Контроллер эвко ошибка p1

  1. 13.02.2019, 15:54


    #1

    ТАС вне форума


    Новичок


    По умолчанию evco 31p7vc

    добрый день ! помогите определиться с неисправностью Р1.
    что проверено — при отключенном датчике — тип не определен , напряжение на выводах 10-11 5 в , при подсоеденении — напряжение падант до 3.5 в примерно ,как понимаю цепь работает ,
    в программировании выбирались значения разных датчиков PTC|NTC, — стабильно присутствует ошибка Р1 .
    подскажите значение сопротивления датчика
    схемы не нашел -чтобы определить прохождение сигнала до про процессора .параметры настройки приведены к исходным значениям
    проясните пожалуйста .


  2. 13.02.2019, 17:04


    #2

    muravei77 вне форума


    сервисник

    Аватар для muravei77


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от ТАС
    Посмотреть сообщение

    подскажите значение сопротивления датчика

    а мы знаем, что ты там подсоединяешь? нехер там ничо мерять-подкинул рабочий и посмотрел.


  3. 13.02.2019, 17:06


    #3

    AleksScrew вне форума


    Люблю свое дело!…

    Аватар для AleksScrew


    По умолчанию

    На эвке своей омметром вход датчика проверь.


  4. 13.02.2019, 17:11


    #4

    ТАС вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    при отсоедененном датчике 8.05 ком при соедененном 4.4ком — падение напряжения напряжение на датчике 3.6 в .

    датчиков 2 штуки — название их не известно.
    сам датчик 9.46один и др -9.63 ком
    вопрос — значение сопротивления датчика — пожоже мои не подходят


  5. 13.02.2019, 17:42


    #5

    ТАС вне форума


    Новичок


    По умолчанию

    подбором определил ,что мне нужен датчик примерно 700 ом .
    главный вопрос решен — контролер исправен , а датчик не тот .
    спасибо откликнувшимся.
    удачи


  6. 13.02.2019, 17:51


    #6

    TV Сергеич вне форума


    Мастер


    По умолчанию

    Поезжай на Луначарского в торгтехнику , купи датчики , и если они не помогут — выбрось эту Евку.


  7. 13.02.2019, 18:43


    #7

    muravei77 вне форума


    сервисник

    Аватар для muravei77


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от ТАС
    Посмотреть сообщение

    подбором определил ,что мне нужен датчик примерно 700 ом .

    этот датчик называется 1PTC..


  8. 13.02.2019, 23:49


    #8

    Вьюга4 вне форума


    Демагог с Большой буквы )

    Аватар для Вьюга4


    По умолчанию

    Это не РТС-1000???? Я как-то по-необходимости хотел такие найти, нашел только в одном месте, но их цена (были в ассортименте) была от 700 до 1500 за штуку лет 5 назад. Проще новый прибор купить с обычными датчиками. Даже дешевле выйдет!


  9. 14.02.2019, 10:36


    #9

    muravei77 вне форума


    сервисник

    Аватар для muravei77


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Вьюга4
    Посмотреть сообщение

    но их цена (были в ассортименте) была от 700 до 1500 за штуку лет 5 назад.

    где это ты находишь такие места


  10. 15.02.2019, 00:08


    #10

    Вьюга4 вне форума


    Демагог с Большой буквы )

    Аватар для Вьюга4


    По умолчанию

    А больше нигде в Ростове-на-Дону и не было!!! От слова «вообще» и «никак»!
    И обойти датчик не было возможности — только его можно ставить….


  11. 15.02.2019, 06:42


    #11

    partisan вне форума


    Мастер


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Вьюга4
    Посмотреть сообщение

    700 до 1500

    Дык, платина жеж…


  12. 15.02.2019, 06:44


    #12

    AleksScrew вне форума


    Люблю свое дело!…

    Аватар для AleksScrew


    По умолчанию

    На всех промконтроллерах применяются в основном 4 вида датчиков: Pt (1000 Ом при 0*С), PTC (1000 Ом при 25*С) и два типа NTC на 5 и 10 кОм при 25*С.


  13. 15.02.2019, 06:47


    #13

    AleksScrew вне форума


    Люблю свое дело!…

    Аватар для AleksScrew


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от partisan
    Посмотреть сообщение

    Дык, платина жеж…

    Если именно PTC, то это не платина. Pt — платина.


  14. 15.02.2019, 10:19


    #14

    Вьюга4 вне форума


    Демагог с Большой буквы )

    Аватар для Вьюга4


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от AleksScrew
    Посмотреть сообщение

    Если именно PTC, то это не платина. Pt — платина.

    Именно Pt и имел ввиду….


  15. 15.02.2019, 12:33


    #15

    muravei77 вне форума


    сервисник

    Аватар для muravei77


    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Вьюга4
    Посмотреть сообщение

    Именно Pt и имел ввиду….

    а речь про обычный 1ком с положительным коэффициентом.


  16. 16.02.2019, 02:16


    #16

    Вьюга4 вне форума


    Демагог с Большой буквы )

    Аватар для Вьюга4


    По умолчанию

    Понапридумывали, а русский человек мучайся! (С) Мы из джаза.


Похожие темы

  1. Ответов: 13

    Последнее сообщение: 15.01.2017, 19:37

  2. Ответов: 1

    Последнее сообщение: 16.04.2016, 20:44

  3. Ответов: 2

    Последнее сообщение: 25.01.2010, 20:00

  4. Ответов: 2

    Последнее сообщение: 05.12.2009, 23:08

Социальные закладки

Социальные закладки
  • Отправить на Google

    Google


Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
  • BB коды Вкл.
  • Смайлы Вкл.
  • [IMG] код Вкл.
  • [VIDEO] код Вкл.
  • HTML код Выкл.

Правила форума

  Название Инструкция Комментарий

Evco EC 6-180 Evco EC 6-180 Evco EC 6-180 ЕС 6-180 – для управления холодильными системами с помощью управления работой компрессора и вентиляторов испарителя и процесса оттайки. Параметры позволяют реализовать защиту компрессора от перегрузок, происходящих из-за частых пусков и остановок, задание выходных параметров работы вентиляторов испарителя, оповещение о превышении безопасных пределов рабочих условий

EVCO FK 203 T Evco FK 203 T EVCO FK 203 T FK 203T — контроллер для холодильных систем три реле, два датчика. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя)

Evco EV3B23, EV3B33 Evco EV3B23, EV3B33 Evco EV3B23, EV3B33 EV3B23N7 — для управления холодильной установкой с вентилируемым испарителем. Два аналоговых входа для датчиков NTC/PTC (датчик объёма, датчик испарителя/конденсатора), 1 многофункциональным цифровым входом, 3 управляющими реле (компрессор, оттайка, вентилятор испарителя)

EVCO EV3X21 EVCO EV3X21 EVCO EV3X21 EV3X21 — для управления как холодильной установкой со статическим испарителем, так и тепловыми одноступенчатыми установками, при использовании функции «нагрев». Оснащён 1 аналоговым входом для датчика NTC/PTC, вспомогательным универсальным (цифровым/аналоговым) входом, 1 управляющим реле 16А @ 250 VAC, а так же портом копирования параметров. В режиме охлаждения оттайка производится как по времени, так и по температуре путём простого отключения компрессора

EVCO EV3X21N7 EVCO EV3X21N7 EVCO EV3X21N7 EV3X21N7 — для управления как холодильной установкой со статическим испарителем, так и тепловыми одноступенчатыми установками, при использовании функции «нагрев». Оснащён 1 аналоговым входом для датчика NTC/PTC, вспомогательным универсальным (цифровым/аналоговым) входом, 1 управляющим реле 16А @ 250 VAC, а так же портом копирования параметров. В режиме охлаждения оттайка производится как по времени, так и по температуре путём простого отключения компрессора

EVCO EV6221 EVCO EV6221 EVCO EV6221 EV6221 — для управления статической холодильной установкой с выходным реле управления компрессором. Считываемое датчиком значение проецируется на четырех значном дисплее, который позволяет отображать значение температуры с точностью до десятичных значений. Продолжительность цикла оттайки определяется пороговым значением температуры испарителя и временным интервалом отключения компрессора.

EVCO EV6223 EVCO EV6223 EVCO EV6223 EV6223 — для управления вентилируемых холодильных установок. Считываемые двумя датчиками значения температуры отображается на четырехзначном дисплее, который позволяет отображать значение с точностью до десятичных значений. Контроллер имеет три выходных реле управления работой компрессора, оттайки и вентилятора испарителя.

EVCO EVK201, EVK211 EVCO EVK201, EVK211 EVCO EVK201, EVK211 EVK201, EVK211 — для управления статической холодильной установкой с выходным реле для управления компрессором. Отображение значения температуры с точностью до десятичных значений. Продолжительность цикла оттайки осуществляется по времени.

EVCO EVK202, EVK212, EVK222 EVCO EVK202, EVK212, EVK222 EVCO EVK202, EVK212, EVK222 EVK202, EVK212, EVK222 — это линейка оборудования, разработанного для слежения за работой статических холодильных установок путем управления компрессором. Управление процессом оттайки осуществляется в зависимости от температуры или по времени.

EVCO EVK221, EVK231 EVCO EVK221, EVK231 EVCO EVK221, EVK231 EVK221, EVK231 — для управления статическими холодильными установками посредством управления работой компрессора и оттайкой по времени. Управление процессом оттайки осуществляется путем отключения компрессора по времени

EVCO EVK241, EVK251 EVCO EVK241, EVK251 EVCO EVK241, EVK251 EVK241, EVK251 — Режим оттайки настраивается по времени. Используется для холодильного оборудования с пассивным охлаждением.

EVCO EVK204 EVCO EVK204 EVCO EVK204 EVK204 — для управления холодильной установкой с вентилируемым испарителем. Управление производится путем остановки компрессора по температуре и времени, оттайка производится горячим газом или электрическим ТЭНом. Четвертый релейный выход может быть сконфигурирован для управления различными процессами, в том числе: освещение камеры, ТЭН от запотевания стекла холодильной камеры, реле тревоги, и другое.

EVCO EVK213 EVCO EVK213 EVCO EVK213 EVK213 — для вентилируемых холодильных установок, управляющих работой компрессора,оттайкой (в зависимости от температуры и времени), а также вентилятором испарителя. Трехцветные многофункциональные светодиодные индикаторы позволяют быстро определить статус работы холодильного агрегата; кроме того, 3 ½ -разрядный дисплей позволяет отображать десятичное значение температуры ниже -10°С.

EVCO EVK422 EVCO EVK422 EVCO EVK422 EVK422 — для управления холодильной установкой хранения молока. Управление осуществляется активацией системы перемешивания по времени и остановкой/включением компрессора. Контроль температуры осуществляется датчиком NTC/PTC. Многоцветные значки функций позволяют легко определить режим работы установки.

EVCO EVKB23, EVKB33 EVCO EVKB23, EVKB33 EVCO EVKB23, EVKB33 EVKB23, EVKB33 — для управления вентилируемыми холодильными установками. EVKB33 оснащен усиленным реле компрессора, способным выдержать до 30А 250В пусковой нагрузки.

EVCO EVKB21 EVCO EVKB21 EVCO EVKB21 EVKB21 — с режимами охлаждения, нагрева и «stand-bay» предназначен для управления статической холодильной установкой с выходным реле управления компрессором. Цикл оттайки определяется по времени.

EVCO S.p.A. | EV3B23/EV3B33 | Data sheet ver. 1.0 | Code 1043B33E103 | Page 1 of 2 | PT 43/14

EV3B23/EV3B33

GB

ENGLISH

IMPORTANT

Read this document thoroughly before installation and before use of the device and follow all recommendations; keep this

document with the device for future consultation.

Only use the device in the way described in this document; do not use the same as a safety device.

The device must be disposed of in compliance with local standards regarding the collection of electric and electronic

equipment.

1

DIMENSIONS AND INSTALLATION

1.1

Dimensions

Dimensions are expressed in mm (in).

59.0 (2.322) is the depth with fixed screw connection terminal blocks; 81.5 (3.208) is the depth with removable screw

connection terminal blocks.

1.2

Installation

disconnect the device power supply before proceeding

Panel installation with snap-in brackets.

with any type of maintenance

position the power cables as far away as possible from

the signal cables

for repairs and information regarding the device, contact

the EVCO sales network.

3

USER INTERFACE

3.1

Preliminary notes

Operating statuses:

«on» status (the device is powered and is on; utilities

may be on

stand-by» status (the device is powered but is switched

1.3

Installation warnings

off via software; utilities are off

the thickness of the panel on which the devise is to be

the «off» status: the device is not powered; utilities are

installed must be between 0.8 and 2.0 mm (0.031 and

off.

0.078 in)

Hereafter, if the POF parameter is set to 0, with the word

make sure that the device work conditions (tempera-

«switch-on» means the passage from «off» status to «on»

ture of use, humidity, etc.) lie within the limits indi-

status; the word «switch-off» means the passage from «on»

cated; see chapter 8

status to «off» status.

do not install the device near to any heat sources

If the POF parameter is set to 1, with the word «switch-on»

(heating elements, hot air ducts etc.), equipment con-

means the passage from «stand-by» status to «on» status; the

taining powerful magnets (large diffusers, etc.), areas

word «switch-off» means the passage from «on» status to

affected by direct sunlight, rain, humidity, excessive

«stand-by» status.

dust, mechanical vibrations or shocks

When the power is switched back on, the device displays the

in compliance with safety standards, the device must

status that it was in at the time it was disconnected.

be installed correctly and in a way to protect against

3.2

Device switch-on/off

any contact with electric parts; all parts that ensure

If the POF parameter is set to 0:

protection must be fixed in a way that they cannot be

1.

Connect/disconnect the device power supply.

removed without the use of tools.

If the POF parameter is set to 1:

2.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

2

ELECTRIC CONNECTION

procedure is in progress.

2.1

Electric connection

3.

Touch the

which it will turn off/on.

3.3

The display

If the device is switched on, during normal operation, the

display will show the magnitude established with P5, except

during defrost, when the device will show the temperature

established with d6 parameter.

If the device is switched off, the display will be switched off;

the

LED shall be on.

If the device is in «low consumption» mode, the display will be

switched off and the

3.4

Temperature display as detected by the probes

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

first label available.

3.

Touch the

4.

Touch the

The following table shows the correspondence between the

labels and the temperature displayed.

Label Displayed temperature

Pb1

room temperature

Pb2

if the P4 parameter is set to 1 or 2, evaporator

temperature

if the P4 parameter is set to 3, condenser tempera-

2.2

Warnings for the electric connection

ture

do not use electric or pneumatic screwdrivers on the

device terminal board

To exit the procedure:

if the device has been taken from a cold to hot place,

5.

Touch the

humidity could condense inside; wait about 1 hour

6.

Touch the

before powering it

If the second analog input is absent (that is to say, if the P4

check that the power supply voltage, mains frequency

parameter is set to 0), the «Pb2» label shall not be displayed.

and electric power fall within the set limits; see chap-

ter 8

Basic controllers for low temperature bottle coolers, refrigerated cabinets, tables and pizza counters, with energy saving strategies

3.5

Compressor operation hours

To show the compressor operation hours:

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

first label available.

3.

Touch the

4.

Touch the

To exit the procedure:

5.

Touch the

6.

Touch the

To cancel the compressor operation hours:

7.

From step 3. touch the

«rCH».

8.

Touch the

9.

Touch the

«149».

10. Touch the

display will show a flashing «- — -» for 4 s, after which the

device will exit the procedure.

3.6

Defrost manual activation

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

If the evaporator probe functions as a defrost probe (that is to

say, if the P4 parameter is set to 1) and when the defrost

starts the evaporator temperature exceeds the value set with

the d2 parameter, the defrost shall not be activated.

3.7

Keyboard locking/unlocking

To lock the keyboard proceed as follows:

1.

Make sure no procedure is in progress.

2.

Do not operate for 30 s: the display will show the mes-

sage «Loc» for 1 s and the keybord shall lock automati-

cally.

To unlock the keyboard:

3.

Touch a key for 1 s: the display will show the message

«UnL» for 1 s.

4

SETTINGS

4.1

Setting the working setpoint

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

3.

Touch the

and r2 parameters.

4.

Touch the

key or do not operate for 15 s: the LED

will switch off after which, the device will exit the

procedure.

To exit the procedure before the operation is complete:

5.

Touch the

The working setpoint can also be set via SP parameter.

4.2

Setting the configuration parameters

To access the procedure:

1.

Make sure no procedure is in progress.

2.

Touch the

3.

Touch the

4.

Touch the

key for 4 s: the

LED will flash, after

value determined with the «PAS» parameter (the pa-

rameter is set at «-19» by default).

5.

Touch the

will show «SP».

To select a parameter:

6.

Touch the

To set a parameter:

7.

Touch the

8.

Touch the

9.

Touch the

LED shall be on.

To exit the procedure:

10. Touch the

(any changes will be saved).

After setting the parameters, suspend power supply flow to

key for 4 s: the display will show the

the device.

4.3

Manufacturer’s settings

or

key to select a label.

To access the procedure:

key.

1.

Make sure no procedure is in progress.

2.

Touch the

3.

Touch the

To restore the manufacturer’s settings:

4.

Touch the

«149».

5.

Touch the

display will show «dEF».

6.

Touch the

7.

Touch the

8.

Touch the

key or do not operate for 60 s.

display will show a flashing «- — -» for 4 s, after which the

key.

device will exit the procedure.

9.

Cut the device power supply off.

Make sure that the manufacturer’s settings are appropriate;

see chapter 9.

To store customized settings as manufacturer’s:

10. Set the configuration parameters (with the procedure

described in paragraph 4.2).

11. From step 4. touch the

key for 4 s: the display will show the

s to set «161».

12. Touch the

key or do not operate for 15 s: the

or

key to select «CH».

display will show «MAP».

key.

13. Repeat steps 6. 7. 8. and 9.

To exit the procedure in advance:

key or do not operate for 60 s.

14. Touch the

key for 4 s during the procedure (i.e.

key.

before setting «4»: Restore will not be performed).

or

key to select

5

WARNING LIGHTS AND DIRECTIONS

5.1

Signals

key.

LED

Meaning

or

key within 15 s to set

Compressor LED

If the LED is on, the compressor is on

key or do not operate for 15 s: the

If the LED is flashing:

the working setpoint is in the process of being

set (via the procedure described in paragraph

4.1)

a compressor protection will be in progress

Defrost LED

key for 4 s.

If the LED is on, defrost is in progress

If the LED is flashing:

defrost will be requested but a compressor pro-

tection will be in progress

dripping will be in progress

defrost will be requested but a compressor mini-

mum switch-on shall be in progress

Evaporator fan LED

If the LED is on the evaporator fan will be on

If the LED is flashing evaporator fan standstill will be

in progress

Energy saving LED

If the LED is on and the display is switched on, the

«energy saving» function is in progress

If the LED is on and the display is switched off, the

«low consumption» function is in progress; touch a

key to restore normal display

°C

Celsius degrees LED

If the LED is on, the unit of measurement for tem-

key: the LED

will flash.

perature is Celsius degrees

or

key within 15 s; see also r1

°F

Fahrenheit degrees LED

If the LED is on, the unit of measurement for tem-

perature is Fahrenheit degrees

LED on/stand-by

If the LED is on, the device is switched off

(any changes will not be saved).

5.2

Signals

Code Meaning

Loc

the keyboard is blocked; see paragraph 3.7

— — —

the operation requested is not available

key for 4 s: the display will show «PA».

6

ALARMS

key.

6.1

Alarms

or

key within 15 s to set the

Code Meaning

AL

Minimum temperature alarm

Solutions:

or do not operate for 15 s: the display

check the room temperature; see A1 parameter

Main consequences:

the device will continue to operate normally

or

key.

AH

Maximum temperature alarm

Solutions:

key.

check the room temperature; see A4 parameter

or

key within 15 s.

Main consequences:

key or do not operate for 15 s.

the device will continue to operate normally

id

Door switch input alarm

key for 4 s or do not operate for 60 s

Solutions:

check the causes of the activation of the input;

see i0 and i1 parameters

Main consequences:

the effect established with the i0 parameter

iA

Multifunction input alarm or pressure switch alarm

Solutions:

key for 4 s: the display will show «PA».

check the causes of the activation of the input;

key.

see i0 and i1 parameters

Main consequences:

or

key within 15 s to set

the effect established with the i0 parameter

COH

Condenser overheated alarm

key or do not operate for 15 s: the

Solutions:

check the condenser temperature; see C6 pa-

key.

rameter

or

key within 15 s to set «4».

Main consequences:

key or do not operate for 15 s: the

the device will continue to operate normally

CSd

Compressor shut down alarm

Solutions:

check the condenser temperature; see C7 pa-

or

key within 15

rameter

switch the device off and back on again: if

when the device is switched back on, the tem-

perature of the condenser is still higher than

that established in C7 parameter, disconnect

the power supply and clean the condenser

Main consequences:

the compressor will be switched off

dFd

Defrost alarm switched off because maximum time

has been reached

Solutions:

check the integrity of the evaporator probe; see

d2, d3 and d11 parameters

touch a key to restore normal display

Main consequences:

the device will continue to operate normally

When the cause of the alarm disappears, the device restores

normal operation, except for the following alarms:

compressor shut down alarm (code «CSd») which re-

quires the switching off of the device or the temporary

suspension of the power supply

defrost alarm switched off because maximum time has

been reached (code «dFd») which requires the touching

of a key.

7

ERRORS

7.1

Errors

Code Meaning

Pr1

Room temperature probe error

Solutions:

check that the probe is the PTC or NTC type;

see P0 parameter

check the device-probe connection

check room temperature

Main consequences:

compressor activity will depend on C4 and C5

parameters

the defrost will not be activated

Pr2

Evaporator probe or condenser probe error

Solutions:

the same as in the previous example, but with

regard to the evaporator probe or the condenser

probe

Main consequences:

if P4 parameter is set at 1, the defrost interval

will last for the amount of time set with d3

parameter

if P4 parameter is set at 1 and d8 parameter is

set at 2 or to 3, the device will operate as if d8

parameter were set at 0

if P4 parameter is set at 1 or 2 and F0 param-

eter is set at 3 to 4, the device will operate as if

parameter were set at 2

if P4 parameter is set at 3, the condenser over-

heated alarm (code «COH») will never be acti-

vated

if P4 parameter is set at 3, the compressor shut

down alarm (code «CSd») will never be acti-

vated

When the cause of the error disappears, the device restores

normal operation.

8

TECHNICAL DATA

8.1

Technical data

Purpose of the command device: operating command

device.

Construction of the command device: built-in electronic

device.

Container: grey self-extinguishing.

Heat and fire protection class: D.

Dimensions: according to model:

75.0 x 33.0 x 59.0 mm (2.952 x 1.299 x 2.322 in; L x H

x P) with fixed screw connection terminal blocks

75.0 x 33.0 x 81.5 mm (2.952 x 1.299 x 3.208 in; L x H

x P) with removable screw connection terminal blocks.

Method of mounting the command device: on panel,

with snap-in brackets.

Shell protection rating: IP65 (the front one).

Connection method: according to model:

fixed screw connection terminal blocks for wires up to 2.5

mm² (0.0038 in²): power supply, analog inputs, digital

inputs and digital outputs

removable screw connection terminal blocks for wires up

to 2.5 mm² (0.0038 in²): power supply, analog inputs,

digital inputs and digital outputs.

The maximum lengths of the connection cables are:

power supply: 10 m (32.8 ft)

analog inputs: 10 m (32.8 ft)

digital inputs: 10 m (32.8 ft)

digital outputs: 10 m (32.8 ft).

Operating temperature: from 0 to 55 °C (from 32 to 131

°F).

Storage temperature: from -25 to 70 °C (from -13 to

158 °F).

Humidity for use: from 10 to 90 % relative humidity

without condensate.

Command device pollution situation: 2.

Environmental standards:

RoHS 2011/65/CE

WEEE 2012/19/EU

REACH (CE) regulation n. 1907/2006.

EMC standards:

EN 60730-1

IEC 60730-1.

Power supply: 230 VAC (+10 % -15%), 50… 60 Hz

(±3 Hz), 2 VA.

Control device grounding method: none.

Rated impulse voltage: 4 KV.

Overvoltage category: III.

Class and structure of software: A.

Analog inputs: 2 inputs (room temperature probe and

evaporator probe or condenser probe) configurable via con-

figuration parameter for PTC or NTC probes.

Analog inputs PTC (990 Ω @ 25 °C, 77 °F)

Type of sensor:

KTY 81-121.

Measurement field:

from -50 to 150 °C (from -58

to 302 °F).

Resolution:

0,1 °C (1 °F).

Analog inputs NTC (10 KΩ @ 25 °C, 77 °F)

Type of sensor:

ß3435.

Measurement field:

from -40 to 105 °C (from -40

to 221 °F).

Resolution:

0,1 °C (1 °F).

Digital inputs: 1 input (door switch input or multifunction

input)

Digital inputs (free of voltage contact 5 VDC 1.5 mA)

Displays: 3 digit custom display, with function icons.

Digital outputs:

1 output (SPST electromechanical relay with 16 A res.

@ 250 VAC) for compressor management in model

EV3B23

1 output (SPST electromechanical relay with 30 A res.

@ 250 VAC) for compressor management in model

EV3B33

1 output (SPDT electromechanical relay with 8 A res.

@ 250 VAC) for defrost management

1 output (SPST electromechanical relay with 5 A res. @

250 VAC) for evaporator fan management.

The maximum allowable current on the loads in 10 A.

Classification of the command device according to

protection against electric shock: class II, according

to the EMC standard EN 60730-1 §2.7.5.

Type 1 or Type 2 actions: type 1.

Complementary features of Type 1 or Type 2 actions:

C.

EVCO S.p.A. | EV3B23/EV3B33 | Data sheet ver. 1.0 | Code 1043B33E103 | Page 1 of 2 | PT 43/14

EV3B23/EV3B33

GB

ENGLISH

IMPORTANT

Read this document thoroughly before installation and before use of the device and follow all recommendations; keep this

document with the device for future consultation.

Only use the device in the way described in this document; do not use the same as a safety device.

The device must be disposed of in compliance with local standards regarding the collection of electric and electronic

equipment.

1

DIMENSIONS AND INSTALLATION

1.1

Dimensions

Dimensions are expressed in mm (in).

59.0 (2.322) is the depth with fixed screw connection terminal blocks; 81.5 (3.208) is the depth with removable screw

connection terminal blocks.

1.2

Installation

disconnect the device power supply before proceeding

Panel installation with snap-in brackets.

with any type of maintenance

position the power cables as far away as possible from

the signal cables

for repairs and information regarding the device, contact

the EVCO sales network.

3

USER INTERFACE

3.1

Preliminary notes

Operating statuses:

«on» status (the device is powered and is on; utilities

may be on

stand-by» status (the device is powered but is switched

1.3

Installation warnings

off via software; utilities are off

the thickness of the panel on which the devise is to be

the «off» status: the device is not powered; utilities are

installed must be between 0.8 and 2.0 mm (0.031 and

off.

0.078 in)

Hereafter, if the POF parameter is set to 0, with the word

make sure that the device work conditions (tempera-

«switch-on» means the passage from «off» status to «on»

ture of use, humidity, etc.) lie within the limits indi-

status; the word «switch-off» means the passage from «on»

cated; see chapter 8

status to «off» status.

do not install the device near to any heat sources

If the POF parameter is set to 1, with the word «switch-on»

(heating elements, hot air ducts etc.), equipment con-

means the passage from «stand-by» status to «on» status; the

taining powerful magnets (large diffusers, etc.), areas

word «switch-off» means the passage from «on» status to

affected by direct sunlight, rain, humidity, excessive

«stand-by» status.

dust, mechanical vibrations or shocks

When the power is switched back on, the device displays the

in compliance with safety standards, the device must

status that it was in at the time it was disconnected.

be installed correctly and in a way to protect against

3.2

Device switch-on/off

any contact with electric parts; all parts that ensure

If the POF parameter is set to 0:

protection must be fixed in a way that they cannot be

1.

Connect/disconnect the device power supply.

removed without the use of tools.

If the POF parameter is set to 1:

2.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

2

ELECTRIC CONNECTION

procedure is in progress.

2.1

Electric connection

3.

Touch the

which it will turn off/on.

3.3

The display

If the device is switched on, during normal operation, the

display will show the magnitude established with P5, except

during defrost, when the device will show the temperature

established with d6 parameter.

If the device is switched off, the display will be switched off;

the

LED shall be on.

If the device is in «low consumption» mode, the display will be

switched off and the

3.4

Temperature display as detected by the probes

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

first label available.

3.

Touch the

4.

Touch the

The following table shows the correspondence between the

labels and the temperature displayed.

Label Displayed temperature

Pb1

room temperature

Pb2

if the P4 parameter is set to 1 or 2, evaporator

temperature

if the P4 parameter is set to 3, condenser tempera-

2.2

Warnings for the electric connection

ture

do not use electric or pneumatic screwdrivers on the

device terminal board

To exit the procedure:

if the device has been taken from a cold to hot place,

5.

Touch the

humidity could condense inside; wait about 1 hour

6.

Touch the

before powering it

If the second analog input is absent (that is to say, if the P4

check that the power supply voltage, mains frequency

parameter is set to 0), the «Pb2» label shall not be displayed.

and electric power fall within the set limits; see chap-

ter 8

Basic controllers for low temperature bottle coolers, refrigerated cabinets, tables and pizza counters, with energy saving strategies

3.5

Compressor operation hours

To show the compressor operation hours:

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

first label available.

3.

Touch the

4.

Touch the

To exit the procedure:

5.

Touch the

6.

Touch the

To cancel the compressor operation hours:

7.

From step 3. touch the

«rCH».

8.

Touch the

9.

Touch the

«149».

10. Touch the

display will show a flashing «- — -» for 4 s, after which the

device will exit the procedure.

3.6

Defrost manual activation

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

If the evaporator probe functions as a defrost probe (that is to

say, if the P4 parameter is set to 1) and when the defrost

starts the evaporator temperature exceeds the value set with

the d2 parameter, the defrost shall not be activated.

3.7

Keyboard locking/unlocking

To lock the keyboard proceed as follows:

1.

Make sure no procedure is in progress.

2.

Do not operate for 30 s: the display will show the mes-

sage «Loc» for 1 s and the keybord shall lock automati-

cally.

To unlock the keyboard:

3.

Touch a key for 1 s: the display will show the message

«UnL» for 1 s.

4

SETTINGS

4.1

Setting the working setpoint

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

3.

Touch the

and r2 parameters.

4.

Touch the

key or do not operate for 15 s: the LED

will switch off after which, the device will exit the

procedure.

To exit the procedure before the operation is complete:

5.

Touch the

The working setpoint can also be set via SP parameter.

4.2

Setting the configuration parameters

To access the procedure:

1.

Make sure no procedure is in progress.

2.

Touch the

3.

Touch the

4.

Touch the

key for 4 s: the

LED will flash, after

value determined with the «PAS» parameter (the pa-

rameter is set at «-19» by default).

5.

Touch the

will show «SP».

To select a parameter:

6.

Touch the

To set a parameter:

7.

Touch the

8.

Touch the

9.

Touch the

LED shall be on.

To exit the procedure:

10. Touch the

(any changes will be saved).

After setting the parameters, suspend power supply flow to

key for 4 s: the display will show the

the device.

4.3

Manufacturer’s settings

or

key to select a label.

To access the procedure:

key.

1.

Make sure no procedure is in progress.

2.

Touch the

3.

Touch the

To restore the manufacturer’s settings:

4.

Touch the

«149».

5.

Touch the

display will show «dEF».

6.

Touch the

7.

Touch the

8.

Touch the

key or do not operate for 60 s.

display will show a flashing «- — -» for 4 s, after which the

key.

device will exit the procedure.

9.

Cut the device power supply off.

Make sure that the manufacturer’s settings are appropriate;

see chapter 9.

To store customized settings as manufacturer’s:

10. Set the configuration parameters (with the procedure

described in paragraph 4.2).

11. From step 4. touch the

key for 4 s: the display will show the

s to set «161».

12. Touch the

key or do not operate for 15 s: the

or

key to select «CH».

display will show «MAP».

key.

13. Repeat steps 6. 7. 8. and 9.

To exit the procedure in advance:

key or do not operate for 60 s.

14. Touch the

key for 4 s during the procedure (i.e.

key.

before setting «4»: Restore will not be performed).

or

key to select

5

WARNING LIGHTS AND DIRECTIONS

5.1

Signals

key.

LED

Meaning

or

key within 15 s to set

Compressor LED

If the LED is on, the compressor is on

key or do not operate for 15 s: the

If the LED is flashing:

the working setpoint is in the process of being

set (via the procedure described in paragraph

4.1)

a compressor protection will be in progress

Defrost LED

key for 4 s.

If the LED is on, defrost is in progress

If the LED is flashing:

defrost will be requested but a compressor pro-

tection will be in progress

dripping will be in progress

defrost will be requested but a compressor mini-

mum switch-on shall be in progress

Evaporator fan LED

If the LED is on the evaporator fan will be on

If the LED is flashing evaporator fan standstill will be

in progress

Energy saving LED

If the LED is on and the display is switched on, the

«energy saving» function is in progress

If the LED is on and the display is switched off, the

«low consumption» function is in progress; touch a

key to restore normal display

°C

Celsius degrees LED

If the LED is on, the unit of measurement for tem-

key: the LED

will flash.

perature is Celsius degrees

or

key within 15 s; see also r1

°F

Fahrenheit degrees LED

If the LED is on, the unit of measurement for tem-

perature is Fahrenheit degrees

LED on/stand-by

If the LED is on, the device is switched off

(any changes will not be saved).

5.2

Signals

Code Meaning

Loc

the keyboard is blocked; see paragraph 3.7

— — —

the operation requested is not available

key for 4 s: the display will show «PA».

6

ALARMS

key.

6.1

Alarms

or

key within 15 s to set the

Code Meaning

AL

Minimum temperature alarm

Solutions:

or do not operate for 15 s: the display

check the room temperature; see A1 parameter

Main consequences:

the device will continue to operate normally

or

key.

AH

Maximum temperature alarm

Solutions:

key.

check the room temperature; see A4 parameter

or

key within 15 s.

Main consequences:

key or do not operate for 15 s.

the device will continue to operate normally

id

Door switch input alarm

key for 4 s or do not operate for 60 s

Solutions:

check the causes of the activation of the input;

see i0 and i1 parameters

Main consequences:

the effect established with the i0 parameter

iA

Multifunction input alarm or pressure switch alarm

Solutions:

key for 4 s: the display will show «PA».

check the causes of the activation of the input;

key.

see i0 and i1 parameters

Main consequences:

or

key within 15 s to set

the effect established with the i0 parameter

COH

Condenser overheated alarm

key or do not operate for 15 s: the

Solutions:

check the condenser temperature; see C6 pa-

key.

rameter

or

key within 15 s to set «4».

Main consequences:

key or do not operate for 15 s: the

the device will continue to operate normally

CSd

Compressor shut down alarm

Solutions:

check the condenser temperature; see C7 pa-

or

key within 15

rameter

switch the device off and back on again: if

when the device is switched back on, the tem-

perature of the condenser is still higher than

that established in C7 parameter, disconnect

the power supply and clean the condenser

Main consequences:

the compressor will be switched off

dFd

Defrost alarm switched off because maximum time

has been reached

Solutions:

check the integrity of the evaporator probe; see

d2, d3 and d11 parameters

touch a key to restore normal display

Main consequences:

the device will continue to operate normally

When the cause of the alarm disappears, the device restores

normal operation, except for the following alarms:

compressor shut down alarm (code «CSd») which re-

quires the switching off of the device or the temporary

suspension of the power supply

defrost alarm switched off because maximum time has

been reached (code «dFd») which requires the touching

of a key.

7

ERRORS

7.1

Errors

Code Meaning

Pr1

Room temperature probe error

Solutions:

check that the probe is the PTC or NTC type;

see P0 parameter

check the device-probe connection

check room temperature

Main consequences:

compressor activity will depend on C4 and C5

parameters

the defrost will not be activated

Pr2

Evaporator probe or condenser probe error

Solutions:

the same as in the previous example, but with

regard to the evaporator probe or the condenser

probe

Main consequences:

if P4 parameter is set at 1, the defrost interval

will last for the amount of time set with d3

parameter

if P4 parameter is set at 1 and d8 parameter is

set at 2 or to 3, the device will operate as if d8

parameter were set at 0

if P4 parameter is set at 1 or 2 and F0 param-

eter is set at 3 to 4, the device will operate as if

parameter were set at 2

if P4 parameter is set at 3, the condenser over-

heated alarm (code «COH») will never be acti-

vated

if P4 parameter is set at 3, the compressor shut

down alarm (code «CSd») will never be acti-

vated

When the cause of the error disappears, the device restores

normal operation.

8

TECHNICAL DATA

8.1

Technical data

Purpose of the command device: operating command

device.

Construction of the command device: built-in electronic

device.

Container: grey self-extinguishing.

Heat and fire protection class: D.

Dimensions: according to model:

75.0 x 33.0 x 59.0 mm (2.952 x 1.299 x 2.322 in; L x H

x P) with fixed screw connection terminal blocks

75.0 x 33.0 x 81.5 mm (2.952 x 1.299 x 3.208 in; L x H

x P) with removable screw connection terminal blocks.

Method of mounting the command device: on panel,

with snap-in brackets.

Shell protection rating: IP65 (the front one).

Connection method: according to model:

fixed screw connection terminal blocks for wires up to 2.5

mm² (0.0038 in²): power supply, analog inputs, digital

inputs and digital outputs

removable screw connection terminal blocks for wires up

to 2.5 mm² (0.0038 in²): power supply, analog inputs,

digital inputs and digital outputs.

The maximum lengths of the connection cables are:

power supply: 10 m (32.8 ft)

analog inputs: 10 m (32.8 ft)

digital inputs: 10 m (32.8 ft)

digital outputs: 10 m (32.8 ft).

Operating temperature: from 0 to 55 °C (from 32 to 131

°F).

Storage temperature: from -25 to 70 °C (from -13 to

158 °F).

Humidity for use: from 10 to 90 % relative humidity

without condensate.

Command device pollution situation: 2.

Environmental standards:

RoHS 2011/65/CE

WEEE 2012/19/EU

REACH (CE) regulation n. 1907/2006.

EMC standards:

EN 60730-1

IEC 60730-1.

Power supply: 230 VAC (+10 % -15%), 50… 60 Hz

(±3 Hz), 2 VA.

Control device grounding method: none.

Rated impulse voltage: 4 KV.

Overvoltage category: III.

Class and structure of software: A.

Analog inputs: 2 inputs (room temperature probe and

evaporator probe or condenser probe) configurable via con-

figuration parameter for PTC or NTC probes.

Analog inputs PTC (990 Ω @ 25 °C, 77 °F)

Type of sensor:

KTY 81-121.

Measurement field:

from -50 to 150 °C (from -58

to 302 °F).

Resolution:

0,1 °C (1 °F).

Analog inputs NTC (10 KΩ @ 25 °C, 77 °F)

Type of sensor:

ß3435.

Measurement field:

from -40 to 105 °C (from -40

to 221 °F).

Resolution:

0,1 °C (1 °F).

Digital inputs: 1 input (door switch input or multifunction

input)

Digital inputs (free of voltage contact 5 VDC 1.5 mA)

Displays: 3 digit custom display, with function icons.

Digital outputs:

1 output (SPST electromechanical relay with 16 A res.

@ 250 VAC) for compressor management in model

EV3B23

1 output (SPST electromechanical relay with 30 A res.

@ 250 VAC) for compressor management in model

EV3B33

1 output (SPDT electromechanical relay with 8 A res.

@ 250 VAC) for defrost management

1 output (SPST electromechanical relay with 5 A res. @

250 VAC) for evaporator fan management.

The maximum allowable current on the loads in 10 A.

Classification of the command device according to

protection against electric shock: class II, according

to the EMC standard EN 60730-1 §2.7.5.

Type 1 or Type 2 actions: type 1.

Complementary features of Type 1 or Type 2 actions:

C.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294

Контроллеры и дисплеи EVCO EV3294

EVCO EV3294 Контроллеры и дисплеи Продукт

  • Контроллеры для низкотемпературных агрегатов.
  • Электропитание 115…230 В переменного тока или 12-24 В переменного/постоянного тока в зависимости от модели.
  • Встроенные часы согласно модели.
  • Датчик шкафа и датчик испарителя PTC/NTC.
  • Вход дверного выключателя.
  • Реле компрессора 16 Арес 250 В переменного тока.
  • Зуммер тревоги.
  • Встроенный датчик Bluetooth с низким энергопотреблением в зависимости от модели.
  • Ведомый порт TTL MODBUS для приложения EVconnect, системы удаленного мониторинга EPoCA или для BMS в зависимости от модели.
  • Охлаждение или обогрев.

ИЗМЕРЕНИЯ И УСТАНОВКА

Размеры в мм дюймах. Для установки на панель, предусмотрены защелкивающиеся кронштейны Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 2

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 3

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
Толщина панели должна быть между 0.8 и 2.0 мм 1/32 и 1/16 дюйма. Убедитесь, что рабочие условия находятся в пределах, указанных в ТЕХНИЧЕСКИХ

раздел ХАРАКТЕРИСТИКИ

Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, оборудования с сильным магнитным полем, в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, дождя, дamp, чрезмерная запыленность, механические вибрации
или шоки. В соответствии с правилами техники безопасности устройство должно быть установлено надлежащим образом, чтобы обеспечить достаточную защиту от контакта с электрическими частями. Все защитные детали должны быть закреплены таким образом, чтобы для их снятия требовалась помощь инструмента.

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ

NB
  • Используйте кабели соответствующего сечения для протекающего по ним тока.
  • Чтобы уменьшить любые электромагнитные помехи, подключайте силовые кабели как можно дальше от сигнальных кабелей.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 4МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ ПОДКЛЮЧЕНИИ
При использовании электрической или пневматической отвертки отрегулируйте момент затяжки. Если устройство было перенесено из холодного места в теплое, внутри может образоваться конденсат из-за влажности. Подождите около часа перед включением питания. Убедитесь, что объем подачиtagе, электрическая частота и мощность находятся в пределах набора
пределы. Перед выполнением любого вида обслуживания отключите электропитание. Не используйте устройство в качестве защитного устройства. Для ремонта и получения дополнительной информации обращайтесь в торговую сеть EVCO.

ПЕРВЫЙ РАЗ

  1. Установите, следуя инструкциям, приведенным в разделе ИЗМЕРЕНИЯ И УСТАНОВКА.
  2. Включите устройство, как показано в разделе ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ, после чего будет запущен внутренний тест.
  3. Проверка обычно занимает несколько секунд, по ее завершении дисплей выключается.
  4. Настройте устройство, как показано в разделе Настройка параметров конфигурации.
  5.  Рекомендуемые параметры конфигурации для первого использования.
ПАР. Отсроченный ПАРАМЕТР МИН МАКС.
SP 0.0 заданное значение г1..г2
P0 1 тип зонда 0 = ПТК

1 = NTC

P2 0 единица измерения температуры 0 = ° C

1 = ° F

d1 0 тип разморозки 0 = электрический

1 = горячий газ

2 = компрессор остановлен

Затем проверьте правильность остальных настроек.

  • Отключите прибор от сети.
  • Выполните электрическое подключение, как показано в разделе ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ, не включая питание устройства.
  • Для подключения в сети RS-485 подключите интерфейс EVIF22TSX или EVIF23TSX, для активации функций реального времени подключите модуль EVIF23TSX, чтобы использовать
    Устройство с приложением EVconnect подключите к интерфейсу EVIF25TBX или используйте EV3… XRV.
  • Для использования устройства с системой удаленного мониторинга EPoCA подключите модуль EVIF25TWX; см. соответствующие инструкции.
  • Если используется EVIF22TSX или EVIF23TSX, установите для параметра bLE значение 0.
  • Включите устройство.

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ ИНТЕРФЕЙС И ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 5

Включение / выключение устройства

LED ON OFF МЕРЦАЕТ
Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 6 компрессор включен компрессор выключен Активна защита компрессора Настройка уставки активна
Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 7 разморозка или предварительная заморозка

активный

Задержка оттаивания активна

капающий активный

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 8 вентилятор испарителя включен вентилятор испарителя выключен Остановка вентилятора испарителя активна

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 9
сохраненный аварийный сигнал HACCP в

EVlink

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 10 энергосберегающий активный
Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 11 Заявка на обслуживание компрессора Настройки активный доступ к дополнительным функциям активная работа с приложением EVconnect

активный

° C / ° F View температура активно переохлаждение или перегрев
AUX вспомогательная нагрузка на вспомогательная нагрузка выключена вспомогательная нагрузка по цифровому входу

активна задержка вспомогательной нагрузки

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 13 устройство выключено устройство на устройство вкл/выкл активно

Если Loc = 1 (по умолчанию) и в течение 30 с не были нажаты клавиши, на дисплее появится метка «Loc», и клавиатура автоматически заблокируется.

Разблокировать клавиатуру

Коснитесь кнопки на 1 с: на дисплее появится метка UnL.

Установите уставку

Убедитесь, что клавиатура не заблокирована.

1. Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 15 Коснитесь кнопки SET.
 

2.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 16 Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ в течение 15 с, чтобы установить значение в пределах r1 и r2 по умолчанию -50… 50
 

3.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 15  

Коснитесь кнопки SET или не производите никаких действий в течение 15 с.

Активировать ручную разморозку, если r5 = 0, по умолчанию

Убедитесь, что клавиатура не заблокирована и что переохлаждение не активировано. Коснитесь кнопки ВВЕРХ на 2 секунды. Если P3 = 1 (по умолчанию), оттайка активируется при условии, что температура испарителя ниже порога d2.

Подсветка шкафа вкл/выкл, если u1 = 0, по умолчанию

Прикоснитесь к кнопке ON/STAND-BY, если u1 = 1, защита от запотевания включается на время, если u1 = 2, и клавиатура не заблокирована, нагрузка с кнопочным управлением включается/выключается.

Беззвучный зуммер

Коснитесь клавиши. Если u1 = 3 и u4 = 1, выход тревоги отключается.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

Активировать/деактивировать переохлаждение, перегрев и ручное энергосбережение

Убедитесь, что клавиатура не заблокирована.

НАЗНАЧЕНИЕ СОСТОЯНИЕ ПОСЛЕДСТВИЕ
переохлаждение r5 = 0, r8 = 1 и разморозка не активна заданное значение становится заданным значением r6 на время r7.
перегрев г5 и г8 = 1 уставка становится «уставка + r6, для продолжительности r7
сохранение энергии г5 = 0 и г8 = 2 заданное значение становится заданным значением +

r4 максимум для продолжительности HE2

View/удалить часы работы компрессора и view стартовый номер компа

Убедитесь, что клавиатура не заблокирована

1.  

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 19

Коснитесь кнопки ВНИЗ на 4 секунды.
2. Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 16 Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ в течение 15 секунд, чтобы выбрать метку.
Лаборатория ОПИСАНИЕ
CH view часы работы компрессора (сотни)
рЧ удалить часы работы компрессора
нс1 число пусков компрессора тыс.
 

3.

 

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 15

 

Коснитесь кнопки SET.

 

4.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 16 Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы установить 149, когда выбрана метка rCH.
 

5.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 15  

Коснитесь кнопки SET.

 

6.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 18 Коснитесь кнопки ON/STAND-BY (или не нажимайте в течение 60 с), чтобы выйти.

процедура.

View температура, определяемая датчиками

Убедитесь, что клавиатура не заблокирована.

 

1.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 19  

Коснитесь кнопки ВНИЗ на 4 секунды.

 

2.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 16  

Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ в течение 15 с, чтобы выбрать метку.

Лаборатория ОПИСАНИЕ
 

Pb1

 температура шкафа (если P4 = 0, 1 или

температура воздуха на входе, если P4 = 3

Pb2 температура испарителя, если P3 = 1 или 2
Pb3 вспомогательная температура, если P4 = 1, 2 или 3
Pb4 расчетная температура продукта CPT; если Р4 = 3
 

3.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 15  

Коснитесь кнопки SET.

 

4.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 18 Коснитесь кнопки ON/STAND BY или не работайте в течение 60 с, чтобы выйти из процедуры.

НАСТРОЙКИ

Настройка параметров конфигурации
 

1.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 15  

Коснитесь кнопки SET на 4 секунды: на дисплее появится метка PA.

 

2.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 15  

Коснитесь кнопки SET.

 

3.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 16 Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ в течение 15 с, чтобы установить значение PAS по умолчанию. 19
 

4.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 15 Коснитесь кнопки SET или не выполняйте никаких действий в течение 15 с: на дисплее появится метка SP
5. Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 16 Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы выбрать параметр.
6. Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 15 Коснитесь кнопки SET.
 

7.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 16  

Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ в течение 15 с, чтобы установить значение.

 

8.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 15  

Коснитесь кнопки SET или не работайте в течение 15 секунд.

 

9.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 15 Коснитесь кнопки SET в течение 4 секунд или не нажимайте на нее в течение 60 секунд, чтобы выйти из процедуры.
Установите дату, время и день недели

Доступно в EV3… XRV или если подключены EVIF23TSX, EVIF25TWX или интерфейс EVIF25TBX. NB Не отключайте прибор от сети в течение двух минут после установки времени и дня недели. если устройство обменивается данными с приложением EVconnect, дата, время и день недели будут автоматически установлены смартфоном или планшетом. Убедитесь, что клавиатура не заблокирована.

 

1.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 19  

Коснитесь кнопки ВНИЗ на 4 секунды.

 

2.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 16  

Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ в течение 15 с, чтобы выбрать метку rtc.

 

3.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 15 Коснитесь кнопки SET: на дисплее появится метка yy затем следуют две последние цифры года.
 

4.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 16  

Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ в течение 15 секунд, чтобы установить год.

 

5.

 

Повторите действия 3 и 4, чтобы установить следующие метки.

Лаборатория ОПИСАНИЕ ЦИФРОВ, СЛЕДУЮЩИХ ЗА ЭТИКЕТКОЙ
n месяц (01… 12)
d день (01…31)
h время (00… 23)
n минута (00… 59)
 

6.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 15 Коснитесь кнопки SET: на дисплее появится метка дня

неделя.

 

7.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 16 Коснитесь кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ в течение 15 секунд, чтобы установить день недели.
Лаборатория ОПИСАНИЕ
Пн понедельник
вт вторник
УЭд среда
коллекция четверг
Пт пятница
Сб Сб
Вс Воскресенье
 

8.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 15  

Коснитесь кнопки SET: устройство выйдет из процедуры.

 

9.

Логотип контроллеров и дисплеев EVCO EV3294 18  

Прикоснитесь к кнопке ON/STAND BY, чтобы заранее выйти из процедуры.

ПАРАМЕТРЫ КОНФИГУРАЦИИ

N. ПАР. Отсроченный ЗАД МИН МАКС.
1 SP 0.0 заданное значение г1… г2
  N. ПАР. Отсроченный АНАЛОГОВЫЕ ВХОДЫ МИН МАКС.
2 CA1 0.0 смещение зонда шкафа -25… 25 °C/°F

если P4 = 3, воздух в датчике смещен

3 CA2 0.0 смещение датчика испарителя -25… 25 °C/°F
4 CA3 0.0 смещение вспомогательного датчика -25… 25 °C/°F
5 P0 1 тип зонда 0 = PTC 1 = NTC
6 P1 1 включить десятичную точку °C 0 = нет 1 = да
7 P2 0 единица измерения температуры 0 = °С 1 = °F
8 P3 1 функция датчика испарителя 0 = отключено

1 = разморозка + вентилятор

2 = вентилятор

9 P4 0 настраиваемая функция ввода 0 = цифровой вход

1 = датчик конденсатора

2 = датчик критической температуры

3 = датчик выхода воздуха

если P4 = 3, регулировка температуры

= температура продукта (CPT)

10 P5 0 отображаемое значение 0 = температура регулирования

1 = уставка

2 = температура испарителя

3 = дополнительная температура

4 = температура воздуха

11 P7 5 воздух в весе для расчетной температуры продукта (CPT) 0… 10 % x 10

CPT = {[(P7 x (вход воздуха)] +

[(100 – P7) x (выход воздуха)]: 100}

12 P8 5 отображать время обновления 0… 250 с : 10
  N. ПАР. Отсроченный РЕГУЛИРОВАНИЕ МИН МАКС.
13 r0 2.0 дифференциал заданного значения 1…15 °C/°F
14 r1 -50 минимальная уставка -99 °C/°F… r2
15 r2 50.0 максимальная уставка r1… 199 °C/°F
16 r4 0.0 смещение уставки в энергосбережении 0…99 °C/°F
17 r5 0 охлаждение или обогрев 0 = охлаждение

1 = отопление

18 r6 0.0 смещение уставки при переохлаждении/перегреве 0…99 °C/°F
19 r7 30 продолжительность переохлаждения/перегрева 0… 240 мин.
20 r8 0 Клавиша ВНИЗ дополнительная функция 0 = отключено

1 = переохлаждение/перегрев

2 = энергосбережение

21 r12 0 положение дифференциала r0 0 = асимметричный

1 = симметричный

  N. ПАР. Отсроченный КОМПРЕССОР МИН МАКС.
22 C0 0 компрессор на задержке после подачи питания

э-э-э

0… 240 мин.
23 C2 3 компрессор выключен минимальное время 0… 240 мин.
24 C3 0 компрессор на минимальное время 0… 240 с
25 C4 10 время отключения компрессора во время кабины

сетевой сигнал зонда

0… 240 мин.
26 C5 10 компрессор вовремя во время кабины

сетевой сигнал зонда

0… 240 мин.
27 C6 80.0 порог высокой конденсации

предупреждение

0…199 °C/°F

дифференциал = 2 °C/4 °F

28 C7 90.0 порог срабатывания сигнализации высокой конденсации 0…199 °C/°F
29 C8 1 задержка сигнала тревоги высокой конденсации 0… 15 мин.
30 C10 0 часов работы компрессора 0… 999 х х 100

0 = отключено

31 C11 0  

задержка включения второго компрессора недоступна в EV3… N3

0… 240 с
32 C13 0 количество пусков для вращения компрессора недоступно в EV3… N3 0…10

0 = отключено

  N PAR DEF РАЗМОРАЖИВАНИЕ (если r5 = 0) МИН МАКС.
33 d0 8 интервал автоматической разморозки 0… 99 ч

0 = только вручную

если d8 = 3, максимальный интервал

34 d1 0 тип разморозки 0 = электрический

1 = горячий газ

2 = компрессор остановлен

35 d2 8.0 порог окончания разморозки -99… 99 °C/°F
36 d3 30 продолжительность разморозки 0… 99 мин.

se P3 = 1, максимальная продолжительность

37 d4 0 включить разморозку при включении питания 0 = нет 1 = да
38 d5 0 размораживание после включения питания 0… 99 мин.
39 d6 2 значение, отображаемое во время разморозки 0 = температура регулирования

1 = дисплей заблокирован

2 = метка dEF

40 d7 2 время капания 0… 15 мин.
41 d8 0 режим подсчета интервалов разморозки 0 = устройство на часах

1 = компрессор в часах

2 = часы температура испарителя < d9

3 = адаптивный

4 = в реальном времени

42 d9 C порог испарения для авто-

подсчет интервалов оттайки matic

-99… 99 °C/°F
43 d11 0 включить сигнализацию тайм-аута разморозки 0 = нет 1 = да
44 d15 0 компрессор включен последовательно для оттайки горячим газом 0… 99 мин.
45 d16 0 время предварительного стекания горячего газа

мороз

0… 99 мин.
46 d18 40 адаптивный интервал разморозки 0… 999 мин.

если компрессор включен + температура испарителя < d22

0 = только вручную

47 d19 3.0 порог адаптивной оттайки

(относительно оптимальной температуры испарения)

0…40 °C/°F

оптимальная температура испарения – d19

48 d20 180 компрессор на последовательное время

для разморозки

0… 999 мин.

0 = отключено

49 d21 200 компрессор на последовательное время для разморозки после включения питания и переохлаждения 0… 500 мин.

если уставка температуры регулирования > 10°C/20°F

0 = отключено

50 d22 -2.0 порог испарения для подсчета интервалов адаптивного оттаивания (относительно оптимального

температура)

-10… 10 °C/°F

оптимальная температура испарения + d22

  N. ПАР. Отсроченный СИГНАЛИЗАЦИЯ МИН МАКС.
51 AA 0 выберите значение для аварийных сигналов высокой/низкой температуры 0 = температура регулирования

1 = температура испарителя

2 = дополнительная температура

52 A1 -10.0 порог низкой температуры

Часы работы

-99… 99 °C/°F
53 A2 2 тип сигнализации низкой температуры 0 = отключено

1 = относительно уставки

2 = абсолютный

54 A4 10.0 порог высокой температуры

Часы работы

-99… 99 °C/°F
55 A5 2 тип сигнализации высокой температуры 0 = отключено

1 = относительно уставки

2 = абсолютный

56 A6 12 задержка сигнала тревоги высокой температуры af-

тер включения

0… 99 мин x 10
57 A7 15 аварийные сигналы высокой/низкой температуры де-

лежать

0… 240 мин.
58 A8 15 задержка сигнала тревоги высокой температуры af-

тер разморозить

0… 240 мин.
59 A9 15 задержка сигнала тревоги высокой температуры af-

закрыть дверь

0… 240 мин.
60 A10 10 продолжительность сбоя питания для тревоги

запись

0… 240 мин.
61 A11 2.0 Аварийные сигналы высокой/низкой температуры сброс дифференциала 1…15 °C/°F
  N. ПАР. Отсроченный ФАНАТЫ МИН МАКС.
62 F0 1 режим вентилятора испарителя при нормальной работе 0 = выкл. 1 = вкл.

2 = согласно F15 и F16, если компрессор выключен, включен, если компрессор включен

3 = терморегулируемый (с F1)

4 = терморегулируемый (с

F1) если компрессор включен

63 F1 -4.0 порог включения вентилятора испарителя -99… 99 °C/°F

дифференциал = 1 °C/2 °F

64 F2 0 режим вентилятора испарителя во время де-

мороз и капает

0 = выкл. 1 = вкл.

2 = согласно F0

65 F3 2 вентилятор испарителя выключен максимум

время

0… 15 мин.
66 F4 0 время отключения вентилятора испарителя в режиме энергосбережения 0… 240 пкс 10
67 F5 10 вентилятор испарителя вовремя во время

сохранение энергии

0… 240 пкс 10
68 F7 5.0 порог включения вентилятора испарителя после капания (относительно

уставка)

-99… 99 °C/°F заданное значение + F7
69 F9 0 задержка выключения вентилятора испарителя после выключения компрессора 0… 240 с, если F0 = 2
70 F11 15.0 порог включения вентилятора конденсатора 0…99 °C/°F

дифференциал = 2 °C/4 °F

71 F12 30 задержка выключения вентилятора конденсатора после выключения компрессора 0… 240 с

если P4 ≠ 1

72 F15 0 время выключения вентилятора испарителя с

компрессор выключен

0… 240 с

если F0 = 2

73 F16 1 вентилятор испарителя вовремя с

компрессор выключен

0… 240 с

если F0 = 2

  N. ПАР. Отсроченный ЦИФРОВЫЕ ВХОДЫ МИН МАКС.
74 i0 5 функция входа дверного выключателя 0 инвалид

компрессор + вентилятор испарителя выключен вентилятор испарителя выключен индикатор шкафа горит компрессор + вентилятор испарителя выключен, индикатор шкафа горит вентилятор испарителя выключен +

свет в шкафу включен

1
2
3
4
 

5

75 i1 0 активация входа дверного выключателя 0 с замкнутым контактом
1 с открытым контактом
76 i2 30 задержка тревоги открытой двери -1… 120 мин
-1 = отключено
77 i3 15 максимальное торможение регулирования -1… 120 мин
время с открытой дверью -1 = до закрытия
78 i5 2 дверной выключатель/многоцелевой вход 0  отключено энергосбережение

iA тревожная кнопка сработала при включении нагрузки

устройство вкл/выкл

C-ая тревога

й будильник

компрессор + вентилятор испарителя выключены, свет в шкафу горит

вентилятор испарителя выключен +

свет в шкафу включен

функция (параметры 7 и 8 нет 1
доступно в EV3… N9) 2
3
4
5
6
7
 

8

79 i6 0 дверной выключатель/многоцелевой вход 0 с замкнутым контактом
активация
80 i7 0 многоцелевой вход с задержкой тревоги -1… 120 мин
-1 = отключено
если i5 = 5 или 6, компрессор включен
задержка после сброса тревоги
81 i10 0 дверь закрыта последовательное время для 0… 999 мин.
сохранение энергии после регулирования температуры
< СП
0 = отключено
82 i13 180 количество дверных проемов для де- 0…240
мороз 0 = отключено
83 i14 32 дверь открыта последовательное время для 0… 240 мин.
размораживать 0 = отключено
  N. ПАР. Отсроченный ЦИФРОВЫЕ ВЫХОДЫ МИН МАКС.
84 u1 0 вспомогательный выходной конфигурация 0 свет шкафа
(опция 8 недоступна в EV3… 1 устранение запотевания
N3) 2 кнопочная нагрузка
3 Часы работы
4 = дверные обогреватели
5 = нагреватель для нейтральной зоны
6 вентилятор конденсатора
7 в режиме ожидания
8 второй компрессор
85 u2 0 включить подсветку шкафа и кнопку- 0 нет 1 да
рабочая нагрузка в режиме ожидания руководство
86 u4 0 включить тревожный выход выключить заглушить 0 нет 1 да
зуммер
87 u5 -1.0 порог включения обогревателей дверей -99… 99 °C/°F
дифференциал = 2 °C/4 °F
88 u6 5 удаление запотевания по продолжительности 1… 120 мин.
89 u7 -5.0 порог нейтральной зоны для тепло- -99… 99 °C/°F
ing (относительно уставки) дифференциал = 2 °C/4 °F
уставка + u7
N. ПАР. Отсроченный ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ (если r5 = 0) МИН МАКС.
90 HE2 0 максимальная продолжительность энергосбережения 0… 999 мин.

-1 = до открытия двери

  N. ПАР. Отсроченный ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ (если

г5 = 0)

МИН МАКС.
91 H01 0 Понедельник время энергосбережения 0… 23 ч
92 H02 0 Максимальная продолжительность энергосбережения в понедельник 0… 24 ч
93 H03 0 Вторник время энергосбережения 0… 23 ч
94 H04 0 Максимум энергосбережения во вторник

продолжительность

0… 24 ч
95 H05 0 Время энергосбережения в среду 0… 23 ч
96 H06 0 Максимальная продолжительность энергосбережения среды 0… 24 ч
97 H07 0 Четверг время энергосбережения 0… 23 ч
98 H08 0 Четверг энергосбережения макси-

продолжительность мамы

0… 24 ч
99 H09 0 Пятница время энергосбережения 0… 23 ч
100 H10 0 Максимальная продолжительность энергосбережения в пятницу 0… 24 ч
101 H11 0 Суббота время энергосбережения 0… 23 ч
102 H12 0 Максимальная продолжительность энергосбережения в субботу 0… 24 ч
103 H13 0 Воскресное время энергосбережения 0… 23 ч
104 H14 0 Воскресенье максимум энергосбережения

продолжительность

0… 24 ч
  N. ПАР. Отсроченный РАЗМОРАЖИВАНИЕ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ (если d8 = 4) МИН МАКС.
105 Hd1 h 1-е ежедневное время разморозки ч- = отключено
106 Hd2 h 2-е ежедневное время разморозки ч = отключен
107 Hd3 h 3-е ежедневное время разморозки ч- = отключено
108 Hd4 h 4-е ежедневное время разморозки ч = отключен
109 Hd5 h 5-е ежедневное время разморозки ч = отключен
110 Hd6 h 6-е ежедневное время разморозки ч = отключен
N. ПАР. Отсроченный БЕЗОПАСНОСТЬ МИН МАКС.
111 POF 0 включить кнопку ON/STAND-BY 0 = нет 1 = да
112 PAS -19 password -99… 999
113 PA1 426 пароль 1 уровня -99… 999
114 PA2 824 пароль 2 уровня -99… 999
N. ПАР. Отсроченный ЧАСЫ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ МИН МАКС.
115 0 грн. 0 включить часы 0 = нет 1 = да
  N. ПАР. Отсроченный РЕГИСТРАЦИЯ ДАННЫХ МИН МАКС.
116 БЛЕ 1 включить Bluetooth 0 = нет 1 = да
117 rE0 15 регистратор данныхampдлительный интервал 0… 240 мин.
118 rE1 1 зарегистрированная температура 0

2

3

4

5

никто

1 = шкаф

испаритель

вспомогательный шкаф и испаритель все

  N. ПАР. Отсроченный МОДБУС МИН МАКС.
119 LA 247 MODBUS-адрес 1…247
120 Lb 2 Скорость передачи MODBUS 0 = 2,400 бод

1 = 4,800 бод

2 = 9,600 бод

3 = четность 19,200 XNUMX бод

СИГНАЛИЗАЦИЯ

COD. ОПИСАНИЕ СБРОС СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ
Pr1 сигнализация зонда шкафа автоматически проверить P0

проверить целостность зонда

проверить электрическое соединение

Pr2 сигнализация датчика испарителя автоматически
Pr3 аварийный сигнал вспомогательного датчика автоматически
РТК будильник руководство установить дату, время и день недели
AL сигнализация низкой температуры автоматически проверьте АА, А1 и А2
AH сигнализация высокой температуры автоматически проверьте АА, А4 и А5
id сигнализация открытой двери автоматически проверить i0 e i1
PF сигнализация сбоя питания руководство коснуться ключа

проверить электрическое соединение

COH предупреждение о высокой конденсации автоматически проверить C6
CSd сигнализация высокой конденсации руководство выключить и включить устройство

проверить C7

iA сигнализация с многоцелевым входом автоматически проверьте i5 и i6
Cth термовыключатель компрессора

Часы работы

автоматически проверьте i5 и i6
th глобальная сигнализация термовыключателя руководство выключить и включить устройство

проверьте i5 и i6

dFd сигнализация тайм-аута разморозки руководство прикоснуться к клавише проверить d2, d3 и d11

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Назначение устройства управления Функциональный контроллер
Конструкция устройства управления Встроенное электронное устройство
Container Черный, самозатухающий
Категория тепло- и огнестойкости D
измерения
75.0 х 33.0 х 59.0 мм (2 15/16 х 1 5/16 х

2 5/16 дюйма) с фиксированными винтовыми клеммными колодками;

75.0 х 33.0 х 73.0 мм (2 15/16 х 1 5/16 х

2 7/8 дюйма) в EV3… N3

75.0 х 33.0 х 81.5 мм (2 15/16 х 1 5/16 х

3 3/16 дюйма) со съемной винтовой клеммой

блоки; 75.0 x 33.0 x 83.0 мм (2 15/16 x 1 5/16 x 3 1/4 дюйма) в EV3… N3

Способы монтажа управляющего устройства Для установки на панель, защелкивающиеся кронштейны про-

виден

Степень защиты, обеспечиваемая покрытием IP65 (спереди)
Способ подключения
Фиксированные винтовые клеммы для проводов сечением до 2,5 мм² Съемные винтовые клеммные колодки для проводов до

2,5 мм²; по запросу

Разъем Micro-MaTch
Максимально допустимая длина соединительных кабелей
Источник питания: 10 м (32.8 фута) Аналоговые входы: 10 м (32.8 фута)
Цифровые входы: 10 м (32.8 фута) Цифровые выходы: 10 м (32.8 фута)
Рабочая Температура От 0 до 55 °С (от 32 до 131 °F); от 0 до 50 °C (от 32 до 122 °F) в EV3… N3
Температура хранения От -25 до 70 °C (от -13 до 158 °F)
Влажность при эксплуатации Относительная влажность без конденсата от

10 в 90%

Состояние загрязнения устройства управления 2
Соответствие
РоХС 2011/65/СЕ WEEE 2012/19 / ЕС REACH (ЕС) Регламент

1907/2006

EMC 2014/30 / UE LVD 2014/35 / UE
Источник питания
115…230 В переменного тока (+10% -15%), 50/60 Гц (±3

Гц), макс. 3.2 ВА с изоляцией в EV3… N9

12-24 В перем./пост. тока +10% -15%, 50/60 Гц ±3 Гц макс. 4 ВА/3 Вт в EV3… N3, обеспечивается источником SELV класса 2
Способы заземления управляющего устройства Ничто
Номинальная импульсная устойчивость об.tage 2,5 кВ 4 кВ в EV3… N3.
Over-voltagкатегория е III в EV3… N3
Класс и структура программного обеспечения A
Часы Встроенная вторичная литиевая батарея доступна в EV3… XRV
Дрейф часов ≤ 60 с/месяц при 25 °C 77 °F
Автономность батареи часов при отсутствии блока питания > 24 ч при 25 °C 77 °F
Время зарядки батареи часов 24 ч батарея заряжается от источника питания устройства
Аналоговые входы 2 для датчиков PTC или NTC датчик шкафа и

зонд испарителя

Датчики PTC Тип датчика KTY 81-121 990 Вт 25 °C, 77 °F
Поле измерения От -50 до 150 °C от -58 до 302 °F
Постановления 0.1 ° C (1 ° F)
Датчики NTC Тип датчика ß3435 10 кВт 25 °C, 77 °F
Поле измерения От -40 до 105 °C от -40 до 221 °F
Постановления 0.1 ° C (1 ° F)
Цифровые входы 1 сухой контакт (дверной выключатель/многоцелевой
Сухой контакт Тип контакта 5 В постоянного тока, 1.5 мА
Источник питания Ничто
Protection Ничто
Другие входы Вход, конфигурируемый для аналогового входа (вспомогательный датчик или цифровой входной дверной выключатель/многоцелевой вход)
Цифровые выходы 4 электромеханических реле компрессора, разморозки, вентилятора испарителя и вспомогательное реле
Реле компрессора (К1) SPST, 16 А, 250 В переменного тока
Реле разморозки (K2) SPST, 8 А, 250 В перем. тока; SPDT, 8 А рез. 250 В перем. тока в EV3… N3
Реле вентилятора испарителя K3 SPST, 5 А, 250 В перем. тока; SPST, 2 А рез. 250 В перем. тока, 30,000 3 циклов в EV3… NXNUMX
Вспомогательное реле (К4) SPST, 5 А, 250 В перем. тока; SPDT, 16 А рез. 250 В перем. тока в EV3… N3
Действия типа 1 или типа 2 Введите 1
Дополнительные возможности действий Типа 1 или Типа 2 C
Дисплеи 3-разрядный настраиваемый дисплей с функциональными значками
Зуммер включенный
Встроенные датчики Bluetooth с низким энергопотреблением доступен в EV3…

XRV.

Коммуникационные порты Ведомый порт TTL MODBUS для приложения EVconnect, системы удаленного мониторинга EPoCA или для BMS

недоступно в EV3… XRV

Для EV3… XRV В соответствии с европейской декларацией о соответствии R&TTE это устройство можно использовать в следующих странах: Австрия, Бельгия, Кипр, Чехия, Дания, Эстония, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Венгрия, Ирландия, Италия, Латвия, Литва. , Люксембург, Мальта, Норвегия, Польша, Португалия, Словакия, Словения, Испания, Швеция, Швейцария, Нидерланды и Великобритания.

NB
Устройство необходимо утилизировать в соответствии с местными правилами сбора электрических и электронных отходов. Этот документ и содержащиеся в нем решения являются интеллектуальной собственностью EVCO и поэтому защищены Итальянским кодексом прав интеллектуальной собственности (CPI). EVCO налагает абсолютный запрет на полное или частичное воспроизведение и раскрытие содержания, за исключением случаев, когда на это получено прямое согласие EVCO. Заказчик (производитель, установщик или конечный пользователь) берет на себя всю ответственность за конфигурацию устройства. EVCO не несет ответственности за любые возможные ошибки в этом документе и оставляет за собой право вносить любые изменения в любое время без ущерба для основных функциональных характеристик и характеристик безопасности оборудования.

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.evco.it
    EVCO — Расширенные контроллеры

  Название Инструкция Комментарий

Evco EC 6-180 Evco EC 6-180 Evco EC 6-180 ЕС 6-180 – для управления холодильными системами с помощью управления работой компрессора и вентиляторов испарителя и процесса оттайки. Параметры позволяют реализовать защиту компрессора от перегрузок, происходящих из-за частых пусков и остановок, задание выходных параметров работы вентиляторов испарителя, оповещение о превышении безопасных пределов рабочих условий

EVCO FK 203 T Evco FK 203 T EVCO FK 203 T FK 203T — контроллер для холодильных систем три реле, два датчика. Используется для холодильного оборудования с активным охлаждением (вентилятор испарителя)

Evco EV3B23, EV3B33 Evco EV3B23, EV3B33 Evco EV3B23, EV3B33 EV3B23N7 — для управления холодильной установкой с вентилируемым испарителем. Два аналоговых входа для датчиков NTC/PTC (датчик объёма, датчик испарителя/конденсатора), 1 многофункциональным цифровым входом, 3 управляющими реле (компрессор, оттайка, вентилятор испарителя)

EVCO EV3X21 EVCO EV3X21 EVCO EV3X21 EV3X21 — для управления как холодильной установкой со статическим испарителем, так и тепловыми одноступенчатыми установками, при использовании функции «нагрев». Оснащён 1 аналоговым входом для датчика NTC/PTC, вспомогательным универсальным (цифровым/аналоговым) входом, 1 управляющим реле 16А @ 250 VAC, а так же портом копирования параметров. В режиме охлаждения оттайка производится как по времени, так и по температуре путём простого отключения компрессора

EVCO EV3X21N7 EVCO EV3X21N7 EVCO EV3X21N7 EV3X21N7 — для управления как холодильной установкой со статическим испарителем, так и тепловыми одноступенчатыми установками, при использовании функции «нагрев». Оснащён 1 аналоговым входом для датчика NTC/PTC, вспомогательным универсальным (цифровым/аналоговым) входом, 1 управляющим реле 16А @ 250 VAC, а так же портом копирования параметров. В режиме охлаждения оттайка производится как по времени, так и по температуре путём простого отключения компрессора

EVCO EV6221 EVCO EV6221 EVCO EV6221 EV6221 — для управления статической холодильной установкой с выходным реле управления компрессором. Считываемое датчиком значение проецируется на четырех значном дисплее, который позволяет отображать значение температуры с точностью до десятичных значений. Продолжительность цикла оттайки определяется пороговым значением температуры испарителя и временным интервалом отключения компрессора.

EVCO EV6223 EVCO EV6223 EVCO EV6223 EV6223 — для управления вентилируемых холодильных установок. Считываемые двумя датчиками значения температуры отображается на четырехзначном дисплее, который позволяет отображать значение с точностью до десятичных значений. Контроллер имеет три выходных реле управления работой компрессора, оттайки и вентилятора испарителя.

EVCO EVK201, EVK211 EVCO EVK201, EVK211 EVCO EVK201, EVK211 EVK201, EVK211 — для управления статической холодильной установкой с выходным реле для управления компрессором. Отображение значения температуры с точностью до десятичных значений. Продолжительность цикла оттайки осуществляется по времени.

EVCO EVK202, EVK212, EVK222 EVCO EVK202, EVK212, EVK222 EVCO EVK202, EVK212, EVK222 EVK202, EVK212, EVK222 — это линейка оборудования, разработанного для слежения за работой статических холодильных установок путем управления компрессором. Управление процессом оттайки осуществляется в зависимости от температуры или по времени.

EVCO EVK221, EVK231 EVCO EVK221, EVK231 EVCO EVK221, EVK231 EVK221, EVK231 — для управления статическими холодильными установками посредством управления работой компрессора и оттайкой по времени. Управление процессом оттайки осуществляется путем отключения компрессора по времени

EVCO EVK241, EVK251 EVCO EVK241, EVK251 EVCO EVK241, EVK251 EVK241, EVK251 — Режим оттайки настраивается по времени. Используется для холодильного оборудования с пассивным охлаждением.

EVCO EVK204 EVCO EVK204 EVCO EVK204 EVK204 — для управления холодильной установкой с вентилируемым испарителем. Управление производится путем остановки компрессора по температуре и времени, оттайка производится горячим газом или электрическим ТЭНом. Четвертый релейный выход может быть сконфигурирован для управления различными процессами, в том числе: освещение камеры, ТЭН от запотевания стекла холодильной камеры, реле тревоги, и другое.

EVCO EVK213 EVCO EVK213 EVCO EVK213 EVK213 — для вентилируемых холодильных установок, управляющих работой компрессора,оттайкой (в зависимости от температуры и времени), а также вентилятором испарителя. Трехцветные многофункциональные светодиодные индикаторы позволяют быстро определить статус работы холодильного агрегата; кроме того, 3 ½ -разрядный дисплей позволяет отображать десятичное значение температуры ниже -10°С.

EVCO EVK422 EVCO EVK422 EVCO EVK422 EVK422 — для управления холодильной установкой хранения молока. Управление осуществляется активацией системы перемешивания по времени и остановкой/включением компрессора. Контроль температуры осуществляется датчиком NTC/PTC. Многоцветные значки функций позволяют легко определить режим работы установки.

EVCO EVKB23, EVKB33 EVCO EVKB23, EVKB33 EVCO EVKB23, EVKB33 EVKB23, EVKB33 — для управления вентилируемыми холодильными установками. EVKB33 оснащен усиленным реле компрессора, способным выдержать до 30А 250В пусковой нагрузки.

EVCO EVKB21 EVCO EVKB21 EVCO EVKB21 EVKB21 — с режимами охлаждения, нагрева и «stand-bay» предназначен для управления статической холодильной установкой с выходным реле управления компрессором. Цикл оттайки определяется по времени.

EVCO S.p.A. | EV3B23/EV3B33 | Data sheet ver. 1.0 | Code 1043B33E103 | Page 1 of 2 | PT 43/14

EV3B23/EV3B33

GB

ENGLISH

IMPORTANT

Read this document thoroughly before installation and before use of the device and follow all recommendations; keep this

document with the device for future consultation.

Only use the device in the way described in this document; do not use the same as a safety device.

The device must be disposed of in compliance with local standards regarding the collection of electric and electronic

equipment.

1

DIMENSIONS AND INSTALLATION

1.1

Dimensions

Dimensions are expressed in mm (in).

59.0 (2.322) is the depth with fixed screw connection terminal blocks; 81.5 (3.208) is the depth with removable screw

connection terminal blocks.

1.2

Installation

disconnect the device power supply before proceeding

Panel installation with snap-in brackets.

with any type of maintenance

position the power cables as far away as possible from

the signal cables

for repairs and information regarding the device, contact

the EVCO sales network.

3

USER INTERFACE

3.1

Preliminary notes

Operating statuses:

«on» status (the device is powered and is on; utilities

may be on

stand-by» status (the device is powered but is switched

1.3

Installation warnings

off via software; utilities are off

the thickness of the panel on which the devise is to be

the «off» status: the device is not powered; utilities are

installed must be between 0.8 and 2.0 mm (0.031 and

off.

0.078 in)

Hereafter, if the POF parameter is set to 0, with the word

make sure that the device work conditions (tempera-

«switch-on» means the passage from «off» status to «on»

ture of use, humidity, etc.) lie within the limits indi-

status; the word «switch-off» means the passage from «on»

cated; see chapter 8

status to «off» status.

do not install the device near to any heat sources

If the POF parameter is set to 1, with the word «switch-on»

(heating elements, hot air ducts etc.), equipment con-

means the passage from «stand-by» status to «on» status; the

taining powerful magnets (large diffusers, etc.), areas

word «switch-off» means the passage from «on» status to

affected by direct sunlight, rain, humidity, excessive

«stand-by» status.

dust, mechanical vibrations or shocks

When the power is switched back on, the device displays the

in compliance with safety standards, the device must

status that it was in at the time it was disconnected.

be installed correctly and in a way to protect against

3.2

Device switch-on/off

any contact with electric parts; all parts that ensure

If the POF parameter is set to 0:

protection must be fixed in a way that they cannot be

1.

Connect/disconnect the device power supply.

removed without the use of tools.

If the POF parameter is set to 1:

2.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

2

ELECTRIC CONNECTION

procedure is in progress.

2.1

Electric connection

3.

Touch the

which it will turn off/on.

3.3

The display

If the device is switched on, during normal operation, the

display will show the magnitude established with P5, except

during defrost, when the device will show the temperature

established with d6 parameter.

If the device is switched off, the display will be switched off;

the

LED shall be on.

If the device is in «low consumption» mode, the display will be

switched off and the

3.4

Temperature display as detected by the probes

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

first label available.

3.

Touch the

4.

Touch the

The following table shows the correspondence between the

labels and the temperature displayed.

Label Displayed temperature

Pb1

room temperature

Pb2

if the P4 parameter is set to 1 or 2, evaporator

temperature

if the P4 parameter is set to 3, condenser tempera-

2.2

Warnings for the electric connection

ture

do not use electric or pneumatic screwdrivers on the

device terminal board

To exit the procedure:

if the device has been taken from a cold to hot place,

5.

Touch the

humidity could condense inside; wait about 1 hour

6.

Touch the

before powering it

If the second analog input is absent (that is to say, if the P4

check that the power supply voltage, mains frequency

parameter is set to 0), the «Pb2» label shall not be displayed.

and electric power fall within the set limits; see chap-

ter 8

Basic controllers for low temperature bottle coolers, refrigerated cabinets, tables and pizza counters, with energy saving strategies

3.5

Compressor operation hours

To show the compressor operation hours:

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

first label available.

3.

Touch the

4.

Touch the

To exit the procedure:

5.

Touch the

6.

Touch the

To cancel the compressor operation hours:

7.

From step 3. touch the

«rCH».

8.

Touch the

9.

Touch the

«149».

10. Touch the

display will show a flashing «- — -» for 4 s, after which the

device will exit the procedure.

3.6

Defrost manual activation

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

If the evaporator probe functions as a defrost probe (that is to

say, if the P4 parameter is set to 1) and when the defrost

starts the evaporator temperature exceeds the value set with

the d2 parameter, the defrost shall not be activated.

3.7

Keyboard locking/unlocking

To lock the keyboard proceed as follows:

1.

Make sure no procedure is in progress.

2.

Do not operate for 30 s: the display will show the mes-

sage «Loc» for 1 s and the keybord shall lock automati-

cally.

To unlock the keyboard:

3.

Touch a key for 1 s: the display will show the message

«UnL» for 1 s.

4

SETTINGS

4.1

Setting the working setpoint

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

3.

Touch the

and r2 parameters.

4.

Touch the

key or do not operate for 15 s: the LED

will switch off after which, the device will exit the

procedure.

To exit the procedure before the operation is complete:

5.

Touch the

The working setpoint can also be set via SP parameter.

4.2

Setting the configuration parameters

To access the procedure:

1.

Make sure no procedure is in progress.

2.

Touch the

3.

Touch the

4.

Touch the

key for 4 s: the

LED will flash, after

value determined with the «PAS» parameter (the pa-

rameter is set at «-19» by default).

5.

Touch the

will show «SP».

To select a parameter:

6.

Touch the

To set a parameter:

7.

Touch the

8.

Touch the

9.

Touch the

LED shall be on.

To exit the procedure:

10. Touch the

(any changes will be saved).

After setting the parameters, suspend power supply flow to

key for 4 s: the display will show the

the device.

4.3

Manufacturer’s settings

or

key to select a label.

To access the procedure:

key.

1.

Make sure no procedure is in progress.

2.

Touch the

3.

Touch the

To restore the manufacturer’s settings:

4.

Touch the

«149».

5.

Touch the

display will show «dEF».

6.

Touch the

7.

Touch the

8.

Touch the

key or do not operate for 60 s.

display will show a flashing «- — -» for 4 s, after which the

key.

device will exit the procedure.

9.

Cut the device power supply off.

Make sure that the manufacturer’s settings are appropriate;

see chapter 9.

To store customized settings as manufacturer’s:

10. Set the configuration parameters (with the procedure

described in paragraph 4.2).

11. From step 4. touch the

key for 4 s: the display will show the

s to set «161».

12. Touch the

key or do not operate for 15 s: the

or

key to select «CH».

display will show «MAP».

key.

13. Repeat steps 6. 7. 8. and 9.

To exit the procedure in advance:

key or do not operate for 60 s.

14. Touch the

key for 4 s during the procedure (i.e.

key.

before setting «4»: Restore will not be performed).

or

key to select

5

WARNING LIGHTS AND DIRECTIONS

5.1

Signals

key.

LED

Meaning

or

key within 15 s to set

Compressor LED

If the LED is on, the compressor is on

key or do not operate for 15 s: the

If the LED is flashing:

the working setpoint is in the process of being

set (via the procedure described in paragraph

4.1)

a compressor protection will be in progress

Defrost LED

key for 4 s.

If the LED is on, defrost is in progress

If the LED is flashing:

defrost will be requested but a compressor pro-

tection will be in progress

dripping will be in progress

defrost will be requested but a compressor mini-

mum switch-on shall be in progress

Evaporator fan LED

If the LED is on the evaporator fan will be on

If the LED is flashing evaporator fan standstill will be

in progress

Energy saving LED

If the LED is on and the display is switched on, the

«energy saving» function is in progress

If the LED is on and the display is switched off, the

«low consumption» function is in progress; touch a

key to restore normal display

°C

Celsius degrees LED

If the LED is on, the unit of measurement for tem-

key: the LED

will flash.

perature is Celsius degrees

or

key within 15 s; see also r1

°F

Fahrenheit degrees LED

If the LED is on, the unit of measurement for tem-

perature is Fahrenheit degrees

LED on/stand-by

If the LED is on, the device is switched off

(any changes will not be saved).

5.2

Signals

Code Meaning

Loc

the keyboard is blocked; see paragraph 3.7

— — —

the operation requested is not available

key for 4 s: the display will show «PA».

6

ALARMS

key.

6.1

Alarms

or

key within 15 s to set the

Code Meaning

AL

Minimum temperature alarm

Solutions:

or do not operate for 15 s: the display

check the room temperature; see A1 parameter

Main consequences:

the device will continue to operate normally

or

key.

AH

Maximum temperature alarm

Solutions:

key.

check the room temperature; see A4 parameter

or

key within 15 s.

Main consequences:

key or do not operate for 15 s.

the device will continue to operate normally

id

Door switch input alarm

key for 4 s or do not operate for 60 s

Solutions:

check the causes of the activation of the input;

see i0 and i1 parameters

Main consequences:

the effect established with the i0 parameter

iA

Multifunction input alarm or pressure switch alarm

Solutions:

key for 4 s: the display will show «PA».

check the causes of the activation of the input;

key.

see i0 and i1 parameters

Main consequences:

or

key within 15 s to set

the effect established with the i0 parameter

COH

Condenser overheated alarm

key or do not operate for 15 s: the

Solutions:

check the condenser temperature; see C6 pa-

key.

rameter

or

key within 15 s to set «4».

Main consequences:

key or do not operate for 15 s: the

the device will continue to operate normally

CSd

Compressor shut down alarm

Solutions:

check the condenser temperature; see C7 pa-

or

key within 15

rameter

switch the device off and back on again: if

when the device is switched back on, the tem-

perature of the condenser is still higher than

that established in C7 parameter, disconnect

the power supply and clean the condenser

Main consequences:

the compressor will be switched off

dFd

Defrost alarm switched off because maximum time

has been reached

Solutions:

check the integrity of the evaporator probe; see

d2, d3 and d11 parameters

touch a key to restore normal display

Main consequences:

the device will continue to operate normally

When the cause of the alarm disappears, the device restores

normal operation, except for the following alarms:

compressor shut down alarm (code «CSd») which re-

quires the switching off of the device or the temporary

suspension of the power supply

defrost alarm switched off because maximum time has

been reached (code «dFd») which requires the touching

of a key.

7

ERRORS

7.1

Errors

Code Meaning

Pr1

Room temperature probe error

Solutions:

check that the probe is the PTC or NTC type;

see P0 parameter

check the device-probe connection

check room temperature

Main consequences:

compressor activity will depend on C4 and C5

parameters

the defrost will not be activated

Pr2

Evaporator probe or condenser probe error

Solutions:

the same as in the previous example, but with

regard to the evaporator probe or the condenser

probe

Main consequences:

if P4 parameter is set at 1, the defrost interval

will last for the amount of time set with d3

parameter

if P4 parameter is set at 1 and d8 parameter is

set at 2 or to 3, the device will operate as if d8

parameter were set at 0

if P4 parameter is set at 1 or 2 and F0 param-

eter is set at 3 to 4, the device will operate as if

parameter were set at 2

if P4 parameter is set at 3, the condenser over-

heated alarm (code «COH») will never be acti-

vated

if P4 parameter is set at 3, the compressor shut

down alarm (code «CSd») will never be acti-

vated

When the cause of the error disappears, the device restores

normal operation.

8

TECHNICAL DATA

8.1

Technical data

Purpose of the command device: operating command

device.

Construction of the command device: built-in electronic

device.

Container: grey self-extinguishing.

Heat and fire protection class: D.

Dimensions: according to model:

75.0 x 33.0 x 59.0 mm (2.952 x 1.299 x 2.322 in; L x H

x P) with fixed screw connection terminal blocks

75.0 x 33.0 x 81.5 mm (2.952 x 1.299 x 3.208 in; L x H

x P) with removable screw connection terminal blocks.

Method of mounting the command device: on panel,

with snap-in brackets.

Shell protection rating: IP65 (the front one).

Connection method: according to model:

fixed screw connection terminal blocks for wires up to 2.5

mm² (0.0038 in²): power supply, analog inputs, digital

inputs and digital outputs

removable screw connection terminal blocks for wires up

to 2.5 mm² (0.0038 in²): power supply, analog inputs,

digital inputs and digital outputs.

The maximum lengths of the connection cables are:

power supply: 10 m (32.8 ft)

analog inputs: 10 m (32.8 ft)

digital inputs: 10 m (32.8 ft)

digital outputs: 10 m (32.8 ft).

Operating temperature: from 0 to 55 °C (from 32 to 131

°F).

Storage temperature: from -25 to 70 °C (from -13 to

158 °F).

Humidity for use: from 10 to 90 % relative humidity

without condensate.

Command device pollution situation: 2.

Environmental standards:

RoHS 2011/65/CE

WEEE 2012/19/EU

REACH (CE) regulation n. 1907/2006.

EMC standards:

EN 60730-1

IEC 60730-1.

Power supply: 230 VAC (+10 % -15%), 50… 60 Hz

(±3 Hz), 2 VA.

Control device grounding method: none.

Rated impulse voltage: 4 KV.

Overvoltage category: III.

Class and structure of software: A.

Analog inputs: 2 inputs (room temperature probe and

evaporator probe or condenser probe) configurable via con-

figuration parameter for PTC or NTC probes.

Analog inputs PTC (990 Ω @ 25 °C, 77 °F)

Type of sensor:

KTY 81-121.

Measurement field:

from -50 to 150 °C (from -58

to 302 °F).

Resolution:

0,1 °C (1 °F).

Analog inputs NTC (10 KΩ @ 25 °C, 77 °F)

Type of sensor:

ß3435.

Measurement field:

from -40 to 105 °C (from -40

to 221 °F).

Resolution:

0,1 °C (1 °F).

Digital inputs: 1 input (door switch input or multifunction

input)

Digital inputs (free of voltage contact 5 VDC 1.5 mA)

Displays: 3 digit custom display, with function icons.

Digital outputs:

1 output (SPST electromechanical relay with 16 A res.

@ 250 VAC) for compressor management in model

EV3B23

1 output (SPST electromechanical relay with 30 A res.

@ 250 VAC) for compressor management in model

EV3B33

1 output (SPDT electromechanical relay with 8 A res.

@ 250 VAC) for defrost management

1 output (SPST electromechanical relay with 5 A res. @

250 VAC) for evaporator fan management.

The maximum allowable current on the loads in 10 A.

Classification of the command device according to

protection against electric shock: class II, according

to the EMC standard EN 60730-1 §2.7.5.

Type 1 or Type 2 actions: type 1.

Complementary features of Type 1 or Type 2 actions:

C.

EVCO S.p.A. | EV3B23/EV3B33 | Data sheet ver. 1.0 | Code 1043B33E103 | Page 1 of 2 | PT 43/14

EV3B23/EV3B33

GB

ENGLISH

IMPORTANT

Read this document thoroughly before installation and before use of the device and follow all recommendations; keep this

document with the device for future consultation.

Only use the device in the way described in this document; do not use the same as a safety device.

The device must be disposed of in compliance with local standards regarding the collection of electric and electronic

equipment.

1

DIMENSIONS AND INSTALLATION

1.1

Dimensions

Dimensions are expressed in mm (in).

59.0 (2.322) is the depth with fixed screw connection terminal blocks; 81.5 (3.208) is the depth with removable screw

connection terminal blocks.

1.2

Installation

disconnect the device power supply before proceeding

Panel installation with snap-in brackets.

with any type of maintenance

position the power cables as far away as possible from

the signal cables

for repairs and information regarding the device, contact

the EVCO sales network.

3

USER INTERFACE

3.1

Preliminary notes

Operating statuses:

«on» status (the device is powered and is on; utilities

may be on

stand-by» status (the device is powered but is switched

1.3

Installation warnings

off via software; utilities are off

the thickness of the panel on which the devise is to be

the «off» status: the device is not powered; utilities are

installed must be between 0.8 and 2.0 mm (0.031 and

off.

0.078 in)

Hereafter, if the POF parameter is set to 0, with the word

make sure that the device work conditions (tempera-

«switch-on» means the passage from «off» status to «on»

ture of use, humidity, etc.) lie within the limits indi-

status; the word «switch-off» means the passage from «on»

cated; see chapter 8

status to «off» status.

do not install the device near to any heat sources

If the POF parameter is set to 1, with the word «switch-on»

(heating elements, hot air ducts etc.), equipment con-

means the passage from «stand-by» status to «on» status; the

taining powerful magnets (large diffusers, etc.), areas

word «switch-off» means the passage from «on» status to

affected by direct sunlight, rain, humidity, excessive

«stand-by» status.

dust, mechanical vibrations or shocks

When the power is switched back on, the device displays the

in compliance with safety standards, the device must

status that it was in at the time it was disconnected.

be installed correctly and in a way to protect against

3.2

Device switch-on/off

any contact with electric parts; all parts that ensure

If the POF parameter is set to 0:

protection must be fixed in a way that they cannot be

1.

Connect/disconnect the device power supply.

removed without the use of tools.

If the POF parameter is set to 1:

2.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

2

ELECTRIC CONNECTION

procedure is in progress.

2.1

Electric connection

3.

Touch the

which it will turn off/on.

3.3

The display

If the device is switched on, during normal operation, the

display will show the magnitude established with P5, except

during defrost, when the device will show the temperature

established with d6 parameter.

If the device is switched off, the display will be switched off;

the

LED shall be on.

If the device is in «low consumption» mode, the display will be

switched off and the

3.4

Temperature display as detected by the probes

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

first label available.

3.

Touch the

4.

Touch the

The following table shows the correspondence between the

labels and the temperature displayed.

Label Displayed temperature

Pb1

room temperature

Pb2

if the P4 parameter is set to 1 or 2, evaporator

temperature

if the P4 parameter is set to 3, condenser tempera-

2.2

Warnings for the electric connection

ture

do not use electric or pneumatic screwdrivers on the

device terminal board

To exit the procedure:

if the device has been taken from a cold to hot place,

5.

Touch the

humidity could condense inside; wait about 1 hour

6.

Touch the

before powering it

If the second analog input is absent (that is to say, if the P4

check that the power supply voltage, mains frequency

parameter is set to 0), the «Pb2» label shall not be displayed.

and electric power fall within the set limits; see chap-

ter 8

Basic controllers for low temperature bottle coolers, refrigerated cabinets, tables and pizza counters, with energy saving strategies

3.5

Compressor operation hours

To show the compressor operation hours:

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

first label available.

3.

Touch the

4.

Touch the

To exit the procedure:

5.

Touch the

6.

Touch the

To cancel the compressor operation hours:

7.

From step 3. touch the

«rCH».

8.

Touch the

9.

Touch the

«149».

10. Touch the

display will show a flashing «- — -» for 4 s, after which the

device will exit the procedure.

3.6

Defrost manual activation

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

If the evaporator probe functions as a defrost probe (that is to

say, if the P4 parameter is set to 1) and when the defrost

starts the evaporator temperature exceeds the value set with

the d2 parameter, the defrost shall not be activated.

3.7

Keyboard locking/unlocking

To lock the keyboard proceed as follows:

1.

Make sure no procedure is in progress.

2.

Do not operate for 30 s: the display will show the mes-

sage «Loc» for 1 s and the keybord shall lock automati-

cally.

To unlock the keyboard:

3.

Touch a key for 1 s: the display will show the message

«UnL» for 1 s.

4

SETTINGS

4.1

Setting the working setpoint

1.

Make sure that the keyboard is not locked and that no

procedure is in progress.

2.

Touch the

3.

Touch the

and r2 parameters.

4.

Touch the

key or do not operate for 15 s: the LED

will switch off after which, the device will exit the

procedure.

To exit the procedure before the operation is complete:

5.

Touch the

The working setpoint can also be set via SP parameter.

4.2

Setting the configuration parameters

To access the procedure:

1.

Make sure no procedure is in progress.

2.

Touch the

3.

Touch the

4.

Touch the

key for 4 s: the

LED will flash, after

value determined with the «PAS» parameter (the pa-

rameter is set at «-19» by default).

5.

Touch the

will show «SP».

To select a parameter:

6.

Touch the

To set a parameter:

7.

Touch the

8.

Touch the

9.

Touch the

LED shall be on.

To exit the procedure:

10. Touch the

(any changes will be saved).

After setting the parameters, suspend power supply flow to

key for 4 s: the display will show the

the device.

4.3

Manufacturer’s settings

or

key to select a label.

To access the procedure:

key.

1.

Make sure no procedure is in progress.

2.

Touch the

3.

Touch the

To restore the manufacturer’s settings:

4.

Touch the

«149».

5.

Touch the

display will show «dEF».

6.

Touch the

7.

Touch the

8.

Touch the

key or do not operate for 60 s.

display will show a flashing «- — -» for 4 s, after which the

key.

device will exit the procedure.

9.

Cut the device power supply off.

Make sure that the manufacturer’s settings are appropriate;

see chapter 9.

To store customized settings as manufacturer’s:

10. Set the configuration parameters (with the procedure

described in paragraph 4.2).

11. From step 4. touch the

key for 4 s: the display will show the

s to set «161».

12. Touch the

key or do not operate for 15 s: the

or

key to select «CH».

display will show «MAP».

key.

13. Repeat steps 6. 7. 8. and 9.

To exit the procedure in advance:

key or do not operate for 60 s.

14. Touch the

key for 4 s during the procedure (i.e.

key.

before setting «4»: Restore will not be performed).

or

key to select

5

WARNING LIGHTS AND DIRECTIONS

5.1

Signals

key.

LED

Meaning

or

key within 15 s to set

Compressor LED

If the LED is on, the compressor is on

key or do not operate for 15 s: the

If the LED is flashing:

the working setpoint is in the process of being

set (via the procedure described in paragraph

4.1)

a compressor protection will be in progress

Defrost LED

key for 4 s.

If the LED is on, defrost is in progress

If the LED is flashing:

defrost will be requested but a compressor pro-

tection will be in progress

dripping will be in progress

defrost will be requested but a compressor mini-

mum switch-on shall be in progress

Evaporator fan LED

If the LED is on the evaporator fan will be on

If the LED is flashing evaporator fan standstill will be

in progress

Energy saving LED

If the LED is on and the display is switched on, the

«energy saving» function is in progress

If the LED is on and the display is switched off, the

«low consumption» function is in progress; touch a

key to restore normal display

°C

Celsius degrees LED

If the LED is on, the unit of measurement for tem-

key: the LED

will flash.

perature is Celsius degrees

or

key within 15 s; see also r1

°F

Fahrenheit degrees LED

If the LED is on, the unit of measurement for tem-

perature is Fahrenheit degrees

LED on/stand-by

If the LED is on, the device is switched off

(any changes will not be saved).

5.2

Signals

Code Meaning

Loc

the keyboard is blocked; see paragraph 3.7

— — —

the operation requested is not available

key for 4 s: the display will show «PA».

6

ALARMS

key.

6.1

Alarms

or

key within 15 s to set the

Code Meaning

AL

Minimum temperature alarm

Solutions:

or do not operate for 15 s: the display

check the room temperature; see A1 parameter

Main consequences:

the device will continue to operate normally

or

key.

AH

Maximum temperature alarm

Solutions:

key.

check the room temperature; see A4 parameter

or

key within 15 s.

Main consequences:

key or do not operate for 15 s.

the device will continue to operate normally

id

Door switch input alarm

key for 4 s or do not operate for 60 s

Solutions:

check the causes of the activation of the input;

see i0 and i1 parameters

Main consequences:

the effect established with the i0 parameter

iA

Multifunction input alarm or pressure switch alarm

Solutions:

key for 4 s: the display will show «PA».

check the causes of the activation of the input;

key.

see i0 and i1 parameters

Main consequences:

or

key within 15 s to set

the effect established with the i0 parameter

COH

Condenser overheated alarm

key or do not operate for 15 s: the

Solutions:

check the condenser temperature; see C6 pa-

key.

rameter

or

key within 15 s to set «4».

Main consequences:

key or do not operate for 15 s: the

the device will continue to operate normally

CSd

Compressor shut down alarm

Solutions:

check the condenser temperature; see C7 pa-

or

key within 15

rameter

switch the device off and back on again: if

when the device is switched back on, the tem-

perature of the condenser is still higher than

that established in C7 parameter, disconnect

the power supply and clean the condenser

Main consequences:

the compressor will be switched off

dFd

Defrost alarm switched off because maximum time

has been reached

Solutions:

check the integrity of the evaporator probe; see

d2, d3 and d11 parameters

touch a key to restore normal display

Main consequences:

the device will continue to operate normally

When the cause of the alarm disappears, the device restores

normal operation, except for the following alarms:

compressor shut down alarm (code «CSd») which re-

quires the switching off of the device or the temporary

suspension of the power supply

defrost alarm switched off because maximum time has

been reached (code «dFd») which requires the touching

of a key.

7

ERRORS

7.1

Errors

Code Meaning

Pr1

Room temperature probe error

Solutions:

check that the probe is the PTC or NTC type;

see P0 parameter

check the device-probe connection

check room temperature

Main consequences:

compressor activity will depend on C4 and C5

parameters

the defrost will not be activated

Pr2

Evaporator probe or condenser probe error

Solutions:

the same as in the previous example, but with

regard to the evaporator probe or the condenser

probe

Main consequences:

if P4 parameter is set at 1, the defrost interval

will last for the amount of time set with d3

parameter

if P4 parameter is set at 1 and d8 parameter is

set at 2 or to 3, the device will operate as if d8

parameter were set at 0

if P4 parameter is set at 1 or 2 and F0 param-

eter is set at 3 to 4, the device will operate as if

parameter were set at 2

if P4 parameter is set at 3, the condenser over-

heated alarm (code «COH») will never be acti-

vated

if P4 parameter is set at 3, the compressor shut

down alarm (code «CSd») will never be acti-

vated

When the cause of the error disappears, the device restores

normal operation.

8

TECHNICAL DATA

8.1

Technical data

Purpose of the command device: operating command

device.

Construction of the command device: built-in electronic

device.

Container: grey self-extinguishing.

Heat and fire protection class: D.

Dimensions: according to model:

75.0 x 33.0 x 59.0 mm (2.952 x 1.299 x 2.322 in; L x H

x P) with fixed screw connection terminal blocks

75.0 x 33.0 x 81.5 mm (2.952 x 1.299 x 3.208 in; L x H

x P) with removable screw connection terminal blocks.

Method of mounting the command device: on panel,

with snap-in brackets.

Shell protection rating: IP65 (the front one).

Connection method: according to model:

fixed screw connection terminal blocks for wires up to 2.5

mm² (0.0038 in²): power supply, analog inputs, digital

inputs and digital outputs

removable screw connection terminal blocks for wires up

to 2.5 mm² (0.0038 in²): power supply, analog inputs,

digital inputs and digital outputs.

The maximum lengths of the connection cables are:

power supply: 10 m (32.8 ft)

analog inputs: 10 m (32.8 ft)

digital inputs: 10 m (32.8 ft)

digital outputs: 10 m (32.8 ft).

Operating temperature: from 0 to 55 °C (from 32 to 131

°F).

Storage temperature: from -25 to 70 °C (from -13 to

158 °F).

Humidity for use: from 10 to 90 % relative humidity

without condensate.

Command device pollution situation: 2.

Environmental standards:

RoHS 2011/65/CE

WEEE 2012/19/EU

REACH (CE) regulation n. 1907/2006.

EMC standards:

EN 60730-1

IEC 60730-1.

Power supply: 230 VAC (+10 % -15%), 50… 60 Hz

(±3 Hz), 2 VA.

Control device grounding method: none.

Rated impulse voltage: 4 KV.

Overvoltage category: III.

Class and structure of software: A.

Analog inputs: 2 inputs (room temperature probe and

evaporator probe or condenser probe) configurable via con-

figuration parameter for PTC or NTC probes.

Analog inputs PTC (990 Ω @ 25 °C, 77 °F)

Type of sensor:

KTY 81-121.

Measurement field:

from -50 to 150 °C (from -58

to 302 °F).

Resolution:

0,1 °C (1 °F).

Analog inputs NTC (10 KΩ @ 25 °C, 77 °F)

Type of sensor:

ß3435.

Measurement field:

from -40 to 105 °C (from -40

to 221 °F).

Resolution:

0,1 °C (1 °F).

Digital inputs: 1 input (door switch input or multifunction

input)

Digital inputs (free of voltage contact 5 VDC 1.5 mA)

Displays: 3 digit custom display, with function icons.

Digital outputs:

1 output (SPST electromechanical relay with 16 A res.

@ 250 VAC) for compressor management in model

EV3B23

1 output (SPST electromechanical relay with 30 A res.

@ 250 VAC) for compressor management in model

EV3B33

1 output (SPDT electromechanical relay with 8 A res.

@ 250 VAC) for defrost management

1 output (SPST electromechanical relay with 5 A res. @

250 VAC) for evaporator fan management.

The maximum allowable current on the loads in 10 A.

Classification of the command device according to

protection against electric shock: class II, according

to the EMC standard EN 60730-1 §2.7.5.

Type 1 or Type 2 actions: type 1.

Complementary features of Type 1 or Type 2 actions:

C.

  • Контроллер холодильника evco ошибка
  • Контроль материалов статистического наблюдения ошибки статистического наблюдения
  • Контроллер усб код ошибки 43
  • Контроль должен быть направлен на исправление ошибок
  • Контроллер универсальной последовательной шины usb код ошибки 28