Орфографические ошибки перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «орфографические ошибки» на английский

Предложения


Я не узнала его почерк, он делал простые орфографические ошибки.



I didn’t recognize his handwriting, he had made simple spelling mistakes.


И слова, написанные красным, оставьте, это встроенные орфографические ошибки.



And the words written in red, leave, this is a built-in spelling mistakes.


Стефани часто приходит и дружелюбно исправляет все мои орфографические ошибки.



Stephanie often comes and very friendly fixes all of my spelling errors.


Он предлагает расширение для браузера, вы можете использовать, чтобы поймать орфографические ошибки и поможет вам создать лучшее предложения.



It offers a browser extension you can use to catch spelling errors and helps you craft better sentences.


Из словаря грамматики даже исправляя эти маленькие небольшие орфографические ошибки.



From vocabulary, to grammar to even correcting those little small spelling mistakes.


Мы оставляем за собой право на незначительные изменения, такие как орфографические ошибки немедленно и без предварительного уведомления.



We reserve the right to apply minor changes such as spelling errors immediately and without notice.


В частности, речевые и орфографические ошибки были неизбежны ввиду крайне нервозного состояние заявительницы, вызванного поведением экзаменатора.



In particular, language and spelling mistakes were inevitable in view of the applicant’s extreme nervousness, caused by the examiner’s conduct.


Содержимое должно быть идеально — должны отсутствовать грамматические и орфографические ошибки, лишние отступы, отсутствующие или искаженные изображения.



The content should be perfect — there should be no obvious grammatical and spelling errors, any unnecessary depressions, missing or curved images.


Большинство статей имеют орфографические ошибки и плохо изучены.


Однако при внимательном рассмотрении в некоторых рассылках можно заметить орфографические ошибки в адресах отправителей и доменные имена, очевидно не принадлежавшие компании.



However, on closer examination, an observant recipient could notice spelling mistakes in the addresses of senders and see domain names which obviously did not belong to the company.


Например, орфографические ошибки могут отрицательно сказаться на точности процесса извлечения персональных данных, которые вам предстоит анонимизировать.



For example, spelling mistakes may decrease accuracy when identifying the personal information that needs to be anonymized.


В свидетельстве о рождении следует исправлять только орфографические ошибки.



The birth certificate should be corrected only spelling errors.


Во-первых, я всегда допускаю грамматические и орфографические ошибки должны быть вопросы стиля и опечатки.



First, I always assume grammatical and spelling errors to be matters of style and typographical errors.


Вы можете даже перечислить общие орфографические ошибки.


Проверить весь текст на пунктуацию, орфографические ошибки и построение фраз, прежде чем двигаться вперед.



Check the entire text for punctuations, spelling mistakes, and sentence construction before moving ahead.


Следует минимизировать грамматические и орфографические ошибки в материалах заявки, а лучше их совсем не допускать.



It is necessary to minimize grammatical and spelling errors in the application materials, and it is better not to allow them at all.


На сегодняшний день нейронная сеть достаточно молода и неопытна, поэтому иногда допускает орфографические ошибки и порой выбирает не самые удачные словосочетания.



To date, the neural network is quite young and inexperienced, so sometimes produce spelling errors and sometimes chooses not the best phrase.


Это аналогично прочтению страницы в книге, чтобы найти орфографические ошибки во всех словах.



This is similar to reading a page in a book to look for spelling errors in all of the words.


Около 42% потребителей утверждают, что орфографические ошибки непрофессиональны и приводят к негативному восприятию бренда.



About 42% of consumers state that spelling mistakes are unprofessional and lead to a negative brand perception.


Средство проверки орфографии может найти и пометить некоторые контекстные орфографические ошибки.



The spelling checker can find and flag some contextual spelling errors.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат орфографические ошибки

Результатов: 198. Точных совпадений: 198. Затраченное время: 96 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Чтобы интегрироваться в современный мир, нужно уметь представлять себя, свои идеи и свой бизнес на английском. Переведенное на английский резюме или научный труд значительно повышают шансы на успех. В деловом мире английский язык также является главным средством общения. Он господствует в устных переговорах и в переписке, с русского на английский часто переводятся проекты и контракты, на товары предоставляется англоязычная документация.

Практически в любом онлайн-магазине по всему миру можно заказать товар, обсудить детали и открыть спор, если это потребуется, на английском языке.

Очень часто английский выручает, если хочется общения с представителями других стран. В любой из ваших целей вам поможет PROMT.One, который мгновенно переведет с русского на английский и наоборот.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский текстов любой сложности и тематики, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google, Yandex и другим сервисам перевода с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


Перевод «орфографическая ошибка» на английский


misspelling, spelling mistake, spelling error — самые популярные переводы слова «орфографическая ошибка» на английский.
Пример переведенного предложения: Смотри, ты делаешь орфографические ошибки в словах, в простых словах, тревожаще часто. ↔ Look, you misspell words, simple words at an alarmingly frequent basis.

  • Смотри, ты делаешь орфографические ошибки в словах, в простых словах, тревожаще часто.

    Look, you misspell words, simple words at an alarmingly frequent basis.

  • Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение.

    Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.

  • Он на английском и там есть орфографические ошибки.

    It’s in English and riddled with spelling errors.

  • Glosbe

  • Google

Склонение

Основа

Совпадение слов

Я наказала им ничего не менять, только исправить орфографические ошибки.

I exhorted them to make no changes but only to look for spelling errors.

Кроме того, они содержат многочисленные лингвистические и орфографические ошибки.

In addition, they contained numerous linguistic and orthographic errors.

Однако же ни единой орфографической ошибки.

However, there was not a single spelling mistake.

Слог письма был прост, откровенен и изобиловал орфографическими ошибками.

The writing was simple and straightforward and filled with spelling errors.

«Lost Johnny» напечатан с орфографической ошибкой «Lost Johhnie» на обложке.

Very clever indeed. «Lost Johnny» is misspelled «Lost Johhnie» on the cover.

Рапорты были небрежно написаны и изобиловали орфографическими ошибками.

The reports were sloppily written, perfunctory, and filled with careless misspellings.

Не дай Бог в его отчетах обнаружатся орфографические ошибки.

God forbid there be any misspellings in his reports.

Оно было испещрено орфографическими ошибками и восклицательными знаками; на куверте стоял штемпель: «Бреславль».

It was full of mistakes in spelling and exclamation marks; the postmark on the envelope was Breslau.

Смотри, ты делаешь орфографические ошибки в словах, в простых словах, тревожаще часто.

Look, you misspell words, simple words at an alarmingly frequent basis.

Речь идет не о фактологических и даже не об орфографических ошибках.

The issue is not about factual or even spelling mistakes.

Корявыми печатными буквами, с орфографическими ошибками, там было написано: «Мы вас нашли.

Written in clumsy block letters, with grammatical mistakes: “WE FOUND YOU.

Отобразится первая орфографическая ошибка в вашем документе, а также подсказка по ее исправлению.

The first spelling or grammatical error in your document appears, as well as suggestions for fixing the problem.

Каталог какой-то маркетинговой компании пестрит синтаксическими и орфографическими ошибками.

One, some catalogue copy for a direct-marketing company, is littered with grammatical and spelling errors.

Орфографическая ошибка.

uh-oh, spelling error.

[Запрещено] В объявлениях или расширениях содержатся грамматические или орфографические ошибки.

[Not allowed] Ads or extensions that do not use commonly accepted spelling or grammar

А строгий старик профессор литературы завалил его за орфографические ошибки.

And the tough old Lit professor had failed him for spelling mistakes.

Так, например, написанное с орфографической ошибкой третье слово могло означать, что агент скомпрометирован.

The third word misspelled, for example, could be a warning that the officer had been compromised.

Все слова, подчёркнутые красным, должны быть проверены на орфографические ошибки.

All the words underlined in red should be checked for spelling.

В задней части был список лишь некоторых вопросов, а не переводчик (с орфографическими ошибками закона, конечно).

In the back of it was the list of only some issues but not the interpreter (with spelling errors of law, of course).

В частности, выделяются две, тот же язык, те же орфографические ошибки.

In particular, two stand out, the same language, same spelling errors.

Порой требовалось от нескольких секунд до минут, чтобы обнаружить орфографическую ошибку в вашем запросе.

It could take many seconds or minutes to find out you had misspelled something in your request.

Сокращения, сленг и орфографические ошибки ее смущают а просьба о скидке шокирует.

The shorthand and spelling mistakes confuse her and their request for a discount astounds her.

Мать говорит, что мальчик часто делает орфографические ошибки, меняя местами буквы.

The mother reports that the child often makes spelling mistakes through reversing the letters.

Обычно я исправляю его опечатки, не говоря уже о его многочисленных орфографических ошибках.

«I usually «»clean up»» his typographical errors, not to mention his many misspellings

Вы можете исправлять орфографические ошибки при вводе текста на веб-страницах.

You can correct spelling mistakes while writing on various webpages.

орфографические ошибки

  • 1
    орфографические ошибки

    Универсальный русско-английский словарь > орфографические ошибки

  • 2
    делаемый орфографические ошибки

    Универсальный русско-английский словарь > делаемый орфографические ошибки

  • 3
    делать орфографические ошибки

    Универсальный русско-английский словарь > делать орфографические ошибки

  • 4
    делающий орфографические ошибки

    Универсальный русско-английский словарь > делающий орфографические ошибки

  • 5
    негрубые орфографические ошибки

    Универсальный русско-английский словарь > негрубые орфографические ошибки

  • 6
    учитель исправил орфографические ошибки в моем сочинении

    Универсальный русско-английский словарь > учитель исправил орфографические ошибки в моем сочинении

  • 7
    (проф.) спелчекер

    General subject:

    grammar checker , spelling checker

    Универсальный русско-английский словарь > (проф.) спелчекер

  • 8
    спелчекер

    1) General subject: grammar checker , spelling checker

    Универсальный русско-английский словарь > спелчекер

  • 9
    программа (блок , модуль) проверки грамматических ошибок

    General subject:

    grammar checker

    Универсальный русско-английский словарь > программа (блок , модуль) проверки грамматических ошибок

  • 10
    программа проверки грамматических ошибок

    General subject: grammar checker

    Универсальный русско-английский словарь > программа проверки грамматических ошибок

  • 11
    орфографический

    orthographic(al); spelling (

    )

    делать орфографические ошибки, писать с орфографическими ошибками — mis-spell*

    Русско-английский словарь Смирнитского > орфографический

  • 12
    орфографический

    1. spelling

    2. orthographic; orthographical

    Русско-английский большой базовый словарь > орфографический

См. также в других словарях:

  • ошибки, свойственные исключительно письменной форме речи — Орфографические и пунктуационные ошибки. Нарушают правильность речи, иногда ее точность …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • Ошибки на марках — Почтовые марки с ошибками совокупность официально выпущенных в обращение почтовых марок, в процессе производства которых был допущен брак, ошибки «гуманитарные» (по вине художника, гравёра и др.) и технические (при изготовлении клише,… …   Википедия

  • Ошибки на почтовых марках — Почтовые марки с ошибками совокупность официально выпущенных в обращение почтовых марок, в процессе производства которых был допущен брак, ошибки «гуманитарные» (по вине художника, гравёра и др.) и технические (при изготовлении клише,… …   Википедия

  • ошибки орфографические — Вид речевых ошибок, связанных с нарушением правил орфографии, регламентирующих написание следующих морфем: 1) безударных гласных в корне 2) звонких и глухих согласных в корнях слов; 3) безударных падежных окончаний склоняемых частей речи и др.… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • Сюжетные ошибки на почтовых марках — Сюжетные ошибки на почтовых марках  совокупность ошибок, вызванных человеческим фактором, то есть имеющих отношение к сюжету и/или дизайну официально выпущенных в обращение почтовых марок. Сюжетные ошибки могут появляться на этапе создания… …   Википедия

  • ЗАЩИТА ИНФОРМАЦИИ — (от ошибок оператора) комплекс технических мероприятий, направленных на обнаружение, а в некоторых случаях и исправление ошибок, допущенных оператором при сборе, обработке и передаче (вводе) информации. Необходимость 3. и., повышение ее… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Бесславные ублюдки — Об итальянском фильме 1978 года см. Этот проклятый бронепоезд. Бесславные ублюдки Inglourious Basterds …   Википедия

  • БИБЛИЯ — книга, содержащая священные писания еврейской и христианской религий. Еврейская Библия, сборник древнееврейских священных текстов, входит и в христианскую Библию, образуя ее первую часть Ветхий Завет. Как христиане, так и евреи считают ее записью …   Энциклопедия Кольера

  • Прогноз — (от греч. πρόγνωσις  предвидение, предсказание)  предсказание будущего с помощью научных методов, а также сам результат предсказания. Прогноз это вероятностное суждение о будущем состоянии объекта исследования (последнее научное… …   Википедия

  • Янукович — Янукович, Виктор Фёдорович Виктор Фёдорович Янукович Віктор Федорович Янукович …   Википедия

  • Язык и стиль рекламы — Под этим понимается система языковых и внеязыковых средств выражения содержания рекламных текстов (Р. т.), их речевая организация, обусловленная функционированием в сфере массовой коммуникации. Реклама относится к убеждающей и воздействующей речи …   Стилистический энциклопедический словарь русского языка

Предложения с «орфографические ошибки»

Автозамена позволяет вам исправлять часто встречающиеся орфографические ошибки, или уменьшить время набора некоторых слов, используя сокращения.

Auto Replace allows you to correct frequently misspelled words or save typing certain words using abbreviations.

И когда он подарил её мне, я исправила там все грамматические и орфографические ошибки и вернула ему.

And when he gave it to me, I corrected all of the grammatical errors and his spelling errors and gave it back to him.

Он на английском и там есть орфографические ошибки.

It’s in English and riddled with spelling errors.

Счета проезжающим он составлял превосходно, но опытный глаз обнаружил бы в них орфографические ошибки.

He composed the travellers’ tariff card in a superior manner, but practised eyes sometimes spied out orthographical errors in it.

Пожалуйста, не удаляйте орфографические ошибки с этой страницы только потому, что они порождают ложные срабатывания.

Please do not delete a misspelling from this page just because it generates false positives.

В этом случае он даже вернулся к английскому языку, который включает в себя вопиющие орфографические ошибки.

In this case this has even reverted to English that includes glaring spelling errors.

Хотя раздел о критике был плохо написан и содержал орфографические ошибки, высказанные мнения были абсолютно точными.

Whilst the section on criticism was poorly written and contained spelling errors, the views expressed were completely accurate.

Добавленные слова и орфографические ошибки увеличивают удовольствие говорящего.

Added words and misspellings add to the speaker’s enjoyment.

Кроме того, орфографические ошибки для деревень с Фарерских островов затрудняют определение иммиграции.

Additionally, spelling mistakes for villages from the Faroe Islands makes it difficult to determine immigration.

Орфографические ошибки в ее сохранившихся письмах показывают, что она получила скромное образование.

The spelling errors in her surviving letters reveal she received a modest education.

Правка была плохо написана и содержала орфографические ошибки, и я был возмущен ее вставкой в мою собственную статью.

The edit was poorly written and included spelling mistakes, and I resented its insertion into my own article.

Кроме того, разве нет способа показать только статью, на которую перенаправлены все различные орфографические ошибки и заглавные буквы?

Also, is there not a way to only show the article that all the different misspellings and capitalizations are redirected to?

Нет необходимости доводить разговорные страницы до издательских стандартов, поэтому нет необходимости исправлять чужие орфографические ошибки, грамматические ошибки и т. д.

It is not necessary to bring talk pages to publishing standards, so there is no need to correct others’ spelling errors, grammar, etc.

Исправил эту и некоторые другие орфографические ошибки, которые обнаружила моя проверка.

Fixed that and some other spelling mistakes that my check spotted.

Копировальные Редакторы форматируют текст в определенном стиле и / или исправляют грамматические и орфографические ошибки, не изменяя текст по существу.

Copy editors format text to a particular style and/or correct errors in grammar and spelling without changing the text substantively.

Пожалуйста, не удаляйте орфографические ошибки с этой страницы только потому, что они вызывают ложные срабатывания.

Please don’t delete a misspelling from this page just because it causes false positives.

Это позволит легко исправить потенциальные орфографические ошибки, если вы хотите повторно проверить их в будущем.

Doing this will make it easy to put potential spelling errors back if you want to re-run a check for them at some future time.

Если есть орфографические ошибки или плохо сформированные предложения, просто исправьте орфографические ошибки и плохо сформированные предложения.

If there are spelling errors or badly formed sentences, just correct the spelling errors and the badly formed sentences.

Просто исправьте орфографические ошибки и перепишите для удобства чтения.

Just fix the spelling errors and rewrite for readability.

Распространенные орфографические ошибки должны быть перечислены только в том случае, если существует реальный риск путаницы или неправильного написания.

Common misspellings should be listed only if there is a genuine risk of confusion or misspelling.

Я исправлял орфографические ошибки и нашел одну на заблокированной странице.

I have been fixing spelling mistakes and have found one on a locked page.

Мне все равно, даже если сам Бог написал свидетельство, орфографические ошибки случаются постоянно, даже в корейском языке.

I don’t care if God himself wrote up the certificate, spelling errors occur all the time, even in Korean.

Я часто исправляю орфографические ошибки в статьях, которые читаю, даже если я не специалист!

I often correct spelling mistakes of articles I read, even if I’m not a specialist!

Эти недостатки могут включать в себя ошибки произношения, орфографические ошибки, словесные пороки и малапропизмы.

These faults may include errors of pronunciation, misspellings, word malformations, and malapropisms.

Нет ничего плохого в том, чтобы перенаправлять орфографические ошибки.

There’s nothing wrong with redirecting misspellings.

Я привел в порядок некоторые вопиющие орфографические ошибки и опечатки.

I have tidied up some of the glaring spelling errors and typos.

Сегодня я закончил корректуру этой статьи и исправил три незначительные орфографические ошибки.

Today I finished proofreading of this article and corrected three minor spelling errors.

Программа может выполнять поиск по одному слову или фразе, включая орфографические ошибки или тарабарщину.

The program can search for a single word or a phrase, including misspellings or gibberish.

Кроме того, по крайней мере, в ходе обсуждения грамматические ошибки или орфографические ошибки, возникающие из-за неснятых сообщений, не должны быть предметом обсуждения.

Further, at least in the discussion grammatical errors or spelling errors arising out of off shot messages should not be made an issue.

Пожалуйста, не удаляйте орфографические ошибки с этой страницы только потому, что они порождают ложные срабатывания.

Please do not delete a misspelling from this page just because it generates false positives.

Кстати-орфографическая ошибка в журнале уже исправлена!

Btw — the spelling mistake in the Journal has already been amended!

Не хватает драматургии, 40 страниц полной неразберихи, текст усыпан орфографическими ошибками.

It lacks dramatic effect, there 40 incomprehensible pages, it’s full of spelling mistakes.

Сейчас письма, которые мне действительно нравятся — это письма спонтанные… с орфографическими ошибками… плохо написанные письма — они часто самые глубокие.

Now the letters I really like are spontaneous… with spelling errors… badly written letters often mean the most.

DVD-диски были также недавно выпущены в Португалии, со многими орфографическими ошибками на обложках.

DVDs were also recently released in Portugal, with many spelling errors on the covers.

Нехорошо издеваться над чужими орфографическими ошибками.

It’s not nice to take the piss out of people’s spelling mistakes.

Оригинальные названия или подписи были выгравированы на пластинках, даже с орфографическими ошибками Гойи.

The original titles or captions were etched onto the plates, even with Goya’s spelling mistakes.

Я слишком много печатал, ужасно сожалея о том, что был таким многословным, а также о любых орфографических и грамматических ошибках.

I typed too much, terribly sorry for being so long-winded and for any spelling and gramatical errors.

Я думаю, что нам нужно сосредоточиться на реальных орфографических ошибках.

I think we need to concentrate on real spelling mistakes.

При переводе на трисквелин для Фама орфографические и синтаксические ошибки исчезли, но тон сохранился.

Translated into Triskweline for Pham, the original spelling and grammar errors were gone, yet the tone remained.

Сообщение содержит орфографические или грамматические ошибки.

Messages containing bad spelling or grammar.

Это изменение в сторону так называемой орфографии Хейзе, однако, ввело новый вид орфографической ошибки, поскольку длинное / короткое произношение отличается в региональном масштабе.

This change towards the so-called Heyse spelling, however, introduced a new sort of spelling error, as the long/short pronunciation differs regionally.

Исключение составляют тривиальные орфографические или типографские ошибки, которые явно не влияют на предполагаемый смысл; они могут быть исправлены молча.

Exceptions are trivial spelling or typographical errors that obviously do not affect the intended meaning; these may be silently corrected.

На самом деле все зависит от орфографической ошибки.

It depends of the spelling error, really.

Научное название гинкго — это результат орфографической ошибки, которая произошла три столетия назад.

The scientific name Ginkgo is the result of a spelling error that occurred three centuries ago.

Научное название гинкго — это результат орфографической ошибки, которая произошла три столетия назад.

In this short, Kenny is given his first name, and first appears as he does in the series.

Пожалуй, единственная правка, которую они сделали, достойная добавления, — это исправление орфографической ошибки отменено.

About the only edit they have made that is worthy of addition is correcting the spelling mistake ‘canceled’.

О том, что единственная правка, которую вы сделали, достойна добавления, — это исправление орфографической ошибки отменено.

About the only edit you have made that is worthy of addition is correcting the spelling mistake ‘canceled’.

Кроме орфографической ошибки, я думаю, что это редакторский комментарий.

Other than the spelling error, I think this is an editorial comment.

Например, моя первая правка десять лет назад была направлена на исправление орфографической ошибки.

For example, my first edit ten years ago was to fix a spelling error.

Мое третье изменение было исправить как орфографические и ошибки конъюгации.

My third edit was to fix both a spelling and a conjugation error.

Опять же, немного высокомерно и самонадеянно, но орфографические и опечаточные ошибки являются самой раздражающей характеристикой представленных правок.

Again, a bit supercilious and presumptuous but the spelling and typo errors are the most annoying characteristic of the edit submissions.

На самом деле чешские законодатели допустили орфографическую ошибку.

In fact, Czech lawgivers have enacted an orthographical mistake.

Но я заметил орфографическую ошибку, которую кто-то, возможно, захочет исправить.

But I noticed a spelling mistake somebody might want to correct.

Название этой категории имеет орфографическую ошибку.

The name of this category has a misspelling.

У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок.

Her composition is very good except for a few errors in spelling.

Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение.

Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.

В сообщении полно орфографических и грамматических ошибок.

This message is full of spelling errors, bad grammar.

Сочинение последнего письма, включая окончательную редакцию и исправление орфографических ошибок, заняло у нее две недели.

It took her two weeks to write her last letter with revisions and corrected spelling.

В смысле, она сделала несколько орфографических ошибок, но все же.

I mean, she made some spelling mistakes, but still.

И проверьте, нет ли орфографических ошибок.

And make sure you’ve made no spelling errors.

  • Орфографические ошибки на телевидении
  • Орфографические ошибки на вывесках
  • Орфографические нормы примеры ошибок
  • Орфографические или пунктуационные ошибки
  • Орфографическая ошибка это словарь