Найдите морфологическую ошибку царящиеся порядки

Нормы русского литературного языка
учебно-методический материал по русскому языку (11 класс)

Теоретический материал по теме»Словообразовательные, лексические и морфологические нормы русского литературного языка» для обучающихся 11 класса. Содержит задания в формате ЕГЭ — 5-7.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Скачать:

Вложение Размер
normy_literaturnogo_yazyka.docx 22.87 КБ

Как сдать ЕГЭ на 80+ баллов?

Репетиторы Учи.Дома помогут подготовиться к ЕГЭ. Приходите на бесплатный пробный урок, на котором репетиторы определят ваш уровень подготовки и составят индивидуальный план обучения.

Бесплатно, онлайн, 40 минут

Предварительный просмотр:

Нормы русского литературного языка

Норма – это исторически сложившееся общепринятое употребление слова, словосочетания, предложения, т. е. того или иного языкового знака, зафиксированное в грамматиках и нормативных словарях.

Нормы литературного языка являются общеобязательными для всех носителей языка, приобретают статус закона. Нормы языка стабильны, устойчивы, долго сохраняются в неизменном виде. Но в то же время нормы изменяются в процессе развития языка, т. е. они исторически обусловлены, но их изменение происходит достаточно медленно.

На определенном этапе развития могут сосуществовать нормы устаревающие (но еще живые), традиционные и новые, и тогда возникает языковая вариантность: баржа (ударение на последний слог) и баржа, (ударение на первый слог) ждать поезд и ждать поезда.

Языковая норма сдерживает проникновение в язык различных разговорных, диалектных слов, жаргонов, арго, просторечных слов. Норма позволяет языку оставаться самим собой.

Литературная норма зависит от условий, в которых пребывает говорящий. Языковые средства, употребляемые говорящим, должны соответствовать ситуации, в которой тот находится.

К основным источникам языковой нормы относятся:

· произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;

· публикации средств массовой информации;

· общепринятое современное употребление;

· данные лингвистических исследований.

Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций — культурную.

В литературном языке различают следующие типы норм:

1) нормы письменной и устной форм речи;

2) нормы письменной речи;

3) нормы устной речи.

К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:

1. лексические нормы;

2. грамматические нормы;

3. стилистические нормы.

Специальными нормами письменной речи являются:

1. нормы орфографии;

2. нормы пунктуации.

Только к устной речи применимы:

1. нормы произношения;

2. нормы ударения;

3. интонационные нормы.

Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках.

Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности речи и ее правильности.

Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа:

· неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля (костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике);

· нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека);

· противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными коннотациями слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России);

· употребление анахронизмов (Ломоносов поступил в институт, Раскольников учился в вузе);

· смешение лингвокультурологических реалий (Ломоносов жил за сотни миль от столицы);

· неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду).

  1. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово.

Ступени были вогнуты посередке, как в храме, истёртые почти ВЕКОВОЙ беготней мальчиков.

Вихрев в ПРАКТИЧЕСКОЙ жизни отличался редкостным простодушием.

АДРЕСАНТКА сообщила, что раньше никoгдa не писала в газету, но теперь поняла, отчего человек берется за перо: писать — значит, общаться.

Марина Васильевна очень взволновалась, но всё-таки прислушалась к мудрой и ПРАКТИЧЕСКОЙ своей приятельнице.

В северных графствах против короны восстал могущественный АРИСТОКРАТИЧЕСКИЙ клан Перси —их также прозывали «королями Севера».

В мире не счесть мастеров-виртуозов, АРТИСТИЧНО владеющих рисунком, живописью, композицией и создающих великолепные полотна.

Каждый вечер после спектакля у АРТИСТИЧЕСКОГО подъезда толпятся группы поклонниц в ожидании своего кумира.

В БЕДСТВЕННОМ положении находились жители селений, отрезанные наводнением от внешнего мира.

Игрушка — одно из ярких проявлений массовой культуры, глубоко жизненное и ДЕМОКРАТИЧЕСКОЕ.

ДЕМОКРАТИЧЕСКИЕ взгляды лидера партии были хорошо известны.

БЛАГОДАРСТВЕННОЕ письмо было вручено родителям на общешкольном собрании.

ГОДИЧНЫЙ отчёт был практически готов.

От встречи у меня сложилось ДВОЙСТВЕННОЕ ощущение: мысленно я принимал и одну, и другую сторону.

С такой ГОРДЫНЕЙ тебе бы царствовать, милочка!

На мой взгляд, это был полнейший ДИКТАТ; но, кажется, кроме меня, так никто более не считал.

  1. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
  1. Сквозь желтоватую мокрую воду проглядывало песчаное дно, которое уходило глубже, и озерная вода становилась черной.
  1. В воздухе уже начинал чувствоваться наливавшийся жаркий зной, а в глухом ельнике было так прохладно.
  1. Богатая роскошь природы не трогала старика, но зато многое восхищало Сергея, бывшего здесь впервые.
  1. Командир был убит насмерть, и командование взял на себя молодой лейтенант, который прибыл в часть неделю назад.

Произношение сочетания ЧН как [шн] или [чн].

В современном русском языке отмечается тенденция к сближению произношения с написанием, и вариант [шн] на месте орфографического ЧН как обязательная и единственная орфоэпическая норма отмечается лишь для некоторых слов: конечно, скучно, яичница, скворечник, прачечная, горчичник, нарочно (ср. явно устаревшие для современного языка варианты произношения, отмеченные в “Толковом словаре русского языка” Д.Н.Ушакова: молочник – моло[шн]ик, коричневый – кори[шн]евый, гречневый – гре[шн]евый).

Ударение.УпрОчение, анАлог, апОстроф, балОванный. бАловать. газопрОвод, дозвонИшься, жАлюзи, зАвидно, заиндевЕть, каталОг, квартАл, кОклюш, красИвее, кремЕнь, кУхонный, мИзерный, обеспечЕние, облегчИть, Оптовый, простынЯ, щАвель, стОляр, плесневЕть.

АвгустОвский, Атомный, валовОй, грошОвый, грУшевый, домовАя, зУбчатый, козырнОй, тигрОвый, сливОвый, суповОй, ходовОй, укрАинский.

БеднА, бЕдно, беднЫ; близкА, блИзко, близкИ; быстрА, бЫстро, бЫстры; вернА, вЕрно, вернЫ.

  1. Расставить ударения в словах:

августовский, алкоголь, алфавит, апостроф, арбуз, афера, аэропорты, балованный, баловать, банта, бармен, благовест, брала, вероисповедание, волка, вручит, гастрономия, генезис, грушевый, дефис, диспансер, добела, доверху, договор, дозировать, донельзя, донизу, досуха, дремота, жалюзи, завидно, заговор, задолго, запертый, знамение, зубчатый, иконопись, иксы, исчерпать, каталог, кашлянуть, красивее, мельком, мозаичный, намерение, ненависть, ногтя, обеспечение, одолжит, опломбировать, откупорить, плесневеть, плодоносить, преминуть, приговор, принудить, прирученный, простыня, пуловер, ремень, неровен час, сироты, столяр, танцовщица, туфля, убыстрить, углубить, форзац, ходатайствовать, холодность, цемент, цепочка, черпать, шприцы, щепа.

Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме (проанализированный образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом). Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель. В этих словосочетаниях допущена морфологическая ошибка — неправильно оформлен род имен существительных.

Нарушение морфологических норм приводит к ошибкам.

1) клавиша, плацкарта, туфля, банкнота – женский род

2) стальной рельс, новый шампунь, новый толь – мужской род

3) ставня, заусеница, вольер, скирда – женский род

4) жираф, ласта, тапка, контральто, канделябр, эполет – мужской род

5) пони, кенгуру, рефери, шимпанзе, кутюрье, денди, Тбилиси – мужской род

6) иваси, салями, Конго, фрау, леди – женский род.

Следует помнить: руководитель, начальник (чего?) отдела, кафедры, центра; заведующий (чем?) отделом, кафедрой; руководство (чем?) практикой, институтом.

Неправильное образование форм степеней сравнения прилагательных:

Нет ничего более худшего, чем невежество. К еще более строжайшей экономии материалов призвала дирекция ВАЗа.

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

РУССКИЙ ЯЗЫК
ТИПЫ НОРМ

В литературном языке различают следующие типы норм:

– нормы письменной и устной форм речи;
– нормы письменной речи;
– нормы устной речи.

К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:

– лексические нормы;
– грамматические нормы;
– стилистические нормы.

Специальными нормами письменной речи являются:

Только к устной речи применимы:

– нормы произношения;
– нормы ударения;
– интонационные нормы.

Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов.

Лексические нормы , или нормы словоупотребления, – это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности речи и ее правильности. Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа (примеры ошибок из сочинений абитуриентов):

неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля ( костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике );

нарушение норм лексической сочетаемости ( стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека );

противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными коннотациями слова ( Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России );

употребление анахронизмов ( Ломоносов поступил в институт; Раскольников учился в вузе);

смешение лингвокультурологических реалий (Ломоносов жил за сотни миль от столицы );

неверное употребление фразеологических оборотов ( Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду ).

Грамматические нормы делятся на словообразовательные, морфологические и синтаксические. Грамматические нормы описаны в «Русской грамматике» (М., 1980, т. 1-2), подготовленной Академией наук, в учебниках русского языка и грамматических справочниках.

Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов. Словообразовательной ошибкой является употребление несуществующих производных слов вместо существующих производных слов с другим аффиксом, например, описывание характера, продажничество, беспросвет, произведения писателя отличаются глубиной и правдивостью .

Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме ( проанализированный образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом ). Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель . В этих словосочетаниях допущена морфологическая ошибка – неправильно оформлен род имен существительных.

Синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц – словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием. Нарушение синтаксических норм имеется в следующих примерах: Читая ее, возникает вопрос; Поэме характерен синтез лирического и эпического начал; Выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым .

Стилистические нормы определяют употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля и – шире – с целью и условиями общения. Немотивированное употребление в тексте слов другой стилистической окраски вызывает стилистические ошибки. Стилистические нормы зафиксированы в толковых словарях в качестве специальных помет, комментируются в учебниках по стилистике русского языка и культуре речи. Стилистические ошибки состоят в нарушении стилистических норм, включении в текст единиц, не соответствующих стилю и жанру текста. Наиболее типичными стилистическими ошибками являются:

стилистическая неуместность ( зацикливается, царский беспредел, пофигист, любовный конфликт обрисован во всей красе – в тексте сочинения, в деловом документе, в аналитической статье);

употребление громоздких, неудачных метафор ( Пушкин и Лермонтов – два луча света в темном царстве; Имел ли он право отрезать эту ниточку жизни, которую не сам подвесил? );

лексическая недостаточность ( Меня до глубины волнует этот вопрос );

лексическая избыточность ( Он их будит, чтобы они проснулись; Надо обратиться к периоду их жизни, то есть к тому периоду времени, когда они жили );

двусмысленность ( Единственное развлечение Обломова – Захар; Все действия и отношения между Ольгой и Обломовым были неполными ).

Нормы орфографии – это правила обозначения слов на письме. Они включают правила обозначения звуков буквами, правила слитного, дефисного и раздельного написания слов, правила употребления прописных (заглавных) букв и графических сокращений, правила переноса слов.

Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания. Средства пунктуации имеют следующие функции:

отграничение в письменном тексте одной синтаксической структуры (или ее элемента) от другой;

фиксация в тексте левой и правой границ синтаксической структуры или ее элемента;

объединение в тексте нескольких синтаксических структур в одно целое.

Нормы орфографии и пунктуации закреплены в «Правилах русской орфографии и пунктуации» (М., 1956), единственном наиболее полном и официально утвержденном своде правил правописания, изданном дважды – в 1956 и 1962 гг. На основе указанных правил составлены различные справочники по орфографии и пунктуации.

Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и интонации. Соблюдение орфоэпических норм является важной частью культуры речи, так как их нарушение создает у слушателей неприятное впечатление о речи и самом говорящем, отвлекает от восприятия содержания речи. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях русского языка и словарях ударений. Интонационные нормы описаны в «Русской грамматике» (М., 1980) и учебниках русского языка.

Тип лексической ошибки тайный занавес закоренелые устои прошел все стадии развития человека

Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) — это правила исполь­зования языковых средств в определённый период развития литературного языка, т. е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики.

Норма — это образец единообразного, общепризнанного употребления.

Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определённый этап в развитии литературного языка. Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно рефор­мировать административным путём. Деятельность ученых-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в другом — они выявляют, описывают и кодифицируют языковые нормы, а также разъясняют и пропагандируют их.

К основным источникам языковой нормы относятся:

-произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;

— публикации средств массовой информации;

— данные лингвистических исследований.

Характерными чертами языковых норм являются: относительная устойчивость; распространённость; общеупотребительность; общеобязательность;

соответствие употреблению, обычаю и возможностям самого языка. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают его от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просто­речия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций — культур­ную.

Нормы поддерживаются общественно-речевой практикой (художественной литературой, сце­нической речью, радиовещанием). Однако в наше время сфера строгого следования нормам языка значительно сузилась, лишь некоторые передачи и периодические издания могут быть использо­ваны как примеры литературно-нормированной речи.

Нормированность речи — это её соответствие литературно-языковым нормам. В литературном языке различают следующие типы норм:

1) нормы письменной и устной форм речи;

2) нормы письменной речи;

3) нормы устной речи.

К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:

Специальными нормами письменной речи являются:

Только к устной речи применимы:

Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов.

Орфоэпия — правильное произношение (ср. орфография — правильное написание). Слово ор­фоэпия имеет два значения: 1) система единых норм произношения в литературном языке; 2) на­ука (раздел фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением.

Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными норма­ми, так как они свойственны литературному языку. Литературный язык объединяет всех говоря­щих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические — нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении.

Нормы произношения определяются фонетической системой языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, по которым произносятся слова. Например, в русском языке ударный звук [о] в безударном положении меняется на [а] (в[о]дув[а]да, т[о]читт[а]чить); после мягких согласных ударные гласные [о, а, э] меняются на безударный звук [и] ([м’а]со[м’и]сной, [в’о]л[в’и]ла, [л’э]зв[л’и]зать); в конце слов звонкие согласные меняются на глухие (ду[б]ыду[п], моро[з]ыморо[с]). Такая же мена звонких на глухие происходит перед глухими согласными (ру[б]итьру[п]ка, сколь[з]ить

сколь[с]ко), а глухие соглас­ные перед звонкими меняются на звонкие (ко[с’ ]итько[з’]ьба, моло[т’]итъмоло[д’ ]ьба). Изучением этих законов занимается фонетика.

Орфоэпические нормы определяют выбор вариантов произношения, если фонетическая сис­тема их допускает. Так, в словах иноязычного происхождения согласный перед буквой е может произноситься как твёрдо, так и мягко, при этом орфоэпическая норма иногда требует твёрдого произношения (например, [дэ]тектив, [тэ]мп), иногда — мягкого (например, [д’э]кларация, [т’э]мперамент, му[з’э]й). Фонетическая система русского языка допускает как сочетание [шн], так и сочетание [ч’н], ср. було[ч’н]ая и було[шн]ая, но орфоэпическая норма предписывает го­ворить коне[шн]о, а не коне[ч’н]о. Орфоэпия включает также нормы ударения: правильно про­износить документ, а не документ, начала, а не начала, звонит, а не звонит, алфавит, а не алфавит.

В основе русского литературного произношения, лежит московское наречие — так сложилось исторически. Если бы столицей русского государства стала не Москва, а, допустим, Новгород или Владимир, то литературной нормой было бы «оканье» (т. е. мы сейчас произносили бы в[о]да, а не в[а]да), а если бы столицей стала Рязань — «яканье» (т. е. говорили бы в [л’а]су, а не в [л’и]су).

Орфоэпические правила предупреждают ошибку в произношении, отсекают недопустимые ва­рианты. Варианты произношения, признаваемые неправильными, нелитературными, могут по­являться под влиянием диалектов, городского просторечия или близкородственных языков. На севере России «окают» и «екают»: произносят в[о]да, г[о]в[о]рит, [н’э]су), на юге — «акают» и «якают» (говорят в[а]да, [н’а]су), есть и другие фонетические различия.

Орфоэпическая норма в некоторых случаях допускает варианты произношения. Лите­ратурным, правильным считается как произношение е[ж’]у, ви[ж’]ать с мягким долгим звуком [ж’]> так и е [Ж.]у, ви[ж]ать — с твёрдым долгим; правильно и до[ж’]и, и до[жд]и, и ра[ш’]истить и ра[ш’ч’]истить, и [д]верь и [д’]верь, и п[о]эзия и п[а]эзия. Таким образом, в отличие от орфографических норм, предлагающих один вариант и запрещающих другие, орфо­эпические нормы допускают варианты, которые либо оцениваются как равноправные, либо один вариант считается желательным, а другой допустимым.

Орфоэпические нормы устанавливаются учёными — специалистами в области фонетики: они учитывают распространённость произносительного варианта и его соответствие законам развития языка.

К лексическим нормам относятся нормы употребления слов и фразеологизмов в свойственном им лексическом значении и нормы сочетания слов и фразеологизмов с другими словами в предложении. Лексические нормы (нормы словоупотребления) определяют правильный выбор слова из ряда других, близких ему по значению или по форме, а также употребление слов в тех значениях, ко­торые они имеют в литературном языке.

Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, термино­логических словарях и справочниках.

Соблюдение лексических норм — важнейшее условие точности речи и её пра­вильности. Их нарушение приводит к лексическим ошибкам:

неправильный выбор слова (костный тип мышления, проанализировать жизнедеятель­ность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике), неточный выбор синонима;

нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнётом гуманности, тай ный занавес, закоренелые устои, прошёл все стадии развития человека); противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными оттенками значе­ния слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошёл по ней, оставляя несмывае­мые следы. Он внёс непосильный вклад в развитие России);

употребление анахронизмов т. е. исторически несовместимых понятий (Ломоносов посту­пил в институт, Раскольников учился в вузе);

смешение понятий из разных культур (Ломоносов жил за сотни миль от столицы); неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом. Надо вывести его на свежую воду).

Речевая избыточность и речевая недостаточность

Плеоназмы — обороты речи, в которых сочетаются однородные по значению слова, излишние с точки зрения логики: тёмный мрак, снилось во сне, говорить словами.

Нельзя говорить: коллега по работе (коллега — это сотрудник, тот, с кем кто-либо вместе работает); май месяц (и так понятно, что май — это месяц); пернатые птицы (пернатые — сино­ним птиц); первый дебют (дебют — это первое выступление).

Надо говорить: коллега (сотрудник), май, пернатые (птицы), дебют (первое выступление).

Разновидностью плеоназма является тавтология — повторение одного и того же суждения или определения, но другими словами; неоправданное употребление однокоренных слов, «масло масленое»: Можно спросить вопрос? Всё ближе приближается праздник. Художник изобразил образ. Исправим: Можно задать вопрос? Всё ближе праздник. Художник изобразил героя (создал образ).

В языке художественной литературы, в поэтическом языке тавтология может использоваться как художественный прием повторения, усиливающий выразительность речи: Знать не знаю, ведать не ведаю; На дворе белым-бело; На пороге стоял старый-престарый старик.

Некоторые однокоренные слова потеряли лексическую связь друг с другом: чёрные чернила: белое белье, красная краска.

Речевая недостаточность выражается в пропуске слов, что порождает логическую ошибку: Ха рактер Базарова резко отличается от братьев Кирсановых. (Надо: от характера братьев Кир сановых.) На стенде размещены лучшие работники. (Надо: фотографии лучших работников.)

Паронимы — слова, близкие по звучанию, но разные по значению: телефонный абонентконцертный абонемент, эффектный нарядэффективный приём, жёсткий диванжестокий бой, чувствительный человекчувственный взгляд, представить докладпредоставить °>тпуск, скрытный юношаскрытый смысл, понятный учебникпонятливый ученик.

Многие смешивают однокоренные глаголы одеть (одевать) и надеть (надевать). Одеть мож­но кого-то, надетьчто-то (на что-то):

Одевать капризного ребёнка довольно сложно; В холода надеваю на него комбинезон; Девочка одела куклу; Оденься (одень себя) красиво и т. п.

Часто речевые ошибки происходят из-за того, что словосочетания строятся неверно, состоят из слов, не сочетающихся друг с другом:

Благодаря неосторожному обращению с огнём, лес выгорел. (Надо: Из-за неосторожного об­ращения с огнём лес выгорел.)

Большое значение в наше время играет бережное отношение к природе. (Надо: Большое зна­чение в наше время имеет бережное отношение к природе.)

Некоторые болельщики вели себя достаточно грубо. (Надо: Некоторые болельщики вели себя довольно грубо.)

Морфологические нормы касаются правильного выбора и употребления форм слов.

Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования но­вых слов.

Словообразовательной ошибкой является употребление несуществующих производных слов вместо уже существующих слов с другим суффиксом или приставкой, например: вписывание характера, продажничество, беспросвет, произведения писателя отличаются глубизной и прав­дивостью.

Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов раз­ных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме (проанализированный образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом). Морфологическая ошибка допущена и в таких словосочетаниях: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель. В них неправильно оформлен род имён существительных.

Употребление форм имён существительных

1) Запомните правильные формы имён существительных во множественном числе родитель-

абрикосов, апельсинов, мандаринов, помидоров, баклажанов (но яблок);

гектаров, граммов, килограммов (формы без окончания — разговорные);

носков, но чулок, ботинок, сапог;

таджиков, чеченцев, казахов (но туркмен, турок, татар, башкир, грузин, армян, молда­ван, цыган);

рельсов, верховьев, кеглей, устьев, джинсов, консервов, брелоков, бюллетеней, яслей, гуслей (но солдат, партизан, гусар, валенок, вафель, грабель, макарон, полотенец).

2) В склонении некоторых существительных 1-го склонения есть два варианта — с ь и без

него: много вишен, басен, спален, но барышень, графинь, кухонь, простынь (есть и форма простынёй), тихонь, яблонь.

3) Встречаются сложности и в образовании множественного числа отдельных существитель-

ных. Например, шофёршофёры, а от слова профессорпрофессора.

— с окончаниями -ы(-и): возрасты, выборы, гербы, лекторы, офицеры, порты, почерки;

— с окончаниями -а(-я): векселя, доктора, директора, катера, округа, ордера, отпуска, повара, профессора, сторожа.

4) Формы некоторых существительных различаются по значению:

пропуски занятий, но пропуска на завод;

взаимные счёты, но проверить счета;

— пышные хлебы, но уродившиеся хлеба;

звуковые тоны, но цветовые тона.

5) Важной морфологической характеристикой имён существительных является категория ро-

да. Есть слова, род которых часто определяется неверно. Надо помнить, что кроме муж­ского, женского и среднего рода в русском языке существует ещё общий род. Запомните:

рельс, толь, тюль, шампунь, рояль, кед, кофе, табель — слова мужского рода; но та бель о рангах — ж.р. (устаревшее);

плацкарта (пе плацкарт!), туфля, тапка, манжета — слова женского рода;

яблоко, повидло — среднего рода;

задира, тихоня, засоня, забияка, неженка, неряха, невежа, невежда, лакомка и т. п. — общего рода.

Род географических названий совпадает с родом определяемого слова: город Сочи (м.р.), река Ориноко (ж.р.), озеро Лох-Несс (ср.р.). Род несклоняемых названий животных и птиц — мужс­кой: кенгуру, пони, шимпанзе, какаду, марабу, но можно сказать и так: Кенгуру несла в сумке кенгурёнка; Пони кормила своего жеребёнка.

Род составных слов обычно определяется по первому слову: роман-газета, театр-студия, ди ван-кровать — м.р., кресло-кровать, кафе-бар — ср.р. В аббревиатурах — по опорному слову: РФ (Российская Федерация) — ж.р., МГУ (Московский государственный университет) — м.р., УВД (Управление внутренних дел) — ср.р. Однако слово вуз (высшее учебное заведение) со временем ста­ло восприниматься как самостоятельное слово мужского рода и даже пишется строчными буквами.

Употребление форм имён прилагательных

1) Нельзя употреблять полную форму прилагательного, имеющего зависимое слово, в ка­честве сказуемого: Далеко не все пешеходы знакомые с правилами дорожного движения. (Надо: Далеко не все пешеходы знакомы с правилами дорожного движения.)

2) Нельзя смешивать простые и составные формы сравнительной и превосходной степени прилагательных: Эта гимнастка более лучше выполнила комбинацию прыжков. (Надо: Эта гимнастка лучше (более хорошо) выполнила комбинацию прыжков.)

Употребление форм имён числительных

1) Часто неправильно строят формы составных порядковых числительных, особенно обозна­чающих большие числа. В таких числительных склоняется только последняя часть, напри­мер: к две тысячи третьему году, до две тысячи двадцать второго года.

2) При склонении сложных (двести, шестьсот и т. д.) и составных (триста двадцать семь, девятьсот сорок один и т. д.) количественных числительных изменяется каждая часть. Например: 459 — (сколькими?) четырьмя/стами// пятью/десятью// девятью.

3) Собирательные числительные употребляются со словами, обозначающими лиц мужского

пола (в том числе с прилагательными, перешедшими в существительные) и детёнышей животных (пятеро друзей, двое постовых, семеро козлят); с личными местоимениями (Их оставалось только трое. ), с отдельными словами, объединёнными понятием «человек»: люди, дети, ребята (трое людей, четверо детей, шестеро ребят), с существительными, не имеющими формы единственного числа (двое санок, очков и т. п.).

Употребление форм местоимений

1) Местоимение кто употребляется только с формой единственного числа. Нельзя говорить:

Те, кто вовремя не пришли, не будут допущены к экзамену. Надо говорить: Те, кто вовремя не пришёл, не будут допущены к экзамену.

2) Местоимения 3-го лица заменяют ближайшее к ним существительное.

Нельзя говорить: Эта роль особенно удалась молодой актрисе, которая не многим была по плечу.

Надо говорить: Особенно удалась молодой актрисе роль, которая не многим была по плечу. См. также раздел «Местоимение».

Употребление форм глаголов

1) Возвратные формы образуются не от всех глаголов.

Нельзя говорить: Я собираюсь стираться. Дети играются. Надо говорить: Я собираюсь стирать. Дети играют.

2) У глагола класть нет форм с приставками. У глагола положить нет бесприставочных форм.

Надо говорить: Я кладу. Я положу.

3) Делают ошибки в формах повелительного наклонения некоторых глаголов. Надо гово-

рить: Вы положите (а не положьте); Поезжай следующим автобусом (а не ехай и не едь).

4) Некоторые глаголы лишены отдельных форм. Например, глагол победить не имеет формы

1-го лица единственного числа будущего времени, поэтому надо подбирать лексические синонимы: Я одержу победу. Или: Я стану победителем.

5) Ошибкой является несоответствие видо-временных форм глаголов.

Нельзя говорить: Когда цирковые животные становятся старыми, их отдавали в зоо­парк. Надо говорить: Когда цирковые животные становятся старыми, их отдают в зоопарк.

Употребление форм причастий

1) Нельзя смешивать возвратные и невозвратные причастия:

Нельзя говорить: Люди, старающие все делать как следует, вызывают уважение. Надо говорить: Люди, старающиеся все делать как следует, вызывают уважение.

2) Глаголы совершенного вида не образуют причастий настоящего времени.

Нельзя говорить: Трудно найти человека, не прочищающего ни одной книги. Надо говорить: Трудно найти человека, не прочитавшего ни одной книги.

Нельзя говорить: Разрезал буханку напополам. Дверь открывается вовнутрь. Навряд ли я смогу всё запомнить.

Надо говорить: Разрезал буханку пополам. Дверь открывается внутрь. Вряд ли я смогу всё запомнить.

Синтаксические нормы требуют правильного построения основных синтаксических единиц — словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов, соотнесения частей предложения с помощью грамматических форм слов. Нарушение синтаксических норм есть в следующих примерах: читая ее, возникает вопрос; поэме характерен синтез лирического и эпического начал; выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым.

Управление — это вид подчинительной связи, при которой зависимое слово ставится в опре­делённом падеже.

Например, в предложении Разрешите поздравить и выразить вам свою признательность сделана ошибка в управлении в предложении с однородными членами. Первое сказуемое не со­гласуется с дополнением вам. Правильно так: Разрешите поздравить (кого?) вас и выразить (кому?) вам свою признательность.

Несогласованность часто наблюдается в предложениях с причастными оборотами: С некоторы­ми словосочетаниями, приведённых в упражнении, надо было составить предложения.

Правильно так: С некоторыми словосочетаниями (какими?), приведенными в упражне­нии, надо было составить предложения.

Запомните нормы управления:

заслуживать чего-либо — заслужить что-либо;

превосходство, преимущество над чем(кем)-либо;

упрекать в чём-либо — осуждать за что-либо;

удивлён чем-либо — удивляться чему-либо;

уделить внимание чему-либо — обратить внимание на что-либо;

озабочен (озабоченность) чем-либо — заботиться (забота) о чем-либо;

обрадован чем-либо — обрадоваться чему-либо;

беспокоиться о чём(ком)-либо — тревожиться за что(кого)-либо;

свойственный чему-либо — характерный для чего-либо;

отзыв о чём-либо — рецензия на что-либо;

оплатить что-либо — заплатить за что-либо;

вера в победу — уверенность в победе.

Предлоги благодаря, согласно, вопреки требуют дательного падежа: Поезд отправился в рейс согласно расписанию. Согласно договору исполнителем должны быть выполнены следующие виды работ. Он действовал вопреки предписанию.

Запомните формы существительных с предлогом по:

По истечении депутатского срока назначаются новые выборы.

По окончании передачи смотрите рекламу.

Работы начинаются сразу по заключении договора.

По приезде сдайте отчёт о командировке.

Скучаю по вас (‘допустимо: по вам).

Употребление предложений с однородными членами

а) Ошибочно употребление в качестве однородных членов полной и краткой форм прилага­тельного: Деревья высокие и стройны.

Надо говорить: Деревья высоки и стройны (высокие и стройные).

б) Ошибочно употребление в качестве однородных членов существительного и инфинитива: Прошу тишины и выслушать меня.

Надо говорить: Прошу тишины и внимания.

Употребление двойных союзов при однородных членах

Ошибочно строить неправильные пары сопоставительных союзов: В это лето я не только планирую сдать экзамены в школе, но и поступить в вуз.

Надо говорить: В это лето я планирую не только сдать экзамены в школе, но и посту­пить в вуз.

Употребление деепричастных оборотов

Деепричастные обороты не употребляются:

а) в безличных предложениях: Заглянув в тёмную комнату, мне стало почему-то страшно. Правильно: Заглянув в тёмную комнату, я почему-то испугался.

б) в страдательных конструкциях: Анализируя стихотворный текст, мной был неверно оп­ределён размер.

Правильно: Анализируя стихотворный текст, я неверно определил размер.

Действия, выраженные глаголом-сказуемым и относящимся к нему деепричастием, должны относиться к одному лицу или предмету. Ошибка: Поднявшись по крутому склону горы, перед нами открылся великолепный вид на море.

Правильно: Когда мы поднялись по крутому склону горы, перед нами открылся великолеп­ный вид на море.

Употребление сложноподчинённых предложений

а) Ошибочно одновременно использовать в сложноподчинённом предложении синонимичные союзы: В этом году наша команда подготовилась к соревнования лучше, чем нежели в прошлом.

Правильно: В этом году наша команда подготовилась к соревнования лучше, чем (‘или не­жели) в прошлом.

б) При последовательном подчинении следует избегать повторения одинаковых союзов, если это не оправдано стилистически: Дай мне солонку, которая находится в буфете, который сто­ит на кухне.

Правильно: Дай мне солонку, которая находится в буфете, что стоит на кухне.

в) Определительное придаточное с союзным словом который не должно отрываться от опреде­ляемого слова в главном предложении:

Из путешествий по разным странам, которые он совершал на автомобиле, он всегда приво­зил сувениры.

Правильно: Из путешествий, которые он совершал на автомобиле по разным странам, он всегда привозил сувениры.

Стилистические нормы касаются использования языковых средств, присущих тем или иным функциональным стилям.

1. Недопустимо смешение стилей (если оно не оправдано художественной задачей): Летом мы проживали у бабушки в деревне.

Правильно: Летом мы жили у бабушки в деревне.

2. Недопустимо неоправданное употребление просторечной, сниженной, грубой лексики: По няв, что Веру ему не догнать, Печорин упал на землю и заревел.

Правильно: Поняв, что Веру ему не догнать, Печорин упал на землю и зарыдал.

3. Недопустимо смешение лексики разных исторических эпох: Зарплата у чиновника Баш-мачкина была маленькой.

Правильно: Жалованье у чиновника Башмачкина было маленьким. (Или: Чиновник Ваш-мачкин был беден.)

источники:

http://gramma.ru/RUS/?id=1.93

http://www.sites.google.com/site/vdovenkoev2012/podgotovka-k-ege/teoria/azykovye-normy

Нормы русского литературного языка

Норма – это исторически сложившееся общепринятое употребление слова, словосочетания, предложения, т. е. того или иного языкового знака, зафиксированное в грамматиках и нормативных словарях.

Нормы литературного языка являются общеобязательными для всех носителей языка, приобретают статус закона. Нормы языка стабильны, устойчивы, долго сохраняются в неизменном виде. Но в то же время нормы изменяются в процессе развития языка, т. е. они исторически обусловлены, но их изменение происходит достаточно медленно.

На определенном этапе развития могут сосуществовать нормы устаревающие (но еще живые), традиционные и новые, и тогда возникает языковая вариантность: баржа (ударение на последний слог) и баржа, (ударение на первый слог) ждать поезд и ждать поезда.

Языковая норма сдерживает проникновение в язык различных разговорных, диалектных слов, жаргонов, арго, просторечных слов. Норма позволяет языку оставаться самим собой.

Литературная норма зависит от условий, в которых пребывает говорящий. Языковые средства, употребляемые говорящим, должны соответствовать ситуации, в которой тот находится.

К основным источникам языковой нормы относятся:

· произведения писателей-классиков;

· произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;

· публикации средств массовой информации;

· общепринятое современное употребление;

· данные лингвистических исследований.

Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций — культурную.

Типы норм

В литературном языке различают следующие типы норм:

1) нормы письменной и устной форм речи;

2) нормы письменной речи;

3) нормы устной речи.

К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:

1. лексические нормы;

2. грамматические нормы;

3. стилистические нормы.

Специальными нормами письменной речи являются:

1. нормы орфографии;

2. нормы пунктуации.

Только к устной речи применимы:

1. нормы произношения;

2. нормы ударения;

3. интонационные нормы.

Лексические нормы

Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках.

Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности речи и ее правильности.

Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа:

· неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля (костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике);

· нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека);

· противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными коннотациями слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России);

· употребление анахронизмов (Ломоносов поступил в институт, Раскольников учился в вузе);

· смешение лингвокультурологических реалий (Ломоносов жил за сотни миль от столицы);

· неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду).

Задания

  1. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово.

 1.

Ступени были вогнуты посередке, как в храме, истёртые почти ВЕКОВОЙ беготней мальчиков.

Вихрев в ПРАКТИЧЕСКОЙ жизни отличался редкостным простодушием.

АДРЕСАНТКА сообщила, что раньше никoгдa не писала в газету, но теперь поняла, отчего человек берется за перо: писать — значит, общаться.

Марина Васильевна очень взволновалась, но всё-таки прислушалась к мудрой и ПРАКТИЧЕСКОЙ своей приятельнице.

В северных графствах против короны восстал могущественный АРИСТОКРАТИЧЕСКИЙ клан Перси —их также прозывали «королями Севера».

2.

В мире не счесть мастеров-виртуозов, АРТИСТИЧНО владеющих рисунком, живописью, композицией и создающих великолепные полотна.

Каждый вечер после спектакля у АРТИСТИЧЕСКОГО подъезда толпятся группы поклонниц в ожидании своего кумира.

В БЕДСТВЕННОМ положении находились жители селений, отрезанные наводнением от внешнего мира.

Игрушка — одно из ярких проявлений массовой культуры, глубоко жизненное и ДЕМОКРАТИЧЕСКОЕ.

ДЕМОКРАТИЧЕСКИЕ взгляды лидера партии были хорошо известны.

3 

БЛАГОДАРСТВЕННОЕ письмо было вручено родителям на общешкольном собрании.

ГОДИЧНЫЙ отчёт был практически готов.

От встречи у меня сложилось ДВОЙСТВЕННОЕ ощущение: мысленно я принимал и одну, и другую сторону.

С такой ГОРДЫНЕЙ тебе бы царствовать, милочка!

На мой взгляд, это был полнейший ДИКТАТ; но, кажется, кроме меня, так никто более не считал.

  1. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
  1. Сквозь желтоватую мокрую воду проглядывало песчаное дно, которое уходило глубже, и озерная вода становилась черной.
  1. В воздухе уже начинал чувствоваться наливавшийся жаркий зной, а в глухом ельнике было так прохладно.
  1. Богатая роскошь природы не трогала старика, но зато многое восхищало Сергея, бывшего здесь впервые.
  1. Командир был убит насмерть, и командование взял на себя молодой лейтенант, который прибыл в часть неделю назад.

Нормы орфоэпии

Произношение сочетания ЧН как [шн] или [чн].

В современном русском языке отмечается тенденция к сближению произношения с написанием, и вариант [шн] на месте орфографического ЧН как обязательная и единственная орфоэпическая норма отмечается лишь для некоторых слов: конечно, скучно, яичница, скворечник, прачечная, горчичник, нарочно (ср. явно устаревшие для современного языка варианты произношения, отмеченные в “Толковом словаре русского языка” Д.Н.Ушакова: молочник – моло[шн]ик, коричневый – кори[шн]евый, гречневый – гре[шн]евый).

Ударение.УпрОчение, анАлог, апОстроф, балОванный. бАловать. газопрОвод, дозвонИшься, жАлюзи, зАвидно, заиндевЕть, каталОг, квартАл, кОклюш, красИвее, кремЕнь, кУхонный, мИзерный, обеспечЕние, облегчИть, Оптовый, простынЯ, щАвель, стОляр, плесневЕть.

АвгустОвский, Атомный, валовОй, грошОвый, грУшевый, домовАя, зУбчатый, козырнОй, тигрОвый, сливОвый, суповОй, ходовОй, укрАинский.

БеднА, бЕдно, беднЫ; близкА, блИзко, близкИ; быстрА, бЫстро, бЫстры; вернА, вЕрно, вернЫ.

Задания

  1. Расставить ударения в словах:

августовский, алкоголь, алфавит, апостроф, арбуз, афера, аэропорты, балованный, баловать, банта, бармен, благовест, брала, вероисповедание, волка, вручит, гастрономия, генезис, грушевый, дефис, диспансер, добела, доверху, договор, дозировать, донельзя, донизу, досуха, дремота, жалюзи, завидно, заговор, задолго, запертый, знамение, зубчатый, иконопись, иксы, исчерпать, каталог, кашлянуть, красивее, мельком, мозаичный, намерение, ненависть, ногтя, обеспечение, одолжит, опломбировать, откупорить, плесневеть, плодоносить, преминуть, приговор, принудить, прирученный, простыня, пуловер, ремень, неровен час, сироты, столяр, танцовщица, туфля, убыстрить, углубить, форзац, ходатайствовать, холодность, цемент, цепочка, черпать, шприцы, щепа.

Морфологические нормы

Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме (проанализированный образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом). Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель. В этих словосочетаниях допущена морфологическая ошибка — неправильно оформлен род имен существительных.

Нарушение морфологических норм приводит к ошибкам.

1) клавиша, плацкарта, туфля, банкнота – женский род

2) стальной рельс, новый шампунь, новый толь – мужской род

3) ставня, заусеница, вольер, скирда – женский род

4) жираф, ласта, тапка, контральто, канделябр, эполет – мужской род

5) пони, кенгуру, рефери, шимпанзе, кутюрье, денди, Тбилиси – мужской род

6) иваси, салями, Конго, фрау, леди – женский род.

Следует помнить: руководитель, начальник (чего?) отдела, кафедры, центра; заведующий (чем?) отделом, кафедрой; руководство (чем?) практикой, институтом.

Неправильное образование форм степеней сравнения прилагательных:

Нет ничего более худшего, чем невежество. К еще более строжайшей экономии материалов призвала дирекция ВАЗа.

Задание

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

несколько ПОЛОТЕНЕЦ

ИХ тетради

из ПОЛТОРА метров материи

самый МОЛОДОЙ

двух пар БОТИНОК

 2

ЧЕТЫРЬМЯСТАМИ рублями

ПОЛОЩУЩИЙ бельё

много ВИШЕН

БОЛЕЕ ВЫШЕ прыгнуть

опытные ТРЕНЕРЫ

3

ДВУХСТАМИ предметами

килограмм ПОМИДОРОВ

СЕРЬЁЗНЕЙШЕЕ замечание

ПОЕЗЖАЙТЕ в город

ИХ успехи

4

СМОТРЕВ вперёд

лучшие ПАРИКМАХЕРЫ

о ТРЁХСТАХ участниках

около двух КИЛОГРАММОВ

все ВОЗРАСТЫ

5

по ИХ желанию

в ДВУХ ТЫСЯЧ пятом году

КРАСИВЕЙШИЙ пейзаж

ПРОПОЛОЩИ бельё

пара БОТИНОК

Источники:

https://rus-ege.sdamgia.ru/

https://lektsii.org/12-10210.html

Морфологические
нормы

требуют правильного образования
грамматических форм слов разных частей
речи (форм рода, числа, кратких форм и
степеней сравнения прилагательных и
др.). Типичным нарушением морфологических
норм является употребление слова в
несуществующей или несоответствующей
контексту словоизменительной форме
(проанализированный
образ, царящиеся порядки, победа над
фашизмами, назвал Плюшкина прорехом
).
Иногда можно услышать такие словосочетания:
железнодорожная
рельса, импортная шампунь, заказной
бандероль, лакированный туфель
.
В этих словосочетаниях допущена
морфологическая ошибка — неправильно
оформлен род имен существительных.

  • Употребление
    существительных в родительном падеже
    мн.ч. В формах род. Падежа возможны
    нулевые окончания и окончания –ов/-ев.

  1. Наименование
    национальностей и народов: болгар,
    грузин, цыган, румын, туркмен, бурят;
    якутов, таджиков, цыган, румын, греков,
    монголов

  2. Наименование
    парных предметов: чулок, брюк, сапог,
    манжет, погон, гольф; носков, очков,
    ремешков

  3. Название
    овощей и фруктов: баклажан, гранат,
    яблок; мандаринов, помидоров, апельсинов,
    бананов

  • Формы
    сравнительной степени прилагательных

Простая степень
Н.ф. (им.п. ед.ч.) + -ее, -ей, -е, -ше

Острый — острее,
долгий — дольше

Составная форма
Н.ф. + «более»/ «менее»

Твердый – более
твердый, слабый — менее слабый

Превосходная форма
прилагательных

Простая: строгий(им.п.)
+ -айш(-ейш)

Составная +
самый/наиболее/наименее/всех

Нельзя: самый
строжайший

Также :

Сущ. 1) Наименование
лиц по профессии

В
деловой речи слов мужского рода больше,
чем слов женского. Для большинства
названий новых профессий, входящих в
сферу официально делового употребления,
аналога в женском роде нет: брокер,
менеджер, маклер.

2)
Несклоняемые
существительные
имеют
одну и туже форму для всех падежей: вхожу
в метро, вижу метро, любуюсь метро.

Среди
них имеются как имена нарицательные
(кофе, радио, пальто, шоссе, трюмо), так
и имена собственные (Гарибальди, Гете,
Золя, Сочи, Баку). К несклоняемым
существительным относятся(Многие
существительные иноязычного происхождения
с конечными гласными -о, -е, -и, -у, -ю и с
конечным ударным -а: радио, метро, пенсне,
рагу, меню, боа, (роман) Дюма, (поэма)
Гейне, (город) Осло.

2.          
Иноязычные фамилии, обозначающие лиц
женского пола и оканчивающихся на
согласный: (стихи) Алигер, (роман) Войнич.

3.          
Русские и украинские фамилии на -о, и
-их(-ых): Дурново, Франко, Черных, Долгих.

4.          
Сложносокращенные слова буквенного и
смешанного характера: ГЭС, ВАЗ, МГУ, ГАИ.
Род несклоняемых существительных важно
знать, чтобы не допустить ошибок в
согласовании слов.)

25. Доклад как жанр книжной устной монологической речи.

26. Понятие «хорошей речи». Её качества и особенности.

Понятие
о стиле и содержании хорошей речи, ее
основных качествах и свойствах менялось
в различные эпохи, но интерес к искусству
речи всегда оставались неизменными.
Чистота и правильность языка на Руси
во все, даже самые древние, времена
считались залогом высокой культуры.

В
понятие хорошей речи включаются как
минимум три признака: богатство, точность,
выразительность. Показателями богатства
речи являются большой объем активного
словаря, разнообразие используемых
морфологических форм и синтаксических
конструкций.

Если
человек обладает правильной и хорошей
речью, он достигает высшего уровня
речевой культуры. Это значит не только
не допускать речевых ошибок, но и уметь
наилучшим образом строить высказывания
в соответствии с целью общения, подбирать
наиболее подходящие в каждом случае
слова и конструкции, учитывая при этом,
к кому и при каких обстоятельствах он
обращается.

К
свойствам хорошей речи можно отнести
ясность, логичность, простоту, сжатость,
чистоту… Раскройте суть этих понятий
с помощью синонимов и антонимов

Д.Э.
Розенталь перечисляет следующие признаки
хорошей речи:
Правильность речи, т.е.
соответствие принятым в определенную
эпоху литературно-языковым нормам.

Точность
речи, т.е. соответствие мыслям говорящего
или пишущего.

Ясность
речи, т.е. доступность пониманию слушающего
или читающего.
Логичность речи, т.е.
соответствие законам логики. Небрежность
языка обусловливается нечеткостью
мышления.
Простота речи, т.е.
безыскусственность, естественность,
отсутствие вычурности, «красивостей»
слога.

Богатство
речи, т.е. разнообразие используемых
языковых средств.
Сжатость речи, т.е.
отсутствие лишних слов, не нужных
повторений.

Чистота
речи, т.е. устранение из нее слов
нелитературных, диалектных, жаргонных,
просторечных, вульгарных, а также слов
иноязычного происхождения, употребляемых
без надобности.

Живость
речи, т.е. отсутствие шаблонов,
выразительность, образность,
эмоциональность.

Благозвучие
речи, т.е. соответствие требованиям
приятного для слуха звучания, подбор
слов с учетом их звуковой стороны.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Урок русского языка

 «Культура речи. Нормы русского литературного языка».

11-й класс

Цели урока:

1)     
Раскрыть
значение культуры речи.

2)     
Усвоить
понятие “норма современного русского языка”.

3)     
Закрепить
умения различать речь нормированную и ненормированную.

4)     
Формировать
навык в использовании нормированной речи.

5)     
Закрепить
умение различать грамматические ошибки, навыки владения орфоэпическими,
лексическими, грамматическими нормами языка.

6)     
Разобрать
задания ЕГЭ, связанные с речевыми нормами и культурой речи.

Оборудование:
компьютер,
проектор; мультимедиа-презентация игры «Самый умный»; раздаточный
материал с тестами.

Эпиграф к уроку:

 «Для интеллигентного
человека дурно говорить так же неприлично, как не уметь читать и писать». А. П.
Чехов

Ход урока

1. Вступительное слово учителя:

Язык является средством
общения людей. Он, как и человечество, живет и развивается. Исследователи русского
языка отмечают 2 наиболее отрицательные тенденции в современной языковой
ситуации в нашей стране:

1) отступления от норм
русского литературного языка, вульгаризация русской речи;

2) воздействие на русский
язык американского варианта английского языка, что отражается в СМИ, рекламе,
массовой культуре.

Все это может привести к
разрушению языка. Чтобы не дать нашему языку деградировать и исчезнуть, мы
должны заботиться о нем, соблюдая речевые нормы.

Тема нашего урока сегодня:
«Культура речи. Нормы русского литературного языка».  Целью нашего урока
является – обобщить и закрепить ваши знания по различным разделам языкознания,
связанным с речевыми нормами – орфоэпией, лексикой, словообразованием,
грамматикой – морфологией и синтаксисом. А работать мы будем в форме любимой
вами игры «Самый умный».

Класс делится на 5 команд,
каждой соответствует определенное цветовое обозначение (оно необходимо для
подсчета баллов и для игры во 2 туре по цветным ячейкам): красный, синий,
желтый, голубой, розовый.

В начале игры команды
отвечают на задание «Дешифровщик». Таким образом определяется порядок
выступления команд. В первом туре команды по очереди отвечают на вопросы, за
каждый правильный ответ начисляется 1 балл.

Во втором туре порядок
участия команд определяется по количеству баллов первого тура. Каждому цвету
ячеек соответствует определенный раздел: красный – орфоэпические нормы, синий –
лексические нормы, желтый – словообразовательные нормы, голубой –
морфологические нормы, розовый – синтаксические нормы. Команды выбирают ячейки
своего цвета (за правильный ответ – 1 балл, за ответ на вопрос соперника – 2
балла). 

2.
«Самый умный». 1 тур

1.   
Какая
речь считается правильной?
Речь, в которой соблюдены нормы литературного языка. 

2.   
Что
такое литературный язык?
Общий язык письменности народа, официально-деловых
документов, школьного обучения, письменно -бытового общения, науки,
публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся
в словесной форме.

3.   
Что
такое нормы литературного языка?
Общепринятые в речевой практике языка правила
произношения, образования, употребления слов, словосочетаний, предложений.

4.   
Какие
нормы русского языка отражают правила произношения, ударения, использования
интонации? 
Орфоэпические

5.   
Какие
нормы русского языка отражают правила употребления слов в точном соответствии с
их значением? 
Лексические

6.   
Какие
нормы русского языка отражают правила образования слов? 
Словообразовательные

7.   
Какие
нормы русского языка отражают правила образования форм слов разных частей
речи? 
Морфологические

8.   
Какие
нормы русского языка отражают правила построения словосочетаний и предложений?
Синтаксические

9.   
Произнесите
правильно слово ДИСПАНСЕР 
диспансе’р [сэ]

10.             
В
каком слове ударение падает на второй слог: КИЛОМЕТР  ПОЗВОНИМ ХОДАТАЙСТВО? 
ходАтайство 

11.             
Расставьте
ударение в словах: БАЛОВА′ТЬ МАРКИРОВА′ТЬ ПРЕМИРОВА′ТЬ

12.             
В
каком случае синоним подобран неверно:
1) ринуться – устремиться
2) ревизия — пересмотр, изменение
3) превратный — решающий, поворотный   ˅

13.             
Какая
норма нарушена в следующих примерах: стадо зайцев, под гнетом гуманности,
костяной тип мышления
?       
лексическая

14.             
Исправьте
ошибку в предложении «Благодаря наводнению тысячи людей остались без крова».
Вследствие
(из-за) наводнения…

15.             
Какая
норма нарушена в следующих примерах: описывание характера, продажничество,
беспросвет
словообразовательная

16.             
Исправьте
словообразовательные ошибки: подчерк, уклонство, полность
Почерк, уклонение, полнота

17.             
В
каком из примеров нарушена морфологическая норма:
1) черная вуаль
2) царящиеся порядки   ˅
3) красивейший цветок

18.             
 Исправьте
грамматическую ошибку в предложении «Сегодня она пела более лучше, чем
вчера». 
Пела
лучше…

19.             
Выберите
правильный вариант продолжения предложения:
Уезжая с дачи,
1) все двери были заперты.
2) родители закрыли все двери.   ˅

20.             
Исправьте
ошибку в предложении «Выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился
живым». 
Когда
она вышла замуж за его брата, никто из детей не родился живым.

«Самый
умный». 2 тур

1.                 
В
каком слове ударение падает на первый слог?

понявший

брала

свекла       свЁкла

2.                 
В
каком предложении выделенное слово употреблено в несвойственном ему значении?

1) Чукотка издавна считается
традиционной ЖИТНИЦЕЙ народов Севера.

2) Средства массовой информации
ДИСКУССИРУЮТ о президентских выборах.
3) Мои друзья-однокурсники считались наиболее активными ЗАЧИНЩИКАМИ
добрых традиций и интересных дел.  ˅

3.                 
Найдите
и исправьте словообразовательную ошибку в предложении:

“Музыка помогает человеку
почувствовать всё очаровательство природы”
.  (очарование)

4.                 
Найдите
и исправьте морфологическую ошибку:

«В ближайшее время между
предприятиями будут подписаны двусторонние договора».

договорЫ

5.                 
В
каком слове ударение падает на второй слог?

засветло

некролог

модерновый           модЕрновый

6.                 
Укажите
предложение без грамматических (морфологических) ошибок:

1) Он не преступник, он стал
несчастным жертвой обстоятельств.

2) Цветок быстро увянул.

3) Книга открыта на пятисот пятой
странице.    ˅   

7.                 
Какие
предложения построены неправильно:

1) Посмотрев в глаза дочери, мама всё
поняла.

2) Беседуя с другом, ему
позвонили.           ˅

3) Уехав в другой город, его мечта не
изменилась.          ˅

4) Заметив друзей, мы подошли к ним.

8.                 
В
каком примере неверно указано лексическое значение?

1) Изразец — плитка из обожженной
глины для облицовки стен и печей.
2) Фатальный — нужный, насущно необходимый.        ˅

3) Позерство — привычка гримасничать.

9. Исправьте
словообразовательную ошибку в предложении:

«С детства у нее были
приклонности к музыке».   (наклонности)

10. В каком предложении вместо слова АБОНЕМЕНТ нужно употребить АБОНЕНТ?

1) Приобретённый абонемент
стоил очень дорого.

2) Завтра я планировал
получить заказанный абонемент, а потом пойти в школу.

3) Сергеев вообще был
абонементом добросовестным, вовремя платил за телефон.   ˅

11. В каком слове верно
выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1) упрочЕние             2)
красивЕйший

3) создалА                  4)
протОренный

12. В каком варианте ответа
выделенное слово употреблено неверно?

1) КОМАНДИРОВАННЫЙ в соседнюю
страну спецпредставитель ООН встретился с министром иностранных дел.

2) Письмо было доставлено
АДРЕСАТУ через 14 дней.

3) Княжну выдавала ВЕЛИКАЯ
поступь.             величавая

13. В каком слове неверно
выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1) дозвонИтся             2)
красИвее

3) каталОг                   
4) сОзыв

14. Исправьте грамматические ошибки в
следующих примерах:

1) С ихней
девочкой                     с их

2) Красивые
торта                        торты

3) К восьмиста
ученикам             восьмистам

15. В каком примере не допущена словообразовательная
ошибка:

1) общественный устрой

2) просторечные слова   ˅

3) оплошки героев

4) проявлять упорность

16. Укажите пример с ошибкой в
образовании формы слова:

1) Около восьмисот человек

2) Эти ягоды слаще

3) Ложите на полку         ˅
(кладите)

4) Обоих деревьев

17. В каком предложении допущена
словообразовательная ошибка?

1) Надо понять, что все это
не зря делалось.

2) Бороться с нахальством
трудно. 

3) Вызывает уважение
неколебимость характера героев.     ˅  (непоколебимость)

4) Взяточничество – бич
нашего времени.

18. Укажите пример с ошибкой в
образовании формы слова:

1) Говорили о вас

2) Моложе брата

3) Более пятидесяти рублей

4) Рисунок более красивее    ˅

19. Укажите пример с грамматической
(синтаксической) ошибкой:

1) Рецензия на книгу должна
быть сдана через два дня.

2) В сочинении было хорошо
описано про характеры героев.     ˅

3) Трудно иметь дело с
человеком, про которого известно, что он настоящий ханжа.

20. В каком варианте ответа
выделенное слово употреблено неверно?

1) ГОРДЫНЯ за свой
народ, за свою землю помогала нам выдержать самые тяжелые испытания.    (гордость)

2) Многие современные
школьники думают, что дворяне вели ПРАЗДНУЮ жизнь.

3) В ходе расследования
установлены ЕДИНИЧНЫЕ  факты продажи поддельной продукции.

21. Укажите предложение без
грамматической (синтаксической) ошибки:

1) Прочитайте списки
абитуриентов, успешно сдавших экзамены.   ˅

2) Старшеклассники
интересуются и посещают дни открытых дверей в вузах.

3) Д.Лихачев заостряет
внимание на проблему национализма.

22. Исправьте словообразовательные
ошибки:

1) По асфальтной
дорожке;          асфальтовой

2) Главной чертой России
всегда было чинопочитательство;        чинопочитание

3) Испытал стыдство за бедный
вид матери.              стыд

23. Укажите грамматически правильное
продолжение предложения:

Вернувшись из путешествия,

1) нам рассказали много
интересного.

2) друга ждали новые заботы.

3) друг рассказал нам много
интересного.          ˅

4) книга была закончена.

24. В каком слове ударение падает на первый
слог?

банты     ˅ бАнты

верна

дефис

сироты

25. Укажите грамматически правильное
продолжение предложения:

Осознавая свои ошибки,

1) это обогащает опыт
каждого.

2) может обнаружиться
неожиданное решение.

3) накапливается жизненный
опыт.

4) человек не повторит их в
дальнейшем.   ˅

3. Анализ допущенных учащимися
ошибок. Работа над ошибками.

4. Выполнение тестовых заданий (задания
типа А1-А5 ЕГЭ).

5. Подведение итогов урока. Выставление
оценок в журнал и дневники.

6. Домашнее задание: в сборниках
типовых тестовых заданий прорешать задания А1-А5; повторить стили речи и их
особенности.

Современный русский язык. Ошибки в управлении.

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Номер заявки – 924

ФИО – Завгородняя Наталья Владимировна

Место работы – МБОУ «СОШ №80 г. Владивостока»

Название работы – «Современный русский язык. Ошибки в управлении»

Аннотация. В работе рассматривается классификация грамматических ошибок, образец их анализа, а также система упражнений и словарь-справочник. Цель данной работы – познакомить учащихся с грамматическими нормами современного русского языка, закрепить навыке в выборе правильных вариантов, показать систему грамматических ошибок, научить методике разграничения нормативных и ненормативных текстов в усвоении норм управления современного русского литературного языка.

Конференция «Развитие системы образования: опыт, проблемы, пути решения»

Современный русский язык

Ошибки в управлении

В работе рассматривается классификация грамматических ошибок, образец их анализа, а также система упражнений и словарь-справочник. Цель данной работы – познакомить учащихся с грамматическими нормами современного русского языка, закрепить навыки в выборе правильных вариантов, показать систему грамматических ошибок, научить методике разграничения нормативных и ненормативных текстов в усвоении норм управления современного русского литературного языка.

Здесь предлагаются методические рекомендации по обучению учащихся грамматическим нормам, даются классификация ошибок, а также система упражнений и небольшой словарь управления в русском литературном языке.

Возможные языковые ошибки:

-орфоэпические: нарушение в области произношения и ударения;

-лексические: нарушения в области выбора слова, лексической сочетаемости, словообразования;

-грамматические: а) морфологические: ошибки в форме существительного, ошибки в форме глагола, ошибки в форме прилагательного, ошибки в форме числительного.

-синтаксические: а) ошибки в связях между словами (ошибки в управлении) б) ошибки в деепричастных оборотах, в)нарушения в структуре сложного предложения.

Опасность грамматических ошибок в том, что они искажают языковую структуру. Например, слово туфля и слово простыня женского рода. Следовательно, выражения возьми туфель, простынь стоит 4о рублей находятся за рамками русского литературного языка и относятся к области просторечия. Эти факты и классифицируют как морфологические ошибки.

В глаголе молоть формы лица в литературном языке не содержит корневую гласную «о»

Я мелю мы мелем

ты мелешь вы мелете

он мелет они мелют

Незнание этого приводит к грубейшему нарушению норм литературного языка: молим кофе.

Если морфологические ошибки связаны с искажением грамматической формы слова, то синтаксические с неверной грамматической сочетаемостью форм слов: преимущество над соперником вместо преимущество перед соперником, одеть пальто вместо надеть пальто.

Нарушение законов связывания слов.

Ошибки в управлении

Ошибки в управлении бывают четырёх типов:

Неверен выбор падежной формы:

-Обеспечить школам достаточное количество тепла (обеспечить кого? чем?) Обеспечить школы достаточным количеством тепла.

— Преемственность искусству вообще, а сценическому в частности, играет большую роль (преемственность в чём? в выборе профессии)

-Курировал работой учеников бригадир (курировал кого? что? курировать отдел, учеников).

-Согласно приказа (согласно кому? чему? согласно приказу).

-Стреляли по нам (П.п. по нас).

-Соскучились по них (Д.п. по ним, по нему)

2. Неверен выбор предлога и падежной формы.

-Всё это говорило за то( говорить о том)

-Ответ по заявлению получен (ответ на заявление)

-Она беспокоилась за сына (беспокоиться о …)

-Хочу остановиться об обстановке (остановиться на…)

-Заверил о готовности участвовать (заверить в чём?)

-Отклик по этому произведению ( отклик на…)

-Ответы по интересующим вопросам (ответы на вопросы)

3. Подмена беспредложного управления предложным и наоборот.

— Оперировать с непроверенными фактами (оперировать фактами).

-Он представлял из себя длинную фигуру с широкими плечами (представлял собой)

— Вошедших граждан просят оплатить за проезд (оплатить проезд).

— Не разъясняется о сроках сессии (не разъясняются сроки).

— Дан обзор о методах лечения (обзор методов).

— Имею в виду о положении дел в стране (имею в виду положение).

— Отмечалось об ограниченном ассортименте (отмечался ограниченный ассортимент).

— Этот приём свойствен для нынешних жителей (свойствен жителям).

— Нельзя доверяться на обещания политиков (доверяться обещаниям).

— Они равноправны друг к друг (равноправны друг с другом).

Жажда к мести взяла верх над разумом (жажда мести).

4. При однородных членах, требующих разного управления, есть общее зависимое слово.

Кафедра организовала и руководит практикой студентов (организовала практику, руководить практикой).

Но какое предприятие даёт своим акционерам участвовать и контролировать свою работу? (участвовать в работе, контролировать работу).

Руководство и контроль за распределением акций (руководство распределением, контроль за распределением).

Надеяться и верить в улучшение жизни (надеяться на улучшение, верить в улучшение).

Найти грамматические ошибки, определить их тип.

Вопреки установившихся правил решили вести работы зимой .

Ошибка грамматическая, синтаксическая ,в связях, в управлении, в выборе падежной формы( вопреки установившимся правилам).

По этим и другим недостаткам в работе предприятий общепита шел серьезный разговор в администрации .

Ошибка грамматическая ,синтаксическая, в управлении, в выборе падежной формы и предлога ( разговор о недостатках).

Заведующий автобазы заверил заказчиков, что работа будет выполнена .

Ошибка грамматическая ,синтаксическая, в управлении, в выборе падежной формы (заведующий автобазой; заверить в чем?)

Помимо нехватки продовольствия у них не оказалось и помощников .

Ошибка грамматическая ,синтаксическая, в управлении, оборот с предлогом «помимо»( не хватало продовольствия и не оказалось помощников).

1.Распространить данные слова по типу управления.

Например : негодовать -на кого/что; против кого/чего.

Негодовать против насилия. Негодовать на отвратительный поступок ребенка.

Объединить, подтверждение, преисполниться, аппетит, воплотить, забыть, использовать, матч, проследить, соблазниться, ссора, удостоить, ясность, характеристика, толкать, соответствие, ровесник, предоставить, охотиться, оригинальный, негодный, контроль, защита, гарантия, вблизи, абонемент, вдогонку, гордость, заявить, копия, негодовать, памятник, предостеречь, предпосылка, прелюдия, самостоятельность, соотношение, тоска, хлопотать, укутать, стимул, совершенствовать, противник, подчеркивать, ориентировать, объявить, заявить, отличаться, отличить, отмечать , отношения, отчёт, преемственность, преимущество, превосходство, преступление, привилегии, равноправный, решение, свидетель, согласно, соразмерно, стыдиться, тенденция, тревожиться.

2. Составьте словосочетания.

асогласно-согласен; презирать — презрение; представить-предоставить; надеть –одеть; платить-оплатить; различаться-различить ;отличаться-отличить; удивлен-удивляться; абонент-абонемент; гарантия-гарантировать; …лет-…летие; меры-принять меры; вера-уверенность; невоздержанность – невоздержанный.

бволноваться, беспокоиться, жалеть, любоваться, плакать, переживать, скорбеть скучать, страдать, стыдиться, тосковать, тревожиться,

3.Выбрать правильный вариант.

Обеспечить (топливо, топливом);

в соответствии (установленного порядка, с установленным порядком);

прошение (о помиловании, помиловать подсудимого);

сертификат (по установленному образцу, установленного образца);

правила ( по налогообложению, налогообложение);

согласно (приказу, приказа);

беспокоиться (о сыне, за сына);

на благо (человеку, человека);

на благо (родине, родины);

благодаря (отцу, отца); довлеть ( надо мной, себе);

заведующий (библиотекой, библиотеки);

заслуживать (доверия, доверие);

командующий (армией, армии);

850 лет (Москве, Москвы);

любоваться (озером, на озеро);

предпосылки ( построения, к построению);

равноправны (друг с другом, друг другу);

свойственный ( ему, для него);

скучать (по вас, по вам);

стрелять (по нас, по нам);

тосковать (по вам, по вас);

управляющий (треста, трестом).

4. Использовать в контексте.

Акцент, амнистия, аналогичный, аналогия, аннотация, атака, беззащитный, бороться, борьба, вдогонку, вершить, винить, возразить, война, волноваться , восхищение, вражда, вслед, встреча, гарантировать, гарантия, дискутировать, доказательство, доложить, заверить, замкнуться, запрещение, интервью, исчисляться, итог, карикатура, комментарий, компенсация, контрабанда, контраст, контроль, матч, мера, меры, принять меры, мобилизовать, мучиться, на благо ,надеть ,намекать, негодный, недоразумение, обвинять, обеспечить, объединить, одеть, одобрение, одолжить, опасаться, оплатить, опора, осведомленный, ответственность, отзыв, отказ, параллельно, партнер ,платить, подозревать, подстрекать, подтверждение, предпосылка, скучать, стрелять, тяготеть упрекать, устоять.

5. Найти ошибки, проанализировать их, исправить по образцу.

Порывшись среди памяти, можно вспомнить и других знаменитостей.

Творчество этой группы дало толчок к развитию данного музыкального направления.

Этому писателю характерен жанр детектива.

Его ошибкой было то, что он заговорил с незнакомым человеком и доверился.

Он стремился и воплощать свои мечты в реальность.

Помимо основного занятия, он ещё подрабатывал официантом.

Наряду с теорией проводятся и практические занятия.

Дело в том, что наши депутаты поспешили в принятии этого законопроекта.

Возьмите луковицу, натрите её на тёрку.

Информационные письма на постановку на учёт признали не действительными.

Правительство, как мы видим, сделало не шаги на встречу работникам предприятия, а разочарования.

На заседании обсуждалось введение дополнительных льгот многодетных матерей.

Инспекция труда мешает осуществить данную цель или хотя бы былые достижения.

Помимо намерений видно, что стороны не соблюдают условий соглашения.

Работодатели никак не могли найти, кроме устранения конфликтности, пути решения первостепенных задач.

Он боялся опоздать и каждого , кто встречался у него на пути, спрашивал, сколько время.

Давайте поздравим его с днем рожденьем.

Осознать и раскаяться, в своей неправоте.

В место приговора судья обосновал невиновность подсудимого.

Кроме сытного ужина он одну за другой выпел три кружки чая.

Три тигрицы совершенно точно погибли из-за рук браконьеров.

Они выставляли непомерные цены на пользование взлётно-посадочной полосой.

Впрочем, особенной помощи созданию футбольного центра ждать не приходиться.

Так что мы будем надеяться и ждать нового альбома группы.

Двухлетие фирме отмечали шиком.

Все работы производились согласно требований техники безопасности.

Среди современных видов спорта можно выделить большой теннис и бильярд.

Он был осужден по покушению на жизнь.

Опытный преподаватель всегда оперирует с простыми понятиями.

Следователь был безмерно удивлен такому повороту событий.

Если вы хотите увидеть и удивиться чему-то действительно интересному, приходите в этот клуб.

Охотники напились и набрали в канистру воду из лесного источника.

Кроме питательной маски необходимо обязательно принять ароматизированную ванну.

Помимо бизнеса Евгений часто ходил в ночные клубы.

Администрация обещала обеспечить домам по улице Пологой горячую воду.

Нас просветили об этих вопросах.

За три месяца в нашем городе заразилось и умерло от СПИДа девять челочек.

Мальчишки где-то раздобыли и вооружились боевыми гранатами.

Помимо основного хобби он коллекционировал значки.

В этом сказывалось его хорошее влияние на мальчике.

Озабоченность Наташи о судьбе дочери понятна и близка каждому.

Мы издалека любовались на водопад.

Если вам плохо до такой степени, что не радуют даже выходные ,отыщите и наполните себя спокойствием природы.

Конечно, ему было нелегко найти и отомстить убийце.

Помимо тяжкого вреда здоровье человека, граждане покушаются и на животных.

Кроме «Оскара» фильм Джеймса стал лауреатом «Грэмми».

Им была свойственно разобщенность взглядов и действий.

Абонемент на что Абонемент на пользование телефоном

Абонент чего Абонент телефонной сети

Аванс на что Аванс на расходы по командировке

Авария чего Авария машины

с чем Авария с самолётом

Агитировать за кого/что Агитировать за кандидата в президенты;
агитировать за выборы

Акцент на что Акцент на работу по развитию речи
на чём Акцент на работе по развитию речи

Акцентировать что на чём Акцентировать внимание на важной
проблеме

Альтернатива чему Нет альтернативы политической разрядки

Амнистия кому Амнистия политическим заключённым
для кого (реже) Амнистия для военных преступников

Аналогичный чему Случай, аналогичный предыдущему
с чем Случай, аналогичный с предыдущим

Аналогия с чем Вывод сделал по аналогии с таким же
явлением в прошлом
между чем Можно провести полную аналогию
между одним и другим фактами

Аннотация на что Аннотация на вышедший сборник
чего Аннотация опубликованных статей
Анонс о чем Анонс о спектакле
Апеллировать к кому Апеллировать к массам
к чему Апеллировать к общественному мнению
Аппетит к чему Аппетит к власти
на что Аппетит на чужое добро
Атака на кого/что Атака на позиции противника
против кого/чего Атака против вражеских войск Аудиенция послу
Аукцион чего Аукцион пушных товаров
Афера с чем Афера со строительным материалами

Баллотироваться куда Баллотироваться в парламент

в кого Баллотироваться в депутаты

Беззащитный против кого/чего Беззащитный против власть имущих
перед кем/чем Беззащитный пред судьбой

Безоружный перед чем Безоружный перед агрессивностью
Безотносительный к чему Безотносительные к результатам
расходы

Беспокоиться о ком/чем Беспокоиться о сыне; о проигрыше
Благо на благо кому На благо человеку
на благо чего На благо родины

Благодаря кому/чему Благодаря отцу; благодаря героизму
Богаты чем Богатая ископаемыми страна
на что Богатый на голы матч
Бороться с кем/чем Бороться с интервентами; со стихией
кого/чего Бороться против интервентов

Борьба с кем/чем Борьба с бандитами; с эпидемией
за что Борьба за жизнь

Вблизи чего Вблизи реки
от чего Вблизи от дома

Вдогонку кому Вдогонку убежавшему мальчику
за кемчем Вдогонку за эскадрой

Вежливый с кем Вежливый с покупателями
по отношению к.. Вежлив по отношению к женщине

Вершить чем Вершить судьбами
(распоряжаться)
что (решать) Вершить правое дело

Винить кого в чём Винить в своих бедах
за что Винить за это?

Вина чего Вина всех несчастий
чему Виною этому является она

Виртуоз чего Виртуоз дела
в чём Виртуоз во владении шпагой

Властвовать над кем/чем Властвовать над умами
кем/чем Властвовать умами

Вменить кому что; во что Ему вменяется это в вину

Воевать с кем/чем Воевать с пережитками
против кого/чего Воевать против возрождения
фашизма
Возразить против чего Возразить против предложения

на что Возразить на замечания
оппонента
Война с кем/чем Война со шведами
против кого/чего Война против захватчиков

Волноваться за кого/что Волноваться за исход дела
о ком/чём Волноваться о судьбе книги

Воплотить в ком/чём В нём воплотилась сила
во что Воплотить замысел в реальность

Вопреки чему Вопреки ожиданиям

Воспитывать что в ком Воспитывать в детях
у кого Воспитывать у детей

Воспринять что от кого Воспринять от учителя
у кого Воспринять дурные привычки у
товарищей

Восстать против кого/чего Восстать против власти
на кого Восстать на врагов

Восхищение кем/чем Восхищение героем
от чего Восхищение от зрелища
перед чем Восхищение перед красотой

Вражда кого Вражда племён
между кем Вражда между людьми

Вслед кому/чему Вслед ушедшему
за кем/чем Вслед за докладчиком

Встреча с кем Встреча с писателем
между кем Встреча между президентом
России и президентом США

Выжидать что Выжидать минуту
чего Выжидать удобного случая что в ком

у кого Вызвать у слушателей

Гарантировать кому что(обеспечить) Гарантировать больному уход
кого от чего Гарантировать путешественников
(защитить) от несчастных случаев

Гарантия чего Гарантия успеха
чему Гарантией этому является
участие…

от чего Гарантия от заболевания
в чем Гарантия в том, что все в порядке

Гордость за кого/что Гордость за подвиг
кем/чем Гордость русским искусством

Дискутировать что Дискутировать вопрос
о чем Дискутировать о личности в
истории

Добрый(добр) к кому Добрый ко мне
с кем Добрый со всеми

Доверие к кому/чему Доверие избирателей к своим
избранникам
кому/чему Вотум доверия правительства

Довлеть кому/чему Довлеть себе (не зависеть ни от (быть достаточным) (не над кем/чем!) кого)

Доказательство чего Доказательство теоремы
чему Доказательством тому служат
новые данные

Доложить что Доложить обстановку
о чём Доложить об обстановке

Ёмкость ёмкостью Ёмкостью 180 кубометров
ёмкостью в… Ёмкостью в 180 кубометров

Жажда чего Жажда мести

Жаждать чего Жаждать славы

Жалеть кого/что Жалеть народ
о ком/чём Жалеть о прошедшей молодости

Жалкий чем Жалкий своей слабостью
в чём Жалкий в своей слабости

Забыть что(полный охват Забыть сказанное.

о чем(частичный охват) Забыть о сказанном

Заведующий чем Заведующий библиотекой

Заверить что(удостоверить Заверить документы

в чем(убедить) Заверить в своей преданности

Задуматься над чем Задуматься над проблемой

Заключение по заключении По заключении перемирия

по заключению(вывод По заключению врачей

из чего-то) больному нужно лечение

Замкнуться во что Замкнуться в свой тесный

в чем Замкнуться в своей

Замолвить(слово) у кого Замолвить слово у

перед кем Замолвить слово перед

за кого Замолвить слово за меня

о ком Замолвить слово о нем

Запрещение чего Запрещение ввоза

на что Запрещение на ввоз

Запутанность чего Запутанность мыслей

в чем Запутанность в делах,

с чем Из-за запутанности

Заслуживать чего (не что!) Сообщение заслуживает

Заслужить что(не чего!) Заслужить награду

Зачислить кем Зачислить секретарю

в кого Зачислить в казаки

Защита от кого/чего Защита от ударов

против кого/чего Защита против кого бы

Заявить что Заявить свои права

о чём Заявить о согласии

Злоба на кого/что Злоба на врага

против кого/чего Злоба против него

Идея чего Идея произведения

о чём Идея о взаимосвязи

Идти во что Идти в пищу

(использоваться) на что Идти на постройку

подо что Идти под клевер

Избрать кем Избрать членом

в кого Избрать в члены

Иммунитет к чему Иммунитет к оспе

против чего Иммунитет против

Интервью кому Интервью, данное
нашему корреспонденту
с кем Интервью с двумя
корифеями французской
литературы

Иронизировать над кем/чем Иронизировать над её
религиозностью

Использовать для чего Использовать для благо
на что Использовать на благо

Исходить от кого/чего От котлов исходил
аппетитный запах
из чего Шорох исходил из кустов

Исчисляться чем Исчисляться сотнями
миллионов рублей
во что Исчисляться в девять
тысяч сабель

Итог(подвести чего Итог переговоров
итоги) чему Подвести итоги к своим
расходам

Карикатура чего Карикатура южных зим
на кого Карикатура на меня

Катастрофа чего Катастрофа самолета
с чем Катастрофа с самолетом

Комментарий кого/чего Комментарий трудных
мест текста
к чему Комментарий

Конец чего Конец дороги
чему Нет конца дороги

Конкурс на что Конкурс на лучший

Контрабанда чего Контрабанда наркотиков
чем Контрабанда
наркотиками

Копия чего Копия чертежа

с чего Копия с картинки

Курировать кого/что Курировать
больного, работу

Ласковый с кем Ласковый со всеми
к кому Ласковый к нему

Лгать кому Лгать себе
на кого Лгать на меня

Лекция о чем Лекция о культуре речи
по чему Лекция по литературе

Лицемерить перед кем Лицемерить перед
людьми

Льгота кому Льгота ветеранам
для кого Льгота для ветеранов

Манить чем Манить теплом
на что Манить на этот свет Манкировать чем Манкировать
занятиями, деньгами

Матч кого с кем Матч Карпова

с Каспаровым
между кем/чем Матч между

«Спартаком» и
«Динамо»

Между кем/чем Между друзьями
кого/чего(уст) Между строк; гор

Мера чего Мера вкуса
чему Мера силам

Мучиться над чем Мучиться над
задачей
с чем Мучиться с дверью

Надеть что Надеть пальто
что на кого Надеть куртку на
ребёнка
что на что Надеть кольцо на
палец

Намекать о чем Намекать о сроке
платежа
на кого/что Намекать на нее;

Негодный для чего Негодный для

службы
к чему Негодный к

на что Негодные на это

Негодовать на кого/что Негодовать на

против кого/чего Негодовать против

Недоверие к кому/чему Недоверие к людям

Недоразумение кого с кем Недоразумение

между кем Недоразумение

Незадолго до чего Незадолго до

перед чем Незадолго перед

Неистощимый в чём Неистощимый

на что Неистощимый на

Некролог кому Некролог писателю

о ком Некролог об

Необходимый кому Необходимые нам

для кого/чего Необходимый для

на что Необходимые на

Несогласие в чём/с кем, чем Несогласие в суждениях

Несогласие с оппонентом

Обвинять в чём, за что обвинять в жестокости обвинять за развал работы

Объединить во что, в чём объединить учащихся

Одеть кого, во что Одеть ребёнка Одеть ребёнка в шубу

Оплатить что Оплатить проезд

Оскорбиться чем Оскорбиться этим поступком

Отзыв о чём, на что Отзыв о книге

Отзыв на реферат

Памятник кому, чего, чему Памятник Есенину

Переживать из-за кого/чего Переживать из-за двоек

Представить кого, что Представить гостей к чему Представить к ордену

Презирать кого/что Презирать себя

В ком, у кого Презирать трусость в себе

Привилегии кому, для кого Привилегии ветеранам (для

Баллотироваться в президенты лексическая ошибка

1. Ударение неправильно поставлено в слове:

2. Нормы сочетаемости слов нарушены в словосочетании:

1) играть большое значение

2) вручить цветы

3) назрела сложная обстановка

4) разочароваться в нем

5) придавать большое внимание

3. Лексическое значение слова указано неверно в примере:

1. Аннулировать – составить краткое изложение содержания книги.

2. Елей – масло, употребляемое в церковном обиходе.

3. Послушник – ребенок, беспрекословно подчиняющийся взрослым.

4. Легитимный – непризнанный, не допускаемый законом.

5. Закоснелый – консервативный, реакционный.

4. Слово употреблено в несвойственном ему значении в предложении:

1. Он был так серьезен, так строг, что многим казался инфантильным.

2. В канун праздника в палатах госпиталя состоялся гала-концерт для больных детей.

3. Вся псарня мчалась впереди охотников.

4. Сын Буша впервые баллотируется в президенты.

5. В музейной экспозиции представлена амуниция русских солдат.

5. Приведенный ниже текст принадлежит к следующему стилю речи:

О подготовке Х Конгресса МАПРЯЛ.

1. Подтвердить сроки проведения Х Конгресса «Русское слово в мировой культуре» в Санкт-Петербурге 30 июня – 5 июля 2003 г. на базе Санкт-Петербургского университета.

2. Внести изменения в структуру секций и направлений с учетом замечаний Президиума.

3. Утвердить квоты участников: российские – 300 чел.; дальнее зарубежье – 300 чел.; ближнее зарубежье – 100 чел.

4. Создать Оргкомитет для проведения конгресса.

6. Речевые ошибки допущены в предложении:

1. Оплатить за обучение можно в 3 кассе.

2. Писатель изобразил взгляды передовых людей того времени в образе Базарова.

3. Творчество Толстого завоевало мировую признательность.

4. В творчестве Некрасова одной из важнейших является тема о счастье народа.

5. В Донецкой области под эгидой местного руководства состоялся референдум о придании русскому языку статуса второго государственного языка.

7. Речевые ошибки допущены в предложении:

1. Получивший тяжелую рану солдат был госпитализирован.

2. Ученая степень «доктор философии» присваивается магистру как гуманитарных, так и естественных наук.

3. Описывая российскую действительность, Пушкину удалось всесторонне раскрыть ее.

4. О том, что состоится эта пресс-конференция, было указано заранее.

5. С большим интересом прошла встреча жителей микрорайона с их депутатом.

8. В предложении допущена следующая ошибка:

Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек, со стриженной головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высокой жабо и в коричневом фраке.

9. В предложении допущена следующая ошибка:

В незапамятные времена здесь было большое болото, потом оно высохло, заросло, и сейчас о нем напоменал только глубокий, вековой мох, небольшие окна-колодцы в этом мху, да обилие багульника.

Ответы для студентов

Вашему вниманию представлен список основных ответов для студентов вузов на вопросы к зачетам и тестам по следующим предметам:

Ниже в комментариях оставляйте пожелания, по каким дисциплинам вам нужны ответы в первую очередь.

Для подготовки ответов были использованы:

  • толковые словари;
  • юридические словари;
  • этимологические словари;
  • правовые системы (Консультант +, Гарант);
  • учебные пособия и книги;
  • курсы лекций;
  • энциклопедии;
  • личные дипломные, курсовые и диссертационные работы.

Вскоре вам представят материалы для изучения таких предметов как:

ПСИХОЛОГИЯ ФИЛОСОФИЯ
ЭКОНОМИКА ЭТИКА
РИМСКОЕ ПРАВО МУНИЦИПАЛЬНОЕ ПРАВО
ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВО ТРУДОВОЕ ПРАВО
УГОЛОВНОЕ ПРАВО АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПРАВО
ИНФОРМАТИКА ЗЕМЕЛЬНОЕ ПРАВО
КОНСТИТУЦИОННОЕ ПРАВО РОССИИ КОНСТИТУЦИОННОЕ ПРАВО ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН
ТЕОРИЯ ГО-ВА И ПРАВА СЕМЕЙНОЕ ПРАВО
ИСТОИЯ ОТЕЧЕСТВА ГОС. и ПРАВА ИСТОРИЯ ГОС-ВА И ПРАВА ЗАР. СТРАН
РОССИЙСКОЕ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСКОЕ ПРАВО ИСТОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКИХ И ПРАВОВЫХ УЧЕНИЙ

Все ответы подготовлены по общепринятым стандартам обучения от простого материала к более сложному. Основные вопросы по общеобразовательным наукам меняются незначительно. Что же касается правовых дисциплин, то по общей части существенных изменений не бывает, а при ответах по особой части и процесса — обязательно сверяйте с действующим законодательством, т.к. изменения могли быть, например, вчера, и ваш ответ будет не точным. Рекомендуем помимо пользования учебными пособиями пользоваться законами и комментариями к ним.

Задача студента заключается в том, что бы найти верный ответ на заданный вопрос. Научится пользоваться литературой и выделять основную мысль для более точного ответа.

Данная страница сайта находится в стадии наполнения материалами. По имеющимся дисциплинам, все ответы студентам достоверные и могут быть использованы для сдачи зачетов, экзаменов, а так же при написании курсовых и дипломных работ. Желаем всем сдачи работ на отлично!

Не забывайте рассказать друзьям и однокурсникам про сайт: Ответы для студентов — сделанный в помощь всем учащимся!

источники:

http://uchitel-slovesnosti.ru/publ/kultura_rechi/kontrolnye_testy_po_kulture_rechi/kontrolnyj_test_3/18-1-0-227

http://youranswers.ru/otvety-po-russkomu-yazyku/laboratornye-raboty-po-russkomu-yazyku

Нормы русского литературного языка
учебно-методический материал по русскому языку (11 класс)

Теоретический материал по теме»Словообразовательные, лексические и морфологические нормы русского литературного языка» для обучающихся 11 класса. Содержит задания в формате ЕГЭ — 5-7.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Скачать:

Вложение Размер
normy_literaturnogo_yazyka.docx 22.87 КБ

Как сдать ЕГЭ на 80+ баллов?

Репетиторы Учи.Дома помогут подготовиться к ЕГЭ. Приходите на бесплатный пробный урок, на котором репетиторы определят ваш уровень подготовки и составят индивидуальный план обучения.

Бесплатно, онлайн, 40 минут

Предварительный просмотр:

Нормы русского литературного языка

Норма – это исторически сложившееся общепринятое употребление слова, словосочетания, предложения, т. е. того или иного языкового знака, зафиксированное в грамматиках и нормативных словарях.

Нормы литературного языка являются общеобязательными для всех носителей языка, приобретают статус закона. Нормы языка стабильны, устойчивы, долго сохраняются в неизменном виде. Но в то же время нормы изменяются в процессе развития языка, т. е. они исторически обусловлены, но их изменение происходит достаточно медленно.

На определенном этапе развития могут сосуществовать нормы устаревающие (но еще живые), традиционные и новые, и тогда возникает языковая вариантность: баржа (ударение на последний слог) и баржа, (ударение на первый слог) ждать поезд и ждать поезда.

Языковая норма сдерживает проникновение в язык различных разговорных, диалектных слов, жаргонов, арго, просторечных слов. Норма позволяет языку оставаться самим собой.

Литературная норма зависит от условий, в которых пребывает говорящий. Языковые средства, употребляемые говорящим, должны соответствовать ситуации, в которой тот находится.

К основным источникам языковой нормы относятся:

· произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;

· публикации средств массовой информации;

· общепринятое современное употребление;

· данные лингвистических исследований.

Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций — культурную.

В литературном языке различают следующие типы норм:

1) нормы письменной и устной форм речи;

2) нормы письменной речи;

3) нормы устной речи.

К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:

1. лексические нормы;

2. грамматические нормы;

3. стилистические нормы.

Специальными нормами письменной речи являются:

1. нормы орфографии;

2. нормы пунктуации.

Только к устной речи применимы:

1. нормы произношения;

2. нормы ударения;

3. интонационные нормы.

Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках.

Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности речи и ее правильности.

Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа:

· неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля (костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике);

· нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека);

· противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными коннотациями слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России);

· употребление анахронизмов (Ломоносов поступил в институт, Раскольников учился в вузе);

· смешение лингвокультурологических реалий (Ломоносов жил за сотни миль от столицы);

· неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду).

  1. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово.

Ступени были вогнуты посередке, как в храме, истёртые почти ВЕКОВОЙ беготней мальчиков.

Вихрев в ПРАКТИЧЕСКОЙ жизни отличался редкостным простодушием.

АДРЕСАНТКА сообщила, что раньше никoгдa не писала в газету, но теперь поняла, отчего человек берется за перо: писать — значит, общаться.

Марина Васильевна очень взволновалась, но всё-таки прислушалась к мудрой и ПРАКТИЧЕСКОЙ своей приятельнице.

В северных графствах против короны восстал могущественный АРИСТОКРАТИЧЕСКИЙ клан Перси —их также прозывали «королями Севера».

В мире не счесть мастеров-виртуозов, АРТИСТИЧНО владеющих рисунком, живописью, композицией и создающих великолепные полотна.

Каждый вечер после спектакля у АРТИСТИЧЕСКОГО подъезда толпятся группы поклонниц в ожидании своего кумира.

В БЕДСТВЕННОМ положении находились жители селений, отрезанные наводнением от внешнего мира.

Игрушка — одно из ярких проявлений массовой культуры, глубоко жизненное и ДЕМОКРАТИЧЕСКОЕ.

ДЕМОКРАТИЧЕСКИЕ взгляды лидера партии были хорошо известны.

БЛАГОДАРСТВЕННОЕ письмо было вручено родителям на общешкольном собрании.

ГОДИЧНЫЙ отчёт был практически готов.

От встречи у меня сложилось ДВОЙСТВЕННОЕ ощущение: мысленно я принимал и одну, и другую сторону.

С такой ГОРДЫНЕЙ тебе бы царствовать, милочка!

На мой взгляд, это был полнейший ДИКТАТ; но, кажется, кроме меня, так никто более не считал.

  1. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
  1. Сквозь желтоватую мокрую воду проглядывало песчаное дно, которое уходило глубже, и озерная вода становилась черной.
  1. В воздухе уже начинал чувствоваться наливавшийся жаркий зной, а в глухом ельнике было так прохладно.
  1. Богатая роскошь природы не трогала старика, но зато многое восхищало Сергея, бывшего здесь впервые.
  1. Командир был убит насмерть, и командование взял на себя молодой лейтенант, который прибыл в часть неделю назад.

Произношение сочетания ЧН как [шн] или [чн].

В современном русском языке отмечается тенденция к сближению произношения с написанием, и вариант [шн] на месте орфографического ЧН как обязательная и единственная орфоэпическая норма отмечается лишь для некоторых слов: конечно, скучно, яичница, скворечник, прачечная, горчичник, нарочно (ср. явно устаревшие для современного языка варианты произношения, отмеченные в “Толковом словаре русского языка” Д.Н.Ушакова: молочник – моло[шн]ик, коричневый – кори[шн]евый, гречневый – гре[шн]евый).

Ударение.УпрОчение, анАлог, апОстроф, балОванный. бАловать. газопрОвод, дозвонИшься, жАлюзи, зАвидно, заиндевЕть, каталОг, квартАл, кОклюш, красИвее, кремЕнь, кУхонный, мИзерный, обеспечЕние, облегчИть, Оптовый, простынЯ, щАвель, стОляр, плесневЕть.

АвгустОвский, Атомный, валовОй, грошОвый, грУшевый, домовАя, зУбчатый, козырнОй, тигрОвый, сливОвый, суповОй, ходовОй, укрАинский.

БеднА, бЕдно, беднЫ; близкА, блИзко, близкИ; быстрА, бЫстро, бЫстры; вернА, вЕрно, вернЫ.

  1. Расставить ударения в словах:

августовский, алкоголь, алфавит, апостроф, арбуз, афера, аэропорты, балованный, баловать, банта, бармен, благовест, брала, вероисповедание, волка, вручит, гастрономия, генезис, грушевый, дефис, диспансер, добела, доверху, договор, дозировать, донельзя, донизу, досуха, дремота, жалюзи, завидно, заговор, задолго, запертый, знамение, зубчатый, иконопись, иксы, исчерпать, каталог, кашлянуть, красивее, мельком, мозаичный, намерение, ненависть, ногтя, обеспечение, одолжит, опломбировать, откупорить, плесневеть, плодоносить, преминуть, приговор, принудить, прирученный, простыня, пуловер, ремень, неровен час, сироты, столяр, танцовщица, туфля, убыстрить, углубить, форзац, ходатайствовать, холодность, цемент, цепочка, черпать, шприцы, щепа.

Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме (проанализированный образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом). Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель. В этих словосочетаниях допущена морфологическая ошибка — неправильно оформлен род имен существительных.

Нарушение морфологических норм приводит к ошибкам.

1) клавиша, плацкарта, туфля, банкнота – женский род

2) стальной рельс, новый шампунь, новый толь – мужской род

3) ставня, заусеница, вольер, скирда – женский род

4) жираф, ласта, тапка, контральто, канделябр, эполет – мужской род

5) пони, кенгуру, рефери, шимпанзе, кутюрье, денди, Тбилиси – мужской род

6) иваси, салями, Конго, фрау, леди – женский род.

Следует помнить: руководитель, начальник (чего?) отдела, кафедры, центра; заведующий (чем?) отделом, кафедрой; руководство (чем?) практикой, институтом.

Неправильное образование форм степеней сравнения прилагательных:

Нет ничего более худшего, чем невежество. К еще более строжайшей экономии материалов призвала дирекция ВАЗа.

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

РУССКИЙ ЯЗЫК
ТИПЫ НОРМ

В литературном языке различают следующие типы норм:

– нормы письменной и устной форм речи;
– нормы письменной речи;
– нормы устной речи.

К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:

– лексические нормы;
– грамматические нормы;
– стилистические нормы.

Специальными нормами письменной речи являются:

Только к устной речи применимы:

– нормы произношения;
– нормы ударения;
– интонационные нормы.

Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов.

Лексические нормы , или нормы словоупотребления, – это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности речи и ее правильности. Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа (примеры ошибок из сочинений абитуриентов):

неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля ( костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике );

нарушение норм лексической сочетаемости ( стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека );

противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными коннотациями слова ( Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России );

употребление анахронизмов ( Ломоносов поступил в институт; Раскольников учился в вузе);

смешение лингвокультурологических реалий (Ломоносов жил за сотни миль от столицы );

неверное употребление фразеологических оборотов ( Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду ).

Грамматические нормы делятся на словообразовательные, морфологические и синтаксические. Грамматические нормы описаны в «Русской грамматике» (М., 1980, т. 1-2), подготовленной Академией наук, в учебниках русского языка и грамматических справочниках.

Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов. Словообразовательной ошибкой является употребление несуществующих производных слов вместо существующих производных слов с другим аффиксом, например, описывание характера, продажничество, беспросвет, произведения писателя отличаются глубиной и правдивостью .

Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме ( проанализированный образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом ). Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель . В этих словосочетаниях допущена морфологическая ошибка – неправильно оформлен род имен существительных.

Синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц – словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием. Нарушение синтаксических норм имеется в следующих примерах: Читая ее, возникает вопрос; Поэме характерен синтез лирического и эпического начал; Выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым .

Стилистические нормы определяют употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями функционального стиля и – шире – с целью и условиями общения. Немотивированное употребление в тексте слов другой стилистической окраски вызывает стилистические ошибки. Стилистические нормы зафиксированы в толковых словарях в качестве специальных помет, комментируются в учебниках по стилистике русского языка и культуре речи. Стилистические ошибки состоят в нарушении стилистических норм, включении в текст единиц, не соответствующих стилю и жанру текста. Наиболее типичными стилистическими ошибками являются:

стилистическая неуместность ( зацикливается, царский беспредел, пофигист, любовный конфликт обрисован во всей красе – в тексте сочинения, в деловом документе, в аналитической статье);

употребление громоздких, неудачных метафор ( Пушкин и Лермонтов – два луча света в темном царстве; Имел ли он право отрезать эту ниточку жизни, которую не сам подвесил? );

лексическая недостаточность ( Меня до глубины волнует этот вопрос );

лексическая избыточность ( Он их будит, чтобы они проснулись; Надо обратиться к периоду их жизни, то есть к тому периоду времени, когда они жили );

двусмысленность ( Единственное развлечение Обломова – Захар; Все действия и отношения между Ольгой и Обломовым были неполными ).

Нормы орфографии – это правила обозначения слов на письме. Они включают правила обозначения звуков буквами, правила слитного, дефисного и раздельного написания слов, правила употребления прописных (заглавных) букв и графических сокращений, правила переноса слов.

Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания. Средства пунктуации имеют следующие функции:

отграничение в письменном тексте одной синтаксической структуры (или ее элемента) от другой;

фиксация в тексте левой и правой границ синтаксической структуры или ее элемента;

объединение в тексте нескольких синтаксических структур в одно целое.

Нормы орфографии и пунктуации закреплены в «Правилах русской орфографии и пунктуации» (М., 1956), единственном наиболее полном и официально утвержденном своде правил правописания, изданном дважды – в 1956 и 1962 гг. На основе указанных правил составлены различные справочники по орфографии и пунктуации.

Орфоэпические нормы включают нормы произношения, ударения и интонации. Соблюдение орфоэпических норм является важной частью культуры речи, так как их нарушение создает у слушателей неприятное впечатление о речи и самом говорящем, отвлекает от восприятия содержания речи. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях русского языка и словарях ударений. Интонационные нормы описаны в «Русской грамматике» (М., 1980) и учебниках русского языка.

Тип лексической ошибки тайный занавес закоренелые устои прошел все стадии развития человека

Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) — это правила исполь­зования языковых средств в определённый период развития литературного языка, т. е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики.

Норма — это образец единообразного, общепризнанного употребления.

Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определённый этап в развитии литературного языка. Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно рефор­мировать административным путём. Деятельность ученых-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в другом — они выявляют, описывают и кодифицируют языковые нормы, а также разъясняют и пропагандируют их.

К основным источникам языковой нормы относятся:

-произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;

— публикации средств массовой информации;

— данные лингвистических исследований.

Характерными чертами языковых норм являются: относительная устойчивость; распространённость; общеупотребительность; общеобязательность;

соответствие употреблению, обычаю и возможностям самого языка. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают его от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просто­речия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций — культур­ную.

Нормы поддерживаются общественно-речевой практикой (художественной литературой, сце­нической речью, радиовещанием). Однако в наше время сфера строгого следования нормам языка значительно сузилась, лишь некоторые передачи и периодические издания могут быть использо­ваны как примеры литературно-нормированной речи.

Нормированность речи — это её соответствие литературно-языковым нормам. В литературном языке различают следующие типы норм:

1) нормы письменной и устной форм речи;

2) нормы письменной речи;

3) нормы устной речи.

К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:

Специальными нормами письменной речи являются:

Только к устной речи применимы:

Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов.

Орфоэпия — правильное произношение (ср. орфография — правильное написание). Слово ор­фоэпия имеет два значения: 1) система единых норм произношения в литературном языке; 2) на­ука (раздел фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением.

Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными норма­ми, так как они свойственны литературному языку. Литературный язык объединяет всех говоря­щих по-русски, он нужен для преодоления языковых различий между ними. А это значит, что у него должны быть строгие нормы: не только лексические — нормы употребления слов, не только грамматические, но и нормы орфоэпические. Различия в произношении, как и другие языковые различия, мешают людям при общении.

Нормы произношения определяются фонетической системой языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, по которым произносятся слова. Например, в русском языке ударный звук [о] в безударном положении меняется на [а] (в[о]дув[а]да, т[о]читт[а]чить); после мягких согласных ударные гласные [о, а, э] меняются на безударный звук [и] ([м’а]со[м’и]сной, [в’о]л[в’и]ла, [л’э]зв[л’и]зать); в конце слов звонкие согласные меняются на глухие (ду[б]ыду[п], моро[з]ыморо[с]). Такая же мена звонких на глухие происходит перед глухими согласными (ру[б]итьру[п]ка, сколь[з]ить

сколь[с]ко), а глухие соглас­ные перед звонкими меняются на звонкие (ко[с’ ]итько[з’]ьба, моло[т’]итъмоло[д’ ]ьба). Изучением этих законов занимается фонетика.

Орфоэпические нормы определяют выбор вариантов произношения, если фонетическая сис­тема их допускает. Так, в словах иноязычного происхождения согласный перед буквой е может произноситься как твёрдо, так и мягко, при этом орфоэпическая норма иногда требует твёрдого произношения (например, [дэ]тектив, [тэ]мп), иногда — мягкого (например, [д’э]кларация, [т’э]мперамент, му[з’э]й). Фонетическая система русского языка допускает как сочетание [шн], так и сочетание [ч’н], ср. було[ч’н]ая и було[шн]ая, но орфоэпическая норма предписывает го­ворить коне[шн]о, а не коне[ч’н]о. Орфоэпия включает также нормы ударения: правильно про­износить документ, а не документ, начала, а не начала, звонит, а не звонит, алфавит, а не алфавит.

В основе русского литературного произношения, лежит московское наречие — так сложилось исторически. Если бы столицей русского государства стала не Москва, а, допустим, Новгород или Владимир, то литературной нормой было бы «оканье» (т. е. мы сейчас произносили бы в[о]да, а не в[а]да), а если бы столицей стала Рязань — «яканье» (т. е. говорили бы в [л’а]су, а не в [л’и]су).

Орфоэпические правила предупреждают ошибку в произношении, отсекают недопустимые ва­рианты. Варианты произношения, признаваемые неправильными, нелитературными, могут по­являться под влиянием диалектов, городского просторечия или близкородственных языков. На севере России «окают» и «екают»: произносят в[о]да, г[о]в[о]рит, [н’э]су), на юге — «акают» и «якают» (говорят в[а]да, [н’а]су), есть и другие фонетические различия.

Орфоэпическая норма в некоторых случаях допускает варианты произношения. Лите­ратурным, правильным считается как произношение е[ж’]у, ви[ж’]ать с мягким долгим звуком [ж’]> так и е [Ж.]у, ви[ж]ать — с твёрдым долгим; правильно и до[ж’]и, и до[жд]и, и ра[ш’]истить и ра[ш’ч’]истить, и [д]верь и [д’]верь, и п[о]эзия и п[а]эзия. Таким образом, в отличие от орфографических норм, предлагающих один вариант и запрещающих другие, орфо­эпические нормы допускают варианты, которые либо оцениваются как равноправные, либо один вариант считается желательным, а другой допустимым.

Орфоэпические нормы устанавливаются учёными — специалистами в области фонетики: они учитывают распространённость произносительного варианта и его соответствие законам развития языка.

К лексическим нормам относятся нормы употребления слов и фразеологизмов в свойственном им лексическом значении и нормы сочетания слов и фразеологизмов с другими словами в предложении. Лексические нормы (нормы словоупотребления) определяют правильный выбор слова из ряда других, близких ему по значению или по форме, а также употребление слов в тех значениях, ко­торые они имеют в литературном языке.

Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, термино­логических словарях и справочниках.

Соблюдение лексических норм — важнейшее условие точности речи и её пра­вильности. Их нарушение приводит к лексическим ошибкам:

неправильный выбор слова (костный тип мышления, проанализировать жизнедеятель­ность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике), неточный выбор синонима;

нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнётом гуманности, тай ный занавес, закоренелые устои, прошёл все стадии развития человека); противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными оттенками значе­ния слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошёл по ней, оставляя несмывае­мые следы. Он внёс непосильный вклад в развитие России);

употребление анахронизмов т. е. исторически несовместимых понятий (Ломоносов посту­пил в институт, Раскольников учился в вузе);

смешение понятий из разных культур (Ломоносов жил за сотни миль от столицы); неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом. Надо вывести его на свежую воду).

Речевая избыточность и речевая недостаточность

Плеоназмы — обороты речи, в которых сочетаются однородные по значению слова, излишние с точки зрения логики: тёмный мрак, снилось во сне, говорить словами.

Нельзя говорить: коллега по работе (коллега — это сотрудник, тот, с кем кто-либо вместе работает); май месяц (и так понятно, что май — это месяц); пернатые птицы (пернатые — сино­ним птиц); первый дебют (дебют — это первое выступление).

Надо говорить: коллега (сотрудник), май, пернатые (птицы), дебют (первое выступление).

Разновидностью плеоназма является тавтология — повторение одного и того же суждения или определения, но другими словами; неоправданное употребление однокоренных слов, «масло масленое»: Можно спросить вопрос? Всё ближе приближается праздник. Художник изобразил образ. Исправим: Можно задать вопрос? Всё ближе праздник. Художник изобразил героя (создал образ).

В языке художественной литературы, в поэтическом языке тавтология может использоваться как художественный прием повторения, усиливающий выразительность речи: Знать не знаю, ведать не ведаю; На дворе белым-бело; На пороге стоял старый-престарый старик.

Некоторые однокоренные слова потеряли лексическую связь друг с другом: чёрные чернила: белое белье, красная краска.

Речевая недостаточность выражается в пропуске слов, что порождает логическую ошибку: Ха рактер Базарова резко отличается от братьев Кирсановых. (Надо: от характера братьев Кир сановых.) На стенде размещены лучшие работники. (Надо: фотографии лучших работников.)

Паронимы — слова, близкие по звучанию, но разные по значению: телефонный абонентконцертный абонемент, эффектный нарядэффективный приём, жёсткий диванжестокий бой, чувствительный человекчувственный взгляд, представить докладпредоставить °>тпуск, скрытный юношаскрытый смысл, понятный учебникпонятливый ученик.

Многие смешивают однокоренные глаголы одеть (одевать) и надеть (надевать). Одеть мож­но кого-то, надетьчто-то (на что-то):

Одевать капризного ребёнка довольно сложно; В холода надеваю на него комбинезон; Девочка одела куклу; Оденься (одень себя) красиво и т. п.

Часто речевые ошибки происходят из-за того, что словосочетания строятся неверно, состоят из слов, не сочетающихся друг с другом:

Благодаря неосторожному обращению с огнём, лес выгорел. (Надо: Из-за неосторожного об­ращения с огнём лес выгорел.)

Большое значение в наше время играет бережное отношение к природе. (Надо: Большое зна­чение в наше время имеет бережное отношение к природе.)

Некоторые болельщики вели себя достаточно грубо. (Надо: Некоторые болельщики вели себя довольно грубо.)

Морфологические нормы касаются правильного выбора и употребления форм слов.

Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования но­вых слов.

Словообразовательной ошибкой является употребление несуществующих производных слов вместо уже существующих слов с другим суффиксом или приставкой, например: вписывание характера, продажничество, беспросвет, произведения писателя отличаются глубизной и прав­дивостью.

Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов раз­ных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме (проанализированный образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом). Морфологическая ошибка допущена и в таких словосочетаниях: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель. В них неправильно оформлен род имён существительных.

Употребление форм имён существительных

1) Запомните правильные формы имён существительных во множественном числе родитель-

абрикосов, апельсинов, мандаринов, помидоров, баклажанов (но яблок);

гектаров, граммов, килограммов (формы без окончания — разговорные);

носков, но чулок, ботинок, сапог;

таджиков, чеченцев, казахов (но туркмен, турок, татар, башкир, грузин, армян, молда­ван, цыган);

рельсов, верховьев, кеглей, устьев, джинсов, консервов, брелоков, бюллетеней, яслей, гуслей (но солдат, партизан, гусар, валенок, вафель, грабель, макарон, полотенец).

2) В склонении некоторых существительных 1-го склонения есть два варианта — с ь и без

него: много вишен, басен, спален, но барышень, графинь, кухонь, простынь (есть и форма простынёй), тихонь, яблонь.

3) Встречаются сложности и в образовании множественного числа отдельных существитель-

ных. Например, шофёршофёры, а от слова профессорпрофессора.

— с окончаниями -ы(-и): возрасты, выборы, гербы, лекторы, офицеры, порты, почерки;

— с окончаниями -а(-я): векселя, доктора, директора, катера, округа, ордера, отпуска, повара, профессора, сторожа.

4) Формы некоторых существительных различаются по значению:

пропуски занятий, но пропуска на завод;

взаимные счёты, но проверить счета;

— пышные хлебы, но уродившиеся хлеба;

звуковые тоны, но цветовые тона.

5) Важной морфологической характеристикой имён существительных является категория ро-

да. Есть слова, род которых часто определяется неверно. Надо помнить, что кроме муж­ского, женского и среднего рода в русском языке существует ещё общий род. Запомните:

рельс, толь, тюль, шампунь, рояль, кед, кофе, табель — слова мужского рода; но та бель о рангах — ж.р. (устаревшее);

плацкарта (пе плацкарт!), туфля, тапка, манжета — слова женского рода;

яблоко, повидло — среднего рода;

задира, тихоня, засоня, забияка, неженка, неряха, невежа, невежда, лакомка и т. п. — общего рода.

Род географических названий совпадает с родом определяемого слова: город Сочи (м.р.), река Ориноко (ж.р.), озеро Лох-Несс (ср.р.). Род несклоняемых названий животных и птиц — мужс­кой: кенгуру, пони, шимпанзе, какаду, марабу, но можно сказать и так: Кенгуру несла в сумке кенгурёнка; Пони кормила своего жеребёнка.

Род составных слов обычно определяется по первому слову: роман-газета, театр-студия, ди ван-кровать — м.р., кресло-кровать, кафе-бар — ср.р. В аббревиатурах — по опорному слову: РФ (Российская Федерация) — ж.р., МГУ (Московский государственный университет) — м.р., УВД (Управление внутренних дел) — ср.р. Однако слово вуз (высшее учебное заведение) со временем ста­ло восприниматься как самостоятельное слово мужского рода и даже пишется строчными буквами.

Употребление форм имён прилагательных

1) Нельзя употреблять полную форму прилагательного, имеющего зависимое слово, в ка­честве сказуемого: Далеко не все пешеходы знакомые с правилами дорожного движения. (Надо: Далеко не все пешеходы знакомы с правилами дорожного движения.)

2) Нельзя смешивать простые и составные формы сравнительной и превосходной степени прилагательных: Эта гимнастка более лучше выполнила комбинацию прыжков. (Надо: Эта гимнастка лучше (более хорошо) выполнила комбинацию прыжков.)

Употребление форм имён числительных

1) Часто неправильно строят формы составных порядковых числительных, особенно обозна­чающих большие числа. В таких числительных склоняется только последняя часть, напри­мер: к две тысячи третьему году, до две тысячи двадцать второго года.

2) При склонении сложных (двести, шестьсот и т. д.) и составных (триста двадцать семь, девятьсот сорок один и т. д.) количественных числительных изменяется каждая часть. Например: 459 — (сколькими?) четырьмя/стами// пятью/десятью// девятью.

3) Собирательные числительные употребляются со словами, обозначающими лиц мужского

пола (в том числе с прилагательными, перешедшими в существительные) и детёнышей животных (пятеро друзей, двое постовых, семеро козлят); с личными местоимениями (Их оставалось только трое. ), с отдельными словами, объединёнными понятием «человек»: люди, дети, ребята (трое людей, четверо детей, шестеро ребят), с существительными, не имеющими формы единственного числа (двое санок, очков и т. п.).

Употребление форм местоимений

1) Местоимение кто употребляется только с формой единственного числа. Нельзя говорить:

Те, кто вовремя не пришли, не будут допущены к экзамену. Надо говорить: Те, кто вовремя не пришёл, не будут допущены к экзамену.

2) Местоимения 3-го лица заменяют ближайшее к ним существительное.

Нельзя говорить: Эта роль особенно удалась молодой актрисе, которая не многим была по плечу.

Надо говорить: Особенно удалась молодой актрисе роль, которая не многим была по плечу. См. также раздел «Местоимение».

Употребление форм глаголов

1) Возвратные формы образуются не от всех глаголов.

Нельзя говорить: Я собираюсь стираться. Дети играются. Надо говорить: Я собираюсь стирать. Дети играют.

2) У глагола класть нет форм с приставками. У глагола положить нет бесприставочных форм.

Надо говорить: Я кладу. Я положу.

3) Делают ошибки в формах повелительного наклонения некоторых глаголов. Надо гово-

рить: Вы положите (а не положьте); Поезжай следующим автобусом (а не ехай и не едь).

4) Некоторые глаголы лишены отдельных форм. Например, глагол победить не имеет формы

1-го лица единственного числа будущего времени, поэтому надо подбирать лексические синонимы: Я одержу победу. Или: Я стану победителем.

5) Ошибкой является несоответствие видо-временных форм глаголов.

Нельзя говорить: Когда цирковые животные становятся старыми, их отдавали в зоо­парк. Надо говорить: Когда цирковые животные становятся старыми, их отдают в зоопарк.

Употребление форм причастий

1) Нельзя смешивать возвратные и невозвратные причастия:

Нельзя говорить: Люди, старающие все делать как следует, вызывают уважение. Надо говорить: Люди, старающиеся все делать как следует, вызывают уважение.

2) Глаголы совершенного вида не образуют причастий настоящего времени.

Нельзя говорить: Трудно найти человека, не прочищающего ни одной книги. Надо говорить: Трудно найти человека, не прочитавшего ни одной книги.

Нельзя говорить: Разрезал буханку напополам. Дверь открывается вовнутрь. Навряд ли я смогу всё запомнить.

Надо говорить: Разрезал буханку пополам. Дверь открывается внутрь. Вряд ли я смогу всё запомнить.

Синтаксические нормы требуют правильного построения основных синтаксических единиц — словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов, соотнесения частей предложения с помощью грамматических форм слов. Нарушение синтаксических норм есть в следующих примерах: читая ее, возникает вопрос; поэме характерен синтез лирического и эпического начал; выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым.

Управление — это вид подчинительной связи, при которой зависимое слово ставится в опре­делённом падеже.

Например, в предложении Разрешите поздравить и выразить вам свою признательность сделана ошибка в управлении в предложении с однородными членами. Первое сказуемое не со­гласуется с дополнением вам. Правильно так: Разрешите поздравить (кого?) вас и выразить (кому?) вам свою признательность.

Несогласованность часто наблюдается в предложениях с причастными оборотами: С некоторы­ми словосочетаниями, приведённых в упражнении, надо было составить предложения.

Правильно так: С некоторыми словосочетаниями (какими?), приведенными в упражне­нии, надо было составить предложения.

Запомните нормы управления:

заслуживать чего-либо — заслужить что-либо;

превосходство, преимущество над чем(кем)-либо;

упрекать в чём-либо — осуждать за что-либо;

удивлён чем-либо — удивляться чему-либо;

уделить внимание чему-либо — обратить внимание на что-либо;

озабочен (озабоченность) чем-либо — заботиться (забота) о чем-либо;

обрадован чем-либо — обрадоваться чему-либо;

беспокоиться о чём(ком)-либо — тревожиться за что(кого)-либо;

свойственный чему-либо — характерный для чего-либо;

отзыв о чём-либо — рецензия на что-либо;

оплатить что-либо — заплатить за что-либо;

вера в победу — уверенность в победе.

Предлоги благодаря, согласно, вопреки требуют дательного падежа: Поезд отправился в рейс согласно расписанию. Согласно договору исполнителем должны быть выполнены следующие виды работ. Он действовал вопреки предписанию.

Запомните формы существительных с предлогом по:

По истечении депутатского срока назначаются новые выборы.

По окончании передачи смотрите рекламу.

Работы начинаются сразу по заключении договора.

По приезде сдайте отчёт о командировке.

Скучаю по вас (‘допустимо: по вам).

Употребление предложений с однородными членами

а) Ошибочно употребление в качестве однородных членов полной и краткой форм прилага­тельного: Деревья высокие и стройны.

Надо говорить: Деревья высоки и стройны (высокие и стройные).

б) Ошибочно употребление в качестве однородных членов существительного и инфинитива: Прошу тишины и выслушать меня.

Надо говорить: Прошу тишины и внимания.

Употребление двойных союзов при однородных членах

Ошибочно строить неправильные пары сопоставительных союзов: В это лето я не только планирую сдать экзамены в школе, но и поступить в вуз.

Надо говорить: В это лето я планирую не только сдать экзамены в школе, но и посту­пить в вуз.

Употребление деепричастных оборотов

Деепричастные обороты не употребляются:

а) в безличных предложениях: Заглянув в тёмную комнату, мне стало почему-то страшно. Правильно: Заглянув в тёмную комнату, я почему-то испугался.

б) в страдательных конструкциях: Анализируя стихотворный текст, мной был неверно оп­ределён размер.

Правильно: Анализируя стихотворный текст, я неверно определил размер.

Действия, выраженные глаголом-сказуемым и относящимся к нему деепричастием, должны относиться к одному лицу или предмету. Ошибка: Поднявшись по крутому склону горы, перед нами открылся великолепный вид на море.

Правильно: Когда мы поднялись по крутому склону горы, перед нами открылся великолеп­ный вид на море.

Употребление сложноподчинённых предложений

а) Ошибочно одновременно использовать в сложноподчинённом предложении синонимичные союзы: В этом году наша команда подготовилась к соревнования лучше, чем нежели в прошлом.

Правильно: В этом году наша команда подготовилась к соревнования лучше, чем (‘или не­жели) в прошлом.

б) При последовательном подчинении следует избегать повторения одинаковых союзов, если это не оправдано стилистически: Дай мне солонку, которая находится в буфете, который сто­ит на кухне.

Правильно: Дай мне солонку, которая находится в буфете, что стоит на кухне.

в) Определительное придаточное с союзным словом который не должно отрываться от опреде­ляемого слова в главном предложении:

Из путешествий по разным странам, которые он совершал на автомобиле, он всегда приво­зил сувениры.

Правильно: Из путешествий, которые он совершал на автомобиле по разным странам, он всегда привозил сувениры.

Стилистические нормы касаются использования языковых средств, присущих тем или иным функциональным стилям.

1. Недопустимо смешение стилей (если оно не оправдано художественной задачей): Летом мы проживали у бабушки в деревне.

Правильно: Летом мы жили у бабушки в деревне.

2. Недопустимо неоправданное употребление просторечной, сниженной, грубой лексики: По няв, что Веру ему не догнать, Печорин упал на землю и заревел.

Правильно: Поняв, что Веру ему не догнать, Печорин упал на землю и зарыдал.

3. Недопустимо смешение лексики разных исторических эпох: Зарплата у чиновника Баш-мачкина была маленькой.

Правильно: Жалованье у чиновника Башмачкина было маленьким. (Или: Чиновник Ваш-мачкин был беден.)

источники:

http://gramma.ru/RUS/?id=1.93

http://www.sites.google.com/site/vdovenkoev2012/podgotovka-k-ege/teoria/azykovye-normy

ГБПОУ  «Чеченский базовый  медицинский  колледж»

План
лекции № 5

Дисциплина или междисциплинарный курс: русский язык и культура профессиональной речи

Курс, специальность_________________________________________________________

Количество часов 2

Место проведения:
ЧБМК

Тема:
Морфологические и словообразовательные нормы русского литературного языка

«Для
интеллигентного человека 

дурно говорить так же
неприлично, 

как не уметь читать и
писать». 

А. П. Чехов

Мотивация изучения темы: Предметом нашего разговора является речь. Речь человека – это
лакмусовая бумажка его общей культуры.  Зачем нам владение правильной речью?

     Владение литературным языком – это
признак образованности, интеллигентности. На уроке будем говорить о   нормах 
русского языка, о  нарушениях этих норм, будем учиться  правильно употреблять в
своей речи грамматические формы слов разных частей речи. В ходе работы  вы
должны проявить максимум лингвистических знаний, показать, насколько развиты
коммуникативные способности у каждого из вас. Но самое главное, я надеюсь, что 
наш урок  поможет   повысить уровень речевой культуры и чувство любви и
бережного отношения к русскому языку.

—   Внимание на доску!  Перед вами слова
величайшего писателя-классика Антона Павловича Чехова «Для интеллигентного человека
дурно говорить так же неприлично, как не уметь читать и писать».

 Беседа со студентами:

—   Как вы понимаете слова А.П.Чехова?

—   Как вы думаете, почему нашу лекцию  мы
начали с высказывания А.П.Чехова?  О чем конкретно  будем  говорить на лекции?

—  Зачем нам нужно красиво и правильно
говорить?

—   Назовите важнейшие качества хорошей речи.
(Правильность,  точность,  логичность, чистота,  выразительность,  богатство
речи, её уместность, соответствие стилевому назначению.)

—  Какое из указанных качеств речи по вашему 
мнению является главным условием хорошей речи? )(Правильность)

—  Что  значит «правильная речь»? (Это речь, в
которой соблюдаются все нормы литературного языка).

—  Что именно мы подразумеваем под словом
«норма литературного языка»? ( Это единообразное, образцовое общепризнанное
употребление элементов языка.) (Запись в тетради)

—  Перечислите,  какие языковые нормы речи 
вам известны. ( орфоэпические, нормы словообразования, морфологические,
синтаксические, лексические, стилистические, орфографические, пунктуационные).

Цели занятия:

Учебные:

углубить знания
о понятии  «морфологические и словообразовательные   нормы» речи;

-выявить нарушения  морфологических норм и
отработать навыки  правильного образования и употребления грамматических форм
слов разных частей речи;

-познакомить студентов с лексическими и
лексико-стилистическими нормами языка;

— научить грамотно и целесообразно
использовать лексические ресурсы русского языка

-повышать  уровень   речевой культуры и
воспитывать  любовь к  русскому языку;

Воспитательные  (формулируются с учетом компетентностного подхода):

— воспитание нравственно-этических норм.

Развивающие (формулируются
с учетом компетентностного подхода
):

-приобретение навыков, необходимых для общения:
бытового и делового;

— формирование лексических норм русского
литературного языка-это обучение умению сделать свою речь грамотной, яркой и
выразительной;

— развивать коммуникативные и лингвистические
компетенции студентов;

-развитие творческих способностей студентов.

Интеграционные связи (внутри- и межмодульные, внутридисциплинарные, связь с  учебными
дисциплинами) литература

Основные этапы
занятия:
(с указанием хронометража)

  1. Орг. момент   5
    минут
  2. Объяснение нового
    материала    65 минут
  3. Закрепление
    нового материала   15 минут
  4. Задание на дом  5
    минут

Ход занятия

1. Орг. момент. Приветствие,
проверка готовности доски и аудитории к занятию, посещаемость, внешний вид
студентов.

2. Объяснение нового материала

Прочитайте текст. О
каком важном свойстве языковой нормы идет речь в тексте?

     
Языковые нормы – явление историческое. Некоторые из них были выработаны давно и
сохраняются до настоящего времени, а некоторые изменились.

     
Интересна история вариантов окончаний именительного падежа множественного числа
слова трактор . Слово было заимствована в начале ХХ века из
английского языка.

     
Первым его фиксирует «Толковый словарь русского языка» в 3 томе, вышедшем в
1940г. Литературной нормой признается только тра΄кторы,а
окончание – а

 ( трактора΄) считается просторечным,т.е.
нелитературным. Через 23 года выходит 15-й том «Словаря современного русского
литературного языка». В нем обе формы (тракторы и трактора)

даются как
равноправные, но по форме тракторы отдано предпочтение, она стоит на первом
месте. Через 20 лет выходит «Орфоэпический словарь русского языка», в котором
окончание – а ставится на первое место как более
распространённое. Можно предположить, что через 10-20 лет форму тракторы дадут
в нормативных словарях с пометой «устаревшее»

Об изменениях  каких норм идет речь в
тексте? Обоснуйте свой ответ. (Учащиеся обсуждают и высказывают свои мнения).

Морфологические нормы требуют правильного
образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа,
кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением
морфологических норм является употребление слова в несуществующей или
несоответствующей контексту словоизменительной форме (проанализированный
образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом
).
Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса,
импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель
. В этих
словосочетаниях допущена морфологическая ошибка — неправильно оформлен род имен
существительных.

Словообразовательные нормы определяют
порядок соединения частей слова, образования новых слов. Словообразовательной
ошибкой является употребление несуществующих производных слов вместо
существующих производных слов с другим аффиксом, например, описывание
характера, продажничество, беспросвет, произведения писателя отличаются
глубиной и правдивостью
.

Понятие словообразовательной нормы остается во многом спорным, не
имеющим ни общепринятого определения, ни достаточно строгой характеристики.

Лекция к теме «Морфологические нормы»

Что такое морфологическая норма?

Морфология – раздел грамматики, который изучает части речи и
присущие им способы словообразования

Морфология – это систематизированная совокупность форм
слов(склонение, спряжение), а также правил их употребления

Морфологические нормы – это нормы образования и употребления слов

Морфологические нормы существительных

Сложносокращенные слова, составленные из первых букв(СНГ) или
звуков (ИТАР) тех слов, от которых они образованы, имеют род главного слова:

ИТАР( агенство-ср.р.) сообщило

СНГ (содружество- ср.р.)возникло

Несклоняемые имена существительные, обозначающие профессию,
должность, звание, традиционно связанные с мужским трудом(типа атташе, рефери),
относятся к м.р.

Род несклоняемых географических наименований определяется по роду
соответствующего родового существительного:

Тбилиси- город (м.р.), Онтарио-озеро(с.р.)

Существительные, обозначающие вещество, однородную массу (духи,
молоко, железо)употребляются только в форме одного числа

Некоторые неодушевлённые существительные мужского рода в Р.п.
могут иметь окончания не только –а,-я, но и –у,-ю. К таким существительным
относятся:

  • вещественные, при указании на количество
    чего-либо: центнер сахарного песка- песку
  • вещественные, при указании на отсутствие
    чего-либо: ни грамма песка- песку
  • существительные с
    уменьшительно-ласкательными суффиксами: насыпьте песочку
  • отвлечённые существительные — в тех же
    случаях: сколько визга – визгу
  • слова, входящие в устойчивые
    сочетания(фразеологизмы): без году неделя

Некоторые неодушевлённые существительные м.р. В и П.падежей
ед.числа с предлогами в и на с пространственным значением могут иметь всегда
ударные окончания –у, -ю: на шкафу, в углу

Наиболее употребительными из таких существительных являются:

берег, борт(корабля), Крым, лес, мост,

порт, ряд, сад, угол, шкаф

При наличии вариантов окончаний –е,-у первый носит нейтральный
характер, второй – разговорный:

в отпуске – в отпуску

Ряд существительных м.р. в И.п. мн. числа имеет ударные окончания
–а, -я:

адрес – адреса

Наиболее употребительными существительными, получающими эту форму,
являются:

бок, берег, век, вечер, глаз, голос, директор, дом, доктор,
корпус, край, лагерь, мастер, номер, орден, остров, паспорт, поезд, профессор,
том, цвет

Некоторые группы существительных м.р. в Р.п. мн. числа имеют форму
И.п. ед. числа (без окончания). Такими группами являются:

  • отдельные названия лиц национальной
    принадлежности: бурят, грузин, турок, цыган (на ср. арабов, монголов)
  • отдельные названия лиц, связанных с
    воинской службой: гусар, партизан, солдат (но капитанов, полковников)
  • отдельные названия парных
    предметов: ботинок, валенок, сапог, чулок (но ср. носков)
  • отдельные названия единиц измерения при
    указании на их количество: ампер, ватт, герц, ом, рентген

У существительных 2 склонения в Т.п. ед. числа варьируются окончания
–ой, (-ей) и –ою (-ею):

Головой, страницей – головою, страницею

Последние формы встречаются, как правило, в стихах, будучи
обусловленными правилами рифмовки

Существительные общего рода склоняются по образцу склонения ж.р.,
но употребляются чаще всего в разговорной речи:

кривляка, зануда

У одушевлённых существительных всех родов во мн. числе и м.р. в
ед. числе окончания В. и Р. падежей совпадают

В зоопарке дети увидели слона, медведя.

Неодушевлённые существительные, употребляемые в переносном
значении, воспринимаются как одушевлённые

Ср.: При дневном свете невозможно увидеть звёзды. – На
гала-концерте мы увидели настоящих звёзд.

Среди имён существительных имеются несклоняемые, т.е. сохраняющие
начальную форму во всех падежах. К ним принадлежат:

  • иноязычные по происхождению слова,
    которые оканчиваются на гласный: меню, метро
  • иноязычные названия женского пола: леди,
    мисс, фрау
  • русские фамилии на –аго, -ово, -ых, -их:
    Живаго, Дурново, Долгих
  • сложносокращенные слова типа РФ,
    замдиректора

Если несклоняемые существительные называют предметы, то они
относятся к ср. роду: кимоно, домино .

Исключение-кофе (м.р.)

Если несклоняемые существительные называют живые существа, то их
род зависит от пола последних:

молодой кенгуру- молодая кенгуру

При отсутствии указания на пол названия животных относятся к
мужскому роду

Личные существительные с суффиксами –ш-а и –их-а типа инженерша
имеют разговорный характер

Морфологические нормы имён прилагательных

При возможности образования от прилагательных на – енный кратких
форм на –ен и –енен нужно иметь в виду, что хотя обе формы являются
литературными, однако последняя более свойственна книжной речи:

Безнравственный — безнравствен, безнравственен

Притяжательные прилагательные на –ов,-ин означают принадлежность к
одному лицу:

отцовы наставления, дедово хозяйство.

Это характерно для разговорной речи.

В других стилях такие прилагательные заменяются формой Р.падежа
существительного со значением принадлежности:

наставления отца, хозяйство деда

— В случае, если подобного рода прилагательные входят в устойчивые
сочетания, то используются и в книжной речи

Из двух вариантов простой сравнительной степени качественных
прилагательных на

-ей, -ее последний свойственен разговорной речи:

активнее – активней

Нельзя соединять в одном качественном прилагательном простую и
составную формы степеней сравнения:

более красивый (нельзя более красивее) самая красивая(самая

красивейшая)

Морфологические нормы имён числительных

Собирательные числительные сочетаются чаще всего:

  • с существительными м.рода со
    значением лица: двое школьников, трое учителей
  • с названиями детёнышей: четверо медвежат
  • с существительными, имеющими форму
    только мн. числа: двое ножниц
  • с существительными, обозначающими парные
    предметы: двое носков
  • с существительными общего рода: пятеро
    судей
  • с личными местоимениями: их было шестеро

Собирательные числительные оба (м,ср.р) и обе (ж.р.) имеют форму
рода. При склонении числительного оба основа заканчивается на о (обо-их),
числительного обе – на е (обе-их)

В составных количественных числительных склоняется каждое слово:

Двадцать восемь – двадцати восьми

Слово тысяча в сочетании со словом один имеет в Т.П. форму
тысячью:

Одной тысячью двумястами тридцатью тремя

Морфологические нормы местоимений

Вопросительные местоимения КТО,ЧТО не имеют морфологических
категорий рода и числа. При местоимении КТО глагол-сказуемое употребляется в
м.р., при местоимении ЧТО – в ср. роде:

Кто опоздал на занятие? – Что произошло?

В сочетании с местоимением КТО определения типа ТАКОЙ,ДРУГОЙ,ИНОЙ
принимают форму м,ж. рода в зависимости от реального пола лица, на которое
указывает местоимение:

Кто такой? Кто такая?

Если в роли подлежащего выступает существительное или местоимение
3 лица, то принадлежность действующему лицу может выражаться только местоимением
СВОЙ:

Кто-то из пассажиров забыл свой зонтик.

Если в роли подлежащего выступают личные местоимения 1,2 лица
(я,ты,мы,вы), то принадлежность кого-, чего-либо действующему лицу может
выражаться местоимением свой и местоимениями МОЙ, ТВОЙ, НАШ, ВАШ, хотя в живой
речи предпочитается первое

Следует различать в употреблении местоимения САМ, САМЫЙ.

САМ – обозначает «самостоятельно» и употребляется с личными
местоимениями и одушевлёнными существительными:

Ректор сам решил провести совещание.

При неодушевлённых существительных местоимение САМ может
употребляться в целях уточнения, выделения:

Само совещание прошло удачно.

САМЫЙ – обозначает особенность предмета:

Совещание приступило к рассмотрению самого важного вопроса.

САМА – в В.п. имеет две формы: самоё(книжная, устаревшая) и
саму(более современная)

Отличия местоимений ТАКОЙ и ТАКОВ:

— такой используется чаще всего в роли определения и имеет оттенок
усиления:

Такой приём был оказан впервые.

-таков используется в роли сказуемого:

Такова была его история.

Местоимения КАЖДЫЙ,ВСЯКИЙ и прилагательное ЛЮБОЙ близки по
значению, но не взаимозаменяемы

Спортсмены готовились к соревнованиям каждый день(т.е. все дни без
исключения).

Тем летом проходили всякие соревнования(т.е. различные).

Спортсмены готовы были заниматься в любой день(т.е. в один из
дней).

Винительный падеж возвратного местоимения СЕБЯ может относиться к
разным лицам, упоминаемым в предложении:

Друзья не разрешают мне шутить над собой.( местоимение можно
отнести к друзьям и ко мне)

Необходимо избегать подобной двусмысленности:

Друзья не разрешают, чтобы я шутил над собой.

После предлогов у личных местоимений

3 лица появляется Н:

Их – в них

его – около него

У местоимения их нет формы ИХНИЙ

Местоимения ВЫ и ВАШ могут употребляться как форма вежливого
обращения к одному лицу и пишутся в этом случае с большой буквы:

Почему Вы думаете, что Ваше выступление понравится публике?

Морфологические нормы наречий

Сложные формы превосходной степени наречий могут быть образованы
от основы сложной формы превосходной степени прилагательных при помощи суффикса
–е, но в современном русском языке они почти не употребительны:

покорнейше просим

Морфологические нормы глаголов

При образовании от глаголов форм несовершенного вида при помощи
суффикса – ыва(-ива) может происходить чередование звуков [ о – а] в основе.

Если при этом образуются параллельные формы, то первые из них
соответствуют строго литературному употреблению, а вторые употребительны в
разговорной речи:

обусловить — обуславливать

Некоторые глаголы на –нуть образуют вариантные формы с суффиксом
–ну- и без него:

привыкнул – привык, увянул — увял

В современном русском языке предпочтение отдаётся последним

В повелительном наклонении глаголы класть, ездить, лечь имеют
следующие формы:

класть – клади( но нет формы поклади),

положить – положи( но нет форм ложи, положьте),

ездить – поезжайте

лечь – ляг, лягте

Словообразование – это раздел науки о языке,
который изучает структуру слова (из каких частей оно состоит, каково значение
этих частей, какую позицию они занимают в слове) и способы образования
слов. 
Словообразовательные нормы регулируют выбор морфем, их размещение и соединение
в составе нового слова. 
Способы словообразования – способы образования новых слов. 
Морфологические способы словообразования

·                                                                                                        
Приставочный способ. При образовании слов
приставочным способом приставка присоединяется к исходному, уже готовому слову,
при этом новое слово относится к той части речи, что и исходное слово.
Например: удача – неудача, мощный – сверхмощный, что – кое-что, сколько– нисколько,
читать – дочитать, ныне – доныне, завтра – назавтра, весело – невесело, верх –
вверх.

·                                                                                                        
Суффиксальный способ образования заключается в том,
что к основе исходного слова прибавляется суффикс. Слова, образованные
суффиксальным способом, как правило, являются другой частью речью. Данный
способ является основным для образования имен существительных, прилагательных и
наречий. Например: заготовить – заготовка, внук – внучок, нарезать – 
нарезка, раздражительный – раздражительность.

·                                                                                                        
Приставочно-суффиксальный способ заключается в
одновременном присоединении к основе исходного слова приставки и суффикса.
Наиболее часто образуются этим способом существительные  с суффиксами
–ник, –й(е), –ок (нахлебник, наездник, напильник, наследник, наставник,
подснежник, бездорожье, подарок, затылок), глаголы с суффиксом –ся
(разворчаться, разбушеваться, разъехаться, размечтаться), наречия с приставкой
по– и суффиксами –и, –ому, –ему (по-братски, по-деловому, по-солдатски,
по-мужски, по-старому).

·                                                                                                        
Способ сложения заключается в соединении в одном
слове: 1) целых слов (диван-кровать, платье-костюм, булочная-кондитерская,
ракета-носитель); 2) основ слов без соединительных гласных (партбилет,
стенгазета, пол-Европы, полдыни, агитбригада); 3) основ слов с помощью
соединительных гласных О или Е (новостройка, хлебозаготовка, кубометр,
овощехранилище, жилищно-бытовой, агропромышленный); 4) основ с одновременным
присоединением суффикса (земледелие, пятилетка, трехэтажный); 5) слиянием слов
(вечнозеленый, труднодоступный, нижеподписавшиеся).


Сложение сокращенных основ – способ образования многих слов путем сложения
сокращенных основ исходных слов (высшее учебное заведение – вуз).
Сложносокращенные слова образуются: 1) сложением слогов или частей слов
(специальный корреспондент – спецкор, командир батальона – комбат, полномочный
представитель – полпред); 2) сложением названий начальных букв (Московский
государственный университет – МГУ); 3) сложением начальных звуков (Московский
художественный академический театр – МХАТ); 4) смешанным способом (главный
комитет – главк, районный отдел народного образования – районо).

·                                                                                                        
Бессуффиксный способ заключается в том, что от
слова отбрасывается окончание (зеленый – зелень) либо одновременно
отбрасывается окончание и отсекается суффикс (отлететь – отлет, повторить –
повтор).

Неморфологические способы словообразования

·                                
Разложение многозначного слова на омонимы (долг
(задолженность) – долг (обязанность)).

·                                
Переход слова из одной части речи в другую (он
сегодня дежурный – дежурный сотрудник).

·                                
Слияние сочетания слов в одно слово (сегодня
сложено из: сего дня)

3.Закрепление:

 Что нового вы для себя узнали на сегодняшнем занятии?

Зачем нужны
морфологические и пунктуационные нормы русского лит-го языка?

Что изучает
морфология?

4. Задание на дом
(инструктаж домашнего задания)

___________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

      Преподаватель_________________________________________________________

 Примечание

 Контроль теоретических
знаний студентов не проводится, оценки не ставятся.

 Продолжительность лекции — 2 академических часа.

 Компетентностный подход рассматривает не сумму
усвоенной информации,  а умение

действовать в различных стандартных и нестандартных
ситуациях ( деятельность,  нацеленная

 на результат).

Нормы русского литературного языка

Норма – это исторически сложившееся общепринятое употребление слова, словосочетания, предложения, т. е. того или иного языкового знака, зафиксированное в грамматиках и нормативных словарях.

Нормы литературного языка являются общеобязательными для всех носителей языка, приобретают статус закона. Нормы языка стабильны, устойчивы, долго сохраняются в неизменном виде. Но в то же время нормы изменяются в процессе развития языка, т. е. они исторически обусловлены, но их изменение происходит достаточно медленно.

На определенном этапе развития могут сосуществовать нормы устаревающие (но еще живые), традиционные и новые, и тогда возникает языковая вариантность: баржа (ударение на последний слог) и баржа, (ударение на первый слог) ждать поезд и ждать поезда.

Языковая норма сдерживает проникновение в язык различных разговорных, диалектных слов, жаргонов, арго, просторечных слов. Норма позволяет языку оставаться самим собой.

Литературная норма зависит от условий, в которых пребывает говорящий. Языковые средства, употребляемые говорящим, должны соответствовать ситуации, в которой тот находится.

К основным источникам языковой нормы относятся:

· произведения писателей-классиков;

· произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;

· публикации средств массовой информации;

· общепринятое современное употребление;

· данные лингвистических исследований.

Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций — культурную.

Типы норм

В литературном языке различают следующие типы норм:

1) нормы письменной и устной форм речи;

2) нормы письменной речи;

3) нормы устной речи.

К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:

1. лексические нормы;

2. грамматические нормы;

3. стилистические нормы.

Специальными нормами письменной речи являются:

1. нормы орфографии;

2. нормы пунктуации.

Только к устной речи применимы:

1. нормы произношения;

2. нормы ударения;

3. интонационные нормы.

Лексические нормы

Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках.

Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности речи и ее правильности.

Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа:

· неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля (костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике);

· нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека);

· противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными коннотациями слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России);

· употребление анахронизмов (Ломоносов поступил в институт, Раскольников учился в вузе);

· смешение лингвокультурологических реалий (Ломоносов жил за сотни миль от столицы);

· неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду).

Задания

  1. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово.

 1.

Ступени были вогнуты посередке, как в храме, истёртые почти ВЕКОВОЙ беготней мальчиков.

Вихрев в ПРАКТИЧЕСКОЙ жизни отличался редкостным простодушием.

АДРЕСАНТКА сообщила, что раньше никoгдa не писала в газету, но теперь поняла, отчего человек берется за перо: писать — значит, общаться.

Марина Васильевна очень взволновалась, но всё-таки прислушалась к мудрой и ПРАКТИЧЕСКОЙ своей приятельнице.

В северных графствах против короны восстал могущественный АРИСТОКРАТИЧЕСКИЙ клан Перси —их также прозывали «королями Севера».

2.

В мире не счесть мастеров-виртуозов, АРТИСТИЧНО владеющих рисунком, живописью, композицией и создающих великолепные полотна.

Каждый вечер после спектакля у АРТИСТИЧЕСКОГО подъезда толпятся группы поклонниц в ожидании своего кумира.

В БЕДСТВЕННОМ положении находились жители селений, отрезанные наводнением от внешнего мира.

Игрушка — одно из ярких проявлений массовой культуры, глубоко жизненное и ДЕМОКРАТИЧЕСКОЕ.

ДЕМОКРАТИЧЕСКИЕ взгляды лидера партии были хорошо известны.

3 

БЛАГОДАРСТВЕННОЕ письмо было вручено родителям на общешкольном собрании.

ГОДИЧНЫЙ отчёт был практически готов.

От встречи у меня сложилось ДВОЙСТВЕННОЕ ощущение: мысленно я принимал и одну, и другую сторону.

С такой ГОРДЫНЕЙ тебе бы царствовать, милочка!

На мой взгляд, это был полнейший ДИКТАТ; но, кажется, кроме меня, так никто более не считал.

  1. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.
  1. Сквозь желтоватую мокрую воду проглядывало песчаное дно, которое уходило глубже, и озерная вода становилась черной.
  1. В воздухе уже начинал чувствоваться наливавшийся жаркий зной, а в глухом ельнике было так прохладно.
  1. Богатая роскошь природы не трогала старика, но зато многое восхищало Сергея, бывшего здесь впервые.
  1. Командир был убит насмерть, и командование взял на себя молодой лейтенант, который прибыл в часть неделю назад.

Нормы орфоэпии

Произношение сочетания ЧН как [шн] или [чн].

В современном русском языке отмечается тенденция к сближению произношения с написанием, и вариант [шн] на месте орфографического ЧН как обязательная и единственная орфоэпическая норма отмечается лишь для некоторых слов: конечно, скучно, яичница, скворечник, прачечная, горчичник, нарочно (ср. явно устаревшие для современного языка варианты произношения, отмеченные в “Толковом словаре русского языка” Д.Н.Ушакова: молочник – моло[шн]ик, коричневый – кори[шн]евый, гречневый – гре[шн]евый).

Ударение.УпрОчение, анАлог, апОстроф, балОванный. бАловать. газопрОвод, дозвонИшься, жАлюзи, зАвидно, заиндевЕть, каталОг, квартАл, кОклюш, красИвее, кремЕнь, кУхонный, мИзерный, обеспечЕние, облегчИть, Оптовый, простынЯ, щАвель, стОляр, плесневЕть.

АвгустОвский, Атомный, валовОй, грошОвый, грУшевый, домовАя, зУбчатый, козырнОй, тигрОвый, сливОвый, суповОй, ходовОй, укрАинский.

БеднА, бЕдно, беднЫ; близкА, блИзко, близкИ; быстрА, бЫстро, бЫстры; вернА, вЕрно, вернЫ.

Задания

  1. Расставить ударения в словах:

августовский, алкоголь, алфавит, апостроф, арбуз, афера, аэропорты, балованный, баловать, банта, бармен, благовест, брала, вероисповедание, волка, вручит, гастрономия, генезис, грушевый, дефис, диспансер, добела, доверху, договор, дозировать, донельзя, донизу, досуха, дремота, жалюзи, завидно, заговор, задолго, запертый, знамение, зубчатый, иконопись, иксы, исчерпать, каталог, кашлянуть, красивее, мельком, мозаичный, намерение, ненависть, ногтя, обеспечение, одолжит, опломбировать, откупорить, плесневеть, плодоносить, преминуть, приговор, принудить, прирученный, простыня, пуловер, ремень, неровен час, сироты, столяр, танцовщица, туфля, убыстрить, углубить, форзац, ходатайствовать, холодность, цемент, цепочка, черпать, шприцы, щепа.

Морфологические нормы

Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме (проанализированный образ, царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом). Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль, лакированный туфель. В этих словосочетаниях допущена морфологическая ошибка — неправильно оформлен род имен существительных.

Нарушение морфологических норм приводит к ошибкам.

1) клавиша, плацкарта, туфля, банкнота – женский род

2) стальной рельс, новый шампунь, новый толь – мужской род

3) ставня, заусеница, вольер, скирда – женский род

4) жираф, ласта, тапка, контральто, канделябр, эполет – мужской род

5) пони, кенгуру, рефери, шимпанзе, кутюрье, денди, Тбилиси – мужской род

6) иваси, салями, Конго, фрау, леди – женский род.

Следует помнить: руководитель, начальник (чего?) отдела, кафедры, центра; заведующий (чем?) отделом, кафедрой; руководство (чем?) практикой, институтом.

Неправильное образование форм степеней сравнения прилагательных:

Нет ничего более худшего, чем невежество. К еще более строжайшей экономии материалов призвала дирекция ВАЗа.

Задание

В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

несколько ПОЛОТЕНЕЦ

ИХ тетради

из ПОЛТОРА метров материи

самый МОЛОДОЙ

двух пар БОТИНОК

 2

ЧЕТЫРЬМЯСТАМИ рублями

ПОЛОЩУЩИЙ бельё

много ВИШЕН

БОЛЕЕ ВЫШЕ прыгнуть

опытные ТРЕНЕРЫ

3

ДВУХСТАМИ предметами

килограмм ПОМИДОРОВ

СЕРЬЁЗНЕЙШЕЕ замечание

ПОЕЗЖАЙТЕ в город

ИХ успехи

4

СМОТРЕВ вперёд

лучшие ПАРИКМАХЕРЫ

о ТРЁХСТАХ участниках

около двух КИЛОГРАММОВ

все ВОЗРАСТЫ

5

по ИХ желанию

в ДВУХ ТЫСЯЧ пятом году

КРАСИВЕЙШИЙ пейзаж

ПРОПОЛОЩИ бельё

пара БОТИНОК

Источники:

https://rus-ege.sdamgia.ru/

https://lektsii.org/12-10210.html

  • Найдите ошибки допущенные при оформлении бланков открытое акционерное общество астрон
  • Найдите морфологическую ошибку молодой композитор
  • Найдите ошибки допущенные вычисления относительных молекулярных масс веществ
  • Найдите морфологическую ошибку килограмм апельсин
  • Найдите ошибки допущенные автором заявления отредактируйте текст директору овощной базы от никитина