Наше совместное сотрудничество будет продолжаться ошибка

Урок 6. Лексическая стилистика

Персицкий потащил упирающегося Ляписа в соседнюю комнату. Зрители последовали за ними. Там на стене висела большая газетная вырезка, обведенная траурной каймой.
– Вы писали этот очерк в «Капитанском мостике»?
– Я писал.
– Это, кажется, ваш первый опыт в прозе? Поздравляю вас! «Волны перекатывались через мол и падали вниз стремительным домкратом. » Ну, удружили же вы «Капитанскому мостику»! «Мостик» теперь долго вас не забудет, Ляпис!
– В чем дело?
– Дело в том, что. Вы знаете, что такое домкрат?
– Ну, конечно, знаю, оставьте меня в покое.
– Как вы себе представляете домкрат? Опишите своими словами.
– Такой. Падает, одним словом.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Мы привели этот отрывок из «Двенадцати стульев» для того, чтобы показать: мало знать много красивых, выразительных или умных слов, нужно уметь правильно ими пользоваться.

Лексическая стилистика – это наука, изучающая лексические средства языка и вырабатывающая нормы их употребления.

Мы уже вкратце упоминали о ней в третьем уроке, когда рассматривали функциональные стили. Подбор лексики при написании текста является чрезвычайно важной и сложной задачей. Он зависит от ваших целей, аудитории и функционального стиля. В третьем уроке мы описывали, какая лексика присуща тому или иному стилю, и указывали, что смешивать разные типы лексики в одном тексте нежелательно, только если вы не хотите достичь таким образом специального художественного эффекта. В этом уроке мы подробнее поговорим об основных принципах лексической стилистики, которые полезно знать каждому автору.

Содержание

Значение слова и его коннотации

Самой важной характеристикой слова является его значение. Значения слов, наряду с другими типами знаков, изучаются семантикой. В семантике существует несколько подходов к определению значения. Мы не будем подробно описывать различия между ними, скажем лишь, что под значением может пониматься совокупность объектов, процессов, явлений, понятие, общепринятые правила употребления слова и т.д. Как бы ни определялось значение, важно, что оно закреплено в языке, и мы сами не можем произвольно его изменять. Поэтому если вы не уверены в значении слова на сто процентов, никогда не ленитесь заглянуть в словарь, иначе вы рискуете стать вышеописанным Ляписом Трубецким.

Помимо прямого значения, которое иногда обозначают термином денотат, у каждого слова есть также и добавочные значения, или коннотации. Они призваны передавать отношение говорящего или пишущего человека к предмету речи. Поэтому при подборе лексики их также нужно учитывать. Они помогут эффективно пояснить вашу мысль или ваше отношение. В то же время, если вы не подумали о коннотациях, то у читателя они могут возникнуть и сложится не те ассоциации, которых вы добивались. Чтобы проиллюстрировать, как работают коннотации, приведём следующие синонимы: уважение, преданность, подобострастие. Уважение – нейтральный термин, означающий чувство почтения, являющееся результатом признания чьих-либо заслуг, достоинств и достижений. Термин преданность несёт явным образом положительные коннотации: преданный кому-либо человек не только его уважает, но и не оставит в трудную минуту. Подобострастие же имеет отрицательные коннотации: это тупое показное уважение, имеющее за собой корыстные цели и проявляющееся в льстивости, угодничестве, раболепии.

Речевые ошибки

Использование слова без учёта его значения и коннотаций приводит к речевым ошибкам. «Волны падали вниз стремительным домкратом» – яркий пример речевой ошибки. Ляпис Трубецкой не знал точного значения слова домкрат, а потому вставил его в совершенно неподходящий контекст. Понятно, что данный пример является преувеличением: чаще всего люди путают слова, близкие по звучанию (адресат и адресант, инцидент и прецедент) или значению (развитие и улучшение, сопутствовать и благоприятствовать). Ещё раз повторим, что главный способ устранить подобные ошибки – проверять значения слов в словаре. Это полезно ещё и потому, что словарные статьи чаще всего содержат и распространённые примеры правильного употребления слова.

Кроме ошибок, которые напрямую проистекают из незнания значения слова, существуют следующие виды речевых ошибок: эвфемизм, анахронизм, алогизм, подмена понятия, неоправданное расширение или сужение понятия. Остановимся на них подробнее.

Эвфемизм – это слово или выражение, использующееся для замены других слов, которые считаются неприличными или неуместными. Например, о женщине, вместо того чтобы сказать, что она беременна или ждёт ребёнка, говорят, что она находится в интересном положении. По большому счёту, эвфемизм не является ошибкой, однако его неуместное и чрезмерное употребление создаёт эффект плохого стиля.

Анахронизм – нарушение хронологии при использовании слов, относящихся к какой-либо эпохе. К примеру, «Средневековые крестьяне, недовольные условиями своего существования, устраивали митинги». Слово митинг появилось значительно позднее, и его использование по отношению к средневековым крестьянам неуместно.

Алогизм – это сопоставление несопоставимых понятий. Например, «Лексикон художественных текстов богаче по сравнению с другими текстами». В данном случае получается, что лексикон сравнивается с текстами, хотя его можно сравнить только с другим лексиконом. Правильный вариант: «Лексикон художественных текстов богаче по сравнению с лексиконом других текстов».

Подмена понятия – ошибка, вызванная заменой одного понятия другим: «На книжных стеллажах стояли сплошь скучные названия». Понятно, что названия не могут стоять на стеллажах, на них стояли книги. Правильно было бы сказать: «На книжных стеллажах стояли сплошь книги со скучными названиями».

Неоправданное расширение или сужение понятия – это ошибка, возникающая в результате смешения родовидовых категорий. Она имеет две разновидности: употребление родового понятия вместо видового («Два раза в день мы гуляем с нашим домашним любимцем», правильно сказать с нашей собакой) и, наоборот, употребление видового понятия вместо родового («Школа важна для социализации девочек», нужно сказать детей, ведь мальчики тоже нуждаются в социализации).

Лексическая сочетаемость

Лексическая сочетаемость – это способность слов сочетаться друг с другом. Понимать, сочетаются слова или нет, ничуть не менее важно, чем знать их значение. Слова могут не сочетаться в силу нескольких причин. Во-первых, они могут быть несовместимы по смыслу: чёрное солнце, холодный огонь, не спеша торопиться. Во-вторых, ограничения могут накладываться грамматикой: хожу дышать, хорошо мой. Наконец, на соединение слов влияют их лексические особенности: мы можем сказать лучшие друзья, но не лучшие враги.

Нарушение лексической сочетаемости также ведёт к речевым ошибкам. Чаще всего ошибки возникают по трём причинам:

  1. Путаница в употреблении синонимов. Далеко не всегда синонимы могут входить в одни и те же словосочетания. Возьмём, к примеру, синонимы длинный, долгий, долговременный. Мы можем сказать длинный день и долгий день, но не долговременный день.
  2. Неправильное употребление многозначных слов. Часто многозначные слова в одном из своих значений легко входят в различные словосочетания, в то время как в другом значении могут сочетаться лишь с немногими словами. Например, слово глубокий в значении «имеющий большую глубину» легко сочетается со всеми словами, подходящими по смыслу: глубокий колодец, глубокое озеро, глубокая река и т.д. Однако в значении «достигший предела, полный, совершенный» это слово имеет уже ограниченную сочетаемость: можно сказать глубокой ночью, но не глубоким днём, в глубокой старости, но не в глубоком детстве.
  3. Контаминация, или смешивание внешне похожих словосочетаний. Распространёнными примерами контаминации является смешение словосочетаний играть роль и иметь значение, удовлетворять требования и отвечать потребностям и т.д.

Чтобы избегать подобных ошибок, необходимо использовать «Словарь сочетаемости слов русского языка».

Лексическая недостаточность и лексическая избыточность

Лексическая недостаточность – это пропуск слов, необходимых для точного выражения мысли. Она наиболее характерна для разговорной устной речи, но также встречается и в письменных текстах. Результатом лексической недостаточности является комический эффект либо потеря смысла. В качестве иллюстрации, на выставке собак: «Уважаемые участники, оботрите морды и приготовьтесь к параду!» Очевидно, что участники должны обтереть морды не себе, а собакам.

Лексическая избыточность – неоправданное многословие. Она является непременным атрибутом плохого стиля. Различают несколько видов лексической избыточности:

  1. Пустословие, или переливание из пустого в порожнее: «Прогулки на свежем воздухе очень полезны. Гулять должны все: дети, взрослые, старики. Это полезная привычка, которую нужно прививать с детства. Нужно ли гулять каждый день? Конечно, нужно». Подобные рассуждения не представляют никакой информативной ценности.
  2. Ляпалиссиада – утверждение очевидной истины: «За десять минут до готовности суп был ещё не готов».
  3. Плеоназм – употребление в одном словосочетании близких по смыслу слов: главная суть, нелогичный парадокс, предвидеть заранее. Часто плеоназмы возникают из-за объединения синонимов: «Этим примером он показал и проиллюстрировал свою мысль».
  4. Тавтология – это разновидность плеоназма, возникающая при повторении однокоренных слов, другими словами – масло масленое. Яркие примеры тавтологий: рассказать рассказ, спросить вопрос. Также тавтологическим является соединение русского слова и слова иностранного происхождения, дублирующего его значение: внутренний интерьер, памятные сувениры, ведущий лидер.

Чтобы избежать подобных ошибок, нужно быть просто внимательным. Всегда перечитывайте свой текст несколько раз. Иногда это лучше сделать через несколько часов после окончания работы над текстом. Это поможет создать необходимую дистанцию: вы будете глядеть на свой текст глазами вашего читателя.

Проверьте свои знания

Если вы хотите проверить свои знания по теме данного урока, можете пройти небольшой тест, состоящий из нескольких вопросов. В каждом вопросе правильным может быть только 1 вариант. После выбора вами одного из вариантов, система автоматически переходит к следующему вопросу. На получаемые вами баллы влияет правильность ваших ответов и затраченное на прохождение время. Обратите внимание, что вопросы каждый раз разные, а варианты перемешиваются.

Напоминаем, что для полноценной работы сайта вам необходимо включить cookies, javascript и iframe. Если вы ввидите это сообщение в течение долгого времени, значит настройки вашего браузера не позволяют нашему порталу полноценно работать.

Речевая недостаточность и избыточность

Речевая культура носителя языка зависит от того, насколько точно, без излишеств, может передать ту или иную информацию говорящий (или пишущий). Очень часто смысл речи теряется, если пропущено какое- либо слово или одна и та же мысль передается с помощью разных слов.

Такая речь зачастую становится причиной непонимания между общающимися, то есть коммуникативной неудачи. Любая речь должна быть информативно насыщена. Существует разная степень информативной насыщенности: достаточная, недостаточная и излишняя.

В качестве недостатков при общении выделяют два противоположных понятия: речевую недостаточность и речевую избыточность.

Речевая недостаточность — пропуск того или иного слова, важного для правильного понимания высказывания. Например: Ваня уже помогал родителям по хозяйству, хотя шел всего десятый год. Во второй части высказывании пропущено местоимение ему, которое конкретизирует то, о чем идет речь. В противном случае можно понять, что десятый год — это историческое время, когда Ваня помогал родителям. В результате недостаточности другого высказывания также возникает коммуникативная неудача: Русский народ свято хранит своих полководцев. Невозможно хранить полководцев, и именно пропущенное существительное память дает возможность правильно воспринимать полученную информацию: Русский народ свято хранит память о своих полководцах. Речевая недостаточность, связанная с пропуском важного для понимания текста слова поголовье, отмечается в предложении: Фермеры стремятся добиться увеличения овец в хозяйстве (увеличения чего? размера?). В радиорекламе о сотовых телефонах звучала в свое время следующая фраза: вам. будут продавать товары и услуги. где пропущен глагол оказывать. Поэтому правильно эта фраза должна была звучать таким образом: вам. будут продавать товары и оказывать услуги.

Чаще всего речевая недостаточность наблюдается в устной речи как результат небрежности, и приводит к искажению логической связи слов и выражений и к грамматическим нарушениям. Мы порой говорим: На площади Искусств стоит Пушкин (вместо: На площади Искусств стоит памятник Пушкину). Пропущенное слово памятник приводит к изменению смысла всего высказывания. Или в поликлинике на дверях кабинета, где принимает терапевт, висит объявление: Вход без одежды..

Речевую недостаточность следует отличать от эллипсиса (стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения для создания особой выразительности). Для передачи динамики движения используются конструкции без глагола- сказуемого с целью выражения экспрессивности. При эллипсисе нет необходимости восстанавливать пропущенные слова, так как смысл предложения ясен и введение в него уточняющих слов лишит его легкости, выразительности. Например, у А.Твардовского в поэме «Василий Теркин»: «Офицер — из пистолета. Теркин — в мягкое штыком». Или у К.Чуковского в стихотворении «Мойдодыр» намеренно не употребляются глаголы: Я за свечку, свечка — в печку! Я за книжку — та бежать и вприпрыжку под кровать.

Речевая избыточность — повторная передача одной и той же мысли (многословие). Это явление можно рассматривать как попытку говорить красиво. Чернышевский Н.Г. писал: «Что неясно представляешь, то неясно и выскажешь; неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей». Речевая избыточность проявляется в различных формах и встречается гораздо чаще, чем недостаточность. Например: Толпа быстро кинулась за Шабашки- ным (глагол кинулась предполагает быстрое действие). Она служила при дворе служанкой (употребление однокоренных слов свидетельствует об ограниченном словарном запасе носителя языка). Традиционно выделяются две основные разновидности избыточности речи: плеоназм и тавтология.

Плеоназм — многословие; употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов или выражений; неоправданный смысловой повтор (своя автобиография, промышленная индустрия, упасть вниз, предчувствовать заранее, соединить воедино, ценное сокровище, возвращаться назад, главная суть, обнимать руками, смотреть глазами). Плеоназм представлен равнозначными словами в том или ином обороте. Например: Мы встретились на перроне, и я его расцеловал и облобызал. Спор между организаторами выставки был долгий и продолжительный.

Тавтология — повторение в высказывании однокоренных слов; <возобновить вновь, рассказать рассказ, спросить вопрос, умножить во много раз, объединиться воедино, случился случай)’,повторение того же самого другими словами без уточнения смысла (местный абориген, народный фольклор, мертвый труп).

Недостаточное владение языком, скудость лексического запаса, неумение найти адекватное мысли слово или подобрать замену слову, которое повторяется несколько раз тексте, — все это следствие невысокой речевой компетенции языковой личности. Вот пример из сочинения школьника: «К слугам Фамусов относится грубо, к Чацкому относится враждебно, а к тем, кто имеет власть, относится заискивающе».

Тавтология встречается также при соединении русского слова с иноязычным. Это довольно частотная ошибка в современной речи, и связана она с дублированием значений слов русского языка и иноязычных лексических единиц. Например: ведущий лидер, промышленная индустрия, библиотека книг, народный фольклор, необычный феномен, свободная вакансия, прейскурант цен, демобилизоваться из армии, ответная контратака. Чаще всего причиной такого рода речевых ошибок является отсутствие представления о значении иноязычных слов, а также попытка приукрасить свою речь с помощью иностранного словечка. Л.Н. Толстой в одной из заметок о труде писателя в шутку отмечал: «Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает 100 ударов розог».

В свою очередь, А.С.Пушкин писал о пустословии как об одной из сторон многословия следующее: «Наши критики говорят обыкновенно: это хорошо, потому что прекрасно; а это дурно, потому что скверно».

Однако следует помнить, что тавтология и плеоназм могут быть стилистическими приемами, своеобразными фигурами речи, с помощью которых усиливается действенность высказывания на читателя или слушателя. Например, в разговорной речи встречаются такие застывшие выражения: ходить ходуном, сидеть сиднем, битком набито, пропади пропадом, горе горькое и др. Плеоназмы встречаются и в фольклоре: путь-дорожка; грусть-тоска; жили-были и др. Подобные речевые средства широко используются в художественной литературе, как правило, с целью конкретизации деталей повествования или усиления оценки, эмоциональной окраски. Например, в комедии А.И. Грибоедова «Горе от ума» один из героев пьесы, Чацкий, произносит следующую фразу: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Использование однокоренных слов в данном контексте оправдано, поскольку герой подчеркивает смысловую разницу между глаголами «служить» и «прислуживаться».

Намеренное использование повторов очень характерно для поэтической речи. Например, Константин Симонов в стихотворении «Жди меня» (1941 г) использует глагол «ждать» и его производные как средство смыслового усиления, как мольбу, как просьбу, обращенную к женам, матерям, детям, не забывать своего героя-защитника отечества. Стихотворение «Жди меня» — это заклинание судьбы, в котором предсказано, что война будет долгой и жестокой, и угадано, что человек — сильнее войны.

Жди меня, и я вернусь.

Только очень жди,

Жди, когда наводят грусть Желтые дожди,

Жди, когда снега метут,

Жди, когда других не ждут,

Жди, когда из дальних мест Писем не придет,

Жди, когда уж надоест Всем, кто вместе ждет.

Жди меня, и я вернусь,

Не желай добра Всем, кто знает наизусть,

Что забыть пора.

Пусть поверят сын и мать В то, что нет меня,

Пусть друзья устанут ждать,

Выпьют горькое вино На помин души.

Жди. И с ними заодно Выпить не спеши.

Жди меня, и я вернусь,

Всем смертям назло.

Кто не ждал меня, тот пусть Скажет: — Повезло.

Не понять, не ждавшим им,

Как среди огня Ожиданием своим Ты спасла меня.

Как я выжил, будем знать Только мы с тобой, —

Просто ты умела ждать,

Как никто другой.

Поскольку любой язык — явление живое, постоянно меняющееся, то с точки зрения современной языковой ситуации среди плео- назмов можно отметить закрепившиеся в языке и не рассматриваемые сегодня как речевые ошибки. Вот некоторые из них: экспонат выставки; подняться наверх; спуститься вниз; период времени; народная демократия.

50. Объясните причину неправильности приведенных словосочетаний.

Случайная шальная пуля; тяжелый сизифов труд; библиотека книг; быстро кинуться; свободная вакансия; темный мрак; прейскурант цен; памятный мемориал; старый ветеран; биография жизни; ведущий лидер; мизерный мелочи; впервые дебютировал; подтвердить утверждение; соединить воедино; относиться по-спортивному к спорту; упасть вниз; соединить воедино; ценное сокровище; повседневная обыденность; топать ногами; предчувствовать заранее; в конечном итоге; главный лейтмотив; памятный сувенир.

51. Определите, какие словосочетания из приведенных являются тавтологичными.

Моя автобиография; мимика лица; профессиональная компетенция; компот ассорти; экспонат выставки; предварительный анонс; первый дебют; первая премьера; жилое помещение; сервисное обслуживание; торжественный марш; главная суть; стопроцентная гарантия; месяц май.

  • 52. Найдите и исправьте ошибки, связанные с плеоназмом.
  • 1. У моего друга была целая библиотека книг. 2. Мцыри хотел обрести волю и свободу. 3. По вечерам наш парк кажется грустным и печальным. 4. Нельзя сразу покупать так много продуктов, потому что они пропадают зря. 5. На первый взгляд вопрос был простой и незамысловатый. 6. Берегите каждую минуту времени! 7. Это предприятие выпускает ежедневного 10 тысяч штук хлебобулочных изделий.
  • 8. Незаконное растаскивание государственного имущества карается.
  • 9. Мимо пролетали дни, недели, годы. 10. Хронометраж времени проводился еще задолго до нас. 11. В стране будут продолжительные каникулы в январе месяце. 12. Солдатам закупили дешевое по стоимости обмундирование. 13. Взаимоотношения друг с другом у них оставляют желать лучшего. 14. Я пригласил своих коллег по работе на вечеринку. 15. Школьники поехали в город Санкт-Петербург на экскурсию. 16. Наше совместное сотрудничество будет продолжаться.
  • 53. Найдите и исправьте ошибки, связанные с тавтологией.
  • 1. К недостаткам работы относится недостаточное количество иллюстративного материала. 2. Сотрудники предлагают адрес и номер телефона, куда должен обратиться должник. 3. Солдат выстроили в строй, когда приехало начальство. 3. Детишки младшей группы детского сада нарисовали к празднику много рисунков. 4. Руководители решили создать рабочую группу для продолжения дальнейшей работы. 5. Сейчас организация занимается тем, кто оказался в беспомощном положении. 6. Добавлять в пищу минеральные добавки небезопасно для здоровья. 7. Руководители предприятий очень часто руководствуются давно устаревшими нормативами. 8. Каждый месяц плата за квартиру в платежных квитанциях разная. 9. Много новых и полезных знаний ребята узнали, когда прослушали цикл лекций по экологии. 10. На ледоколе установят две новые энергетические установки. 11. Всех потрясло зрелище пожара, которого все мы были свидетелями. 12. На допросе подследственный не проронил ни одного лишнего слова. 13. Всегда быть одетой хорошо и по моде можете быть и вы, если вы будете шить сами.
  • 54. Найдите ошибки, связанные с речевой избыточностью или речевой недостаточностью. Поясните, в чем именно заключаются ошибки. Исправьте их.
  • 1. Она немного приоткрыла дверь и прислушалась. 2. Скоро сказка сказывается да не скоро дело делается. 3. На территории археологических раскопок были найдены интересные находки. 4. Забавные курьезы происходили с ними во время путешествия по странам Африки. 5. Выдающиеся, незаурядные способности они обнаружили у своего ребенка еще в раннем возрасте. 6. Этот голос неприятно резал слух. 7. Следует отметить следующие недостатки в выступлении кандидата на ответственную должность. 8. Разные социальные слои общества были представлены на выборах. 9. Молодой юноша оказался прекрасным работником. 10. Приехав в Норвегию, мы не могли налюбоваться ландшафтом местности. 11. Внутренний интерьер дома поразил нас своей необычностью.
  • 55. Выделите предложения, в которых есть тавтология. Исправьте ошибки, отредактируйте предложения.
  • 1. Недавно таможенники задержали иконы работы концаХУП века. Эти очень уникальные экспонаты контрабандисты пытались провести через русско-финскую границу (Из газет). 2. Сорвав и помяв листок, он ощутил его благоуханный аромат, а коснувшись его языком, почувствовал терпкий, вяжущий вкус (Из газет). 3. Благопристойный офис со множеством операторов, грамотно составленный договор — все это внушает доверие. Агентство обязуется подбирать свободные вакансии для клиента в соответствии с его требованиями (Из газет). 4. Певец завоевал любовь взыскательной публики своим прекрасным голосом, тонким артистизмом, одухотворенностью (Из газет). 5. Любовь, тайные интриги, мятежи и войны — вот декорации второй части самой известной саги в истории кино (Из газет). 6. Блестяще выстроенный на базе злободневной сатиры сюжет и великолепная игра актеров — вот главное, что обеспечивает несмолкающий смех в зале и бурные овации (Из газет). 7. Помочь уставшим клеткам головного мозга помогает фосфор, содержащийся в рыбных продуктах (Из газет). 8. Многие бани остались без холодной воды: ее напор в трубах был настолько слабым из-за обильного потребления, что она струилась тонкой струйкой (Из газет). 9.Просматривая бумажную прессу того времени, я нашла занимательную статью о молодом воришке, промышлявшем на улицах Петербурга (Из газет). 10. Можно ли сказать, что преступление было совершено профессиональными киллерами? (ТВ). 11.Эти две растительные культуры прекрасно сосуществуют вместе на одной грядке (Радио). 12. Я привык к комфорту. По-моему, зарубежные иномарки — лучшие (ТВ). 13. Сборники текстов песен группы вы сможете купить за деньги в холле (Устная публичная речь). 14. Почему у нас в городе так мало внимания уделяется денежному финансированию детского спорта (Радио). 15. У моей жены появилась навязчивая идея фикс, что я изменял ей, изменяю и буду изменять без остановки (ТВ). 16. Он очень подлый негодяй. После первой встречи он мне ни разу не позвонил. Ну можно же было объяснить. Зачем заставлять меня так сильно страдать (ТВ). 17. Это будет позволять не только держать отрасль на плаву, но и направлять ее в нужном направлении (ТВ).

Исследовательская работа «Речевая избыточность и речевая недостаточность»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

X школь ная научно-практическая конференция

Речевая избыточность и речевая недостаточность

(Исследовательская работа по стилистике русского языка)

Автор: Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень,

МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Барьяхтар Ольга Богдановна,

учитель русского языка и литературы

г. Тюмень, 2017 г.

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

В настоящей работе рассматривается проблема речевой избыточности и речевой недостаточности. Умение найти точные слова для обозначения тех или иных понятий позволяет автору сделать текст более лаконичным, легким для чтения и понимания. Не секрет, что многие писатели тратили огромное количество времени и сил для подбора тех самых правильных слов, позволяющих наиболее точно выразить мысль. К примеру, А.С. Пушкин в черновиках перебирал множество вариантов, прежде чем останавливался на каком-то одном. Также вспоминаются слова А.П. Чехова: «Краткость – сестра таланта».

Автор текста вместо того, чтобы обозначить свою мысль парой точно сформулированных фраз, пускается в долгие объяснения, которые и дают нам речевую избыточность. Есть и другая сторона: речевая недостаточность. Разговаривая, мы нередко пропускаем слова, торопясь изъясниться, но из контекста речи говорящего, как правило, ясно, что он хочет сказать. А вот в речи письменной пропуск слов недопустим: он нарушает грамматические и логические связи, затемняет смысл, а часто делает речь смехотворной. Как речевая избыточность, так и речевая недостаточность относятся к речевым ошибкам.

Готовясь к экзаменационному сочинению, я столкнулась с тем, что часто делаю ошибки подобного характера: либо что-то недоговариваю, либо пускаюсь в пространственные объяснения. Не всем и не всегда удается подобрать самые точные слова, для того чтобы просто и ясно выразить мысль. В связи с этим я решила изучить указанную тему, собрать наглядный материал, проанализировать, узнать способы, которые помогут избежать ошибок подобного рода. В этом вижу новизну данной работы.

Цель работы: обозначить проблему речевой избыточности и речевой недостаточности и способы их устранения. Исходя из цели, поставлены следующие задачи: 1. Найти и изучить материал по теме исследования. 2. Познакомиться с классификацией речевых ошибок. 3. На основе собранного материала выпустить методичку для выпускников с рекомендациями: как избежать речевых ошибок.

В ходе работы использовались теоретические методы (обзор литературных источников; анализ, сравнение, обобщение) и эмпирические (наблюдение).

В работе мы рассматриваем классификацию речевых ошибок: плеоназм, тавтология и другие; выясняем, что является причиной речевой недостаточности.

Автор приходит к выводу, что речевая избыточность чрезмерно перенасыщает текст лишними оборотами и словами, в результате чего главную мысль становится сложно уловить, понять. Из-за речевой недостаточности смысл текста теряется, мысль выглядит неоконченной, обрубленной.

План исследования 5

Глава 1. Теория. Речевая избыточность 7

Формы речевой избыточности 8

Глава 2. Речевая недостаточность 15

Глава 3. Практическая часть. Речевая избыточность и речевая недостаточность

в творческих работах учащихся 18

Список литературы 23

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Необходимо о бозначить проблему речевой избыточности и речевой недостаточности, способы устранения указанных речевых ошибок.

Актуальность темы несомненна, так как проблема культуры речи касается не только специалистов, писателей, журналистов, она относится ко всем людям. Порой, люди не видят смысла выражать свои мысли грамотно, в результате возникает множество речевых и стилистических ошибок, из-за которых нередко сложно правильно понять поступающую информацию. Русский писатель Константин Паустовский говорил, что по отношению каждого человека к своему языку можно судить не только о культурном уровне, но и о гражданской ценности человека, что истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. В наше время наблюдается значительное снижение культуры речи, приобретающее характер ничем не сдерживаемой речевой стихии.

При написании работы использованы творческие работы одноклассников, интернет ресурсы.

Выдвинута гипотеза : речевая избыточность и недостаточность в любой ситуации недопустима и является ошибкой.

Объект исследования: речевая культура.

Предмет исследования: содержательность речи, речевые ошибки.

Этапы осуществления проекта:

Основным источником в нашей работе стала учебная литература, авторами которой являются такие знатоки языка, как И.Б. Голуб, Д.Э. Розенталь, К.М. Накорякова, книга

Ю. Никитин «Как стать писателем».

В течение нескольких недель мы изучали статьи указанных авторов, анализировали классификацию речевых ошибок, просматривали совместно с руководителем творческие работы одноклассников, делали отбор рабочего материала, систематизировали, искали пути решения.

Новизна и актуальность данной работы в попытке систематизировать и адаптировать материал по теме для выпускников 9-х и 11-х классов, с целью показать возможность избежать речевых ошибок и, как следствие, четко и грамотно формулировать мысль в сочинении. Материала по теме достаточно, о днако, вряд ли ученики будут специально искать и изучать его, а, на наш взгляд, воспользоваться готовой методичкой им будет проще. В этом вижу и практическую значимость данной работы.

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Глава 1. Теория. Речевая избыточность

Юрий Никитин в книге «Как стать писателем», давая советы начинающим писателям, рассуждает о лишних словах, называя их сорняками: «Уже само понятие «сорняк» говорит о том, что такие слова подлежат искоренению. Всюду, где их удается обнаружить.

Убирать, вымарывать, выпалывать, ибо понимающего раздражают, а непонимающему попросту портят впечатление. … К примеру, когда начинающий хочет написать фразу: «Он сунул руку в карман», то, … обязательно уточняет: «Он сунул руку в свой карман», из чего сразу понятно, какой честный, не полез шарить по чужим карманам. Или: надел свое пальто, взял свой зонтик, и так далее и пр. …

Если умничающий новичок хочет написать, что кто-то кивнул, то обязательно уточнит, что кивнул головой, как будто можно кивнуть чем-то еще! Есть умельцы, которые составляют фразу еще круче: «Он кивнул своей головой». … Иногда встречаются чемпионы: «Он кивнул своей головой в знак согласия»! Здорово? Но и это… еще не все. Однажды я встретил вовсе шедевр: «Он кивнул своей собственной головой в знак согласия, соглашаясь со своим собеседником»! …Совет: сорняки удобно убирать, когда «не пишется». …Самое время исправлять …текст. А исправлять будет гораздо легче, если будете знать, что именно вымарывать.» Так Ю. Никитин советует начинающим писателям избавляться от слов-сорняков. И мы прислушаемся к совету автора: «исправлять будет гораздо легче, если будете знать, что именно вымарывать.»

Об этой же проблеме говорит и французский ученый, философ и писатель Паскаль: «Я пишу длинно, потому что у меня нет времени написать коротко». В этом парадоксальном высказывании заложен глубокий смысл: небрежность при создании текста обычно оборачивается многословием, а краткость и ясность речи достигаются в результате напряженной работы со словом. Типичная лексическая ошибка, подстерегающая говорящего и пишущего, – это речевая избыточность.

Речевая избыточность, или многословие, проявляется в употреблении большего количества слов, чем требуется для выражения мысли. Многословие может быть вызвано плеоназмом, тавтологией, употреблением слов, ничего не прибавляющих к сказанному. На многословие как на большое зло неоднократно обращали внимание учёные, писатели. А. М. Горький писал, что лаконизм, как и точность изложения, даются писателю нелегко. Читая рукописи молодых литераторов, он всегда обращал внимание на многословие. Например, ему не понравился отрывок: «Работали молча, без слов. В продолжение двух часов рытья окопов работавшие рядом бойцы не обменялись ни единым словом». На полях Горький заметил: «Какой смысл писать «молча, без слов», когда ведь ясно, что, если человек молчит, он не говорит».

Речевая избыточность (гиперсемантизация) – повышенная информативность лексической единицы, повторная передача одной и той же мысли. Может принимать форму: плеоназмов, тавтологии, рефренов (повторов) и др. Рассмотрим подробнее каждый из видов.

Формы речевой избыточности

Различают несколько видов речевой избыточности: абсурдизм, тавтология, плеоназм, повтор слов и др.

Абсурдизм. Пример: «труп был мертв и не скрывал этого». Такие высказывания называют ляпалиссиадами. Происхождение этого термина небезынтересно: он образован от имени французского маршала маркиза ля Палиса, погибшего в 1825 году. Солдаты сочинили о нем песню, в которой были такие слова: «Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив». Нелепость ляпалиссиады – в самоутверждении самоочевидной истины. Ляпалиссиады придают речи неуместный комизм, утверждая очевидные истины. А неуместность, как правило, выражается в том, что подобные обороты всплывают в ситуациях, связанных с самыми что ни на есть трагическими обстоятельствами.

Плеоназм (с греч. p leonasmos – “излишество”) – смысловая избыточность, употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов. Например:

Все гости получили памятные сувениры (сувенир — «подарок на память поэтому памятные в этом предложении – лишнее слово).

У него своеобразная мимика лица. Мимика – это «выражение лица» или в мае месяце, или 100 рублей денег.

Плеоназмы используются в речи для усиления ее выразительности, но нередко их употребление является результатом небрежного отношения говорящего к языку, незнания значения слова, неумения или нежелания вдуматься в смысл сказанного.

Плеоназмами являются сочетания очень огромный, очень прекрасный, поселился жить, пинать ногами, булка хлеба, толпа народа, рублей денег, главная суть, 2 часа времени, белая блондинка, семинарские занятия (надо: занятия либо семинары), оглянуться назад, ложный оговор, темные тени, около мертвого трупа, лично я, в общем и целом, поступательное движение вперед (поступательное движение и есть движение вперед), свободная вакансия (вакансия означает «свободное место»), местные аборигены, неожиданный сюрприз, предчувствовать заранее, говорить вслух, темная ночь и т.п.

К речевым ошибкам чаще всего приводит употребление плеонастических сочетаний, содержащих иноязычные слова, значение которых недостаточно точно известна говорящему: хронометраж времени (хронометраж — измерение затрат времени на что-либо’), прейскурант цен (прейскурант — текущие цены’), первый лидер (лидер — первый, ведущий’), странный парадокс (парадокс — странное мнение, расходящееся с общепринятыми’) и др. Немало плеоназмов, в составе которых исконно русские слова: главная суть, рыбная уха, падает книзу, впервые знакомиться, чрезвычайно громадный, очень крохотный, несколько побыстрее и т.д.

Плеонастической является речь, в которой неоднократно повторяется одна и та же мысль, выраженная с помощью различных языковых средств. Мысль можно повторять намеренно, чтобы обратить на нее особое внимание читателя или слушателя. От такого повторения мысли следует отличать небрежность в построении речи, навязчивое разъяснение того, что известно адресату (речевое «топтание на месте»). Рассмотрим примеры .

С успехом могла бы обслуживать большую часть города автомашина-мусоросборник. Но вместо этого она часами бесполезно простаивает в гараже. Слово простаивать уже содержит в своем значении указание на бездействие, бесполезное использование рабочего времени, поэтому сочетания его со словами без дела, без пользы, без работы, бесполезно, зря неверны. Правильно: часами простаивает в гараже.

Андрей вернулся назад , громко разговаривая и энергично жестикулируя руками . В этом предложении два неверных сочетания: глагол вернуться подразумевает движение вспять и поэтому не нуждается в наречии назад; слово жестикулировать означает «делать жесты, движения руками», а значит, существительное руки избыточно. Правильно: Андрей вернулся, громко разговаривая и энергично жестикулируя.

Жизнь в этом городке ненадолго замерла, чтобы возродиться заново, в новом качестве. В соответствии с одним из значений приставки воз- ( ср. воссоздать, восстановить) глагол возрождаться уже содержит указание на появление действия, процесса вновь, поэтому слово заново при этом глаголе избыточно, ненужно.

Единственный концерт испанского гитариста Пепе Ромеро прошел при полном аншлаге . Одно из значений слова аншлаг – «объявление о том, что все билеты на какое-либо зрелищное мероприятие проданы». Это слово употребляется также в выражении с аншлагом (идти, пройти). Ошибкой является использование слова аншлаг с прилагательным полный , так как его значение уже включено в содержание слова аншлаг. Правильно: … прошел с аншлагом.

К сожалению, речевая избыточность часто встречается в устной и письменной речи. В перечисленных ниже словосочетаниях лишние слова выделены курсивом: первая премьера, электорат избирателей, весь цвет элиты, саммит на высшем уровне, свободная вакансия, успех победы, агрессивный экстремизм, своя автобиография , иммунитет неприкосновенности, положительный успех, на самом переднем фронте, городской градоначальник, главный приоритет, первый лидер, тоска по ностальгии, передняя авансцена, трудоустройство на работу, передовой авангард, совместное сотрудничество, полное фиаско, прейскурант цен, предельные лимиты, в сентябре месяце, час времени, обыденная повседневность, театральное амплуа, печатная пресса.

Несмотря на то что эти выражения мы можем встретить в речи достаточно часто, они остаются речевыми ошибками.

Грамматической разновидностью плеоназма являются ошибки в образовании степеней сравнения имен прилагательных и наречий. Например, ошибочны формы типа более лучше , поскольку слово лучше уже является формой сравнительной степени, поэтому слово более излишне. Подобная ошибка содержится в выражении самый наилучший , где смешиваются две формы превосходной степени имени прилагательного: простая – наилучший и составная самый хороший. Педагоги рассматривают ошибки такого рода как грамматические.

Некоторые плеонастические сочетания закрепились в языке. Например, экспонат выставки (экспонат – «выставленный» ) .

Однако помимо явных ошибок и недосмотров существует понятие « мнимого плеоназма », которое писатель использует сознательно как средство усиления выразительности речи: Не вернется вспять время, когда история нашей страны переписывалась в угоду чьим-то мелочным интересам. Подобное нарочитое несоответствие привлекает на себя внимание читателя, усиливая выразительный эффект.

Не лишним будет упомянуть, что употребление плеонастических сочетаний весьма характерно для фольклора. Как известно, в устном народном творчестве издавна использовались экспрессивно окрашенные плеоназмы, такие как жили-были, море-окиян, путь-дорожка и прочие.

Тавтология (с греч. tauto – “то же самое”, logos – “слово”) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем : Руководители предприятий настроены на деловой настрой; Пилот был вынужден совершить вынужденную посадку; Сегодня в стране сложилась сложная ситуация ; Питательная маска питает кожу; Хоккеисты предприняли ответную контратаку. В одних высказываниях необходимо тавтологическое слово заменить на синоним, в других – совсем убрать его. Например: Питательная маска обогащает кожу. Хоккеисты предприняли ответную атаку .

Тавтология может быть и тонким стилистическим приемом, и речевой ошибкой. Примеры речевых ошибок: организовать организацию, изобразить образ, приблизиться ближе, полностью заполнить. К тавтологии как речевому недостатку часто приводит неумение пользоваться синонимами. Например: Жители Калинова живут скучной однообразной жизнью. Однако повторение однокоренных слов не всегда является речевым недостатком.

В некоторых случаях тавтол о гические сочетания становятся нормативными, смысловая избыточность в них не чувствуется: белое белье, черные чернила, информационное сообщение, реальная действительность ; словарь иностранных слов, бригадир первой бригады ; учащиеся педагогического училища . Не являются речевыми ошибками в выражениях фразеологического характера: в конце концов, мал мала меньше, вокруг до около, видеть своими собственными глазами, ходить ходуном, набит битком, пропади пропадом, есть поедом, видать виды, сидеть сиднем, всякая всячина и т.п. Смысловая избыточность сочетаний типа один-одинешенек, звезда-зорька, поить-кормить, видимо-невидимо и подобных, нейтрализована их поэтичностью и экспрессивностью.

К тавтологии близки лексические повторы одних и тех же слов, стилистически немотивированное употребление которых свидетельствует о неумении автора пользоваться синонимическими богатствами языка, четко и лаконично выражать мысль. Например: Если анализировать с точки зрения стилистического употребления и экспрессивной окраски такие, например, синонимические ряды, как лгать — врать — заливать — сочинять или желать — хотеть — жаждать — алкать, то можно заметить, что слова, составляющие эти синонимические ряды, оказываются разнородными по своему стилистическому употреблению и экспрессивной окрашенности. Об этом можно сказать короче и яснее, устранив при том лексические повторы: Слова таких, например, синонимических рядов, как лгать — врать — заливать — сочинять или желать — хотеть — жаждать — алкать, различаются стилистическим употреблением и экспрессивной окраской.

Тавтологическими являются соединения иноязычного и русского слова, дублирующего его значение ( юный вундеркинд, впервые дебютировал, внутренний интерьер ). Подобный случай нередко называют скрытой тавтологией , и зачастую это свидетельствует о том, что говорящий не понимает точного значения заимствованного слова.

Вообще, тавтология – а по сути, непреднамеренное использование сочетаний однокоренных слов – очень распространенная ошибка. Однако, не всегда подобные повторения следует рассматривать как ошибки. Ведь во многих случаях просто невозможно избежать тавтологии, а исключение из предложения однокоренного слова, замена его синонимом не всегда дают нужный эффект – очень часто это приводит к искажению смысла или обеднению речи. Можно считать, что пара однокоренных слов в близком контексте стилистически оправданы в том случае, если такие слова являются единственными носителями соответствующих значений и их невозможно заменить синонимами ( отредактировать – редактор; варить – варенье; закрыть — крышка, цвести — цветы, чай — чайник, тренер — тренировать, редактор — редактировать). Например: Агафья Карповна варила варенье из черной смородины. (В. Кочетов). К исключениям стоит отнести также и употребление терминологической лексики, которая тоже часто рождает тавтологические сочетания ( словарь иностранных слов, расследование следственных органов и др . Рассмотрим некоторые примеры.

1. Из лекции по культурологии мы узнали много полезных знаний. Тавтологического сочетания узнать…знаний можно избежать: узнали много полезного .

2. Мы каждый месяц платим абонентскую плату за телефон . Правильно: вносим плату.

3. В сборнике предложены варианты заданий, предлагавшихся на вступительных экзаменах в ведущие вузы России в последние годы. Правильно: … приведены (собраны) варианты…

Тавтология в языке писателей, публицистов, ораторов, как правило обусловлена контекстом. Это не механическое повторение, не простое дублирование уже названного понятия – это особый стилистический прием, которому принадлежат многообразные смысловые и эмоционально-экспрессивные функции. Отметим важнейшие из них:

— усиление смысловой значительности и убедительности высказывания, выделение той или иной детали описания: “Какая громадная, многовековая подготовительная работа была нужна для того, чтобы выработать такие на вид простые приемы исследования…”

— обозначение длительности или интенсивности действия: “Шли, шли, надо и про ночлег подумать” (А. Белов);

— подчеркивание или уточнение признака предмета: “…солнце садилось, когда я подъехал к Кисловодску, измученный на измученной лошади” (М.Ю. Лермонтов);

— обозначение большого количества или массы предметов: “И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры … можете представить себе тридцать пять тысяч одних курьеров” (Н.В. Гоголь);

— привлечение внимания к произведениям, газетным статьям, благодаря их названиям, заголовкам: “Диво дивное”, “Когда беспокоит спокойствие”;

— усиление эмоциональности, патетичности речи: “Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты” (Н.В. Гоголь);

— создание каламбуров, вызывающих комическое впечатление: “Позвольте вам этого не позволить,” – сказал Манилов с улыбкою” (Н.В. Гоголь);

— средство связи частей текста в описаниях, рассуждениях, монологах, в публицистической и ораторской речи и одновременно выделение важного понятия или целой мысли: “Положим, я вызову на дуэль, — продолжал про себя Алексей Александрович, и, живо представив себе ночь, которую он проведет после вызова, и пистолет, на него направленный, он содрогнулся и понял, что никогда он этого не сделает,положим, я вызову его на дуэль. Положим, меня научат…” (Л.Н. Толстой).

Расщепление сказуемого – это замена глагольного сказуемого синонимичным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку . Например: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора . В официально-деловом стиле такие сочетания вполне уместны, но в данной речевой ситуации лучше сказать: Ученики решили убрать школьный двор.

Слова-паразиты – это разнообразные частицы и слова, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, их употребление не оправданно содержанием и структурой высказывания ( вот, ну, это самое, так сказать, знаете ли, как бы, фактически, вообще, честно говоря и др.). Ни одно слово в языке не является словом-паразитом, таковыми слова становятся в нашей речи. Эта речевая ошибка характерна для устной речи, однако иногда ее можно встретить на страницах газет: В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет свободных мест . Поскольку слова-паразиты не связаны со смыслом высказывания, они затрудняют процесс передачи и получения информации, то есть процесс общения. От таких слов следует «избавляться».

Использование лишних слов. Такие слова являются лишними в тексте не потому, что их лексическое значение уже повторялось, а потому, что они просто не нужны: Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин “Дружба” . Людей потрясло зрелище пожара, свидетелями которого они были; Наши спортсмены прибыли на международные соревнования для того, чтобы принять участие в соревнованиях, в которых будут участвовать не только наши, но и зарубежные спортсмены; Супруг не мог оставаться в стороне от семейных конфликтов как муж женщины и отец детей; Машинный парк обновили новыми машинами.

Помимо всевозможных тавтологий и плеоназмов к речевой избыточности можно отнести и повторение слов : В результате оперативных мероприятий были получены сведения, близкие к сведениям, полученным накануне в ходе следственного эксперимента.

В общем-то, все, сказанное выше о тавтологии, справедливо и для повторов – они тоже могут использоваться писателями в качестве конструкций, усиливающих выразительность речи. Очень часто лексические повторы помогают выделить в тексте важное понятие ( От добра добра не ищут ). Следует помнить, что повторы свойственны и эмоционально окрашенной речи, поэтому они также используются при создании градации . Например, нанизыванием одних и тех же слов можно оригинально выразить характер зрительных впечатлений: Но идет, идет пехота мимо сосен, сосен, сосен без конца .

Лексические повторы также активно используются в различных юмористических текстах. В таких произведениях нагромождение одинаковых слов или лексических конструкций выражает комизм предлагаемой ситуации: Очень важно уметь вести себя в обществе. Если, приглашая даму на танец, вы наступили ей на ногу, и она сделала вид, что не заметила этого, то вы должны сделать вид, что не заметили, как она заметила, но сделала вид, что не заметила .

Подведя итог выше сказанному, отметим, что речевая избыточность рождается, в основном, из-за неспособности автора точно сформулировать свою мысль. Тавтология и плеоназм являются частными случаем речевой избыточности, но помимо сугубо негативного влияния на текст, они могут быть использованы автором для преднамеренного усиления экспрессивности отдельного оборота или предложения.

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Глава 2. Речевая недостаточность

Противоположным явлению речевой избыточности (гиперсемантизации) является речевая недостаточность (гипосемантизация), приводящая к алогизму — сопоставлению несопоставимых понятий, нарушению логики высказываний.

Речевая недостаточность – это пропуск в предложении необходимого слова. Речевая недостаточность часто порождает неясность высказывания и комизм, неуместный в официально-деловой речи: Больные, не посещавшие амбулаторию в течение трех лет, вкладываются в архив (речь в данном случае идет о карточках больных); Я ударил его за то, что он выкрутил болт у моего старшего брата (какой болт? откуда?); Сейчас стали модными призывы не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду (“страница телевидения”?).

Алогизм – это сопоставление несопоставимых понятий, нарушение логики высказывания: Подсудимый Иванов продолжал вместе с умершей Ивановой злоупотреблять спиртными напитками (надо: ныне умершей или ныне покойной); Язык героев Шолохова резко отличается от героев других писателей (можно сравнивать язык героев Шолохова только с языком героев других писателей); Условия города отличны от села (допустимо сравнение условий жизни в городе только с условиями жизни в селе).

К искажению или затемнению смысла высказывания иногда приводит речевая недостаточность, возникающая в результате немотивированного пропуска слов и проявляющаяся в лаконизме изложения в ущерб содержанию. Например, в предложении Давыдов решительно отказывается отдать ключи от склада; он готов погибнуть, чем поступиться интересами великого дела, которому он беззаветно служит недостает слова лучше (или скорее): …он готов лучше погибнуть, чем… хотя в ином контексте сочетание готов погибнуть обладает вполне законченным смыслом. Рассмотрим примеры:

— распространен в речи неоправданный пропуск связки при именном сказуемом: Одним из средств выразительности, которое широко использует автор, — сравнение (следует является сравнение);

пропуск структурно обязательного местоимения в главной части сложноподчиненного предложения: Я закрыл глаза и представил себе, о чем писал автор ( следует представил себе то, о чем…);

пропуск одного из компонентов словосочетания: Бытовые условия учителя желают лучшего (правильно оставляют желать лучшего); Каждый раз, когда речь об участниках Великой Отечественной войны, равнодушных в зале не остается (надо когда речь идет…).

В профессиональной речи и в просторечии часто пропускаются зависимые слова при семантически незаконченных лексемах. Так, существительные состояние, выражение, средство, осуществление, снижение и другие не могут употребляться без зависимых слов в форме родительного падежа: состояние невесомости (покоя, тревоги), выражение печали (тоски, испуга) и т.п. Обязательно требуют зависимых слов глаголы чувствовать (себя или что), опираться (на кого-что), участвовать (в чем) и др., прилагательные характерный (для кого-чего), свойственный (кому-чему) и т.д. Пропуск зависимых слов в подобных случаях приводит к лексической недостаточности: Он купил хорошее средство; Председатель и агроном объезжают поля, проверяют их готовность; Просторечную лексику автор использует как средство снижения.

Одной из причин речевой недостаточности в письменной речи является перенесение в нее особенностей разговорной: пропуск структурно и семантически значимых единиц. Например: Больные надеются, мы им поможем (в письменной речи здесь необходим союз что: …что мы им поможем).

Речевая недостаточность часто возникает в устной речи, когда говорящий торопится и не следит за правильностью высказывания. Комические ситуации при этом возникают, если «оратор» обращается к присутствующим, пользуясь микрофоном. Так, на выставке собак можно услышать обращения к хозяевам породистых псов: Уважаемые участники, разберитесь по породам и приготовьтесь к параду! Товарищи участники, тщательно оботрите морды от слюны для облегчения осмотра зубной системы! Призеры, срочно явитесь для награждения. Владельцы без намордников награждаться не будут. Из подобных призывов администратора следует, что все эти испытания ожидают не собак, а их владельцев, потому что именно им адресована речь.

При речевой недостаточности очень часто возникает неясность, вот примеры таких ошибок, попавших в протоколы и другие деловые документы: Гр. Калиновский Л.Л. следовал по улице без номерного знака; Установить день сдачи страховых агентов в бухгалтерию до 10 числа каждого месяца; Интересующих вас лиц вышлем почтой; Классным руководителям обеспечить явку своих родителей.

Нередко в результате пропуска слова происходит и подмена понятия. Например: Больные, не посетившие амбулаторию в течение трех лет, выкладываются в архив — речь идет о карточках больных, а из текста следует, что «в архив сдаются больные». Подобная речевая недостаточность порождает комизм и абсурдность высказывания [Куйбышевский речной порт производит мужчин на постоянную и временную работу портовыми рабочими («Кр.»); Она заняла второе место по гимнастике среди девушек 2-го разряда («Кр.»); Инспекция государственного страхования приглашает вас в любой четверг в Госстрах для получения травмы (объявление)].

Речевая недостаточность, возникающая как следствие стилистической небрежности автора, легко поддается правке: нужно вставить случайно пропущенное слово или словосочетание. Например:

Речевую недостаточность как распространенную ошибку следует отличать от эллипсиса — стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения для создания особой выразительности. Наиболее экспрессивны эллиптические конструкции без глагола-сказуемого, передающие динамичность движения (Я за свечку, свечка — в печку! Я за книжку, та — бежать и вприпрыжку под кровать. — Чук.). При эллипсисе нет необходимости «восстанавливать» пропущенные члены предложения, так как смысл эллиптических конструкций ясен, и введение в них уточняющих слов лишит их экспрессии, присущей им легкости. При речевой недостаточности, напротив, восстановление пропущенных слов необходимо, без них предложение стилистически неприемлемо.

Если же говорящий «не находит слов» для правильного выражения мысли и строит предложение кое-как, опуская те или иные звенья в цепочке логически связанных понятий, фраза становится недостаточно информативной, сумбурной, и редактору, исправляющему такое высказывание, приходится много трудиться, чтобы добиться ясности.

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Глава 3. Практическая часть. Речевая избыточность и речевая недостаточность в творческих работах учащихся

Плеоназм- употребление слов, излишних для смысловой полноты, нарушающее нормы лексической сочетаемости; неправильное сочетание русских и иностранных слов. Примеры:

Импортировать из-за рубежа

Автор своей картины

Художник, который рисует

Трудоустроиться на работу

Мои родители, моя сестра

Выиграл на соревнованиях и занял первое место

Темный мрак и др.

Тавтология- повторение однокоренных, близких по смыслу, с одинаковыми морфемами слов. Часто возникает на уровне лексики и грамматики. Примеры:

Опираясь на вышесказанное, хочу сказать…

Служу на службе

Герой рассказа в произведении

Победитель- тот, кто побеждает

По моему мнению, я понимаю эту фразу…

Рефрен- частое повторение одного и того же слова, приводящее к замедлению повествования или приобретению большой эмоциональной окраски. Возникает при неумении автора четко и лаконично сформулировать мысль. Примеры:

Сочинение списано, и списавший не отрицает, что списал сочинение, а тот, кто дал списать, даже написал, что дал списать сочинение.

Он хотел передать в своем творении свои мысли и передать это творение своим потомкам.

Мальчик понимает, что он понимает…

Ребята, которые отправились на поиски грибов, которые решили…

Противоположным явлению гиперсемантизации является ГИПОСЕМАНТИЗАЦИЯ — речевая недостаточность, приводящая к алогизму — сопоставлению несопоставимых понятий, нарушению логики высказываний. Примеры:

В читальный зал в одежде не входить (в верхней одежде)

Дети до пятилетнего возраста проходят в цирк на руках (на руках у родителей)

Фермеры стремятся добить увеличения овец в хозяйстве (числа овец)

Автомобиль по цене завода (цене от завода)

Завод получил два вагона цемента и два кирпича (два вагона кирпича)

Женщине присудили пятьдесят процентов мужа (пятьдесят процентов от дохода мужа)

За хорошую работу меня наградили доской почета

За проезд на крыше трамвая, водитель привлекается к уголовной ответственности (за проезд пассажиров на крыше трамвая)

Также к речевым ошибкам относятся: ассоциативные ошибки- неправильный выбор лексического эквивалента. Пример:

Татьяна любит свою няню, эту седобородую старушку (седовласую)

Женившись на Сергее, Катерина стала несчастной девушкой (смешение названий вступления в брак)

Лексическая несочетаемость — несогласование языковых элементов друг с другом Пример:

Нужно повышать свой кругозор (расширять)

Благодаря пожару они остались без крова (по причине пожара)

Делают великие идеи

Первобытный характер жизни

Повышает свои навыки

Логическая ошибка- нарушение логической правильности умозаключений. Пример:

Предатель лежал невредим с разбитой головой.

источники:

http://bstudy.net/754288/literatura/rechevaya_nedostatochnost_izbytochnost

http://infourok.ru/issledovatelskaya-rabota-rechevaya-izbitochnost-i-rechevaya-nedostatochnost-1914201.html

Содержание

  1. Плеоназм
  2. Лингвистические ошибки.
  3. Найдите случаи плеоназма и тавтологии, исправьте ошибки и запишите правильный вариант. Помогите сделать
  4. Найдите случаи плеоназма и тавтологии, исправьте ошибки и запишите правильный вариант. 1. Основная
  5. Плеоназм — это… (300 примеров словосочетаний плеоназмов)
  6. Что такое плеоназм в русском языке
  7. Определение
  8. Примеры плеоназмов
  9. Плеоназм и тавтология. Отличия
  10. Примеры тавтологии
  11. Упражнение двадцать семь

Плеоназм

Лингвистические ошибки.

Плеоназм (смысловая избыточность) возникает в том случае, когда значение какого-либо слова дублируется словами, с которыми оно сочетается. Широко известны такие ошибочные сочетания, как хронометраж времени (вместо: хронометраж), свободная вакансия (вместо: вакансия), памятный сувенир (вместо: сувенир), полный аншлаг (вместо: аншлаг), опорный плацдарм (вместо: плацдарм),апробирование и одобрение метода (вместо: апробирование метода), впервые дебютировал (вместо: дебютировал или впервые выступил), в мае месяце (вместо: в мае), пять рублей денег (вместо:пять рублей), беречь каждую минуту времени (вместо: каждую минуту).

Явно лишними являются выделенные слова в следующих предложениях: Было установлено, что существующие расценки завышены (несуществующие расценки не могут быть ни завышены, ни занижены); Незаконное растаскивание государственного имущества (растаскивание не может быть законным); Успешно проводится обмен имеющимся опытом (если опыта не имеется, то нельзя им и обмениваться); Они превратили океан в стартовую площадку для запуска стратегического оружия (запускать можно только со стартовой площадки); Ведущий лидер этой партии выступил с заявлением (лидер – тот, кто руководит, ведет за собой); Состоялась пресс-конференция чемпиона с журналистами (пресс-конференции и проводятся только для прессы, то есть журналистов); Надо установить верхний потолок цен (потолок – то, что наверху); Надо взглянуть на это глазами будущего потомка (потомок – тот, кто сменяет кого-то, то есть может быть только в будущем).

Источник

Найдите случаи плеоназма и тавтологии, исправьте ошибки и запишите правильный вариант. Помогите сделать

1. Основная суть разговора свелась к обсуждению повестки дня.

2. Мы надеемся на дальнейшее совместное сотрудничество между представителями наших фирм.

3. Учебный год у старшекурсников начинается в октябре месяце.

4. Каковы причины мотивации ваших прогулов.

5. Этот политический деятель был настоящим патриотом Родины.

6. Территориальные образования в недавнем прошлом не просто игнорировались, а вообще не принимались во внимание.

7. На предприятии пока еще не существует специального отдела информатизации, а все функции пока выполняет инженер-программист.

8. Реформа проводится при одновременном сосуществовании старых и новых структур.

9. Во время сессии важной оказывается каждая минута времени.

10. Куратор надеется, что в группе сложатся доброжелательные взаимоотношения студентов друг с другом.

11. На территории древнего города были найдены ценнейшие находки.

12. Сейчас в нашем учреждении нет свободных вакансий.

13. Делегаты конференции обменялись памятными сувенирами.

14. Немаловажное значение при приеме на работу в качестве секретаря играло умение кандидаток печатать на машинке.

15. На научном семинаре автор изложил главную суть созданной им программы.

16. Внешняя наружность её была вполне привлекательна.

1. Суть разговора свелась к обсуждению повестки дня.

2. Мы надеемся на дальнейшее сотрудничество между представителями наших фирм.

3. Учебный год у старшекурсников начинается в октябре.
4. Каковы причины ваших прогулов.

5. Этот политический деятель был настоящим патриотом.
8. Реформа проводится при одновременном существовании старых и новых структур.

9. Во время сессии важной оказывается каждая минута.

10. Куратор надеется, что в группе сложатся доброжелательные взаимоотношения студентов.
11. На территории древнего города были обнаружены ценнейшие находки.

12. Сейчас в нашем учреждении нет вакансий.

13. Делегаты конференции обменялись сувенирами.
14. Немаловажное значение при приеме на работу в качестве секретаря имело умение кандидаток печатать на машинке.

15. На научном семинаре автор изложил суть созданной им программы.

16. Внешность её была вполне привлекательна.

Источник

Найдите случаи плеоназма и тавтологии, исправьте ошибки и запишите правильный вариант. 1. Основная

суть разговора свелась к обсуждению повестки дня. 2. Мы надеемся на дальнейшее совместное сотрудничество между представителями наших фирм. 3. Учебный год у старшекурсников начинается в октябре месяце. 4. Каковы причины мотивации ваших прогулов. 5. Этот политический деятель был настоящим патриотом Родины. 6. Территориальные образования в недавнем прошлом не просто игнорировались, а вообще не принимались во внимание. 7. На предприятии пока еще не существует специального отдела информатизации, а все функции пока выполняет инженер-программист. 8. Реформа проводится при одновременном сосуществовании старых и новых структур. 9. Во время сессии важной оказывается каждая минута времени. 10. Куратор надеется, что в группе сложатся доброжелательные взаимоотношения студентов друг с другом. 11. На территории древнего города были найдены ценнейшие находки. 12. Сейчас в нашем учреждении нет свободных вакансий. 13. Делегаты конференции обменялись памятными сувенирами. 14. Немаловажное значение при приеме на работу в качестве секретаря играло умение кандидаток печатать на машинке. 15. На научном семинаре автор изложил главную суть созданной им программы. 16. Внешняя наружность её была вполне привлекательна.

Ответ:

1. Основная (плеоназм) суть разговора свелась к обсуждению повестки дня.

Верно: Суть разговора свелась к обсуждению повестки дня.

2. Мы надеемся на дальнейшее совместное (плеоназм) сотрудничество между представителями наших фирм.

Верно: Мы надеемся на дальнейшее сотрудничество между представителями наших фирм.

3. Учебный год у старшекурсников начинается в октябре месяце (плеоназм).

Верно: Учебный год у старшекурсников начинается в октябре.

4. Каковы причины мотивации (плеоназм) ваших прогулов?

Верно: Каковы причины ваших прогулов?

5. Этот политический деятель был настоящим патриотом Родины (плеоназм).

Верно: Этот политический деятель был настоящим патриотом.

6. Территориальные образования в недавнем прошлом не просто игнорировались, а вообще не принимались во внимание (плеоназм).

Верно: Территориальные образования в недавнем прошлом игнорировались.

Территориальные образования в недавнем прошлом не принимались во внимание.

7. На предприятии пока еще не существует специального отдела информатизации, а все функции пока (плеоназм) выполняет инженер-программист.

Верно: На предприятии не существует специального отдела информатизации, а все функции выполняет инженер-программист.

8. Реформа проводится при одновременном (плеоназм) сосуществовании старых и новых структур.

Верно: Реформа проводится при сосуществовании старых и новых структур.

9. Во время сессии важной оказывается каждая минута времени (плеоназм).

Верно: Во время сессии важной оказывается каждая минута.

10. Куратор надеется, что в группе сложатся доброжелательные взаимоотношения студентов друг с другом (плеоназм).

Верно: Куратор надеется, что в группе сложатся доброжелательные взаимоотношения студентов.

11. На территории древнего города были найдены (плеоназм) ценнейшие находки.

Верно: На территории древнего города были обнаружены ценнейшие находки.

12. Сейчас в нашем учреждении нет свободных (плеоназм) вакансий.

Верно: Сейчас в нашем учреждении нет вакансий.

13. Делегаты конференции обменялись памятными (плеоназм) сувенирами.

Верно: Делегаты конференции обменялись сувенирами.

14. Немаловажное значение при приеме на работу в качестве секретаря играло (нарушение лексической сочетаемости) умение кандидаток печатать на машинке.

Верно: Немаловажное значение при приеме на работу в качестве секретаря имело умение кандидаток печатать на машинке.

Немаловажную роль при приеме на работу в качестве секретаря играло умение кандидаток печатать на машинке.

15. На научном семинаре автор изложил главную (плеоназм) суть созданной им программы.

Верно: На научном семинаре автор изложил суть созданной им программы.

16. Внешняя (плеоназм) наружность её была вполне привлекательна.

Верно: Наружность её была вполне привлекательна.

Источник

Плеоназм — это… (300 примеров словосочетаний плеоназмов)

Плеоназм — это рече­вое изли­ше­ство, упо­треб­ле­ние соче­та­ния слов, в кото­ром смысл одно­го сло­ва уже зало­жен в зна­че­нии дру­го­го. Плеоназм в рус­ском язы­ке — это лек­си­че­ская ошиб­ка.

В пись­мен­ной и раз­го­вор­ной речи незна­ние точ­но­го зна­че­ния сло­ва, осо­бен­но заим­ство­ван­но­го рус­ским язы­ком, часто сопро­вож­да­ет­ся допу­ще­ни­ем лек­си­че­ских оши­бок, одной из кото­рых явля­ет­ся плео­назм. В линг­ви­сти­ке этот тер­мин вос­хо­дит к гре­че­ско­му сло­ву pleonasmos, что бук­валь­но зна­чит «пере­из­бы­ток».

Что такое плеоназм в русском языке

Узнаем, что такое плео­назм в рус­ском язы­ке. Разберемся, в чем состо­ит суть этой рече­вой ошиб­ки, исполь­зуя кон­крет­ные при­ме­ры сло­во­со­че­та­ний.

В раз­ных сфе­рах нашей жиз­не­де­я­тель­но­сти нам часто встре­ча­ет­ся сло­во­со­че­та­ние «сер­вис­ное обслу­жи­ва­ние». Его упо­треб­ля­ют для обо­зна­че­ния каче­ствен­но­го обслу­жи­ва­ния. Давайте заду­ма­ем­ся, насколь­ко пра­во­мер­но объ­еди­ня­ют­ся эти сло­ва с точ­ки зре­ния лек­си­че­ских норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка?

Прилагательное «сер­вис­ное» обра­зо­ва­но от сло­ва «сер­вис», заим­ство­ван­но­го из англий­ско­го язы­ка, в кото­ром service зна­чит «быто­вое обслу­жи­ва­ние».

Значит, зна­че­ние сло­ва «сер­вис­ный» уже вхо­дит в семан­ти­ку рус­ско­го сло­ва «обслу­жи­ва­ние» и явля­ет­ся лиш­ним в этой паре лек­сем.

Рассмотрим сло­во­со­че­та­ние «меню блюд». Французское сло­во «меню» обо­зна­ча­ет «под­бор блюд для зав­тра­ка, обе­да и т. д.», а так­же «лист с переч­нем пред­ла­га­е­мых блюд, напит­ков в ресто­ране, кафе, сто­ло­вой». И в этом соче­та­нии слов допу­ще­на рече­вая ошиб­ка — плео­назм.

Как видим, эта ошиб­ка воз­ни­ка­ет тогда, когда гово­ря­щий или пишу­щий не вни­ка­ет в зна­че­ние слов или не зна­ет точ­но­го их зна­че­ния и вкрап­ля­ет в свою речь лиш­ние с точ­ки зре­ния смыс­ла сло­ва.

Определение

04201765109617098f12727465bf81cb

Укажем, какое опре­де­ле­ние этой рече­вой ошиб­ке дает Википедия.

Плеоназм (от др.-греч. πλεονασμός — излиш­ний, изли­ше­ство) — обо­рот речи, в кото­ром про­ис­хо­дит дуб­ли­ро­ва­ние неко­то­ро­го эле­мен­та смыс­ла; нали­чие неко­то­рых язы­ко­вых форм, выра­жа­ю­щих одно­го и тоже зна­че­ние в пре­де­лах закон­чен­но­го отрез­ка речи или тек­ста, а так­же язы­ко­вое выра­же­ние, в кото­ром име­ет­ся подоб­ное дуб­ли­ро­ва­ние.

Таким обра­зом, плео­назм — это более широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет не толь­ко упо­треб­ле­ние отдель­ных лиш­них слов, а целых обо­ро­тов речи и даже фраз, кото­рые мож­но упро­стить или изъ­ять из тек­ста вооб­ще.

Примеры плеоназмов

Чаще все­го ука­зан­ной рече­вой ошиб­кой стра­да­ют соче­та­ния при­ла­га­тель­ных с суще­стви­тель­ны­ми, при­чем зна­че­ние при­ла­га­тель­но­го дуб­ли­ру­ет смысл опре­де­ля­е­мо­го им сло­ва:

В каче­стве глав­но­го сло­ва в соче­та­нии высту­па­ет гла­гол, в зна­че­нии кото­ро­го уже зало­жен смысл лиш­не­го сло­ва:

Плеоназм и тавтология. Отличия

В лек­си­ко­ло­гии раз­но­вид­но­стью плео­назма счи­та­ет­ся тав­то­ло­гия (греч. tauto «то же самое» + logos «сло­во»).

Тавтология — это непред­на­ме­рен­ное упо­треб­ле­ние одно­ко­рен­ных слов в сло­во­со­че­та­нии или в одной фра­зе, а так­же необос­но­ван­ный повтор одно­го и того же сло­ва.

Все спортс­ме­ны долж­ны сгруп­пи­ро­вать­ся в неболь­шие груп­пы по трое.

Ему надо прыг­нуть пры­жок пря­мо сей­час.

Исходя из того, что в плео­назме дуб­ли­ру­ет­ся смысл язы­ко­вых еди­ниц, состав­ля­ю­щих сло­во­со­че­та­ние, но лек­се­мы не явля­ют­ся одно­ко­рен­ны­ми, мож­но утвер­ждать, что плео­назм — это скры­тая смыс­ло­вая тав­то­ло­гия.

Наше сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство было пло­до­твор­ным.

Сотрудничество — это дей­ствие, рабо­та вме­сте, уча­стие в общем деле.

b7bba409fbe29f1dc9df0d2fbdf4d7bf

Плеоназм созда­ет­ся в речи, когда дру­гим сло­вом обо­зна­ча­ет­ся одно и то же поня­тие, уже назван­ное лек­се­мой, состав­ля­ю­щей с ним соче­та­ние или фра­зу.

Тавтология же явля­ет­ся рече­вой ошиб­кой, где явно упо­треб­ля­ют­ся одно­ко­рен­ные сло­ва, созда­ю­щие излиш­ний назой­ли­вый повтор лек­сем с оди­на­ко­вым или похо­жим смыс­лом. С этой точ­ки зре­ния тав­то­ло­гия — это откры­тое язы­ко­вое изли­ше­ство в речи.

Примеры тавтологии

Тавтология быва­ет оправ­да­на толь­ко в текстах, напи­сан­ных в официально-деловом или науч­ном сти­ле, где повтор одно­го и того же сло­ва необ­хо­дим по смыс­лу выска­зы­ва­ния.

Размещение недоб­ро­ка­че­ствен­ной рекла­мы с дан­ным содер­жа­ни­ем в дан­ном месте дан­ным спо­со­бом запре­ще­но зако­но­да­тель­ством стра­ны.

В отли­чие от плео­назма в поэ­ти­че­ском язы­ке тав­то­ло­гия исполь­зу­ет­ся как один из видов повто­ров, уси­ли­ва­ю­щих эмо­ци­о­наль­ность и выра­зи­тель­ность речи. Повторяются либо одно­род­ные по сво­е­му зву­ча­нию и по смыс­лу сло­ва (гре­ет — погре­ва­ет, веет — пове­ва­ет), либо повто­ря­ют­ся сло­ва, раз­ные по зву­ча­нию, но близ­кие по смыс­лу (зна­ет — веда­ет, пла­чет — тужит, море-океан, тоска-печаль).

Если в риф­ме повто­ря­ет­ся одно и то же сло­во в изме­нён­ном его зна­че­нии, такую риф­му назы­ва­ют тав­то­ло­ги­че­ской:

Вот на берег вышли гости,
Царь Салтан зовёт их в гости.

А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане

Уровень куль­ту­ры чело­ве­ка нераз­рыв­но свя­зан с куль­ту­рой речи и мыш­ле­ния. Культура речи опре­де­ля­ет любовь к сво­е­му род­но­му язы­ку, кото­рый поста­ра­ем­ся не засо­рять изли­ше­ства­ми, жар­го­ном и про­сто­реч­ны­ми сло­ва­ми.

Источник

Упражнение двадцать семь

1. Направление развития экономики в ХХ веке и у нас, и на
Западе, приняло ложное направление.
повторение слов
Развитие экономики в ХХ веке и у нас, и на Западе приняло
ложное направление.

3. Наша передача посвящена творчеству ветеранов
технического творчества.
повторение слов
Наша передача посвящена творчеству ветеранов,
технического направления.

4. Акт не подписан, а подписана копия, но на том экземпляре,
что подписан, написано, что он переписан с подлинника,
который не подписан.
повторение слов
С неподписанного акта была сделана подписанная копия.
Акт, копия акта.
мизерные мелочи
впервые дебютировал

5. Сегодня у нас в гостях гость из Акмолинска.
тавтология
Сегодня у нас гость из Акмолинска.

6. Он был настолько болезненный, что постоянно
простуживался и болел.
тавтология
Он был настолько болезненный, что постоянно простуживался.

7. Мы перед принятием решительных решений.
тавтология
Мы перед принятием решительных перемен.
Мы перед принятием новых решений.
Мы перед принятием новых решительных шагов.

8. Сложилось странное положение: согласно этому
соглашению мы должны добиться таких показателей, которых
еще никогда не показывали и показать не сможем.
тавтология
Возникла странная ситуация: исходя из соглашения мы
обязаны добиться установленных показателей. но показать
мы их не можем, потому что в текст не внесен объект
инфляции.

9. Хочу коснуться еще одного момента, касающегося доверия
избирателей: предпринимаемые нами меры ни в коей мере не
должны подрывать доверие к государственным учреждениям.
.
Еще один момент, касающийся доверия избирателей:
предпринимаемые нами шаги предполагают сотрудничество с
государственными учреждениями и установление мер
пресечения.

10. Бывает и так, что в ответ на критику вы получате обратный
бумеранг.
скрытая тавтология : обратный бумеранг
Бывает и так, что в ответ на критику вы получаете эффект
бумеранга.

11. Возвращаясь домой из зарубежного путешествия, круиза,
турне, каждый стремится привезти на память подарок или
памятный сувенир.
тавтология (однокоренные слова)А у него память памятная!
злопамятный
скрытая тавтология: памятный сувенир
Возвращаясь из путешествия, морского круиза или турне по
городам, каждый стремится привезти подарок или сувенир.

12. Дело в том, что раньше в делах добрых нашего отдела, в
его починах и начинаниях участвовали все. Теперь совсем
другое дело.
плеоназм ( раньше, починах и начинаниях)
повторение слов (дело, делах, дело)
Дело в том, что раньше в развитии нашего отдела участвовали
все, но теперь. некоторые считают(некоторые не участвуют)
что планомерное целевое.
рассуждение на тему дела глубоко безнравственно.

14. Цена пребывания в этой больнице не финансируется
государством.
цена устанавливается, финансируется больница,
оплачивается лечение
профинансировавшим шприцами бесплатное обследование

15. Правительство в это трудное и нелегкое время должно
представлять единый монолит.
В это трудное для правительства и нелегкое для народа время,
все должны укрепить единство и монолитные партии.

17. Необычный феномен могли наблюдать жители Уфы в
прошлое воскресенье.
скрытая тавтология: необычный феномен
Жители Уфы в прошлое воскресенье стали свидетелями
феномена.

18. Толпа людей ворвалась в здание.
Толпа есть скопление людей
Толпа ворвалась в здание.
Стадный инстинкт животных, инстинкт толпы.

20. Он рассказал нам о своих планах на будущее.
Он поделился с нами своими планами на инопланетян.

Источник

Под
общим названием многословия
в речи

объединяется несколько видов лексических
ошибок.

а) Плеоназм – употребление в речи
близких по смыслу и потому логически
лишних слов.

Ошибка: Все участники соревнований
получили
памятные сувениры.

Сувенир – «подарок на память», поэтому
«памятные» в этом предложении – лишнее
слово.

Правильно: Все участники соревнований
получили
сувениры. (Все
участники соревнований получили
памятные
подарки
.)

Разновидностью плеоназмов являются
выражения типа очень огромный, очень
малюсенький, очень прекрасный
и т.п.
Прилагательные, обозначающие признак
в его предельно сильном или слабом
проявлении, не нуждаются в уточнении
степени признака.

б) Использование лишних слов. В
данном случае имеются в виду слова,
лишние не потому, что свойственное им
лексическое значение выражено другими
словами, а потому, что они вообще не
нужны в данном тексте.

Ошибка: О том, чтобы вы
могли улыбнуться, 11 апреля
об этом
позаботится книжный магазин «Дружба»
.

Правильно: О том, чтобы
вы могли улыбнуться, 11 апреля позаботится
книжный магазин «Дружба»
.

в) Тавтология – повторение в пределах
одного или нескольких соседних предложений
одних и тех же слов или одинаковых
морфем.

Ошибка: Пилот вынужден
был совершить
вынужденную
посадку.

Правильно: Пилот вынужден
был совершить посадку.
(Пилот совершил
вынужденную посадку.)

г) Расщепление сказуемого. Это
немотивированная замена глагольного
сказуемого синонимичным глагольно-именным
сочетанием. Такие сочетания характерны
для научных, официально-деловых,
публицистических текстов, однако даже
там ими не следует злоупотреблять. В
художественном тексте и при непринужденном
общении эти конструкции неуместны.

Ошибка: Студенты приняли
решение
произвести уборку
спортивной площадки.

Правильно: Студенты решили
убрать спортивную площадку.

5) Лексическая неполнота высказывания.

Эта ошибка по смыслу противоположна
многословию. Неполнота высказывания
заключается в пропуске необходимого в
предложении слова.

Ошибка: Сейчас стали модными
призывы не допускать
на страницы
печати и телевизоров
высказывания,
способные разжечь межнациональную
вражду.

В результате пропуска слова «экраны»
получается «страницы телевизоров».

Правильно: Сейчас стали модными призывы
не
допускать на страницы печати
и экраны телевизоров
высказывания,
способные разжечь межнациональную
вражду.

6) Ошибки в использовании фразеологизмов.

а) Ввод дополнительного компонента.

Ошибка: Пора уж тебе взяться
за свой ум
.

Правильно: Пора уж тебе взяться
за ум.

б) Пропуск компонента.

Ошибка: Ну, хоть бейся об
стенку
!

Правильно: Ну, хоть бейся
головой об стенку
!

в) Смешение (контаминация) фразеологизмов.

Ошибка: Эти и другие вопросы играют
большое значение
в мировой
экономике.

Произошло смешение двух устойчивых
оборотов: играть роль и иметь
значение.

Правильно: Эти и другие вопросы
играют большую роль в мировой
экономике. Эти и другие вопросы имеют
большое значение
для мировой экономики.

Задание
1. В каком слове ряда неверно выделена
буква, обозначающая ударный гласный
звук?


знАхарка, одолжИть, Отбыв, подбодрЯт


каталОг, кулинАрия, портЫ, щавЕль


в шАрфе, начАвший, пломбировАть,
(наступить) туфлЁй


бАрмен, галА-концерт, не умЕстится,
углубИшь


глазирОванный, донЕльзя, (сделано)
мастерскИ, недосолЁный


блАговест, намерЕние, обеспЕчение,
срЕдства


вЕрование, зАдали, исконИ, подклЮченный


дОсуг, сабО, платО, сИлос


не дозвонИмся, прИбывший, пУрпур,
слИвовый

Задание
2. В каких словах согласный звук перед
Е ([Э]) произносится:

а) твердо?

Рельс,
пантеон, пресса, энергия, темпы, музей,
неолит, бутерброд, термин, реквием,
шинель, патент, термометр, дефицит,
свитер, академия;

б)
мягко?

Одесса, гротеск,
детектив, эстетика, компьютер, кашне,
компетентный.

Задание 3. Разделите
слова на 2 группы: 1) после мягкого
согласного под ударением произносится
[Э]; 2) после мягкого согласного под
ударением произносится [О].

Гололедица, маневры,
издевка, принесший, никчемный, оседлый,
современный, иноплеменный, подключенный,
леска, гренадер, разновременность.

Задание 4. Найдите
и исправьте лексические ошибки.

1. Людей приезжающих
на отдых в Грецию, никогда не мучает
ностальгия по Родине.

2. При таком отношении
к народному добру не стоит уповать на
то, что витрины забиты импортными
товарами.

3. Постараемся
сделать всё, что от нас возможно.

4. Это была программа
с безусловными условиями, которые нужно
выполнять обоим сторонам.

5. Я с опасностью
думаю о том, что нам нужно менять
стереотипы.

6. Эти факторы не
будут играть определяющего значения.

7. Банки сегодня
вышли на передовую арену жизни нашего
общества.

8. Группа солдат
совершила побег с гауптвахты в соседской
Пермской области.

9. Это соревнование
состоялось благодаря кооперативным
усилиям многих стран.

10. Несмотря на то,
что там делаются все профилактические
меры, леса горят.

Задание
1. Определите место ударения в словах.

Августовский,
алфавит, аналог, апостроф, баловать,
буксировать, вероисповедание, втридорога,
газопровод, генезис, гофрированный,
дефис, джинсовый, диспансер, жалюзи,
добыча, договор, дозвониться, досуг,
древко, завидно, задолго, заиндеветь,
заискриться, запломбировать, заржаветь,
засорится, (телефон) звонит, иконопись,
индустрия, исподволь, каталог, кашлянуть,
квартал, красивее, красивейший, кремень,
кулинария, кухонный, лубочный, маркетинг,
мельком, мизерный, мускулистый, мышление,
намерение, наотмашь, начавший, (работа)
начата, недвижимость, некролог,
обеспечение, облегчить, ободрить,
оптовый, осведомиться, откупорить,
отнятый, отчасти, памятуя, партер,
плесневеть, пломбировать, предвосхитить,
премирование, приняла (заказ), принудить,
присовокупить, прожили, рассредоточение,
симметрия, создали, столяр, табу, торты,
тотчас, уведомить, углубить, умерший,
упрочение, усугубить, факсимиле, форзац,
ходатайство, христианин, шасси, эксперт,
эссе, языковой вопрос, языковый паштет.

Задание 2. Разделите слова на 2 группы:
1) согласный перед Е произносится мягко;
2) согласный перед Е произносится твердо.

В каких словах возможен только один
вариант, а в каких допустимы оба варианта?

Агрегат,
агрессия, адекватный, адепт, академик,
аккордеон, амбре, анемия, аннексировать,
антенна, антитеза, анестезия, антисептика,
антресоли, апартеид, артезианский,
астероид, атеист, аутсайдер, бартер,
безе, берет, бекон, бестселлер, бизнес,
бифштекс, брюнет, гантели, генезис,
генетика, гипотеза, гротеск, дебаты,
дебют, девиз, девальвация, дегенерат,
деградация, декада, деканат, декларация,
декламировать, декрет, демагогия, демарш,
демпинг, денационализация, депеша,
депозит, депонент, дефицит, диспансер,
законопроект, индекс, интеллект, интервал,
интервью, интернат, кодекс, компетентный,
компьютер, конверсия, конкретный,
консервация, купейный, корректный,
лютеранин, лидер, менеджер, музей,
неологизм, непрезентабельный, пастель,
паштет, пресса, протеже, резерв, резюме,
реноме, свитер, сервант, стратегия,
текст, телефакс, тенденция, термин,
террор, фанера, фортель, френч, чартер,
энергия, эстет, эфемерный.

Задание
3. Разделите приведённые слова на три
группы, в зависимости от варианта
произношения чн: 1) слова, где произносится
[чн]; 2) слова, где произносится [шн]; 3)
слова, где возможны оба варианта
произношения.

Античный, библиотечный, булочная,
бутылочный, восточный, вечно, вербовочный,
вторично, гоночный, горничная, горчичник,
единичный, елочный, игрушечный, кирпичный,
конечно, копеечный, Кузьминична, лавочник,
лихорадочный, мелочность, молочный,
нарочно, научный, ночной однозвучный,,
отличник, очечник, перечница, печной,
подсолнечник, порядочный, почечный,
прачечная, пустячный, ручной, Саввична,
сердечный, скворечник, скучный, сливочный,
солнечный, съёмочный, точность,
тренировочный, троечник, убыточность,
уличный, шапочный, яблочный, яичница,
ячневая.

Задание 4. Исправьте речевые ошибки,
связанные с незнанием лексического
значения слова.

1. Спонсоры внесли значительную лепту
в организацию праздника.

2. Он двадцать лет проработал в торговле,
хотя с детства мечтал стать коммерсантом.

3. Билетов в партер уже не было, пришлось
довольствоваться местом на балюстраде.

4. Помещики жестоко обращались со своими
придворными.

5. Во время интервала между уроками в
класс вошел директор школы.

6. Интерьер нашей улицы очень красивый.

7. Подруга Ольги ловко драпируется в
богатую шаль.

8. Мой брат, меломан, не переносит ни
музыку, ни пение.

9. Предприятие наладило выпуск товаров,
пользующихся большим спросом, поэтому
считалось теперь банкротом.

10. Премии получили и конструкторы новых
сортов пшеницы.

11. Этот портрет стоит рядом с великолепными
образцами в пантеоне мировых достижений
портретной живописи.

12. Данный вопрос не входит в нашу миссию.

13. Базаров – молодой человек с захудалым
лицом.

14. Стихотворение Симонова «Жди меня»
стало бестселлером.

15. Крылов – удобный катализатор добра
и зла.

16. Мы испытываем летаргию по прошлому.

17. Свое следующее поприще, я думаю, он
сделает в политике.

18. Именно из-за таких регулярных возмездий,
которые обрушиваются на головы мужиков,
жители деревни испытывают ужас перед
помещиком и его бурмистром.

19. Дилемма, поставленная перед коллективом,
была успешно выполнена.

20. Летом мы совершили небольшой круиз:
сели на поезд и поехали в Москву.

21. Импорт этой страны составили меховые
изделия, вывозимые из нее в большом
количестве.

22. Он медленно перелистывал страницы
буклета – путеводителя по дворцу.

23. Если хорошо изучить картографию,
можно выиграть в покер много денег.

24. Правда и только правда – таков имидж
писателя.

25. Девушка изменила имя Катя на Кармен,
считая, что последнее импонирует ее
внешности.

26. Когда занавес раздвинулся, на сцене
стоял актер в золоченом амплуа.

27. Новая пьеса привлекла внимание
критиков оригинальным до банальности
сюжетом.

28. Радостное известие привело его в
минорное настроение – он готов был
запрыгать от счастья.

29. К подъезду подъехала тройка лошадей
с крытым саквояжем.

30. Наши успехи в экономике привели к
заметному регрессу в других областях.

Задание 5. Найдите и исправьте ошибки
в сочетаемости слов.

1. Скрутившись клубком в своем гнезде,
спит белка.

2. После катка я иду домой радостная, с
веселыми впечатлениями.

3. Роль книги в жизни человека велика:
он должен пополнять свой кругозор.

4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна
ли я на такие поступки, которые делают
герои фильма.

5. Успехами мы не блестим.

6. Задача, поставленная перед нами,
достигнута.

7. На демонстрации Сизов приобщается к
революционерам.

8. Воздух чист. Солнце греет ярче. Дышится
свежо.

9. Группа студентов пришла слушать
факультативный курс лекций по сварке
доцента Юрьева.

10. Всем членам кассы взаимопомощи просьба
подтвердить свои остатки.

11. Организовано общежитие для мужчин и
женщин с железными койками на сетках.

12. Столяр сделал эту этажерку из дуба с
четырьмя ножками.

13. Общественность города широко готовится
отметить юбилей известного писателя.

14. Девушка купила карие чулки.

15. Гоголь прекрасно описал о похождениях
Чичикова.

16. Царское правительство устроило
гонение за передовыми людьми.

17. Ученики пристально слушали рассказ
учителя.

18. Большинство времени уходило на
составление ненужных отчетов.

19. Это произошло глубокой весной.

20. В течение долговременного периода
идет оформление документов.

21. Он был мне подлинным другом.

22. В этих соревнованиях спортсмен одержал
поражение.

23. Он преклонил голову ей на плечо.

24. Сын склонил колени перед матерью.

25. Эта новость причинила ей удовольствие.

26. С моей закадычной подругой мы часто
ходим в кино.

27. Спешим поздравить вас с постигшим
юбилеем.

28. У нее были огромные каштановые глаза.

29. Он испытывал к нему крепкую ненависть.

30. Путешествуя по разным странам, я очень
скучала за близкими.

Задание 6. Исправьте речевые ошибки,
связанные с употреблением паронимов.

1. Чтобы чаще бывать в театре, я купил
абонент.

2. Герой все время находится в подвесном
состоянии.

3. В этот день я услышала много обидчивых
слов.

4. Любой поступок заслуживает осуждения.

5. Все вокруг привлекательно: и близкие
и далекие холмы.

6. Студент быстро освоил материал.

7. Мой брат – человек практический, он
не выбрасывает старые вещи.

8. Мальчик отвечал на вопросы с каким-то
виновным видом.

9. В новых кварталах города находятся
самые высотные дома.

10. Она приготовила сытый завтрак.

11. Болотистый ил является отличным
удобрением.

12. Она пришла в цветистом платье.

13. Соседний кот важно прошел на кухню.

14. В десятимесячном возрасте ребенка
перевели на искусное вскармливание.

15. Мы живем в одном доме, но на различных
этажах.

16. В жаркий день приятно походить по
теневым аллеям.

17. Землю надо обезводеть.

18. На поляне мы увидели высокий земельный
холм.

19. Эти фотографии сохранились в семье
потому, что моя бабушка была очень
бережная.

20. Давайте найдем в себе скрытные резервы
и доберемся до вершины.

21. С особенным удовлетворением учитель
отметил успехи слабого ученика.

22. Ему была представлена возможность
поехать на юг.

23. Были проведены отборные соревнования
по гимнастике.

24. На радио пришло письмо, адресат
которого характеризует себя так: «Я
одинок».

25. Учиться он не хотел, вот и вырос
невежей.

26. Страшная бедность заставляла его
влачить жалкое сосуществование.

27. Он не любил работать и вел праздничный
образ жизни.

28. Маяковский стоял у источников нашей
поэзии.

29. Ранние произведения поэта понятливы
и доступны каждому.

30. В конце книги был приведен список
рекомендательной литературы.

Задание 7. Найдите в предложениях
тавтологию и плеоназм. Исправьте речевые
ошибки.

1. Выехать нам не удалось, потому что
начался проливной ливень.

2. У него сразу вспотели ладони рук.

3. Следует сначала посоветоваться с
коллегами по работе.

4. Прейскурант цен вывешен на витрине.

5. Гость попытался собрать осколки
сломанной вазы.

6. В заключение рассказчик рассказал
еще одну забавную историю.

7. Впереди лидирует гонщик под номером
5.

8. Между природой и человеком уже не
существует существенной разницы.

9. Работа была выполнена небрежно и
неряшливо.

10. Даже при неблагоприятных условиях
процесс развития растений продолжается.

11. Как только прочитаете книгу, сразу
же возвратите ее обратно в библиотеку.

12. В прошлом году они окончили университет
и получили высшее образование.

13. Выступление было сумбурным,
непродуманным, поэтому трудно было
уловить его главную суть.

14. Рано или поздно всем станет известна
истинная подоплека распускаемых слухов.

15. Образы мужиков в «Записках охотников»
нарисованы Тургеневым с большим
расположением и симпатией.

16. А.Н. Островский создает правдивые,
взятые из жизни, реалистические образы
и картины действительности.

17. В «Грозе» обличается самодурство,
деспотизм и произвол купцов.

18. На выполнение этого задания понадобилось
более двух часов времени.

19. В киосках нашего города можно купить
памятные сувениры, подарки.

20. Народ сумеет отстоять свою независимость,
суверенитет и территориальную целостность.

21. Мы его видели и сбоку, и в профиль.

22. Старые методы руководства были
признаны неправильными и ошибочными.

23. Некоторые руководители не сосредоточивают
внимания на решении необходимых и
насущных вопросов.

24. Обмен имеющимся опытом был очень
полезен.

25. Лес, окутанный темным мраком, наводил
на нас ужас.

26. Писатель показал, как боролась с
врагами молодая, почти юная молодежь.

27. Теплые весенние дни пришлись на начало
апреля.

28. Студенты активно готовятся к зимней
сессии, к экзаменам.

29. Отчет о проделанной работе следует
подготовить к марту месяцу.

30. Много жалоб на плохую доставку почтовой
корреспонденции поступило от жителей
деревень.

Задание 8. Исправьте речевые ошибки,
связанные с употреблением фразеологических
оборотов и устойчивых словосочетаний.

1. Сейчас же спрячь язык за зубами!

2. Ты что, первый раз с Луны свалился?

3. А сейчас все пойдет по своим делам.

4. Надо взглянуть на дело глазами будущего
потомка.

5. Я уйду, как француз, по-английски.

6. Цыплят, как известно, считают по
очереди.

7. Завтра первое боевое крещение наших
спортсменов.

8. Музыка оказала сильное впечатление
на всех.

9. Не довелось Семену Давыдову хлебнуть
счастья семейной жизни.

10. Все действия гражданина Петрова были
направлены на то, чтобы втереть очки
авторитетной комиссии.

11. Из-за недостатка улик дело было
положено за сукно.

12. Взаимопонимание и доверие играют
большое значение в семейной жизни.

13. Русские писатели всегда уделяли
большую роль проблеме использования
иноязычных слов в русском литературном
языке.

14. Мальчишка любил пускать туман в глаза,
рассказывая о своих успехах.

15. Да я просто обязан злиться на тебя!
Скажи, ради чего я поехал? Ради чего
оторвался от работы – с какой великой
радости?

16. Сегодня ночью вышел проверить часового,
а его, миленького, на посту нет –
оказывается, спит на диване мирным сном
младенца и пузыри пускает. Это уж – из
ряда вон!

17. Вы мне тут зубы не заговаривайте. Мы
знаем, кто такой Толстой, разбираемся.
Думаете, милиция, так здесь шухры-мухры,
ушами холодными хлопают.

18. Если разобраться, ему в базарный день
полкопейки цена.

19. Обнаружено крупное хищение строительных
материалов, в котором Качеровский играет
главную скрипку.

20. Среди всеобщей тишины раздается
гомерический хохот.

21. У нее всегда семь пятниц: то она поможет
в работе, то не хочет об этом говорить.

22. Ах, хорошо, братцы! И вот что скажу я
вам, господа русские офицеры, заслужили
мы божеский отдых, судьба нас приласкала
– целыми остались, есть с чем в Россию
вернуться. Главное – башка на плечах.

23. Такое несоответствие проходит красной
полосой в студенческих работах.

24. Рабочие занимались сизифовым делом,
разгружая и перекладывая кирпич вручную,
снова нагружая и поднимая наверх, к
лесам.

25. Не мудрствуя долго, приведу цитату
из отчета.

26. Хотя был он и не из робкой десятки, но
тут не мог не испугаться.

27. Десятки жалоб на руководство предприятия
остаются гласом, вопиющим в пустыне.

28. В плановых отделах и бухгалтериях
сводят последние счеты с ушедшим годом.

29. Мы трудились в поте лиц, а, завершив
работу, почувствовали облегчение.

30. Каждый из этих авторов внес свою
бесценную лепту в сокровищницу
театрального искусства.

Урок 6. Лексическая стилистика

Персицкий потащил упирающегося Ляписа в соседнюю комнату. Зрители последовали за ними. Там на стене висела большая газетная вырезка, обведенная траурной каймой.
– Вы писали этот очерк в «Капитанском мостике»?
– Я писал.
– Это, кажется, ваш первый опыт в прозе? Поздравляю вас! «Волны перекатывались через мол и падали вниз стремительным домкратом. » Ну, удружили же вы «Капитанскому мостику»! «Мостик» теперь долго вас не забудет, Ляпис!
– В чем дело?
– Дело в том, что. Вы знаете, что такое домкрат?
– Ну, конечно, знаю, оставьте меня в покое.
– Как вы себе представляете домкрат? Опишите своими словами.
– Такой. Падает, одним словом.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Мы привели этот отрывок из «Двенадцати стульев» для того, чтобы показать: мало знать много красивых, выразительных или умных слов, нужно уметь правильно ими пользоваться.

Лексическая стилистика – это наука, изучающая лексические средства языка и вырабатывающая нормы их употребления.

Мы уже вкратце упоминали о ней в третьем уроке, когда рассматривали функциональные стили. Подбор лексики при написании текста является чрезвычайно важной и сложной задачей. Он зависит от ваших целей, аудитории и функционального стиля. В третьем уроке мы описывали, какая лексика присуща тому или иному стилю, и указывали, что смешивать разные типы лексики в одном тексте нежелательно, только если вы не хотите достичь таким образом специального художественного эффекта. В этом уроке мы подробнее поговорим об основных принципах лексической стилистики, которые полезно знать каждому автору.

Содержание

Значение слова и его коннотации

Самой важной характеристикой слова является его значение. Значения слов, наряду с другими типами знаков, изучаются семантикой. В семантике существует несколько подходов к определению значения. Мы не будем подробно описывать различия между ними, скажем лишь, что под значением может пониматься совокупность объектов, процессов, явлений, понятие, общепринятые правила употребления слова и т.д. Как бы ни определялось значение, важно, что оно закреплено в языке, и мы сами не можем произвольно его изменять. Поэтому если вы не уверены в значении слова на сто процентов, никогда не ленитесь заглянуть в словарь, иначе вы рискуете стать вышеописанным Ляписом Трубецким.

Помимо прямого значения, которое иногда обозначают термином денотат, у каждого слова есть также и добавочные значения, или коннотации. Они призваны передавать отношение говорящего или пишущего человека к предмету речи. Поэтому при подборе лексики их также нужно учитывать. Они помогут эффективно пояснить вашу мысль или ваше отношение. В то же время, если вы не подумали о коннотациях, то у читателя они могут возникнуть и сложится не те ассоциации, которых вы добивались. Чтобы проиллюстрировать, как работают коннотации, приведём следующие синонимы: уважение, преданность, подобострастие. Уважение – нейтральный термин, означающий чувство почтения, являющееся результатом признания чьих-либо заслуг, достоинств и достижений. Термин преданность несёт явным образом положительные коннотации: преданный кому-либо человек не только его уважает, но и не оставит в трудную минуту. Подобострастие же имеет отрицательные коннотации: это тупое показное уважение, имеющее за собой корыстные цели и проявляющееся в льстивости, угодничестве, раболепии.

Речевые ошибки

Использование слова без учёта его значения и коннотаций приводит к речевым ошибкам. «Волны падали вниз стремительным домкратом» – яркий пример речевой ошибки. Ляпис Трубецкой не знал точного значения слова домкрат, а потому вставил его в совершенно неподходящий контекст. Понятно, что данный пример является преувеличением: чаще всего люди путают слова, близкие по звучанию (адресат и адресант, инцидент и прецедент) или значению (развитие и улучшение, сопутствовать и благоприятствовать). Ещё раз повторим, что главный способ устранить подобные ошибки – проверять значения слов в словаре. Это полезно ещё и потому, что словарные статьи чаще всего содержат и распространённые примеры правильного употребления слова.

Кроме ошибок, которые напрямую проистекают из незнания значения слова, существуют следующие виды речевых ошибок: эвфемизм, анахронизм, алогизм, подмена понятия, неоправданное расширение или сужение понятия. Остановимся на них подробнее.

Эвфемизм – это слово или выражение, использующееся для замены других слов, которые считаются неприличными или неуместными. Например, о женщине, вместо того чтобы сказать, что она беременна или ждёт ребёнка, говорят, что она находится в интересном положении. По большому счёту, эвфемизм не является ошибкой, однако его неуместное и чрезмерное употребление создаёт эффект плохого стиля.

Анахронизм – нарушение хронологии при использовании слов, относящихся к какой-либо эпохе. К примеру, «Средневековые крестьяне, недовольные условиями своего существования, устраивали митинги». Слово митинг появилось значительно позднее, и его использование по отношению к средневековым крестьянам неуместно.

Алогизм – это сопоставление несопоставимых понятий. Например, «Лексикон художественных текстов богаче по сравнению с другими текстами». В данном случае получается, что лексикон сравнивается с текстами, хотя его можно сравнить только с другим лексиконом. Правильный вариант: «Лексикон художественных текстов богаче по сравнению с лексиконом других текстов».

Подмена понятия – ошибка, вызванная заменой одного понятия другим: «На книжных стеллажах стояли сплошь скучные названия». Понятно, что названия не могут стоять на стеллажах, на них стояли книги. Правильно было бы сказать: «На книжных стеллажах стояли сплошь книги со скучными названиями».

Неоправданное расширение или сужение понятия – это ошибка, возникающая в результате смешения родовидовых категорий. Она имеет две разновидности: употребление родового понятия вместо видового («Два раза в день мы гуляем с нашим домашним любимцем», правильно сказать с нашей собакой) и, наоборот, употребление видового понятия вместо родового («Школа важна для социализации девочек», нужно сказать детей, ведь мальчики тоже нуждаются в социализации).

Лексическая сочетаемость

Лексическая сочетаемость – это способность слов сочетаться друг с другом. Понимать, сочетаются слова или нет, ничуть не менее важно, чем знать их значение. Слова могут не сочетаться в силу нескольких причин. Во-первых, они могут быть несовместимы по смыслу: чёрное солнце, холодный огонь, не спеша торопиться. Во-вторых, ограничения могут накладываться грамматикой: хожу дышать, хорошо мой. Наконец, на соединение слов влияют их лексические особенности: мы можем сказать лучшие друзья, но не лучшие враги.

Нарушение лексической сочетаемости также ведёт к речевым ошибкам. Чаще всего ошибки возникают по трём причинам:

  1. Путаница в употреблении синонимов. Далеко не всегда синонимы могут входить в одни и те же словосочетания. Возьмём, к примеру, синонимы длинный, долгий, долговременный. Мы можем сказать длинный день и долгий день, но не долговременный день.
  2. Неправильное употребление многозначных слов. Часто многозначные слова в одном из своих значений легко входят в различные словосочетания, в то время как в другом значении могут сочетаться лишь с немногими словами. Например, слово глубокий в значении «имеющий большую глубину» легко сочетается со всеми словами, подходящими по смыслу: глубокий колодец, глубокое озеро, глубокая река и т.д. Однако в значении «достигший предела, полный, совершенный» это слово имеет уже ограниченную сочетаемость: можно сказать глубокой ночью, но не глубоким днём, в глубокой старости, но не в глубоком детстве.
  3. Контаминация, или смешивание внешне похожих словосочетаний. Распространёнными примерами контаминации является смешение словосочетаний играть роль и иметь значение, удовлетворять требования и отвечать потребностям и т.д.

Чтобы избегать подобных ошибок, необходимо использовать «Словарь сочетаемости слов русского языка».

Лексическая недостаточность и лексическая избыточность

Лексическая недостаточность – это пропуск слов, необходимых для точного выражения мысли. Она наиболее характерна для разговорной устной речи, но также встречается и в письменных текстах. Результатом лексической недостаточности является комический эффект либо потеря смысла. В качестве иллюстрации, на выставке собак: «Уважаемые участники, оботрите морды и приготовьтесь к параду!» Очевидно, что участники должны обтереть морды не себе, а собакам.

Лексическая избыточность – неоправданное многословие. Она является непременным атрибутом плохого стиля. Различают несколько видов лексической избыточности:

  1. Пустословие, или переливание из пустого в порожнее: «Прогулки на свежем воздухе очень полезны. Гулять должны все: дети, взрослые, старики. Это полезная привычка, которую нужно прививать с детства. Нужно ли гулять каждый день? Конечно, нужно». Подобные рассуждения не представляют никакой информативной ценности.
  2. Ляпалиссиада – утверждение очевидной истины: «За десять минут до готовности суп был ещё не готов».
  3. Плеоназм – употребление в одном словосочетании близких по смыслу слов: главная суть, нелогичный парадокс, предвидеть заранее. Часто плеоназмы возникают из-за объединения синонимов: «Этим примером он показал и проиллюстрировал свою мысль».
  4. Тавтология – это разновидность плеоназма, возникающая при повторении однокоренных слов, другими словами – масло масленое. Яркие примеры тавтологий: рассказать рассказ, спросить вопрос. Также тавтологическим является соединение русского слова и слова иностранного происхождения, дублирующего его значение: внутренний интерьер, памятные сувениры, ведущий лидер.

Чтобы избежать подобных ошибок, нужно быть просто внимательным. Всегда перечитывайте свой текст несколько раз. Иногда это лучше сделать через несколько часов после окончания работы над текстом. Это поможет создать необходимую дистанцию: вы будете глядеть на свой текст глазами вашего читателя.

Проверьте свои знания

Если вы хотите проверить свои знания по теме данного урока, можете пройти небольшой тест, состоящий из нескольких вопросов. В каждом вопросе правильным может быть только 1 вариант. После выбора вами одного из вариантов, система автоматически переходит к следующему вопросу. На получаемые вами баллы влияет правильность ваших ответов и затраченное на прохождение время. Обратите внимание, что вопросы каждый раз разные, а варианты перемешиваются.

Напоминаем, что для полноценной работы сайта вам необходимо включить cookies, javascript и iframe. Если вы ввидите это сообщение в течение долгого времени, значит настройки вашего браузера не позволяют нашему порталу полноценно работать.

Речевая недостаточность и избыточность

Речевая культура носителя языка зависит от того, насколько точно, без излишеств, может передать ту или иную информацию говорящий (или пишущий). Очень часто смысл речи теряется, если пропущено какое- либо слово или одна и та же мысль передается с помощью разных слов.

Такая речь зачастую становится причиной непонимания между общающимися, то есть коммуникативной неудачи. Любая речь должна быть информативно насыщена. Существует разная степень информативной насыщенности: достаточная, недостаточная и излишняя.

В качестве недостатков при общении выделяют два противоположных понятия: речевую недостаточность и речевую избыточность.

Речевая недостаточность — пропуск того или иного слова, важного для правильного понимания высказывания. Например: Ваня уже помогал родителям по хозяйству, хотя шел всего десятый год. Во второй части высказывании пропущено местоимение ему, которое конкретизирует то, о чем идет речь. В противном случае можно понять, что десятый год — это историческое время, когда Ваня помогал родителям. В результате недостаточности другого высказывания также возникает коммуникативная неудача: Русский народ свято хранит своих полководцев. Невозможно хранить полководцев, и именно пропущенное существительное память дает возможность правильно воспринимать полученную информацию: Русский народ свято хранит память о своих полководцах. Речевая недостаточность, связанная с пропуском важного для понимания текста слова поголовье, отмечается в предложении: Фермеры стремятся добиться увеличения овец в хозяйстве (увеличения чего? размера?). В радиорекламе о сотовых телефонах звучала в свое время следующая фраза: вам. будут продавать товары и услуги. где пропущен глагол оказывать. Поэтому правильно эта фраза должна была звучать таким образом: вам. будут продавать товары и оказывать услуги.

Чаще всего речевая недостаточность наблюдается в устной речи как результат небрежности, и приводит к искажению логической связи слов и выражений и к грамматическим нарушениям. Мы порой говорим: На площади Искусств стоит Пушкин (вместо: На площади Искусств стоит памятник Пушкину). Пропущенное слово памятник приводит к изменению смысла всего высказывания. Или в поликлинике на дверях кабинета, где принимает терапевт, висит объявление: Вход без одежды..

Речевую недостаточность следует отличать от эллипсиса (стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения для создания особой выразительности). Для передачи динамики движения используются конструкции без глагола- сказуемого с целью выражения экспрессивности. При эллипсисе нет необходимости восстанавливать пропущенные слова, так как смысл предложения ясен и введение в него уточняющих слов лишит его легкости, выразительности. Например, у А.Твардовского в поэме «Василий Теркин»: «Офицер — из пистолета. Теркин — в мягкое штыком». Или у К.Чуковского в стихотворении «Мойдодыр» намеренно не употребляются глаголы: Я за свечку, свечка — в печку! Я за книжку — та бежать и вприпрыжку под кровать.

Речевая избыточность — повторная передача одной и той же мысли (многословие). Это явление можно рассматривать как попытку говорить красиво. Чернышевский Н.Г. писал: «Что неясно представляешь, то неясно и выскажешь; неточность и запутанность выражений свидетельствует только о запутанности мыслей». Речевая избыточность проявляется в различных формах и встречается гораздо чаще, чем недостаточность. Например: Толпа быстро кинулась за Шабашки- ным (глагол кинулась предполагает быстрое действие). Она служила при дворе служанкой (употребление однокоренных слов свидетельствует об ограниченном словарном запасе носителя языка). Традиционно выделяются две основные разновидности избыточности речи: плеоназм и тавтология.

Плеоназм — многословие; употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов или выражений; неоправданный смысловой повтор (своя автобиография, промышленная индустрия, упасть вниз, предчувствовать заранее, соединить воедино, ценное сокровище, возвращаться назад, главная суть, обнимать руками, смотреть глазами). Плеоназм представлен равнозначными словами в том или ином обороте. Например: Мы встретились на перроне, и я его расцеловал и облобызал. Спор между организаторами выставки был долгий и продолжительный.

Тавтология — повторение в высказывании однокоренных слов; <возобновить вновь, рассказать рассказ, спросить вопрос, умножить во много раз, объединиться воедино, случился случай)’,повторение того же самого другими словами без уточнения смысла (местный абориген, народный фольклор, мертвый труп).

Недостаточное владение языком, скудость лексического запаса, неумение найти адекватное мысли слово или подобрать замену слову, которое повторяется несколько раз тексте, — все это следствие невысокой речевой компетенции языковой личности. Вот пример из сочинения школьника: «К слугам Фамусов относится грубо, к Чацкому относится враждебно, а к тем, кто имеет власть, относится заискивающе».

Тавтология встречается также при соединении русского слова с иноязычным. Это довольно частотная ошибка в современной речи, и связана она с дублированием значений слов русского языка и иноязычных лексических единиц. Например: ведущий лидер, промышленная индустрия, библиотека книг, народный фольклор, необычный феномен, свободная вакансия, прейскурант цен, демобилизоваться из армии, ответная контратака. Чаще всего причиной такого рода речевых ошибок является отсутствие представления о значении иноязычных слов, а также попытка приукрасить свою речь с помощью иностранного словечка. Л.Н. Толстой в одной из заметок о труде писателя в шутку отмечал: «Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает 100 ударов розог».

В свою очередь, А.С.Пушкин писал о пустословии как об одной из сторон многословия следующее: «Наши критики говорят обыкновенно: это хорошо, потому что прекрасно; а это дурно, потому что скверно».

Однако следует помнить, что тавтология и плеоназм могут быть стилистическими приемами, своеобразными фигурами речи, с помощью которых усиливается действенность высказывания на читателя или слушателя. Например, в разговорной речи встречаются такие застывшие выражения: ходить ходуном, сидеть сиднем, битком набито, пропади пропадом, горе горькое и др. Плеоназмы встречаются и в фольклоре: путь-дорожка; грусть-тоска; жили-были и др. Подобные речевые средства широко используются в художественной литературе, как правило, с целью конкретизации деталей повествования или усиления оценки, эмоциональной окраски. Например, в комедии А.И. Грибоедова «Горе от ума» один из героев пьесы, Чацкий, произносит следующую фразу: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Использование однокоренных слов в данном контексте оправдано, поскольку герой подчеркивает смысловую разницу между глаголами «служить» и «прислуживаться».

Намеренное использование повторов очень характерно для поэтической речи. Например, Константин Симонов в стихотворении «Жди меня» (1941 г) использует глагол «ждать» и его производные как средство смыслового усиления, как мольбу, как просьбу, обращенную к женам, матерям, детям, не забывать своего героя-защитника отечества. Стихотворение «Жди меня» — это заклинание судьбы, в котором предсказано, что война будет долгой и жестокой, и угадано, что человек — сильнее войны.

Жди меня, и я вернусь.

Только очень жди,

Жди, когда наводят грусть Желтые дожди,

Жди, когда снега метут,

Жди, когда других не ждут,

Жди, когда из дальних мест Писем не придет,

Жди, когда уж надоест Всем, кто вместе ждет.

Жди меня, и я вернусь,

Не желай добра Всем, кто знает наизусть,

Что забыть пора.

Пусть поверят сын и мать В то, что нет меня,

Пусть друзья устанут ждать,

Выпьют горькое вино На помин души.

Жди. И с ними заодно Выпить не спеши.

Жди меня, и я вернусь,

Всем смертям назло.

Кто не ждал меня, тот пусть Скажет: — Повезло.

Не понять, не ждавшим им,

Как среди огня Ожиданием своим Ты спасла меня.

Как я выжил, будем знать Только мы с тобой, —

Просто ты умела ждать,

Как никто другой.

Поскольку любой язык — явление живое, постоянно меняющееся, то с точки зрения современной языковой ситуации среди плео- назмов можно отметить закрепившиеся в языке и не рассматриваемые сегодня как речевые ошибки. Вот некоторые из них: экспонат выставки; подняться наверх; спуститься вниз; период времени; народная демократия.

50. Объясните причину неправильности приведенных словосочетаний.

Случайная шальная пуля; тяжелый сизифов труд; библиотека книг; быстро кинуться; свободная вакансия; темный мрак; прейскурант цен; памятный мемориал; старый ветеран; биография жизни; ведущий лидер; мизерный мелочи; впервые дебютировал; подтвердить утверждение; соединить воедино; относиться по-спортивному к спорту; упасть вниз; соединить воедино; ценное сокровище; повседневная обыденность; топать ногами; предчувствовать заранее; в конечном итоге; главный лейтмотив; памятный сувенир.

51. Определите, какие словосочетания из приведенных являются тавтологичными.

Моя автобиография; мимика лица; профессиональная компетенция; компот ассорти; экспонат выставки; предварительный анонс; первый дебют; первая премьера; жилое помещение; сервисное обслуживание; торжественный марш; главная суть; стопроцентная гарантия; месяц май.

  • 52. Найдите и исправьте ошибки, связанные с плеоназмом.
  • 1. У моего друга была целая библиотека книг. 2. Мцыри хотел обрести волю и свободу. 3. По вечерам наш парк кажется грустным и печальным. 4. Нельзя сразу покупать так много продуктов, потому что они пропадают зря. 5. На первый взгляд вопрос был простой и незамысловатый. 6. Берегите каждую минуту времени! 7. Это предприятие выпускает ежедневного 10 тысяч штук хлебобулочных изделий.
  • 8. Незаконное растаскивание государственного имущества карается.
  • 9. Мимо пролетали дни, недели, годы. 10. Хронометраж времени проводился еще задолго до нас. 11. В стране будут продолжительные каникулы в январе месяце. 12. Солдатам закупили дешевое по стоимости обмундирование. 13. Взаимоотношения друг с другом у них оставляют желать лучшего. 14. Я пригласил своих коллег по работе на вечеринку. 15. Школьники поехали в город Санкт-Петербург на экскурсию. 16. Наше совместное сотрудничество будет продолжаться.
  • 53. Найдите и исправьте ошибки, связанные с тавтологией.
  • 1. К недостаткам работы относится недостаточное количество иллюстративного материала. 2. Сотрудники предлагают адрес и номер телефона, куда должен обратиться должник. 3. Солдат выстроили в строй, когда приехало начальство. 3. Детишки младшей группы детского сада нарисовали к празднику много рисунков. 4. Руководители решили создать рабочую группу для продолжения дальнейшей работы. 5. Сейчас организация занимается тем, кто оказался в беспомощном положении. 6. Добавлять в пищу минеральные добавки небезопасно для здоровья. 7. Руководители предприятий очень часто руководствуются давно устаревшими нормативами. 8. Каждый месяц плата за квартиру в платежных квитанциях разная. 9. Много новых и полезных знаний ребята узнали, когда прослушали цикл лекций по экологии. 10. На ледоколе установят две новые энергетические установки. 11. Всех потрясло зрелище пожара, которого все мы были свидетелями. 12. На допросе подследственный не проронил ни одного лишнего слова. 13. Всегда быть одетой хорошо и по моде можете быть и вы, если вы будете шить сами.
  • 54. Найдите ошибки, связанные с речевой избыточностью или речевой недостаточностью. Поясните, в чем именно заключаются ошибки. Исправьте их.
  • 1. Она немного приоткрыла дверь и прислушалась. 2. Скоро сказка сказывается да не скоро дело делается. 3. На территории археологических раскопок были найдены интересные находки. 4. Забавные курьезы происходили с ними во время путешествия по странам Африки. 5. Выдающиеся, незаурядные способности они обнаружили у своего ребенка еще в раннем возрасте. 6. Этот голос неприятно резал слух. 7. Следует отметить следующие недостатки в выступлении кандидата на ответственную должность. 8. Разные социальные слои общества были представлены на выборах. 9. Молодой юноша оказался прекрасным работником. 10. Приехав в Норвегию, мы не могли налюбоваться ландшафтом местности. 11. Внутренний интерьер дома поразил нас своей необычностью.
  • 55. Выделите предложения, в которых есть тавтология. Исправьте ошибки, отредактируйте предложения.
  • 1. Недавно таможенники задержали иконы работы концаХУП века. Эти очень уникальные экспонаты контрабандисты пытались провести через русско-финскую границу (Из газет). 2. Сорвав и помяв листок, он ощутил его благоуханный аромат, а коснувшись его языком, почувствовал терпкий, вяжущий вкус (Из газет). 3. Благопристойный офис со множеством операторов, грамотно составленный договор — все это внушает доверие. Агентство обязуется подбирать свободные вакансии для клиента в соответствии с его требованиями (Из газет). 4. Певец завоевал любовь взыскательной публики своим прекрасным голосом, тонким артистизмом, одухотворенностью (Из газет). 5. Любовь, тайные интриги, мятежи и войны — вот декорации второй части самой известной саги в истории кино (Из газет). 6. Блестяще выстроенный на базе злободневной сатиры сюжет и великолепная игра актеров — вот главное, что обеспечивает несмолкающий смех в зале и бурные овации (Из газет). 7. Помочь уставшим клеткам головного мозга помогает фосфор, содержащийся в рыбных продуктах (Из газет). 8. Многие бани остались без холодной воды: ее напор в трубах был настолько слабым из-за обильного потребления, что она струилась тонкой струйкой (Из газет). 9.Просматривая бумажную прессу того времени, я нашла занимательную статью о молодом воришке, промышлявшем на улицах Петербурга (Из газет). 10. Можно ли сказать, что преступление было совершено профессиональными киллерами? (ТВ). 11.Эти две растительные культуры прекрасно сосуществуют вместе на одной грядке (Радио). 12. Я привык к комфорту. По-моему, зарубежные иномарки — лучшие (ТВ). 13. Сборники текстов песен группы вы сможете купить за деньги в холле (Устная публичная речь). 14. Почему у нас в городе так мало внимания уделяется денежному финансированию детского спорта (Радио). 15. У моей жены появилась навязчивая идея фикс, что я изменял ей, изменяю и буду изменять без остановки (ТВ). 16. Он очень подлый негодяй. После первой встречи он мне ни разу не позвонил. Ну можно же было объяснить. Зачем заставлять меня так сильно страдать (ТВ). 17. Это будет позволять не только держать отрасль на плаву, но и направлять ее в нужном направлении (ТВ).

Исследовательская работа «Речевая избыточность и речевая недостаточность»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

X школь ная научно-практическая конференция

Речевая избыточность и речевая недостаточность

(Исследовательская работа по стилистике русского языка)

Автор: Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень,

МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Барьяхтар Ольга Богдановна,

учитель русского языка и литературы

г. Тюмень, 2017 г.

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

В настоящей работе рассматривается проблема речевой избыточности и речевой недостаточности. Умение найти точные слова для обозначения тех или иных понятий позволяет автору сделать текст более лаконичным, легким для чтения и понимания. Не секрет, что многие писатели тратили огромное количество времени и сил для подбора тех самых правильных слов, позволяющих наиболее точно выразить мысль. К примеру, А.С. Пушкин в черновиках перебирал множество вариантов, прежде чем останавливался на каком-то одном. Также вспоминаются слова А.П. Чехова: «Краткость – сестра таланта».

Автор текста вместо того, чтобы обозначить свою мысль парой точно сформулированных фраз, пускается в долгие объяснения, которые и дают нам речевую избыточность. Есть и другая сторона: речевая недостаточность. Разговаривая, мы нередко пропускаем слова, торопясь изъясниться, но из контекста речи говорящего, как правило, ясно, что он хочет сказать. А вот в речи письменной пропуск слов недопустим: он нарушает грамматические и логические связи, затемняет смысл, а часто делает речь смехотворной. Как речевая избыточность, так и речевая недостаточность относятся к речевым ошибкам.

Готовясь к экзаменационному сочинению, я столкнулась с тем, что часто делаю ошибки подобного характера: либо что-то недоговариваю, либо пускаюсь в пространственные объяснения. Не всем и не всегда удается подобрать самые точные слова, для того чтобы просто и ясно выразить мысль. В связи с этим я решила изучить указанную тему, собрать наглядный материал, проанализировать, узнать способы, которые помогут избежать ошибок подобного рода. В этом вижу новизну данной работы.

Цель работы: обозначить проблему речевой избыточности и речевой недостаточности и способы их устранения. Исходя из цели, поставлены следующие задачи: 1. Найти и изучить материал по теме исследования. 2. Познакомиться с классификацией речевых ошибок. 3. На основе собранного материала выпустить методичку для выпускников с рекомендациями: как избежать речевых ошибок.

В ходе работы использовались теоретические методы (обзор литературных источников; анализ, сравнение, обобщение) и эмпирические (наблюдение).

В работе мы рассматриваем классификацию речевых ошибок: плеоназм, тавтология и другие; выясняем, что является причиной речевой недостаточности.

Автор приходит к выводу, что речевая избыточность чрезмерно перенасыщает текст лишними оборотами и словами, в результате чего главную мысль становится сложно уловить, понять. Из-за речевой недостаточности смысл текста теряется, мысль выглядит неоконченной, обрубленной.

План исследования 5

Глава 1. Теория. Речевая избыточность 7

Формы речевой избыточности 8

Глава 2. Речевая недостаточность 15

Глава 3. Практическая часть. Речевая избыточность и речевая недостаточность

в творческих работах учащихся 18

Список литературы 23

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Необходимо о бозначить проблему речевой избыточности и речевой недостаточности, способы устранения указанных речевых ошибок.

Актуальность темы несомненна, так как проблема культуры речи касается не только специалистов, писателей, журналистов, она относится ко всем людям. Порой, люди не видят смысла выражать свои мысли грамотно, в результате возникает множество речевых и стилистических ошибок, из-за которых нередко сложно правильно понять поступающую информацию. Русский писатель Константин Паустовский говорил, что по отношению каждого человека к своему языку можно судить не только о культурном уровне, но и о гражданской ценности человека, что истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. В наше время наблюдается значительное снижение культуры речи, приобретающее характер ничем не сдерживаемой речевой стихии.

При написании работы использованы творческие работы одноклассников, интернет ресурсы.

Выдвинута гипотеза : речевая избыточность и недостаточность в любой ситуации недопустима и является ошибкой.

Объект исследования: речевая культура.

Предмет исследования: содержательность речи, речевые ошибки.

Этапы осуществления проекта:

Основным источником в нашей работе стала учебная литература, авторами которой являются такие знатоки языка, как И.Б. Голуб, Д.Э. Розенталь, К.М. Накорякова, книга

Ю. Никитин «Как стать писателем».

В течение нескольких недель мы изучали статьи указанных авторов, анализировали классификацию речевых ошибок, просматривали совместно с руководителем творческие работы одноклассников, делали отбор рабочего материала, систематизировали, искали пути решения.

Новизна и актуальность данной работы в попытке систематизировать и адаптировать материал по теме для выпускников 9-х и 11-х классов, с целью показать возможность избежать речевых ошибок и, как следствие, четко и грамотно формулировать мысль в сочинении. Материала по теме достаточно, о днако, вряд ли ученики будут специально искать и изучать его, а, на наш взгляд, воспользоваться готовой методичкой им будет проще. В этом вижу и практическую значимость данной работы.

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Глава 1. Теория. Речевая избыточность

Юрий Никитин в книге «Как стать писателем», давая советы начинающим писателям, рассуждает о лишних словах, называя их сорняками: «Уже само понятие «сорняк» говорит о том, что такие слова подлежат искоренению. Всюду, где их удается обнаружить.

Убирать, вымарывать, выпалывать, ибо понимающего раздражают, а непонимающему попросту портят впечатление. … К примеру, когда начинающий хочет написать фразу: «Он сунул руку в карман», то, … обязательно уточняет: «Он сунул руку в свой карман», из чего сразу понятно, какой честный, не полез шарить по чужим карманам. Или: надел свое пальто, взял свой зонтик, и так далее и пр. …

Если умничающий новичок хочет написать, что кто-то кивнул, то обязательно уточнит, что кивнул головой, как будто можно кивнуть чем-то еще! Есть умельцы, которые составляют фразу еще круче: «Он кивнул своей головой». … Иногда встречаются чемпионы: «Он кивнул своей головой в знак согласия»! Здорово? Но и это… еще не все. Однажды я встретил вовсе шедевр: «Он кивнул своей собственной головой в знак согласия, соглашаясь со своим собеседником»! …Совет: сорняки удобно убирать, когда «не пишется». …Самое время исправлять …текст. А исправлять будет гораздо легче, если будете знать, что именно вымарывать.» Так Ю. Никитин советует начинающим писателям избавляться от слов-сорняков. И мы прислушаемся к совету автора: «исправлять будет гораздо легче, если будете знать, что именно вымарывать.»

Об этой же проблеме говорит и французский ученый, философ и писатель Паскаль: «Я пишу длинно, потому что у меня нет времени написать коротко». В этом парадоксальном высказывании заложен глубокий смысл: небрежность при создании текста обычно оборачивается многословием, а краткость и ясность речи достигаются в результате напряженной работы со словом. Типичная лексическая ошибка, подстерегающая говорящего и пишущего, – это речевая избыточность.

Речевая избыточность, или многословие, проявляется в употреблении большего количества слов, чем требуется для выражения мысли. Многословие может быть вызвано плеоназмом, тавтологией, употреблением слов, ничего не прибавляющих к сказанному. На многословие как на большое зло неоднократно обращали внимание учёные, писатели. А. М. Горький писал, что лаконизм, как и точность изложения, даются писателю нелегко. Читая рукописи молодых литераторов, он всегда обращал внимание на многословие. Например, ему не понравился отрывок: «Работали молча, без слов. В продолжение двух часов рытья окопов работавшие рядом бойцы не обменялись ни единым словом». На полях Горький заметил: «Какой смысл писать «молча, без слов», когда ведь ясно, что, если человек молчит, он не говорит».

Речевая избыточность (гиперсемантизация) – повышенная информативность лексической единицы, повторная передача одной и той же мысли. Может принимать форму: плеоназмов, тавтологии, рефренов (повторов) и др. Рассмотрим подробнее каждый из видов.

Формы речевой избыточности

Различают несколько видов речевой избыточности: абсурдизм, тавтология, плеоназм, повтор слов и др.

Абсурдизм. Пример: «труп был мертв и не скрывал этого». Такие высказывания называют ляпалиссиадами. Происхождение этого термина небезынтересно: он образован от имени французского маршала маркиза ля Палиса, погибшего в 1825 году. Солдаты сочинили о нем песню, в которой были такие слова: «Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив». Нелепость ляпалиссиады – в самоутверждении самоочевидной истины. Ляпалиссиады придают речи неуместный комизм, утверждая очевидные истины. А неуместность, как правило, выражается в том, что подобные обороты всплывают в ситуациях, связанных с самыми что ни на есть трагическими обстоятельствами.

Плеоназм (с греч. p leonasmos – “излишество”) – смысловая избыточность, употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов. Например:

Все гости получили памятные сувениры (сувенир — «подарок на память поэтому памятные в этом предложении – лишнее слово).

У него своеобразная мимика лица. Мимика – это «выражение лица» или в мае месяце, или 100 рублей денег.

Плеоназмы используются в речи для усиления ее выразительности, но нередко их употребление является результатом небрежного отношения говорящего к языку, незнания значения слова, неумения или нежелания вдуматься в смысл сказанного.

Плеоназмами являются сочетания очень огромный, очень прекрасный, поселился жить, пинать ногами, булка хлеба, толпа народа, рублей денег, главная суть, 2 часа времени, белая блондинка, семинарские занятия (надо: занятия либо семинары), оглянуться назад, ложный оговор, темные тени, около мертвого трупа, лично я, в общем и целом, поступательное движение вперед (поступательное движение и есть движение вперед), свободная вакансия (вакансия означает «свободное место»), местные аборигены, неожиданный сюрприз, предчувствовать заранее, говорить вслух, темная ночь и т.п.

К речевым ошибкам чаще всего приводит употребление плеонастических сочетаний, содержащих иноязычные слова, значение которых недостаточно точно известна говорящему: хронометраж времени (хронометраж — измерение затрат времени на что-либо’), прейскурант цен (прейскурант — текущие цены’), первый лидер (лидер — первый, ведущий’), странный парадокс (парадокс — странное мнение, расходящееся с общепринятыми’) и др. Немало плеоназмов, в составе которых исконно русские слова: главная суть, рыбная уха, падает книзу, впервые знакомиться, чрезвычайно громадный, очень крохотный, несколько побыстрее и т.д.

Плеонастической является речь, в которой неоднократно повторяется одна и та же мысль, выраженная с помощью различных языковых средств. Мысль можно повторять намеренно, чтобы обратить на нее особое внимание читателя или слушателя. От такого повторения мысли следует отличать небрежность в построении речи, навязчивое разъяснение того, что известно адресату (речевое «топтание на месте»). Рассмотрим примеры .

С успехом могла бы обслуживать большую часть города автомашина-мусоросборник. Но вместо этого она часами бесполезно простаивает в гараже. Слово простаивать уже содержит в своем значении указание на бездействие, бесполезное использование рабочего времени, поэтому сочетания его со словами без дела, без пользы, без работы, бесполезно, зря неверны. Правильно: часами простаивает в гараже.

Андрей вернулся назад , громко разговаривая и энергично жестикулируя руками . В этом предложении два неверных сочетания: глагол вернуться подразумевает движение вспять и поэтому не нуждается в наречии назад; слово жестикулировать означает «делать жесты, движения руками», а значит, существительное руки избыточно. Правильно: Андрей вернулся, громко разговаривая и энергично жестикулируя.

Жизнь в этом городке ненадолго замерла, чтобы возродиться заново, в новом качестве. В соответствии с одним из значений приставки воз- ( ср. воссоздать, восстановить) глагол возрождаться уже содержит указание на появление действия, процесса вновь, поэтому слово заново при этом глаголе избыточно, ненужно.

Единственный концерт испанского гитариста Пепе Ромеро прошел при полном аншлаге . Одно из значений слова аншлаг – «объявление о том, что все билеты на какое-либо зрелищное мероприятие проданы». Это слово употребляется также в выражении с аншлагом (идти, пройти). Ошибкой является использование слова аншлаг с прилагательным полный , так как его значение уже включено в содержание слова аншлаг. Правильно: … прошел с аншлагом.

К сожалению, речевая избыточность часто встречается в устной и письменной речи. В перечисленных ниже словосочетаниях лишние слова выделены курсивом: первая премьера, электорат избирателей, весь цвет элиты, саммит на высшем уровне, свободная вакансия, успех победы, агрессивный экстремизм, своя автобиография , иммунитет неприкосновенности, положительный успех, на самом переднем фронте, городской градоначальник, главный приоритет, первый лидер, тоска по ностальгии, передняя авансцена, трудоустройство на работу, передовой авангард, совместное сотрудничество, полное фиаско, прейскурант цен, предельные лимиты, в сентябре месяце, час времени, обыденная повседневность, театральное амплуа, печатная пресса.

Несмотря на то что эти выражения мы можем встретить в речи достаточно часто, они остаются речевыми ошибками.

Грамматической разновидностью плеоназма являются ошибки в образовании степеней сравнения имен прилагательных и наречий. Например, ошибочны формы типа более лучше , поскольку слово лучше уже является формой сравнительной степени, поэтому слово более излишне. Подобная ошибка содержится в выражении самый наилучший , где смешиваются две формы превосходной степени имени прилагательного: простая – наилучший и составная самый хороший. Педагоги рассматривают ошибки такого рода как грамматические.

Некоторые плеонастические сочетания закрепились в языке. Например, экспонат выставки (экспонат – «выставленный» ) .

Однако помимо явных ошибок и недосмотров существует понятие « мнимого плеоназма », которое писатель использует сознательно как средство усиления выразительности речи: Не вернется вспять время, когда история нашей страны переписывалась в угоду чьим-то мелочным интересам. Подобное нарочитое несоответствие привлекает на себя внимание читателя, усиливая выразительный эффект.

Не лишним будет упомянуть, что употребление плеонастических сочетаний весьма характерно для фольклора. Как известно, в устном народном творчестве издавна использовались экспрессивно окрашенные плеоназмы, такие как жили-были, море-окиян, путь-дорожка и прочие.

Тавтология (с греч. tauto – “то же самое”, logos – “слово”) – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем : Руководители предприятий настроены на деловой настрой; Пилот был вынужден совершить вынужденную посадку; Сегодня в стране сложилась сложная ситуация ; Питательная маска питает кожу; Хоккеисты предприняли ответную контратаку. В одних высказываниях необходимо тавтологическое слово заменить на синоним, в других – совсем убрать его. Например: Питательная маска обогащает кожу. Хоккеисты предприняли ответную атаку .

Тавтология может быть и тонким стилистическим приемом, и речевой ошибкой. Примеры речевых ошибок: организовать организацию, изобразить образ, приблизиться ближе, полностью заполнить. К тавтологии как речевому недостатку часто приводит неумение пользоваться синонимами. Например: Жители Калинова живут скучной однообразной жизнью. Однако повторение однокоренных слов не всегда является речевым недостатком.

В некоторых случаях тавтол о гические сочетания становятся нормативными, смысловая избыточность в них не чувствуется: белое белье, черные чернила, информационное сообщение, реальная действительность ; словарь иностранных слов, бригадир первой бригады ; учащиеся педагогического училища . Не являются речевыми ошибками в выражениях фразеологического характера: в конце концов, мал мала меньше, вокруг до около, видеть своими собственными глазами, ходить ходуном, набит битком, пропади пропадом, есть поедом, видать виды, сидеть сиднем, всякая всячина и т.п. Смысловая избыточность сочетаний типа один-одинешенек, звезда-зорька, поить-кормить, видимо-невидимо и подобных, нейтрализована их поэтичностью и экспрессивностью.

К тавтологии близки лексические повторы одних и тех же слов, стилистически немотивированное употребление которых свидетельствует о неумении автора пользоваться синонимическими богатствами языка, четко и лаконично выражать мысль. Например: Если анализировать с точки зрения стилистического употребления и экспрессивной окраски такие, например, синонимические ряды, как лгать — врать — заливать — сочинять или желать — хотеть — жаждать — алкать, то можно заметить, что слова, составляющие эти синонимические ряды, оказываются разнородными по своему стилистическому употреблению и экспрессивной окрашенности. Об этом можно сказать короче и яснее, устранив при том лексические повторы: Слова таких, например, синонимических рядов, как лгать — врать — заливать — сочинять или желать — хотеть — жаждать — алкать, различаются стилистическим употреблением и экспрессивной окраской.

Тавтологическими являются соединения иноязычного и русского слова, дублирующего его значение ( юный вундеркинд, впервые дебютировал, внутренний интерьер ). Подобный случай нередко называют скрытой тавтологией , и зачастую это свидетельствует о том, что говорящий не понимает точного значения заимствованного слова.

Вообще, тавтология – а по сути, непреднамеренное использование сочетаний однокоренных слов – очень распространенная ошибка. Однако, не всегда подобные повторения следует рассматривать как ошибки. Ведь во многих случаях просто невозможно избежать тавтологии, а исключение из предложения однокоренного слова, замена его синонимом не всегда дают нужный эффект – очень часто это приводит к искажению смысла или обеднению речи. Можно считать, что пара однокоренных слов в близком контексте стилистически оправданы в том случае, если такие слова являются единственными носителями соответствующих значений и их невозможно заменить синонимами ( отредактировать – редактор; варить – варенье; закрыть — крышка, цвести — цветы, чай — чайник, тренер — тренировать, редактор — редактировать). Например: Агафья Карповна варила варенье из черной смородины. (В. Кочетов). К исключениям стоит отнести также и употребление терминологической лексики, которая тоже часто рождает тавтологические сочетания ( словарь иностранных слов, расследование следственных органов и др . Рассмотрим некоторые примеры.

1. Из лекции по культурологии мы узнали много полезных знаний. Тавтологического сочетания узнать…знаний можно избежать: узнали много полезного .

2. Мы каждый месяц платим абонентскую плату за телефон . Правильно: вносим плату.

3. В сборнике предложены варианты заданий, предлагавшихся на вступительных экзаменах в ведущие вузы России в последние годы. Правильно: … приведены (собраны) варианты…

Тавтология в языке писателей, публицистов, ораторов, как правило обусловлена контекстом. Это не механическое повторение, не простое дублирование уже названного понятия – это особый стилистический прием, которому принадлежат многообразные смысловые и эмоционально-экспрессивные функции. Отметим важнейшие из них:

— усиление смысловой значительности и убедительности высказывания, выделение той или иной детали описания: “Какая громадная, многовековая подготовительная работа была нужна для того, чтобы выработать такие на вид простые приемы исследования…”

— обозначение длительности или интенсивности действия: “Шли, шли, надо и про ночлег подумать” (А. Белов);

— подчеркивание или уточнение признака предмета: “…солнце садилось, когда я подъехал к Кисловодску, измученный на измученной лошади” (М.Ю. Лермонтов);

— обозначение большого количества или массы предметов: “И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры … можете представить себе тридцать пять тысяч одних курьеров” (Н.В. Гоголь);

— привлечение внимания к произведениям, газетным статьям, благодаря их названиям, заголовкам: “Диво дивное”, “Когда беспокоит спокойствие”;

— усиление эмоциональности, патетичности речи: “Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты” (Н.В. Гоголь);

— создание каламбуров, вызывающих комическое впечатление: “Позвольте вам этого не позволить,” – сказал Манилов с улыбкою” (Н.В. Гоголь);

— средство связи частей текста в описаниях, рассуждениях, монологах, в публицистической и ораторской речи и одновременно выделение важного понятия или целой мысли: “Положим, я вызову на дуэль, — продолжал про себя Алексей Александрович, и, живо представив себе ночь, которую он проведет после вызова, и пистолет, на него направленный, он содрогнулся и понял, что никогда он этого не сделает,положим, я вызову его на дуэль. Положим, меня научат…” (Л.Н. Толстой).

Расщепление сказуемого – это замена глагольного сказуемого синонимичным сочетанием: бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку . Например: Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора . В официально-деловом стиле такие сочетания вполне уместны, но в данной речевой ситуации лучше сказать: Ученики решили убрать школьный двор.

Слова-паразиты – это разнообразные частицы и слова, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, их употребление не оправданно содержанием и структурой высказывания ( вот, ну, это самое, так сказать, знаете ли, как бы, фактически, вообще, честно говоря и др.). Ни одно слово в языке не является словом-паразитом, таковыми слова становятся в нашей речи. Эта речевая ошибка характерна для устной речи, однако иногда ее можно встретить на страницах газет: В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет свободных мест . Поскольку слова-паразиты не связаны со смыслом высказывания, они затрудняют процесс передачи и получения информации, то есть процесс общения. От таких слов следует «избавляться».

Использование лишних слов. Такие слова являются лишними в тексте не потому, что их лексическое значение уже повторялось, а потому, что они просто не нужны: Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин “Дружба” . Людей потрясло зрелище пожара, свидетелями которого они были; Наши спортсмены прибыли на международные соревнования для того, чтобы принять участие в соревнованиях, в которых будут участвовать не только наши, но и зарубежные спортсмены; Супруг не мог оставаться в стороне от семейных конфликтов как муж женщины и отец детей; Машинный парк обновили новыми машинами.

Помимо всевозможных тавтологий и плеоназмов к речевой избыточности можно отнести и повторение слов : В результате оперативных мероприятий были получены сведения, близкие к сведениям, полученным накануне в ходе следственного эксперимента.

В общем-то, все, сказанное выше о тавтологии, справедливо и для повторов – они тоже могут использоваться писателями в качестве конструкций, усиливающих выразительность речи. Очень часто лексические повторы помогают выделить в тексте важное понятие ( От добра добра не ищут ). Следует помнить, что повторы свойственны и эмоционально окрашенной речи, поэтому они также используются при создании градации . Например, нанизыванием одних и тех же слов можно оригинально выразить характер зрительных впечатлений: Но идет, идет пехота мимо сосен, сосен, сосен без конца .

Лексические повторы также активно используются в различных юмористических текстах. В таких произведениях нагромождение одинаковых слов или лексических конструкций выражает комизм предлагаемой ситуации: Очень важно уметь вести себя в обществе. Если, приглашая даму на танец, вы наступили ей на ногу, и она сделала вид, что не заметила этого, то вы должны сделать вид, что не заметили, как она заметила, но сделала вид, что не заметила .

Подведя итог выше сказанному, отметим, что речевая избыточность рождается, в основном, из-за неспособности автора точно сформулировать свою мысль. Тавтология и плеоназм являются частными случаем речевой избыточности, но помимо сугубо негативного влияния на текст, они могут быть использованы автором для преднамеренного усиления экспрессивности отдельного оборота или предложения.

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Глава 2. Речевая недостаточность

Противоположным явлению речевой избыточности (гиперсемантизации) является речевая недостаточность (гипосемантизация), приводящая к алогизму — сопоставлению несопоставимых понятий, нарушению логики высказываний.

Речевая недостаточность – это пропуск в предложении необходимого слова. Речевая недостаточность часто порождает неясность высказывания и комизм, неуместный в официально-деловой речи: Больные, не посещавшие амбулаторию в течение трех лет, вкладываются в архив (речь в данном случае идет о карточках больных); Я ударил его за то, что он выкрутил болт у моего старшего брата (какой болт? откуда?); Сейчас стали модными призывы не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду (“страница телевидения”?).

Алогизм – это сопоставление несопоставимых понятий, нарушение логики высказывания: Подсудимый Иванов продолжал вместе с умершей Ивановой злоупотреблять спиртными напитками (надо: ныне умершей или ныне покойной); Язык героев Шолохова резко отличается от героев других писателей (можно сравнивать язык героев Шолохова только с языком героев других писателей); Условия города отличны от села (допустимо сравнение условий жизни в городе только с условиями жизни в селе).

К искажению или затемнению смысла высказывания иногда приводит речевая недостаточность, возникающая в результате немотивированного пропуска слов и проявляющаяся в лаконизме изложения в ущерб содержанию. Например, в предложении Давыдов решительно отказывается отдать ключи от склада; он готов погибнуть, чем поступиться интересами великого дела, которому он беззаветно служит недостает слова лучше (или скорее): …он готов лучше погибнуть, чем… хотя в ином контексте сочетание готов погибнуть обладает вполне законченным смыслом. Рассмотрим примеры:

— распространен в речи неоправданный пропуск связки при именном сказуемом: Одним из средств выразительности, которое широко использует автор, — сравнение (следует является сравнение);

пропуск структурно обязательного местоимения в главной части сложноподчиненного предложения: Я закрыл глаза и представил себе, о чем писал автор ( следует представил себе то, о чем…);

пропуск одного из компонентов словосочетания: Бытовые условия учителя желают лучшего (правильно оставляют желать лучшего); Каждый раз, когда речь об участниках Великой Отечественной войны, равнодушных в зале не остается (надо когда речь идет…).

В профессиональной речи и в просторечии часто пропускаются зависимые слова при семантически незаконченных лексемах. Так, существительные состояние, выражение, средство, осуществление, снижение и другие не могут употребляться без зависимых слов в форме родительного падежа: состояние невесомости (покоя, тревоги), выражение печали (тоски, испуга) и т.п. Обязательно требуют зависимых слов глаголы чувствовать (себя или что), опираться (на кого-что), участвовать (в чем) и др., прилагательные характерный (для кого-чего), свойственный (кому-чему) и т.д. Пропуск зависимых слов в подобных случаях приводит к лексической недостаточности: Он купил хорошее средство; Председатель и агроном объезжают поля, проверяют их готовность; Просторечную лексику автор использует как средство снижения.

Одной из причин речевой недостаточности в письменной речи является перенесение в нее особенностей разговорной: пропуск структурно и семантически значимых единиц. Например: Больные надеются, мы им поможем (в письменной речи здесь необходим союз что: …что мы им поможем).

Речевая недостаточность часто возникает в устной речи, когда говорящий торопится и не следит за правильностью высказывания. Комические ситуации при этом возникают, если «оратор» обращается к присутствующим, пользуясь микрофоном. Так, на выставке собак можно услышать обращения к хозяевам породистых псов: Уважаемые участники, разберитесь по породам и приготовьтесь к параду! Товарищи участники, тщательно оботрите морды от слюны для облегчения осмотра зубной системы! Призеры, срочно явитесь для награждения. Владельцы без намордников награждаться не будут. Из подобных призывов администратора следует, что все эти испытания ожидают не собак, а их владельцев, потому что именно им адресована речь.

При речевой недостаточности очень часто возникает неясность, вот примеры таких ошибок, попавших в протоколы и другие деловые документы: Гр. Калиновский Л.Л. следовал по улице без номерного знака; Установить день сдачи страховых агентов в бухгалтерию до 10 числа каждого месяца; Интересующих вас лиц вышлем почтой; Классным руководителям обеспечить явку своих родителей.

Нередко в результате пропуска слова происходит и подмена понятия. Например: Больные, не посетившие амбулаторию в течение трех лет, выкладываются в архив — речь идет о карточках больных, а из текста следует, что «в архив сдаются больные». Подобная речевая недостаточность порождает комизм и абсурдность высказывания [Куйбышевский речной порт производит мужчин на постоянную и временную работу портовыми рабочими («Кр.»); Она заняла второе место по гимнастике среди девушек 2-го разряда («Кр.»); Инспекция государственного страхования приглашает вас в любой четверг в Госстрах для получения травмы (объявление)].

Речевая недостаточность, возникающая как следствие стилистической небрежности автора, легко поддается правке: нужно вставить случайно пропущенное слово или словосочетание. Например:

Речевую недостаточность как распространенную ошибку следует отличать от эллипсиса — стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения для создания особой выразительности. Наиболее экспрессивны эллиптические конструкции без глагола-сказуемого, передающие динамичность движения (Я за свечку, свечка — в печку! Я за книжку, та — бежать и вприпрыжку под кровать. — Чук.). При эллипсисе нет необходимости «восстанавливать» пропущенные члены предложения, так как смысл эллиптических конструкций ясен, и введение в них уточняющих слов лишит их экспрессии, присущей им легкости. При речевой недостаточности, напротив, восстановление пропущенных слов необходимо, без них предложение стилистически неприемлемо.

Если же говорящий «не находит слов» для правильного выражения мысли и строит предложение кое-как, опуская те или иные звенья в цепочке логически связанных понятий, фраза становится недостаточно информативной, сумбурной, и редактору, исправляющему такое высказывание, приходится много трудиться, чтобы добиться ясности.

Речевая недостаточность и речевая избыточность

Козина Виктория Александровна

Россия, Тюменская область, г. Тюмень, МАОУ СОШ № 92, 9 «Л» класс

Глава 3. Практическая часть. Речевая избыточность и речевая недостаточность в творческих работах учащихся

Плеоназм- употребление слов, излишних для смысловой полноты, нарушающее нормы лексической сочетаемости; неправильное сочетание русских и иностранных слов. Примеры:

Импортировать из-за рубежа

Автор своей картины

Художник, который рисует

Трудоустроиться на работу

Мои родители, моя сестра

Выиграл на соревнованиях и занял первое место

Темный мрак и др.

Тавтология- повторение однокоренных, близких по смыслу, с одинаковыми морфемами слов. Часто возникает на уровне лексики и грамматики. Примеры:

Опираясь на вышесказанное, хочу сказать…

Служу на службе

Герой рассказа в произведении

Победитель- тот, кто побеждает

По моему мнению, я понимаю эту фразу…

Рефрен- частое повторение одного и того же слова, приводящее к замедлению повествования или приобретению большой эмоциональной окраски. Возникает при неумении автора четко и лаконично сформулировать мысль. Примеры:

Сочинение списано, и списавший не отрицает, что списал сочинение, а тот, кто дал списать, даже написал, что дал списать сочинение.

Он хотел передать в своем творении свои мысли и передать это творение своим потомкам.

Мальчик понимает, что он понимает…

Ребята, которые отправились на поиски грибов, которые решили…

Противоположным явлению гиперсемантизации является ГИПОСЕМАНТИЗАЦИЯ — речевая недостаточность, приводящая к алогизму — сопоставлению несопоставимых понятий, нарушению логики высказываний. Примеры:

В читальный зал в одежде не входить (в верхней одежде)

Дети до пятилетнего возраста проходят в цирк на руках (на руках у родителей)

Фермеры стремятся добить увеличения овец в хозяйстве (числа овец)

Автомобиль по цене завода (цене от завода)

Завод получил два вагона цемента и два кирпича (два вагона кирпича)

Женщине присудили пятьдесят процентов мужа (пятьдесят процентов от дохода мужа)

За хорошую работу меня наградили доской почета

За проезд на крыше трамвая, водитель привлекается к уголовной ответственности (за проезд пассажиров на крыше трамвая)

Также к речевым ошибкам относятся: ассоциативные ошибки- неправильный выбор лексического эквивалента. Пример:

Татьяна любит свою няню, эту седобородую старушку (седовласую)

Женившись на Сергее, Катерина стала несчастной девушкой (смешение названий вступления в брак)

Лексическая несочетаемость — несогласование языковых элементов друг с другом Пример:

Нужно повышать свой кругозор (расширять)

Благодаря пожару они остались без крова (по причине пожара)

Делают великие идеи

Первобытный характер жизни

Повышает свои навыки

Логическая ошибка- нарушение логической правильности умозаключений. Пример:

Предатель лежал невредим с разбитой головой.

источники:

http://bstudy.net/754288/literatura/rechevaya_nedostatochnost_izbytochnost

http://infourok.ru/issledovatelskaya-rabota-rechevaya-izbitochnost-i-rechevaya-nedostatochnost-1914201.html

Как правильно +

Авторский сайт Мельниковой Веры Александровны

Все материалы авторские. Размещение на других сайтах ЗАПРЕЩЕНО.

16 ноября в 18.00 состоится вебинар на тему: «Сочинение по литературе в декабре»

—>

Как правильно? Совместное сотрудничество или сотрудничество?

Что такое сотрудничество? Верным ли будет выражение «совместное сотрудничество»? А разве сотрудничество бывает «несовместное»? Ответим на все эти вопросы.

Совместное сотрудничество или сотрудничество? Как правильно?

Сотрудничество – это участие в каком-либо общем деле, совместные действия.

Поэтому слово совместное в сочетании с существительным сотрудничество лишнее.

Плеоназм (др. -греч. πλεονασμός — излишний) — оборот речи, в котором без надобности повторяются слова частично или полностью совпадающие по значению.

«Совместное сотрудничество» — это плеоназм, нужно стараться не использовать его в речи

Кстати, неверным будет и выражение «взаимное сотрудничество».

А каким же может быть «сотрудничество?

Сотрудничество может быть взаимовыгодным, плодотворным, конструктивным, долгосрочным, активным, широким, всесторонним.

Хочется отметить, что в речи некоторые выражения, которые моно считать плеоназмом, становятся устойчивыми оборотами. Возможно, такое частое использование выражения «совместное сотрудничество» — это результат данного процесса.

Пример.

Первый час переговоров, который состоял из взаимных заверений в перспективности и огромном будущем сотрудничества фирм прошёл традиционно мило.

Совместное сотрудничество лексическая ошибка

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

«Дальнейшее совместное сотрудничество наших стран будет развиваться», ─ сказал на встрече президент.

Пояснение (см. также Правило ниже).

Приведём верное написание.

«Дальнейшее сотрудничество наших стран будет развиваться», ─ сказал на встрече президент.

В предложении лишним является слово «совместное», т. к. относится к слову «сотрудничество», уже предполагающее совместные действия.

за­ме­ни­те раз­го­вор­ное слово сти­ли­сти­че­ски ней­траль­ным си­но­ни­мом в пред­ло­же­нии, за­пи­ши­те это слово;

за­ме­ни­те книж­ное слово сти­ли­сти­че­ски ней­траль­ным си­но­ни­мом в пред­ло­же­нии, за­пи­ши­те это слово;

за­ме­ни­те раз­го­вор­ное сло­во­со­че­та­ние сти­ли­сти­че­ски ней­траль­ным, за­пи­ши­те это сло­во­со­че­та­ние.

1. Что нужно знать, вы­пол­няя дан­ное за­да­ние?

Си­но­ни­мы — это слова, чаще всего одной части речи, раз­лич­ные по зву­ча­нию, но тож­де­ствен­ные или близ­кие по лек­си­че­ско­му зна­че­нию , не­ред­ко от­ли­ча­ю­щи­е­ся сти­ли­сти­че­ской окрас­кой: здесь — тут, смот­реть — гля­деть мыс­лить — ду­мать, же­сто­кий — без­жа­лост­ный, окрест­ность — окру­га и т.д.

Груп­па слов, со­сто­я­щая из не­сколь­ких си­но­ни­мов, на­зы­ва­ет­ся си­но­ни­ми­че­ским рядом: спать— по­чи­вать— дрых­нуть .

Пер­вое слово спать— яв­ля­ет­ся сти­ли­сти­че­ски ней­траль­ным, т.к. наи­бо­лее упо­тре­би­тель­ное, может быть ис­поль­зо­ва­но в любом стиле речи, об­ла­да­ет ми­ни­маль­ной экс­прес­си­ей; в сло­ва­ре стоит пер­вым в си­но­ни­ми­че­ском ряду. Слово по­чи­вать ис­поль­зу­ет­ся в ос­нов­ном в книж­ном стиле, при­да­ет речи ар­ха­и­че­ский ха­рак­тер (так го­во­ри­ли в ста­ри­ну). Дрых­нуть — этот си­но­ним зву­чит грубо (такие слова на­зы­ва­ют про­сто­реч­ны­ми) и упо­треб­ля­ет­ся в раз­го­вор­ной речи.

2. Что нужно по­ни­мать, вы­пол­няя дан­ное за­да­ние? Что раз­го­вор­ные слова — это слова, раз­решённые в не­при­нуждённой уст­ной речи. И что их можно ис­поль­зо­вать толь­ко в опре­делённых усло­ви­ях. Чтобы не за­ме­нить одно раз­го­вор­ное слово на дру­гое, не­об­хо­ди­ма по­мощь сло­ва­рей. Нам по­мо­га­ют тол­ко­вые сло­ва­ри из­вест­ных ав­то­ров Оже­го­ва, Еф­ре­мо­вой, а также сло­варь си­но­ни­мов Алек­сан­дро­ва.

При по­ис­ке слова об­ра­ща­ем вни­ма­ние на по­мет­ки: разг., прост. и слова с та­ки­ми по­мет­ка­ми ни в коем слу­чае не вы­би­ра­ем в ка­че­стве от­ве­та.

Рас­смот­рим при­мер. Мы за­меш­ка­лись в пути, по­это­му при­шли к на­зна­чен­но­му месту за­тем­но

В сло­ва­ре Оже­го­ва: ЗАМЕ́ШКАТЬ­СЯ, -аюсь, -аешь­ся; совер. (разг.). За­дер­жать­ся, про­быть доль­ше, чем нужно где-н.; за­мед­лить. З. у при­я­те­ля. З. с от­ве­том.

Как видно из ста­тьи, нет у этого слова ней­траль­но­го зна­че­ния, по­это­му нужно ис­кать дру­гие слова. Как пра­ви­ло, в тол­ко­ва­нии это слово уже есть, вот оно — «за­дер­жать­ся». Найти боль­ше слов-си­но­ни­мов нам по­мо­жет прак­ти­че­ский сло­варь си­но­ни­мов Алек­сан­дро­ва. В по­ис­ках слова «за­меш­кать­ся» мы по­па­да­ем на ста­тью со сло­вом

ЗА­ДЕР­ЖАТЬ­СЯ и его зна­че­ни­я­ми:

1. за­стрять (разг.)

/ о че­ло­ве­ке: про­мед­лить;

за­сесть, за­вяз­нуть, за­меш­кать­ся, про­меш­кать, по­меш­кать, за­ко­пать­ся, про­ка­ни­те­лить­ся (разг.)

// в го­стях или за ра­бо­той: за­си­деть­ся (разг.)

// в го­стях, за­го­стить­ся (разг.)

/ о деле: за­мед­лить­ся, за­тя­нуть­ся;

за­тор­мо­зить­ся, за­сто­по­рить­ся (разг.)

Об­ра­ти­те вни­ма­ния, сколь­ко слов имеют по­мет­ку разг! Таким об­ра­зом, мы видим, что слово «за­меш­кать­ся» за­ме­нить нужно ней­траль­ным сло­вом ЗА­ДЕР­ЖА­ЛИСЬ, и это самый точ­ный, самый вер­ный ответ. Нам не по­дой­дут ни «про­мед­лить», ни «за­мед­лить­ся», ни «за­тя­нуть­ся», по­то­му что наше слово в пред­ло­же­нии имеет опре­делённое зна­че­ние.

Итак, ал­го­ритм вы­пол­не­ния за­да­ния будет таков:

1. Про­чи­тай­те пред­ло­же­ние и опре­де­ли­те лек­си­че­ское зна­че­ние ука­зан­но­го в за­да­нии слова.

2. Под­бе­ри­те к этому слову воз­мож­ные си­но­ни­мы.

3. Опре­де­ли­те, какой из этих си­но­ни­мов

− не носит от­тен­ка книж­но­сти и раз­го­вор­но­сти;

− об­ла­да­ет ми­ни­маль­ной экс­прес­си­ей ( то есть в нём прак­ти­че­ски нет эмо­ций);

− стоит пер­вым в си­но­ни­ми­че­ском ряду, от­кры­вая его.

4. Вставь­те слово в пред­ло­же­ние, при оно долж­но под­хо­дить и по грам­ма­ти­че­ским при­зна­кам, и по зна­че­нию.

3. Учи­ты­вай­те осо­бен­но­сти вне­се­ния от­ве­та в поле «ответ»

1) Впи­ши­те в поле ответ ОДНО вы­бран­ное слово (или сло­во­со­че­та­ние).

2) Про­верь­те, верна ли форма рода, числа, вре­ме­ни, вида. Пом­ни­те, что мы за­ме­ня­ем одно слово дру­гим, по­это­му нель­зя вме­сто вида не­со­вер­шен­но­го со­вер­шен­ный, вме­сто на­сто­я­ще­го про­шед­шее время и т.п. Ставь­те слово в ТОЙ ЖЕ форме, что и в пред­ло­же­нии.

3) Ча­сти­цы НЕ, БЫ пи­сать в ответ не нужно.

4) Ино­гда встре­ча­ют­ся за­да­ния, в ко­то­рых ука­зан­ная форма в за­да­нии не сов­па­да­ет с фор­мой в пред­ло­же­нии. На­при­мер, в усло­вии «За­ме­ни­те слово за­ки­ды­вать. в пред­ло­же­ни..», а в пред­ло­же­нии «за­ки­ды­ва­ли». В этом слу­чае нужно пи­сать ту форму, что в усло­вии. Если же на эк­за­ме­не попадётся такое за­да­ние, не­пре­мен­но об­ра­ти­те на этот факт вни­ма­ние ас­си­стен­тов, вплоть до на­пи­са­ния за­яв­ле­ния.

5) В связи с тем, что ко­ли­че­ство си­но­ни­мов может до­сти­гать 5-6 слов, в поле «ответ» ре­дак­тор вво­дит НЕ БОЛЕЕ ТРЁХ слов.

Осталь­ные — воз­мож­ные, до­пу­сти­мые или не­воз­мож­ные — на­пи­са­ны в по­яс­не­нию к за­да­нию. На­сто­я­тель­но ре­ко­мен­ду­ем не пред­ла­гать новые слова, а при­дер­жи­вать­ся пра­ви­ла: самое вер­ное слово ПЕР­ВОЕ в ряду си­но­ни­мов . И тогда балл за это за­да­ние вы не­пре­мен­но по­лу­чи­те.

Плеоназмы

Плеоназм — это рече­вое изли­ше­ство, упо­треб­ле­ние соче­та­ния слов, в кото­ром смысл одно­го сло­ва уже зало­жен в зна­че­нии дру­го­го. Плеоназм в рус­ском язы­ке — это лек­си­че­ская ошибка.

В пись­мен­ной и раз­го­вор­ной речи незна­ние точ­но­го зна­че­ния сло­ва, осо­бен­но заим­ство­ван­но­го рус­ским язы­ком, часто сопро­вож­да­ет­ся допу­ще­ни­ем лек­си­че­ских оши­бок, одной из кото­рых явля­ет­ся плео­назм. В линг­ви­сти­ке этот тер­мин вос­хо­дит к гре­че­ско­му сло­ву pleonasmos, что бук­валь­но зна­чит «пере­из­бы­ток».

Что такое плеоназм в русском языке

В раз­ных сфе­рах нашей жиз­не­де­я­тель­но­сти нам часто встре­ча­ет­ся сло­во­со­че­та­ние «сер­вис­ное обслу­жи­ва­ние». Его упо­треб­ля­ют для обо­зна­че­ния каче­ствен­но­го обслу­жи­ва­ния. Давайте заду­ма­ем­ся, насколь­ко пра­во­мер­но объ­еди­ня­ют­ся эти сло­ва с точ­ки зре­ния лек­си­че­ских норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го языка?

Прилагательное «сер­вис­ное» обра­зо­ва­но от сло­ва «сер­вис», заим­ство­ван­но­го из англий­ско­го язы­ка, в кото­ром service зна­чит «быто­вое обслу­жи­ва­ние».

Значит, зна­че­ние сло­ва «сер­вис­ный» уже вхо­дит в семан­ти­ку рус­ско­го сло­ва «обслу­жи­ва­ние» и явля­ет­ся лиш­ним в этой паре лексем.

Рассмотрим сло­во­со­че­та­ние «меню блюд». Французское сло­во «меню» обо­зна­ча­ет «под­бор блюд для зав­тра­ка, обе­да и т. д.», а так­же «лист с переч­нем пред­ла­га­е­мых блюд, напит­ков в ресто­ране, кафе, сто­ло­вой». И в этом соче­та­нии слов допу­ще­на рече­вая ошиб­ка — плеоназм.

Как видим, эта ошиб­ка воз­ни­ка­ет тогда, когда гово­ря­щий или пишу­щий не вни­ка­ет в зна­че­ние слов или не зна­ет точ­но­го их зна­че­ния и вкрап­ля­ет в свою речь лиш­ние с точ­ки зре­ния смыс­ла слова.

Определение

Укажем, какое опре­де­ле­ние этой рече­вой ошиб­ке дает Википедия.

Таким обра­зом, плео­назм — это более широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет не толь­ко упо­треб­ле­ние отдель­ных лиш­них слов, а целых обо­ро­тов речи и даже фраз, кото­рые мож­но упро­стить или изъ­ять из тек­ста вообще.

Примеры плеоназмов

Чаще все­го ука­зан­ной рече­вой ошиб­кой стра­да­ют соче­та­ния при­ла­га­тель­ных с суще­стви­тель­ны­ми, при­чем зна­че­ние при­ла­га­тель­но­го дуб­ли­ру­ет смысл опре­де­ля­е­мо­го им слова:

В каче­стве глав­но­го сло­ва в соче­та­нии высту­па­ет гла­гол, в зна­че­нии кото­ро­го уже зало­жен смысл лиш­не­го слова:

  • упасть вниз;
  • под­прыг­нуть вверх;
  • впер­вые познакомиться;
  • вер­нуть­ся обратно;
  • сжать кулак;
  • импор­ти­ро­вать из-за рубежа;
  • гос­пи­та­ли­зи­ро­вать в стационар;
  • пре­ду­пре­дить заранее.

Плеоназм и тавтология. Отличия

В лек­си­ко­ло­гии раз­но­вид­но­стью плео­назма счи­та­ет­ся тав­то­ло­гия (греч. tauto «то же самое» + logos «сло­во»).

Тавтология — это непред­на­ме­рен­ное упо­треб­ле­ние одно­ко­рен­ных слов в сло­во­со­че­та­нии или в одной фра­зе, а так­же необос­но­ван­ный повтор одно­го и того же слова.

Все спортс­ме­ны долж­ны сгруп­пи­ро­вать­ся в неболь­шие груп­пы по трое.

Ему надо прыг­нуть пры­жок пря­мо сейчас.

Петр оза­да­чил всех сотруд­ни­ков этой труд­ной зада­чей .

Авторская речь — это речь авто­ра .

Исходя из того, что в плео­назме дуб­ли­ру­ет­ся смысл язы­ко­вых еди­ниц, состав­ля­ю­щих сло­во­со­че­та­ние, но лек­се­мы не явля­ют­ся одно­ко­рен­ны­ми, мож­но утвер­ждать, что плео­назм — это скры­тая смыс­ло­вая тавтология.

Наше сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство было плодотворным.

Сотрудничество — это дей­ствие, рабо­та вме­сте, уча­стие в общем деле.

Плеоназм созда­ет­ся в речи, когда дру­гим сло­вом обо­зна­ча­ет­ся одно и то же поня­тие, уже назван­ное лек­се­мой, состав­ля­ю­щей с ним соче­та­ние или фразу.

Тавтология же явля­ет­ся рече­вой ошиб­кой, где явно упо­треб­ля­ют­ся одно­ко­рен­ные сло­ва, созда­ю­щие излиш­ний назой­ли­вый повтор лек­сем с оди­на­ко­вым или похо­жим смыс­лом. С этой точ­ки зре­ния тав­то­ло­гия — это откры­тое язы­ко­вое изли­ше­ство в речи.

Примеры тавтологии

  • спро­сить вопрос;
  • зара­бо­тан­ная зарплата;
  • про­лив­ной ливень;
  • зво­нок звонит;
  • дымит­ся дымом;
  • вновь воз­об­но­вить;
  • город­ской градоначальник.

Тавтология быва­ет оправ­да­на толь­ко в текстах, напи­сан­ных в официально-деловом или науч­ном сти­ле, где повтор одно­го и того же сло­ва необ­хо­дим по смыс­лу высказывания.

Размещение недоб­ро­ка­че­ствен­ной рекла­мы с дан­ным содер­жа­ни­ем в дан­ном месте дан­ным спо­со­бом запре­ще­но зако­но­да­тель­ством страны.

В отли­чие от плео­назма в поэ­ти­че­ском язы­ке тав­то­ло­гия исполь­зу­ет­ся как один из видов повто­ров, уси­ли­ва­ю­щих эмо­ци­о­наль­ность и выра­зи­тель­ность речи. Повторяются либо одно­род­ные по сво­е­му зву­ча­нию и по смыс­лу сло­ва (гре­ет — погре­ва­ет, веет — пове­ва­ет), либо повто­ря­ют­ся сло­ва, раз­ные по зву­ча­нию, но близ­кие по смыс­лу (зна­ет — веда­ет, пла­чет — тужит, море-океан, тоска-печаль).

Если в риф­ме повто­ря­ет­ся одно и то же сло­во в изме­нён­ном его зна­че­нии, такую риф­му назы­ва­ют тавтологической:

Вот на берег вышли гости,
Царь Салтан зовёт их в гости.

А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане

Словарик плеоназмов

А
авто­ма­ти­че­ский рефлекс аква­то­рия вод­ных объектов
актив­ная дея­тель­ность анта­го­ни­сти­че­ская борь­ба
аре­ал оби­та­ния аро­мат­ные духи
арсе­нал оружия атмо­сфер­ный воз­дух
Б
бес­по­лез­но про­па­да­ет бес­плат­ный пода­рок
бест­сел­лер продаж био­гра­фия жизни
боль­шое и вид­ное место боль­шое чело­ве­че­ское спасибо
быв­ший экс — чемпион букет цветов
В
вза­и­моотно­ше­ния меж­ду супругами вза­им­ный диа­лог
вод­ная аква­то­рия воз­об­но­вить­ся вновь
веду­щий лидер вер­нуть­ся назад
взле­тать вверх видел сво­и­ми глазами
визу­аль­ное изоб­ра­же­ние все­на­род­ный рефе­рен­дум
VIP -пер­со­на воз­вра­щать­ся обрат­но
вос­по­ми­на­ния о былом в конеч­ном ито­ге
внут­рен­ний инте­рьер впер­вые дебю­ти­ро­вал
впер­вые знакомиться впе­ре­ди лиди­ру­ет
вре­мен­ная отсроч­ка все и каж­дый
выпла­чен­ная (зара­бот­ная) плата
Г
геро­и­че­ский подвиг гибель чело­ве­че­ских жертв
гигантский/огромный испо­лин глав­ная суть
глав­ный лейт­мо­тив глав­ный при­о­ри­тет
гнус­ная ложь голу­бая синева
гос­пи­та­ли­за­ция в больницу
Д
депи­ля­ция волос демо­би­ли­зо­вать­ся из армии
дей­ствия и поступ­ки (одно сло­во лиш­нее) дей­ству­ю­щий акт дви­жу­щий лейт­мо­тив
дол­гий и про­дол­жи­тель­ный (одно лиш­нее) допол­ни­тель­ный бонус допол­ни­тель­ный овер­тайм
дру­гая аль­тер­на­ти­ва
Е
еди­но­глас­ный кон­сен­сус
Ж
жести­ку­ли­ро­вал руками живут скуч­ной жизнью
З
задан­ные дан­ные заве­до­мая кле­ве­та
заез­жий гастар­бай­тер зло­упо­треб­ле­ние пьянством/алкоголизмом/наркоманией
зануд­ный и скуч­ный (одно сло­во лишнее) захва­ты­ва­ю­щий трил­лер
И
изби­тая банальность изоби­ло­вал боль­шим количеством
име­ет место быть импор­ти­ро­вать из-за рубежа
инкри­ми­ни­ро­вать вину интер­вал перерыва
интер­ак­тив­ное вза­и­мо­дей­ствие инфор­ма­ци­он­ное сооб­ще­ние
исклю­чи­тель­но экс­клю­зив­ный истин­ная подо­плё­ка
истин­ная прав­да истин­ная реаль­ность
IT — технологии
К
кара­тель­ная репрес­сия кив­нул головой
кол­ле­га по работе/по профессии ком­му­ни­ка­тив­ное общение
кон­сен­сус мнений корот­кое мгно­ве­ние
кор­рек­ти­вы и поправ­ки (одно сло­во лишнее) крайне экс­тре­мист­ский
крат­кое резю­ме круг­ло­су­точ­ный нон – стоп
Л
ладо­ни рук ледя­ной айс­берг
линия ЛЭП лич­но я
лицо в анфас локаль­ные места
М
марш­рут движения меж­ду­на­род­ный интер­на­ци­о­на­лизм
мемо­ри­аль­ный памят­ник меню блюд
мест­ный або­ри­ген мёрт­вый труп
моло­дая девуш­ка моло­дой юно­ша
мону­мен­таль­ный памят­ник мораль­но — эти­че­ский (одно сло­во лишнее)
морг­нул глазами мол­ча­ли­вая пау­за
моя авто­био­гра­фия мизер­ные мело­чи
минус три гра­ду­са моро­за ниже нуля мину­та вре­ме­ни
мими­ка лица муже­ствен­ный и сме­лый (одно сло­во лишнее)
Н
на высо­ком про­фес­си­о­наль­ном уровне нагляд­но демон­стри­ро­вать
надо закончить/завершить нача­тую рабо­ту наи­бо­лее опти­маль­ный
на сего­дняш­ний день = на сего­дня насле­дие прошлого
народ­ный фольк­лор на удив­ле­ние стран­но
началь­ные азы него­до­вать от возмущения
неза­кон­ные банд­фор­ми­ро­ва­ния неис­поль­зо­ван­ные резер­вы
необос­но­ван­ные выдум­ки необыч­ный фено­мен
немно­го при­от­крыть непод­твер­ждён­ные слу­хи
непри­ят­но резать слух нерв­ный тик
неустой­чи­вый дисбаланс носталь­гия по тебе
носталь­гия по родине
О
объ­еди­нён­ный союз объ­еди­нить­ся воеди­но
огром­ная махина оско­лок сло­ман­ной (вещи)
онлайн – веби­на­ры в Интернете опыт­но – экс­пе­ри­мен­таль­ный (одно лишнее)
опыт­ный экс­перт основ­ной лейт­мо­тив
ота­ра овец ответ­ная контр­ата­ка
ответ­ная реак­ция отсту­пать назад
очень кро­хот­ный
П
памят­ный суве­нир пат­ри­от родины
пер­вая пре­мье­ра пере­жи­ток про­шло­го
пери­од времени пер­на­тые пти­цы
пер­ма­нент­ное посто­ян­ство пер­спек­ти­ва на буду­щее
печат­ная прес­са пись­мен­ное дело­про­из­вод­ство
повто­рить снова под­вод­ный дай­винг
под­нять­ся вверх по… повсе­днев­ная обы­ден­ность
пожи­лой ста­рик пол­ное пра­во
пол­ный карт-бланш пол­но­стью уни­что­жен
по направ­ле­нию к (место) пла­ны на будущее
помог и поспо­соб­ство­вал (одно сло­во лишнее) по мое­му лич­но­му мнению
попу­ляр­ный шля­гер посетить/побывать с визитом
посту­па­тель­ное дви­же­ние вперед пред­ва­ри­тель­ное пла­ни­ро­ва­ние
пред­ва­ри­тель­ная пред­опла­та пред­ва­ри­тель­ный анонс
пред­чув­ство­вать заранее пре­ду­пре­дить заранее
прейс­ку­рант цен, тарифов при­сни­лось во сне
про­из­вод­ство работ про­ста­и­вать без дела
про­лив­ной ливень про­мыш­лен­ная инду­стрия
про­шлый опыт пол­ный аншлаг
пол­ное фиа­ско попыт­ка поку­ше­ния
попу­ляр­ный шля­гер потря­са­ю­щий шок
поч­то­вая кор­ре­спон­ден­ция путе­вод­ная нить Ариадны
пять руб­лей (любой дру­гой вари­ант) денег
Р
рав­ная поло­ви­на рас­сказ­чик рас­ска­зы­вал (дру­гой глагол)
реаль­ная дей­стви­тель­ность рево­лю­ци­он­ный пере­во­рот
реги­стра­ци­он­ный учет реор­га­ни­за­ция организации
рыб­ная уха
С
само­воль­ный прогул самое бли­жай­шее вре­мя
самое выгод­ней­шее сам­мит на выс­шем уровне
самый лучший сати­ри­че­ская кари­ка­ту­ра
сво­бод­ная вакан­сия сек­рет­ный шпи­он
сен­сор­ный дат­чик сер­вис­ная служ­ба
сер­вис­ные услу­ги сжа­тый кулак
СD — диск систе­ма СИ
систе­ма GPS ско­рост­ной экспресс
скрин­шот с экра­на мони­то­ра сме­ши­вать вместе
SMS — сообщение сов­мест­ная встре­ча
сов­мест­ное согла­ше­ние сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство
соеди­нить воедино спу­стить­ся вниз по …
стран­ный пара­докс страсть к графомании
стро­гое табу суе­вер­ная вера
суще­ствен­ная разница счёт на оплату
Т
так, напри­мер (одно сло­во лишнее) тай­ный ано­ним
тем не менее, одна­ко (одно сло­во лишнее) тем­но­ко­жая негри­тян­ка
тесто­вые испы­та­ния тём­ный мрак
тол­па людей толь­ко лишь (одно из слов лишнее)
топ­тать ногами трав­ма­ти­че­ское повре­жде­ние
трид­цать чело­век стро­и­те­лей (и дру­гие варианты) тру­до­устрой­ство на рабо­ту
тор­же­ствен­ная цере­мо­ния инаугурации
У
уви­деть сво­и­ми глазами уви­деть соб­ствен­ны­ми глазами
уже име­ю­щий­ся уже суще­ство­вал
умно­жить во мно­го раз услы­шать сво­и­ми ушами
упал вниз уста­нов­лен­ный факт
устой­чи­вая ста­би­ли­за­ция утрен­ний рассвет
Ф
финаль­ный конец фор­си­ру­ет уско­рен­ны­ми темпами
Х
храб­рый герой хро­но­мет­раж вре­ме­ни
Ц
цели­ком и пол­но­стью (одно лишнее) цен­ные сокровища
цейт­нот времени
Ч
чело­ве­че­ское обще­ство чело­ве­че­ское спасибо
често­лю­би­вые амбиции чрез­вы­чай­но громадный
Ш
шоу – показ (одно сло­во лишнее)
Э
экс­по­на­ты выставки эмо­ци­о­наль­ные чув­ства
энер­гич­ная дея­тель­ность эпи­центр событий
Ю
юная моло­дёжь
Я
я знаю, что январь (и любой дру­гой) месяц

Видео «ПЛЕОНАЗМ. ЕГЭ по русскому языку. Как исправить лексическую ошибку?»

источники:

http://rus-ege.sdamgia.ru/problem?id=13648

http://russkiiyazyk.ru/kultura-rechi/pleonazm.html

  1. смысловая избыточность (семантический плеоназм). Лишним является слово «совместное», так как «сотрудничество» уже предполагает совместное действие.

  2. Нарушение управления: любим вас — Р.п, заботимся о вас — П.п., дополнения не являются однородными.

  3. Даже если глагол «задыхаться» употребляется в переносном значении, то это никак не по причине отсутствия системы (лексическая несочетаемость), а от притеснений:

Нет «информационной системы о недвижимости». Нужно сказать «без чёткой информации о недвижимости» или «без системы информации агентства недвижимости».

4.Речевой штамп «провести праздник с размахом», надо заменить другим выражением: не стесняясь расходами, не считаясь с затратами.

5.Автобусы, троллейбусы — это уже наземный транспорт. Написать так: Автобусы, троллейбусы, трамваи — в общем, весь наземный транспорт.

6.Ошибка в употреблении деепричастного оборота. Деепричастие — это дополнительное сказуемое и должно относиться к подлежащему. Исправить надо так: Я думаю, что, окончив институт, смогу исполнить свою мечту. или Я думаю, что после окончания института моя мечта сбудется.

Плеоназм

Лингвистические ошибки.

Плеоназм (смысловая избыточность) возникает в том случае, когда значение какого-либо слова дублируется словами, с которыми оно сочетается. Широко известны такие ошибочные сочетания, как хронометраж времени (вместо: хронометраж), свободная вакансия (вместо: вакансия), памятный сувенир (вместо: сувенир), полный аншлаг (вместо: аншлаг), опорный плацдарм (вместо: плацдарм),апробирование и одобрение метода (вместо: апробирование метода), впервые дебютировал (вместо: дебютировал или впервые выступил), в мае месяце (вместо: в мае), пять рублей денег (вместо:пять рублей), беречь каждую минуту времени (вместо: каждую минуту).

Явно лишними являются выделенные слова в следующих предложениях: Было установлено, что существующие расценки завышены (несуществующие расценки не могут быть ни завышены, ни занижены); Незаконное растаскивание государственного имущества (растаскивание не может быть законным); Успешно проводится обмен имеющимся опытом (если опыта не имеется, то нельзя им и обмениваться); Они превратили океан в стартовую площадку для запуска стратегического оружия (запускать можно только со стартовой площадки); Ведущий лидер этой партии выступил с заявлением (лидер – тот, кто руководит, ведет за собой); Состоялась пресс-конференция чемпиона с журналистами (пресс-конференции и проводятся только для прессы, то есть журналистов); Надо установить верхний потолок цен (потолок – то, что наверху); Надо взглянуть на это глазами будущего потомка (потомок – тот, кто сменяет кого-то, то есть может быть только в будущем).

Источник

Найдите случаи плеоназма и тавтологии, исправьте ошибки и запишите правильный вариант. Помогите сделать

1. Основная суть разговора свелась к обсуждению повестки дня.

2. Мы надеемся на дальнейшее совместное сотрудничество между представителями наших фирм.

3. Учебный год у старшекурсников начинается в октябре месяце.

4. Каковы причины мотивации ваших прогулов.

5. Этот политический деятель был настоящим патриотом Родины.

6. Территориальные образования в недавнем прошлом не просто игнорировались, а вообще не принимались во внимание.

7. На предприятии пока еще не существует специального отдела информатизации, а все функции пока выполняет инженер-программист.

8. Реформа проводится при одновременном сосуществовании старых и новых структур.

9. Во время сессии важной оказывается каждая минута времени.

10. Куратор надеется, что в группе сложатся доброжелательные взаимоотношения студентов друг с другом.

11. На территории древнего города были найдены ценнейшие находки.

12. Сейчас в нашем учреждении нет свободных вакансий.

13. Делегаты конференции обменялись памятными сувенирами.

14. Немаловажное значение при приеме на работу в качестве секретаря играло умение кандидаток печатать на машинке.

15. На научном семинаре автор изложил главную суть созданной им программы.

16. Внешняя наружность её была вполне привлекательна.

1. Суть разговора свелась к обсуждению повестки дня.

2. Мы надеемся на дальнейшее сотрудничество между представителями наших фирм.

3. Учебный год у старшекурсников начинается в октябре.
4. Каковы причины ваших прогулов.

5. Этот политический деятель был настоящим патриотом.
8. Реформа проводится при одновременном существовании старых и новых структур.

9. Во время сессии важной оказывается каждая минута.

10. Куратор надеется, что в группе сложатся доброжелательные взаимоотношения студентов.
11. На территории древнего города были обнаружены ценнейшие находки.

12. Сейчас в нашем учреждении нет вакансий.

13. Делегаты конференции обменялись сувенирами.
14. Немаловажное значение при приеме на работу в качестве секретаря имело умение кандидаток печатать на машинке.

15. На научном семинаре автор изложил суть созданной им программы.

16. Внешность её была вполне привлекательна.

Источник

Найдите случаи плеоназма и тавтологии, исправьте ошибки и запишите правильный вариант. 1. Основная

суть разговора свелась к обсуждению повестки дня. 2. Мы надеемся на дальнейшее совместное сотрудничество между представителями наших фирм. 3. Учебный год у старшекурсников начинается в октябре месяце. 4. Каковы причины мотивации ваших прогулов. 5. Этот политический деятель был настоящим патриотом Родины. 6. Территориальные образования в недавнем прошлом не просто игнорировались, а вообще не принимались во внимание. 7. На предприятии пока еще не существует специального отдела информатизации, а все функции пока выполняет инженер-программист. 8. Реформа проводится при одновременном сосуществовании старых и новых структур. 9. Во время сессии важной оказывается каждая минута времени. 10. Куратор надеется, что в группе сложатся доброжелательные взаимоотношения студентов друг с другом. 11. На территории древнего города были найдены ценнейшие находки. 12. Сейчас в нашем учреждении нет свободных вакансий. 13. Делегаты конференции обменялись памятными сувенирами. 14. Немаловажное значение при приеме на работу в качестве секретаря играло умение кандидаток печатать на машинке. 15. На научном семинаре автор изложил главную суть созданной им программы. 16. Внешняя наружность её была вполне привлекательна.

Ответ:

1. Основная (плеоназм) суть разговора свелась к обсуждению повестки дня.

Верно: Суть разговора свелась к обсуждению повестки дня.

2. Мы надеемся на дальнейшее совместное (плеоназм) сотрудничество между представителями наших фирм.

Верно: Мы надеемся на дальнейшее сотрудничество между представителями наших фирм.

3. Учебный год у старшекурсников начинается в октябре месяце (плеоназм).

Верно: Учебный год у старшекурсников начинается в октябре.

4. Каковы причины мотивации (плеоназм) ваших прогулов?

Верно: Каковы причины ваших прогулов?

5. Этот политический деятель был настоящим патриотом Родины (плеоназм).

Верно: Этот политический деятель был настоящим патриотом.

6. Территориальные образования в недавнем прошлом не просто игнорировались, а вообще не принимались во внимание (плеоназм).

Верно: Территориальные образования в недавнем прошлом игнорировались.

Территориальные образования в недавнем прошлом не принимались во внимание.

7. На предприятии пока еще не существует специального отдела информатизации, а все функции пока (плеоназм) выполняет инженер-программист.

Верно: На предприятии не существует специального отдела информатизации, а все функции выполняет инженер-программист.

8. Реформа проводится при одновременном (плеоназм) сосуществовании старых и новых структур.

Верно: Реформа проводится при сосуществовании старых и новых структур.

9. Во время сессии важной оказывается каждая минута времени (плеоназм).

Верно: Во время сессии важной оказывается каждая минута.

10. Куратор надеется, что в группе сложатся доброжелательные взаимоотношения студентов друг с другом (плеоназм).

Верно: Куратор надеется, что в группе сложатся доброжелательные взаимоотношения студентов.

11. На территории древнего города были найдены (плеоназм) ценнейшие находки.

Верно: На территории древнего города были обнаружены ценнейшие находки.

12. Сейчас в нашем учреждении нет свободных (плеоназм) вакансий.

Верно: Сейчас в нашем учреждении нет вакансий.

13. Делегаты конференции обменялись памятными (плеоназм) сувенирами.

Верно: Делегаты конференции обменялись сувенирами.

14. Немаловажное значение при приеме на работу в качестве секретаря играло (нарушение лексической сочетаемости) умение кандидаток печатать на машинке.

Верно: Немаловажное значение при приеме на работу в качестве секретаря имело умение кандидаток печатать на машинке.

Немаловажную роль при приеме на работу в качестве секретаря играло умение кандидаток печатать на машинке.

15. На научном семинаре автор изложил главную (плеоназм) суть созданной им программы.

Верно: На научном семинаре автор изложил суть созданной им программы.

16. Внешняя (плеоназм) наружность её была вполне привлекательна.

Верно: Наружность её была вполне привлекательна.

Источник

Плеоназм — это… (300 примеров словосочетаний плеоназмов)

Плеоназм — это рече­вое изли­ше­ство, упо­треб­ле­ние соче­та­ния слов, в кото­ром смысл одно­го сло­ва уже зало­жен в зна­че­нии дру­го­го. Плеоназм в рус­ском язы­ке — это лек­си­че­ская ошиб­ка.

В пись­мен­ной и раз­го­вор­ной речи незна­ние точ­но­го зна­че­ния сло­ва, осо­бен­но заим­ство­ван­но­го рус­ским язы­ком, часто сопро­вож­да­ет­ся допу­ще­ни­ем лек­си­че­ских оши­бок, одной из кото­рых явля­ет­ся плео­назм. В линг­ви­сти­ке этот тер­мин вос­хо­дит к гре­че­ско­му сло­ву pleonasmos, что бук­валь­но зна­чит «пере­из­бы­ток».

Что такое плеоназм в русском языке

Узнаем, что такое плео­назм в рус­ском язы­ке. Разберемся, в чем состо­ит суть этой рече­вой ошиб­ки, исполь­зуя кон­крет­ные при­ме­ры сло­во­со­че­та­ний.

В раз­ных сфе­рах нашей жиз­не­де­я­тель­но­сти нам часто встре­ча­ет­ся сло­во­со­че­та­ние «сер­вис­ное обслу­жи­ва­ние». Его упо­треб­ля­ют для обо­зна­че­ния каче­ствен­но­го обслу­жи­ва­ния. Давайте заду­ма­ем­ся, насколь­ко пра­во­мер­но объ­еди­ня­ют­ся эти сло­ва с точ­ки зре­ния лек­си­че­ских норм рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка?

Прилагательное «сер­вис­ное» обра­зо­ва­но от сло­ва «сер­вис», заим­ство­ван­но­го из англий­ско­го язы­ка, в кото­ром service зна­чит «быто­вое обслу­жи­ва­ние».

Значит, зна­че­ние сло­ва «сер­вис­ный» уже вхо­дит в семан­ти­ку рус­ско­го сло­ва «обслу­жи­ва­ние» и явля­ет­ся лиш­ним в этой паре лек­сем.

Рассмотрим сло­во­со­че­та­ние «меню блюд». Французское сло­во «меню» обо­зна­ча­ет «под­бор блюд для зав­тра­ка, обе­да и т. д.», а так­же «лист с переч­нем пред­ла­га­е­мых блюд, напит­ков в ресто­ране, кафе, сто­ло­вой». И в этом соче­та­нии слов допу­ще­на рече­вая ошиб­ка — плео­назм.

Как видим, эта ошиб­ка воз­ни­ка­ет тогда, когда гово­ря­щий или пишу­щий не вни­ка­ет в зна­че­ние слов или не зна­ет точ­но­го их зна­че­ния и вкрап­ля­ет в свою речь лиш­ние с точ­ки зре­ния смыс­ла сло­ва.

Определение

04201765109617098f12727465bf81cb

Укажем, какое опре­де­ле­ние этой рече­вой ошиб­ке дает Википедия.

Плеоназм (от др.-греч. πλεονασμός — излиш­ний, изли­ше­ство) — обо­рот речи, в кото­ром про­ис­хо­дит дуб­ли­ро­ва­ние неко­то­ро­го эле­мен­та смыс­ла; нали­чие неко­то­рых язы­ко­вых форм, выра­жа­ю­щих одно­го и тоже зна­че­ние в пре­де­лах закон­чен­но­го отрез­ка речи или тек­ста, а так­же язы­ко­вое выра­же­ние, в кото­ром име­ет­ся подоб­ное дуб­ли­ро­ва­ние.

Таким обра­зом, плео­назм — это более широ­кое поня­тие, кото­рое вклю­ча­ет не толь­ко упо­треб­ле­ние отдель­ных лиш­них слов, а целых обо­ро­тов речи и даже фраз, кото­рые мож­но упро­стить или изъ­ять из тек­ста вооб­ще.

Примеры плеоназмов

Чаще все­го ука­зан­ной рече­вой ошиб­кой стра­да­ют соче­та­ния при­ла­га­тель­ных с суще­стви­тель­ны­ми, при­чем зна­че­ние при­ла­га­тель­но­го дуб­ли­ру­ет смысл опре­де­ля­е­мо­го им сло­ва:

В каче­стве глав­но­го сло­ва в соче­та­нии высту­па­ет гла­гол, в зна­че­нии кото­ро­го уже зало­жен смысл лиш­не­го сло­ва:

Плеоназм и тавтология. Отличия

В лек­си­ко­ло­гии раз­но­вид­но­стью плео­назма счи­та­ет­ся тав­то­ло­гия (греч. tauto «то же самое» + logos «сло­во»).

Тавтология — это непред­на­ме­рен­ное упо­треб­ле­ние одно­ко­рен­ных слов в сло­во­со­че­та­нии или в одной фра­зе, а так­же необос­но­ван­ный повтор одно­го и того же сло­ва.

Все спортс­ме­ны долж­ны сгруп­пи­ро­вать­ся в неболь­шие груп­пы по трое.

Ему надо прыг­нуть пры­жок пря­мо сей­час.

Исходя из того, что в плео­назме дуб­ли­ру­ет­ся смысл язы­ко­вых еди­ниц, состав­ля­ю­щих сло­во­со­че­та­ние, но лек­се­мы не явля­ют­ся одно­ко­рен­ны­ми, мож­но утвер­ждать, что плео­назм — это скры­тая смыс­ло­вая тав­то­ло­гия.

Наше сов­мест­ное сотруд­ни­че­ство было пло­до­твор­ным.

Сотрудничество — это дей­ствие, рабо­та вме­сте, уча­стие в общем деле.

b7bba409fbe29f1dc9df0d2fbdf4d7bf

Плеоназм созда­ет­ся в речи, когда дру­гим сло­вом обо­зна­ча­ет­ся одно и то же поня­тие, уже назван­ное лек­се­мой, состав­ля­ю­щей с ним соче­та­ние или фра­зу.

Тавтология же явля­ет­ся рече­вой ошиб­кой, где явно упо­треб­ля­ют­ся одно­ко­рен­ные сло­ва, созда­ю­щие излиш­ний назой­ли­вый повтор лек­сем с оди­на­ко­вым или похо­жим смыс­лом. С этой точ­ки зре­ния тав­то­ло­гия — это откры­тое язы­ко­вое изли­ше­ство в речи.

Примеры тавтологии

Тавтология быва­ет оправ­да­на толь­ко в текстах, напи­сан­ных в официально-деловом или науч­ном сти­ле, где повтор одно­го и того же сло­ва необ­хо­дим по смыс­лу выска­зы­ва­ния.

Размещение недоб­ро­ка­че­ствен­ной рекла­мы с дан­ным содер­жа­ни­ем в дан­ном месте дан­ным спо­со­бом запре­ще­но зако­но­да­тель­ством стра­ны.

В отли­чие от плео­назма в поэ­ти­че­ском язы­ке тав­то­ло­гия исполь­зу­ет­ся как один из видов повто­ров, уси­ли­ва­ю­щих эмо­ци­о­наль­ность и выра­зи­тель­ность речи. Повторяются либо одно­род­ные по сво­е­му зву­ча­нию и по смыс­лу сло­ва (гре­ет — погре­ва­ет, веет — пове­ва­ет), либо повто­ря­ют­ся сло­ва, раз­ные по зву­ча­нию, но близ­кие по смыс­лу (зна­ет — веда­ет, пла­чет — тужит, море-океан, тоска-печаль).

Если в риф­ме повто­ря­ет­ся одно и то же сло­во в изме­нён­ном его зна­че­нии, такую риф­му назы­ва­ют тав­то­ло­ги­че­ской:

Вот на берег вышли гости,
Царь Салтан зовёт их в гости.

А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане

Уровень куль­ту­ры чело­ве­ка нераз­рыв­но свя­зан с куль­ту­рой речи и мыш­ле­ния. Культура речи опре­де­ля­ет любовь к сво­е­му род­но­му язы­ку, кото­рый поста­ра­ем­ся не засо­рять изли­ше­ства­ми, жар­го­ном и про­сто­реч­ны­ми сло­ва­ми.

Источник

Упражнение двадцать семь

1. Направление развития экономики в ХХ веке и у нас, и на
Западе, приняло ложное направление.
повторение слов
Развитие экономики в ХХ веке и у нас, и на Западе приняло
ложное направление.

3. Наша передача посвящена творчеству ветеранов
технического творчества.
повторение слов
Наша передача посвящена творчеству ветеранов,
технического направления.

4. Акт не подписан, а подписана копия, но на том экземпляре,
что подписан, написано, что он переписан с подлинника,
который не подписан.
повторение слов
С неподписанного акта была сделана подписанная копия.
Акт, копия акта.
мизерные мелочи
впервые дебютировал

5. Сегодня у нас в гостях гость из Акмолинска.
тавтология
Сегодня у нас гость из Акмолинска.

6. Он был настолько болезненный, что постоянно
простуживался и болел.
тавтология
Он был настолько болезненный, что постоянно простуживался.

7. Мы перед принятием решительных решений.
тавтология
Мы перед принятием решительных перемен.
Мы перед принятием новых решений.
Мы перед принятием новых решительных шагов.

8. Сложилось странное положение: согласно этому
соглашению мы должны добиться таких показателей, которых
еще никогда не показывали и показать не сможем.
тавтология
Возникла странная ситуация: исходя из соглашения мы
обязаны добиться установленных показателей. но показать
мы их не можем, потому что в текст не внесен объект
инфляции.

9. Хочу коснуться еще одного момента, касающегося доверия
избирателей: предпринимаемые нами меры ни в коей мере не
должны подрывать доверие к государственным учреждениям.
.
Еще один момент, касающийся доверия избирателей:
предпринимаемые нами шаги предполагают сотрудничество с
государственными учреждениями и установление мер
пресечения.

10. Бывает и так, что в ответ на критику вы получате обратный
бумеранг.
скрытая тавтология : обратный бумеранг
Бывает и так, что в ответ на критику вы получаете эффект
бумеранга.

11. Возвращаясь домой из зарубежного путешествия, круиза,
турне, каждый стремится привезти на память подарок или
памятный сувенир.
тавтология (однокоренные слова)А у него память памятная!
злопамятный
скрытая тавтология: памятный сувенир
Возвращаясь из путешествия, морского круиза или турне по
городам, каждый стремится привезти подарок или сувенир.

12. Дело в том, что раньше в делах добрых нашего отдела, в
его починах и начинаниях участвовали все. Теперь совсем
другое дело.
плеоназм ( раньше, починах и начинаниях)
повторение слов (дело, делах, дело)
Дело в том, что раньше в развитии нашего отдела участвовали
все, но теперь. некоторые считают(некоторые не участвуют)
что планомерное целевое.
рассуждение на тему дела глубоко безнравственно.

14. Цена пребывания в этой больнице не финансируется
государством.
цена устанавливается, финансируется больница,
оплачивается лечение
профинансировавшим шприцами бесплатное обследование

15. Правительство в это трудное и нелегкое время должно
представлять единый монолит.
В это трудное для правительства и нелегкое для народа время,
все должны укрепить единство и монолитные партии.

17. Необычный феномен могли наблюдать жители Уфы в
прошлое воскресенье.
скрытая тавтология: необычный феномен
Жители Уфы в прошлое воскресенье стали свидетелями
феномена.

18. Толпа людей ворвалась в здание.
Толпа есть скопление людей
Толпа ворвалась в здание.
Стадный инстинкт животных, инстинкт толпы.

20. Он рассказал нам о своих планах на будущее.
Он поделился с нами своими планами на инопланетян.

Источник

  • Наше знакомство было ошибкой гача лайф озвучка
  • Наше агентство предоставляет студентам много свободных вакансий исправьте речевую ошибку
  • Наша футбольная команда потерпела фурор где ошибка
  • Наша фирма обеспечит вам гарантийный заработок ошибка
  • Наша фирма об этом не афиширует ошибка