекомендательной, рекомендованной) литературы. 6. У (запасный, запасливый) человека всегда есть нужный инструмент. 7. Его (исполнительный, исполнительский) талант был высоко оценен критикой. 8. Прошу (представить, предоставить) мне очередной отпуск с 3-го по 27-е число сего месяца. 9. Анализ финансового положения объединения по экспортным операциям проводится на основании данных бухгалтерской (отчетливости, отчетности) по экспорту. 10. Отсутствие научно (основанных, обоснованных) механизмов прогнозирования, оценки рынка труда привело к известному дисбалансу в этой сфере.

Упр. 77. Исправьте ошибки, допущенные в результате смешения паронимов.

1. Учитель принужден был еще раз объяснить новый материал. 2. Ученый стоял у источников ракетостроения. 3. Госпожа Простакова избивает крестьян за малейшую повинность. 4. Артист завоевал признательность зрителей. 5. Преступление совершено в состоянии эффекта. 6. Он понял, что стал косным виновником гибели товарища. 7. Господин Валуев – доверчивое лицо нашего директора. 8. Она пришла в цветистом платье. 9. Командировочному пришлось долго ждать оформления документов. 10. Взгляд у него не то умоляющий, не то серьезный, не то возмутительный. 11. Множество фактов: климатические и температурные условия, сроки обработки, характер освещения – влияют на развитие растений. 12. В полку царило воинствующее настроение. 13. Народ терпел двойственный гнет.

Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо еще учитывать особенности лексической сочетаемости слов, т.е. их способности соединяться в речи друг с другом. Некоторые слова в русском языке имеют ограниченную сочетаемость. Например, проливной сочетается только со словом дождь, карие – со словом глаза, закадычный – со словом друг и т.д.

Упр. 78. Составьте правильные сочетания прилагательных и числительных с заключенными в скобках существительными.

Единый, один (момент, миг), карий, коричневый (глаза, костюм), крепкий, сильный (дружба, впечатление), тяжелый, тяжкий (рюкзак, наказание), истинный, настоящий, подлинный, натуральный, заправский (друг, человек, аметист, документ, охотник.

Упр. 79. Из слов правой и левой колонок составьте словосочетания. Запишите полученные словосочетания.

Читайте также:

  1. Администативно-правовые нормы и административно-правовые отношения
  2. Административно-правовые нормы, их действие и реализация.
  3. Акцентологические нормы – умение правильно ставить ударение.
  4. Александр (Самсон) Засс. Номера русского силача сокрушали здравый смысл англичан.
  5. Аналогия права (когда не обнаруживается даже и сходной нормы, дело разрешается на основе и в соответствии с общим духом, смыслом, принципами действующего права).
  6. Аудиторские стандарты и нормы
  7. Б. Норманнская теория образования Русского государства, ее сторонники и противники. Этапы в истории образования Древнерусского государства
  8. Биологические особенности подсолнечника, особенности технологии возделывания, расчет нормы высева.
  9. Биологические теории происхождения языка. Социальные теории происхождения языка.
  10. Борьба русского народа против внешней экспансии в ХIII веке.
Играть, повысить, усилить, нанести, одержать, потерпеть, оказать, излагать, открыть, внести, принять, предпринять, иметь. Роль, мнение, внимание, ущерб, вклад, поражение, помощь, попытка, счет, интерес, решение, победа, значение.

Упр. 80.В приведенных предложенияхнайдите случаи нарушения лексической сочетаемости. Вместо ошибочных словосочетаний запишите правильные сочетания слов.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

1. Большую половину своего выступления докладчик посвятил анализу политической ситуации. 2. Это важный шаг, и его надо пройти. 3. Своей подвижнической деятельностью мать Тереза заслужила широкую известность во всем мире. 4. На приеме глава государства поднял тост за мир и процветание. 5. Пора подвести результаты встречи: наша команда впереди. 6. Улики играют важное значение при раскрытии преступления. 7. Дружинник помог устранить хулиганский поступок. 8. Сейчас в совхозе полными темпами идет уборка урожая. 9. Книга этого писателя пользуется огромным интересом у читателей. 10. Наша фирма должна выразить содействие администрации района в строительстве новых жилых домов. 11. Ущерб от разрушений описывается специалистами. 12. В данном споре следует взять сторону ответчика. 13. Иванову оказан судебный иск. 14. Необходимо выяснить, кто будет оплачивать убытки в случае пожара в незастрахованном помещении.

Упр. 81.Назовите словосочетания, из смешения (контаминации) которых появились новые ненормативные выражения.

Тратить нервы = трепать, портить нервы + тратить здоровье, силы.

Одержать успехи, оказать внимание, поставить вечер, концерт; потерпеть потери, поднять тост, играть значение, оказать вред, брать, взять ставку на что-нибудь; занять звание чемпиона, производить воздействие, выполнение мечты, давать намек, добиться победы, поднять кругозор.

Высокий уровень культуры речи и соблюдение лексических норм требуют от говорящих точности не только в использовании отдельных слов, но и цельных устойчивых словосочетаний – фразеологизмов. Фразеологизмы, фразеологические обороты(от греч. phrases – выражение, оборот речи) представляют собой несвободные целостные единицы, которые не создаются в процессе общения, а воспроизводятся в готовом виде. По значению фразеологизмы могут соответствовать одному слову (кот наплакал – мало, зарубить на носу – запомнить, семи пядей во лбу – умный) или целому выражению (ловить рыбку в мутной воде, садиться на мель).

Упр. 82.Выясните, какие сочетания слов имеют и прямое, и переносное значение. Подчеркните фразеологизмы, определите их значения.

Поставить на ноги, лезть в глаза, глаза разгорелись, поймать на слове, идти в ногу, махнуть рукой, переливать из пустого в порожнее, сесть в лужу, тянуть за язык, плевать в потолок, ждать у моря погоды, входить в колею, сгущать краски, смотреть сквозь пальцы, стричь под одну гребенку, окунаться с головой.

Упр. 83. Исправьте ошибки, вызванные неправильным употреблением фразеологизма (незнанием его значением, пропуском или вставкой слова, смешением двух фразеологизмов, искажением грамматической формы фразеологического сочетания и т.д.).

1. “Белая ворона” – так иногда называют человека совестливого, неравнодушного к тому, что плохо лежит. 3. На открытии нового телецентра его директор удовлетворенно заявил, что в полку журналистов прибыло. 4. В политике нельзя торопиться, иначе можно нарубить дрова. 5. Посетитель так и ушел несолоно нахлебавши. 7. Информация о внезапном изменении курса акций поставила все банки в полный расплох. 9. Он всегда считал своего соседа отъявленным врагом. 10. Если на нашем предприятии начнется ревизия, мы можем влипнуть в переплет. 11. Мне кажется, он сослужил вам медвежью услугу. 12. Один за одним друзья вышли из школы. 14. Она никогда не пряталась за чужую широкую спину. 16. У них все было шито-крыто белыми нитками. 17. Он знал всю его подноготную жизнь.

Фразеологизмы в зависимости от их происхождения делятся на несколько групп: исконно русские фразеологизмы (из огня да в полымя, с гулькин нос, во всю Ивановскую), фразеологизмы старославянского происхождения (на сон грядущий, камень преткновения) и фразеологизмы, заимствованные из других языков (с высоты птичьего полета, игра не стоит свеч, ахиллесова пята).

Иногда фразеологизмы употребляются без перевода, при этом они могут передаваться буквами того языка, откуда заимствован оборот (terra incognita (лат.), finita la commedia (ит.), cherchez la femme (фр.).

Упр. 84. Запомните иностранные выражения (фразеологизмы), встречающиеся (на соответствующем языке) в русской речи и литературе. Подумайте, в каких ситуациях их можно употребить.

Alma mater, лат. (альма матер), букв. – мать-кормилица. Старинное традиционное название высшей школы.

A priori , лат. (а приори) – независимо от опыта, вне опыта, наперед.

Carte blanche, фр. (карт бланш), букв. – чистый лист; полная свобода действий, неограниченное полномочие.

De facto, лат. (дэ факто) – фактически, на деле.

De jure, лат. (дэ юре) – по праву, юридически.

Force majeur, фр. (форс мажор) – непреодолимая сила, созданная стихией или обстоятельствами.

Happy end, англ. (хэппи энд) – счастливый конец (в художественном литературном произведении или в кинофильме).

Homo sapiens, лат. (хомо сапиенс), букв. – разумный человек.

In statu quo или Statu quo, лат. (ин стату кво) – в прежнем состоянии, положении.

N.B. или Nota bene, лат. (нота бене), букв. – заметь хорошенько. Отметка в нужном месте на полях книги или документа (рукописное сокращение: NB).

Persona grata, лат. (персона грата), букв. – приятная особа.

Post factum, лат. (пост фактум) – после совершившегося (факта).

Post scriptum или P.S., лат. (пост скриптум) – после написанного. Приписка к письму.

Дата добавления: 2014-11-13 ; просмотров: 109 ; Нарушение авторских прав

Яна Чурикова: как встала у руля «MTV Россия», разошлась с тремя мужьями и победила анорексию

Известность ей принесли программы MTV, но всероссийская популярность накрыла Яну Чурикову после старта проекта Первого канала «Фабрика звезд». Ведущая была благодарна за опыт, но не скрывала, что работа над шоу талантов сопровождалась трудностями.

В середине 90-х Яна трудилась корреспондентом в программе «Времечко» на АТВ, параллельно обучаясь на факультете журналистики МГУ. В 20 девушка попала на MTV, где впоследствии прославилась как ведущая передач «Большое кино» и «12 злобных зрителей». Позднее в жизни Чуриковой случилась «Фабрика звезд», а в феврале 2014-го знаменитость назначили руководителем телеканалов молодежного и музыкального вещанияViacomCBS.

В сжатом виде биография Яны Чуриковой — это история стремительного взлета и карьерного роста. Но что происходило за кадром, все ли проекты радовали телеведущую и как складывалась ее личная жизнь? 6 ноября звезде исполняется 43, и мы отвечаем на все эти вопросы.

Путь на ТВ

Детство Яны прошло в Венгрии, куда ее папу-военнослужащего направили после окончания института. «Декорации, на фоне которых я росла, были богатейшие — гарнизон, аэродром, окопы, доты времен второй мировой. Мы искали гильзы и патроны, наблюдали за самолетами и вертолетами. Лазали к радару. Нас гоняли, а мы все равно лазали, потому что там росла ежевика размером с яблоко. Городок назывался Техель», — делилась Чурикова.

Девочка мечтала стать стоматологом или палеоботаником, а когда впервые попала в будапештскую оперу, то увлеклась искусством. В 1990-м Чуриковы вернулись в Москву, которая, как показалось Яне, встретила их неприветливо.

«Город был темным, страшным, серым, и по нему ходили злые люди, — вспоминала ведущая. — Во дворе я ни с кем не дружила. Настоящие друзья у меня появились в газете «Глагол», куда я пришла работать журналистом в 13 лет. Детям доверили целую газету! Помню это восторженное: а давайте придумывать заголовок! Понятно, что после школы я подалась на журфак МГУ».

На телевидение Яна пробилась в 1996-м, когда молодых журналистов из «Глагола» позвали на программу Владимира Познера «Мы». В студии развернулись дебаты, и в отведенную минуту Чурикова озвучила свое мнение по поводу политической ситуации в стране. После записи на выходе девушка столкнулась с Кирой Прошутинской, пригласившей ее на практику на АТВ.

Так Чурикова попала в передачу Льва Новоженова «Времечко», правда, в эфир ее первые три месяца не пускали из-за отсутствия опыта. Зато уже через год девушка устроилась на MTV, а благодаря участию в проекте «12 злобных зрителей» ее заметили представители Первого канала.

Проблемы с весом

Сейчас сложно поверить, что у подтянутой Яны могли быть проблемы с лишним весом, однако, когда она пришла на ТВ, то весила 95 килограммов. 40 кило девушка скинула вредным и недопустимым методом — «сидела» на воде с лимоном.

«Никто не мешает женщине быть дурой, главное — дурой не остаться, — рассуждала ведущая о том периоде. — С удовольствием об этом расскажу, вдруг кому поможет. Это вопрос соответствия чьим-то ожиданиям. Ты пришла на телек — и тебе начинают говорить в глаза: «Ты жирная». Или в кадр смотрят и говорят: «Ян, ну ты боком повернись». Даже если тебя не хотят обидеть, такие вещи все равно проскакивают. В моем теперешнем состоянии мне хоть 200 раз в глаза расскажи, что тебе во мне не нравится, я знаю, по какому адресу отправить. Но когда тебе меньше лет, ты не понимаешь, что на такие штуки просто нельзя вестись».

На заре нулевых Яна появилась в «Объективе» и шоу «Доброе утро», ну а потом прошла кастинг на должность ведущей «Фабрики звезд». «Если посмотрите первую «Фабрику», то увидите — я там очень худая. Жердь. По мере появления мозгов я уже была в своем нормальном весе. В общем, у меня была анорексия, я от этого плохо запоминала какие-то вещи, реальность была весьма абстрактная. Мне позвонили и сказали, что тут кастинг на новый проект, я вообще никакого значения не придала. А в глубине что-то шевельнулось. «Оденься красиво», — сказали мне. Я пришла, оделась секси-чикой: облегающее платье, я ж похудела, надо было показать фигуру», — делилась телезвезда с YouTube-каналом «Вписка».

Яна забыла фамилии участников проекта перед прямым эфиром, вспомнив лишь Сашу Савельеву, однако организаторы закрыли глаза на это упущение. Сложности крылись и в том, что передача требовала максимальной отдачи: иногда приходилось даже ночевать на работе. Впрочем, оно того стоило, ведь и «фабриканты», и ведущая шоу обрели огромную популярность.

А вот с анорексией и вытекающими из нее проблемами с памятью нужно было срочно что-то делать. Когда мама впервые за долгое время увидела дочку живьем, то расплакалась: на экране Яна все-таки казалась не настолько худой. «Мамина реакция укрепила желание обратиться к эндокринологу. Там мне быстренько поставили диагноз — гипертиреоз. Дисфункция щитовидной железы. Еще немного, и было бы поздно. Ну а поскольку я спохватилась, хоть и в последний момент, но все же вовремя, дело обошлось без операции. Я стала пить таблетки, и мой молодой организм потихонечку вышел из этой ситуации», — признавалась ведущая.

Масса проектов

После «Фабрики звезд» поклонники заинтересовались биографией телезвезды, но порой задавали бестактные вопросы. Некоторые зрители предполагали, что Яна — родственница актрисы Инны Чуриковой, дочь или же невестка. Впоследствии ведущая и артистка встретились лично и в ходе беседы посетовали на распространение слухов. «Когда узнавали мою фамилию, говорили: «Привет маме Инне!» Ну и что, теперь каждому объяснять, что мою маму зовут Елена Вадимовна? А ведь я паспорт показать могу, я же не «закашиваю», я настоящая Чурикова!» — подчеркивала Яна.

Востребованность Чуриковой росла: со знаменитым телеведущим Андреем Малаховым она появилась на «Золотом граммофоне», а с Дмитрием Дибровым и Кириллом Набутовым курировала экстремальный проект «Жестокие игры». Также Яна вела концерты, шоу «Красная звезда» и «Универсальный артист» и комментировала происходящее на «Евровидении».

Кроме того, Чурикова руководила проектом «Короли фанеры», в 2013-м была назначена директором по перезапуску канала «MTV Россия», а в 2018-м стала федеральным послом чемпионата мира по футболу. Тогда в московском метро пустили состав, где станции объявлялись голосом Яны.

Она побывала и в шкуре участницы телешоу: в «Что? Где? Когда?», «Цирке со звездами» и «Вместе с дельфинами». Однако для зрителей Чурикова оставалась, прежде всего, ведущей. В начале года медиаменеджер расширила горизонты, запустив собственную программу на YouTube «Евровижн с Яной Чу».

«Я эксперт индустрии медиа и entertainment. Поэтому мое первое шоу — о «Евровидении», — поясняла звезда. — Вокруг конкурса всегда слишком много скандалов и эмоций. Хочу помочь людям почувствовать истинную крутость «Евровидения» и отбросить ненужный мусор. Ну и заодно прокачать навыки медиагигиены, аналитики и фактчекинга».

Три мужа

С Григорием Алексаняном Яна познакомилась на концерте финской рок-группы. В тот же вечер мужчина заявил, что Чурикова станет его женой, и девушка решила не спорить. Гражданский брак распался спустя три года, но долгое одиночество ведущей не грозило: она закрутила роман с телережиссером Иваном Цыбиным.

«Мы сидели, разговаривали, а потом Ваня заявил: «А выходи-ка ты за меня замуж». Это было быстро, но я знала, что делаю все правильно, он казался моим человеком. До этого я считала, что официальный брак — фигня. Пошли в загс, там нам поставили штамп, вот и все. В 9.50 была свадьба, а в 12 у меня — съемка, а у мужа — монтаж. Для Вани это был третий брак, есть дети. Женился по молодости, 10 лет был один, и больше под венец не собирался».

Через четыре года отношения рухнули: по слухам, из-за вспыхнувшей у Яны страсти к бизнесмену Денису Лазареву. Это оказалось не просто интрижкой — в 2009-м у пары родилась дочка Таисия, ну а спустя два года влюбленные поженились. К сожалению, ни общий ребенок, ни сильные чувства не гарантировали крепкого брака, и в 2016-м супруги развелись — без шума и озвучивания причин расставания.

«Второму мужу я очень романтично утром готовила завтраки, варила кашки или жарила яичницу. С третьим — тоже, конечно, были интересные моменты. Но вспоминать их теперь совершенно не хочется… У каждого разрыва есть своя история боли», — резюмировала Яна.

Чурикова отмечала, что очень благодарна Денису за «тихий» развод, ведь детали личной жизни — это последнее, о чем ведущая хотела бы общаться с окружающими. Медиаменеджеру гораздо интереснее беседовать о работе или о воспитании дочки.

«Я пытаюсь говорить с ней как с человеком, который ищет себя: «Тебе нужно в этой жизни понять, ради чего ты здесь. И почувствовать свое предназначение. Выбрать свою дорогу и идти по ней». Но только она сама должна ее найти, — рассуждала Чурикова. — И главное, чтобы на этом пути она никому не позволяла себя унижать. Для меня обесценивание равно унижению. Если кто-то тебе говорит, что ты ни фига не понимаешь, — значит, это точно не тот человек, с которым стоит общаться».

Исправьте лексические ошибки.

1.Ввиду отсутствия медикаментов в этой аптеке пришлось идти в другую
.2.Они работали как самые отъявленные специалисты.
3. Наши воины совершили много геройских подвигов
.4.Правдивое изображение жизни, отсутствие внешне эффективных сцен толькоусилило воздействие этого фильма
.5.Шолохов изобразил образы трех коммунистов.
6.Возьми хлеб себе, он у нас все равно бесполезно пропадает.
7. В предложенных предложениях найти ошибки и проанализировать их последующей схеме.
8. Учащиеся работали по заданиям, данным преподавателем
.9. Хочется особенно отметить дует двух тромбонов.
10. С тихим шумом лопались почки, гудели ранние пчелы.
11. И тут боец вспомнил, что в кармане у него винтовка.
12. Сочинение по картине «Бурлаки на Волге»: Один бурлак набивает трубкупорохом из цветастого кисета.
13. Можно часами наблюдать за закатом.
14. Налицо незаконное растаскивание казенного имущества.
15. Летальная смерть может наступить при гипопластической анемии
16.Численность рабочего дня в хирургическом отделении быланенормированной.
17.За двадцатилетний труд на посту заведующего терапевтическимотделением доктор Петров был предоставлен к награде..

источники:

http://www.starhit.ru/story/yana-churikova-kak-vstala-u-rulya-mtv-rossiya-razoshlas-s-tremya-mujyami-i-pobedila-anoreksiyu-257058/

http://znanija.site/russkii-yazyk/20496154.html

Предложите, как улучшить StudyLib

(Для жалоб на нарушения авторских прав, используйте

другую форму
)

Ваш е-мэйл

Заполните, если хотите получить ответ

Оцените наш проект

1

2

3

4

5

Фразеологизированным выражениям. Для выполнения задания используйте фразеологические словари

Раздел 1.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Язык, Речь, Общение.

Тема 1. Орфоэпическая норма.

Задание 1. Расставьте ударения в следующих существительных.

1. Газопровод, договор, досуг, дремота, знамение, изобретение, кремень, ломоть, мусоропровод, мышление, намерение, пиала, приданое, свёкла, статуя, ходатайство, щавель.

2. Апокриф, апостроф, бюрократия, гастрономия, диоптрия, значимость, иконопись, каучук, ломота, мытарство, пасквиль, похороны, созыв, статут, упрочение, феерия, феномен.

3. Асимметрия, бензопровод, вероисповедание, ветеринария, бунгало, генезис, гренадер, диспансер, догмат, жизнеобеспечение, камбала, каталог, квартал, некролог, нефтепровод.

4. Диалог, игрище, искра, кладовая, колосс, недуг, партер, премирование, пурпур, путепровод, ракурс, столяр, толика, узаконение, фарфор, христианин, экслибрис.

Задание 2. Расставьте ударения в фамилиях деятелей русской культуры.

Бальмонт Константин- поэт;

Иванов Александр- художник;

Иванов Всеволод- писатель;

Искандер Фазиль- писатель;

Конёнков Сергей- скульптор;

Кустодиев Борис- художник;

Лажечников Иван- писатель;

Лысенко Николай- композитор;

Лысенко Трофим- биолог;

Майков Аполлон- поэт;

Новиков Николай- русский просветитель;

Новиков Анатолий- композитор;

Ожегов Сергей- языковед;

Обухова Надежда- певица;

Одоевский Владимир- писатель;

Задание 3. От следующих существительных образуйте родительный падеж и расставьте ударения.

Бант (банта), бинт (бинта), герб (герба), дверь (двери), гуляш (гуляша), гусь (гуся), жезл (жезла), клок (клока), ксёндз (ксендза), торт (торта), унт (унта), ясли (яслей).

Задание 4.Найдите слова, в которых допускаются вариантные ударения.

Отметьте нормативные ударения, допустимые (т.е. менее желательные, но находящиеся в пределах нормы), устаревающие, имеющие стилистическую окраску.

1. Нормативные ударения: Дискант, каталог, кета, компас, ломоть, мышление, партер, прикус, ровня, феномен, феномен (в разных значениях).

Допустимые ударения: Дискант, кета, партер (омограф), ломоть, компас (специальное), прикус (специальное).

Устаревающие: каталог, кета, компас, мышление.

Стилистически окрашенные: ровня (просторечное).

2. Нормативные ударения: Августовский, безудержный, великовозрастный, девичий, заснеженный, кирзовый, мизерный, мускулистый, окровавленный, флейтовый.

Допустимые ударения: Августовский, заснежённый, кирзовый, мизерный, мускулистый, окровавленный, флейтовый (спец,).

Устаревающие: безудержный, великовозрастный, девичий, мизерный, окровавленный, флейтовый.

Стилистически окрашенные: окровавлённый (поэтич).

Задание 5. От предложенных существительных образуйте глаголы и причастия. Расставьте ударения.

Броня – бронировать, бронированный

Броня– бронировать, бронированный

Бронза – бронзировать, бронзированный

Копия – копировать, копированный

Марка – маркировать, маркированный

Маска – маскировать, маскированный

Пломба – пломбировать, пломбированный

Премия – премировать, премированный

Задание 6. Расставьте ударение в прилагательных. Если возможны варианты, укажите их.

1. Безудержный, единовременный, зубчатый, кухонный, лубочный, неоценённый, одновременный, тигровый.

2. Госпитальный, гербовый, давнишний, искристый, каменноугольный, мизерный, украинский, юродивый.

Задание 7. От данных качественных прилагательных образуйте все возможные краткие формы и простые формы степеней сравнения. Расставьте ударения.

Белый – бел, бела, бело, белы, белее . Глупый –глуп, глупа, глупо, глупы, глупее.

Дорогой – дорог, дорога, дороги, дороже. Естественный – естественен, естественна, естественно, естественны, естественнее.

Здоровый – здоров, здорова, здорово, здоровы, здоровее. Красный – красен, красна, красно, красны, краснее. Красивый – красив, красива, красиво, красивы, красивее.

Круглый – кругл, кругла, кругло, круглы, круглее. Лёгкий – легок, легка, легко, легки, легче. Острый – остер, остра, остро, остры, острее. Полный – полон, полна, полно, полны, полнее. Сильный – силен, сильна, сильно, сильны, сильнее. Смешной – смешон, смешна, смешно, смешны, смешнее. Смелый – смел, смела, смело, смелы, смелее. Тяжёлый – тяжел, тяжела, тяжело, тяжелы, тяжелее. Хитрый – хитер, хитра, хитро, хитры, хитрее. Чёткий – четок, четка, четко, четки, четче. Ясный – ясен, ясна, ясно, ясны, яснее.

Задание 8. Образуйте формы прошедшего времени возвратных глаголов и расставьте в них ударения.

Браться – брался, бралась, бралось, брались.

взвиться – взвился, взвилась, взвилось, взвились.

взяться – взялся, взялась, взялось, взялись.

влиться – влился, влилась, влилось, влились.

гнаться – гнался, гналась, гналось, гнались.

даться – дался, далась, далось, дались.

драться – дрался, дралась, дралось, дрались.

заняться – занялся, занялась, занялось, занялись.

зваться – звался, звалась, звалось, звались.

оторваться – оторвался, оторвалась, оторвалось, оторвались.

подняться – поднялся, поднялась, поднялось, поднялись.

подраться – подрался, подралась, подралось, подрались.

приняться – принялся, принялась, принялось, принялись.

прорваться – прорвался, прорвалась, прорвалось, прорвались.

родиться – родился, родилась, родилось, родились.

сорваться – сорвался, сорвалась, сорвалось, сорвались.

Задание 9. Какие звуки ([o] или [э]) произносятся под ударением в следующих словах? Затранскрибируйте эти слова.

Безнад[д`][о]жный, бл[л`][й`][`о]клый, гренад[д`][й`][`э]р, ж[й`][`о]лчь, никч[ч`][о]мный, обл[л`][о]кший, обн[н`][о]сший, одновр[и]м[й`][`э]нный, одноим[м`][о]нный, план[н`][о]р, побл[л`][о]кший, подс[c`][й`][`э]кший, предр[р`][й`][`э]кший, пре[й`][`э]мник, разноврем[м`][й`][‘э]нность, расс[с`][о]дланный, старь[й`][о]вщик, тет[т`][й`][`э]рка, местоим[м`][й`][‘э]нный, ман[н`][о]вр, бел[б`][й`][‘э]сый, реш[ш][й`][‘э]тчатый, атл[л`][й`][‘э]т, быти[й`][`э], оп[п`][й`][‘э]ка, зат[т`][о]кший, остри[й`][о],

Задание для лабораторных работ.

Задание 1. Определите значение следующих слов. Составьте словосочетание.

1. Абонемент1.Право пользования чем-либо в течение определенного срока 2. разг. Документ, подтверждающий такое право. абонемент.

Абонент – Лицо, пользующееся абонементом, имеющее право на пользование чем-нибудь по абонементу. Абонент Ростелекома.

Аксиома – Исходное положение, принимаемое без доказательств и лежащее в основе доказательств истинности других положений. Принять за аксиому.

Апостроф – Надстрочный знак в виде запятой (обращенной в сторону или назад), обычно обозначающий пропуск гласной буквы. Поставить апостроф.

Ассоциация – Объединение лиц или учреждений одного рода деятельности. Образовать ассоциацию.

Баллотироваться— Выдвигать свою кандидатуру на выборах. Баллотироваться в президенты.

Декларация – Официальное или торжественное заявление. Выступить с декларацией.

Дилемма – 1. Сочетание суждений, умозаключений с двумя противоположными положениями, исключающими возможность третьего. 2. Положение, при котором выбор одного из двух противоположных решений одинаково затруднителен. Стоять перед сложной дилеммой.

Дубликат – Второй экземпляр документа, копия, заменяющая самый подлинник. Дубликат аттестата.

Коммюнике – Официальное правительственное сообщение по вопросам международного значения. Выступить с коммюнике.

Компетентный –Знающий, осведомленный, авторитетный в какой-н. области. Компетентный специалист.

Лексикон – 1. Словарь. 2. Запас слов, лексика (книжн.). Бедный лексикон.

Меморандум – Дипломатический документ с изложением взглядов правительства на какой-л. вопрос. Вручить меморандум.

Мораторий – Устанавливаемая правительством отсрочка выполнения обязательств на определённый срок или на время действия каких-н. чрезвычайных обстоятельств. Объявить мораторий.

Невежа – Грубый, невоспитанный человек. Деревенский невежа.

Невежда – Необразованный, несведущий человек; неуч. Круглый невежда.

Обаяние –Притягательная сила, исходящая от кого-либо, чего-либо; очарование. Противиться обаянию.

Обоняние – Одно из внешних чувств человека и животного способность воспринимать и различать запахи. Великолепное обоняние.

Огульный –Недостаточно обоснованный, поверхностный. Огульные обвинения.

Острастка– Строгое предупреждение или наказание как урок на будущее. Дать острастку.

Парадокс – Мнение, положение, резко расходящиеся с общепринятым, противоречащие здравому смыслу. Логический парадокс.

Плеяда — Группа выдающихся деятелей одной эпохи, одного направления. Пушкинская плеяда поэтов.

Подоплека – Скрытая, тайная причина чего-либо. Подоплека ссоры.

Постскриптум –Приписка в конце письма после подписи, обозначаемая обычно буквами P. S. Сообщить в постскриптуме.

Прецедент – Случай в прошлом, служащий примером или оправданием для последующих случаев подобного рода. Судебный прецедент.

Приоритет – Первенство по времени в научном открытии, изобретении, исследовании и т.п. Научный приоритет.

Ратификация – Утверждение высшим органом государственной власти международного договора, придающее ему юридическую силу. Объявить о ратификации.

Скрупулезный – Чрезвычайно тщательный, точный до мелочей. Скрупулезный анализ.

Эстетика – Ученье или теория об изящном, об изяществе в художествах.

Этика – Философское учение о морали, её принципах, нормах и роли в обществе. Материалистическая этика. 2. Совокупность норм поведения, мораль какой-либо. общественной или профессиональной группы.

Эффективный – Приводящий к нужным результатам; результативный. Необычайно эффективный.

Эффектный – Производящий сильное впечатление, эффект. Эффектная демонстрация.

Задание 3. С данными словами паронимами составьте словосочетания.

1. Бережный уход – например: бережливый человек,

· веский довод– весомый вклад (но может быть в перен. знач. Весомый аргумент)

· выборный орган – выборочный метод

· драматический спектакль — драматичный жест

· жилищная проблема– жилой фонд

· мифическое существо – мифичный герой

· основание университета, каменное основание – основа слова

· особый взгляд – особенный случай

· подменить документ – изменить мнение

· Представить собеседников – предоставить услугу

· Романтичный вечер – романтический герой

Задание 4. Объясните различие между приведенными паронимами, составьте словосочетания с каждым из них.

Факт – Действительное событие, явление, то, что произошло в действительности. Исторический факт

Фактор — Движущая сила, причина какого-нибудь процесса, или влияющие на эти процессы условия. Человеческий фактор.

Проблемный – Заключающий в себе проблему, посвященный исследованию, разрешению какой-нибудь проблемы. Проблемная статья.

Проблематичный — 1. Предположительный, ещё не являющийся решением проблемы. Проблематичный вывод. 2. Маловероятный, сомнительный. Проблематичное суждение.

Стилевой – Свойственный стилю, характерный для него. Стилевой прием.

Стилистический – относящийся к стилистике, т.е. к изучению особенностей языка и стиля произведений художественной литературы, выразительных средств языка. Стилистические особенности.

Сытый – Наевшийся, вполне утоливший свой голод. Сытое брюхо.

Сытный — Хорошо насыщающий, утоляющий голод. Сытный обед.

Методичный – Следующий установленному плану, придерживающийся в своем поведении точно выработанных правил, аккуратной систематичности и размеренности. Методичный работник.

Методический — Относящийся к методике. Методическая наука .2.Строго последовательный, систематичный, точно следующий плану; Методичный обыск.

Статичный – Такой, в котором нет движения, действия, развития. Статичная поза.

Статический — Рассматривающий внутреннее соотношение явлений в отрыве от их развития, движения. Статический метод.

Командированный – Тот, кто направлен в командировку или находится в командировке. Командированный сотрудник.

Командировочный — Относящийся к командировке. Командировочные расходы.

Одеть – Облечь кого-то в какую-нибудь одежду. Одеть ребенка

Надеть — Натянуть, надвинуть что-либо на кого-либо, что-либо, покрывая, облекая, прилаживая. Надеть. на ребёнка шубу. Облечь себя, одеться, обуться во что-либо; приладить что-либо на себе. Надеть пальто.

Целый – неповрежденный, неиспорченный; Остался целым. Весь без изъятия, полный. Целый день.

Цельный — Не составной, состоящий сплошь из чего-нибудь одного. Цельная мачта

Абонент – Лицо, пользующееся абонементом, имеющее право на пользование чем-нибудь по абонементу. Абонент телефонной сети..

Абонемент — 1.Право пользования чем-либо в течение определенного срока 2. разг. Документ, подтверждающий такое право. Абонемент в бассейн..

Боязно – Страшно, вызывает опасения. В лес идти ночью боязно.

Боязливо — Отличаясь боязнью; робко, пугливо. Боязливо оглядываясь.

Неприглядный – Не обладающий привлекательной внешностью, невзрачный, плохой. Неприглядная внешность.

Непроглядный — Такой темный или густой, плотный, что ничего нельзя разглядеть; Непроглядная тьма.

Осудить – Признать виновным, приговорить к какому-нибудь наказанию, вынести обвинительный приговор кому-нибудь. Выразить неодобрение кому-либо, чему-либо; счесть дурным, плохим. Осудить нечестный поступок.

Обсудить — Рассмотреть, проанализировать, обдумывая, высказывая мнение. Обсудить проблему.

Цветной – Окрашенный в какой-нибудь цвет, не черный и не белый. Цветная фотография.

Цветовой — Свойственный цвету, характерный для него. Связанный с восприятием цвета. Цветовая слепота.

Фасонный – Сделанный по определённому фасону, по определённой форме. Фасонная отливка

Фасонистый — Вычурного фасона, с претензиями, с форсом, с претензией на шик. Любящий форсить, фасонить. Фасонистая девица.

Нетерпимый – Недопустимый, такой, с существованием которого нельзя примириться, которого нельзя терпеть. Нетерпимое положение

Нестерпимый — Такой, что его трудно, невозможно терпеть, перенести; невыносимый. Нестерпимая боль

Личный – Принадлежащий данному лицу, находящийся в пользовании данного лица. Личная собственность.

Личностный — Свойственный личности, характерный для неё. Личностный рост.

Глинистый – С примесью глины; изобилующий глиной. Глинистая почва.

Глиняный – Состоящий, сделанный из глины. Глиняная посуда.

Задание 5. Все слова разделите на две группы в зависимости от сочетаемости с паронимами масленый — масляный.

Масленый:взгляд, глаза, голос, слова, улыбка, речь, лицо, руки, пятно, полотенце.

Масляный:краска, лак, лампа, бумага, бак, пленка, портрет, пятно, картина, запах, лужа, лампа, пейзаж.

Задание 7. В приведенных предложениях нарушены границы лексической сочетаемости. Устраните этот недочет.

1. Половина игры уже прошла. 2. Все дети сильно обрадовались. 3. Внеклассная работа хорошо влияет на развитие детей. 4. Этот актер давно заслужил любовь зрителей. 5. Было выполнено большое количество заданий. 6. Ученики проявили интерес к выставке школьных поделок.

Задание 8. Определите, в каких случаях лексическая сочетаемость нарушена намеренно, в каких в результате незнания истинного значения слова.

Намеренное нарушение лексической сочетаемости: живой труп, обыкновенное чудо, отменный негодяй, очевидное — невероятное,

Непреднамеренное нарушение: три единственные дочери, большая или меньшая половина, зайтись детским легким смехом, облокотиться спиной, сломать стеклянную вазу, ужасно интересная книга, страшно удобная обувь, страшная красавица.

Задание 9. Назовите словосочетания, из смешения (контаминации) которых появились новые ненормированные выражения.

Тратить нервы = трепать, портить нервы + тратить здоровье силы.

1. Одержать успехи = одержать победу + достигать успеха.

2. Оказать внимание = оказать помощь + уделить внимание.

3. Поставить вечер, концерт = поставить спектакль + устроить вечер, концерт.

4. Потерпеть потери = потерпеть неудачу + понести потери.

5. Поднять тост = поднять бокал + произнести тост.

6. Играет значение = играет роль + имеет значение.

7. Оказать вред = оказать воздействие + причинить вред.

8. Брать, взять ставку на что-нибудь =

9. Занять звание чемпиона = занять первое место + получить (заслужить) звание чемпиона

10. Защитить степень = защитить докторскую диссертацию + получить степень.

11. Производить воздействие = производить действие + оказать воздействие.

12. Возглавить идеи = возглавить людей + излагать (выдвигать, придумывать) идеи.

Задание 10. С приведенными синонимами (иноязычными и русскими) составьте словосочетания и отметьте смысловые и стилистические различия.

1. Натуральный цвет (Соответствующий природе вещей, действительности, нефальсифицированный)

Естественный свет (Связанный с природой, климатом, земной поверхностью какой-либо местности, с её фауной и флорой. Связанный с явлениями природы или с изучением природы и её основных законов.)

2. фальшивый документ – (Поддельный, ненастоящий)

искусственный жемчуг (Не природный, сделанный наподобие подлинного)

антагонистический, вибрировать, дискутировать.

  1. Демонстрировать кинофильм, несогласие (показывать наглядным образом, вообще обнаруживать, намеренно, подчеркнуто выражать.)

Показывать направление (предъявлять, давать видеть, являть.)

дистанция, оптимистический, индифферентный, монолитный.

Задание 13. Найдите ошибки, связанные с многословием, определите их вид и исправьте предложения.

1. О биографии я рассказывал во вступительной статье.

2. В институте разработаны новые методики и решения по этой проблеме.

3. Больной был немедленно госпитализирован.

4. Фирма объявила о вакансии главного бухгалтера.

5. До сих пор неизвестно, кто автор этого уникального произведения.

6. Уже в начале творческого пути писателя обозначились сильные и слабые стороны.

7. Между природой и человеком уже не существует значительной разницы.

8. Роман «Евгений Онегин» — одно из сложных пушкинских произведений.

9. У нее были большие глаза.

10. Президент фирмы призвал всех к сотрудничеству.

11. Необходимо реалистично оценить наши экономические шансы.

Задание 14. Укажите, какие из словосочетаний закрепились в языке и стали допустимыми, а какие воспринимаются как избыточные и не соответствуют языковой норме.

I. Допустимые: информационное сообщение, экспонаты выставки, вечерняя серенада, травматическое повреждение, народный фольклор.

Избыточные: свободная вакансия, прейскурант цен, хронометраж времени, для проформа.

Допустимые: монументальный памятник, по профессии, габаритные размеры, демобилизация из армии.

Избыточные: биография жизни, мизерные мелочи, ведущий лидер, коллега внутренний интерьер, движущий лейтмотив.

Допустимые: реальная действительность, период времени, странный парадокс, ответная контратака, мемориал памяти.

Избыточные: необычный феномен, огромная махина, прогрессировать вперед, временной цейтнот.

Задание 15. Укажите значения заимствованных слов и подберите к ним слова синонимы русского происхождения.

Абитуриент— человек, поступающий в вуз. (Поступающий).

Кампания – совокупность военных операций, действий. (Поход).

Кворум — Число участников собрания, заседания, достаточное для признания его правомочности. (Наименьшее число)

Меморандум – Дипломатический документ с изложением взглядов правительства на какой-л. вопрос. (Выступление, предложение)

Гипертрофированный – Чрезмерно развившийся, избыточный (Преувеличенный)

Лояльный – Держащийся формально в пределах законности, в пределах благожелательно-нейтрального отношения к кому-либо, чему-либо. (благонамеренный, благонадежный)

Одиозный – Вызывающий крайне отрицательное отношение к себе (неприятный, противный)

Позитивный – 1. Положительный. 2.Основанный на опыте, на фактах, реальный. (хороший; утвердительный, определенный)

Утилитарный – Имеющий практическое применение; прикладной. (полезный)

Альтруизм – Готовность бескорыстно действовать на пользу другим, не считаясь со своими личными интересами (бескорыстие, самоотверженность)

Апелляция – Обжалование решения суда в более высокой судебной инстанции с целью пересмотра дела. (обращение, жалоба)

Апогей – Высшая ступень, наивысший расцвет чего-либо (вершина, предел)

Манкировать – Небрежное отношение к кому-либо, чему-либо (пренебрежение, уклонение)

Тарифицировать – Устанавливать тариф, а также ставки обложения или размеры оплаты в зависимости от квалификации, от характера работы. (устанавливать цену, оценивать)

Задание 16. Дайте стилистическую характеристику приведенным ниже

фразеологизированным выражениям. Для выполнения задания используйте фразеологические словари.

1. Просторечная стилистическая окраска (с яркой эмоционально-экспрессивной окраской):

Держи карман шире – напрасно ждешь, не получишь;

Валять дурака – Притворяться не понимающим чего-либо. Бездельничать, заниматься пустяками.

Задать баню – Выругать, выпороть, наказать,

Типун на язык – Недоброе пожелание тому, кто говорит не то, что следует

Нелегкая дернула – Неизвестно зачем вздумалось кому-либо сделать что-либо. О том, чего не следовало делать, что сделано напрасно или неуместно.

В ус не дуть – Не обращать никакого внимания на что-либо, ни о чем не беспокоиться.

Разговорная стилистическая окраска:

Рукой подать – Очень близко, совсем рядом.

Ума не приложить – Не в состоянии понять что-либо, сообразить, догадаться о чем-либо.

Море по колено – Ничто не страшно для кого-либо; все нипочём кому-либо.

Кот наплакал – Очень мало (об очень малом количестве кого-либо или чего-либо).

Умыть руки – Отмежеваться, снять с себя ответственность, устраниться.

Шевелить мозгами – Думать, размышлять о чём-либо.

Ломать голову – Напряженно, усиленно думать, стараясь понять что-либо; решать какой-либо трудный вопрос.

Попасть впросак – Из-за незнания чего-либо оказываться в неприятном, неловком, невыгодном для себя положении; ошибаться.

С коломенскую версту – рослый, высокорослый.

Тертый калач – Об опытном, бывалом человеке, которого трудно обмануть.

Средь бела дня – Днём, при ясном дневном свете.

Ничтоже сумняшеся – Не задумываясь, не сомневаясь, без колебания.

Положа руку на сердце – Совершенно искренне, чистосердечно, откровенно.

Тяжелый на подъем – О человеке, с трудом, с неохотой отправляющемся куда-либо, принимающемся за что-либо.

Книжная фразеология:

Между Сциллой и Харибдой – В таком положении, когда опасность угрожает с двух сторон.

Ахиллесова пята – Самая слабая, уязвимая (нередко единственная) сторона кого-либо.

Сизифов труд – Тяжёлая, бесконечная и бесплодная работа

Общеупотребительной фразеология:

С одной стороны с другой стороны – о двойственной ситуации

Железная дорога – колейная металлическая дорога

Официально-деловая стилистическая окраска:

Иметь место – происходить, случиться, состояться.

Марионеточное правительство – правительство, не выражающее воли своей страны, а действующее по негласной указке какого-нибудь иностранного государства.

Единовременное пособие – пособие, выдаваемое один раз, по определенному случаю.

Фиктивный капитал – капитал, который сам по себе не создает доход, а лишь способствует перераспределению дохода.

Научная фразеология:

Прямой угол –геометрическая фигура, образованная двумя перпендикулярными лучами, исходящими из одной точки.

ТЕМА 5. Морфологическая норма.

Задание 1. Подберите определения, правильно согласуйте их с приведенными ниже словами. Словосочетания запишите:

Например: трамвайное депо; старый рояль, смешная фамилия, хрустальное бра, мокрая мышь, сладкий картофель, черный кофе, стальной рельс, грязный тюль, молодежное кафе, модная туфля, африканский какаду, старый шимпанзе, драповое пальто, Каширское шоссе, Московское метро, больная мозоль, табель учета, душное купе, горячее какао, пыльное пианино, французское меню, свободное такси, театральное фойе, старинное бюро, глупое пари, строгое жюри, плохое кино.

Задание 2. Определите род имен существительных. К существительным общего рода подберите согласованные определения.

Бездарь – ж.р.; вышибала – м.р.; вертушка – ж.р.; жертва – ж.р.; запевала – общ. род — голосистый запевала; лиса – ж.р.; коллега – м.р.; марионетка – ж.р.; мазила – общ. род — спортсмен мазила; невежда – общ. род — вечный невежда; недотрога – общ. род, маленькая недотрога ; недоучка – общ. род – богатый недоучка; писака – общ. род – беспринципный писака; старшина – м.р., стрекоза – ж.р., судья – м.р., тамада – м.р., тряпка – ж.р., тупица – общ. род – безнадежный тупица, умница – общ. род. большая умница; ябеда – общ. род, противный ябеда; лакомка – общ. род, ужасный лакомка; выскочка – общ. род – наглый выскочка.

Задание 4. От предложенных существительных образуйте форму единственного числа и согласуйте с ними подобранные определения.

1. Например: Африканский жираф; бескрайняя степь, соломенный скирд, маленькая неряха, наливное яблоко, резной ставень, резная ставня, резиновая присоска, мокрая шинель, памятная медаль, олений унт, белый гусь, черная клавиша, кружевная манжета, театральный занавес, новый староста, лексическая идиома, расстроенный рояль, взорванный рельс, рваная босоножка, старое пожарище, капитанский погон, небольшая бандероль, ротный запевала, рябиновая гроздь, новый санаторий, новый ботфорт, полный зал, собачий шампунь, больная мозоль, противный плакса, строгий судья, гребной бот.

Задание 5. Подберите к существительным женского рода существительные мужского рода. Отметьте случаи отсутствия.

Балерина, гонщица — гонщик, доярка — дояр, массажистка — массажист, маникюрша, санитарка — санитар, секретарша — секретарь, сиделка, солистка — солист, студентка — студент, телеграфистка — телеграфист, ткачиха — ткач, чемпионка — чемпион.

Задание 6. Раскройте скобки, поставьте местоимения в нужной форме.

У него, у меня, у них, у неё;

Навстречу мне, навстречу ему, навстречу ей, навстречу им;

Выше него, выше неё, выше меня;

Благодаря ему, благодаря ей, благодаря им, благодаря нам, благодаря вам;

За ним, за ней, за тобой, за мной;

К нему, к ней, к ним, к нам;

Из-за него, из-за неё, из-за них, из-за вас, из-за нас;

Вслед за ним, вслед за ней, вслед за ними, вслед за вами.

Задание 7. Образуйте форму 3-го лица ед. числа от данных ниже глаголов. При наличии вариантов объясните их различие.

Капать – капает, каплет (не каплет — прост. шутл. нет причин спешить, беспокоиться; ещё успеется).

Ответы для студентов

Вашему вниманию представлен список основных ответов для студентов вузов на вопросы к зачетам и тестам по следующим предметам:

Ниже в комментариях оставляйте пожелания, по каким дисциплинам вам нужны ответы в первую очередь.

Для подготовки ответов были использованы:

  • толковые словари;
  • юридические словари;
  • этимологические словари;
  • правовые системы (Консультант +, Гарант);
  • учебные пособия и книги;
  • курсы лекций;
  • энциклопедии;
  • личные дипломные, курсовые и диссертационные работы.

Вскоре вам представят материалы для изучения таких предметов как:

ПСИХОЛОГИЯ ФИЛОСОФИЯ
ЭКОНОМИКА ЭТИКА
РИМСКОЕ ПРАВО МУНИЦИПАЛЬНОЕ ПРАВО
ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО ТРУДОВОЕ ПРАВО
УГОЛОВНОЕ ПРАВО АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПРАВО
ИНФОРМАТИКА ЗЕМЕЛЬНОЕ ПРАВО
КОНСТИТУЦИОННОЕ ПРАВО РОССИИ КОНСТИТУЦИОННОЕ ПРАВО ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН
ТЕОРИЯ ГО-ВА И ПРАВА СЕМЕЙНОЕ ПРАВО
ИСТОИЯ ОТЕЧЕСТВА ГОС. и ПРАВА ИСТОРИЯ ГОС-ВА И ПРАВА ЗАР. СТРАН
РОССИЙСКОЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЕ ПРАВО ИСТОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКИХ И ПРАВОВЫХ УЧЕНИЙ

Все ответы подготовлены по общепринятым стандартам обучения от простого материала к более сложному. Основные вопросы по общеобразовательным наукам меняются незначительно. Что же касается правовых дисциплин, то по общей части существенных изменений не бывает, а при ответах по особой части и процесса — обязательно сверяйте с действующим законодательством, т.к. изменения могли быть, например, вчера, и ваш ответ будет не точным. Рекомендуем помимо пользования учебными пособиями пользоваться законами и комментариями к ним.

Задача студента заключается в том, что бы найти верный ответ на заданный вопрос. Научится пользоваться литературой и выделять основную мысль для более точного ответа.

Данная страница сайта находится в стадии наполнения материалами. По имеющимся дисциплинам, все ответы студентам достоверные и могут быть использованы для сдачи зачетов, экзаменов, а так же при написании курсовых и дипломных работ. Желаем всем сдачи работ на отлично!

Не забывайте рассказать друзьям и однокурсникам про сайт: Ответы для студентов — сделанный в помощь всем учащимся!

Плеоназм — речевая избыточность

Сегодня я хочу поговорить об одном из видов лексических ошибок, которая часто встречаются в текстах наших стихов. Это — речевая избыточность, а по научному — ПЛЕОНАЗМ.

Слово это переводится как «излишество» и означает употребление в речевых оборотах и в тексте лишних слов, которые дублируют другие термины и понятия, входящие в это же словосочетание. Причем многие плеоназмы стали настолько привычными, что в устной речи уже не замечаются, хоть и свидетельствуют о проблемах с речевой культурой и образованием говорящего. А перенесенные в текст стихов изрядно его загрязняют и являются показателем непрофессионализма.

Итак, самые распространенные плеоназмы, которые многие из нас иногда встречают:

— «Упал вниз». А куда еще можно упасть?

— «Кивнул головой». Кивнуть можно только головой, поэтому достаточно просто «кивнул». А то иногда автор для убедительности еще добавит «кивнул своей головой».

— Аналогично этому – «пнул ногой». Ничем же другим пнуть нельзя.

— «Впервые познакомились» — это как? Потом еще несколько раз знакомились?

Очень часто плеоназмы в стихах возникают в качестве нужных заплаток ритма — по смыслу они автору не нужны, но ему необходимо чем-то строку заполнить, чтобы метр или рифму поддержать. Например:

— «В мае месяце» или «месяц ноябрь – праздничный» — слово «месяц» здесь абсолютно лишнее.

— «Роятся мысли стайкой» — слово «стайка» здесь ничего не добавляет к сказанному «роятся».

— «труп бездыханный» — а бывает труп дышащий?

— «Мне громко хочется кричать» — слово «громко» — избыточное.

— «Война и голод наступают в любой стране по всей земле» — дважды одна и та же мысль в концовке фразы, только разными словами.

Со временем эту подборку часто встречающихся плеоназмов в стихах наших конкурсантов я продолжу — по мере поступления новых примеров ошибочного использования языка.

Данный вид ошибок менее известен, чем, например, канцелярит или повторы уже сказанного выше, хотя и чуть другими словами.

Кстати, термин «канцелярит» придумал Корней Чуковский. В своей знаменитой книге о русском языке «Живой как жизнь» (1962) писатель назвал КАНЦЕЛЯРИТОМ проникновение в живую речь, художественную литературу и публицистику слов и сочетаний, характерных для официально-делового стиля, для казенных, канцелярских текстов. Среди примеров, которые приводит Чуковский: «зеленый массив» вместо« лес»; «избыточно увлажненная почва« вместо «мокрая земля», а так же такие шедевры ненужной избыточности, как «овладение ребенком родным языком», «ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры» и др. Канцелярит — это беда скорее прозы, в стихи подобные конструкции поэту втиснуть сложнее, поэтому они там не столь часто встречаются. Зато плеоназм, как хитрое и коварное существо, часто подстерегает и незаметно прокрадывается в наши тексты.

Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное». Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина. Хоть оправдание это — слабое и неубедительное, учитывая распространенность словосочетаний.

— «Свободная вакансия». Латинское слово vacans переводится как «свободный», поэтому первое здесь лишнее.

— «Памятный сувенир» – souvenir с французского переводится как «память», «воспоминание».

— «Своя автобиография» – «авто» и, значит, «своя». Если бы была чужая, то была бы просто биография. Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается. Уж не знаю, какой вариант абсурднее.

— «Передовой авангард» – avant-garde в переводе с французского «передовой отряд».

— «Прейскурант цен» – очень распространенная в текстах копирайтеров стилистическая ошибка. Preis – «цена», courant – «текущая».

— «Коллеги по работе» – коллега – это товарищ по работе.

— «Депиляция волос» и др.

Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи (для свежести рифм и оригинальности) постоянно изобретают новые.

Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов. Однако такие устоявшиеся ошибки не только портят текст стихов, но прежде всего ДЕМОНСТРИРУЮТ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ АВТОРА. Поэтому в поэзии надо избавляться от этих злокозненных и хитрых паразитов — от любой ненужной речевой избыточности.

Речевая избыточность считается лексической ошибкой, так как дополнительные, ненужные для понимания смысла слова захламляют текст, делают его корявым и часто создают комический эффект там, где это не нужно. Употребление в текстах стихов таких связок слов как «ведущий лидер» являются результатом плохого понимания значения русских слов, а таких как «моргнуть глазом» или «пнуть ногой» относятся к тавтологии — типичной лексической ошибке.

Откровенные ляпы авторы при внимательной вычитке своего текста обычно убирают, хотя бывают случаи когда они не только там остаются, но и становятся доведенными до абсурда — в тексте произведения начинают развернуто повторяться совершенно очевидные вещи. Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза – правый и левый – глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». (со временем я подберу другие яркие примеры подобных ляпов из разборов наших прошедших учебных конкурсов — попадалось мне многое, сейчас все не припомню!).

Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу. Например, у А.Чехова в рассказе «Унтер Пришибеев» есть слова персонажа: «Разгоняю я народ, а на берегу, на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок?» Или у А.Аверченко в рассказе «Автобиография»: «Ещё за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет». Но это бывает, как правило, лишь в прямой речи персонажа, где плеоназм работает как речевая характеристика художественного образа.

Иногда, хоть и довольно редко, встречаются плеоназмы и в стихах классиков в качестве средства, усиливающего эпичность текста и даже его трагичность. Так у А. С. Пушкина: «О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями?» Здесь никому не придёт в голову смеяться над очевидным плеоназмом, ведь живые кости – это что-то абсурдное. Однако чтобы так умело использовать избыточность, нужно обладать хорошим чувством текста и пониманием уместности того или иного выражения, иначе вместо патетики и торжественности можно вызвать у читателя презрительный смех.

(При написании данной статьи частично использованы примеры плеоназмов, взятые из интернета )

источники:

http://youranswers.ru/otvety-po-russkomu-yazyku/laboratornye-raboty-po-russkomu-yazyku

http://stihi.ru/2021/01/17/3898

Ответы по русскому языку

Задания с ответами к лабораторным работам по русскому языку

Задание 1. Определите значение следующих слов. Составьте словосочетания.

  1. 1. Абонемент – право пользования чем-либо в течении определённого срока, а также документ, удостоверяющий это право. Библиотечный документ. Абонент – тот кто имеет абонемент. Абонент телефонной сети.

Абстракция – мысленное отвлечение от тех или иных сторон, отвлечённое понятие, теоретическое обобщение. Абстракция материи.

Аксиома – положение, принимаемое без доказательств в качестве исходного для данной теории. Неоспоримая истина. Аксиома геометрии.

Аллегория – иносказание. Содержащий аллегорию.

Альманах – непериодический  сборник произведений литературно-художественного, исторического и публицистического характера различных авторов-современников. Альманах кинопутешественников.

Амплуа – специализация актёра на положение ролей. Амплуа комика.

Апогей – высшая ступень, наивысший расцвет чего-либо. В апогее славы.

Апостроф – надстрочный знак в виде запятой. Поставить апостроф.

Апофеоз – прославление, торжественное завершение мероприятия. Апофеозом в концерте было… .

Ассоциация – объединение лиц или учреждений одного рода деятельности. Ассоциация научных работников.

Баллотироваться – выставлять свою кандидатуру. Баллотироваться в депутаты.

Беллетристика – художественное повествовательная литература. В этом магазине одна беллетристика.

Вираж – поворот. Крутой вираж.

Виртуоз – человек, достигший высокой степени мастерства в каком-либо деле. Виртуоз в цирке.

Витраж – картина или узор из цветных стёкол. Цветной витраж.

Габарит – предельные внешние очертания предметов. Габарит железнодорожного состава.

Гамма – последовательная смена каких-либо явлений. Гамма красок.

Гарантия – ручательство, порука в чём-либо. Часы с гарантией.

Гипотеза – всякое предположение, догадка. Строить гипотезы.

Глашатай – тот, кто провозглашает, утверждает что-либо. Глашатай правды.

Гравёр – специалист по гравировке. Высококлассный гравёр.

Гравюра – рисунок, вырезанный гравером на гладкой поверхности какого-либо материала. Гравюра на дереве.

Задания для лабораторных работ по русскому языку

  1. Дебатировать – обсуждать какой-либо вопрос. Дебатировать вопрос.

Дебют – первое выступление на каком-либо поприще. Удачный дебют.

Декларация – название некоторых официальных документов. Торговая декларация.

Дилемма – положение, при котором выбор одной из двух противоположных возможностей одинаково затруднителен. Перед нами встала дилемма.

Дилетант – любитель, тот кто занимается чем-либо без специальной подготовки. Дилетант в этом вопросе.

Дубликат – второй экземпляр какого-либо документа, имеющий одинаковую юридическую силу с подлинником. Дубликат накладной.

Закоснелый – застарелый. Закоснелая привычка.

Закостенелый – отвердевший. Закостенелые пальцы.

Заурядный – обыкновенный, посредственный. Заурядные способности.

Имитация – подделка подо что-либо. Имитация голоса.

Инверсия – изменение обычного порядка слов в предложении с целью подчёркивания значимости какого-либо слова. Инверсионная речь.

Инцидент – случай, происшествие. Пограничный инцидент.

Каламбур – остроумная шутка. Плохой каламбур. Игра слов.

Кампания – работа, проводимая в определённый период для осуществления какой-либо важной задачи. Летняя кампания.

Кардинальный – главный. Самый существенный. Кардинальный вопрос.

Клише – избитое, ходячее выражение. Печатная форма для воспроизведения иллюстраций. Цинковое клише.

Когорта – крепко сплочённая общими целями группа людей. Военная когорта.

Колосс – статуя, колонна. Колосс Родосский.

Коммюнике – официальное правительственное сообщение по международным вопросам. Услышать коммюнике по радио.

Компания – общество, группа лиц, проводящих вместе время или чем-либо объединённых. Шумная компания.

Компетентный – знающий, основанный на осведомлённости. Компетентный сотрудник.

Косный – тяготеющий к чему-либо привычному, отсталый. Косный ум. 

  1. Ландшафт – часть земной поверхности, для которой характерно определённое сочетание рельефа, климата и т.п. Горный ландшафт.

Лаконичный – отличающийся лаконизмом, немногословный, краткость, сжатость речи. Лаконичный ответ.

Лейтмотив – основная мысль, неоднократно повторяемая и подчёркиваемая. Лейтмотив книги.

Лексикон – запас слов и выражений. Ограниченный лексикон.

Лучезарный – полный света, сияния, блеска. Лучезарная улыбка.

Марево – дымка, туман. Белёсое марево.

Маринист – художник, рисующий марины (морской вид). Талантливый маринист.

Меморандум – дипломатический документ с изложением взглядов правительства на какой-либо вопрос. Предъявить меморандум представителю.

Мемуары – записи людей  о событиях прошлого, в которых они участвовали или наблюдали. Они пишут свои мемуары.

Мизерный – ничтожно малый, очень скудный. Мизерный процент.

Миссия – поручение, задание. Тягостная миссия.

Мораторий – отсрочка платежей, следствие каких-либо чрезвычайных обстоятельств, устанавливаемая правительством. Объявить мораторий.

Мотель – гостиница для автотуристов. Придорожный мотель.

Нарочитый – умышленный, подчёркнутый, показной. Нарочитое безразличие.

Невежа – грубый, невоспитанный человек. Круглый невежа.

Невежда –необразованный, малосведущий человек. Невежда в музыке.

Нивелировать – уничтожить, сгладить различия между кем-, чем-либо. Он хочет нивелировать нас.

Нигилист – человек, отрицательно относящийся ко всему общепризнанному. Этот человек был нигилистом. 

  1. Обаяние – притягательная сила, исходящая от кого -, чего-либо; очарование. Обаяние женщины.

Обоняние – способность к восприятию и различению запахов. Тонкое обоняние.

Огульный – касающийся всех, всего подряд, без разбора. Огульная характеристика сотрудников.

Околица – окраина селения. Жить на околице.

Оптимальный – наиболее благоприятный, наилучший. Оптимальный вариант.

Ореол – атмосфера, обаяние славы, почёта и т.п., окружающие кого -, что-либо. Окружённый ореолом славы.

Осенять – внезапно появиться, возникнуть, прийти на ум. Осенила мысль.

Оснастка – совокупность снастей, которыми оборудовано судно. Судно с прекрасной оснасткой.

Острастка – угроза или наказание в предупреждение возможных проступков. Дать острастку.

Палитра – совокупность красок, красочный сочетаний в отдельной картине, в творчестве художника, совокупность выразительных средств какой-либо области искусства. Богатая палитра.

Парадокс – мнение, суждение, резко расходящееся с обычным, противоречащим здравому смыслу.

Педант – человек излишне строгий в выполнении всех формальных требований. Сверхъестественный педант.

Плеяда – группа выдающихся деятелей на каком-либо поприще в одну эпоху. Плеяда русских поэтов.

Поделка — мелкое изделие, изготовленное ручным способом. Поделки из кости.

Подоплёка – действительная, но скрытая причина, основание чего-либо. Тайная подоплёка.

Постскриптум – приписка в конце письма после подписи. P.S. В каждом его письме был постскриптум.

Преемник – продолжатель чьей-либо деятельности, каких-либо традиций; последователь. Он был его преемником.

Прецедент – случай, имевший место в прошлом и служащий примером или оправданием для последующих случаев подобного рода. Поучительный прецедент.

Приоритет – преобладающее, первенствующее значение чего-либо. Уступить приоритет.

Прозорливый – проницательный, умеющий предугадывать. Прозорливый человек. 

  1. Расселина – глубокая трещина, узкое ущелье. Упал в расселину.

Расщелина – большая щель, трещина в чём-либо. Открылась расщелина.

Ратификация – утверждение верховным органом государственной власти страны международного договора, заключенного её уполномоченным. Вчера состоялась ратификация договора.

Скрупулёзный – точный до мелочей, чрезвычайно тщательный. Скрупулёзный разбор.

Титульный – являющийся титулом. Заглавие книги. Первая страница книги. Титульный лист.

Фиктивный – являющийся фикцией (видимость чего-либо), мнимый. Фиктивный брак.

Фимиам – восторженная похвала, лесть; вещество для курения. Курить фимиам.

Форсировать – усилить, ускорить. Форсировать стройку.

Форум – широкое представительное собрание. Всемирный форум.

Щепетильный – строго, до мелочей принципиальный в отношениях. С кем-либо или по отношению к чему-либо. Щепетильный человек.

Эквивалент – нечто равноценное, равнозначащее, равносильное другому. Эквивалент данного решения.

Экскурс – отступление от главной темы для освещения дополнительного вопроса. Экскурс в область математики.

Экслибрис – книжный знак, ярлык на внутренней стороне переплёта или обложки книги, указывающий владельца книги. Гравюрный экслибрис.

Экспромт – речь, остроумный ответ, произнесенные без предварительного обдумывания. У него получился неплохой экспромт.

Эстетика – система чьих-либо взглядов на искусство или на какой-либо его вид. Красота, художественность чего-либо. Эстетика Пушкина.

Этика – нормы поведения, мораль человека, общественной или профессиональной группы. Врачебная этика.

Эффектный – производящий сильное впечатление. Она была эффектна.

Эффектный стиль поведения.

Задание 2. Найдите и исправьте ошибки в употреблении слов с отвлеченным и конкретным значением.

  1. Керн в памяти Пушкина осталась лишь мимолётным видением.
  2. В Риге выявлен притон наркоманов.
  3. Когда Русь была раздроблена, её смогло покорить татаро-монгольское войско.
  4. Чем отличается холерик от других типов темперамента?
  5. Я хочу выучить языки так, чтобы меня не могли отличить от англоязычного или прибалтийского язычного населения.
  6. В парке стоит памятник архитектуры.
  7. Почти все изделия безымянны, только некоторые имеют авторов. Почти все изделия, за исключением некоторых, не имеют авторов.
  8. Павел – в первых рядах строителей узкоколейки.

Задание 3. С данными словами-паронимами составьте словосочетание.

  1. Бережное отношение; бережливый человек; бракованный шкаф, браковочный цех; веский аргумент, весомый вклад в общее дело; выборный орган; выборочная проверка; осиное гнездо; птичье гнездовье; драматичный актёр; драматичный эпизод; жилищный вопрос; жилой дом;

задерживать нарушителя; сдерживать эмоции.

  1. Изготовить мебель; приготовить обед; мифический образ; мифологический герой; основание города; обоснование заявления; особый случай; особенный праздник; подменить сотрудника; заменить деталь; представить к награде; предоставить отпуск; романтичный юноша; романтический круиз; эффектный мужчина; эффективный процесс. 

Задание 4. Объясните различия между приведёнными паронимами, составьте словосочетание  с каждым из них.

  1. Факт – истинное событие, явление. Фактор – причина, движущая сила какого-либо процесса, явления, определяющая его характер. Действительный факт. Фактор времени.

Проблемный – содержащий в себе проблему. Проблемный вопрос.

Проблематичный – предположительный, недоказанный, сомнительный. Проблематичное решение.

Стилевой – совокупность характерных признаков, особенностей. Стилевые поправки.

Стилистический – значение такое же, так как также является прилагательным к слову стиль, кроме того стилистический – относящийся к стилю изложения. Стилистические особенности романа. Стилистическое своеобразие.

Сытый – вполне утоливший свой голод. Сытый человек.

Сытный – хорошо насыщающий (о еде, пище). Сытный обед.

Методичный –строго последовательный. Методичный огонь по противнику.

Методический — прилагательное и методика. Методический план.

Статичный – нет движения, действия, развития. Статичная форма.

Статический – относящийся к статике. Статическая теория.

Командированный – находящийся в командировке. Командированный сотрудник.

Командировочный – относящийся к командировке. Командировочные расходы.

Одеть – облечь в какую-либо одежду. Одеть ребёнка.

Надеть – прикрепить какой-либо предмет на что-либо. Надеть очки.

Целый – неразрушенный, непорванный, неповреждённый. Целый и невредимый. Целая группа.

Цельный – не составной, из одного вещества, неразбавленный, натуральный. Цельная полоса железа. Цельное вино. 

  1. Абонент- тот кто имеет абонемент. Абонент телефонной связи.

Абонемент – право пользования чем-либо. Библиотечный абонемент.

Боязно – страшно. Боязно в холодной воде.

Боязливо – склонность с боязни, несмелость, робкость. Боязливо оглянуться назад.

Неприглядный – непривлекательный на вид, невзрачный. Неприглядный вид.

Непроглядный – ничего нельзя разглядеть. Непроглядная тьма.

Осудить – признав виновным, вынести приговор. Осудить виновного.

Обсудить – всесторонне рассмотреть, обдумать. Обсудить вопрос.

Цветной – окрашенный в какой-либо цвет. Цветной карандаш.

Цветовой – прилагательное и цвет. Цветовая гамма.

Фасонный – сделанный по определённому образцу. Фасонный профиль.

Фасонистый – щеголеватый, франтоватый. Фасонистый юноша.

Нетерпимый – такой, что нельзя терпеть, с которым нельзя мириться. Нетерпимый поступок.

Нестерпимый – невозможно стерпеть, невыносимый. Нестерпимая боль.

Личный – принадлежащий данному лицу. Личная собственность.

Личностный – относящийся к личности. Личностной фактор.

Глинистый – содержащий глину. Глинистый берег.

Глиняный – сделанный из глины. Глиняный кувшин. 

Задание 5. Все слова разделите на две группы в зависимости от сочетаемости с паронимами масленый — масляный.

Масленый – взгляд, глаза, голос, лицо, речь, руки, слова, улыбка, бумага.

Масляный – бак, запах, картина, краска, лак, лампа, лужа, плёнка, портрет, пятно. 

Задание 6. Выберите из приведённых паронимов тот, который необходим в данном контексте. Объясните свой выбор.

  1. Перед нами встал вопрос.
  2. Отчёт предоставляется в двух экземплярах.
  3. Актёр играл главную роль.
  4. Девочка надела маскарадный костюм.
  5. Преподаватель провёл опрос студентов.

В данных предложениях выбор правильного слова диктуется его точным лексическим значением. 

Задание 7. В приведённых предложениях нарушены границы лексической сочетаемости. Устраните этот недочёт.

  1. Половина игры уже прошла.
  2. Все дети очень обрадовались.
  3. Внеклассная работа имеет положительное значение в развитии детей.
  4. Этот актёр уже давно заслужил славу у зрителей.
  5. Значительное количество заданий было выполнено.
  6. Особый интерес ученики проявили к выставке школьных поделок.

Задание 8. Определите, в каких случаях лексическая сочетаемость нарушена намеренно, в каких — в результате незнания истинного значения слова.

Лексическая сочетаемость нарушена намеренно:

живой труп, обыкновенное чудо, очевидное – невероятное, отменный негодяй, ужасно интересная книга, страшно удобная обувь.

Лексическая сочетаемость нарушена в результате незнания истинного значения слова:

Три единственные дочери, большая или меньшая половина, зайтись лёгким детским смехом, облокотиться спиной, страшная красавица, сломать стеклянную вазу.

Задание 9. Назовите словосочетания, из смешения (контаминации) которых появились новые ненормированные выражения.

  1. Одержать успехи = одержать победу + добиться успехов.
  2. Оказать внимание = оказать помощь + уделить внимание.
  3. Поставить вечер, концерт = организовать вечер.
  4. Потерпеть потери = понести потери + потерпеть поражение.
  5. Поднять тост = поднять бокал.
  6. Играть значение = иметь значение + играть роль.
  7. Оказать вред = нанести вред + нанести ущерб.
  8. Брать, взять ставку на что-нибудь = поставить на кон.
  9. Занять звание чемпиона = стать чемпионом + заслужить звание чемпиона.
  10. Защитить степень = получить степень + защитить диссертацию.
  11. Производить воздействие = оказать воздействие.
  12. Возглавить идеи = выдвинуть идеи. 

Задание 10. С приведенными синонимами (иноязычными и русскими) составьте словосочетания и отметьте смысловые и стилистические различия.

  1. Натуральное хозяйство – хозяйство, в котором продукты труда предназначены для внутреннего потребления. Публицистический стиль.

Естественное поведение – нормальное, обычное поведение. Разговорный стиль. Литературно-художественный стиль.

Фальшивый документ – поддельный, ненастоящий документ. Разговорный стиль.

Искусственный – сделанный наподобие настоящего, природного. Искусственный глаз. Научный стиль. Присуща многостильность.

Вакуум – состояние заключенного в сосуд газа, имеющего давление значительно ниже атмосферного. Научный стиль. В этом сосуде образовался вакуум.

Пустота – ничем не заполненный. В комнате было пусто. Пустота в душе. Душевная пустота – не способный мыслить, чувствовать. Разговорный стиль, литературно-художественный.

Антогонистический – непремиримо враждебный. Антогонистические классы. Публицистический стиль.

Враждебный – полный неприязни ненависти. Враждебный взгляд. Литературно-художественный стиль, разговорный стиль.

Вибрировать – находится в состоянии вибрации. От шума стекла вибрировали. Научный стиль.

Дрожать – трястись, сотрясаться, испытывать дрожь. Дрожать всем телом. Литературно-художественный, разговорный стили.

Дискутировать – публично обсуждать какой-либо спорный вопрос. Дискутировать по важной проблеме. Публицистический стиль.

Спорить – возражать кому-либо, доказывать что-либо. Спорить о литературе. Разговорный, литературно-художественный стили. 

  1. Демонстрировать – представить для обозрения, публично показать. Демонстрировать новые достижения. Публицистический стиль.

Показывать – представить для разглядывания, указать на кого-то, что-либо. Показать новый график работы. Разговорный, литературно-художественный стили.

Дистанция – расстояние, промежуток между чем-либо. Длинная дистанция. Научный стиль.

Расстояние – пространство, разделяющее два пункта, предмета. Близкое расстояние. Разговорный, литературно-художественный стили.

Оптимистический — (оптимистика) проникнутый оптимизмом, бодрое и радостное мироощущение. Оптимистическое мироощущение. Оптимистические прогнозы. Публицистический, научный стили.

Жизнерадостный – радующийся жизни. Жизнерадостная улыбка. Разговорный, литературно-художественный стили.

Индифферентный – безразличный. Индифферентный раздражитель. Научный стиль.

Равнодушный – безучастный к окружающему, происходящему. Равнодушный человек. Разговорный стиль.

Монолитный – сплочённый. Монолитный коллектив. Публицистический стиль.

Единый – цельный, неразделимый. Единое государство. Один и тот же, общий, одинаковый. Единое мнение. Присуща многостильность. 

Задание 11. С помощью толковых словарей ответьте на следующие вопросы.

  1. Что общего между словами рынок и базар? Чем они различаются.

Рынок и базар. Общий смысл – место торговли. Различие. Рынок – сфера товарного обращения, товарооборота. Пример: внешний рынок, мировой рынок. Базар – беспорядочный говор, крик, шум (в разговорной лексике). 

  1. В каких случаях следует употребить слово есть, а в каких — кушать? Можно ли сказать: По утрам я кушаю только творог?

Кушать – в первом лице не употребляется (в литературной речи). По утрам я ем только творог. 

  1. Как правильно; Мой отец — по профессии терапевт, а по специальности врач или Мой отец — по профессии врач, а по специальности терапевт?

Мой отец – по профессии врач, а по специальности терапевт. 

  1. Как правильно: Завтра я не сумею к тебе зайти или завтра я не с могу к тебе прийти? Чем различаются глаголы суметь и смочь, зайти и прийти?

Завтра я не смогу к тебе прийти.

Зайти – идя, по пути побывать где-либо, посетить кого-либо, уйти далеко, подойти не прямо, а со стороны.

Прийти – достичь какого-либо места, появиться где-либо.

Суметь – оказаться достаточно умелым для чего-либо.

Смочь – получить возможность сделать что-либо. 

  1. Можно ли спросить: Кем трудится твоя мама?

Кем работает твоя мама?

Трудиться – работать для кого-либо, над чем-либо; а в данном предложении стоит вопросительное слово – кем. 

  1. Правильно ли сказано: Сегодня мы с супругом обязательно пойдем в кино?

Сегодня мы с супругом обязательно пойдём в кино (сказано правильно). 

  1. Можно ли так сказать: В нескольких городских школах педагоги иностранных языков организовали клубы интернациональной дружбы? Чем различаются слова педагог, учитель и преподаватель?

В нескольких городских школах учителя иностранных языков организовали клубы интернациональной дружбы.

Педагог – лицо, занимающееся преподавательской и воспитательной работой как профессией.

Учитель – тот, кто преподаёт какой-либо учебный предмет в школе.

Преподаватель – тот, кто занимается преподаванием в высшей или средней школе. 

  1. Как вы назовете человека в день его рождения? В чем различие слов именинник и новорожденный? Кто такой юбиляр?

            В день рождения человека на свет – новорожденный.

            Юбиляр – лицо, учреждение, город и т.п., юбилей которого празднуется (обычно исчисляется десятилетиями, столетиями и т.п.).

Именинник – человек в день своих именин (личный праздник кого-либо, приходящийся на день, в который церковь отмечает память одноимённого святого). 

Задание 12. Укажите слова, ставшие причиной тавтологии, исправьте предложения.

  1. Милая, добрая, отзывчивая – так говорили о ней все.
  2. Это качество свойственно всем писателям.
  3. Строительство школы не должно останавливаться на мёртвой точке.
  4. Питательная маска улучшает кожу.
  5. Деятельность фирмы ставилась выше интересов любой стороны, даже выше интересов государства.
  6. Расширился бюджет центра, что позволяет привлечь к конкурсу больше участников. 

Задание 13. Найдите ошибки, связанные с многословием, определите их вид и исправьте предложения. 

  1. О моей автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье.

О автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье.

  1. В институте разработаны новые методики и разработки по этой проблеме.

В институте разработаны новые методики по этой проблеме.

  1. Больной был немедленно госпитализирован в больницу.

Больной был немедленно госпитализирован.

  1. Фирма объявила о свободной вакансии на место главного бухгалтера.

Фирма объявила о вакансии на место главного бухгалтера.

  1. До сих пор неизвестно, кто же творец этого уникального творения.

До сих пор неизвестно, кто же автор этого уникального творения.

  1. Уже в начале его творческого пути писателя обозначились сильные и слабые стороны.

Уже в начале его творческого пути обозначились сильные и слабые стороны.

  1. Между природой и человеком уже не существует существенной разницы.

Между природой и человеком уже не существует разницы.

  1. Роман Пушкина «Евгений Онегин» является одним из самых сложных пушкинских произведений.

Роман Пушкина «Евгений Онегин» является одним из самых сложных произведений.

  1. У нее были очень огромные глаза.

У неё были огромные глаза.

  1. Президент фирмы призвал всех к совместному сотрудничеству.

Президент фирмы призвал всех к сотрудничеству.

  1. Необходимо реалистично и без иллюзий взвесить наши экономические шансы.

Необходимо реалистично взвесить наши экономические шансы. 

Задание 14. Укажите, какие из словосочетаний закрепились в языке и стали допустимыми, а какие воспринимаются как избыточные и не соответствуют языковой норме.

Допустимы следующие словосочетания:

Информационное сообщение;

вечерняя серенада;

экспонаты выставки;

народный фольклор;

прейскурант цен;

для проформы;

монументальный памятник;

необычный феномен;

реальная действительность;

период времени;

огромная махина. 

Задание 15. Укажите значения заимствованных слов и подберите к ним слова-синонимы русского происхождения.

  1. Абитуриент, абориген, адаптация, ажиотаж, кампания, контекст, кворум, меморандум, регресс, стереотип.
  2. Адекватный, гипертрофированный, лояльный, одиозный, позитивный, спонтанный, тривиальный, утилитарный, фатальный.
  3. Альтруизм, апелляция, апогей, имитировать, манкировать, приоритет, тарифицировать, филигранный, формальный, эксцентричный. 
  1. Абитуриент – тот, кто оканчивает среднюю школу. Выпускник.

Абориген – коренной житель страны, какой-либо местности. Местный долгожитель.

Адаптация – приспособление функций организма к условиям существования. Приспособление.

Ажиотаж – сильное возбуждение, волнение. Горячка.

Компания – работа, проводимая в определённый период для осуществления какой-либо задачи. Мероприятие.

Контекст – законченный в смысловом отношении отрывок письменной или устной речи, необходимый для определения смысла отдельно входящего в него слова или фразы. Тесная связь. Соединение.

Кворум – установленное законом или уставом количество присутствующих на собрании какого-либо органа, при котором их решения являются правомочными.

Меморандум – дипломатический документ.

Регресс – движение назад, изменение к худшему.

Стереотип – повторение. Шаблон. Трафарет. 

  1. Адекватный – равный, тождественный, вполне соответствующий. Равный.

Гипертрофированный – чрезмерное увеличение какого-либо органа, вследствие болезни, работы.

Лояльный – корректно, благожелательно относящийся к кому-либо, чему-либо.

Одиозный – неприятный, противный.

Позитивный – положительный.

Спонтанный – самопроизвольный.

Тривиальный – избитый, пошлый. Обыкновенный.

Утилитарный – основанный на стремлении к практической пользе или выгоде.

Фатальный – роковой, неотвратимый. Неизбежный. 

  1. Альтруизм – бескорыстная забота о благе других, готовность жертвовать личными интересами.

Апелляция – обжалование какого-либо постановления в высшую инстанцию. Обращение.

Апогей – высшая точка развития чего-либо. Вершина. Расцвет.

Имитировать – подражать.

Манкировать – небрежно относиться к кому-либо, чему-либо. Пренебрегать.

Приоритет – преобладание, первенствующее значение чего-либо. Преобладание.

Тарифицировать – определить тариф на основе той или иной классификации объектов обложения или оплаты. Установление тарифов.

Филигранный – тонко сработанный. Точный.

Формальный – существенный только по видимости, по форме – поверхностный.

Эксцентричный – странный, с причудами, из ряда вон выходящий. Странный. Помешанный. 

Задание 16. Дайте стилистическую характеристику приведенным ниже фразеологизированным выражениям.

Валять дурака – ничего не делать, бездельничать. Употребляется в разговорной речи, неодобрительное.

Задать баню – сильно ругать кого-либо. Просторечие.

Кот наплакал – мало сделать, мало чего-либо, кого-либо.

Умыть руки – отказываться от участия в чём-либо. Неодобрительное.

Шевелить мозгами – серьёзно думать, как следует соображая. Употребляется в разговорной речи, в шутливом тоне.

Море по колено – всё нипочём, не страшно. В разговорной речи.

Рукой подать – довольно близко, не так далеко. В разговорной речи.

Ума не приложить – не понять, не сообразить что-либо. В разговорной речи.

Положа руку на сердце – со всей откровенностью, правдиво.

Средь бела дня – открыто, не скрываясь.

Сизифов труд – нескончаемая, бесплодная работа.

Тяжёлый на подъём – не любящий выходить, выезжать куда-либо.

Тёртый калач — очень опытный, много испытавший на своём веку человек.

Ахиллесова пята – уязвимое, слабое место, сторона. Книжный стиль.

Остальные ответы по русскому языку

Список ответов по всем предметам

Три способа исправления плеоназма и тавтологии:

1)исключение лишнего слова: предчувствовать заранее – предчувствовать;

2)замена одного из слов подходящим по смыслу словом, синонимом: необычный феномен – необычный случай;

3)замена всего словосочетания одним словом: травматическое повреждение – травма.

3.Повторение слов следует отличать от тавтологии, хотя и оно нередко бывает проявлением речевой избыточности. Неоправданные лексические повторы, которые часто сопровождаются тавтологией и плеоназмами, обычно свидетельствуют о неумении автора четко и лаконично сформулировать мысль. Чтобы избежать лексических повторов при литературном редактировании нередко приходится значительно изменять текст.

Он рассказал журналистам о достижениях, которых достигла его страна.

Вариант исправления:

Он рассказал журналистам о результатах, достигнутых его страной.

Практика

Упражнение 36

Устраните тавтологию, используя синонимы.

1.Более того, машины оснащены электронной оснасткой. 2. Он снова почувствовал, что его охватывает болезненное чувство одиночества. 3.Недавно у нас случился неприятный случай. 4. В сборнике предложены варианты заданий, предлагавшихся на вступительных экзаменах в ведущие вузы России. 5. Свои требования истец обосновывает необоснованными основаниями, основанными только на предложениях. 6. В заключение рассказчик рассказал забавную историю. 7. В работе депутатов следует

отметить следующие недостатки. 8. Стоит, кажется, шагнуть один шаг

– и ты уже в другом измерении. 9. Свежий воздух освежил пылающие щеки.

10.Герой целеустремленно стремится к намеченной цели.

Упражнение37

В следующих предложениях найдите избыточные выражения (плеоназмы), вычерните слово, дублирующее смысл понятия.

1.Прейскурант цен вывешен на витрине. 2.Работа была выполнена небрежно и неряшливо. 3.Выдержать молчаливую паузу не удалось. 4.Главная суть его выступления заключалась в том, чтобы убедить всех проголосовать «за». 5.Он заранее предчувствовал грозящую ему опасность. 6.Первый дебют юной актрисы был весьма удачен. 7.Мы занимаемся развитием интеллектуальных и умственных возможностей человека. 8.Эта конструкция не имеет подобных аналогов на мировом рынке. 9.Следует посоветоваться с коллегами по работе. 10.Она занималась народным фольклором. 11.Он привык беречь каждую минуту времени. 12.Новое предприятие выпускает 30 тысяч штук изделий в год. 13.Он рассказал нам о своих планах на будущее.

Проверь себя

Самостоятельная работа

В данных предложениях найдите нарушения лексической нормы: 1)незнание значения слова; 2)неразграничение паронимов; 3)нарушение лексической сочетаемости слов; 4)речевая недостаточность; 5)повторение однокоренных слов; 6) плеоназм, 7)тавтология. Исправьте нарушение в соответствии с правилами, изложенными выше. При выполнении задания заполните таблицу:

№ пример нарушения нормы исправление объяснение

1. Решимость его выступления решительность смешение паронимов удивила всех.

1.Сегодня у нас в гостях гость из Петербурга.

2.Вернисаж продлится три недели.
3.Наши воины совершили много геройских подвигов.
4.Декада узбекской кухни будет проходить 5 дней.
5.Возьми хлеб себе, он у нас все равно бесполезно пропадает.
6.Летальная смерть может наступить при коллапсе.
7.Необходимо возобновить вновь поставки лекарственных препаратов.
8.Мертвый труп лежал без движения и не проявлял признаков жизни.
9. Он был настолько болезненный, что постоянно простужался и болел.
10.На уроках русского языка ученики учатся находить в целом тексте речевые формы, которые учитель учит их находить.
11.Все демократические силы мира должны объединиться воедино.
12.Фирма реализует тетради по самой дешевой цене.
13.Лично я считаю, что те выступающие, которые будут выступать, будут говорить о деле.
14.Ученики уделяли заботу своей первой учительнице.
15.Все дружно подняли тост.
16.Новый фильм обречен на большой успех
.
17. Собравшись на консилиум, депутаты обсудили первостепенные задачи экономики. 18.Призываю вас произвести помощь нашему спортивному клубу.
19. День рождения начнется в три часа.
20.На стенах холла висела живопись.
21.В этом парке стоит удивительная по своей красоте архитектура.
22.Одетые в шубы, валенки, теплые рукавицы, наши зрители не воспринимали мороза.

Контрольные вопросы к §6

Что такое речевая недостаточность?

Что такое речевая избыточность?

Д айте определение понятиям: «плеоназм», «тавтология».

Расскажите о способах исправления плеоназма и тавтологии.

Домашнее задание:

1.§ 6 III , IV — Блок информации

2.Контрольные вопросы к § 6 III , IV

Словарная работа к занятию № 9: выучить значение слов; составить с ними предложения или небольшой связный текст.

Самостоятельная работа «Проверь себя»

6. Индивидуально – аналитическое задание:

Научный стиль речи: отличительные черты; классификация жанров.

Анализ текста

Определите стиль, жанр, тип речи.

Выявите характерные языковые особенности.

Инсульт – острое нарушение мозгового кровообращения, одно из самых тяжелых заболеваний нервной системы. По данным статистики, острые нарушения мозгового кровообращения среди причин смертности занимают 3 место после болезней сердца и онкологических заболеваний и случаются ежегодно у 25 из каждой 1000 человек. Инсульты условно можно разделить на кровоизлияния в мозг и инфаркт мозга. В первом случае причиной служит разрыв сосуда, во втором – закупорка сосуда тромбом или эмболом, либо спазм сосудистой стенки.

Чаще всего инсульты возникают у пожилых людей на фоне повышенных цифр артериального давления, распространенного атеросклероза, сахарного диабета. Однако в последнее время наметилась тенденция к омоложению данной патологии, что связывают с неблагоприятной экологической обстановкой, стрессами, злоупотреблением алкоголем, курением.

Итоговый контроль

Самостоятельная работа № 3

Лексические нормы (исправление лексических ошибок, связанных с выбором слова, смешением паронимов, незнанием значения слова, нарушением лексической сочетаемости, речевой избыточностью, речевой недостаточностью, повторением слов).

Фразеология

Занятие № 10

Фразеологические нормы. Медицинские фразеологические обороты.

Словарная работа

Офтальм`олог, конъюнктив`ит, астигмат`изм, катар`акта, глаук`ома, тоном`етрия.

Орфографическая разминка

Вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки.

1)Из(за) гриппа я отсутствовал на занятиях в ( течени…) недели. 2)(В) течени… горных рек наблюдаются постоянные изменения. 3)Во время отпуска мы (в) продолжени…оди(н,нн)адцати дней путешествовали по Подмосковью. 4)Говорят, сто (в) продолжени… повести появятся новые персонажи. 5)Пожар возник (в)следстви…неосторожного обращения с газом. 6)Удалось выяснить новые подробности (в) следстви…по этому делу. 7)Сухая погода стояла (в) продолжени… сентября. 8)(В) течени… всего похода не было ни одного случая заболеваний. 9)Благодаря применению новых лекарств (в) течени… болезни наступил перелом.

Пунктуационная разминка

1.Вставьте пропущенные буквы, раскройте скобки.

Расставьте знаки препинания, объясните их постановку.

(А,О)фтальмолог осущ…ствляет ко (рр, р) екцию зрения и вылеч…вает пр…ктически все глазные заб…левания дальн…зоркость близ…рукость к…т…ракту глаукому аст…гматизм кон…ю…ктивит.

Тест для контроля исходного уровня знаний

Определите, где неверно указано значение фразеологизма.

1)стреляный воробей – опытный

2)обводить вокруг пальца – обманывать

3)с гулькин нос – много

4)яблоку негде упасть – тесно

В каком ряду верно указаны синонимы к фразеологизму?

1)Кот наплакал – вредно, глупо

2)С горем пополам – еле-еле, кое-как

3)Поставить крест – креститься, унижать

4)Водить за нос – заглушать, мешать

В каком ряду верно указаны антонимы к фразеологизму?

1)рукой подать – быстро, хорошо

2)язык проглотить – вредно, тихо

3)под шумок – громко, открыто

4)вавилонское столпотворение –суета, беспорядок

Укажите фразеологизм со значением «большое количество чего-либо».

1)между двух огней

2)ни два ни полтора

3)как звезд на небе

4)лежать мертвым грузом

Последнее изменение этой страницы: 2019-10-24; Просмотров: 1821; Нарушение авторского права страницы

Источник

Речевая избыточность

В Ошибкариуме есть и другие переносчики речевой избыточности — лишнее слово и лишний оборот (эти иногда очень близки к плеоназму), избыточный фрагмент, повтор слова. Но у каждой из этих «многословных» ошибок — свои особенности.

Плеоназм — использование в словосочетании близких по смыслу слов. Настолько близких, что они дублируют друг друга и одно из них — лишнее.

Поток входящих задач очень большой и нескончаемый.

Поток входящих задач — нескончаемый.

Если поток всё не кончается, то его наверняка не назовешь маленьким.

Тексты сообщений превращаются в невнятное месиво искажённых заимствований иностранных слов, в основном английских.

Тексты сообщений превращаются в невнятное месиво искажённых заимствований, в основном из английского.

Заимствованиями называют как раз слова иностранного происхождения.

Три дня на переписку, организацию новых билетов и логистику — и меня ждёт Чандигар.

Три дня на логистику — и меня ждёт Чандигар.

В бытовом смысле «логистика» — это работа по организации (которая может включать и переписку, и планирование, и покупку билетов).

А экономическая ситуация и затянувшийся экономический кризис повлиял на рынок недвижимости.

А затянувшийся экономический кризис повлиял на рынок недвижимости.

Кризис — это же кризисная ситуация и есть.

Тавтология — вид плеоназма. В ней слова сближены ещё сильнее — либо они однокоренные, либо это пара «иноязычное + русское слово одного значения». Самая известная тавтология — «масло масляное».

Быть рядом с ним каждый день, когда он в больнице, колоть ему уколы, когда он дома.

Быть рядом с ним каждый день, когда он в больнице, делать ему уколы, когда он дома.

«Колоть» здесь означает «делать уколы». А колоть уколы — это как двигать движения.

Приятный комфортный климат.

Тот самый иностранный comfort.

Если ты хочешь набраться опыта в этом направлении — направляй нам своё резюме.

Если ты хочешь набраться опыта в этом направлении — шли нам своё резюме.

Принимать и генерировать принципиально новые, инновационные идеи.

Принимать и генерировать принципиально новые идеи.

Иногда речевая избыточность помогает украсить текст.

​​«Тавтология, как и плеоназм, может быть стилистическим приёмом, усиливающим действенность речи. В разговорной речи используются такие тавтологические сочетания, как сослужить службу, всякая всячина, горе горькое и др., вносящие особую экспрессию».

И. Б. Голуб, «Стилистика русского языка».

Но если «дубли» прокрались в текст сами, а не по вашему замыслу — это точно не украшение.

Как побороть ошибку?

1. Перечитывая написанное, обращайте внимание на смысл каждого слова.

2. Собирайте коллекцию плеоназмов и тавтологий из чужих текстов.

Что ещё прочесть?

И. Б. Голуб. Стилистика русского языка. 1.2.8. Речевая избыточность.

Дополнительные примеры (потренируйтесь на них)

В детстве я мечтала быть дипломатическим послом.

В детстве я мечтала быть послом, дипломатом.

Поэтому для нас критично, чтобы координатор был точным и аккуратным.

Поэтому для нас критично, чтобы координатор был аккуратным.

Но не без упорного труда придётся начать работу в банке.

Но работа в банке потребует и упорства.

У каждого есть своя определённая роль.

У каждого есть своя роль.

Грамотно выстроить строительный процесс — задача не из лёгких.

Грамотно наладить строительный процесс — задача не из лёгких.

Источник

Тавтология и плеоназм, речевая избыточность

Когда в коротком высказывании масса ненужных слов, то это называется речевой избыточностью или многословием. Например, в течение последних суток были сильные снегопады и выпало большое количество снега.

Когда в письменной или устной речи много лишних слов, то это называется стилистической небрежностью. Она доказывает, что автор не имеет представления об объекте, который описывает. Между многословием и пустословием тонкая грань.

Пример речевой избыточности. Спортивный комментатор соревнований уведомляет: спортсмены, прибывшие на спортивные соревнования, принимают участие в соревнованиях с иностранными спортсменами.

Многословие выступает в виде:

  • плеоназмов — использование слов, которые имеют одинаковый смысл, но лишние в тексте (в результате повседневной обыденности, поднялся вверх, главная суть).
  • тавтологии (вариация плеоназма). Повторный термин, только другими словами (дважды умножаем, необъяснимые феномены). Тавтология явно выражена в соединении слов с одним корнем: Как спросить правильно вопрос?

Лексический повтор, встречающийся в тексте — признак того, что писателю не хватает четкости, лаконичности для формулирования мысли, возможно эпитетов. Иногда лексический повтор способен помочь автору сконцентрировать внимание на чем-то главном, например: Век живи, век учись.

Как использовать речевую избыточность?

Речевая недостаточность и речевая избыточность не во всех ситуациях оказывается погрешностью во время написания художественных произведений. Еще хуже, когда человек использует речевые штампы и канцеляризм.

Плеоназмы и тавтологии используются в стилистике для усиления результативности и воодушевления высказываний, а также, чтобы выделить афористичность речи. К этим приемам прибегают литераторы юмористы, чтобы создать шутку.

Главная цель речевой избыточности и тавтологии в стилистике:

  • указать на бедность речи, необразованность определенных героев;
  • усилить смысловую значимость ситуации;
  • выделить определенную мысль в тексте;
  • тавтологическое повторение подчеркивает насыщенность или длительность ситуации, например: “Мы шли и шли”;
  • подчеркнуть плеоназмами признаки предмета или его характеристику. Авторы могут использовать для того, чтобы уточнить чрезмерное количество предметов, например: “А повсюду шарики, шарики, шарики, шарики…”;
  • создание смешных ситуаций, например:“Разрешите мне не разрешать”.

Тавтология

Тавтология — мысль, представленная необоснованными повторениями одних и тех же однокоренных слов. Есть такое понятие, как тавтологическая рифма — повторение одного слова в измененном виде в стихотворной форме. Но для риторики — это нельзя использовать.

Однокоренные слова в одном предложении, создающие тавтологию — одна из распространенных ошибок. Таким образом, в одном предложении мы топчемся на одном месте. Это похоже на переспам в тексте.

Чтобы в предложении выделить определенную мысль, необходимо очистить его от лишнего, то есть избавиться от тавтологии, примеры: … совершенно закономерно могут вытекать определения, указывающие, что производительность трудового процесса на определенной ступени развития технического процесса определяется совершенно определенной закономерностью.

В данном предложении все запутанно и слишком много повторений. Очищаем его от мусора и получаем:
Производительность труда на разной степени развития технического процесса определена объективной закономерностью — это обоснованный вывод.

Не во всех ситуациях стоит воспринимать слова с одним корнем, как ошибку стилистики. Их не всегда нужно заменять синонимами в одном суждении, в некоторых ситуациях это невозможно, тест может обеднеть.
Пару слов с одним корнем, которые упомянуты в одном отрывке текста стилистически оправдываются, когда считаются единственными носителями значения. Приходится смириться с тем, что в предложении присутствует тавтология, примеры: на кустах расцветают розовые цветы, тренировать команду будет главный тренер.

В русском языке существуют тавтологические совмещения, которые неизбежны: словарь русских слов, бригадир двух бригад, следователи оперативной группы вели расследование.

Когда авторы сталкиваются с такой проблемой, как сочетание русского слова и иностранного, то не понимают точного смысла второго, например: маленький вундеркинд, ведущие лидеры. Прежде чем сочетать иностранные слова с другими, надо думать об их значении.

Тавтологию можно встретить в русском фольклоре и пословицах. Писатели намеренно применяют их для лексической выразительности: дружба дружбой, а служба службой; ходить ходуном; жизнь прожить не поле перейти.

Плеоназм

Этот термин имеет греческие корни и переводится, как “чрезмерный”, “избыточный”.
Разберемся, что такое плеоназм? Означает переизбыток в одном суждении слов одинакового смысла.

Примеры: они увидели мертвый труп; я познакомился с темной брюнеткой; он сидел без слов и молчал.

Перечисленные суждения усложнены лишними уточнениями. Как и другие формы речевой избыточности, плеоназм указывает на недостаточную образованность автора. Нужно проанализировать лексику и научиться вовремя устранять ошибки.

В русском языке существует такой тезис, как “мнимый плеоназм”. Писатели используют его сознательно, чтобы усилить выразительность речи и эффект восприятия.

Плеонастические сочетания используются для фольклора. Еще ранее авторы пользовались экспрессивно окрашенными плеоназмами в рассказах, например: море-океан, пути-дорожки, жили- были.

Ляпалиссиады

Одной из форм речевой избыточности выступают ляпалиссиады. Они создают эффект юмора в трагической (неуместной) ситуации,

Например:
Мертвое тело лежало и не подавало признаков жизни, слепой человек абсолютно ничего не видел.

Одной из главных ошибок в письменной речи выступает речевая избыточность — это проявление тавтологии и плеоназма. Такие ошибки придают словарному запасу скудности и бедности. Но их используют в написании художественной литературы, с целью придать ей ярких красок.

При работе с текстом всегда нужно стремиться к тому, чтобы своевременно устранять тавтологию и плеоназм. В этом случае тексты читаются быстрее и будут интереснее. Маленький словарный запас и речевая избыточность ухудшают подачу информации.

Если вам понравилась статья на Редачим, оставляйте комментарии и делитесь с друзьями.

Источник

Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить
самые громоздкие
ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а
также улучшить свой письменный русский язык.

Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них.
Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово,
посмотреть описание ошибки
и выбрать исправленный вариант.

Инструмент поддерживает 8 языков.

Символов в тексте
0

Без пробелов
0

Количество слов
0

Вставьте ваш текст для проверки

Ваш текст проверяется

Орфография

Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже
специалистам.
Наша автоматическая проверка
орфографии
может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст
практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и
получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.

Что входит в проверку текста?

  • грамматические ошибки;
  • стиль;
  • логические ошибки;
  • проверка заглавных/строчных букв;
  • типографика;
  • проверка пунктуации;
  • общие правила правописания;
  • дополнительные правила;

Грамматика

Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.

  • Деепричастие и предлог
  • Деепричастие и предлог
  • «Не» с прилагательными/причастиями
  • «Не» с наречиями
  • Числительные «оба/обе»
  • Согласование прилагательного с существительным
  • Число глагола при однородных членах
  • И другие

Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»

  • Грамматическая ошибка: Идя по улице, у меня…

  • Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.

Пунктуация

Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более
60 самых важных правил.

  • Пунктуация перед союзами
  • Слова не являющиеся вводными
  • Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
  • Союзы «а», «но»
  • Устойчивое выражение
  • Цельные выражения
  • Пробелы перед знаками препинания
  • И другие

Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»

  • Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял,

  • «Парень понял, как мальчик сделал эту модель»

Какие языки поддерживает инструмент?

Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском
языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском

Приложение доступно в Google Play
Приложение доступно в Google Play

  • Корея стар браво коды ошибок
  • Концептуальная ошибка что значит
  • Корея стар браво 24к ошибки
  • Концентрируясь на внутреннем пространстве пространство увеличивается ошибка
  • Корешок денежного чека ошибка