Ошибка contactor inpl 115 steer

Can anyone help me on this please. Working on a Jungheinrich Reach Truck giving error 115 which means contactor or steering controller faulty. replaced both, default parameter reloaded but nothing.

What else should i check? Thanks

adnan.khalid(at)hotmail.com

Showing items 1 — 13 of 13 results.

Sort messages by:

Jungheinrich etv114
Error 115 steering,main contactor inpl
Plz help,tnx to all who will help to solve my problem..

the small contactor of 48 volt? itsnreplaced

Have you tried replacing the K7 contactor. (The small one under the dash)

We had replaced with new main contactor

Then you need to check the main contactor and its wiring. It is possible that contactor has a problem with tips or moving parts. Check the coil wiring as well.

Hello ,

Now the Machine is Drive an Steering functions , but only some time the error 115 will come and truck gets shut down , when we made he key off and again made on the machine will work again

Hi Lishoy,

Check and replace your steering controller. In worst case you have to replace the drive controller as well.

hello ,

I am getting the same compolaint with the Jungheinrich Reach truck of ETV320 , please inform how it get sorted out

hi, i also error code 115, No travle, no Hyd, I replace main contactor,display,fuse but it’s faulty. Is problem on steering board? faulty on driver? ( no parameter)

What’s your email. I’ll send you the circuit diagram for the steering controller.

Hello Addy
I cant find your vehicle in my base please contact me by mail for future help.

Hi Nemanja,

Yes checked all fuses, i dont have wiring diagram so couldnt verfiy. See below the details:

Jungheinrich Reach Truck
Model ETV 320 KHK
Serial No. 91558145

Thanks a looot for your support.

Did you check fuse box and wiring?Send me serial of truck and year.

Having trouble using the Discussion Forums? Contact us for help.

Forkliftaction.com accepts no responsibility for forum content and requires forum participants to adhere to the rules. Click here for more information.

Добрый день!
Однажды ехал спокойно, ничего не предвещало сюрпризов и при крутом повороте налево, руль стал очень тяжело вращаться и появилась ошибка STEER-ING.Немного испугался, ну как немного…Остановился, перезапуск решил проблему и как ни в чём не бывало.Начал искать инфу почитал, статью www.drive2.ru/b/1619824/.Думаю, подожду еще немного, вдруг глюк был. Второй раз ошибка появилась через дня 3-4 на скорости 110 км/ч была небольшая неровность пролетел и смотрю ошибка вылезла спокойно снизил скорость, припарковался, опять перезапуск и в путь. Итог- не глюк, надо делать.
Затем вновь начал искать инфу и нашел статью www.drive2.ru/l/513727017942778009/ после которой всё стало понятно, почему это происходит и я точно не исключение.Спасибо vllll, за статью.
Итак меньше слов ближе к делу.
Ремонт делал по статье legacyyalta www.drive2.ru/l/9980419/.Очень подробно и самое главное у него в конце БЖ написано как делать калибровку.В данной ситуации 1мм решает многое.
Процесс вкратце:
— покупаем рейку контрактную(Есть вариант отдельно датчик(даже есть, кто от аутбека ставит, принцип один, только нужно смотреть на длину провода) и еще вариант есть найти контакт человека с Новосибирска, который делает уже рейки и за 15к, при условии отправки Вашей нерабочей он Вам продаст.) я купил рейку с номером 34110SC020. Прикладываю как выглядит датчик и в каком жгуте он идет

Фото в бортжурнале Subaru Forester (SH)

Полный размер

Как проходит проводка датчика

— снимаем колеса,
— скидываем клеммы(обязательно)
— закрепляем положение руля.

Фото в бортжурнале Subaru Forester (SH)

Полный размер

Крепление положения руля

Это необходимо, чтобы после работ при первом запуске если Вы не так установите датчик, а Вы точно не так установите датчик, руль с бешенной скорость не улетел в одну из сторон.
— затем отсоединяем от блока управления рейкой фишки и разбираем все что можно под машиной.У меня пришлось открутить много чего.Все защиты, выпускной коллектор, рычаги от самой рейки, соединение рейки с рулевым карданчиком, даже втулки стаба снимал, так как и там защита, чтобы рейка упала и можно было открутить старый и поставить новый.
Кто-то убрал пыльник и у него появился доступ и он рейку не скидывал- не мой случай у меня рука не пролезла для установки контрактного вместо старого.Пробуйте и по ходу разберетесь.
— рейка упала, демонтировал старый и вкрутил новый, контрактный, делал я метки и шилом и фломиком-фигня это все.Ставьте как поставите на глаз примерно чтобы одинаково было.
— подключил проводку, кстати гофра с завода уже разрезана и просто убираем слой изоленты и вуаля просовываем провод.
— собираем теперь все в обратно.
— подключаем фишки к блоку, накидываем клеммы на аккум.
-заводим…
У тех кому везет- все сразу хорошо, сел-поехал.
У меня вылезла ошибка STEER-ING и не гасла

И тут начался мозговой штурм, какого хрена все же по статье делал.
Не волнуйтесь, это значит мм в мм не попал)
Необходимо немного проехать, развернуться будет достаточно, можно почувствовать себя за рулем уаза без гидроча. и паркуемся и делаем перезапуск машины и будьте готовы, к резкому вращению руля и дальше делаем калибровку как в этой статье www.drive2.ru/l/539234588195553768/.
Все получилось!
и финальная процедура.

Итог:
18000р- рейка
1200- сход развал.
Вопрос на сколько хватит всех этих манипуляций, остается открытым.
Всем удачи и ровных дорог.

U0115 Нарушена связь с ECM / PCM «B»

Код неисправности OBD-II Техническое описание

Нарушение связи с ECM / PCM «B»

Что это значит?

Это общий сетевой код, что означает, что он охватывает все марки / модели, начиная с 1996 года. Однако конкретные действия по устранению неполадок могут отличаться в зависимости от автомобиля.

Общий код неисправности OBD U0115 — это серьезная ситуация, когда сигналы между электронным модулем управления (ECM) или модулем управления трансмиссией (PCM) и конкретным модулем были потеряны. Также может быть проблема с проводкой CAN-шины, нарушающей связь.

Автомобиль просто отключится в любой момент и не перезапустится, пока связь прервана. Практически все в современных автомобилях управляется компьютером. Двигатель и трансмиссия полностью контролируются компьютерной сетью, ее модулями и исполнительными механизмами.

Код U0115 является общим, поскольку он имеет одну и ту же систему отсчета для всех транспортных средств. Где-то в сети CAN-шины (сеть контроллеров) произошел сбой электрического разъема, жгута проводов, модуля или произошел сбой компьютера.

Шина CAN позволяет микроконтроллерам и модулям, а также другим устройствам обмениваться данными независимо от главного компьютера. Шина CAN была разработана специально для автомобилей.

Примечание. Это в основном идентично более распространенному коду DTC U0100. Один относится к PCM «A», другой (этот код) относится к PCM «B». Фактически вы можете увидеть оба этих кода неисправности одновременно.

симптомы

Симптомы кода неисправности U0115 могут включать.

  • Автомобиль глохнет, не запускается и не запускается
  • Будет установлен код неисправности OBD U0115 и загорится индикатор проверки двигателя.
  • Автомобиль может запуститься после простоя в течение определенного периода времени, однако его эксплуатация будет рискованной, поскольку она может снова выйти из строя в самый неподходящий момент.

Возможные причины

Это не обычная проблема. По моему опыту, наиболее вероятная неисправность — это ECM, PCM или модуль управления коробкой передач. В автомобиле есть как минимум два места для шины CAN. Они могут находиться под ковром, за боковыми панелями, под сиденьем водителя, под приборной панелью или между корпусом кондиционера и центральной консолью. Они обеспечивают связь для всех модулей.

Сбой связи между чем-либо в сети вызовет этот код. Если присутствуют дополнительные коды для локализации проблемы, диагностика упрощается.

Установка компьютерных микросхем или устройств, повышающих производительность, может быть несовместима с проводкой ECM или шины CAN, что приводит к потере кода связи.

Изогнутая или выдвинутая контактная клемма в одном из разъемов или слабое заземление компьютера вызовут такой код. Подскок разряженной батареи и непреднамеренное изменение полярности на мгновение приведет к выходу компьютера из строя.

Процедуры диагностики и ремонта

Поищите в Интернете все бюллетени технического обслуживания для вашего автомобиля. Проверьте бюллетени на наличие ссылок на U0115 и предлагаемую процедуру ремонта. Находясь в сети, проверьте, не были ли опубликованы отзывы об этом коде, и проверьте срок гарантии.

Диагностика и устранение такого рода проблем в лучшем случае затруднительны с использованием надлежащего диагностического оборудования. Если проблема окажется в неисправном блоке управления двигателем или блоком управления двигателем, весьма вероятно, что перед запуском автомобиля потребуется программирование.

Подробное описание дополнительного кода, относящегося к неисправному модулю, и его местоположения см. В руководстве по обслуживанию. Посмотрите на электрическую схему и найдите шину CAN для этого модуля и ее расположение.

Имеется как минимум два места для шины CAN. В зависимости от производителя они могут располагаться в любом месте внутри автомобиля — под ковром возле порога, под сиденьем, за защитной панелью, перед центральной консолью (требуется снятие консоли) или за подушкой безопасности пассажира. Доступ к шине CAN.

Расположение модуля зависит от того, с чем он работает. Модули подушек безопасности будут находиться внутри дверной панели или под ковром по направлению к центру автомобиля. Модули управления ходом кузова обычно находятся под сиденьем, в консоли или багажнике. Во всех поздних моделях автомобилей 18 и более модулей. Каждая шина CAN обеспечивает связь между ECM и как минимум 9 модулями.

Обратитесь к руководству по обслуживанию и найдите контакты соответствующего модуля. Отсоедините разъем и проверьте каждый провод на замыкание на массу. Если короткое замыкание присутствует, вместо того, чтобы заменять весь жгут, вырежьте закороченный провод из цепи примерно в одном дюйме от любого разъема и проложите провод эквивалентного размера в качестве наложения.

Отсоедините модуль и проверьте соответствующие провода на целостность. Если обрывов нет, замените модуль.

Если не было дополнительных кодов, речь идет о ECM. Установите устройство для экономии памяти перед отключением чего-либо, чтобы сохранить программирование контроллеров ЭСУД. Точно так же лечите и этот диагноз. Если шина CAN исправна, необходимо заменить ECM. В большинстве случаев автомобиль необходимо запрограммировать на прием ключа и программу, установленную в компьютере для его работы.

В случае необходимости отбуксируйте автомобиль к дилеру. Наименее затратный способ решить этот тип проблемы — найти автомобильный магазин с более старым опытным специалистом по автомобильной технике ASE с соответствующим диагностическим оборудованием.

Опытный технический специалист обычно имеет возможность быстро выявить и устранить проблему за меньшее время по более разумной цене. Аргументация основана на том факте, что дилер, а также независимые лица взимают почасовую оплату.

Связанные обсуждения DTC

  • В настоящее время на наших форумах нет связанных тем. Разместите новую тему на форуме сейчас.

Нужна дополнительная помощь с кодом U0115?

Если вам все еще нужна помощь по поводу кода неисправности U0115, задайте вопрос в комментариях под этой статьей..

ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация представлена ​​только в информационных целях. Он не предназначен для использования в качестве рекомендаций по ремонту, и мы не несем ответственности за любые действия, которые вы предпринимаете с каким-либо автомобилем. Вся информация на этом сайте защищена авторским правом.

  • Сергей 22.08.2017 в 08:45

    Здравствуйте! На электропогрузчике Yole ERP20VF LWW появилась ошибка 12820 не могли б Вы подсказать,что за ошибка? Спасибо!

    Ответить

    1. александр 22.08.2017 в 10:48

      какой двигатель стоит? марка

      Ответить

      1. Саша 05.11.2019 в 15:16

        Здравствуйте! На электропогрузчике марка STILL R 2020 2004г появилась ошибка 198 на табло не могли б Вы подсказать,что за ошибка? Спасибо!

        Ответить

        1. Федор 24.01.2020 в 16:20

          LuiGong clg 888 погрузчик, скажите пожалуйста через 200 метров выскакивает на табло 89и ключ, после этого задняя не включается. Скажите пожалуйста описание ошибки.

          Ответить

          1. Артём 07.01.2021 в 12:39

            Здравствуйте код ошибки D0422 bobkat TL-470, что означает эта ошибка?????

          2. Виталий 18.01.2021 в 10:56

            Нужен сканер для дорожной спец техники!

          3. Филюс 11.04.2021 в 13:06

            Здравствуйте на погрузчике чтз ПК 30 выскакивает 35 и ключ но Погрузчик работает в чем причина не подскажите

          4. Борис 25.05.2021 в 17:04

            Здравствуйте! Подскажите пожалуйста код ошибки 54, на экскаватор коматсу, на пол дороге перестал переключаться, до базы доехал на первой передаче, парой даже вообще пробуксовывала

          5. Артем 06.09.2021 в 06:02

            Htill ошибка А 32.02

          6. Серик 19.09.2021 в 13:21

            Добрый что за ошибка Е446 и Е443 Либхерр 914 2000год

          7. Руслан 15.11.2021 в 22:14

            Доброго времени,экскаватор XCMG XE305D,выскочила ошибка Е1140,и не запускается двигатель

          8. Дмитрий 21.04.2022 в 12:55

            Выскачила ошибка маниту 625-75н 520397

          9. Азамат 04.08.2022 в 15:03

            Здравствуйте, каток bomag 216d5 выскочила ошибка 9109 что это? Подскажите пожалуйста

          10. Адель 06.11.2022 в 08:43

            Здравствуйте подскажите пожалуйста трубоукладчик Камацу 355 еле едит третью вообще не включаю смысла не т не тянет что может быть может насосы на ход подскажите

        2. Сергей 27.08.2020 в 11:44

          Здравствуйте на асфальтоукладчике volvo p7820c выскочила ошибка code 13001 и не выдвигает я плита, не могли ли подсказать в чём причина

          Ответить

          1. Самат 23.12.2020 в 15:44

            На погрузчике xcmg LW 500FM не горит панель приборов, в чем может быть причина можете подсказать? Появилась после прикурки акумулятора.

          2. Денис 26.10.2021 в 14:00

            Здравствуйте! На ристраке BT reflex горит ошибка тормоза (0). Как её сбросить?

          3. Дмитрий 02.12.2021 в 14:04

            Вышел из строя температурный датчик гидравлического масла!

          4. Артём 23.01.2023 в 09:56

            Код ошибки 30069

        3. Сергей 22.01.2021 в 23:48

          Здравствуйте на электропогрузчике MANITOU ME 320 вылезла ошибка 114 что делать?

          Ответить

          1. Дмитрий 21.04.2022 в 12:54

            Выскачила ошибка маниту 625-75н 520397

        4. Елена 17.03.2021 в 08:01

          На бульдозер komatsu d155ax-6 вылезли ошибки»E 03 DFAFKA, E 04 2302 LH, E 02 DDTSLH, E 03 CA 1632″помогите пожалуйста.

          Ответить

        5. Антон 19.03.2021 в 14:31

          Здравствуйте такая проблема airman pdw500 сварочный генератор не выдаёт напряжение встает в защиту загорается ошибка е06 не могу найти не где расшифровку ошибок на него что можете подсказать???

          Ответить

        6. Анатолий 24.03.2021 в 10:45

          Здравствуйте на погрузчике загорелись ошибки
          IN-14 EESAV ERORRE L
          IN-15 EEERA ERORRE H
          В чем причина?

          Ответить

        7. Дмитрий 01.05.2021 в 08:09

          Добрый день. Подскажите плиз, код ошибки 002164.9 на холланде б115б, что означает?

          Ответить

        8. Иван 30.09.2021 в 11:28

          Добрый день подскажите пожалуйста JCB 260 eco, код ошибки с543, что это может значит?

          Ответить

      2. Дима 05.07.2021 в 06:08

        Здравсвуйте кто может скинуть на почту коды ошибок электро кары хустер

        Ответить

      3. Михаил 15.02.2022 в 14:36

        Коды ошибок 30. 31. 79 подскажите погрузчик HELI SPD2(R)

        Ответить

      4. Роман 23.01.2023 в 10:53

        Подскажите пожалуйста ошибка электропогрузчика Yale 21570

        Ответить

    2. Максим 27.08.2018 в 09:54

      Steering Wheel Position

      Ответить

      1. Ян 03.12.2019 в 10:42

        Здравствуйте. У меня на экскаваторе jcb 160 выбивает на бортовой системе 118 HYD PMP ПОДСКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ЧТО ДЕЛАТЬ.

        Ответить

        1. Алексей 11.12.2019 в 13:59

          Добрый день на конусной дробилке выдаёт ошибку c0003 и мигают кнопки interlock в чем может быть причина за ранее спасибо

          Ответить

        2. Сергей 05.08.2020 в 15:24

          Здравствуйте. На эксковаторе фиат кобелко выбило ошибку 29 ченж оил. Стоит ивековский мотор. Что это значит

          Ответить

      2. Дмитрий 27.12.2019 в 12:09

        Подскажите пожалуйста, экскаватор Case WX200, код ошибки fault 001 и fault 019,что делать?

        Ответить

        1. Исабеков Мейрамбек 31.08.2020 в 14:42

          Салам алейкум кто знает на фронтальной пагрузчике ашибка C200F

          Ответить

      3. Виталий 16.08.2020 в 11:07

        Здравствуйте у меня на катке hamm на грунтовом выскакивает ошибка er9 что это означает и как её устроить подскажите пожалуйста…

        Ответить

    3. Владимир 15.10.2019 в 10:23

      Ошибка связи с педалью акселератора. Есть и другая инфа, а также запчасти и сервис YALE.

      Ответить

      1. Станислав 01.07.2021 в 23:01

        0962525085 ( Yale ).
        — где Вы находитесь ?

        Ответить

      2. Семенов 14.05.2022 в 20:46

        Здравствуйте погрузчик телескопический wacker neuson th 522
        Ошибка 1075 , и 8538 не подскажите пожалуйста

        Ответить

    4. Сергей 28.06.2021 в 14:49

      Каток НАММ HD 110+ высвечивает ошибку 487 и неедет. Какая причина?

      Ответить

      1. Николай 05.10.2021 в 15:08

        Добрый день! Подскажите что за ошибки на асфальтоукладчике bomag bf 800 p-s500 ошибка 5100, 5140

        Ответить

    5. Станислав 01.07.2021 в 22:57

      положение рулевого колеса .. .

      Ответить

    6. Resul 06.02.2022 в 20:45

      Dosan dx210 wa
      Vs5006-04
      Экран показывает эту ошибку что это значит

      Ответить

    7. Nir 30.04.2022 в 15:40

      Как вывести с аварийного режима КПП pawershift на тракторе Landini 210?

      Ответить

    8. Серик 19.06.2022 в 10:06

      Погрузчик ТО-40 коробка ZF коды ошибок А5,32,34,93

      Ответить

    9. Денис 06.10.2022 в 11:09

      Добрый день, скажите пожалуйста на дробилки Sandvik QJ340, на блоке управления дробилки высвечивает ошибку С022, что означает может кто подскажет?

      Ответить

    10. Барсег 20.11.2022 в 11:19

      Здравствуйте
      Каток AMMANN 170
      Код ошибки FMI 15
      Не могли бы

      Ответить

    11. Руслан 18.12.2022 в 11:58

      Экскаватор китаец XCMG пишет ошибку ( E1140) Что за ошибка?

      Ответить

  • Дмитрий 29.08.2017 в 22:07

    На погрузчике nissan выдаёт ошибку F-34 не подскажите что это такое?

    Ответить

    1. александр 30.08.2017 в 09:44

      смотрите топливные фильтра. как ведет себя техника?

      Ответить

      1. Максим 09.07.2019 в 05:02

        Скажите а по какой причине загорается датчик стоп и идёт отсчёт на погрузчике case sr 220

        Ответить

      2. Дима 05.07.2021 в 06:04

        Здравсвуйте электро кара хустер 1.5 не реагирует на педаль газа не крутиться руль ошибки 13368 и 12576 и 12810

        Ответить

    2. Дмитрий 30.05.2019 в 10:17

      Здравствуйте! Terex tlb 840 пишет:
      Errors
      6049.07
      SPN.FMI
      Подскажите пожалуйста что это значит.

      Ответить

    3. Мовсур 06.10.2019 в 10:11

      Добрый день. На автопогрузчике Doosan BR14JW на экране появляется F2 что это за ошибка?

      Ответить

  • Danil 02.09.2017 в 06:14

    Каток HAMM 90 выдает ошибку 016, подскажите, что означает, найти нигде не могу

    Ответить

    1. Hermine 22.10.2020 в 02:00

      Здравствуйте подскажите пожалуйста на болансировочной машинеNordnerg 4523c ошибка error 6 как её устронить и что значет?

      Ответить

  • Андрей 02.09.2017 в 19:12

    На погрузчике Yale GDP30TK появилась ошибка err CO30, не подскажете что за неполадки??

    Ответить

    1. александр 04.09.2017 в 11:01

      нужно проводить диагностику неисправности. вызывайте нас, приедем. уточните только какой двигатель стоит

      Ответить

      1. Виктор 30.11.2017 в 00:05

        подскажите пожалуйста выдает ошибку 33 что э то

        Ответить

        1. vatrushckin автор 30.11.2017 в 11:05

          Здравствуйте. Техника какая?

          Ответить

          1. виктор 30.11.2017 в 11:09

            praff

          2. виктор 30.11.2017 в 13:45

            не подскажете????

          3. виктор 30.11.2017 в 16:36

            єлектроштабелер

          4. Евгений 09.06.2019 в 07:35

            Каток HAMM HD+120 Высвечивается ошибка S_97 и F_3

        2. М.А.А. 15.11.2022 в 06:44

          XCMC XE215C ошибка выскочила Е1140, кто знает что это такое?

          Ответить

    2. Станислав 01.07.2021 в 23:14

      нет такой .. СО30

      Ответить

  • александр 04.09.2017 в 11:00

    нужно проводить диагностику неисправности. вызывайте нас, приедем. уточните только какой двигатель стоит

    Ответить

    1. Игорь 08.04.2022 в 09:31

      Здравствуйте
      Подскажите пожалуйста. Код ошибки А108 колёсный эксковатор XCMG150

      Ответить

  • Александр 04.09.2017 в 19:05

    Здравствуйте на погруссике volvo L350F вадаёт ошипку PSVD1-11 ПОДСКАЖИТЕ

    Ответить

  • СТАС 16.09.2017 в 21:57

    как устранить ошибку Е301 на комбайне NEW HOLLAND сs 6090

    Ответить

    1. александр 20.09.2017 в 10:34

      только одним способом. приглашаете нашего специалиста, приезжаем, диагностируем, выявляем проблему. если проблема в электрике — устраняем.

      Ответить

    2. Алексей 06.10.2020 в 04:19

      Каток Bomag 217d, ошибка 8981,что означает?

      Ответить

    3. LEON 05.11.2020 в 09:27

      Здравствуйте. У меня такой вопрос. Спецтехника кейс максум мх140 не работает передний скорость. Сингнал и в прибор скоросте мегает книга

      Ответить

  • андрей 25.10.2017 в 13:18

    каток hamm ошибка 21

    Ответить

    1. Азамат 14.09.2020 в 21:20

      EMERGENCY STOP solenoid (NOT-STOP) orfront vibration solenoidShort-circuit, line rupture

      Ответить

  • Алексей 26.10.2017 в 10:52

    Добрый день, на электропогрузчике NICHIYU FB18 высветилась ошибка D33, не подскажите что это?

    Ответить

    1. Антон 04.05.2018 в 11:39

      Добрый день. Какая серия погрузчика?

      Ответить

    2. Алексей 18.07.2019 в 11:50

      Бульдозер четра т 11 двигатель каменз .
      Подскажите как сбросить ошибки с бортового компьютера ?

      Ответить

  • Евгений 26.10.2017 в 18:59

    Здравствуйте. У меня вилочный погрузчик HYSTER H18.9 двигатель не запускается , код ошибки Е0559 и E_CON. Не подскажите как устронить неполадку. За ранее Спасибо.

    Ответить

  • Павел 03.11.2017 в 15:47

    Здравствуйте на Heli cpd20 выдает ошибку 078, при этом движение вперед назад нету, что за ошибка ? Заранее спасибо

    Ответить

    1. vatrushckin автор 03.11.2017 в 18:07

      Здравствуйте. Эта ошибка связанна с неисправностью трансмиссии. Более подробно, об этой ошибке информацию можно определить, только через диагностический интерфейс

      Ответить

  • Аркадий 05.11.2017 в 05:23

    Здравствуйте. на экскаваторе митсубиси мх55 показывает ошибку 5Р джойстики не работают , хотя гидравлика работает на прямую.

    Ответить

    1. vatrushckin автор 05.11.2017 в 18:42

      Здравствуйте. Причин по которой возникает эта ошибка, может быть много. Это может быть связанно с питанием, так-же проблемы могут быть в КАН. Не исключена так-же неисправность самих блоков управления. Проверьте предохранители. Для более конкретного ответа, нужна диагностика неисправности.

      Ответить

  • антон 10.11.2017 в 23:16

    нужна таблица кодов неисправности каток ХАММ 3412 двигатель ДОЙЦ, как можно заполучить. На данный момент интересуют такие коды как: 253 212 228 зарание спасибо

    Ответить

    1. vatrushckin автор 11.11.2017 в 16:35

      Здравствуйте! По кодам ошибок Deutz:
      212 — повышенное давление в топливной рампе
      228 — недостоверный сигнал блока управления
      253 код ошибки отсутствует, есть 235 — внутренняя ошибка блока управления

      Ответить

      1. Сергей 23.11.2017 в 03:32

        Код 253 — The pressure relief valve (PRV) has reached the number of allowed activations (Клапан сброса давления (PRV) достиг количества разрешенных активаций)
        Вот вопрос, как эти коды сбросить?

        Ответить

        1. vatrushckin автор 23.11.2017 в 13:09

          Здравствуйте. Если это активная ошибка, ее нужно сначала устранить, затем она перейдет в сохраненные (историю). Сохраненные ошибки сбрасываются с помощью диагностического оборудования или по истечению определенного времени — сами. Коды ошибок нужны для помощи в поиске неисправности, в случае с активными ошибками нужно искать причину. В вашем случае, предполагаю, по каким-то причинам электроника пытается сбросить давление и включает клапан, он или не срабатывает по электрическим или механическим причинам. Необходимо эти причины найти и устранить.

          Ответить

          1. Асгат 01.04.2021 в 08:17

            Погрузчик тойота газ бензин заводская установка двигатель 4y ecs. Нет выхода для диагностики. Горит ошибка E c4-5. Работает только на газе. На бензине только стартер вращается.

        2. Манвел 26.11.2019 в 21:25

          Здравствуйте подскажите пожалуйста на катке Hamm 3520. Ошибка 90 в чем проблема. Заранее спасибо.

          Ответить

  • толя 17.11.2017 в 18:22

    Здравствуйте кму unic 344 код ошибки 73 скажите что это

    Ответить

  • Семен 20.11.2017 в 11:28

    Здраствуйте на тероксе 995 погрузчик экскаватор выдал ошибку 6048,07 и не заводится

    Ответить

    1. vatrushckin автор 20.11.2017 в 11:52

      Здравствуйте. По указанному коду нет никакой информации. Вы верно указали код? Можем сделать диагностику и определить неисправность

      Ответить

  • Наталья 21.11.2017 в 22:17

    Трактор terrion код ошибки т-85?

    Ответить

    1. vatrushckin автор 21.11.2017 в 23:05

      Здравствуйте. В данный момент нет возможности оперативно ответить на ваш вопрос. Постараюсь в ближайшее время вытащить коды ошибок трактора Террион из диагностической программы и расшифровать код неисправности.

      Ответить

  • Станислав 22.11.2017 в 16:44

    Добрый день. Подскажите расшифровку кодов ошибок ALARM ON MOD1/0 и MOD8/1

    Ответить

    1. vatrushckin автор 22.11.2017 в 21:49

      Здравствуйте. На какой технике появились эти ошибки?

      Ответить

  • Сергей 23.11.2017 в 04:26

    Здравствуйте. На катке HAMM 3412 при включении зажигания на индикаторах (скорость, обороты и частота) загораются символы 03 03 03. Потом они гаснут. Что это может быть?

    Ответить

    1. vatrushckin автор 23.11.2017 в 13:12

      Здравствуйте. Скорее всего это коды самопроверки. А в работе катка нет никаких проблем?

      Ответить

      1. Сергей 25.11.2017 в 03:07

        Через 3 минуты после запуска он глохнет

        Ответить

        1. vatrushckin автор 25.11.2017 в 15:46

          Надо проводить диагностику неисправности и выявлять причину, а по этим символам никакой информации дать не могу. Только с выездом на место сможем определить причину.

          Ответить

        2. Poki4 07.02.2018 в 09:41

          Проверь косу под воздушным фильтром, там есть 3 места где коса перетирается. И фишка которая идет с этой косы на косу двигателя(там возможно переломились провода)…

          Ответить

  • Далгат 30.11.2017 в 16:56

    kfge20d погрузчик мицубиси
    код ошибки F36
    подскажите пожалуйста

    Ответить

  • Александр 05.12.2017 в 11:31

    Здравствуйте. Далгат, к сожалению, по кодам ошибок мы Вам помочь не сможем. Необходимо подключать соответствующий диагностический сканер и смотреть.

    Ответить

  • владимир 24.12.2017 в 17:30

    Здравствуйте у меня на экскаватора MM 30SR, отказались работать джойстики,скажите есть ли возможность сбросить ошибки,отключение АКБ не помогает.

    Ответить

    1. vatrushckin автор 24.12.2017 в 17:49

      Здравствуйте. У Вас текущая активная ошибка. Нужно искать причину неисправности и устранять ее. Только после этого восстановиться работа джойстика. Где территориально находится техника?

      Ответить

  • Юра 31.12.2017 в 14:48

    На атокране LIEBHERR LTM 1050-3.1 — ЕКТ на дисплее пишет ошибку — 170, подскажите пожалуйста в чем проблема

    Ответить

  • Илья 03.01.2018 в 17:48

    Здравствуйте Александр подскажите пожалуйста Маниту 10180 выскакивает ошибка А: 536

    Ответить

    1. vatrushckin автор 09.01.2018 в 10:35

      Здравствуйте. По Маниту у нас пока нет распечатанных мануалов. Описание ошибок активируется только при подключении диагностического сканера к системе.

      Ответить

  • Николай 10.01.2018 в 20:21

    Расшифруйте код ошибки er 42 на экскаватор Вольво

    Ответить

  • Николай 11.01.2018 в 16:02

    Александр, Добрый день. Есть погрузчик Locust L-903. Yanmar 4TN98-ZNWI, 2013 г.в.
    С недавнего времени при прогретом двигателе начинают плавать обороты и двигатель не развивает обороты, ни на холодную ни на горячую. Под нагрузкой из трубы валит черный дым в очень большом количестве.
    Еще из признаков, мне непонятных, в фильтре отстойнике почернело топливо. Похоже и в баке такая же ситуация.
    Встроенная система диагностики выдает ошибку 1-3 (одно длинное свечение и три моргания лампы сервиса)
    Топливо точно нормальное, только газпромнефть.
    Из проделанных работ: чистка клапана егр, регулировка клапанов, регулировка давления в топливной системе. На форсунках до регулировки было давление — 240. Отрегулировали до 210. ТНВД не трогали.
    Проблема в том, что до нас на нем кто-то делал капиталку. Замена колец, сальников и т.д.
    Изначально была оторвана коса проводов на клапан егр. Восстановили, почистили, ошибка ушла. Обороты стали набираться отлично, тяга была на высоте, протестировали большими кучами снега и отдали. Но через месяц ситуация повторилась и усугубилась. Сейчас также нет тяги и дымит черным, при прогретом двигателе плавают обороты. Помогите, пожалуйста, если не сложно мыслью или советом. Мы вам точно конкурентами не будем, территориально находимся в Тюменской области.

    Ответить

  • Ибрагим 13.01.2018 в 08:56

    На катке Bomag bw 216d появляется ошибка 5140, 5100 и глохнет двигатель. Подскажите пожалуйста с чем это может быть связано

    Ответить

    1. vatrushckin автор 13.01.2018 в 20:49

      Здравствуйте. В любом случае нужно делать полную диагностику неисправности. Причины могут быть как механические, так и связанные с электрикой, электроникой.

      Ответить

  • Саша 18.01.2018 в 22:02

    День добрый, грунтовый каток AMMANN ASC 170, ошибка SPN 105 FMI 16. Пишет INTAKE MAN1 AIR TEMP HIGH.

    Ответить

    1. vatrushckin автор 19.01.2018 в 11:23

      Здравствуйте. Неисправность отражается на работе катка? Для точного выяснения причины необходима диагностика. Возможна техника работает в аварийном режиме

      Ответить

  • Юрий 18.01.2018 в 23:01

    Подскажите не работает электронная педаль газа в кабине libherr 1050-3.1 поменяли новую. прописали,ни кого эффекта.где может неисправность?

    Ответить

    1. vatrushckin автор 19.01.2018 в 11:28

      Здравствуйте. Эта неисправность не из-за педали газа. Ответ на ваш вопрос можно дать только после проведения диагностики. Причин этой неисправности может быть много

      Ответить

  • Кирилл 27.01.2018 в 10:54

    Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, расшифровку кода ошибки E 46 на погрузчике Митсубиси FB16NT 2006 года в. Спасибо!

    Ответить

  • Роман 27.01.2018 в 13:59

    DOOSAN DX300LCA Код ошибки 7.0. Подскажите пожалуйста что означает?

    Ответить

    1. vatrushckin автор 30.01.2018 в 00:05

      Здравствуйте. Для выяснение причины необходимо провести диагностику, в распечатке такой ошибки нет

      Ответить

  • Богдан 30.01.2018 в 11:10

    Скажите пожалуйста код ошибки L005 телескопический погрузчик jsb 531-70 , благодарю.

    Ответить

    1. vatrushckin автор 31.01.2018 в 19:54

      Здравствуйте. Ошибка 05 — неисправность программирования системы, более подробной информации в мануалах нет. Для точного ответа нужно проводить диагностику

      Ответить

  • Павел 02.02.2018 в 11:51

    Александр, добрый день. На вилочном погрузчике caterpiller DP18NT загорается код ошибки F16 и при этом моргает лампочка температуры масла двигателя. подскажите расшифровку кода ошибки, и возможные неисправности.
    Заранее благодарю.

    Ответить

  • Александр 06.02.2018 в 21:55

    Александр, добрый вечер у меня jungheinrich 2011 года. На табло выскакивает ERR 0802 после 0304 не могли бы вы подсказать в чём причина поломки. Заранее спасибо.

    Ответить

    1. vatrushckin автор 07.02.2018 в 08:42

      Здравствуйте. По данной технике описание ошибок специализируется, только после подключения диагностического интерфейса. Отдельного описания кодов ошибок нет.

      Ответить

  • Александр 06.02.2018 в 22:00

    Извините не указал электропогрущик Jungheinrich . Спасибо

    Ответить

  • Андрей 10.02.2018 в 15:08

    Здравствуйте. Подскажите Электропогрузчик коматсу VO15M230 не едет ни вперед ни назад. На схеме светодиод выдает ошибку 13 или31. С чего начать искать.

    Ответить

    1. vatrushckin автор 10.02.2018 в 18:11

      Здравствуйте. Устранение любой неисправности начинается с диагностики. Нужно провести диагностику и после выявления — устранить.

      Ответить

  • Андрей 13.02.2018 в 10:09

    Здравствуйте. Так ошибка 13 и 31 дайте пожалуйста расшифровку этих ошибок

    Ответить

  • Виктория 13.02.2018 в 23:19

    Срочно подскажите пожалуста. На эксковаторе JCB 220.выбивает ошибку ENGP1093.если можете подскажите

    Ответить

    1. vatrushckin автор 14.02.2018 в 14:28

      Здравствуйте. Нужно проводить диагностику неисправности. Файл интерактивной проверки идеализируется только после подключения и ввода кода дилера.

      Ответить

  • Сергей 14.02.2018 в 15:21

    Здравствуйте! Электропогрузчик тойота 7fb10 горят оибшик 30-1 30-2 30-3 . Что он и значат. Хоть в какую сторону копать? Еще светится значок акб, гаечный ключик неисправности на табло

    Ответить

  • Василь 24.02.2018 в 21:29

    Срочно подскажите пожалуста. На экскаваторе liebherr 914.выбивает ошибку E 006,E 013,E443.если можете подскажите

    Ответить

    1. vatrushckin автор 26.02.2018 в 10:43

      Здравствуйте. Отправим в личку.

      Ответить

  • Сергей 28.02.2018 в 13:31

    Здравствуйте! Не могу на форум написать!! выручайте! ВИлочный электропогрузчик ТОЙОТА 7fb10 горит ошибка С2-3 и демо режим. как выйти из него и что за ошибка?? Уже голову сломали весь погрузчик облазили

    Ответить

    1. vatrushckin автор 01.03.2018 в 13:55

      Здравствуйте. Отправим информацию в личку

      Ответить

  • Павел 17.03.2018 в 11:54

    Добрый день. На минипогрузчике мустанг 2066 двигатель yanmar 4tnv98-znms горит чек 1 длинный 3 коротких Помогите продиагностировать. Техника находится в ростовской области (согласен на платную консультацию). Спасибо

    Ответить

  • Дмитрий 20.03.2018 в 10:23

    Добрый день! На погрузчике HELI CPD15 высвечивается код ошибки ALARM 19 ON NODE 2( на узле) . Что он пишет, помогите выяснить пожалуйста.

    Ответить

  • Александр 21.03.2018 в 12:26

    На вилочном электропогрузчике caterpillar ep16cpnt горит ошибка #A9. Все работает но не дает скорости больше 5 км в час. Что это может быть?

    Ответить

  • Юрий 22.03.2018 в 14:07

    Здравствуйте! подскажите что означает код ошибки SE2301-07? на гусеничном экскаваторе volvo EC250D?

    Ответить

  • Денис 23.03.2018 в 14:38

    Здравствуйте. Экскаватор-погрузчик CASE выдает коды ошибок: 65588, 65590. Что эти ошибки означают.

    Ответить

    1. vatrushckin автор 27.03.2018 в 11:36

      Здравствуйте. Чтобы ответить на вопрос — нужно проводить диагностику, свободных мануалов с расшифровкой кодов нет

      Ответить

      1. АЛЕКСАНДР 15.09.2020 в 09:48

        Здравствуйте выходит ошибка на электропогрузчике Dalian
        Alarm 37 on node 2 подскажите пожалуйста что может быть

        Ответить

    2. Nikolay 24.06.2019 в 15:59

      Здравствуйте ошибка hyster RS45-31CH
      Не переключаются передачи
      Единственная ошибка e_con

      Ответить

      1. Йигитали 10.06.2021 в 20:01

        Здравствуйте, нашли ли неисправность? У нас тоже такая ошыбка

        Ответить

  • Николай 29.03.2018 в 10:45

    Здравствуйте.
    Миниэкскаватор мицубиси (CAT) выдает ошибку r05 при этом отключается рукоять подскажите пожалуйста где проблема заранее спасибо

    Ответить

    1. vatrushckin автор 29.03.2018 в 11:40

      Здравствуйте. Причин может быть много — дистанционно трудно понять. Нужно проводить диагностику на месте.

      Ответить

  • Николай 29.03.2018 в 10:59

    Миниэкскаватор MM30SR

    Ответить

  • Николай 29.03.2018 в 12:27

    Диагностика проведена штатным компьютером ошибка r05 на дисплее

    Ответить

  • Алексей 30.03.2018 в 08:00

    Здравствуйте фреза wirtgen w130f код ошибки id 22 нет воды _
    Но вода есть и датчики целые. Как сбросить эту ошибку и в чем может быть проблема?

    Ответить

    1. vatrushckin автор 30.03.2018 в 09:26

      Здравствуйте. Проблема может быть в датчике, проводке, электронной системе управления. Точный ответ возможен только после диагностики

      Ответить

  • Марина 30.03.2018 в 09:22

    Добрый день! Приобрели дизельный погрузчик мицубиси fd15nt. (б/у) . После нагрева погрузчик перестает ехать назад и выдает ошибки F87, F40. Подскажите пожалуйста, что обозначают эти ошибки? Заранее благодарны.

    Ответить

    1. vatrushckin автор 30.03.2018 в 09:25

      Здравствуйте. Это может быть связано как с механической частью ( какие-то параметры выходят за норму), так-же с электроникой (нагрев определенных элементов). Для точного ответа надо проводить диагностику

      Ответить

  • Юрий 05.04.2018 в 08:16

    Здравствуйте.Трактор Landini 2003г,на табло ошибка F435 ,можно расшифровать?

    Ответить

    1. vatrushckin автор 05.04.2018 в 09:26

      Здравствуйте. Дистанционно не сможем подсказать. Описание кодов ошибок все онлайн. Активируются только при подключении прибора.

      Ответить

  • Валерий 11.04.2018 в 11:16

    Доброго дня!
    Каток Hamm 140
    — ошибка f-12 (140_VV) engine_1
    — ES_97, ERR_205
    можно ли расшифровать?

    Ответить

    1. vatrushckin автор 11.04.2018 в 13:26

      Здравствуйте. Расшифровать не сможем. Сейчас готовим справочники, но эта работа объемная, еще не скоро

      Ответить

      1. Михаил 17.09.2020 в 21:12

        Ошибка на погрузчике Либхер 580 ошибка Е3037. Что это?

        Ответить

  • Алекс 14.04.2018 в 02:35

    Здраствуйте. Кму тадано. Ошибка 59 работает но не газует.

    Ответить

    1. vatrushckin автор 14.04.2018 в 05:44

      Здравствуйте. Причина возможна в датчике эбу. Точный ответ может дать только диагностика

      Ответить

      1. Ттт 22.06.2021 в 16:59

        Ребята код ошибок wirtgen100 кто то знает?

        Ответить

  • Александр 16.04.2018 в 15:18

    Здравствуйте каток Hamm hd 110, загорелась ошибка Err 0x0008 что значит? Подскажите пожалуйста! За ранее спасибо!

    Ответить

    1. vatrushckin автор 17.04.2018 в 19:51

      Здравствуйте. По коду ошибки подсказать не смогу. Нет данных по этой модели. Определить причину неисправности, можно только после проведения диагностики.

      Ответить

      1. Дима 05.07.2021 в 06:12

        Здравсвуйте к вас есть коды ошибок перевод электро кара хустер

        Ответить

  • Андрей 21.04.2018 в 19:44

    Здравствуйте, погрузчик hundai 770 9 s . Загарается 100 ошибка ecu, чуть постоиш тухнет. В чем проблема?

    Ответить

    1. vatrushckin автор 22.04.2018 в 06:20

      Здравствуйте. Что происходит с техникой, когда загорается ошибка и что пишет подробней, можно?

      Ответить

  • Андрей 22.04.2018 в 11:17

    Пропадает тяга. В компьютере выбираю код ошибки, далее ошибка ECU, там выбивает SPN: 100

    Ответить

    1. vatrushckin автор 04.05.2018 в 13:14

      Здравствуйте. Какая техника — модель?

      Ответить

      1. Андрей 07.05.2018 в 21:43

        Hundai 770 9 серии

        Ответить

  • Валентин 06.05.2018 в 15:59

    порузчик либхер L538 Выскакивает ошибка Е 6024,обороты не развивает и еще ошибка Е 5027,подскажите описание этих ошибок

    Ответить

  • Дмитрий 07.05.2018 в 08:34

    ошибка e1 на экскаваторе

    Ответить

  • Дмитрий 07.05.2018 в 08:36

    ошибка e1 на экскаваторе, подскажите пожалуйста что это за ошибка, и что она обозначает, заранее спасибо

    Ответить

    1. Ттт 22.06.2021 в 16:57

      Ребята код ошибок wirtgen100 кто то знает?

      Ответить

  • Васек 07.05.2018 в 17:16

    Здравствуйте, каток HAMM 90K код ошибки err 0×00008 ДВС дойц. Заранее спасибо!!

    Ответить

    1. vatrushckin автор 08.05.2018 в 10:02

      Здравствуйте. Для точного определения причины неисправности нужно проводить диагностику. Передам код ошибки инженеру. Описание по коду ошибки отправит в личку.

      Ответить

  • Евгений 12.05.2018 в 09:27

    Здравствуйте! Экскаватор гусеничный JCB JS 220 SC 2013 года выпуска, ошибка двигателя Е 052 «электро магнитный клапан высокого давления топлива номер 1» , экскаватор заводится работает на холостом ходу двигателя, но глохнет под нагрузкой. Как оказалось два клапана стояли на тнвд раньше, сейчас там один датчик и один какой то клапан, который меняется вместе с тнвд. Подскажите что да как? Спасибо!

    Ответить

    1. vatrushckin автор 12.05.2018 в 19:28

      Здравствуйте. Надо знать, что за клапана, за что отвечают. А так ничего не понятно

      Ответить

  • Виталий 17.05.2018 в 06:55

    Здравствуйте.На грунтовом катке hamm 3414, пропал ход движения.Вернее он работал, а на след.день стал еле двиг.Гидр.прогрета, предохр.в норме.

    Ответить

    1. vatrushckin автор 18.05.2018 в 10:08

      Здравствуйте. Проблема может быть связана с электрикой. Для точного определения необходимо провести диагностику

      Ответить

  • Вячеслав 24.05.2018 в 12:04

    Здравствуйте. Вилочный погрузчик Хёндай 110D-7E выскакивают ошибки 558 и 2249. Подскажите расшифровку ошибок. Заранее спасибо!

    Ответить

  • Вячеслав 24.05.2018 в 12:16

    Прошу прощения ошибся ошибка 559

    Ответить

  • vatrushckin автор 24.05.2018 в 18:18

    Здравствуйте. Передам в технический отдел, отправим в личку

    Ответить

  • НИКИТА 28.05.2018 в 21:37

    Добрый день.
    На фрезерный виртген w100 горят ошибки #22, #7, #18. При этом минимальные обороты двигателя 1032 об. Мин.
    И не включается барабан фрезерования. Что делать?

    Ответить

    1. vatrushckin автор 28.05.2018 в 21:45

      Здравствуйте. Сначала надо провести диагностику, выяснить причину неисправности. Ошибки могут быть связаны, как с электрикой, так и механикой

      Ответить

  • Артур 08.06.2018 в 07:56

    Асвальтоукладчик Vogel 1800 показывает ошибки 6-1333-108,06-1330-104,06-1331-104 что это подскажите пожалуйста?

    Ответить

    1. vatrushckin автор 08.06.2018 в 18:55

      Здравствуйте. Так подсказать не могу, нет мануалов на эту технику. Только если подключить сканер, там описание и карта ремонта

      Ответить

  • Арам 19.06.2018 в 14:43

    На электроштабилере яле выдаёт ошибку номер 6

    Ответить

    1. vatrushckin автор 19.06.2018 в 19:20

      Здравствуйте. Причина определяется после диагностики

      Ответить

  • олег 21.06.2018 в 16:27

    а электроштабилере YALE MR14 выдаёт ошибку номер 16.Что это

    Ответить

    1. vatrushckin автор 21.06.2018 в 20:23

      Здравствуйте. Сейчас готовим мануалы по многим моделям спецтехнике, в том числе по YALE технике. По готовности будем выкладывать на сайте.

      Ответить

  • Александр 29.06.2018 в 08:48

    Подскажите пожалуйста!!!каток хамм 3414.глохнет на ходу через 5-10 минут.через 30 секунд заводится.и история повторяется.мигает ошибка на панели 234

    Ответить

  • vatrushckin автор 29.06.2018 в 08:56

    Здравствуйте. Возможно проблема в датчике. Для точного определения неисправности нужно проводить диагностику

    Ответить

    1. Максим 01.07.2018 в 14:06

      Здравствуйте, если ли информация по кодам тракторов Terrion (T 85; M 108)?

      Ответить

      1. vatrushckin автор 01.07.2018 в 16:42

        Здравствуйте. Отдельного мануала по кодам техники Terrion пока нет. Есть только возможность проведения диагностики.

        Ответить

  • Максим 02.07.2018 в 14:22

    Ладно бывает, сегодня выяснилось что М 108 это низкий уровень тормозной жидкости ( террион 5280) а Т 85 непонятно, но при ней не включается КПП (террион 4200)

    Ответить

    1. vatrushckin автор 03.07.2018 в 09:14

      Здравствуйте. Надо делать диагностику, какая-то неисправность связанная с коробкой передач

      Ответить

  • Александр 03.07.2018 в 17:02

    Hamm 3414.сделали диагностику показал неисправность клапанаPSV.заменил!проблема не ушла.

    Ответить

    1. vatrushckin автор 03.07.2018 в 18:13

      Здравствуйте. Причина определена неправильно. Необходима качественная диагностика

      Ответить

  • Максим 25.07.2018 в 10:07

    Здравствуйте, погрузчик comatsu fb18-12, ошибка 3054,был не значительный удар в заднюю балку,погрузчик на ходу,подскажите можно ли убрать ошибку на дисплее?И что это за ошибка может быть?

    Ответить

  • Руслан 25.07.2018 в 13:17

    Добрый день) скажите пожалуйста,как стереть ошибки на тракторе Нью Холланд Т9 505?

    Ответить

  • Елена 25.07.2018 в 14:03

    Здравствуйте, транспалет HELI CD15 пропал ход. лампа ошибок мигает 13 (1 пауза 3 ). Что означает эта ошибка. Спасибо за ответ

    Ответить

    1. vatrushckin автор 29.07.2018 в 13:28

      Здравствуйте. Чтобы выявить точную причину неисправности надо провести диагностику неисправности

      Ответить

  • Петр 31.07.2018 в 06:22

    Здравствуйте,на штабелере ATLET выходит ошибка 100 и показывает полный разряд аккумулятора,подскажите пожалуйста.

    Ответить

    1. vatrushckin автор 31.07.2018 в 07:35

      Здравствуйте. Возможно проблема с генератором. Точный ответ возможен только после диагностики

      Ответить

  • Петр 31.07.2018 в 08:15

    штабелер ATLET PSH160SDTFV48D ошибка Е100 вы пишите что проблема с генератором это вы имеете в виду инвертор?

    Ответить

    1. vatrushckin автор 31.07.2018 в 10:24

      Да возможна проблема с преобразователем

      Ответить

  • Петр 01.08.2018 в 09:51

    штабелер ATLET PSH160SDTFV48D ошибка Е100 , У нас два одинаковых штабелера поменл все что можно все равно выходит ошибка Е100 И ПОКАЗЫВАЕТ ПОЛНЫЙ РАЗРЯД аккумулятора ,подскажите что еще посмотреть

    Ответить

  • андрей 02.08.2018 в 13:15

    здравствуйте.каток Hamm HD90 VV При включении ручки движения загораются ошибки err211 .err244.каток не едет.подскажитн пожалуйста что смотреть?

    Ответить

    1. vatrushckin автор 02.08.2018 в 13:39

      Здравствуйте. По указанной неисправности могут множественные неисправности. Для точного ответа необходимо проводить диагностику

      Ответить

      1. Vlad 11.11.2019 в 10:12

        iЗдраствуйте, можно ли скинуть обороты двс чтобы он был экономный коток HAMM HD 110vv

        Ответить

  • Глеб 03.08.2018 в 07:55

    Здравствуйте ,подскажите пожалуйста электро погрузчик 1.5 тонник MAXIMAL ошибка «alarm 79 on node 5» ,движение вперед назад ,рулевое нормально , а движение стрелы очень медленное .

    Ответить

    1. vatrushckin автор 03.08.2018 в 09:56

      Здравствуйте. По указанному погрузчику мануалы с кодами в процессе подготовки, как будут готовы — выложим

      Ответить

      1. Kotss 25.09.2018 в 13:45

        как будут готовы — выложим? как долго?

        Ответить

      2. Kotss 16.12.2018 в 16:43

        ????

        Ответить

      3. Kotss 23.12.2018 в 11:22

        Здравствуйте. По указанному погрузчику мануалы с кодами в процессе подготовки, как будут готовы — выложим

        Ответить

  • Александр 06.08.2018 в 21:54

    Здравствуйте,подскажите пожалуйста на погрузчике jungheinrich EFG 213 GE 115-550 DZ,код ошибки 0802 что это значит?Ехал остановился погрузчик с красным восклицательным знаком,потом при включении погрузчика на дисплее все датчики пусты и указан код ошибки 0802

    Ответить

  • Владимир 28.08.2018 в 12:09

    погрузчик Komatsu FD10 выдает ошибки Е71 и Е89: не работает вся гидравлика

    Ответить

  • Нурлан 01.10.2018 в 18:24

    на телехандлере CAT TH417 выходит код ошибок 2343, 8519, 2122, 9924 сможете объяснить?

    Ответить

  • Игорь 03.10.2018 в 15:43

    Здравствуйте , электрический погрузчик HYSTER J1.5 XNT SWB , загорелся значок ключик и код ошибки 13368 , подскажите что это может бать , в руководстве не чего не сказано , и можно ли скинуть ошибку .

    Ответить

    1. vatrushckin автор 03.10.2018 в 23:03

      Здравствуйте. По ошибкам электропогрузчиков пока нет готовых мануалов. Только в диагностическом интерфейсе

      Ответить

  • Александр 06.10.2018 в 17:41

    подскажите выдает ошибку 019 вилочный погрузчик Yale модель GDP30TK

    Ответить

    1. vatrushckin автор 07.10.2018 в 07:46

      Здравствуйте. Данного кода в мануале нет. Возможно ошибка не актуальная

      Ответить

  • Виктор 10.10.2018 в 16:53

    JCB 175 ошибка с 349

    Ответить

  • Дмитрий 10.12.2018 в 05:27

    Автовышка аичи she 15a на мониторе выдает ошибку Е23 , что это может быть, вышка заблокирована не работает

    Ответить

  • Дмитрий 10.12.2018 в 05:28

    Sh 15a

    Ответить

  • Сергей 11.12.2018 в 10:46

    Добрый день! Прошу у Вас узнать на штабелере VENI KMS 1500/3,5 высветилась ошибка AL38

    Ответить

  • Михаил 17.12.2018 в 11:04

    Добрый день! Подскажите пожалуйста какие неисправности на электроштабелере Atlet XSN160 показывают коды ошибок:
    64; 74; 104.

    Ответить

  • Артур 04.01.2019 в 22:07

    Здравствуйте на грейдере Терекс 200 ошибка ЕЕ что может быть

    Ответить

  • Максим 05.01.2019 в 18:55

    на погрузчике ниссан перестали включаться скоростя и отказала гидравлика,загорелись ошибки P-03 и O-03

    Ответить

  • Алексей 07.01.2019 в 06:02

    Автовышка аичи sh 15a на мониторе выдает ошибку Е23 , что это может быть, вышка заблокирована не работает

    Ответить

    1. Сергей 01.02.2019 в 09:44

      У меня тоже такая же ситуация. Кто может помочь? Автовышка заблокирована и ошибка E23

      Ответить

  • Алексей 07.01.2019 в 06:03

    Автовышка аичи sh 15a на мониторе выдает ошибку Е23

    Ответить

    1. Сергей 28.02.2019 в 13:31

      Алексей привет. Решил проблему с вышкой? В чем была проблема???

      Ответить

  • Алексей 17.01.2019 в 04:06

    тадано at150s код ошибки е40 помогите пожалуйста

    Ответить

  • Валерий 17.01.2019 в 10:06

    Либхер ЛТМ 1500 код ошибки 51-Е

    Ответить

  • Олег 22.01.2019 в 16:39

    Здравствуйте на Heli cpd20 выдает ошибку 042.

    Ответить

    1. vatrushckin автор 22.01.2019 в 16:43

      Здравствуйте. По данной ошибки не нашел информацию. Только в диагностическом интерфейсе

      Ответить

  • Aleksey 01.02.2019 в 12:13

    Здравствуйте, погрузчик юхандрик электричка, ошибка err 023.

    Ответить

  • Ирина 12.02.2019 в 17:31

    Здравствуйте дизельный погрузчик ниссан. Показывает сначала песочные часы, потом ошибку F-75. Стрелу не поднимает. Что эта ошибка означает?

    Ответить

  • Иван 12.03.2019 в 11:41

    Добрый день. Погрузчик Тойота 8fd15. Ошибка Е 67-1

    Ответить

    1. Денис 18.07.2020 в 08:28

      Здравствуйте Иван, подскажите пожалуйста насчёт ошибки 67-1 у нас такая же сейчас ситуация,.?

      Ответить

  • Валерий 16.03.2019 в 21:36

    Здравствуйте, телескопичкский погрузчик вайдеман т5522 выдает ошибку 517039, эта ошибка то появляется то пропадает, все вроде бы работает исправно, наработка 100 м/ч

    Ответить

    1. vatrushckin автор 17.03.2019 в 11:07

      По данной ошибке информацию не нашел, если появится отправлю в личку

      Ответить

  • Ришат 30.03.2019 в 07:27

    Здравствуйте погрузчик коматсу wa 450-6 появилась ошибка CA 559 : 3 под нагрузкой ,подскажите пожалуйста что делать?

    Ответить

  • Радик 01.04.2019 в 08:12

    Здравствуйте подскажите пожалуйста каток bomag BW 184 AD год выпуска 2004 выдает ошибку 261 что это и как устранить?

    Ответить

  • Татьяна 04.04.2019 в 08:26

    Добрый день! На электропогрузчика Hangcha моргает код ошибки 55 ,не работает гидравлика Подскажите пожалуйста что посмотреть?

    Ответить

    1. vatrushckin автор 04.04.2019 в 11:03

      Здравствуйте. надо смотреть электропроводку, систему управления. Проверить давление в гидросистеме

      Ответить

  • Борис 07.04.2019 в 09:28

    Добрый день! Подскажите пожалуйста куда копать, на электропогрузчик марки heli загорелась ошибка alarm 79,отказала гидравлика .

    Ответить

  • Виктор 08.04.2019 в 08:09

    здравствуйте, подскажите пожайлуста у меня эксковатор досан DX300LC двигатель DL08, выдаёт ошибку 2.0 и 2.8 на главном процессоре

    Ответить

  • Сергей 08.04.2019 в 11:57

    Добрый день. Электропогрузчик Maximal ошибка 102.что означает? И где можно найти коды ошибок по этому погрузчик?
    Блок управления zapi as2

    Ответить

  • Сергей 08.04.2019 в 12:05

    Точнее zapi combi ac2 power

    Ответить

  • евгений 08.04.2019 в 19:28

    добрый день на экскаваторе вольво ec 240bl выходят ошибки 22 и 28 , проверили всё , сломали мозг они не уходят , помогите пожалуйста с расшифровкой

    Ответить

  • евгений 08.04.2019 в 19:43

    добрый день на экскаваторе вольво ec 240lc выходят ошибки 22 и 28 , проверили всё , сломали мозг они не уходят , помогите пожалуйста с расшифровкой . ИСПРАВЛЕНИЕ В МАРКИРОВКИ ЭКСКАВАТОРА

    Ответить

  • александр 09.04.2019 в 15:11

    добрый день на погрузчике манту 10230 горит код 536 и не работают захваты и не перемещается только подьем и опускание стрелы и выдвижение работаю

    Ответить

  • Дмитрий 10.04.2019 в 18:04

    Добрый день, бульдозер Liebherr 724 LGP ошибка Е021

    Ответить

  • Рустам 19.04.2019 в 10:02

    Каток HAMM HD 110 горит ошибка ERR0209, погасла приборная панель.

    Ответить

  • Дмитрий 15.05.2019 в 16:19

    Добрый день! Подскажите пожалуйста на электрическом погрузчике Clark ошибка 110 что может означать?

    Ответить

  • Николай 17.05.2019 в 07:22

    Здравствуйте! Подскажите, пож-та, ош. AL 78 на Волжском погрузчике FB15? Нет хода, остальное всё работает.

    Ответить

  • Александр 17.05.2019 в 15:03

    добрый день! на погрузчике ниссан выскочила ошибка Р04 и F04. что это может быть, подскажите. спасибо!

    Ответить

    1. Vitalik 13.11.2019 в 10:44

      JCB 531-70 ошибка L070

      Ответить

  • Евгений 22.05.2019 в 07:09

    Здравствуйте. Tadano GR 550 EX. Ошибки: 8А, L7, 49, 12, 02

    Ответить

  • Александр 22.05.2019 в 14:34

    Здравствуйте. На HAMM 3518 HT на панели показания оборотов двигателя ошибка 03. Можете помочь?

    Ответить

  • ozodbek 30.05.2019 в 10:50

    На электро каре выдаёт ошибку 78:vacc er не подскажите что это такое?

    Ответить

  • Алексей 06.06.2019 в 11:49

    Здравствуйте Tadano at150s горит ошибка Е981

    Ответить

  • юрий 16.06.2019 в 04:22

    Доброго времени суток! подскажите пож-ста ка сбросить коды неисправностей на электростанции international GCD32A,с двигателем DTA530E , 2011 года выпуска.

    Ответить

  • Дмитрий 16.06.2019 в 09:53

    Подскажите пожалуйста причину ошибки te 501 на ReachStacker Hyster RS45-31CH.
    Заранее спасибо.

    Ответить

  • Роман 22.06.2019 в 01:52

    Здравствуйте подскажите пожалуйста что за ошибка на катерпиллере E2201(2)что это может быть

    Ответить

  • Андрей 25.06.2019 в 06:35

    Добрый день kobelco 315 выдал ошибку KPSS что это значит?

    Ответить

    1. vatrushckin автор 25.06.2019 в 10:03

      Здравствуйте. Такой ошибки нет в справочнике кодов

      Ответить

  • Павел 05.07.2019 в 10:05

    Здравствуйте! ВИлочный электропогрузчик ТОЙОТА 7fb10 горит ошибка С2-3. Что за ошибка?? Гидравлика работает. А так пищит и едет 2 км/час. Помогите.

    Ответить

  • Николай 12.07.2019 в 17:10

    Здравствуйте. У меня проблема погрузчик Тойота 1.5 электрическая. Сняли аккумулятор через пару дней поставили обратно и загорелись ошибки AD-2. AD-1. A6-1 (17)

    Ответить

    1. vatrushckin автор 13.07.2019 в 16:45

      Здравствуйте. А как ведет себя техника?

      Ответить

      1. Николай 14.07.2019 в 13:15

        Здравствуйте, он не ездит, на мотор сигнал идёт а он стоит и гидравлика делает тоже самое

        Ответить

  • Александр 19.07.2019 в 11:40

    погрузчик JCB на панеле пишет ZF D4 и останавливается проехав в любую сторону метра 2-3, подскажите пожалуйста что за ошибка куда лезть

    Ответить

  • Константин 23.07.2019 в 20:48

    Здравствуйте!
    Электро погрузчик heli cpd15s-cq. Пробег 1470 часов.
    При нормальной работе вдруг перестает реагировать на педаль газа. Пишет ошибку 79 (3)
    Через пару минут все проходит.
    Что может быть?

    Ответить

  • Николай 28.07.2019 в 18:08

    Здравствуйте!У меня екскаватор New Holland MH-plus после езды по трассе отказал ход.Показывает ошибки 09531,09534,07038 пожалуйста
    подскажыте где искать поломку

    Ответить

  • Саня 01.08.2019 в 12:44

    Здравствуйте ошибка на вебасто в верхней кабине автокрана xcmg 1 3 1 купили новый кран в 2018 так не раз и не запустилась

    Ответить

  • Александр 16.08.2019 в 13:27

    штабелер atlet psh160 выдает ошибку Е056 , подскажите что за ошибка?

    Ответить

  • Дмитрий 28.08.2019 в 07:12

    Здравствуйте! Подскажите пожалуйста по ошибкам, не могу найти ни где. HAMM 120VV , ДВС TCD2012L04 2 CODE C3UI100
    Ошибку выдает 516 и 517.
    За ранее спасибо!!!

    Ответить

  • Иван 04.09.2019 в 12:51

    hamm hd+ 140VO
    Ошибки:
    Engine 15 94
    F2
    Не заводится.
    Что делать?

    Ответить

  • борис 25.09.2019 в 09:22

    добрый день-коматсу FB15 EX-8-отказала гидравлика на стрелу,ошибка E89-подскажите пожалуйста что может быть.

    Ответить

  • Андрей 08.10.2019 в 12:02

    аварийный режим гидравлики вилочный погрузчик Хайстер H8.00XM !что может быть! на контроллере моргают лампочки три коротких импульса!

    Ответить

  • Ботир 19.10.2019 в 07:57

    Здравствуйте.У нас на экскваторе Комадцу появляется код ошибок DW4MKB на дисплее что это означает?С Уважением.

    Ответить

  • Сергей 21.10.2019 в 13:29

    добрый день!
    есть проблема с погрузчиком Kalmar DCF330-12. ошибка 141 и нет тормозов. воздух из системы выгнал, но ошибка осталась и давление отсутствует.
    предыстория такова, что без сброса давления была откручена одна из пробок(для замены уплотнений).после того как пробка вылетела и масло вылилось давление не накачивается.

    Ответить

  • Александр 02.11.2019 в 19:58

    Добрый день. На тракторе Kubota 5111 выдаёт ошибку ENG P-220F Что это может быть? Заранее благодарен.

    Ответить

  • Василий Иванович 08.11.2019 в 20:05

    Ричтрак hyster R2.0H. Ошибка Error Code Alarm on Mode 01. Подскажите что это.

    Ответить

  • Алексей 14.11.2019 в 16:19

    Добрый день.
    Погрузчик Still rx 16-70 2009 год
    Не хочет ехать вообще, дернется и станет.
    Горят коды ошибок: А3027, А3867, А5820, А3005
    Не подскажите, что это за ошибки!?

    Ответить

  • Константин 20.11.2019 в 10:19

    Добрый день! Погрузчик nissan двигатель к21 ошибка f-16, подскажите что за ошибка?

    Ответить

  • Владимир 21.11.2019 в 01:57

    Здравствуйте. Подскажите пожалуйста на элетропогрузчике linde е25 горит ошибка постоянно T590? Помогите понять что это

    Ответить

  • Манвел 27.11.2019 в 14:37

    Добрый день. Подскажите пожалуйста на дорожном катке выдаёт ошибку 90. При это в ручную дизтопливо подкачаешь заводить, а без подкачки нет. В чем проблема подскажите пожалуйста??

    Ответить

  • Манвел 27.11.2019 в 14:37

    Изменяюсь забыл написать. Дорожный каток HAMM 3520

    Ответить

  • Илья 02.12.2019 в 14:15

    Добрый день.
    Прошу помочь штабелер hyster r1.6h ошибки LOGIC FAILURE#4 одновременно с CAN BUS KO EPS

    Ответить

  • СЕРГЕЙ 14.12.2019 в 22:05

    Подскажите что за ошибка alarm 72 on node 2 на электропогрузчике heli

    Ответить

  • Sanitarium 15.12.2019 в 12:32

    Погрузчик HELI выдает ошибку ALARM 72 on node 2?

    Ответить

  • Артем 18.12.2019 в 10:15

    Здравствуйте, подскажите встал электроштабелер BT SPS 1.6/3 выдает сначала ошибку С020, потом С026(реагирует руль и подъем), при нажатие вперед-назад, выдает С100 и больше ни на что не реагирует. Что может быть? Куда лезть?

    Ответить

  • Алексей 02.01.2020 в 04:09

    Здравствуйте. Экскаватор ХЕ 370 СА, мигает ошибка А102 сопровождающаяся звуковым сигналом.

    Ответить

  • Александр 04.01.2020 в 12:18

    Добрый день. Погрузчик Тойота 8fd15. Ошибка Е 67-1

    Ответить

  • Андрей 15.01.2020 в 17:00

    Здвраствуйте, на электро погрузчике Yale появилась ошибка b03. можете подсказать что за ошибка?

    Ответить

  • Сергей 29.01.2020 в 14:28

    Добрый день. Погрузчик Тойота 8FGL20. Ошибка E A5-1 или E AS-1

    Ответить

  • Владимир 11.02.2020 в 15:44

    Добрый день . Подскажите пож. Jungheinrich вилочный электропогрузчик
    EFG318K ошибка 35 ?

    Ответить

  • Андрей 27.02.2020 в 15:06

    Добрый день!
    Подскажите пожалуйста, погрузчик митсубиси FG30N 2006г. на газу выдает ошибку Е-27 и мигают почти все лампы на дисплее, при этом двигатель работает не стабильно, какая это неисправность?

    Ответить

  • Сергей 23.03.2020 в 10:41

    Эксковатор сат 324дл ошибка 161:1205-9 подскажите с чем связано откозала гидравлика двигатель работает довление в насосе на холостых есте

    Ответить

    1. Сергей 06.08.2020 в 07:48

      Здравствуйте. На эксковаторе фиат кобелко выбило ошибку 29 ченж оил. Стоит ивековский мотор. Что это значит

      Ответить

  • Віктор 10.04.2020 в 11:35

    Подскажите , на тракторе Case MXM 155 , на экране коробки передач мигает CF

    Ответить

    1. Никита 09.04.2021 в 08:40

      Здравствуйте. У меня на case mxm 155 такая же проблема. Удалось ли вам найти причину?

      Ответить

  • Андрей Викторович 29.04.2020 в 10:13

    Здравствуйте! Ищу коды неисправностей с их расшифровкой на погрузчик BULL FB 15 ,периодически загорается 79 ошибка

    Ответить

  • Эльнур 11.05.2020 в 04:58

    Здравствуйте. У меня каток BOMAG BW 174 AC . Код ошибки 081 показывает на экране показывает ошибки EST что имеет значение помагите мне Пожалуйста

    Ответить

  • евгений 19.05.2020 в 05:59

    Здравствуйте.Не могли бы Вы выслать коды ошибок на Болгарский электропогрузчик EP 634.У меня — AL 42.Спасибо

    Ответить

    1. vatrushckin автор 23.05.2020 в 07:31

      Здравствуйте. Отправим на почту, если есть в наличии

      Ответить

  • Михаил 27.05.2020 в 07:26

    Здравствуйте. Опрыскиватель Версатайл SX 275. Компьютер выдает ошибку CAN BUS ERROR. Также автоматически вылетает скорость на нейтралку.

    Ответить

    1. vatrushckin автор 29.05.2020 в 14:31

      Здравствуйте. Возможно повреждение кан шины. Надо делать диагностику и устранять причины

      Ответить

  • Михаил 03.06.2020 в 09:09

    Здравствуйте, дизельный погрузчик yale показывает код ошибки d000. Подскажите пожалуйста что это может означать?

    Ответить

    1. Aleksandr 26.01.2021 в 20:17

      Такая же проблема кто знает погрузчик d000

      Ответить

  • Антон 09.06.2020 в 09:42

    Здравстуйте, подскажите пожалуйста в чем может быть проблема на автопогрузчике Hyundai HL740TM-9А.
    При запуске двигатель работает на холостом ходе, при нажатии на педаль газа, не реагирует на нажатие.
    Ошибка SPN3513: FMI4.
    Работает в аварийном режиме на холостых оборотах.

    Ответить

  • Александр 20.07.2020 в 15:27

    Здравствуйте! На ричтраке Атлет UND140DTFVRE795 2014гв высветилась ошибка E109 , подскажите пожалуйста в чем может быть проблема

    Ответить

  • Александр 21.07.2020 в 13:31

    Здравстуйте, подскажите пожалуйста в чем может быть проблема на автопогрузчике TOYOTA 02-8FGL15 двиг. 4Y. Заморгала ошибка E ad-1 и + ключ. Подскажите пожалуйста что это может означать?

    Ответить

  • Сергей 27.08.2020 в 17:06

    Здравствуйте на асфальтоукладчике volvo p7820c выскочила ошибка code 13001 и не выдвигает я плита, не могли ли подсказать в чём причина

    Ответить

  • Алексей 10.09.2020 в 11:58

    Здравствуйте, дизельный погрузчик yale показывает код ошибки d000. Подскажите пожалуйста что это может означать?

    Ответить

  • Евгений 01.10.2020 в 14:54

    Здравствуйте! Электро погрузчик YALE FB15PYE выдает ошибку ERROR150 и клинит руль ,это связано с насосом рулевого управления,менял сам двигатель(насос) и щетки тоже менял но помогло не надолго,как решить проблему (или как правильно на нем работать,из за чего насос страдает?)Спасибо.

    Ответить

  • Міша 07.10.2020 в 11:03

    Добрий день на погрущикови лінії вибила ошипка на бортовий системі Т 276 підкажіть буть ласка

    Ответить

  • Максим 26.10.2020 в 07:33

    Здравствуйте, подскажите пожалуйста,катом bomag bw 216 d-5 не заводится и выходят ошибки 0001040,0009253,0009170,топливную,фильтра всё проверили,результата ноль

    Ответить

  • Андрей 29.10.2020 в 15:41

    доброго дня! на форвардере logset 6f 2005 г.в. с двигателем perkins зеленого цвета выдал ошибку на компе xp-a1xp tank. vref-a error/ что она означает подскажите пожалуйста!

    Ответить

  • Иван 06.11.2020 в 21:32

    Здравствуйте, на фронтальном погрузчике Hyundai hl770-7a, вылезла ошибка, 93 что эта за ошибка? Спасибо

    Ответить

  • Иван 12.11.2020 в 22:36

    Здравствуйте, на фронтальном погрузчике Hyundai HL780-7A, вылазит ошибка «ba»

    Ответить

  • Владимир 08.12.2020 в 14:14

    Добрый день. Погрузчик Yale FB15PZ ошибка 60.1

    Ответить

  • Юрий 10.12.2020 в 12:57

    Здравствуйте! Автокран Либхер 1060/2 2001г . код ошибки Е969521 что это?Е 592036 ? При заводке с утра выбивает Е912113? Заранее благодарен!

    Ответить

  • Абдул-Нур 07.03.2021 в 03:28

    Здравствуйте у меня загарелся код ошибка 211304 экскаватор гусеничный
    Liukong 925 помогите пожалуйста что делать дальше

    Ответить

  • Артем 08.03.2021 в 19:43

    На Манитухе загорелась вся приборная панель, что делать?

    Ответить

    1. Орынбек 09.04.2021 в 14:09

      Здравствуйте! Трактор Джон Дир 9430, код ошибки ECU 001639.16 часто срабатывает вентилятор охлаждения почему подскажите?

      Ответить

  • Иван 11.03.2021 в 15:31

    Добрый день.
    Погрузчик Jungheinrich EFG115 ошибка 006. Чаще всего возникает при крайнем положении руля и одновременном нажатии на педаль газа. В чем может быть причина. Периодически без ошибки просто вырубает электрику, и иногда сразу, а иногда и не с первого раза после этого заводится.

    Ответить

  • Алексей 12.03.2021 в 11:29

    Добрый день! Электропогрузчик Hundai HB20E выдает ошибку F05000 после нажатия на педаль акселератора. Подскажите, что это за ошибка?

    Ответить

    1. Алексей 12.03.2021 в 11:30

      при этом погрузчик не двигается

      Ответить

  • Алексей 12.03.2021 в 11:33

    Погрузчик Hundai HB20E выдает ошибку F05000 после нажатия на педаль акселератора. Погрузчик не едет, что за ошибка?

    Ответить

  • Oleg 23.03.2021 в 13:22

    Добрый день . Подскажите пожалуйста значение ошибки 042 на электропогрузчике heli

    Ответить

  • Игорь 15.04.2021 в 17:07

    Добрый день . Подскажите пожалуйста значение ошибки 281 на автовышке CELA DT-28

    Ответить

    1. Сергей 20.04.2021 в 17:13

      Добрый день! подскажите пожалуйста вы нашли коды ошибок? у меня установка cela dt24 ошибка 264. не могу наити что значит!помогите если знаете пожалуйста

      Ответить

  • Александр 16.04.2021 в 14:51

    Погрузчик Mitsubishi FG15NT выдает ошибку Е-21, при запуске набирает обороты нормально, спустя 1,5-2 мин. начинает работать в пол силы (не набирает обороты). глушишь, 5 сек, запускаешь и опять 1,5-2мин нормально.

    Ответить

  • Марсель 20.04.2021 в 12:38

    Добрый день! Подскажите на Вольво mc70c вылезла ошибка c385 ,и не завадится

    Ответить

  • денис 20.04.2021 в 14:44

    Погрузчик Manitou MT-X 625H
    на приборе высветилась plu6’d
    не работает стрела.
    подскажите в чем проблема.

    Ответить

  • павел 05.05.2021 в 11:43

    Добрый день! Погрузчик Хундай 740-7А выдает ошибки 15, 91,94 . Что это может быть?

    Ответить

  • Сергей 20.05.2021 в 14:02

    Здравствуйте, подскажите дизельный вилочный погрузчик Jungheinrich DFG690, ошибки 501 и 801

    Ответить

  • Андрей 25.05.2021 в 11:24

    добрый день, Freza W130F выбило ошибку J1939 no communication. в чём проблема

    Ответить

  • Дамир 03.06.2021 в 16:08

    Здравствуйте. на toyota geneo 15 дизельном (3 цилиндра форсунки дензо электронные) выскакивает ошибка E 1d-1 не могли бы подсказать расшифровку.

    Ответить

  • Сергей 09.07.2021 в 17:42

    Добрый день . комбайн акрос 595 плюс выдаёт ошибку 246 что это может быть?

    Ответить

  • Пётр 13.07.2021 в 03:09

    Здравствуйте ресайклер bomag rs460 код неисправности z 3001 подскажите пожалуйста расшифровку.

    Ответить

  • Андрей 19.07.2021 в 04:34

    Подскажите пожалуйста Хитачи 135 ошибка е81
    Заранее спасибо

    Ответить

    1. Леонид 13.08.2021 в 17:37

      Такая же ошибка вышла нашли ответ?

      Ответить

    2. Леонид 17.08.2021 в 16:53

      Пучек проводов прозвони от рукояти к фишкам под копотом. 81 ошибка это ошибка угла наклона датчика рукояти. Так же этот датчик если его отключить может показывать ошибку е51. В месте где провод заходит под люк там перетерается в гофре спрятан разъем может он перетерается но лучше позвони провода.

      Ответить

  • Сергей 11.08.2021 в 10:09

    Здравствуйте. Погрузчик Кальмар DCE 100-12 ошибка по коробке 900/61/4 не едет назад

    Ответить

  • Виталий 13.08.2021 в 10:08

    Здравствуйте, каток HAMM HD 140vv
    Выдает ошибку s630 F12 подскажите что это может быть?

    Ответить

  • Евгений 25.08.2021 в 17:25

    День добрый!
    Dalian CPD15HB появились во время езды ошибки — Alarm 246 on node 5, Alarm 19 on node 2, (сбрасывались после 10 минут в выключенном состоянии) проехал после метров 200 и появились — Alarm 38 on node 2, Alarm 18 on node 5. На этом и встал колом. Не подскажете, что за беда навалилась?

    Ответить

    1. Александр 07.09.2021 в 11:41

      Доброго времени суток.. Подскажите пожалуйста с чем связана ошибка «FAUTE 100-4»? Модель погрузчика Н1. 6FT (HYSTER)

      Ответить

      1. Айк 09.11.2021 в 20:08

        Здравствуйте подскажите пожалуйста асфальтоукладчик Фогель 1800-2 ошибка есть 11-1013-11 что можно делать.?

        Ответить

  • Алексей 24.11.2021 в 09:40

    Добрый день! электропогрузчик Тойота 7FBE15. код ошибки 11022. подскажите пожалуйста что означает

    Ответить

  • Алексей 17.12.2021 в 06:03

    Добрый день. Электропогрузчик Toyota 7FB15. Нет экрана, ошибки высвечивает индикатором. Сначала горит желтая и первая зеленая, после желтая, первая и последняя зеленая, после желтая и красная. Подскажите что означает. Есть ли у кого расшифровка комбинаций неисправностей

    Ответить

  • Маширапов 19.02.2022 в 15:05

    Что за код 65513 yale

    Ответить

  • Иван 25.03.2022 в 02:31

    Здравствуйте хотел узнать как можно посмотреть код ошибки на вилочный погрузчик электрокара clark код ошибки минус 46 подскажите пожалуйста что за ошибка

    Ответить

  • Александр 25.03.2022 в 07:47

    Здравствуйте,на ричтраке Тойота вылетела ошибка 2:501 не подскажите что это???

    Ответить

  • Игорь 26.04.2022 в 05:15

    Добрый день!
    Подскажите пожалуйста.
    На цифровом индикаторе верхнего блока (UPPER) MDT автокрана Kobelco Rk250-3 последовательно выводятся знаки Е→1→0. Что обозначает данная ошибка Е10?

    Ответить

  • Дмитрий 04.05.2022 в 10:39

    добрый день.
    на погрузчике HELI CPD30 M3300
    горят ошибки
    243
    66
    250
    79
    подскажите пожалуйста что это значит.
    За ранее большое спасибо!

    Ответить

  • Илья 02.06.2022 в 13:09

    Здравствуте! Подскажите пожалуйста, что означает ошибка R16 на бульдозере SHANTUI SD26. Бульдозер не едет, даешь обороты и глохнет. Заранее огромное спасибо

    Ответить

  • Елена 09.06.2022 в 06:45

    Здравствуйте, Подскажите пжста, на ПК-46.0001 начала выскакивать ошибка N 31ключ, 72ключ, 88ключ, что это может значить, на нем перестает работать ковш, он не вперед не назад не едет, выключаешь потом включаешь можешь ехать, как только начинаешь работать ковшом начинают выскакивать эти ошибки и погрузчик встает

    Ответить

  • Юлдаш 02.07.2022 в 08:44

    Появился ошибка на экскаваторе хитачи 330 16606-04 не подскажите

    Ответить

  • Джон 22.10.2022 в 19:18

    Выдает ошибку на панели коды 13.18.51, работает на малых оборотах, как начинаешь повышать обороты, скорость не меняется, работает на минимальном скорости.
    Каток Hamm3412HT помогите решить данный вопрос. Техника находиться в МО…

    Ответить

  • Сергей 26.10.2022 в 09:40

    Здравствуйте , ‘эксковатор хундай 300 s90 ошибка HCESPN: 840 FMI : 2 . ? ПОДСКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА

    Ответить

  • Руслан 14.11.2022 в 09:18

    Здравствуйте, электропогрузчик Hyster J1.5 на экране горит ключ и 65513 через время 4117. Что бы это могло значить?

    Ответить

  • Виталий 16.11.2022 в 11:00

    Добрый день, подскажите пожалуйста что это за ошибки, у меня на погрузчике NISSAN PL02A20J выскакивает 2-е ошибки F40 и P22. Заранее Спасибо.

    Ответить

  • Евгений 08.01.2023 в 10:14

    Здравствуйте!
    Экскаватор XCMG XE70CA. Пробег — 500 м/ч. (новый)
    На мониторе вышло уведомление, «обратный отсчет на заблокированных автомобилях 8.0h» .
    Что это может быть? И как сбросить?
    Спасибо.

    Ответить

  • Автор
    Сообщение

    Новичок

    Зарегистрирован: Чт фев 25, 2010 8:18 am
    Сообщения: 3

    Сообщение Штрих Фр-Ф КЗ. Ошибка: [115]

    При попытке выдачи чека вылетает (Не удалось открыть чек! Ошибка: [115] Команда не поддерживается в данном режиме).

    В чём причина?

    Чт фев 25, 2010 8:32 am

    Профиль

    Argentin

    Новичок

    Аватара пользователя

    Зарегистрирован: Чт июл 30, 2009 3:04 pm
    Сообщения: 150
    Откуда: Воронеж

    Сообщение 

    Вам необходимо зайти в утилиту «Тест драйвера ФР — Программирование» и нажать на кнопку «Подтвердить дату»

    Чт фев 25, 2010 9:29 am

    Профиль ICQ

    Timofey Gontar

    Постоянный участник

    Аватара пользователя

    Зарегистрирован: Чт мар 10, 2005 6:41 pm
    Сообщения: 9908
    Откуда: ЗАО «ШТРИХ-М», г. Москва

    Сообщение 

    В данном случае необходимо выяснить в каком режиме находится ФР. Сделать это можно, например, используя утилиту «Тест драйвера ФР», на закладке «Общие», нажав на кнопку «Состояние ККМ». Далее в информационном окне найти строчку «Режим ФР». В каком режиме у Вас находится ФР?


    _________________
    С уважением, Гонтарь Тимофей Владимирович
    Инженер технической поддержки ЗАО «Штрих-М»
    mailto: support@shtrih-m.ru
    тел. (495) 787-60-96
    ВНИМАНИЕ: Работает Официальный Интернет-Магазин от компании Штрих-М www.shels-m.ru

    Чт фев 25, 2010 11:06 am

    Профиль WWW

    Ернар

    Новичок

    Зарегистрирован: Чт фев 25, 2010 8:18 am
    Сообщения: 3

    Сообщение 

    Здравствуйте, Timofey Gontar! вот в таком: Режим ФР: 3 Открытая смена, 24 часа кончились. :roll:

    Чт фев 25, 2010 11:55 am

    Профиль

    Ернар

    Новичок

    Зарегистрирован: Чт фев 25, 2010 8:18 am
    Сообщения: 3

    Сообщение 

    (115) Команда не поддерживается в данном режиме.

    Чт фев 25, 2010 11:57 am

    Профиль

    Timofey Gontar

    Постоянный участник

    Аватара пользователя

    Зарегистрирован: Чт мар 10, 2005 6:41 pm
    Сообщения: 9908
    Откуда: ЗАО «ШТРИХ-М», г. Москва

    Сообщение 

    В данном случае Вам необходимо снять Z-отчет.


    _________________
    С уважением, Гонтарь Тимофей Владимирович
    Инженер технической поддержки ЗАО «Штрих-М»
    mailto: support@shtrih-m.ru
    тел. (495) 787-60-96
    ВНИМАНИЕ: Работает Официальный Интернет-Магазин от компании Штрих-М www.shels-m.ru

    Чт фев 25, 2010 12:45 pm

    Профиль WWW

    sh2610

    Новичок

    Зарегистрирован: Пт июн 29, 2012 9:55 am
    Сообщения: 6

    Сообщение Re: Штрих Фр-Ф КЗ. Ошибка: [115]

    добрый день!!! программа выдаёт ошибку 115, состояние фр: Открытый документ продажа, как исправить???

    Пт июн 29, 2012 10:02 am

    Профиль

    Selihov Dmitry

    Постоянный участник

    Аватара пользователя

    Зарегистрирован: Пт май 19, 2006 6:26 pm
    Сообщения: 10424
    Откуда: Штрих-М

    Сообщение Re: Штрих Фр-Ф КЗ. Ошибка: [115]

    В тесте драйвера регистрация нажмите кнопку Адм. отмена чека.


    _________________
    С уважением, Селихов Дмитрий Юрьевич
    Инженер технической поддержки ЗАО «Штрих-М»
    mailto: support@shtrih-m.ru
    тел. (495) 787-60-96
    ВНИМАНИЕ:
    Работает Официальный Интернет-Магазин от компании Штрих-М
    Shels-m.ru

    Пт июн 29, 2012 10:05 am

    Профиль

    sh2610

    Новичок

    Зарегистрирован: Пт июн 29, 2012 9:55 am
    Сообщения: 6

    Сообщение Re: Штрих Фр-Ф КЗ. Ошибка: [115]

    спасибо!! всё, работает!!!

    Пт июн 29, 2012 10:30 am

    Профиль

    Selihov Dmitry

    Постоянный участник

    Аватара пользователя

    Зарегистрирован: Пт май 19, 2006 6:26 pm
    Сообщения: 10424
    Откуда: Штрих-М

    Сообщение Re: Штрих Фр-Ф КЗ. Ошибка: [115]

    Пожалуйста.


    _________________
    С уважением, Селихов Дмитрий Юрьевич
    Инженер технической поддержки ЗАО «Штрих-М»
    mailto: support@shtrih-m.ru
    тел. (495) 787-60-96
    ВНИМАНИЕ:
    Работает Официальный Интернет-Магазин от компании Штрих-М
    Shels-m.ru

    Пт июн 29, 2012 11:49 am

    Профиль

    Showing items 1 — 13 of 13 results.

    Sort messages by:

    Jungheinrich etv114
    Error 115 steering,main contactor inpl
    Plz help,tnx to all who will help to solve my problem..

    the small contactor of 48 volt? itsnreplaced

    Have you tried replacing the K7 contactor. (The small one under the dash)

    We had replaced with new main contactor

    Then you need to check the main contactor and its wiring. It is possible that contactor has a problem with tips or moving parts. Check the coil wiring as well.

    Hello ,

    Now the Machine is Drive an Steering functions , but only some time the error 115 will come and truck gets shut down , when we made he key off and again made on the machine will work again

    Hi Lishoy,

    Check and replace your steering controller. In worst case you have to replace the drive controller as well.

    hello ,

    I am getting the same compolaint with the Jungheinrich Reach truck of ETV320 , please inform how it get sorted out

    hi, i also error code 115, No travle, no Hyd, I replace main contactor,display,fuse but it’s faulty. Is problem on steering board? faulty on driver? ( no parameter)

    What’s your email. I’ll send you the circuit diagram for the steering controller.

    Hello Addy
    I cant find your vehicle in my base please contact me by mail for future help.

    Hi Nemanja,

    Yes checked all fuses, i dont have wiring diagram so couldnt verfiy. See below the details:

    Jungheinrich Reach Truck
    Model ETV 320 KHK
    Serial No. 91558145

    Thanks a looot for your support.

    Did you check fuse box and wiring?Send me serial of truck and year.

    Forkliftaction.com accepts no responsibility for forum content and requires forum participants to adhere to the rules. Click here for more information.

    Jungheinrich ETM 216 Инструкция по эксплуатации | Manualzz

    ETM/V 214-325
    Инструкция по эксплуатации
    50441319
    03.12
    10.04 -
    R
    Заявление о соответствии нормам
    Заявление о соответствии нормам
    Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg
    Изготовитель или его представитель, наделенный полномочиями в стране
    Сообщества
    Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg
    Изготовитель или его представитель, наделенный полномочиями в стране
    Сообщества
    Вариант
    Серийный номер
    Год
    изготовления
    Тип
    Вариант
    Серийный номер
    Год
    изготовления
    ETM 214
    ETV 214
    ETM 216
    ETV 216
    ETM 320
    ETV 320
    ETM 325
    ETV 325
    ETM 214
    ETV 214
    ETM 216
    ETV 216
    ETM 320
    ETV 320
    ETM 325
    ETV 325
    Дополнительные сведения
    Дополнительные сведения
    Должностное лицо
    Должностное лицо
    Дата
    Дата
    R Заявление о соответствии нормам ЕС
    R Заявление о соответствии нормам ЕС
    Настоящим лица, подписавшие документ, удостоверяют, что напольное
    подъёмно-транспортное средство с силовым приводом в указанной
    спецификации соответствует европейским директивам 2006/42/EG (Директива по
    машинам) и 2004/108/EWG (Электромагнитная совместимость – ЭМС), включая
    изменения в них, а также соответствующему национальным стандартам и
    нормам правовому документу по трансформации директив в национальное
    право. Каждый из нижеподписавшихся уполномочен на составление технической
    документации.
    Настоящим лица, подписавшие документ, удостоверяют, что напольное
    подъёмно-транспортное средство с силовым приводом в указанной
    спецификации соответствует европейским директивам 2006/42/EG (Директива по
    машинам) и 2004/108/EWG (Электромагнитная совместимость – ЭМС), включая
    изменения в них, а также соответствующему национальным стандартам и
    нормам правовому документу по трансформации директив в национальное
    право. Каждый из нижеподписавшихся уполномочен на составление технической
    документации.
    1
    1009.RUS
    1009.RUS
    Тип
    1
    2
    2
    1009.RUS
    1009.RUS
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
    Опасность из-за использования неподходящих, не разрешенных для
    напольного подъемно-транспортного средства компанией Jungheinrich
    аккумуляторов
    Конструкция, вес и размерные параметры аккумулятора имеют значительное
    влияние на безопасность эксплуатации напольного подъемно-транспортного
    средства, в частности и на устойчивость и грузоподъемность. Использование
    неподходящих, не разрешенных для напольного подъемно-транспортного
    средства компанией Jungheinrich аккумуляторов может при рекуперации
    энергии приводить к ухудшению тормозных качеств напольного подъемнотранспортного средства и, кроме того, может приводить к серьезным
    повреждениям на электрической системе управления. Использование не
    допущенных компанией Jungheinrich для этого напольного подъемнотранспортного средства аккумуляторов поэтому может приводить к
    значительным угрозам для безопасности и здоровья людей!
    Допускается использовать только разрешенные для напольного подъемнотранспортного средства изготовителем аккумуляторы.
    Замена аккумуляторного оборудования допускается только с согласия
    изготовителя.
    При замене или установке аккумулятора следует обратить внимание на его
    прочную посадку в аккумуляторном отсеке напольного подъемнотранспортного средства.
    Использование не разрешенных со стороны изготовителя аккумуляторов
    категорически запрещено.
    RU
    RU
    Опасность из-за использования неподходящих, не разрешенных для
    напольного подъемно-транспортного средства компанией Jungheinrich
    аккумуляторов
    Конструкция, вес и размерные параметры аккумулятора имеют значительное
    влияние на безопасность эксплуатации напольного подъемно-транспортного
    средства, в частности и на устойчивость и грузоподъемность. Использование
    неподходящих, не разрешенных для напольного подъемно-транспортного
    средства компанией Jungheinrich аккумуляторов может при рекуперации
    энергии приводить к ухудшению тормозных качеств напольного подъемнотранспортного средства и, кроме того, может приводить к серьезным
    повреждениям на электрической системе управления. Использование не
    допущенных компанией Jungheinrich для этого напольного подъемнотранспортного средства аккумуляторов поэтому может приводить к
    значительным угрозам для безопасности и здоровья людей!
    Допускается использовать только разрешенные для напольного подъемнотранспортного средства изготовителем аккумуляторы.
    Замена аккумуляторного оборудования допускается только с согласия
    изготовителя.
    При замене или установке аккумулятора следует обратить внимание на его
    прочную посадку в аккумуляторном отсеке напольного подъемнотранспортного средства.
    Использование не разрешенных со стороны изготовителя аккумуляторов
    категорически запрещено.
    f
    Важные указания по транспортировке и монтажу подъемной
    оснастки погрузчиков-штабелеров с выдвижной мачтой
    Важные указания по транспортировке и монтажу подъемной
    оснастки погрузчиков-штабелеров с выдвижной мачтой
    Транспортировка
    Транспортировка
    Транспортировку можно осуществлять, в зависимости от габаритной высоты
    подъемной оснастки и условий места использования машины, тремя
    различными способами:
    Транспортировку можно осуществлять, в зависимости от габаритной высоты
    подъемной оснастки и условий места использования машины, тремя
    различными способами:
    – В вертикальном положении, с установленной мачтой (при небольших
    габаритах по высоте)
    – В вертикальном положении, с мачтой, частично смонтированной и
    наклоненной к защитной крыше водительского сидения (при средних
    габаритах по высоте); гидравлические шланги, используемые для функции
    подъема, должны быть отсоединены.
    – В вертикальном положении, со снятой мачтой (при больших габаритах по
    высоте); все гидравлические шланги между базовой машиной и мачтой
    должны быть отсоединены.
    – В вертикальном положении, с установленной мачтой (при небольших
    габаритах по высоте)
    – В вертикальном положении, с мачтой, частично смонтированной и
    наклоненной к защитной крыше водительского сидения (при средних
    габаритах по высоте); гидравлические шланги, используемые для функции
    подъема, должны быть отсоединены.
    – В вертикальном положении, со снятой мачтой (при больших габаритах по
    высоте); все гидравлические шланги между базовой машиной и мачтой
    должны быть отсоединены.
    Указания по безопасности при сборке и приведении машины в рабочее
    состояние
    Указания по безопасности при сборке и приведении машины в рабочее
    состояние
    f
    Сборка машины на месте выполнения работ, приведение ее в рабочее
    состояние и инструктаж водителя может производиться только персоналом,
    обученным фирмой-изготовителем.
    Подключение гидравлических шлангов на стыках между базовой машиной и
    мачтой и пуск машины разрешается только после монтажа мачты в
    установленном порядке.
    0903.RUS
    0903.RUS
    Подключение гидравлических шлангов на стыках между базовой машиной и
    мачтой и пуск машины разрешается только после монтажа мачты в
    установленном порядке.
    Сборка машины на месте выполнения работ, приведение ее в рабочее
    состояние и инструктаж водителя может производиться только персоналом,
    обученным фирмой-изготовителем.
    0903.RUS
    0903.RUS
    Предисловие
    Для безопасной эксплуатации подъёмно-транспортного средства требуются
    знания, которые содержатся в предлагаемой ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ.
    Информация представлена в краткой, наглядной форме. Главы упорядочены
    по латинским буквам. Каждая глава начинается со страницы 1. Обозначение
    страницы состоит из буквы главы и номера страницы.
    Пример: страница В 2 является второй страницей в главе В.
    Для безопасной эксплуатации подъёмно-транспортного средства требуются
    знания, которые содержатся в предлагаемой ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ.
    Информация представлена в краткой, наглядной форме. Главы упорядочены
    по латинским буквам. Каждая глава начинается со страницы 1. Обозначение
    страницы состоит из буквы главы и номера страницы.
    Пример: страница В 2 является второй страницей в главе В.
    В этой инструкции по эксплуатации документируются различные варианты
    машины. При эксплуатации и при проведении технического обслуживания
    необходимо пользоваться описанием, соответствующим типу подъемнотранспортного средства.
    В этой инструкции по эксплуатации документируются различные варианты
    машины. При эксплуатации и при проведении технического обслуживания
    необходимо пользоваться описанием, соответствующим типу подъемнотранспортного средства.
    Указания по технике безопасности и важные пояснения обозначаются
    следующими знаками:
    Указания по технике безопасности и важные пояснения обозначаются
    следующими знаками:
    F
    Указания по технике безопасности, которые необходимо выполнять для
    предотвращения опасных для людей ситуаций.
    F
    Указания по технике безопасности, которые необходимо выполнять для
    предотвращения опасных для людей ситуаций.
    M
    Указания, которые необходимо выполнять для предотвращения материального
    ущерба.
    M
    Указания, которые необходимо выполнять для предотвращения материального
    ущерба.
    Z
    Указания и пояснения.
    Z
    Указания и пояснения.
    t Обозначение серийной комплектации.
    t Обозначение серийной комплектации.
    o Обозначение дополнительной комплектации.
    o Обозначение дополнительной комплектации.
    Наши устройства постоянно модернизируются. Пожалуйста, относитесь с
    пониманием к тому, что мы оставляем за собой право на изменения в форме, в
    оснащении и в техническом содержании. По этой причине содержание данной
    инструкции по эксплуатации не может быть основанием для предъявления
    претензий в отношении определённых характеристик устройства.
    Наши устройства постоянно модернизируются. Пожалуйста, относитесь с
    пониманием к тому, что мы оставляем за собой право на изменения в форме, в
    оснащении и в техническом содержании. По этой причине содержание данной
    инструкции по эксплуатации не может быть основанием для предъявления
    претензий в отношении определённых характеристик устройства.
    Авторское право
    Авторское право
    Авторское право на настоящую инструкцию по эксплуатации сохраняется за
    JUNGHEINRICH AG.
    Авторское право на настоящую инструкцию по эксплуатации сохраняется за
    JUNGHEINRICH AG.
    Jungheinrich Aktiengesellschaft
    Jungheinrich Aktiengesellschaft
    Am Stadtrand 35
    22047 Hamburg - Германия
    Am Stadtrand 35
    22047 Hamburg - Германия
    Телефон: +49 (0) 40/6948-0
    Телефон: +49 (0) 40/6948-0
    www.jungheinrich.com
    0108.RUS
    0108.RUS
    Предисловие
    www.jungheinrich.com
    0108.RUS
    0108.RUS
    Содержание
    Содержание
    A
    Применение в соответствии с назначением
    A
    Применение в соответствии с назначением
    1
    2
    3
    4
    5
    Общие положения ............................................................................. A 1
    Использование в соответствии с назначением .............................. A 1
    Допустимые условия эксплуатации ................................................. A 1
    Обязанности лица, ответственного за эксплуатацию .................... A 2
    Установка навесного оборудования и/или комплектующих
    изделий .............................................................................................. A 2
    1
    2
    3
    4
    5
    Общие положения ............................................................................. A 1
    Использование в соответствии с назначением .............................. A 1
    Допустимые условия эксплуатации ................................................. A 1
    Обязанности лица, ответственного за эксплуатацию .................... A 2
    Установка навесного оборудования и/или комплектующих
    изделий .............................................................................................. A 2
    B
    Описание подъемно-транспортного средства
    B
    Описание подъемно-транспортного средства
    1
    2
    2.1
    2.2
    3
    3.1
    3.2
    3.3
    Назначение ........................................................................................ B 1
    Описание узлов и функций ............................................................... B 2
    Штабелер ........................................................................................... B 3
    Грузоподъемное устройство ............................................................ B 6
    Технические характеристики в стандартном исполнении .............. B 7
    Рабочие характеристики ................................................................... B 7
    Размерные параметры ..................................................................... B 9
    Размерные параметры для стандартных исполнений
    подъемной рамы ............................................................................... B 11
    3.4 Весовые данные ................................................................................ B 11
    3.5 Шины/колеса ...................................................................................... B 12
    3.6 Аккумулятор ....................................................................................... B 12
    3.7 Гидравлическое оборудование ........................................................ B 12
    3.8 Вес подъемной рамы ........................................................................ B 13
    3.9 Европейские нормы ........................................................................... B 15
    3.10 Условия эксплуатации ...................................................................... B 15
    3.11 Электрические требования ............................................................... B 16
    4
    Места маркировки и заводские таблички ........................................ B 17
    4.1 Заводская табличка подъемно-транспортного средства ............... B 18
    4.2 Диаграмма нагрузки напольного подъёмно-транспортного
    средства (грузоподъёмность) ........................................................... B 19
    4.3 Диаграмма нагрузки для навесного оборудования ........................ B 19
    4.4 Устойчивость ..................................................................................... B 20
    Назначение ........................................................................................ B 1
    Описание узлов и функций ............................................................... B 2
    Штабелер ........................................................................................... B 3
    Грузоподъемное устройство ............................................................ B 6
    Технические характеристики в стандартном исполнении .............. B 7
    Рабочие характеристики ................................................................... B 7
    Размерные параметры ..................................................................... B 9
    Размерные параметры для стандартных исполнений
    подъемной рамы ............................................................................... B 11
    3.4 Весовые данные ................................................................................ B 11
    3.5 Шины/колеса ...................................................................................... B 12
    3.6 Аккумулятор ....................................................................................... B 12
    3.7 Гидравлическое оборудование ........................................................ B 12
    3.8 Вес подъемной рамы ........................................................................ B 13
    3.9 Европейские нормы ........................................................................... B 15
    3.10 Условия эксплуатации ...................................................................... B 15
    3.11 Электрические требования ............................................................... B 16
    4
    Места маркировки и заводские таблички ........................................ B 17
    4.1 Заводская табличка подъемно-транспортного средства ............... B 18
    4.2 Диаграмма нагрузки напольного подъёмно-транспортного
    средства (грузоподъёмность) ........................................................... B 19
    4.3 Диаграмма нагрузки для навесного оборудования ........................ B 19
    4.4 Устойчивость ..................................................................................... B 20
    C
    Транспортировка и первый пуск в эксплуатацию
    C
    Транспортировка и первый пуск в эксплуатацию
    1
    2
    2.1
    2.2
    Транспортировка ............................................................................... C 1
    Погрузка краном ................................................................................ C 2
    Крановая погрузка базового подъемно-транспортного средства .. C 3
    Крановая погрузка базового подъемно-транспортного
    средства с кабиной ............................................................................ C 4
    Крепление подъемно-транспортного средства при
    транспортировке ................................................................................ C 5
    Первый пуск в эксплуатацию ............................................................ C 6
    1
    2
    2.1
    2.2
    Транспортировка ............................................................................... C 1
    Погрузка краном ................................................................................ C 2
    Крановая погрузка базового подъемно-транспортного средства .. C 3
    Крановая погрузка базового подъемно-транспортного
    средства с кабиной ............................................................................ C 4
    Крепление подъемно-транспортного средства при
    транспортировке ................................................................................ C 5
    Первый пуск в эксплуатацию ............................................................ C 6
    4
    3
    1009.RU
    1009.RU
    3
    1
    2
    2.1
    2.2
    3
    3.1
    3.2
    3.3
    I1
    4
    I1
    D
    Аккумулятор - обслуживание, зарядка, замена
    D
    Аккумулятор - обслуживание, зарядка, замена
    1
    1
    2
    3
    4
    5
    Правила техники безопасности при работе с кислотными
    аккумуляторами ................................................................................. D 1
    Типы аккумуляторов .......................................................................... D 2
    Открытие аккумуляторного отсека ................................................... D 3
    Зарядка аккумулятора ....................................................................... D 5
    Установка и снятие аккумулятора .................................................... D 6
    2
    3
    4
    5
    Правила техники безопасности при работе с кислотными
    аккумуляторами ................................................................................. D 1
    Типы аккумуляторов .......................................................................... D 2
    Открытие аккумуляторного отсека ................................................... D 3
    Зарядка аккумулятора ....................................................................... D 5
    Установка и снятие аккумулятора .................................................... D 6
    E
    Управление
    E
    Управление
    I2
    1
    Правила техники безопасности при эксплуатации напольных
    подъемно-транспортных средств ..................................................... E 1
    2
    Описание элементов управления и индикации ............................. E 2
    3
    Пуск в эксплуатацию ......................................................................... E 6
    3.1 Вход и выход ...................................................................................... E 7
    3.2 Регулирование места оператора ..................................................... E 7
    3.3 Подготовка подъемно-транспортного средства к работе .............. E 12
    3.4 Устройство аварийной остановки .................................................... E 13
    3.5 Проверки после ежедневного начала работ ................................... E 14
    4
    Работа с напольным подъемно-транспортным средством ............ E 15
    4.1 Правила техники безопасности при движении машины ................ E 15
    4.2 Поведение в необычных ситуациях ................................................. E 16
    4.3 АВАРИЙНОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ ........................................................... E 17
    4.4 Движение, управление, торможение ............................................... E 18
    4.5 Регулировка клыков вил ................................................................... E 21
    4.6 Работа с грузами ............................................................................... E 21
    4.7 Аварийное опускание (-10/07) .......................................................... E 26
    4.8 Аварийное опускание (10/07-) .......................................................... E 26
    4.9 Управление навесным оборудованием ........................................... E 27
    4.10 Надежная парковка подъемно-транспортного средства ................ E 32
    5
    Дисплей оператора (t) ..................................................................... E 33
    5.1 Подсвечиваемые поля на дисплее оператора ............................... E 37
    5.2 Кнопки на дисплее оператора .......................................................... E 38
    5.3 Предупреждающие сообщения на дисплее оператора ................. E 38
    6
    Бортовой компьютер (o) .................................................................. E 46
    6.1 Символы на дисплее бортового компьютера ................................. E 47
    7
    Клавиатура управления (CANCODE) (o) ........................................ E 51
    7.1 Кодовый замок ................................................................................... E 51
    7.2 Параметры ......................................................................................... E 52
    7.3 Настройка параметров ...................................................................... E 53
    8
    ISM (o) ............................................................................................... E 56
    9
    Изменение параметров машины ...................................................... E 56
    10
    Неисправности и способы их устранения ....................................... E 57
    11
    Перемещение напольного подъемно-транспортного средства
    без аккумулятора, эвакуация ........................................................... E 57
    12
    Дополнительная комплектация ........................................................ E 61
    I2
    1009.RU
    Правила техники безопасности при эксплуатации напольных
    подъемно-транспортных средств ..................................................... E 1
    2
    Описание элементов управления и индикации ............................. E 2
    3
    Пуск в эксплуатацию ......................................................................... E 6
    3.1 Вход и выход ...................................................................................... E 7
    3.2 Регулирование места оператора ..................................................... E 7
    3.3 Подготовка подъемно-транспортного средства к работе .............. E 12
    3.4 Устройство аварийной остановки .................................................... E 13
    3.5 Проверки после ежедневного начала работ ................................... E 14
    4
    Работа с напольным подъемно-транспортным средством ............ E 15
    4.1 Правила техники безопасности при движении машины ................ E 15
    4.2 Поведение в необычных ситуациях ................................................. E 16
    4.3 АВАРИЙНОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ ........................................................... E 17
    4.4 Движение, управление, торможение ............................................... E 18
    4.5 Регулировка клыков вил ................................................................... E 21
    4.6 Работа с грузами ............................................................................... E 21
    4.7 Аварийное опускание (-10/07) .......................................................... E 26
    4.8 Аварийное опускание (10/07-) .......................................................... E 26
    4.9 Управление навесным оборудованием ........................................... E 27
    4.10 Надежная парковка подъемно-транспортного средства ................ E 32
    5
    Дисплей оператора (t) ..................................................................... E 33
    5.1 Подсвечиваемые поля на дисплее оператора ............................... E 37
    5.2 Кнопки на дисплее оператора .......................................................... E 38
    5.3 Предупреждающие сообщения на дисплее оператора ................. E 38
    6
    Бортовой компьютер (o) .................................................................. E 46
    6.1 Символы на дисплее бортового компьютера ................................. E 47
    7
    Клавиатура управления (CANCODE) (o) ........................................ E 51
    7.1 Кодовый замок ................................................................................... E 51
    7.2 Параметры ......................................................................................... E 52
    7.3 Настройка параметров ...................................................................... E 53
    8
    ISM (o) ............................................................................................... E 56
    9
    Изменение параметров машины ...................................................... E 56
    10
    Неисправности и способы их устранения ....................................... E 57
    11
    Перемещение напольного подъемно-транспортного средства
    без аккумулятора, эвакуация ........................................................... E 57
    12
    Дополнительная комплектация ........................................................ E 61
    1009.RU
    1
    12.1 Фары рабочего освещения .............................................................. E 61
    12.2 Вращающийся проблесковый фонарь / проблесковый
    маячок ............................................................................................... E 61
    12.3 ESA / электрическое ограничение подъема ................................... E 62
    12.4 Подогрев сиденья ............................................................................. E 63
    12.5 Преобразователь напряжения 12 В DC / 24 В DC ......................... E 63
    12.6 Индикация угла поворота 180°/360° ............................................... E 64
    12.7 Устройство бокового смещения в среднее положение ................. E 64
    12.8 Кнопка горизонтальной постановки вил ......................................... E 65
    12.9 Функция взвешивания ...................................................................... E 65
    12.10 Кнопка захвата .................................................................................. E 66
    12.11 Кабина для защиты от атмосферных воздействий ....................... E 67
    12.12 Параболическое зеркало ................................................................. E 68
    12.13 Съемная грузозащитная решетка .................................................... E 69
    12.14 Предварительный выбор высоты подъема ..................................... E 70
    12.15 Модуль доступа ISM .......................................................................... E 71
    12.16 Монтаж и гидравлические подсоединения дополнительного
    навесного оборудования .................................................................. E 72
    12.1 Фары рабочего освещения .............................................................. E 61
    12.2 Вращающийся проблесковый фонарь / проблесковый
    маячок ............................................................................................... E 61
    12.3 ESA / электрическое ограничение подъема ................................... E 62
    12.4 Подогрев сиденья ............................................................................. E 63
    12.5 Преобразователь напряжения 12 В DC / 24 В DC ......................... E 63
    12.6 Индикация угла поворота 180°/360° ............................................... E 64
    12.7 Устройство бокового смещения в среднее положение ................. E 64
    12.8 Кнопка горизонтальной постановки вил ......................................... E 65
    12.9 Функция взвешивания ...................................................................... E 65
    12.10 Кнопка захвата .................................................................................. E 66
    12.11 Кабина для защиты от атмосферных воздействий ....................... E 67
    12.12 Параболическое зеркало ................................................................. E 68
    12.13 Съемная грузозащитная решетка .................................................... E 69
    12.14 Предварительный выбор высоты подъема ..................................... E 70
    12.15 Модуль доступа ISM .......................................................................... E 71
    12.16 Монтаж и гидравлические подсоединения дополнительного
    навесного оборудования .................................................................. E 72
    F
    Техническое обслуживание напольного подъемнотранспортного средства
    F
    Техническое обслуживание напольного подъемнотранспортного средства
    1
    Безопасность при эксплуатации и защита окружающей
    среды .................................................................................................. F 1
    Правила техники безопасности при проведении работ
    по техническому обслуживанию ....................................................... F 2
    Техническое обслуживание и осмотры ........................................... F 6
    Перечень работ по техническому обслуживанию
    ETM/V 214-325 ................................................................................... F 7
    Схема технического обслуживания ETM/V 214-325 ....................... F 10
    Эксплуатационные материалы и схема смазки .............................. F 11
    Эксплуатационные материалы ........................................................ F 12
    Емкость бака ...................................................................................... F 13
    Указания по техническому обслуживанию ...................................... F 14
    Подготовка машины к проведению работ по техническому
    обслуживанию и ремонту .................................................................. F 14
    Удаление кожуха сиденья ................................................................ F 15
    Проверка уровня масла в гидравлической системе ....................... F 15
    Открытие крышки предохранителей ................................................ F 16
    Открытие панели приборов .............................................................. F 16
    Проверка электрических предохранителей .................................... F 17
    Проверка креплений колес ............................................................... F 18
    Повторный пуск в эксплуатацию ...................................................... F 18
    1
    Безопасность при эксплуатации и защита окружающей
    среды .................................................................................................. F 1
    Правила техники безопасности при проведении работ
    по техническому обслуживанию ....................................................... F 2
    Техническое обслуживание и осмотры ........................................... F 6
    Перечень работ по техническому обслуживанию
    ETM/V 214-325 ................................................................................... F 7
    Схема технического обслуживания ETM/V 214-325 ....................... F 10
    Эксплуатационные материалы и схема смазки .............................. F 11
    Эксплуатационные материалы ........................................................ F 12
    Емкость бака ...................................................................................... F 13
    Указания по техническому обслуживанию ...................................... F 14
    Подготовка машины к проведению работ по техническому
    обслуживанию и ремонту .................................................................. F 14
    Удаление кожуха сиденья ................................................................ F 15
    Проверка уровня масла в гидравлической системе ....................... F 15
    Открытие крышки предохранителей ................................................ F 16
    Открытие панели приборов .............................................................. F 16
    Проверка электрических предохранителей .................................... F 17
    Проверка креплений колес ............................................................... F 18
    Повторный пуск в эксплуатацию ...................................................... F 18
    3
    4
    5
    5.1
    5.2
    5.3
    6
    6.1
    3
    4
    5
    5.1
    5.2
    5.3
    6
    6.1
    6.2
    6.3
    6.4
    6.5
    6.6
    6.7
    6.8
    1009.RU
    6.2
    6.3
    6.4
    6.5
    6.6
    6.7
    6.8
    2
    1009.RU
    2
    I3
    I3
    7.1
    7.2
    7.3
    8
    7
    7.1
    7.2
    7.3
    8
    9
    10
    1009.RU
    9
    10
    Завершение эксплуатации подъемно-транспортного
    средства ............................................................................................. F 19
    Мероприятия перед постановкой машины на хранение ................ F 19
    Мероприятия, проводимые во время хранения .............................. F 19
    Пуск в эксплуатацию после хранения .............................................. F 20
    Проверка безопасности по истечении контрольного срока
    и после чрезвычайных происшествий ............................................. F 21
    Окончательный вывод из эксплуатации, утилизация ..................... F 21
    Измерение вибраций, испытываемых человеком .......................... F 21
    I4
    Завершение эксплуатации подъемно-транспортного
    средства ............................................................................................. F 19
    Мероприятия перед постановкой машины на хранение ................ F 19
    Мероприятия, проводимые во время хранения .............................. F 19
    Пуск в эксплуатацию после хранения .............................................. F 20
    Проверка безопасности по истечении контрольного срока
    и после чрезвычайных происшествий ............................................. F 21
    Окончательный вывод из эксплуатации, утилизация ..................... F 21
    Измерение вибраций, испытываемых человеком .......................... F 21
    1009.RU
    7
    I4
    Приложение
    Инструкция по эксплуатации тягового
    аккумулятора JH
    Инструкция по эксплуатации тягового
    аккумулятора JH
    Z
    Настоящая инструкция по эксплуатации применима только для типов
    аккумуляторов, имеющих марку Jungheinrich. Если необходимо использовать
    другие марки аккумуляторов, то следует обратиться к инструкции по
    эксплуатации изготовителя.
    0506.RUS
    Настоящая инструкция по эксплуатации применима только для типов
    аккумуляторов, имеющих марку Jungheinrich. Если необходимо использовать
    другие марки аккумуляторов, то следует обратиться к инструкции по
    эксплуатации изготовителя.
    0506.RUS
    Z
    Приложение
    1
    1
    2
    2
    0506.RUS
    0506.RUS
    A Применение в соответствии с назначением
    A Применение в соответствии с назначением
    1
    1
    Общие положения
    Описанное в настоящей инструкции по эксплуатации напольное подъемнотранспортное средство предназначено для подъема, опускания и транспортирования грузовых блоков.
    Применение, эксплуатация и обслуживание напольного подъемно-транспортного средства должно производиться в соответствии с указаниями настоящей
    инструкции по эксплуатации. Другое применение является использованием не
    по назначению и может причинить вред жизни и здоровью людей, повлечь за
    собой повреждение подъемно-транспортного средства или иных материальных
    ценностей.
    F
    Использование в соответствии с назначением
    1009.RU
    F
    2
    F
    Максимальный подхватываемый груз и максимальное допустимое расстояние
    до груза представлены на диаграмме нагрузки и их нельзя превышать.
    Груз должен лежать на грузоподъемном устройстве или должен подхватываться с помощью разрешенного изготовителем навесного оборудования. Груз должен располагаться возле спинки вилочной каретки и посредине между
    грузовыми вилами.
    – Подъем и опускание грузов.
    – Транспортировка грузов в опущенном состоянии
    расстояния.
    – Движение с поднятым грузом (>30 см) запрещено.
    – Перевозка и подъем людей запрещены.
    – Толкание или волочение грузовых блоков запрещено.
    3
    Описанное в настоящей инструкции по эксплуатации напольное подъемнотранспортное средство предназначено для подъема, опускания и транспортирования грузовых блоков.
    Применение, эксплуатация и обслуживание напольного подъемно-транспортного средства должно производиться в соответствии с указаниями настоящей
    инструкции по эксплуатации. Другое применение является использованием не
    по назначению и может причинить вред жизни и здоровью людей, повлечь за
    собой повреждение подъемно-транспортного средства или иных материальных
    ценностей.
    на
    Допустимые условия эксплуатации
    3
    F
    Нельзя превышать допустимые поверхностные и точечные нагрузки проездных
    путей.
    На непросматриваемых участках необходим второй человек, указывающий
    путь.
    Оператор должен обеспечить, чтобы во время процесса загрузки и выгрузки не
    убирались или не отсоединялись погрузочная рампа / мостик.
    – Использование в условиях промышленных и коммерческих предприятий.
    – Допустимый диапазон температур от -20 °C до 40 °C.
    – Использование только на укрепленных, способных нести нагрузку и ровных
    полах.
    – Использование только на хорошо просматриваемых и разрешенных лицом,
    ответственным за эксплуатацию, путях движения.
    – Преодоление уклонов максимум 15 %.
    A1
    Использование в соответствии с назначением
    Максимальный подхватываемый груз и максимальное допустимое расстояние
    до груза представлены на диаграмме нагрузки и их нельзя превышать.
    Груз должен лежать на грузоподъемном устройстве или должен подхватываться с помощью разрешенного изготовителем навесного оборудования. Груз должен располагаться возле спинки вилочной каретки и посредине между
    грузовыми вилами.
    – Подъем и опускание грузов.
    – Транспортировка грузов в опущенном состоянии
    расстояния.
    – Движение с поднятым грузом (>30 см) запрещено.
    – Перевозка и подъем людей запрещены.
    – Толкание или волочение грузовых блоков запрещено.
    значительные
    1009.RU
    2
    Общие положения
    на
    значительные
    Допустимые условия эксплуатации
    Нельзя превышать допустимые поверхностные и точечные нагрузки проездных
    путей.
    На непросматриваемых участках необходим второй человек, указывающий
    путь.
    Оператор должен обеспечить, чтобы во время процесса загрузки и выгрузки не
    убирались или не отсоединялись погрузочная рампа / мостик.
    – Использование в условиях промышленных и коммерческих предприятий.
    – Допустимый диапазон температур от -20 °C до 40 °C.
    – Использование только на укрепленных, способных нести нагрузку и ровных
    полах.
    – Использование только на хорошо просматриваемых и разрешенных лицом,
    ответственным за эксплуатацию, путях движения.
    – Преодоление уклонов максимум 15 %.
    A1
    – Движение поперек или под углом к направлению уклона запрещено.
    Транспортировать груз следует на стороне, обращенной к подъему.
    – Использование частичным образом в общественном движении транспорта.
    – Движение поперек или под углом к направлению уклона запрещено.
    Транспортировать груз следует на стороне, обращенной к подъему.
    – Использование частичным образом в общественном движении транспорта.
    Z
    Для использования в экстремальных условиях для напольного подъемнотранспортного средства требуется специальное оснащение и допуск к эксплуатации.
    Использование во взрывоопасных зонах не допускается.
    Z
    Для использования в экстремальных условиях для напольного подъемнотранспортного средства требуется специальное оснащение и допуск к эксплуатации.
    Использование во взрывоопасных зонах не допускается.
    4
    Обязанности лица, ответственного за эксплуатацию
    4
    Обязанности лица, ответственного за эксплуатацию
    В смысле настоящей инструкции по эксплуатации лицом, ответственным за эксплуатацию оборудования, является любое физическое или юридическое лицо,
    которое само использует подъемно-транспортное средство или дало поручение на его использование. В особых случаях (например, лизинг или аренда), лицом, ответственным за эксплуатацию оборудования, считается лицо, которое
    должно исполнять указанные обязанности по эксплуатации в соответствии с существующими договорными соглашениями между собственником и пользователем подъемно-транспортного средства.
    Лицо, ответственное за эксплуатацию, обязано обеспечивать использование
    напольного подъемно-транспортного средства в соответствии с назначением
    и предотвращать любые опасности для жизни и здоровья пользователя,
    а также третьих лиц. В дополнение к вышесказанному следует обращать внимание на соблюдение предписаний по предотвращению несчастных случаев,
    прочих правил техники безопасности, а также указаний по эксплуатации, обслуживанию и ремонту подъемно-транспортных средств.
    Напольное подъемно-транспортное средство допускается эксплуатировать
    только подготовленному и обученному персоналу. Лицо, ответственное за эксплуатацию, должно обеспечить, чтобы весь персонал прочитал и понял настоящую инструкцию по эксплуатации.
    В смысле настоящей инструкции по эксплуатации лицом, ответственным за эксплуатацию оборудования, является любое физическое или юридическое лицо,
    которое само использует подъемно-транспортное средство или дало поручение на его использование. В особых случаях (например, лизинг или аренда), лицом, ответственным за эксплуатацию оборудования, считается лицо, которое
    должно исполнять указанные обязанности по эксплуатации в соответствии с существующими договорными соглашениями между собственником и пользователем подъемно-транспортного средства.
    Лицо, ответственное за эксплуатацию, обязано обеспечивать использование
    напольного подъемно-транспортного средства в соответствии с назначением
    и предотвращать любые опасности для жизни и здоровья пользователя,
    а также третьих лиц. В дополнение к вышесказанному следует обращать внимание на соблюдение предписаний по предотвращению несчастных случаев,
    прочих правил техники безопасности, а также указаний по эксплуатации, обслуживанию и ремонту подъемно-транспортных средств.
    Напольное подъемно-транспортное средство допускается эксплуатировать
    только подготовленному и обученному персоналу. Лицо, ответственное за эксплуатацию, должно обеспечить, чтобы весь персонал прочитал и понял настоящую инструкцию по эксплуатации.
    M
    Несоблюдение данной инструкции по эксплуатации влечет за собой потерю
    права на гарантийное обслуживание с нашей стороны. Гарантия также
    аннулируется в случае неквалифицированного проведения заказчиком и/или
    третьими лицами работ с подъемно-транспортным средством без согласования
    с сервисной службой изготовителя.
    M
    Несоблюдение данной инструкции по эксплуатации влечет за собой потерю
    права на гарантийное обслуживание с нашей стороны. Гарантия также
    аннулируется в случае неквалифицированного проведения заказчиком и/или
    третьими лицами работ с подъемно-транспортным средством без согласования
    с сервисной службой изготовителя.
    5
    Установка навесного оборудования и/или комплектующих изделий
    5
    Установка навесного оборудования и/или комплектующих изделий
    A2
    1009.RU
    Установка или встраивание дополнительных устройств, влияющих на функции
    напольного подъемно-транспортного средства или дополняющих такие
    функции, допускается только с письменного согласия изготовителя.
    При необходимости следует получить разрешение местных органов власти.
    Согласие соответствующего органа не заменяет разрешение изготовителя.
    1009.RU
    Установка или встраивание дополнительных устройств, влияющих на функции
    напольного подъемно-транспортного средства или дополняющих такие
    функции, допускается только с письменного согласия изготовителя.
    При необходимости следует получить разрешение местных органов власти.
    Согласие соответствующего органа не заменяет разрешение изготовителя.
    A2
    B Описание
    средства
    1
    подъемно-транспортного
    B Описание
    средства
    Назначение
    1
    Погрузчик ETM/V 214-325 - это электрический штабелер с мачтой, с широким
    обзором, на трехколесной базе и с боковым расположением сиденья оператора. Он может работать на ровных поверхностях и предназначен для подъема и
    транспортировки грузов. Штабелер может поднимать поддоны с открытой опорной поверхностью или с поперечными брусьями за пределами или внутри зоны
    опорных колес, или же принимать тележки на колесиках. Он может штабелировать грузы, разбирать штабели, а также перевозить грузы на большие расстояния.
    Грузоподъемность указана на заводской табличке.
    Назначение
    Погрузчик ETM/V 214-325 - это электрический штабелер с мачтой, с широким
    обзором, на трехколесной базе и с боковым расположением сиденья оператора. Он может работать на ровных поверхностях и предназначен для подъема и
    транспортировки грузов. Штабелер может поднимать поддоны с открытой опорной поверхностью или с поперечными брусьями за пределами или внутри зоны
    опорных колес, или же принимать тележки на колесиках. Он может штабелировать грузы, разбирать штабели, а также перевозить грузы на большие расстояния.
    Грузоподъемность указана на заводской табличке.
    Центр тяжести груза
    600 мм
    600 мм
    600 мм
    600 мм
    Тип
    ETM/V 214
    ETM/V 216
    ETM/V 320
    ETM/V 325
    Грузоподъемность
    1400 кг
    1600 кг
    2000 кг
    2500 кг
    Центр тяжести груза
    600 мм
    600 мм
    600 мм
    600 мм
    08.10.RU
    Грузоподъемность
    1400 кг
    1600 кг
    2000 кг
    2500 кг
    08.10.RU
    Тип
    ETM/V 214
    ETM/V 216
    ETM/V 320
    ETM/V 325
    подъемно-транспортного
    B1
    B1
    Описание узлов и функций
    2
    Описание узлов и функций
    1
    11
    1
    11
    2
    12 13 14
    12 13 14
    3
    3
    4
    4
    10
    10
    9
    9
    8
    8
    6
    5
    Поз.
    Наименование
    Поз.
    Наименование
    1
    t Мачта, допускающая свободный
    9
    t Педаль тормоза
    обзор
    2
    t Защитная крыша кабины
    10 t Педаль хода
    оператора
    3
    t Подъемный цилиндр свободного 11 t Педаль разблокировки
    хода (нет у подъемной рамы ZT)
    тележки аккумулятора
    4
    t Multi-Pilot
    12 t Дисплей оператора
    o Solopilot
    o Бортовой компьютер
    5
    t Опорные колеса
    13 t Двухступенчатый пусковой
    замок с дополнительным
    ключом (для техобслуживания)
    6
    t Колесные балки
    o CANCODE
    7
    t Ведущее колесо
    o Модуль доступа ISM
    8
    t Педаль разблокировки хода
    14 t Аварийный выключатель
    t Серийная комплектация
    o Дополнительная комплектация
    B2
    7
    08.10.RU
    7
    2
    6
    5
    Поз.
    Наименование
    Поз.
    Наименование
    1
    t Мачта, допускающая свободный
    9
    t Педаль тормоза
    обзор
    2
    t Защитная крыша кабины
    10 t Педаль хода
    оператора
    3
    t Подъемный цилиндр свободного 11 t Педаль разблокировки
    хода (нет у подъемной рамы ZT)
    тележки аккумулятора
    4
    t Multi-Pilot
    12 t Дисплей оператора
    o Solopilot
    o Бортовой компьютер
    5
    t Опорные колеса
    13 t Двухступенчатый пусковой
    замок с дополнительным
    ключом (для техобслуживания)
    6
    t Колесные балки
    o CANCODE
    7
    t Ведущее колесо
    o Модуль доступа ISM
    8
    t Педаль разблокировки хода
    14 t Аварийный выключатель
    t Серийная комплектация
    o Дополнительная комплектация
    B2
    08.10.RU
    2
    2.1
    F
    Штабелер
    2.1
    F
    Передвижение с грузом или без груза производить только с втянутой мачтовой
    опорой, с наклоненной назад подъемной рамой и с опущенным грузоподъемным устройством.
    Защитные устройства: замкнутый контур корпуса штабелера с закругленными
    краями обеспечивает безопасную эксплуатацию ETM/V 214-325. Защитная крыша кабины (2) обеспечивает безопасность оператора. Ведущее колесо (7) и
    опорные колеса (5) имеют прочную противоударную защиту.
    F
    Передвижение с грузом или без груза производить только с втянутой мачтовой
    опорой, с наклоненной назад подъемной рамой и с опущенным грузоподъемным устройством.
    Защитные устройства: замкнутый контур корпуса штабелера с закругленными
    краями обеспечивает безопасную эксплуатацию ETM/V 214-325. Защитная крыша кабины (2) обеспечивает безопасность оператора. Ведущее колесо (7) и
    опорные колеса (5) имеют прочную противоударную защиту.
    M
    Но даже при наличии ограждения ведущего колеса остается остаточный риск
    наезда для третьих лиц.
    Но даже при наличии ограждения ведущего колеса остается остаточный риск
    наезда для третьих лиц.
    В случае опасной ситуации все электрические функции можно быстро отключить аварийным выключателем (14).
    В случае опасной ситуации все электрические функции можно быстро отключить аварийным выключателем (14).
    Предохранительные устройства от разрыва трубопроводов в подъемных цилиндрах ограничивают скорость опускания груза при неисправностях в гидросистеме.
    Предохранительные устройства от разрыва трубопроводов в подъемных цилиндрах ограничивают скорость опускания груза при неисправностях в гидросистеме.
    Приборы контроля и индикации: дисплей оператора (12) с иэображением
    болъшого размера, выполненный по технологии TFT (t), или бортовой компьютер с ЖК-дисплеем (o), со встроенным индикатором оставшегося времени работы, с индикатором разряда аккумулятора, с установкой профиля подъема и
    хода и с режимом индикации угла поворота. На дисплее оператора (12) представлена комбинация индикатора разряда аккумулятора и счетчика рабочих часов. Индикатор разрядки выполнен в виде устройства контроля разряда аккумулятора, которое отключает функцию подъема при разрядке аккумулятора,
    чтобы избежать глубокой разрядки батареи.
    Приборы контроля и индикации: дисплей оператора (12) с иэображением
    болъшого размера, выполненный по технологии TFT (t), или бортовой компьютер с ЖК-дисплеем (o), со встроенным индикатором оставшегося времени работы, с индикатором разряда аккумулятора, с установкой профиля подъема и
    хода и с режимом индикации угла поворота. На дисплее оператора (12) представлена комбинация индикатора разряда аккумулятора и счетчика рабочих часов. Индикатор разрядки выполнен в виде устройства контроля разряда аккумулятора, которое отключает функцию подъема при разрядке аккумулятора,
    чтобы избежать глубокой разрядки батареи.
    Привод хода: узел привода в сборе привинчен к раме штабелера. Ведущее колесо (7) имеет привод через угловую коническую передачу от жестко закрепленного электродвигателя трехфазного тока мощностью 6,9 кВт.
    Электронное управление тяговым током обеспечивает плавное изменение частоты вращения двигателя хода и, тем самым, равномерное, плавное трогание,
    мощный разгон и регулируемое электроникой торможение с регенерацией
    энергии.
    Степень рекуперации энергии можно задатъ на дисплее оператора.
    Привод хода: узел привода в сборе привинчен к раме штабелера. Ведущее колесо (7) имеет привод через угловую коническую передачу от жестко закрепленного электродвигателя трехфазного тока мощностью 6,9 кВт.
    Электронное управление тяговым током обеспечивает плавное изменение частоты вращения двигателя хода и, тем самым, равномерное, плавное трогание,
    мощный разгон и регулируемое электроникой торможение с регенерацией
    энергии.
    Степень рекуперации энергии можно задатъ на дисплее оператора.
    Повышение скорости на свободном ходу (t): в подъемно-транспортных
    средствах с датой изготовления, начиная с 06/2008, с высотой подъема от
    5600 мм скорость перемещения и скорость наклона в диапазоне свободного хода увеличена для улучшения характеристик погрузки и разгрузки. В области
    подъема мачты достижение такой высокой скорости невозможно. При переходе из области свободного хода в область подъема мачты скорость перемещения и наклона автоматически уменьшается.
    Повышение скорости на свободном ходу (t): в подъемно-транспортных
    средствах с датой изготовления, начиная с 06/2008, с высотой подъема от
    5600 мм скорость перемещения и скорость наклона в диапазоне свободного хода увеличена для улучшения характеристик погрузки и разгрузки. В области
    подъема мачты достижение такой высокой скорости невозможно. При переходе из области свободного хода в область подъема мачты скорость перемещения и наклона автоматически уменьшается.
    Регулировка пробуксовывания (o): регулировка пробуксовывания препятствует блокировке ведущего колеса при торможении. Она улучшает управляемость штабелера во время торможения и снижает износ шин.
    При разгоне предотвращается неконтролируемое проскальзывание ведущего
    колеса на гладком полу. При определенных обстоятельствах может увеличиться тормозной путь.
    Регулировка пробуксовывания (o): регулировка пробуксовывания препятствует блокировке ведущего колеса при торможении. Она улучшает управляемость штабелера во время торможения и снижает износ шин.
    При разгоне предотвращается неконтролируемое проскальзывание ведущего
    колеса на гладком полу. При определенных обстоятельствах может увеличиться тормозной путь.
    Непосредственно после замены колеса возможно кратковременное увеличение тормозного пути при использовании реверсивного торможения, а также ограничение максимальной скорости.
    B3
    08.10.RU
    08.10.RU
    M
    Штабелер
    F
    Непосредственно после замены колеса возможно кратковременное увеличение тормозного пути при использовании реверсивного торможения, а также ограничение максимальной скорости.
    B3
    Концепция безопасности аварийной остановки: аварийная остановка инициируется системой рулевого управления или системой управления ходом. При
    обнаружении ошибок автоматически активируется торможение штабелера до
    полной остановки. Контрольные индикаторы на дисплее оператора показывают
    аварийную остановку. При каждом включении штабелера система проводит самодиагностику, в результате которой стояночный тормоз (=аварийный останов)
    разблокируется только в том случае, если проверка работоспособности машины прошла нормально.
    Концепция безопасности аварийной остановки: аварийная остановка инициируется системой рулевого управления или системой управления ходом. При
    обнаружении ошибок автоматически активируется торможение штабелера до
    полной остановки. Контрольные индикаторы на дисплее оператора показывают
    аварийную остановку. При каждом включении штабелера система проводит самодиагностику, в результате которой стояночный тормоз (=аварийный останов)
    разблокируется только в том случае, если проверка работоспособности машины прошла нормально.
    Рулевое управление: электрическая система рулевого управления, вращающая привод через цилиндрическую зубчатую передачу. В сервисном режиме
    дисплея оператора можно осуществлять выбор между тремя режимами работы:
    Рулевое управление: электрическая система рулевого управления, вращающая привод через цилиндрическую зубчатую передачу. В сервисном режиме
    дисплея оператора можно осуществлять выбор между тремя режимами работы:
    – 180° (o)
    – 360° (бесконечно) (o)
    – переключение между 180-360° кнопкой (t)
    – 180° (o)
    – 360° (бесконечно) (o)
    – переключение между 180-360° кнопкой (t)
    В качестве задающего устройства рулевого управления служит рулевое колесо
    с изменяемым положением.
    В качестве задающего устройства рулевого управления служит рулевое колесо
    с изменяемым положением.
    Место для оператора: место оператора имеет эргономичное исполнение с
    большим пространством для ног. Для удобного расположения на сиденье оператор может настроитъ место водителя, колонку рулевого управления и манипулятор Multi-Pilot.
    Педали хода и тормоза расположены как на автомобиле.
    Место для оператора: место оператора имеет эргономичное исполнение с
    большим пространством для ног. Для удобного расположения на сиденье оператор может настроитъ место водителя, колонку рулевого управления и манипулятор Multi-Pilot.
    Педали хода и тормоза расположены как на автомобиле.
    Демпфирование при выдвижении мачты (o): демпфирование остаточных
    колебаний выдвинутой мачты и снижение скорости движения до замедленного
    хода при подъеме груза через границу свободного хода.
    Демпфирование при выдвижении мачты (o): демпфирование остаточных
    колебаний выдвинутой мачты и снижение скорости движения до замедленного
    хода при подъеме груза через границу свободного хода.
    Система Curve Control: автоматическое снижение скорости на криволинейных
    участках движения. Система Curve Control ограничивает скорость движения и
    ускорения при движении на поворотах. Снижается риск раскачивания или
    опрокидывания.
    Система Curve Control: автоматическое снижение скорости на криволинейных
    участках движения. Система Curve Control ограничивает скорость движения и
    ускорения при движении на поворотах. Снижается риск раскачивания или
    опрокидывания.
    Педаль разблокировки хода: должна быть нажата педаль в районе ног слева,
    чтобы оператор мог работать с напольным подъемно-транспортным средством. При снятии ноги с педали, функции подъема и движения блокируются.
    Функции рулевого управления и торможения и далъше остаются активными.
    Работу педали разблокировки хода можно настроить так, чтобы после освобождения педали через определенный задаваемый промежуток времени опускался стояночный тормоз. (Защита от самопроизвольного скатывания машины)
    Педаль разблокировки хода: должна быть нажата педаль в районе ног слева,
    чтобы оператор мог работать с напольным подъемно-транспортным средством. При снятии ноги с педали, функции подъема и движения блокируются.
    Функции рулевого управления и торможения и далъше остаются активными.
    Работу педали разблокировки хода можно настроить так, чтобы после освобождения педали через определенный задаваемый промежуток времени опускался стояночный тормоз. (Защита от самопроизвольного скатывания машины)
    B4
    08.10.RU
    Тормозная система: электрическая тормозная система состоит из трех независимых тормозных систем. При нажатии педали тормоза вводится в действие
    торможение ходового двигателя обратным током. В случае необходимости к
    нему подключаются тормоза опорных колес управлением тормозной системой
    штабелера.
    Стояночный тормоз приводится в действие электрическим способом и дествует
    механически (пружина сжатия) на смонтированный на приводе магнитный тормоз. Этот тормоз используется также для экстренного торможения. При включенном стояночном тормозе горит предупреждающий сигнал.
    Неисправности тормозной и рулевой систем (срабатывание аварийной остановки) отображаются на дисплее оператора или на бортовом компьютере.
    08.10.RU
    Тормозная система: электрическая тормозная система состоит из трех независимых тормозных систем. При нажатии педали тормоза вводится в действие
    торможение ходового двигателя обратным током. В случае необходимости к
    нему подключаются тормоза опорных колес управлением тормозной системой
    штабелера.
    Стояночный тормоз приводится в действие электрическим способом и дествует
    механически (пружина сжатия) на смонтированный на приводе магнитный тормоз. Этот тормоз используется также для экстренного торможения. При включенном стояночном тормозе горит предупреждающий сигнал.
    Неисправности тормозной и рулевой систем (срабатывание аварийной остановки) отображаются на дисплее оператора или на бортовом компьютере.
    B4
    1
    11
    1
    11
    2
    12 13 14
    3
    3
    4
    4
    10
    9
    9
    8
    8
    6
    5
    7
    Поз.
    Наименование
    Поз.
    Наименование
    1
    t Мачта, допускающая свободный
    9
    t Педаль тормоза
    обзор
    2
    t Защитная крыша кабины
    10 t Педаль хода
    оператора
    3
    t Подъемный цилиндр свободного 11 t Педаль разблокировки
    хода (нет у подъемной рамы ZT)
    тележки аккумулятора
    4
    t Multi-Pilot
    12 t Дисплей оператора
    o Solopilot
    o Бортовой компьютер
    5
    t Опорные колеса
    13 t Двухступенчатый пусковой
    замок с дополнительным
    ключом (для техобслуживания)
    6
    t Колесные балки
    o CANCODE
    7
    t Ведущее колесо
    o Модуль доступа ISM
    8
    t Педаль разблокировки хода
    14 t Аварийный выключатель
    t Серийная комплектация
    o Дополнительная комплектация
    B5
    08.10.RU
    08.10.RU
    12 13 14
    10
    7
    2
    6
    5
    Поз.
    Наименование
    Поз.
    Наименование
    1
    t Мачта, допускающая свободный
    9
    t Педаль тормоза
    обзор
    2
    t Защитная крыша кабины
    10 t Педаль хода
    оператора
    3
    t Подъемный цилиндр свободного 11 t Педаль разблокировки
    хода (нет у подъемной рамы ZT)
    тележки аккумулятора
    4
    t Multi-Pilot
    12 t Дисплей оператора
    o Solopilot
    o Бортовой компьютер
    5
    t Опорные колеса
    13 t Двухступенчатый пусковой
    замок с дополнительным
    ключом (для техобслуживания)
    6
    t Колесные балки
    o CANCODE
    7
    t Ведущее колесо
    o Модуль доступа ISM
    8
    t Педаль разблокировки хода
    14 t Аварийный выключатель
    t Серийная комплектация
    o Дополнительная комплектация
    B5
    Элементы управления и индикации
    Элементы управления и приборы контроля и индикации обозримо расположены на месте оператора.
    Логично скомпонованный манипулятор Multi-Pilot (4)
    позволяет управлять одной рукой функциями направления движения, подъема/опускания, перемещения мачты вперед/назад, наклона мачты, смещения
    вил вправо/влево в режиме бокового смещения
    (дополнительная гидравлическая функция HF5 (o)) и
    U
    звукового сигнала.
    Элементы управления и приборы контроля и индикации обозримо расположены на месте оператора.
    Логично скомпонованный манипулятор Multi-Pilot (4)
    позволяет управлять одной рукой функциями направления движения, подъема/опускания, перемещения мачты вперед/назад, наклона мачты, смещения
    вил вправо/влево в режиме бокового смещения
    (дополнительная гидравлическая функция HF5 (o)) и
    U
    звукового сигнала.
    4
    T
    B6
    4
    T
    Гидравлическая система: насосный агрегат с электродвигателем трехфазного тока и малошумным прецизионным насосом высокого давления. Управление
    системой осуществляется с помощью Multi-Pilot (4).
    Гидравлическая система: насосный агрегат с электродвигателем трехфазного тока и малошумным прецизионным насосом высокого давления. Управление
    системой осуществляется с помощью Multi-Pilot (4).
    Система электрооборудования: двухпроводная система, 48 В. Серийное исполнение с электронными системами управления приводом, подъемом и рулевого управления.
    Электронная система управления приводом бесступенчато регулирует скорость движения и позволяет выполнять торможение обратным током при переключении направления движения.
    На дисплее оператора (12) можно производить настройки параметров движения и подъема в соответствии с условиями эксплуатации. На дисплее также
    отображаются предупредительные сигналы, указания об ошибочном управлении и сервисные функции.
    (Возможные типы аккумуляторов см. в главе D.)
    Система электрооборудования: двухпроводная система, 48 В. Серийное исполнение с электронными системами управления приводом, подъемом и рулевого управления.
    Электронная система управления приводом бесступенчато регулирует скорость движения и позволяет выполнять торможение обратным током при переключении направления движения.
    На дисплее оператора (12) можно производить настройки параметров движения и подъема в соответствии с условиями эксплуатации. На дисплее также
    отображаются предупредительные сигналы, указания об ошибочном управлении и сервисные функции.
    (Возможные типы аккумуляторов см. в главе D.)
    Грузоподъемное устройство
    2.2
    Грузоподъемное устройство
    Мачтовая опора: мачтовая опора установлена на опорных роликах. Выдвижение вперед и возврат назад осуществляются напрямую телескопическим перемещающим цилиндром простого действия. Направляющие для мачтовой опоры
    навинчены на колесные балки (6).
    Подъемная рама: штабелеры оснащены механизмом наклона вил или наклоняемой в мачтовой опоре телескопической подъемной рамой, обеспечивающей
    свободный обзор. Регулируемые боковые ролики и ползуны при одностороннем
    размещении груза воспринимают боковое давление на вилочную каретку. Вилы
    можно регулировать на вилочной каретке. У двухходовой триплекс-мачты (DZ)
    первоначальный подъем грузовых салазок происходит без изменения конструктивной высоты (свободный ход) благодаря короткому, расположенному нецентральным образом цилиндру свободного хода (3). У телескопической мачты
    (ZT) свободный ход ограничен 80 мм, что обусловлено особенностями
    конструкции.
    Подъемная рама: штабелеры оснащены механизмом наклона вил или наклоняемой в мачтовой опоре телескопической подъемной рамой, обеспечивающей
    свободный обзор. Регулируемые боковые ролики и ползуны при одностороннем
    размещении груза воспринимают боковое давление на вилочную каретку. Вилы
    можно регулировать на вилочной каретке. У двухходовой триплекс-мачты (DZ)
    первоначальный подъем грузовых салазок происходит без изменения конструктивной высоты (свободный ход) благодаря короткому, расположенному нецентральным образом цилиндру свободного хода (3). У телескопической мачты
    (ZT) свободный ход ограничен 80 мм, что обусловлено особенностями
    конструкции.
    Навесное оборудование: оснащение механическим и гидравлическим навесным оборудованием возможно в виде дополнительной комплектации.
    Навесное оборудование: оснащение механическим и гидравлическим навесным оборудованием возможно в виде дополнительной комплектации.
    08.10.RU
    Мачтовая опора: мачтовая опора установлена на опорных роликах. Выдвижение вперед и возврат назад осуществляются напрямую телескопическим перемещающим цилиндром простого действия. Направляющие для мачтовой опоры
    навинчены на колесные балки (6).
    08.10.RU
    2.2
    Элементы управления и индикации
    B6
    3
    Технические характеристики в стандартном исполнении
    3
    Технические характеристики в стандартном исполнении
    Z
    Технические характеристики в соответствии с VDI 2198.
    Мы оставляем за собой право на изменения и дополнения.
    Z
    Технические характеристики в соответствии с VDI 2198.
    Мы оставляем за собой право на изменения и дополнения.
    3.1
    Рабочие характеристики
    3.1
    Рабочие характеристики
    ETM/V 214/216
    Наименование
    ETM/V 214/216
    ETM/V 214
    ETM/V 216
    1400
    1600
    кг
    Q
    c Расстояние до центра тяжести
    600
    600
    мм
    Скорость движения
    в направлении привода / вил
    14,0 / 14,0
    14,0 / 14,0
    км/ч
    Скорость подъема
    с грузом / без груза
    0,44 / 0,70
    0,42 / 0,70
    Скорость опускания
    с грузом / без груза
    0,50 / 0,50
    0,50 / 0,50
    Q
    Грузоподъемность (при условии,
    что С = 600 мм)
    0,08 - 0,21)
    Скорость перемещения
    Наименование
    ETM/V 214
    ETM/V 216
    1400
    1600
    кг
    c Расстояние до центра тяжести
    600
    600
    мм
    Скорость движения
    в направлении привода / вил
    14,0 / 14,0
    14,0 / 14,0
    км/ч
    м/с
    (±10%)
    Скорость подъема
    с грузом / без груза
    0,44 / 0,70
    0,42 / 0,70
    м/с
    (±10%)
    м/с
    (-15%)
    Скорость опускания
    с грузом / без груза
    0,50 / 0,50
    0,50 / 0,50
    м/с
    (-15%)
    Скорость перемещения
    9/13
    8/12
    %
    10/15
    10/15
    %
    4,8 / 4,4
    4,8 / 4,4
    с
    6,9
    6,9
    кВт
    10/142)
    10/142
    кВт
    9/13
    8/12
    %
    Крутизна преодолеваемого подъема
    с грузом / без груза
    Максимальная крутизна
    преодолеваемого подъема с грузом / без
    груза (KB 5 мин) с грузом / без груза
    10/15
    10/15
    %
    Максимальная крутизна
    преодолеваемого подъема с грузом / без
    груза (KB 5 мин) с грузом / без груза
    4,8 / 4,4
    4,8 / 4,4
    с
    Время ускорения, с грузом/ без груза
    6,9
    6,9
    кВт
    Двигатель хода, мощность S2 60 мин
    10/142)
    10/142
    кВт
    Двигатель хода, мощность при S3 15%
    Двигатель хода, мощность S2 60 мин
    Двигатель хода, мощность при S3 15%
    1) Скорость перемещения в области свободного
    2) В случае опции рекуперативного пускания
    1) Скорость перемещения в области свободного
    2) В случае опции рекуперативного пускания
    подъема
    ETM/V 320/325
    Наименование
    0,08 - 0,21)
    м/с
    Крутизна преодолеваемого подъема
    с грузом / без груза
    Время ускорения, с грузом/ без груза
    м/с
    подъема
    ETM/V 320/325
    ETM/V 320
    ETM/V 325
    ETM/V 320
    ETM/V 325
    Q Грузоподъемность (при С = 600 мм)
    2000
    2500
    кг
    Q Грузоподъемность (при С = 600 мм)
    2000
    2500
    кг
    c Расстояние до центра тяжести
    600
    600
    мм
    c Расстояние до центра тяжести
    600
    600
    мм
    Расстояние до центра тяжести груза
    c при специальном исполнении
    подъемно-транспортного средства
    800
    800
    мм
    Скорость движения
    в направлении привода / вил
    14,0 / 14,0
    14,0 / 14,0
    км/ч
    Расстояние до центра тяжести груза
    c при специальном исполнении
    подъемно-транспортного средства
    Наименование
    800
    800
    мм
    Скорость движения
    в направлении привода / вил
    14,0 / 14,0
    14,0 / 14,0
    км/ч
    Скорость подъема
    с грузом / без груза
    0,32 / 0,60
    0,30 / 0,60
    м/с
    (±10%)
    Скорость подъема
    с грузом / без груза
    0,32 / 0,60
    0,30 / 0,60
    м/с
    (±10%)
    Скорость опускания
    с грузом / без груза
    0,50 / 0,50
    0,50 / 0,50
    м/с
    (-15%)
    Скорость опускания
    с грузом / без груза
    0,50 / 0,50
    0,50 / 0,50
    м/с
    (-15%)
    Скорость перемещения
    0,08 - 0,11)
    м/с
    B7
    08.10.RU
    08.10.RU
    Грузоподъемность (при условии,
    что С = 600 мм)
    Скорость перемещения
    0,08 - 0,11)
    м/с
    B7
    ETM/V 320
    ETM/V 325
    ETM/V 320
    ETM/V 325
    %
    Крутизна преодолеваемого подъема с
    грузом / без груза
    7 / 11
    6 / 10
    %
    10 / 15
    %
    Максимальная крутизна
    преодолеваемого подъема с грузом / без
    груза (KB 5 мин) с грузом / без груза
    10 / 15
    10 / 15
    %
    5,4/4,6
    с
    Время ускорения, с грузом/ без груза
    5,3/4,6
    5,4/4,6
    с
    6,9
    6,9
    кВт
    Двигатель хода, мощность S2 60 мин
    6,9
    6,9
    кВт
    10/142)
    10/142
    кВт
    Двигатель хода, мощность при S3 15%
    10/142)
    10/142
    кВт
    7 / 11
    6 / 10
    Максимальная крутизна
    преодолеваемого подъема с грузом / без
    груза (KB 5 мин) с грузом / без груза
    10 / 15
    Время ускорения, с грузом/ без груза
    5,3/4,6
    Двигатель хода, мощность S2 60 мин
    Двигатель хода, мощность при S3 15%
    1) Скорость перемещения в области свободного
    2) В случае опции рекуперативного пускания
    подъема
    08.10.RU
    1) Скорость перемещения в области свободного
    2) В случае опции рекуперативного пускания
    Наименование
    B8
    подъема
    08.10.RU
    Наименование
    Крутизна преодолеваемого подъема с
    грузом / без груза
    B8
    Размерные параметры
    Размерные параметры
    (Все данные в мм)
    (Все данные в мм)
    ETM/V 214/216
    ETM/V 214/216
    s
    Наименование
    Высота опущенных вил
    Высота по защитной крыше
    h6
    l1 Общая длина a)
    l4 Перемещение вперед
    l7 Длина по колесным балкам
    b1/
    Общая ширина
    b2
    Wa Радиус поворота
    Ширина рабочего коридора
    Ast с поддоном
    800 x 1200 поперек вил
    Ширина рабочего коридора
    Ast с поддоном
    1000 x 1200 вдоль вил
    Снаряженная масса
    ETM 214 ETV 214
    40
    2150
    ETM 216 ETV 216
    40
    2150
    s
    Наименование
    Высота опущенных вил
    Высота по защитной крыше
    2418
    2346
    2418
    h6
    l1 Общая длина a)
    550
    622
    600
    1842
    l4 Перемещение вперед
    l7 Длина по колесным балкам
    1792
    1120
    1270
    1613
    1120
    b1/
    Общая ширина
    b2
    Wa Радиус поворота
    Ширина рабочего коридора
    Ast с поддоном
    800 x 1200 поперек вил
    1270
    1663
    2701
    2468b)
    2650
    2396b)
    2715
    2468b)
    2757
    2668b)
    2692
    2596b)
    2762
    2668b)
    Ширина рабочего коридора
    Ast с поддоном
    1000 x 1200 вдоль вил
    Снаряженная масса
    см. заводскую табличку штабелера
    ETM 214 ETV 214
    40
    2150
    ETM 216 ETV 216
    40
    2150
    2418
    2346
    2418
    550
    622
    600
    1842
    1792
    1120
    1270
    1613
    1120
    1270
    1663
    2701
    2468b)
    2650
    2396b)
    2715
    2468b)
    2757
    2668b)
    2692
    2596b)
    2762
    2668b)
    см. заводскую табличку штабелера
    a)Длина вил 1150 мм
    b)Справедливо для аккумулятора 420 Ач. Другие размеры аккумулятора меняют это значение.
    a)Длина вил 1150 мм
    b)Справедливо для аккумулятора 420 Ач. Другие размеры аккумулятора меняют это значение.
    ETM/V 320/325
    ETM/V 320/325
    s
    h6
    l1
    l4
    l7
    b1/
    b2
    Wa
    Ast
    Наименование
    Высота опущенных вил
    Высота по защитной крыше
    Общая длина a)
    Перемещение вперед
    Длина по колесным балкам
    Общая ширина
    Радиус поворота
    Ширина рабочего коридора
    с поддоном
    800 x 1200 поперек вил
    Ast Ширина рабочего коридора
    с поддоном
    1000 x 1200 вдоль вил
    Снаряженная масса
    08.10.RU
    3.2
    ETM 320 ETV 320 ETM 325 ETV 325
    50
    50
    2150
    2150
    2547
    2459
    2547
    536
    624
    703
    736
    1920
    2075
    1140
    1290
    1198
    1348
    1120
    1270
    1120
    1270
    1710
    1865
    2758
    2867
    2845
    2822
    2597b)
    2509b)
    2442b)
    2564b)
    2883
    2797b)
    2804
    2709b)
    2899
    2642b)
    s
    h6
    l1
    l4
    l7
    b1/
    b2
    Wa
    Ast
    2870
    2764b)
    см. заводскую табличку штабелера
    a) Длина вил 1150 мм
    b) Справедливо для аккумулятора 560 Ач. Другие размеры аккумулятора
    меняют это значение.
    B9
    Наименование
    Высота опущенных вил
    Высота по защитной крыше
    Общая длина a)
    Перемещение вперед
    Длина по колесным балкам
    Общая ширина
    Радиус поворота
    Ширина рабочего коридора
    с поддоном
    800 x 1200 поперек вил
    Ast Ширина рабочего коридора
    с поддоном
    1000 x 1200 вдоль вил
    Снаряженная масса
    08.10.RU
    3.2
    ETM 320 ETV 320 ETM 325 ETV 325
    50
    50
    2150
    2150
    2547
    2459
    2547
    536
    624
    703
    736
    1920
    2075
    1140
    1290
    1198
    1348
    1120
    1270
    1120
    1270
    1710
    1865
    2758
    2867
    2845
    2822
    2597b)
    2509b)
    2442b)
    2564b)
    2883
    2797b)
    2804
    2709b)
    2899
    2642b)
    2870
    2764b)
    см. заводскую табличку штабелера
    a) Длина вил 1150 мм
    b) Справедливо для аккумулятора 560 Ач. Другие размеры аккумулятора
    меняют это значение.
    B9
    h4
    h4
    h3
    h1
    l4
    h6
    h3
    h1
    l
    l4
    h6
    h2
    l
    h2
    c
    c
    Q
    Q
    s
    s
    l7
    l7
    l1
    l1
    b2
    b1
    b2
    b1
    Wa
    Wa
    a
    2
    a
    2
    a
    2
    B 10
    08.10.RU
    Ast
    08.10.RU
    Ast
    a
    2
    B 10
    3.3
    Размерные параметры для стандартных исполнений подъемной рамы
    3.3
    ETM/V 214/216
    Наименование
    h1
    h2
    h3
    h4
    ETM/V 214/216
    ТелескоДвухходовая
    пическая триплекс-мачта
    мачта (ZT)
    (DZ)
    Конструктивная
    1950 - 2700
    высота
    Свободный ход
    80
    Подъем
    2900 - 4400
    Макс. высота 3544 - 5044
    1950 - 3540
    1306 - 2896
    4250 - 9020
    4894 - 9664
    Двухходовая
    триплекс-мачта
    (DZ) усиленная
    2700-4040
    2056-3396
    6500-10520
    7144-11164
    Наименование
    мм
    h1
    мм
    мм
    мм
    h2
    h3
    h4
    ETM/V 320/325
    Наименование
    h1
    h2
    h3
    h4
    ТелескоДвухходовая
    пическая триплекс-мачта
    мачта (ZT)
    (DZ)
    Конструктивная
    1950 - 2700
    высота
    Свободный ход
    80
    Подъем
    2900 - 4400
    Макс. высота 3544 - 5044
    1950 - 3540
    1306 - 2896
    4250 - 9020
    4894 - 9664
    Двухходовая
    триплекс-мачта
    (DZ) усиленная
    2700-4040
    2056-3396
    6500-10520
    7144-11164
    мм
    мм
    мм
    мм
    ETM/V 320/325
    Двухходовая
    триплекс-мачта (DZ)
    Двухходовая
    триплекс-мачта
    (DZ) усиленная
    2050 - 3540
    2700 - 4640
    мм
    h1
    1320 - 2810
    4250 - 8720
    4996 - 9466
    1970 - 3910
    6200 - 12020
    6946 - 12766
    мм
    мм
    мм
    h2
    h3
    h4
    Наименование
    Весовые данные
    3.4
    Конструктивная
    высота
    Свободный ход
    Подъем
    Макс. высота
    Двухходовая
    триплекс-мачта (DZ)
    Двухходовая
    триплекс-мачта
    (DZ) усиленная
    2050 - 3540
    2700 - 4640
    мм
    1320 - 2810
    4250 - 8720
    4996 - 9466
    1970 - 3910
    6200 - 12020
    6946 - 12766
    мм
    мм
    мм
    Весовые данные
    (Все данные в кг)
    (Все данные в кг)
    Наименование
    ETM 214
    ETV 214
    ETM 216
    ETV 216
    Собственная масса,
    2925
    2950
    3045
    3070
    включая аккумулятор a)
    Нагрузка на оси без груза, 1755/1170 1770/1180 1827/1218 1842/1228
    спереди/сзади
    Нагрузка на оси, вилы
    475/3806
    522/3828
    557/4088 /
    560/4110
    вперед, с грузом, спереди/
    сзади
    Нагрузка на оси, вилы
    1557/2768 1566/2784 1672/2973 1681/2989
    назад, с грузом, спереди/
    сзади
    Наименование
    ETM 214
    ETV 214
    ETM 216
    ETV 216
    Собственная масса,
    2925
    2950
    3045
    3070
    включая аккумулятор a)
    Нагрузка на оси без груза, 1755/1170 1770/1180 1827/1218 1842/1228
    спереди/сзади
    Нагрузка на оси, вилы
    475/3806
    522/3828
    557/4088 /
    560/4110
    вперед, с грузом, спереди/
    сзади
    Нагрузка на оси, вилы
    1557/2768 1566/2784 1672/2973 1681/2989
    назад, с грузом, спереди/
    сзади
    1)Справедливо для аккумулятора 420 Ач. Другие размеры аккумулятора
    меняют это значение.
    1)Справедливо для аккумулятора 420 Ач. Другие размеры аккумулятора
    меняют это значение.
    Наименование
    ETM 320
    ETV 320
    ETM 325
    ETV 325
    3550
    3650
    3600
    3700
    Собственная масса,
    включая аккумулятор a)
    Нагрузка на оси без груза, 2152/1398 2212/1438 2204/1396 2264/1436
    спереди/сзади
    Нагрузка на оси, вилы
    572/4978
    582/5068
    592/5508
    602/5598
    вперед, с грузом, спереди/
    сзади
    Наименование
    ETM 320
    ETV 320
    ETM 325
    ETV 325
    3550
    3650
    3600
    3700
    Собственная масса,
    включая аккумулятор a)
    Нагрузка на оси без груза, 2152/1398 2212/1438 2204/1396 2264/1436
    спереди/сзади
    Нагрузка на оси, вилы
    572/4978
    582/5068
    592/5508
    602/5598
    вперед, с грузом, спереди/
    сзади
    B 11
    08.10.RU
    08.10.RU
    3.4
    Конструктивная
    высота
    Свободный ход
    Подъем
    Макс. высота
    Размерные параметры для стандартных исполнений подъемной рамы
    B 11
    Наименование
    Нагрузка на оси, вилы
    назад, с грузом, спереди/
    сзади
    ETM 320
    ETV 320
    ETM 325
    ETV 325
    1805/3745 1845/3805 1997/4103 2032/4168
    Наименование
    Нагрузка на оси, вилы
    назад, с грузом, спереди/
    сзади
    1)Справедливо для аккумулятора 560 Ач. Другие размеры аккумулятора
    меняют это значение
    3.5
    3.6
    1)Справедливо для аккумулятора 560 Ач. Другие размеры аккумулятора
    меняют это значение
    Шины/колеса
    Наименование
    Размер шин, спереди
    Размер шин, сзади
    Колеса, количество
    спереди/сзади
    (х=ведущие)
    Шины
    3.5
    ETM/V 214
    343x114
    285x100
    1x/2
    Vulkollan®
    ETM/V 216 ETM/V 320 ETM/V 325
    343x114
    343x140
    343x140
    285x100
    355x106
    355x135
    1x/2
    1x/2
    1x/2
    Vulkollan®
    Vulkollan®
    Vulkollan®
    Аккумулятор
    3.6
    3.7
    ETM/V 320/325
    150 bar
    Vulkollan®
    ETM/V 216 ETM/V 320 ETM/V 325
    343x114
    343x140
    343x140
    285x100
    355x106
    355x135
    1x/2
    1x/2
    1x/2
    Vulkollan®
    Vulkollan®
    Vulkollan®
    Аккумулятор
    Гидравлическое оборудование
    Наименование
    ETM/V 214/216
    Рабочее давление для навесного
    150 bar
    оборудования
    Расход масла для навесного оборудования 20 l/min
    ETM/V 320/325
    150 bar
    20 l/min
    08.10.RU
    20 l/min
    08.10.RU
    B 12
    ETM/V 214
    343x114
    285x100
    1x/2
    См. типы аккумуляторов в главе D.
    Гидравлическое оборудование
    Наименование
    ETM/V 214/216
    Рабочее давление для навесного
    150 bar
    оборудования
    Расход масла для навесного оборудования 20 l/min
    Шины/колеса
    Наименование
    Размер шин, спереди
    Размер шин, сзади
    Колеса, количество
    спереди/сзади
    (х=ведущие)
    Шины
    См. типы аккумуляторов в главе D.
    3.7
    ETM 320
    ETV 320
    ETM 325
    ETV 325
    1805/3745 1845/3805 1997/4103 2032/4168
    B 12
    3.8
    3.8
    Вес подъемной рамы
    Вес подъемной рамы можно вычислить с помощью приведенной ниже расчетной формулы. Необходимые для этого данные, такие как наименование машины, тип конструкции и длина выдвинутой подъемной рамы (высота подъема),
    можно взять из фирменной таблички. Вес штабелера и аккумулятора можно
    прочесть на фирменной табличке.
    Вес подъемной рамы можно вычислить с помощью приведенной ниже расчетной формулы. Необходимые для этого данные, такие как наименование машины, тип конструкции и длина выдвинутой подъемной рамы (высота подъема),
    можно взять из фирменной таблички. Вес штабелера и аккумулятора можно
    прочесть на фирменной табличке.
    3.8.1 Пример вычисления веса подъемной рамы
    31
    3.8.1 Пример вычисления веса подъемной рамы
    35
    ETV 214
    42
    31
    xxx kg
    35
    ETV 214
    GNE 160 740 DZ
    xxx kg
    Вес подъемной рамы
    38
    42
    GNE 160 740 DZ
    xxx kg
    xxx kg
    Наименование машины (31): ETV-214
    Наименование машины (31): ETV-214
    Подъемная рама (42): задняя тяга; GNE
    Подъемная рама (42): задняя тяга; GNE
    Вес подъемной рамы = 0,74 x высота подъема (42) + 440 кг
    Вес подъемной рамы = 0,74 x высота подъема (42) + 440 кг
    Вес подъемной рамы = 0,74 x 740 + 440 кг = 987,6 кг
    Вес подъемной рамы = 0,74 x 740 + 440 кг = 987,6 кг
    3.8.2 Сводная таблица применяемых формул
    Тип конструкции
    ZT
    DZ горячекатаный
    DZ: GHH
    холоднотянутый
    DZ: GN
    холоднотянутый
    Расчет
    вес = 0,65 x высота подъема + 266 kg
    вес = 0,63 x высота подъема + 325 kg
    вес = 0,74 x высота подъема + 370 kg
    стандартный
    задняя тяга; GNE
    вес = 0,93 x высота подъема + 434 kg
    вес = 1,10 x высота подъема + 490 kg
    Серия машин 1
    ETV/ETM-214/216
    вес = 0,74 x высота подъема + 440 kg
    08.10.RU
    ETV/ETM-320/325
    3.8.2 Сводная таблица применяемых формул
    ETV/ETM-320/325
    Тип конструкции
    ZT
    DZ горячекатаный
    DZ: GHH
    холоднотянутый
    DZ: GN
    холоднотянутый
    Расчет
    вес = 0,65 x высота подъема + 266 kg
    вес = 0,63 x высота подъема + 325 kg
    вес = 0,74 x высота подъема + 370 kg
    стандартный
    задняя тяга; GNE
    вес = 0,93 x высота подъема + 434 kg
    вес = 1,10 x высота подъема + 490 kg
    вес = 0,74 x высота подъема + 440 kg
    08.10.RU
    Серия машин 1
    ETV/ETM-214/216
    38
    B 13
    B 13
    h4
    h4
    h3
    h1
    l4
    h6
    h3
    h1
    l
    l4
    h6
    h2
    l
    h2
    c
    c
    Q
    Q
    s
    s
    l7
    l7
    l1
    l1
    b2
    b1
    b2
    b1
    Wa
    Wa
    a
    2
    a
    2
    a
    2
    B 14
    08.10.RU
    Ast
    08.10.RU
    Ast
    a
    2
    B 14
    3.9
    Европейские нормы
    Длительный
    уровень шума:
    3.9
    Европейские нормы
    Длительный
    уровень шума:
    68 дБ (A)
    по EN 12053 в соответствии с ISO 4871.
    Z
    по EN 12053 в соответствии с ISO 4871.
    Z
    Длительный уровень шума является значением, усредненным в соответствии с
    нормативными требованиями, и учитывает уровень шума во время езды,
    поднятия груза и при холостом ходе. Уровень шума измеряется возле уха
    оператора.
    Вибрация:
    0,66 м/с2
    Длительный уровень шума является значением, усредненным в соответствии с
    нормативными требованиями, и учитывает уровень шума во время езды,
    поднятия груза и при холостом ходе. Уровень шума измеряется возле уха
    оператора.
    Вибрация:
    по EN 13059.
    Внутренняя точность измерительного тракта лежит при 21 °C прибл. ± 0,02 м/
    с2. Другие погрешности возможны, прежде всего, за счет позиционирования
    датчика, а также различия веса операторов.
    Z
    В соответствии с нормативным определением под виброускорением, воздействующим на туловище оператора в рабочем положении, подразумевается линейноинтегрированное, взвешенное вертикальное ускорение. Оно определяется при
    переезде через барьеры на постоянной скорости.
    Электромагнитная совместимость (ЭМС)
    В соответствии с нормативным определением под виброускорением, воздействующим на туловище оператора в рабочем положении, подразумевается линейноинтегрированное, взвешенное вертикальное ускорение. Оно определяется при
    переезде через барьеры на постоянной скорости.
    Электромагнитная совместимость (ЭМС)
    Изготовитель подтверждает соблюдение предельных значений по электромагнитному излучению помех и помехозащищенности, а также проведение испытаний с разрядом статического электричества
    согласно стандарту EN 12895 и указанным в нем нормативным ссылкам.
    Z
    Изготовитель подтверждает соблюдение предельных значений по электромагнитному излучению помех и помехозащищенности, а также проведение испытаний с разрядом статического электричества
    согласно стандарту EN 12895 и указанным в нем нормативным ссылкам.
    Z
    Изменения электрических или электронных устройств и их расположения
    разрешено производить только после получения письменного согласия
    изготовителя.
    Помехи медицинским приборам от неионизирующего излучения электрического оборудования напольного подъемно-транспортного средства, которое создает неионизирующее излучение (например, беспроводная передача данных),
    могут нарушать работу медицинских аппаратов (кардиостимулятора, слухового
    аппарата и т.д.) оператора и приводить к отказам. Следует выяснить у врача
    или изготовителя, могут ли такие аппараты использоваться в районе напольного подъемно-транспортного средства.
    Изменения электрических или электронных устройств и их расположения
    разрешено производить только после получения письменного согласия
    изготовителя.
    Помехи медицинским приборам от неионизирующего излучения электрического оборудования напольного подъемно-транспортного средства, которое создает неионизирующее излучение (например, беспроводная передача данных),
    могут нарушать работу медицинских аппаратов (кардиостимулятора, слухового
    аппарата и т.д.) оператора и приводить к отказам. Следует выяснить у врача
    или изготовителя, могут ли такие аппараты использоваться в районе напольного подъемно-транспортного средства.
    Условия эксплуатации
    3.10
    Условия эксплуатации
    Температура окружающей среды
    - во время работы от -20°C до +40°C
    Температура окружающей среды
    - во время работы от -20°C до +40°C
    При постоянном использовании при температурах ниже 0°C или при значительных перепадах температуры и влажности воздуха для штабелера требуется
    специальное оснащение и соответствующий допуск.
    При постоянном использовании при температурах ниже 0°C или при значительных перепадах температуры и влажности воздуха для штабелера требуется
    специальное оснащение и соответствующий допуск.
    B 15
    08.10.RU
    08.10.RU
    3.10
    0,66 м/с2
    по EN 13059.
    Внутренняя точность измерительного тракта лежит при 21 °C прибл. ± 0,02 м/
    с2. Другие погрешности возможны, прежде всего, за счет позиционирования
    датчика, а также различия веса операторов.
    Z
    68 дБ (A)
    B 15
    3.11
    Электрические требования
    3.11
    B 16
    08.10.RU
    Изготовитель подтверждает соблюдение требований по проектированию
    и изготовлению электрического оборудования в случае использования напольного подъемно-транспортного средства в соответствии с назначением согласно EN 1175 „Безопасность напольных подъемно-транспортных средств электрические требования“ .
    08.10.RU
    Изготовитель подтверждает соблюдение требований по проектированию
    и изготовлению электрического оборудования в случае использования напольного подъемно-транспортного средства в соответствии с назначением согласно EN 1175 „Безопасность напольных подъемно-транспортных средств электрические требования“ .
    Электрические требования
    B 16
    4
    Места маркировки и заводские таблички
    4
    Места маркировки и заводские таблички
    23
    23
    24
    25
    20, 21, 22
    24
    25
    20, 21, 22
    19
    19
    26
    26
    18
    18
    27
    27
    27a
    27a
    17
    mV
    17
    16
    mV
    1,5 V
    28
    30
    25
    28
    30
    28
    29
    Поз. Наименование
    16 Предупреждающая табличка «Осторожно! Электронное оборудование
    низкого напряжения»
    17 Заводская табличка подъемно-транспортного средства
    18 талон о прохождении технического осмотра (o)
    19 Направление движения при повороте руля (o)
    20 Табличка грузоподъемности: грузоподъемность / боковое смещение вил
    21 Табличка грузоподъемности: грузоподъемность / центр тяжести груза /
    клыки вил
    22 Табличка грузоподъемности: грузоподъемность / центр тяжести груза /
    высота подъема
    23 Запрещающая табличка «Запрещается стоять под грузоподъемным
    приспособлением!»
    24 Табличка «Заключительные проверки проведены»
    25 Места крепления крановых строп
    26 Запрещающая табличка «Не браться за подъемную раму!»
    27 Серийный №, подъемно-транспортное средство без груза, см. стр. В16
    27a Серийный №, подъемно-транспортное средство с грузом, см. стр. В16
    28 Места упоров для домкратов
    29 Табличка «Заливная горловина для гидравлического масла»
    30 Внимание! Выполнять указания инструкции по эксплуатации!
    31 Наименование машины
    B 17
    08.10.RU
    29
    08.10.RU
    16
    1,5 V
    25
    28
    Поз. Наименование
    16 Предупреждающая табличка «Осторожно! Электронное оборудование
    низкого напряжения»
    17 Заводская табличка подъемно-транспортного средства
    18 талон о прохождении технического осмотра (o)
    19 Направление движения при повороте руля (o)
    20 Табличка грузоподъемности: грузоподъемность / боковое смещение вил
    21 Табличка грузоподъемности: грузоподъемность / центр тяжести груза /
    клыки вил
    22 Табличка грузоподъемности: грузоподъемность / центр тяжести груза /
    высота подъема
    23 Запрещающая табличка «Запрещается стоять под грузоподъемным
    приспособлением!»
    24 Табличка «Заключительные проверки проведены»
    25 Места крепления крановых строп
    26 Запрещающая табличка «Не браться за подъемную раму!»
    27 Серийный №, подъемно-транспортное средство без груза, см. стр. В16
    27a Серийный №, подъемно-транспортное средство с грузом, см. стр. В16
    28 Места упоров для домкратов
    29 Табличка «Заливная горловина для гидравлического масла»
    30 Внимание! Выполнять указания инструкции по эксплуатации!
    31 Наименование машины
    B 17
    42
    31
    42
    32
    41
    32
    41
    33
    40
    33
    40
    34
    39
    34
    39
    35
    38
    35
    38
    37
    37
    36
    36
    Поз. Наименование
    Поз. Наименование
    Поз. Наименование
    31
    32
    Тип
    Серийный №
    37
    38
    Изготовитель
    Вес аккумулятора мин./макс., кг
    31
    32
    Тип
    Серийный №
    37
    38
    Изготовитель
    Вес аккумулятора мин./макс., кг
    33
    Номинальная
    грузоподъемность, кг
    Напряжение аккумулятора, В
    39
    Мощность привода
    33
    39
    Мощность привода
    40
    34
    40
    41
    Расстояние до центра тяжести
    груза, мм
    Год изготовления
    Номинальная
    грузоподъемность, кг
    Напряжение аккумулятора, В
    35
    41
    Расстояние до центра тяжести
    груза, мм
    Год изготовления
    42
    Опция
    36
    42
    Опция
    34
    35
    36
    Собственная масса без
    аккумулятора, кг
    Логотип изготовителя
    Z
    При возникновении вопросов по подъемно-транспортному средству или при
    заказе запасных частей просьба указывать серийный номер (32). Серийный
    номер выбит на раме штабелера.
    Собственная масса без
    аккумулятора, кг
    Логотип изготовителя
    При возникновении вопросов по подъемно-транспортному средству или при
    заказе запасных частей просьба указывать серийный номер (32). Серийный
    номер выбит на раме штабелера.
    Серийный номер находится:
    Серийный номер находится:
    – для машин без груза на поперечной стенке в аккумуляторном отсеке внизу
    с левой стороны (поз. 27)
    – для машин (ETM/V 320/325) с дополнительной грузовой плитой в
    аккумуляторном отсеке на внутренней стороне левой колесной балки
    (поз. 27a)
    – для машин без груза на поперечной стенке в аккумуляторном отсеке внизу
    с левой стороны (поз. 27)
    – для машин (ETM/V 320/325) с дополнительной грузовой плитой в
    аккумуляторном отсеке на внутренней стороне левой колесной балки
    (поз. 27a)
    08.10.RU
    B 18
    Заводская табличка подъемно-транспортного средства
    31
    Поз. Наименование
    Z
    4.1
    Заводская табличка подъемно-транспортного средства
    08.10.RU
    4.1
    B 18
    4.2
    F
    Диаграмма нагрузки
    (грузоподъёмность)
    напольного
    подъёмно-транспортного
    средства
    4.2
    F
    Опасность несчастного случая из-за уменьшения устойчивости
    Устойчивость согласно диаграмме нагрузки гарантирована только с компонентами (аккумулятор, подъемная рама), отвечающим фирменной табличке. Разрешается использовать только аккумуляторы, допущенные изготовителем.
    Продвинутый вперед или незафиксированный аккумулятор ведет к ухудшению
    устойчивости.
    Диаграмма нагрузки
    (грузоподъёмность)
    подъёмно-транспортного
    средства
    Опасность несчастного случая из-за уменьшения устойчивости
    Устойчивость согласно диаграмме нагрузки гарантирована только с компонентами (аккумулятор, подъемная рама), отвечающим фирменной табличке. Разрешается использовать только аккумуляторы, допущенные изготовителем.
    Продвинутый вперед или незафиксированный аккумулятор ведет к ухудшению
    устойчивости.
    На табличке (22) приведена грузоподъемность Qkg штабелера при
    вертикальном положении подъемной рамы. В таблице указана максимальная
    грузоподъемность в зависимости от нормированного расстояния до центра
    тяжести груза* С (в мм) и высоты подъема H (в мм). Маркировка в виде стрелок
    (42 и 43) на внутренней и внешней мачте информирует водителя о достижении
    предельной высоты подъема, предписанной диаграммой нагрузки.
    На табличке (22) приведена грузоподъемность Qkg штабелера при
    вертикальном положении подъемной рамы. В таблице указана максимальная
    грузоподъемность в зависимости от нормированного расстояния до центра
    тяжести груза* С (в мм) и высоты подъема H (в мм). Маркировка в виде стрелок
    (42 и 43) на внутренней и внешней мачте информирует водителя о достижении
    предельной высоты подъема, предписанной диаграммой нагрузки.
    *) Нормированное расстояние до центра тяжести груза учитывает как его
    высоту, так и ширину.
    22
    42
    43
    *) Нормированное расстояние до центра тяжести груза учитывает как его
    высоту, так и ширину.
    22
    42
    43
    X.XXXX.XX.XX
    4250
    3600
    2900
    850
    1105
    1250
    850
    1105
    1250
    600
    850
    850
    500
    600
    700
    X.XXXX.XX.XX
    4250
    3600
    2900
    Пример определения максимальной грузоподъемности:
    при расстоянии до центра тяжести груза С = 600 мм и при максимальной высоте
    подъема H = 3600 мм максимальная грузоподъемность Q составляет 1105 кг.
    4.3
    напольного
    850
    1105
    1250
    600
    850
    850
    500
    600
    700
    Пример определения максимальной грузоподъемности:
    при расстоянии до центра тяжести груза С = 600 мм и при максимальной высоте
    подъема H = 3600 мм максимальная грузоподъемность Q составляет 1105 кг.
    Диаграмма нагрузки для навесного оборудования
    4.3
    Диаграмма нагрузки для навесного оборудования
    Диаграмма нагрузки для навесного оборудования указывает грузоподъемность
    Q подъемно-транспортного средства в комбинации с соответствующим
    навесным устройством. Указанный в диаграмме нагрузки для навесного
    оборудования серийный номер должен соответствовать заводской табличке
    навесного оборудования, так как грузоподъемность сообщается изготовителем
    индивидуально для каждого случая. Она указывается также как и
    грузоподъемность подъемно-транспортного средства и должна определяться
    аналогичным способом.
    08.10.RU
    Диаграмма нагрузки для навесного оборудования указывает грузоподъемность
    Q подъемно-транспортного средства в комбинации с соответствующим
    навесным устройством. Указанный в диаграмме нагрузки для навесного
    оборудования серийный номер должен соответствовать заводской табличке
    навесного оборудования, так как грузоподъемность сообщается изготовителем
    индивидуально для каждого случая. Она указывается также как и
    грузоподъемность подъемно-транспортного средства и должна определяться
    аналогичным способом.
    08.10.RU
    850
    1105
    1250
    B 19
    B 19
    4.4
    Устойчивость
    4.4
    Устойчивость напольного подъемно-транспортного средства был испытана
    в соответствии с уровнем состояния развития техники. При этом учитывались
    динамические и статические опрокидывающие усилия, которые могут
    возникать при применении в соответствии с назначением.
    Устойчивость напольного подъемно-транспортного средства был испытана
    в соответствии с уровнем состояния развития техники. При этом учитывались
    динамические и статические опрокидывающие усилия, которые могут
    возникать при применении в соответствии с назначением.
    На устойчивость машины, в частности, оказывают влияние следующие
    факторы:
    На устойчивость машины, в частности, оказывают влияние следующие
    факторы:
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    размеры и вес аккумулятора,
    шины,
    подъемная рама,
    навесное устройство,
    транспортируемый груз (размеры, вес и центр тяжести),
    просвет над полом, например, модификация грибковых опор,
    положение упоров мачтовой опоры.
    Изменение в приведенных компонентах ведет к изменению статической
    устойчивости.
    размеры и вес аккумулятора,
    шины,
    подъемная рама,
    навесное устройство,
    транспортируемый груз (размеры, вес и центр тяжести),
    просвет над полом, например, модификация грибковых опор,
    положение упоров мачтовой опоры.
    Изменение в приведенных компонентах ведет к изменению статической
    устойчивости.
    4.4.1 Ветровые нагрузки
    4.4.1 Ветровые нагрузки
    При подъеме, опускании и транспортировании грузов с большой поверхностью
    на устойчивость напольного подъемно-транспортного средства влияют
    воздействия ветра.
    Если легкие грузы подвергаются усилиям ветра, необходимо специально
    страховать грузы. Этим исключается выскальзывание или падение вниз груза.
    Если легкие грузы подвергаются усилиям ветра, необходимо специально
    страховать грузы. Этим исключается выскальзывание или падение вниз груза.
    В обоих случаях, при необходимости, прекратить работу.
    В обоих случаях, при необходимости, прекратить работу.
    08.10.RU
    При подъеме, опускании и транспортировании грузов с большой поверхностью
    на устойчивость напольного подъемно-транспортного средства влияют
    воздействия ветра.
    08.10.RU
    B 20
    Устойчивость
    B 20
    C Транспортировка и первый пуск в
    эксплуатацию
    C Транспортировка и первый пуск в
    эксплуатацию
    1
    1
    Транспортировка
    В зависимости от конструктивной высоты подъемной рамы и условий на месте
    эксплуатации
    оборудования
    транспортировка
    штабелера
    может
    осуществляться тремя различными способами:
    В зависимости от конструктивной высоты подъемной рамы и условий на месте
    эксплуатации
    оборудования
    транспортировка
    штабелера
    может
    осуществляться тремя различными способами:
    – в вертикальном положении с установленной подъемной рамой (при низкой
    конструктивной высоте);
    – в вертикальном положении с частично смонтированной подъемной рамой, с
    наклоном в противоположную сторону от кабины оператора (при средней
    конструктивной высоте), с разъединенным трубопроводом гидросистемы
    подъема;
    – в вертикальном положении со снятой подъемной рамой (при большой
    конструктивной высоте), все трубопроводы гидросистемы между рамой и
    шасси должны быть разъединены.
    – в вертикальном положении с установленной подъемной рамой (при низкой
    конструктивной высоте);
    – в вертикальном положении с частично смонтированной подъемной рамой, с
    наклоном в противоположную сторону от кабины оператора (при средней
    конструктивной высоте), с разъединенным трубопроводом гидросистемы
    подъема;
    – в вертикальном положении со снятой подъемной рамой (при большой
    конструктивной высоте), все трубопроводы гидросистемы между рамой и
    шасси должны быть разъединены.
    Указания по технике безопасности при сборке и пуске в эксплуатацию
    Указания по технике безопасности при сборке и пуске в эксплуатацию
    F
    Сборка штабелера на месте его работы, ввод в эксплуатацию и инструктаж
    оператора должны проводиться персоналом, уполномоченным изготовителем
    и прошедшим у него обучение.
    Сборка штабелера на месте его работы, ввод в эксплуатацию и инструктаж
    оператора должны проводиться персоналом, уполномоченным изготовителем
    и прошедшим у него обучение.
    Только после правильно выполненного монтажа подъемной рамы можно
    соединять трубопроводы гидросистемы в местах разъемов между шасси /
    подъемной рамой и пускать штабелер в эксплуатацию.
    В случае поставки нескольких напольных подъемно-транспортных средств
    необходимо следить за тем, чтобы при сборке соединялись грузоподъемное
    приспособление, подъемная рама и шасси с одним серийным номером.
    В случае поставки нескольких напольных подъемно-транспортных средств
    необходимо следить за тем, чтобы при сборке соединялись грузоподъемное
    приспособление, подъемная рама и шасси с одним серийным номером.
    1009.RU
    Только после правильно выполненного монтажа подъемной рамы можно
    соединять трубопроводы гидросистемы в местах разъемов между шасси /
    подъемной рамой и пускать штабелер в эксплуатацию.
    1009.RU
    F
    Транспортировка
    C1
    C1
    2
    Погрузка краном
    2
    Погрузка краном
    M
    Крановая перегрузка предусмотрена только для транспортирования при
    первом пуске в эксплуатацию.
    M
    Крановая перегрузка предусмотрена только для транспортирования при
    первом пуске в эксплуатацию.
    F
    Опасность несчастного случая из-за неправильной крановой перегрузки.
    Использование неподходящего подъемного устройства или его неправильное
    использование могут привести к падению вниз напольного подъемнотранспортного средства при крановой перегрузке.
    C2
    Опасность несчастного случая из-за неправильной крановой перегрузки.
    Использование неподходящего подъемного устройства или его неправильное
    использование могут привести к падению вниз напольного подъемнотранспортного средства при крановой перегрузке.
    – Подъемно-транспортное средство и подъемную раму не ударять при
    подъеме и не допускать возникновения неконтролируемых движений.
    В случае необходимости удерживать напольное подъемно-транспортное
    средство и подъемную раму с помощью направляющих тросов.
    – Перегрузку напольного подъемно-транспортного средства и подъемной рамы
    допускается проводить только лицам, которые обучены обращению со
    строповочными средствами и подъемными механизмами.
    – При погрузке с помощью крана носить защитную обувь.
    – Не находиться под висящими грузами.
    – Не входить в опасную зону или, соответственно, не оставаться в опасной
    зоне.
    – Использовать только грузоподъемное устройство с достаточной
    грузоподъемностью (вес напольного подъемно-транспортного средства
    см. в фирменной табличке)
    – Крепить крановые стропы только в предписанных местах крепления
    и фиксировать от сползания.
    – Использовать такелажные средства только в предписанном направлении
    нагружения.
    Такелажные средства нужно прикреплять так, чтобы они при подъеме не
    касались навесных приспособлений.
    Такелажные средства нужно прикреплять так, чтобы они при подъеме не
    касались навесных приспособлений.
    1009.RU
    – Подъемно-транспортное средство и подъемную раму не ударять при
    подъеме и не допускать возникновения неконтролируемых движений.
    В случае необходимости удерживать напольное подъемно-транспортное
    средство и подъемную раму с помощью направляющих тросов.
    – Перегрузку напольного подъемно-транспортного средства и подъемной рамы
    допускается проводить только лицам, которые обучены обращению со
    строповочными средствами и подъемными механизмами.
    – При погрузке с помощью крана носить защитную обувь.
    – Не находиться под висящими грузами.
    – Не входить в опасную зону или, соответственно, не оставаться в опасной
    зоне.
    – Использовать только грузоподъемное устройство с достаточной
    грузоподъемностью (вес напольного подъемно-транспортного средства
    см. в фирменной табличке)
    – Крепить крановые стропы только в предписанных местах крепления
    и фиксировать от сползания.
    – Использовать такелажные средства только в предписанном направлении
    нагружения.
    1009.RU
    F
    C2
    2.1
    Крановая погрузка базового подъемно-транспортного средства
    2.1
    Крановая погрузка базового подъемно-транспортного средства
    M
    Применять грузоподъемные средства только достаточной грузоподъемности.
    (погрузочный вес = снаряженный вес + вес аккумулятора; см. заводскую
    табличку штабелера).
    M
    Применять грузоподъемные средства только достаточной грузоподъемности.
    (погрузочный вес = снаряженный вес + вес аккумулятора; см. заводскую
    табличку штабелера).
    – При погрузке штабелера зацепить стропы петлей вокруг рамы защитной
    крыши кабины оператора (1). На колесных балках имеется две точки (2) для
    крепления строп.
    – Надежно запарковать подъемно-транспортное средство (см. главу Е).
    – Зафиксировать штабелер клиньями от случайного скатывания!
    M
    – При погрузке штабелера зацепить стропы петлей вокруг рамы защитной
    крыши кабины оператора (1). На колесных балках имеется две точки (2) для
    крепления строп.
    – Надежно запарковать подъемно-транспортное средство (см. главу Е).
    – Зафиксировать штабелер клиньями от случайного скатывания!
    M
    Зацепить крановые стропы в местах для их крепления так, чтобы не могло
    произойти их соскальзывание! Стропы нужно крепить так, чтобы они при
    подъеме не касались навесных приспособлений.
    1
    Зацепить крановые стропы в местах для их крепления так, чтобы не могло
    произойти их соскальзывание! Стропы нужно крепить так, чтобы они при
    подъеме не касались навесных приспособлений.
    1
    1009.RU
    2
    1009.RU
    2
    C3
    C3
    2.2
    Крановая погрузка базового подъемно-транспортного средства с кабиной
    M
    Перемещение краном при наличии кабины для защиты от атмосферных
    воздействий (o) или кабины для работы в холодильной камере (o) возможно
    лишь с ограничениями. Из-за опасности повреждения стекла крановые стропы
    и/или строповочные петли не должны пролегать по передней двери.
    M
    Перемещение краном при наличии кабины для защиты от атмосферных
    воздействий (o) или кабины для работы в холодильной камере (o) возможно
    лишь с ограничениями. Из-за опасности повреждения стекла крановые стропы
    и/или строповочные петли не должны пролегать по передней двери.
    Z
    Для подъема штабелера с кабиной для защиты от атмосферных воздействий
    или с кабиной для холодильной камеры использовать крановую оснастку
    только с достаточно широкими траверсами, а также грузоподъемные
    приспособления с крюками.
    Z
    Для подъема штабелера с кабиной для защиты от атмосферных воздействий
    или с кабиной для холодильной камеры использовать крановую оснастку
    только с достаточно широкими траверсами, а также грузоподъемные
    приспособления с крюками.
    C4
    1009.RU
    Крановая погрузка базового подъемно-транспортного средства с кабиной
    1009.RU
    2.2
    C4
    3
    F
    Крепление подъемно-транспортного средства при транспортировке
    3
    F
    При транспортировке на грузовом автомобиле или прицепе подъемнотранспортное средство должно быть правильно закреплено. Грузовой
    автомобиль и прицеп должны быть оснащены кольцами для крепления ремней.
    – Для крепления штабелера нужно протянуть стяжные ремни (3) через проход
    на подкосе защитной крыши оператора (1) и закрепить в кольцах.
    – Натянуть стяжной ремень натяжным устройством (4).
    M
    Крепление подъемно-транспортного средства при транспортировке
    При транспортировке на грузовом автомобиле или прицепе подъемнотранспортное средство должно быть правильно закреплено. Грузовой
    автомобиль и прицеп должны быть оснащены кольцами для крепления ремней.
    – Для крепления штабелера нужно протянуть стяжные ремни (3) через проход
    на подкосе защитной крыши оператора (1) и закрепить в кольцах.
    – Натянуть стяжной ремень натяжным устройством (4).
    M
    Погрузка должна производиться в соответствии с рекомендациями директив
    VDI 2700 силами собственного обученного для этих целей персонала.
    Правильное назначение размерных параметров и реализация мер
    безопасности при погрузке должны проводиться отдельно в каждом конкретном
    случае.
    1
    Погрузка должна производиться в соответствии с рекомендациями директив
    VDI 2700 силами собственного обученного для этих целей персонала.
    Правильное назначение размерных параметров и реализация мер
    безопасности при погрузке должны проводиться отдельно в каждом конкретном
    случае.
    1
    4
    4
    1009.RU
    3
    1009.RU
    3
    C5
    C5
    F
    M
    4
    F
    Перед первым пуском убедиться, что штабелер правильно смонтирован, и
    трубопроводы гидросистемы соединены в местах разъемов между шасси /
    подъемной рамой.
    M
    Подъемно-транспортное средство при движении должно потреблять только
    аккумуляторный ток! Выпрямленный переменный ток может повредить
    электронные узлы. Кабельные подсоединения к аккумулятору (волочащийся
    кабель) должны быть короче 6 метров.
    C6
    Первый пуск в эксплуатацию
    Перед первым пуском убедиться, что штабелер правильно смонтирован, и
    трубопроводы гидросистемы соединены в местах разъемов между шасси /
    подъемной рамой.
    Подъемно-транспортное средство при движении должно потреблять только
    аккумуляторный ток! Выпрямленный переменный ток может повредить
    электронные узлы. Кабельные подсоединения к аккумулятору (волочащийся
    кабель) должны быть короче 6 метров.
    Для подготовки штабелера к работе после поставки или транспортировки
    следует провести следующие действия.
    Для подготовки штабелера к работе после поставки или транспортировки
    следует провести следующие действия.
    – При необходимости вставить аккумулятор, при этом следует избегать
    повреждения кабелей аккумулятора;
    – Зарядить аккумулятор (см. главу D).
    – Удалить транспортные фиксаторы стояночного тормоза при их наличии.
    – Осмотреть напольное подъемно-транспортное средство, см. „Проверки
    перед ежедневным началом работ” в главе E.
    – Произвести пуск машины в соответствии с инструкциями (см. главу Е).
    – Проверить функционирование напольного подъемно-транспортного средства,
    см. „Проверка после ежедневного начала работ” в главе E. При поставке без
    аккумулятора рулевое управление штабелера работает только от рулевой рукоятки (см. главу Е, раздел «Аварийное управление штабелером»).
    – При необходимости вставить аккумулятор, при этом следует избегать
    повреждения кабелей аккумулятора;
    – Зарядить аккумулятор (см. главу D).
    – Удалить транспортные фиксаторы стояночного тормоза при их наличии.
    – Осмотреть напольное подъемно-транспортное средство, см. „Проверки
    перед ежедневным началом работ” в главе E.
    – Произвести пуск машины в соответствии с инструкциями (см. главу Е).
    – Проверить функционирование напольного подъемно-транспортного средства,
    см. „Проверка после ежедневного начала работ” в главе E. При поставке без
    аккумулятора рулевое управление штабелера работает только от рулевой рукоятки (см. главу Е, раздел «Аварийное управление штабелером»).
    Z
    При первом пуске возможны незначительные шумы тормозов из-за их
    притирания.
    1009.RU
    Z
    Первый пуск в эксплуатацию
    При первом пуске возможны незначительные шумы тормозов из-за их
    притирания.
    1009.RU
    4
    C6
    D Аккумулятор - обслуживание, зарядка,
    замена
    D Аккумулятор - обслуживание, зарядка,
    замена
    1
    1
    M
    Правила техники безопасности при работе с кислотными аккумуляторами
    При проведении любых работ с аккумуляторными батареями машина должна
    быть полностью отключена (см. главу Е).
    При проведении любых работ с аккумуляторными батареями машина должна
    быть полностью отключена (см. главу Е).
    Обслуживающий персонал: зарядка, обслуживание и замена аккумуляторов
    должны производиться только специально обученным персоналом. При
    проведении таких работ следует соблюдать инструкцию по эксплуатации и
    выполнять рекомендации изготовителей аккумулятора и зарядной станции.
    Обслуживающий персонал: зарядка, обслуживание и замена аккумуляторов
    должны производиться только специально обученным персоналом. При
    проведении таких работ следует соблюдать инструкцию по эксплуатации и
    выполнять рекомендации изготовителей аккумулятора и зарядной станции.
    Противопожарные мероприятия: при работе с аккумуляторными батареями
    запрещается курение и использование открытого огня. В зоне запаркованного
    для зарядки аккумуляторов подъемно-транспортного средства в радиусе как
    минимум 2 метров не допускается нахождение горючих веществ, искрящих
    приборов и устройств. Помещение должно быть оборудовано вентиляцией.
    Необходимо наличие средств пожаротушения.
    Противопожарные мероприятия: при работе с аккумуляторными батареями
    запрещается курение и использование открытого огня. В зоне запаркованного
    для зарядки аккумуляторов подъемно-транспортного средства в радиусе как
    минимум 2 метров не допускается нахождение горючих веществ, искрящих
    приборов и устройств. Помещение должно быть оборудовано вентиляцией.
    Необходимо наличие средств пожаротушения.
    Обслуживание аккумулятора: крышки аккумуляторных элементов должны
    быть сухими и чистыми. Клеммы и наконечники кабелей должны быть чисты,
    слегка смазаны жиром для клемм аккумулятора и крепко привинчены.
    Аккумуляторы с неизолированными контактами должны быть накрыты
    нескользящей изолирующей настилкой.
    Обслуживание аккумулятора: крышки аккумуляторных элементов должны
    быть сухими и чистыми. Клеммы и наконечники кабелей должны быть чисты,
    слегка смазаны жиром для клемм аккумулятора и крепко привинчены.
    Аккумуляторы с неизолированными контактами должны быть накрыты
    нескользящей изолирующей настилкой.
    M
    Перед закрытием крышки аккумуляторного отсека необходимо убедиться в том,
    что аккумуляторный кабель не может быть поврежден.
    Утилизация аккумулятора: утилизация аккумуляторов должна производиться
    при соблюдении национальных положений об охране окружающей среды и
    законов об утилизации отходов. Следует неукоснительно выполнять указания
    изготовителя по утилизации.
    M
    Утилизация аккумулятора: утилизация аккумуляторов должна производиться
    при соблюдении национальных положений об охране окружающей среды и
    законов об утилизации отходов. Следует неукоснительно выполнять указания
    изготовителя по утилизации.
    F
    В аккумуляторах находится раствор кислоты, являющийся ядовитой и едкой
    жидкостью. По этой причине при любых работах с аккумуляторами следует
    носить защитную одежду и средства для защиты глаз. Избегать контакта с
    электролитом.
    Если, несмотря на принятые меры предосторожности, электролит попал на
    одежду, кожу или в глаза, то пораженные участки нужно сразу же обильно
    промыть чистой водой. Кроме того, при попадании электролита на кожу или в
    глаза следует обратиться к врачу. Пролитая аккумуляторная кислота подлежит
    немедленной нейтрализации.
    M
    Разрешается использование аккумуляторных батарей только с закрытым
    корпусом.
    F
    Вес и размеры аккумуляторной батареи имеют большое значение для
    безопасной эксплуатации машины. Замена типа аккумулятора допускается
    только с согласия изготовителя.
    03.12.RU
    F
    Перед закрытием крышки аккумуляторного отсека необходимо убедиться в том,
    что аккумуляторный кабель не может быть поврежден.
    В аккумуляторах находится раствор кислоты, являющийся ядовитой и едкой
    жидкостью. По этой причине при любых работах с аккумуляторами следует
    носить защитную одежду и средства для защиты глаз. Избегать контакта с
    электролитом.
    Если, несмотря на принятые меры предосторожности, электролит попал на
    одежду, кожу или в глаза, то пораженные участки нужно сразу же обильно
    промыть чистой водой. Кроме того, при попадании электролита на кожу или в
    глаза следует обратиться к врачу. Пролитая аккумуляторная кислота подлежит
    немедленной нейтрализации.
    Разрешается использование аккумуляторных батарей только с закрытым
    корпусом.
    Вес и размеры аккумуляторной батареи имеют большое значение для
    безопасной эксплуатации машины. Замена типа аккумулятора допускается
    только с согласия изготовителя.
    03.12.RU
    F
    Правила техники безопасности при работе с кислотными аккумуляторами
    D1
    D1
    F
    F
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
    Опасность из-за использования неподходящих, не разрешенных для
    напольного подъемно-транспортного средства компанией Jungheinrich
    аккумуляторов. Конструкция, вес и размерные параметры аккумулятора имеют
    значительное влияние на безопасность эксплуатации напольного подъемнотранспортного средства, в частности и на устойчивость и грузоподъемность.
    Использование неподходящих, не разрешенных для напольного подъемнотранспортного средства компанией Jungheinrich аккумуляторов может при
    рекуперации энергии приводить к ухудшению тормозных качеств напольного
    подъемно-транспортного средства и, кроме того, может приводить к серьезным
    повреждениям на электрической системе управления. Использование не
    допущенных компанией Jungheinrich для этого напольного подъемнотранспортного средства аккумуляторов поэтому может приводить к
    значительным угрозам для безопасности и здоровья людей!
    – Допускается использовать только разрешенные для напольного подъемнотранспортного средства изготовителем аккумуляторы.
    – Замена аккумуляторного оборудования допускается только с согласия
    изготовителя.
    – При замене или установке аккумулятора следует обратить внимание на его
    прочную посадку в аккумуляторном отсеке напольного подъемнотранспортного средства.
    – Использование не разрешенных со стороны изготовителя аккумуляторов
    категорически запрещено.
    2
    – Допускается использовать только разрешенные для напольного подъемнотранспортного средства изготовителем аккумуляторы.
    – Замена аккумуляторного оборудования допускается только с согласия
    изготовителя.
    – При замене или установке аккумулятора следует обратить внимание на его
    прочную посадку в аккумуляторном отсеке напольного подъемнотранспортного средства.
    – Использование не разрешенных со стороны изготовителя аккумуляторов
    категорически запрещено.
    Типы аккумуляторов
    2
    В зависимости от применения машина может оснащаться аккумуляторами
    различных типов.
    В приведенной далее таблице наряду с указанием емкости приведены
    комбинации, предусмотренные в качестве стандартных.
    Емкость
    Аккумулятор 48 В - 3PzS
    Аккумулятор 48 В - 4PzS
    Аккумулятор 48 В - 5PzS
    Аккумулятор 48 В - 6PzS
    420 А ч
    560 А ч
    700 А ч
    840 А ч
    Стандарт (L) Повышенной мощности (HX)
    420L
    450H
    560L
    600H
    700L
    750H
    840L
    900H
    Емкость
    Аккумулятор 48 В - 3PzS
    Аккумулятор 48 В - 4PzS
    Аккумулятор 48 В - 5PzS
    Аккумулятор 48 В - 6PzS
    420 А ч
    560 А ч
    700 А ч
    840 А ч
    Стандарт (L) Повышенной мощности (HX)
    420L
    450H
    560L
    600H
    700L
    750H
    840L
    900H
    Вес аккумулятора указан на его заводской табличке.
    При замене/установке аккумулятора следует обратить внимание на его
    прочную посадку в аккумуляторном отсеке.
    03.12.RU
    F
    При замене/установке аккумулятора следует обратить внимание на его
    прочную посадку в аккумуляторном отсеке.
    03.12.RU
    D2
    Типы аккумуляторов
    В зависимости от применения машина может оснащаться аккумуляторами
    различных типов.
    В приведенной далее таблице наряду с указанием емкости приведены
    комбинации, предусмотренные в качестве стандартных.
    Вес аккумулятора указан на его заводской табличке.
    F
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
    Опасность из-за использования неподходящих, не разрешенных для
    напольного подъемно-транспортного средства компанией Jungheinrich
    аккумуляторов. Конструкция, вес и размерные параметры аккумулятора имеют
    значительное влияние на безопасность эксплуатации напольного подъемнотранспортного средства, в частности и на устойчивость и грузоподъемность.
    Использование неподходящих, не разрешенных для напольного подъемнотранспортного средства компанией Jungheinrich аккумуляторов может при
    рекуперации энергии приводить к ухудшению тормозных качеств напольного
    подъемно-транспортного средства и, кроме того, может приводить к серьезным
    повреждениям на электрической системе управления. Использование не
    допущенных компанией Jungheinrich для этого напольного подъемнотранспортного средства аккумуляторов поэтому может приводить к
    значительным угрозам для безопасности и здоровья людей!
    D2
    3
    Открытие аккумуляторного отсека
    3
    Открытие аккумуляторного отсека
    F
    Опасность несчастного случая
    При открытии аккумуляторного отсека существует опасность защемления.
    F
    Опасность несчастного случая
    При открытии аккумуляторного отсека существует опасность защемления.
    – Указать людям на наличие опасной зоны.
    – При смещении мачтовой опоры нельзя находиться между аккумулятором
    и мачтовой опорой.
    – Указать людям на наличие опасной зоны.
    – При смещении мачтовой опоры нельзя находиться между аккумулятором
    и мачтовой опорой.
    Порядок действий
    Порядок действий
    – Подготовить подъемно-транспортное средство к работе (см. главу Е).
    – Подготовить подъемно-транспортное средство к работе (см. главу Е).
    3
    3
    1
    1
    T
    T
    U
    U
    – Наклонить Multi-Pilot (1) в направлении стрелки (U), передвинуть мачтовую
    опору в направлении аккумулятора до положения упора и отпустить Multi-Pilot
    (мачта находится в конечном положении).
    – Снова наклонить Multi-Pilot (1) в направлении стрелки (U) и передвинуть
    мачтовую опору в направлении аккумулятора до положения упора
    (подготовка к разблокировке аккумулятора) и удерживать в этом положении.
    – Нажать правой ногой на педаль разблокировки аккумулятора (2) и
    удерживать ее в нажатом положении.
    03.12.RU
    03.12.RU
    – Наклонить Multi-Pilot (1) в направлении стрелки (U), передвинуть мачтовую
    опору в направлении аккумулятора до положения упора и отпустить Multi-Pilot
    (мачта находится в конечном положении).
    – Снова наклонить Multi-Pilot (1) в направлении стрелки (U) и передвинуть
    мачтовую опору в направлении аккумулятора до положения упора
    (подготовка к разблокировке аккумулятора) и удерживать в этом положении.
    – Нажать правой ногой на педаль разблокировки аккумулятора (2) и
    удерживать ее в нажатом положении.
    D3
    D3
    2
    Начинает светиться панель с подсветкой «Аккумулятор разблокирован»
    (красный графический символ) (3) на дисплее оператора (t) или
    подсвечивается контрольная лампочка на дисплее бортового компьютера (o).
    Начинает светиться панель с подсветкой «Аккумулятор разблокирован»
    (красный графический символ) (3) на дисплее оператора (t) или
    подсвечивается контрольная лампочка на дисплее бортового компьютера (o).
    – Наклонить Multi-Pilot (1) в направлении стрелки (Т) и выдвинуть мачтовую
    опору с прицепленной тележкой аккумулятора настолько, чтобы батарея
    была доступна для обслуживания.
    – Отпустить педаль разблокировки аккумулятора (2).
    – Выключитъ аварийный выключатель и пусковой замок.
    – Наклонить Multi-Pilot (1) в направлении стрелки (Т) и выдвинуть мачтовую
    опору с прицепленной тележкой аккумулятора настолько, чтобы батарея
    была доступна для обслуживания.
    – Отпустить педаль разблокировки аккумулятора (2).
    – Выключитъ аварийный выключатель и пусковой замок.
    D4
    При разблокированной аккумуляторной тележке и светящемся контрольном
    сигнале (3) предохранительный выключатель блокировки аккумулятора
    позволяет передвижение штабелера только с замедленной скоростью. При
    следующем пуске штабелера тележка аккумулятора должна быть задвинута в
    исходную позицию и отцеплена от мачтовой опоры. Контрольный сигнал (3)
    должен погаснуть.
    03.12.RU
    Z
    При разблокированной аккумуляторной тележке и светящемся контрольном
    сигнале (3) предохранительный выключатель блокировки аккумулятора
    позволяет передвижение штабелера только с замедленной скоростью. При
    следующем пуске штабелера тележка аккумулятора должна быть задвинута в
    исходную позицию и отцеплена от мачтовой опоры. Контрольный сигнал (3)
    должен погаснуть.
    03.12.RU
    Z
    2
    D4
    4
    Зарядка аккумулятора
    4
    Зарядка аккумулятора
    M
    Опасность взрыва из-за образующихся при зарядке газов
    M
    Опасность взрыва из-за образующихся при зарядке газов
    F
    Аккумулятор образует при зарядке смесь кислорода и водорода (гремучая
    смесь). Газообразование представляет собой химический процесс. Эта газовая
    смесь обладает высокой гремучестью и нельзя допускать ее воспламенение.
    – Подсоединение и отсоединение зарядного кабеля зарядной станции аккумуляторов с помощью аккумуляторного штекера допускается осуществлять
    только при выключенной зарядной станции и выключенном напольном подъемно-транспортном средстве.
    – Зарядное устройство должно быть настроено по напряжению и зарядной емкости под аккумулятор.
    – Перед началом процесса зарядки проверить все кабельные и разъемные соединения на предмет отсутствия видимых повреждений.
    – Вентилировать в достаточной мере помещение, в котором заряжается напольное подъемно-транспортное средство.
    – Крышка аккумуляторного отсека должна быть открыта и поверхности аккумуляторных элементов во время процесса зарядки должны быть открытыми,
    чтобы обеспечивалась достаточная вентиляция.
    – При работе с аккумуляторами нельзя курить и использовать открытый огонь.
    – В зоне запаркованного для зарядки аккумуляторов напольного подъемнотранспортного средства в радиусе как минимум 2 метров не допускается нахождение горючих веществ, искрящих приборов и устройств.
    – Следует привести в состояние готовности средства пожаротушения.
    – Не класть металлические предметы на аккумулятор.
    – Неукоснительно выполнять инструкции по технике безопасности изготовителя аккумулятора и зарядной станции.
    – Открыть аккумуляторный отсек (см. раздел 3).
    – Подсоединение и отсоединение зарядного кабеля зарядной станции аккумуляторов с помощью аккумуляторного штекера допускается осуществлять
    только при выключенной зарядной станции и выключенном напольном подъемно-транспортном средстве.
    – Зарядное устройство должно быть настроено по напряжению и зарядной емкости под аккумулятор.
    – Перед началом процесса зарядки проверить все кабельные и разъемные соединения на предмет отсутствия видимых повреждений.
    – Вентилировать в достаточной мере помещение, в котором заряжается напольное подъемно-транспортное средство.
    – Крышка аккумуляторного отсека должна быть открыта и поверхности аккумуляторных элементов во время процесса зарядки должны быть открытыми,
    чтобы обеспечивалась достаточная вентиляция.
    – При работе с аккумуляторами нельзя курить и использовать открытый огонь.
    – В зоне запаркованного для зарядки аккумуляторов напольного подъемнотранспортного средства в радиусе как минимум 2 метров не допускается нахождение горючих веществ, искрящих приборов и устройств.
    – Следует привести в состояние готовности средства пожаротушения.
    – Не класть металлические предметы на аккумулятор.
    – Неукоснительно выполнять инструкции по технике безопасности изготовителя аккумулятора и зарядной станции.
    – Открыть аккумуляторный отсек (см. раздел 3).
    Порядок действий
    Порядок действий
    – Открыть аккумуляторный отсек (см. раздел 3).
    – Открыть аккумуляторный отсек (см. раздел 3).
    F
    Во время зарядки поверхности аккумуляторных элементов должны быть
    свободны, что необходимо для обеспечения достаточной вентиляции.
    Запрещается класть на аккумулятор металлические предметы. Перед началом
    зарядки проверить наличие видимых повреждений всех кабельных и
    штекерных соединений.
    – При необходимости снять имеющийся изолирующий мат с аккумулятора.
    – Соединить кабель зарядной станции со штекером аккумулятора.
    – Зарядить аккумулятор в соответствии с инструкциями изготовителя
    аккумулятора и зарядной станции.
    Во время зарядки поверхности аккумуляторных элементов должны быть
    свободны, что необходимо для обеспечения достаточной вентиляции.
    Запрещается класть на аккумулятор металлические предметы. Перед началом
    зарядки проверить наличие видимых повреждений всех кабельных и
    штекерных соединений.
    – При необходимости снять имеющийся изолирующий мат с аккумулятора.
    – Соединить кабель зарядной станции со штекером аккумулятора.
    – Зарядить аккумулятор в соответствии с инструкциями изготовителя
    аккумулятора и зарядной станции.
    F
    Неукоснительно соблюдать правила техники безопасности изготовителя
    аккумулятора и зарядной станции.
    03.12.RU
    Неукоснительно соблюдать правила техники безопасности изготовителя
    аккумулятора и зарядной станции.
    03.12.RU
    F
    Аккумулятор образует при зарядке смесь кислорода и водорода (гремучая
    смесь). Газообразование представляет собой химический процесс. Эта газовая
    смесь обладает высокой гремучестью и нельзя допускать ее воспламенение.
    D5
    D5
    5
    Установка и снятие аккумулятора
    5
    Установка и снятие аккумулятора
    F
    Устанавливать аккумулятор только с кабельным каналом
    F
    Устанавливать аккумулятор только с кабельным каналом
    При установке аккумулятора всегда должен монтироваться кабельный
    канал (7) с соответствующим кабелем аккумулятора. Длина аккумуляторного
    кабеля зависит от типа аккумулятора.
    При установке аккумулятора всегда должен монтироваться кабельный
    канал (7) с соответствующим кабелем аккумулятора. Длина аккумуляторного
    кабеля зависит от типа аккумулятора.
    – В случае замены установленного на заводе аккумулятора связывайтесь
    с сервисной службой изготовителя.
    – В случае замены установленного на заводе аккумулятора связывайтесь
    с сервисной службой изготовителя.
    При демонтаже и установке аккумулятора из-за веса и электролита могут
    возникнуть защемления или химические ожоги.
    – Принимать во внимание раздел „Правила техники безопасности при обращении с кислотными аккумуляторами“ в настоящей главе.
    – При извлечении и установке аккумулятора носить защитную обувь.
    – Не хвататься руками между аккумулятором и напольным подъемно-транспортным средством.
    – Применять
    только
    аккумуляторы
    с
    изолированными
    ячейками
    и изолированными межполюсными соединителями.
    – Покрывать аккумуляторы с открытыми полюсами или соединителями резиновым ковриком.
    – Запарковать напольное подъемно-транспортное средство горизонтально,
    чтобы исключить выскальзывание аккумулятора.
    – Замену аккумулятора проводить только с помощью крановой оснасткой, имеющей достаточную несущую способность.
    – Крановые стропы должны испытывать вертикальную тягу, чтобы не раздавить аккумуляторный ящик.
    – Крюки нужно расположить так, чтобы при ненатянутых стропах они не могли
    упасть на аккумуляторные элементы.
    – Использовать только допустимые устройства для замены аккумулятора (каркасная конструкция для замены аккумулятора, станция замены аккумулятора
    и т.д.).
    – Проследить за надежной посадкой аккумулятора в аккумуляторном отсеке
    напольного подъемно-транспортного средства.
    D6
    M
    Опасность несчастного случая при извлечении и установке аккумулятора
    Опасность несчастного случая при извлечении и установке аккумулятора
    При демонтаже и установке аккумулятора из-за веса и электролита могут
    возникнуть защемления или химические ожоги.
    – Принимать во внимание раздел „Правила техники безопасности при обращении с кислотными аккумуляторами“ в настоящей главе.
    – При извлечении и установке аккумулятора носить защитную обувь.
    – Не хвататься руками между аккумулятором и напольным подъемно-транспортным средством.
    – Применять
    только
    аккумуляторы
    с
    изолированными
    ячейками
    и изолированными межполюсными соединителями.
    – Покрывать аккумуляторы с открытыми полюсами или соединителями резиновым ковриком.
    – Запарковать напольное подъемно-транспортное средство горизонтально,
    чтобы исключить выскальзывание аккумулятора.
    – Замену аккумулятора проводить только с помощью крановой оснасткой, имеющей достаточную несущую способность.
    – Крановые стропы должны испытывать вертикальную тягу, чтобы не раздавить аккумуляторный ящик.
    – Крюки нужно расположить так, чтобы при ненатянутых стропах они не могли
    упасть на аккумуляторные элементы.
    – Использовать только допустимые устройства для замены аккумулятора (каркасная конструкция для замены аккумулятора, станция замены аккумулятора
    и т.д.).
    – Проследить за надежной посадкой аккумулятора в аккумуляторном отсеке
    напольного подъемно-транспортного средства.
    03.12.RU
    M
    7
    D6
    03.12.RU
    7
    F
    Порядок действий
    Порядок действий
    – Открыть аккумуляторный отсек (см. раздел 3).
    – Открыть аккумуляторный отсек (см. раздел 3).
    F
    Во избежание короткого замыкания аккумуляторы с оголенными полюсами или
    соединителями следует накрыть резиновой настилкой. При замене аккумуляторной батареи с помощью крановых строп, следует учитывать их грузоподъемность (см. вес аккумулятора на заводской табличке, находящейся на его
    корпусе). Чтобы не раздавить корпус аккумулятора, присоединенные стропы
    должны быть направлены вертикально. Крюки нужно закрепить так, чтобы при
    ненатянутых стропах они не могли упасть на аккумуляторные элементы.
    Установка и снятие аккумулятора с помощью крановых строп
    Установка и снятие аккумулятора с помощью крановых строп
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    Отвернуть и вынуть стопорный винт (6) на фиксаторе (5) батареи.
    Вынуть фиксатор аккумулятора (5).
    При необходимости снять крышку аккумулятора.
    Закрепить крановые стропы на аккумуляторном ящике (4) с двух сторон.
    Поднять аккумулятор и отвести в сторону.
    Установка и снятие аккумулятора с помощью тележки для транспортировки аккумуляторов (o)
    F
    Отвернуть и вынуть стопорный винт (6) на фиксаторе (5) батареи.
    Вынуть фиксатор аккумулятора (5).
    При необходимости снять крышку аккумулятора.
    Закрепить крановые стропы на аккумуляторном ящике (4) с двух сторон.
    Поднять аккумулятор и отвести в сторону.
    Установка и снятие аккумулятора с помощью тележки для транспортировки аккумуляторов (o)
    F
    Штабелер должен стоять горизонтально, чтобы избежать произвольного
    выкатывания аккумулятора при удаленном фиксаторе.
    –
    –
    –
    –
    Отвернуть и вынуть стопорный винт (6) на фиксаторе (5) батареи.
    Вынуть фиксатор аккумулятора (5).
    При необходимости снять крышку аккумулятора.
    Вынуть аккумулятор в сторону на подготовленную тележку для его транспортировки.
    Штабелер должен стоять горизонтально, чтобы избежать произвольного
    выкатывания аккумулятора при удаленном фиксаторе.
    –
    –
    –
    –
    Установка производится в обратной последовательности.
    F
    Во избежание короткого замыкания аккумуляторы с оголенными полюсами или
    соединителями следует накрыть резиновой настилкой. При замене аккумуляторной батареи с помощью крановых строп, следует учитывать их грузоподъемность (см. вес аккумулятора на заводской табличке, находящейся на его
    корпусе). Чтобы не раздавить корпус аккумулятора, присоединенные стропы
    должны быть направлены вертикально. Крюки нужно закрепить так, чтобы при
    ненатянутых стропах они не могли упасть на аккумуляторные элементы.
    Отвернуть и вынуть стопорный винт (6) на фиксаторе (5) батареи.
    Вынуть фиксатор аккумулятора (5).
    При необходимости снять крышку аккумулятора.
    Вынуть аккумулятор в сторону на подготовленную тележку для его транспортировки.
    Установка производится в обратной последовательности.
    F
    При замене следует устанавливать аккумулятор такого же типа. После
    установки аккумулятора проверить все кабельные и штекерные соединения на
    предмет наличия видимых повреждений. Крышки должны быть надежно
    закрыты.
    При замене следует устанавливать аккумулятор такого же типа. После
    установки аккумулятора проверить все кабельные и штекерные соединения на
    предмет наличия видимых повреждений. Крышки должны быть надежно
    закрыты.
    4
    4
    6
    03.12.RU
    03.12.RU
    6
    5
    D7
    5
    D7
    D8
    D8
    03.12.RU
    03.12.RU
    E Управление
    E Управление
    1
    1
    F
    Правила техники безопасности при эксплуатации напольных подъемнотранспортных средств
    Допуск к работе: на машине могут работать только лица, прошедшие обучение
    управлению подъемно-транспортными средствами и доказавшие лицу, ответственному за эксплуатацию машины, или его уполномоченному свои навыки в
    вождении и работе с грузами и получившие от него однозначное разрешение на
    работу с машиной.
    Допуск к работе: на машине могут работать только лица, прошедшие обучение
    управлению подъемно-транспортными средствами и доказавшие лицу, ответственному за эксплуатацию машины, или его уполномоченному свои навыки в
    вождении и работе с грузами и получившие от него однозначное разрешение на
    работу с машиной.
    Права, обязанности и правила поведения оператора: оператор должен
    быть проинформирован о своих правах и обязанностях, пройти инструктаж по
    управлению машиной, а также ознакомиться с содержанием этой инструкции по
    эксплуатации. Ему должны быть предоставлены необходимые права.
    При работе на подъемно-транспортных средствах с внешним управлением необходимо носить защитную обувь.
    Права, обязанности и правила поведения оператора: оператор должен
    быть проинформирован о своих правах и обязанностях, пройти инструктаж по
    управлению машиной, а также ознакомиться с содержанием этой инструкции по
    эксплуатации. Ему должны быть предоставлены необходимые права.
    При работе на подъемно-транспортных средствах с внешним управлением необходимо носить защитную обувь.
    Запрещается высовываться и протягивать руки из зоны управления. Оператор
    во время работы должен находиться внутри контура защитной крыши над
    оператором.
    Запрещается высовываться и протягивать руки из зоны управления. Оператор
    во время работы должен находиться внутри контура защитной крыши над
    оператором.
    Запрещено использование машины посторонними лицами: оператор несет
    ответственность за машину во время ее эксплуатации. Он не должен позволять
    посторонним лицам ездить на машине или работать на ней. Запрещается перевозить или поднимать людей.
    Запрещено использование машины посторонними лицами: оператор несет
    ответственность за машину во время ее эксплуатации. Он не должен позволять
    посторонним лицам ездить на машине или работать на ней. Запрещается перевозить или поднимать людей.
    Повреждения и неисправности: о повреждениях и иных неисправностях
    подъемно-транспортного средства или навесного оборудования следует незамедлительно сообщать контролирующему персоналу. Не разрешается использовать подъемно-транспортные средства, не надежные в эксплуатации (например, из-за изношенных колес или неисправных тормозов), до проведения
    надлежащего ремонта.
    Повреждения и неисправности: о повреждениях и иных неисправностях
    подъемно-транспортного средства или навесного оборудования следует незамедлительно сообщать контролирующему персоналу. Не разрешается использовать подъемно-транспортные средства, не надежные в эксплуатации (например, из-за изношенных колес или неисправных тормозов), до проведения
    надлежащего ремонта.
    Ремонтные работы: оператор, не получивший специальное образование и соответствующее разрешение, не должен проводить ремонтные работы или производить замену деталей машины. Категорически запрещается отключать или
    переставлять защитные устройства и выключатели.
    Ремонтные работы: оператор, не получивший специальное образование и соответствующее разрешение, не должен проводить ремонтные работы или производить замену деталей машины. Категорически запрещается отключать или
    переставлять защитные устройства и выключатели.
    Опасная зона: под опасной зоной подразумевается область, в которой люди
    подвергаются опасности при перемещении машины, ее грузоподъемных устройств (например, вил или навесного оборудования) и грузов. К ней относятся
    также области, в которых существует опасность от падающего груза или опускающегося/падающего оборудования.
    Опасная зона: под опасной зоной подразумевается область, в которой люди
    подвергаются опасности при перемещении машины, ее грузоподъемных устройств (например, вил или навесного оборудования) и грузов. К ней относятся
    также области, в которых существует опасность от падающего груза или опускающегося/падающего оборудования.
    F
    Посторонним лицам должно быть указано на наличие опасных зон. В случае
    опасности для людей следует своевременно подать предупредительный
    сигнал. Если, несмотря на требование, неуполномоченные лица не покидают
    опасную зону, напольное подъемно-транспортное средство следует
    немедленно остановить.
    Передвижение с грузом или без груза производить только с втянутой мачтовой
    опорой, с наклоненной назад подъемной рамой и с опущенными вилами.
    E1
    Посторонним лицам должно быть указано на наличие опасных зон. В случае
    опасности для людей следует своевременно подать предупредительный
    сигнал. Если, несмотря на требование, неуполномоченные лица не покидают
    опасную зону, напольное подъемно-транспортное средство следует
    немедленно остановить.
    Защитные устройства и предупредительные таблички: следует обязательно учитывать работу описываемых в этой инструкции защитных устройств и выполнять требования предупредительных табличек и указаний.
    0810.RUS
    0810.RUS
    Защитные устройства и предупредительные таблички: следует обязательно учитывать работу описываемых в этой инструкции защитных устройств и выполнять требования предупредительных табличек и указаний.
    F
    Правила техники безопасности при эксплуатации напольных подъемнотранспортных средств
    F
    Передвижение с грузом или без груза производить только с втянутой мачтовой
    опорой, с наклоненной назад подъемной рамой и с опущенными вилами.
    E1
    Поз. Элемент управления
    или индикации
    1 Пусковой замок
    2
    3a
    3b
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    Функция
    Клавиатура управления
    (CANCODE)
    Модуль доступа ISM
    o Ввод кодов и включение штабелера
    Аварийный выключатель t Прерывание электрической цепи,
    выключение всех электрических функций
    и принудительное торможение подъемнотранспортного средства.
    Multi-Pilot
    t Управление функциями:
    Solo-Pilot
    o – движение вперед / назад
    – подъем / опускание груза
    – выдвижение / втягивание назад мачты
    – наклон подъемной рамы вперед / назад
    / наклон вил
    – боковое смещение вил влево / вправо
    – кнопка звукового сигнала
    – дополнительное гидравлическое оборудование (HF5) (o)
    Кнопка угла поворота
    t Смена диапазона управления на 180° или
    рулевого колеса
    на 360°.
    Кнопка бокового
    o Механизм бокового смещения
    передвигается к середине
    смещения в среднее
    положение
    Кнопка горизонтальной
    o Грузовые вилы устанавливаются в
    постановки грузовых вил
    горизонтальное положение (только для
    механизма наклона вил)
    Фиксатор для
    t Регулировка подлокотника в продольном
    подлокотника
    направлении.
    Фиксация сиденья
    t Смещение сиденья оператора в
    оператора
    горизонтальной плоскости.
    Регулировка сиденья
    t Регулировка под вес оператора для
    под вес оператора
    оптимального подпружинивания сиденья.
    Регулировка спинки
    t Регулировка спинки сиденья оператора
    Педаль хода
    t Бесступенчатое регулирование скорости
    движения.
    Педаль тормоза
    t Торможение подъемно-транспортного
    средства.
    Педаль разблокировки
    t – не нажата: движение заблокировано,
    хода
    штабелер заторможен.
    – нажата: движение разрешено.
    o = дополнительная комплектация
    Описание элементов управления и индикации
    Поз. Элемент управления
    или индикации
    1 Пусковой замок
    t Включение и выключение управляющего
    тока.
    Извлечение ключа обеспечивает защиту
    штабелера от включения посторонними
    лицами.
    o Ввод кодов и включение штабелера
    t = серийная комплектация
    E2
    2
    2
    3a
    3b
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    Функция
    t Включение и выключение управляющего
    тока.
    Извлечение ключа обеспечивает защиту
    штабелера от включения посторонними
    лицами.
    o Ввод кодов и включение штабелера
    Клавиатура управления
    (CANCODE)
    Модуль доступа ISM
    o Ввод кодов и включение штабелера
    Аварийный выключатель t Прерывание электрической цепи,
    выключение всех электрических функций
    и принудительное торможение подъемнотранспортного средства.
    Multi-Pilot
    t Управление функциями:
    Solo-Pilot
    o – движение вперед / назад
    – подъем / опускание груза
    – выдвижение / втягивание назад мачты
    – наклон подъемной рамы вперед / назад
    / наклон вил
    – боковое смещение вил влево / вправо
    – кнопка звукового сигнала
    – дополнительное гидравлическое оборудование (HF5) (o)
    Кнопка угла поворота
    t Смена диапазона управления на 180° или
    рулевого колеса
    на 360°.
    Кнопка бокового
    o Механизм бокового смещения
    передвигается к середине
    смещения в среднее
    положение
    Кнопка горизонтальной
    o Грузовые вилы устанавливаются в
    постановки грузовых вил
    горизонтальное положение (только для
    механизма наклона вил)
    Фиксатор для
    t Регулировка подлокотника в продольном
    подлокотника
    направлении.
    Фиксация сиденья
    t Смещение сиденья оператора в
    оператора
    горизонтальной плоскости.
    Регулировка сиденья
    t Регулировка под вес оператора для
    под вес оператора
    оптимального подпружинивания сиденья.
    Регулировка спинки
    t Регулировка спинки сиденья оператора
    Педаль хода
    t Бесступенчатое регулирование скорости
    движения.
    Педаль тормоза
    t Торможение подъемно-транспортного
    средства.
    Педаль разблокировки
    t – не нажата: движение заблокировано,
    хода
    штабелер заторможен.
    – нажата: движение разрешено.
    t = серийная комплектация
    E2
    o = дополнительная комплектация
    0810.RUS
    Описание элементов управления и индикации
    0810.RUS
    2
    3b
    3b
    17
    17
    16
    16
    1
    2
    15
    1
    2
    15
    3a
    18
    3a
    18
    4
    4
    5
    14
    11
    10
    9
    7
    7
    8
    13
    12
    11
    10
    9
    8
    0810.RUS
    12
    6
    0810.RUS
    13
    5
    14
    6
    E3
    E3
    Поз. Элемент управления
    или индикации
    14 Кнопка перемыкания
    систем ESA и HHA
    15 Регулировка рулевой
    колонки
    16 Дисплей оператора
    Бортовой компьютер
    18
    Поз. Элемент управления
    или индикации
    14 Кнопка перемыкания
    систем ESA и HHA
    15 Регулировка рулевой
    колонки
    16 Дисплей оператора
    o Предотвращает повреждение штабелера
    или груза.
    t Производится регулировка положения
    рулевой колонки по расстоянию и высоте
    t Индикация важных параметров хода и
    подъема; выбор и изображение режимов
    рулевого управления,
    предупредительная сигнализация,
    указания на ошибки в управлении,
    сервисные функции (см. раздел 6)
    o Заменяется пусковой замок.
    Включение и выключение управляющего
    напряжения.
    Разрешение режимов работы подъемнотранспортного средства путем введения
    PIN-кода.
    t Разблокировка аккумуляторной тележки.
    Бортовой компьютер
    Педаль разблокировки
    аккумуляторной тележки
    Кнопка взвешивания
    o Взвешивание груза.
    18
    o = дополнительная комплектация
    E4
    o Предотвращает повреждение штабелера
    или груза.
    t Производится регулировка положения
    рулевой колонки по расстоянию и высоте
    t Индикация важных параметров хода и
    подъема; выбор и изображение режимов
    рулевого управления,
    предупредительная сигнализация,
    указания на ошибки в управлении,
    сервисные функции (см. раздел 6)
    o Заменяется пусковой замок.
    Включение и выключение управляющего
    напряжения.
    Разрешение режимов работы подъемнотранспортного средства путем введения
    PIN-кода.
    t Разблокировка аккумуляторной тележки.
    Педаль разблокировки
    аккумуляторной тележки
    Кнопка взвешивания
    o Взвешивание груза.
    t = серийная комплектация
    0810.RUS
    t = серийная комплектация
    17
    Функция
    o = дополнительная комплектация
    0810.RUS
    17
    Функция
    E4
    3b
    3b
    17
    17
    16
    16
    1
    2
    15
    1
    2
    15
    3a
    18
    3a
    18
    4
    4
    5
    14
    11
    10
    9
    7
    7
    8
    13
    12
    11
    10
    9
    8
    0810.RUS
    12
    6
    0810.RUS
    13
    5
    14
    6
    E5
    E5
    3
    Прежде чем включать подъемно-транспортное средство, управлять им,
    работать с грузоподъемным устройством, оператор должен убедиться, что в
    опасной зоне нет людей.
    Ежедневные проверки и действия перед началом работы
    Ежедневные проверки и действия перед началом работы
    – Осмотреть все подъемно-транспортное средство (в частности колеса, колесные болты и грузоподъемное устройство) не предмет отсутствия повреждений.
    – Осмотреть гидравлическую систему в видимой зоне на предмет отсутствия
    повреждений и негерметичностей. Поврежденные шланги необходимо немедленно заменить.
    – Проверить крепление аккумулятора и кабельное подсоединение на предмет
    отсутствия повреждений и надежность крепления.
    – Проверить штекер аккумулятора на надежность крепления.
    – Проверить грузоподъемное устройство на отсутствие различимых повреждений, в т. ч. трещин, погнутых или сильно истертых грузовых вил.
    – Проверить грузовые вилы.
    – Проверить ведущее колесо и опорные колеса под грузом на предмет отсутствия повреждений.
    – Проверить, равномерно ли натянуты грузовые цепи и не повреждены ли они
    – Проверить безупречную читаемость диаграммы нагрузки и предупреждающих табличек.
    – Проверить фиксирующий винт клыков вил.
    – Встроенный механизм бокового смещения (o): проверить надежность затяжки
    болтов поддерживающей системы (B) и фиксаторов предотвращения потери
    вил (A), при необходимости подтянуть болты. Момент затяжки: 190 Нм.
    – Осмотреть все подъемно-транспортное средство (в частности колеса, колесные болты и грузоподъемное устройство) не предмет отсутствия повреждений.
    – Осмотреть гидравлическую систему в видимой зоне на предмет отсутствия
    повреждений и негерметичностей. Поврежденные шланги необходимо немедленно заменить.
    – Проверить крепление аккумулятора и кабельное подсоединение на предмет
    отсутствия повреждений и надежность крепления.
    – Проверить штекер аккумулятора на надежность крепления.
    – Проверить грузоподъемное устройство на отсутствие различимых повреждений, в т. ч. трещин, погнутых или сильно истертых грузовых вил.
    – Проверить грузовые вилы.
    – Проверить ведущее колесо и опорные колеса под грузом на предмет отсутствия повреждений.
    – Проверить, равномерно ли натянуты грузовые цепи и не повреждены ли они
    – Проверить безупречную читаемость диаграммы нагрузки и предупреждающих табличек.
    – Проверить фиксирующий винт клыков вил.
    – Встроенный механизм бокового смещения (o): проверить надежность затяжки
    болтов поддерживающей системы (B) и фиксаторов предотвращения потери
    вил (A), при необходимости подтянуть болты. Момент затяжки: 190 Нм.
    A
    B
    Механизм бокового смещения
    с роликовой направляющей
    E6
    F
    Прежде чем включать подъемно-транспортное средство, управлять им,
    работать с грузоподъемным устройством, оператор должен убедиться, что в
    опасной зоне нет людей.
    Пуск в эксплуатацию
    A
    A
    B
    B
    Механизм бокового смещения
    с направляющей скольжения
    Механизм бокового смещения
    с роликовой направляющей
    E6
    A
    B
    Механизм бокового смещения
    с направляющей скольжения
    0810.RUS
    F
    Пуск в эксплуатацию
    0810.RUS
    3
    3.1
    Вход и выход
    3.1
    – Для посадки и выхода держаться за ручку (13a).
    – Зайти в напольное подъемно-транспортное средство или выйти из него.
    3.2
    Регулирование места оператора
    M
    Опасность
    травмирования
    из-за
    неотрегулированного места оператора
    Z
    незафиксированного
    – Для посадки и выхода держаться за ручку (13a).
    – Зайти в напольное подъемно-транспортное средство или выйти из него.
    или
    3.2
    Регулирование места оператора
    M
    Опасность
    травмирования
    из-за
    неотрегулированного места оператора
    – Арретирующее устройство сиденья оператора должно быть защелкнуто.
    – Не регулировать место оператора, рулевую колонку и подлокотник во время
    движения.
    – Отрегулировать место оператора, рулевую колонку и подлокотник перед началом движения так, чтобы все элементы управления могли гарантированно
    доставаться и задействоваться без возникновения усталости.
    – Арретирующее устройство сиденья оператора должно быть защелкнуто.
    – Не регулировать место оператора, рулевую колонку и подлокотник во время
    движения.
    – Отрегулировать место оператора, рулевую колонку и подлокотник перед началом движения так, чтобы все элементы управления могли гарантированно
    доставаться и задействоваться без возникновения усталости.
    Регулировка сиденья оператора
    Регулировка сиденья оператора
    Z
    Для достижения оптимальной амортизации сиденья нужно отрегулировать его
    под вес оператора.
    Сиденье при регулировке не должно быть нагружено.
    – Потянуть рычаг (9) в направлении
    стрелки до упора и вернуть его в
    прежнее положение.
    19
    Z
    Прежняя установка веса будет
    сброшена на минимальное значение.
    Диапазон установки веса для сиденья
    от 50 до 130 кг.
    – Сесть на сиденье оператора.
    Для достижения оптимальной амортизации сиденья нужно отрегулировать его
    под вес оператора.
    Сиденье при регулировке не должно быть нагружено.
    Регулировка под вес оператора
    – Снова потянуть рычаг (9) в
    направлении стрелки до тех пор,
    пока шкала (18) не достигнет
    6
    отметки соответствующего веса.
    10
    Затем вернуть рычаг в исходное
    положение.
    8
    18
    19
    Прежняя установка веса будет
    сброшена на минимальное значение.
    Диапазон установки веса для сиденья
    от 50 до 130 кг.
    – Снова потянуть рычаг (9) в
    направлении стрелки до тех пор,
    пока шкала (18) не достигнет
    6
    отметки соответствующего веса.
    10
    Затем вернуть рычаг в исходное
    положение.
    9
    F
    Не хвататься руками между сиденьем и стенкой/защитной крышей.
    Регулировка спинки сиденья
    – Потянуть вверх рычаг (10) и установить наклон спинки (19).
    – Сесть на сиденье оператора.
    8
    18
    9
    Не хвататься руками между сиденьем и стенкой/защитной крышей.
    Регулировка спинки сиденья
    – Потянуть вверх рычаг (10) и установить наклон спинки (19).
    – Отпустить рычаг и спинка зафиксируется.
    Регулировка положения сиденья
    – Поднять рычаг (8) фиксации сиденья вверх в направлении стрелки и
    E7
    0810.RUS
    – Отпустить рычаг и спинка зафиксируется.
    0810.RUS
    или
    Незафиксированное место оператора во время движения может выскользнуть
    из направляющей и привести к несчастному случаю. Неотрегулированное или
    неправильно отрегулированное место оператора может привести к несчастному случаю
    – Потянуть рычаг (9) в направлении
    стрелки до упора и вернуть его в
    прежнее положение.
    F
    незафиксированного
    Незафиксированное место оператора во время движения может выскользнуть
    из направляющей и привести к несчастному случаю. Неотрегулированное или
    неправильно отрегулированное место оператора может привести к несчастному случаю
    Регулировка под вес оператора
    Z
    Вход и выход
    Регулировка положения сиденья
    – Поднять рычаг (8) фиксации сиденья вверх в направлении стрелки и
    E7
    передвинуть сиденье вперед или назад в удобное положение.
    – Рычаг (8) должен опять зафиксироваться.
    F
    Сиденье должно быть надежно зафиксировано в выбранном положении.
    Не разрешается изменять регулировку сиденья оператора во время движения!
    – Рычаг (8) должен опять зафиксироваться.
    Сиденье должно быть надежно зафиксировано в выбранном положении.
    Не разрешается изменять регулировку сиденья оператора во время движения!
    Z
    Порядок регулировки положения сиденья приведен для серийного
    стандартного исполнения. Для отличающихся вариантов пользуйтесь
    инструкциями изготовителя. При установке положения сиденья следует
    обратить внимание на то, чтобы все элементы управления находились в
    пределах хорошей досягаемости.
    Z
    Порядок регулировки положения сиденья приведен для серийного
    стандартного исполнения. Для отличающихся вариантов пользуйтесь
    инструкциями изготовителя. При установке положения сиденья следует
    обратить внимание на то, чтобы все элементы управления находились в
    пределах хорошей досягаемости.
    Z
    В варианте для холодильной камеры (o) встроен подогрев сиденья, управление
    с помощью переключателя на защитной крыше для оператора или с помощью
    переключателя (6) на сиденье оператора.
    Z
    В варианте для холодильной камеры (o) встроен подогрев сиденья, управление
    с помощью переключателя на защитной крыше для оператора или с помощью
    переключателя (6) на сиденье оператора.
    Регулировка сиденья оператора (комфортабельное сиденье, o)
    Регулировка
    оператора
    под
    вес
    – Полностью оттянуть рычаг
    (9)
    в
    направлении
    стрелки.
    Регулировка
    осуществляется
    перемещением рычага вверх
    или вниз с возвратом в
    исходное положение.
    – Передвинуть рычаг верх и
    вниз для регулировки
    сиденья под больший вес.
    – Передвинуть рычаг вниз и
    вверх для регулировки
    сиденья под меньший вес.
    Z
    F
    19
    под
    вес
    – Полностью оттянуть рычаг
    (9)
    в
    направлении
    стрелки.
    Регулировка
    осуществляется
    перемещением рычага вверх
    или вниз с возвратом в
    исходное положение.
    – Передвинуть рычаг верх и
    вниз для регулировки
    сиденья под больший вес.
    – Передвинуть рычаг вниз и
    вверх для регулировки
    сиденья под меньший вес.
    18
    9
    7
    8
    Для исключения вреда здоровью и материального ущерба перед запуском
    подъемно-транспортного средства необходимо проконтролировать и
    отрегулировать индивидуальную настройку под вес оператора.
    Сиденье при регулировке под вес оператора не должно быть нагружено.
    Регулировка
    оператора
    6
    10
    Z
    Правильный вес оператора
    установлен, когда стрелка находится в средней позиции смотрового окна (18).
    Достижение мин. или макс. настройки для веса характеризуется ощутимым
    свободным ходом рычага.
    6
    19
    18
    9
    7
    8
    10
    Правильный вес оператора
    установлен, когда стрелка находится в средней позиции смотрового окна (18).
    Достижение мин. или макс. настройки для веса характеризуется ощутимым
    свободным ходом рычага.
    – После завершения регулировки нужно полностью убрать рычаг до защелкивания.
    – После завершения регулировки нужно полностью убрать рычаг до защелкивания.
    Регулировка спинки сиденья
    Регулировка спинки сиденья
    F
    Спинка сиденья должна быть надежно зафиксирована в выбранном положении.
    Не разрешается изменять положение спинки сиденья во время движения!
    – Потянуть вверх рычаг (10) и установить наклон спинки (19).
    – Отпустить рычаг и спинка зафиксируется.
    Регулировка положения сиденья
    E8
    Z
    Для исключения вреда здоровью и материального ущерба перед запуском
    подъемно-транспортного средства необходимо проконтролировать и
    отрегулировать индивидуальную настройку под вес оператора.
    Сиденье при регулировке под вес оператора не должно быть нагружено.
    Спинка сиденья должна быть надежно зафиксирована в выбранном положении.
    Не разрешается изменять положение спинки сиденья во время движения!
    – Потянуть вверх рычаг (10) и установить наклон спинки (19).
    – Отпустить рычаг и спинка зафиксируется.
    0810.RUS
    Z
    Регулировка сиденья оператора (комфортабельное сиденье, o)
    Регулировка положения сиденья
    E8
    0810.RUS
    F
    передвинуть сиденье вперед или назад в удобное положение.
    F
    F
    Фиксирующий рычаг (8) брать только за выемку, не просовывать руку под рычаг.
    Фиксатор сиденья должен надежно защелкнуться в выбранном положении. Не
    разрешается изменять регулировку сиденья оператора во время движения!
    Не приподнимать фиксирующий рычаг ступней или икроножной частью ноги.
    Фиксирующий рычаг (8) брать только за выемку, не просовывать руку под рычаг.
    Фиксатор сиденья должен надежно защелкнуться в выбранном положении. Не
    разрешается изменять регулировку сиденья оператора во время движения!
    Не приподнимать фиксирующий рычаг ступней или икроножной частью ноги.
    – Поднять рычаг (8) фиксации сиденья вверх в направлении стрелки и передвинуть сиденье вперед или назад в удобное положение.
    – Рычаг (8) должен опять зафиксироваться.
    – Поднять рычаг (8) фиксации сиденья вверх в направлении стрелки и передвинуть сиденье вперед или назад в удобное положение.
    – Рычаг (8) должен опять зафиксироваться.
    Обогрев сиденья
    Обогрев сиденья
    Нажать выключатель (6): 1 = обогрев сиденья ВКЛ.; 0 = обогрев сиденья ВЫКЛ.
    Нажать выключатель (6): 1 = обогрев сиденья ВКЛ.; 0 = обогрев сиденья ВЫКЛ.
    Поясничная опора
    Поясничная опора
    Поворотная ручка (7) в положении 0 = отсутствует изгиб в области поясницы.
    Поворотная ручка (7) в положении 0 = отсутствует изгиб в области поясницы.
    Поворотная ручка (7) в положении 1 = изгиб увеличивается в верхней области
    поясницы.
    Поворотная ручка (7) в положении 1 = изгиб увеличивается в верхней области
    поясницы.
    Поворотная ручка (7) в положении 2 = изгиб увеличивается в нижней области
    поясницы.
    Поворотная ручка (7) в положении 2 = изгиб увеличивается в нижней области
    поясницы.
    3.2.1 Указания по использованию ремня
    безопасности o
    3.2.1 Указания по использованию ремня
    безопасности o
    – Надевать ремень перед любым
    перемещением
    напольного
    подъемно-транспортного средства.
    – В соответствии с ростом изменить
    регулировку ремня по высоте (22).
    – Запрещается
    производить
    изменения в конструкции ремня
    безопасности.
    – Замерзший замок ремня (20) или
    сматывающий
    ролик
    ремня
    разморозить и просушить.
    – Температура теплого воздуха не
    должна превышать +60°C.
    – Проверять после каждой аварии
    ремень безопасности и кожух
    сиденья на уровень повреждений и
    заменять их при необходимости.
    – Поврежденные или неработающие
    ремни безопасности подлежат
    замене через наших торговых
    партнеров или филиалы компании.
    – Для дооснащения или ремонта
    следует
    использовать
    только
    оригинальные запасные части.
    – Надевать ремень перед любым
    перемещением
    напольного
    подъемно-транспортного средства.
    – В соответствии с ростом изменить
    регулировку ремня по высоте (22).
    – Запрещается
    производить
    изменения в конструкции ремня
    безопасности.
    – Замерзший замок ремня (20) или
    сматывающий
    ролик
    ремня
    разморозить и просушить.
    – Температура теплого воздуха не
    должна превышать +60°C.
    – Проверять после каждой аварии
    ремень безопасности и кожух
    сиденья на уровень повреждений и
    заменять их при необходимости.
    – Поврежденные или неработающие
    ремни безопасности подлежат
    замене через наших торговых
    партнеров или филиалы компании.
    – Для дооснащения или ремонта
    следует
    использовать
    только
    оригинальные запасные части.
    22
    20
    21
    0810.RUS
    21
    0810.RUS
    20
    22
    E9
    E9
    3.2.2 Инструкция по использованию ремня безопасности
    3.2.2 Инструкция по использованию ремня безопасности
    Перед пуском подъемно-транспортного средства ремень следует без рывков
    вытащить из сматывающего ролика, плотно приложить к туловищу
    и защелкнуть в замке (20).
    Во время управления напольным подъемно-транспортным
    средством (например, при езде, подъеме и опускании груза
    и т.д.) следует сидеть как можно глубже в сидении так,
    чтобы спина прилегала к спинке сиденья.
    Блокирующая автоматика сматывающего
    ролика допускает достаточную свободу
    в сиденье.
    F
    ременного
    движения
    F
    Если оператор сидит на краю сиденья, то степень его
    защищенности уменьшается вследствие слишком длинного
    ремня.
    Ремень предназначен
    человека.
    для
    страховки
    только
    E 10
    При накладывании ремень не должен быть перекручен.
    Во время управления напольным подъемно-транспортным
    средством (например, при езде, подъеме и опускании груза
    и т.д.) следует сидеть как можно глубже в сидении так,
    чтобы спина прилегала к спинке сиденья.
    Блокирующая автоматика сматывающего
    ролика допускает достаточную свободу
    в сиденье.
    Z
    одного
    ременного
    движения
    Если оператор сидит на краю сиденья, то степень его
    защищенности уменьшается вследствие слишком длинного
    ремня.
    Ремень предназначен
    человека.
    для
    страховки
    только
    одного
    – После использования нажать красную кнопку и отвести
    застежку (21) рукой к механизму втягивания.
    – После использования нажать красную кнопку и отвести
    застежку (21) рукой к механизму втягивания.
    Действия при запуске напольного подъемно-транспортного средства
    в положении с большим наклоном
    Действия при запуске напольного подъемно-транспортного средства
    в положении с большим наклоном
    При значительном наклоне машины блокирующая автоматика препятствует
    вытягиванию ремня. В этом случае ремень нельзя вытянуть из втягивающего
    механизма.
    При значительном наклоне машины блокирующая автоматика препятствует
    вытягиванию ремня. В этом случае ремень нельзя вытянуть из втягивающего
    механизма.
    0810.RUS
    Z
    F
    При накладывании ремень не должен быть перекручен.
    0810.RUS
    F
    Перед пуском подъемно-транспортного средства ремень следует без рывков
    вытащить из сматывающего ролика, плотно приложить к туловищу
    и защелкнуть в замке (20).
    E 10
    Регулировка колонки рулевого управления
    Регулировка колонки рулевого управления
    – Отпустить фиксатор рулевой колонки (15) и установить рулевую головку (20) в удобное положение по
    горизонтали и вертикали.
    – Отпустить фиксатор рулевой колонки (15) и установить рулевую головку (20) в удобное положение по
    горизонтали и вертикали.
    Затем снова зажатъ фиксатор.
    Затем снова зажатъ фиксатор.
    20
    15
    Регулировка подлокотника
    Регулировка подлокотника
    – Поднять фиксатор (7) и установить
    подлокотник (21) в удобное положение
    (в
    продольном
    направлении).
    – Отпустить фиксатор подлокотника
    (7).
    – Поднять фиксатор (7) и установить
    подлокотник (21) в удобное положение
    (в
    продольном
    направлении).
    – Отпустить фиксатор подлокотника
    (7).
    15
    7
    21
    0810.RUS
    21
    0810.RUS
    7
    20
    E 11
    E 11
    3.3
    Подготовка подъемно-транспортного средства к работе
    3.3
    – Вытащить кнопку аварийного
    отключения (2).
    – Вставитъ ключ в пусковой замок
    (1) и поверните его вправо в
    положение „I“ или:
    – для штабелеров без пускового
    замка ввести разрешающий код
    через CANCODE (1a) или через
    бортовой компьютер.
    – Вытащить кнопку аварийного
    отключения (2).
    – Вставитъ ключ в пусковой замок
    (1) и поверните его вправо в
    положение „I“ или:
    – для штабелеров без пускового
    замка ввести разрешающий код
    через CANCODE (1a) или через
    бортовой компьютер.
    16
    Для CANCODE (o) нужно ввести
    стартовый PIN-код 2580 на клавиатуре управления (1a).
    1
    2
    Set
    16
    Set
    16
    – Для бортового компьютера
    (16a) (o) нужно ввести стартовый
    PIN-код 14016 и подтвердить
    ввод с помощью кнопки OK.
    6
    9
    WXYZ
    TUV
    PQRS
    CE
    0
    OK
    16a
    1
    2
    2
    1
    2
    DEF
    6
    5
    JKL
    MNO
    9
    8
    7
    WXYZ
    TUV
    PQRS
    CE
    0
    OK
    – Проверить работу звукового сигнала.
    Индикатор
    Подъемно-транспортное средство теперь готово к работе.
    аккумулятора показывает оставшийся заряд аккумулятора.
    Индикатор
    0810.RUS
    – Проверить работу педали тормоза и стояночного тормоза
    (см. раздел 4).
    – При пуске штабелера педаль разблокировки хода должна быть нажата.
    – Выбрать направление движения.
    0810.RUS
    – Проверить работу педали тормоза и стояночного тормоза
    (см. раздел 4).
    – При пуске штабелера педаль разблокировки хода должна быть нажата.
    – Выбрать направление движения.
    E 12
    1a
    BITTE PINCODE EINGEBEN
    – Проверить работу звукового сигнала.
    Подъемно-транспортное средство теперь готово к работе.
    аккумулятора показывает оставшийся заряд аккумулятора.
    0
    ABC
    4GHI
    16a
    BITTE PINCODE EINGEBEN
    9
    8
    3
    2
    1
    6
    5
    7
    2
    3
    2
    1
    4
    MNO
    8
    7
    2
    0
    DEF
    5
    JKL
    4GHI
    1
    9
    8
    3
    2
    ABC
    1
    1a
    6
    5
    7
    16
    Для CANCODE (o) нужно ввести
    стартовый PIN-код 2580 на клавиатуре управления (1a).
    3
    2
    1
    4
    – Для бортового компьютера
    (16a) (o) нужно ввести стартовый
    PIN-код 14016 и подтвердить
    ввод с помощью кнопки OK.
    Подготовка подъемно-транспортного средства к работе
    E 12
    – С помощью тормозной кнопки (22/
    22а) отпустить стояночный тормоз.
    22
    1
    – С помощью тормозной кнопки (22/
    22а) отпустить стояночный тормоз.
    2
    Штабелер готов к работе.
    3.4
    Устройство аварийной остановки
    3.4
    Устройство аварийной остановки
    Z
    Штабелер оборудован устройством
    аварийной остановки. После включения аварийного выключателя (2) и
    пускового замка (1) или после ввода
    PIN-кода производится автоматический опрос параметров безопасности.
    Z
    Штабелер оборудован устройством
    аварийной остановки. После включения аварийного выключателя (2) и
    пускового замка (1) или после ввода
    PIN-кода производится автоматический опрос параметров безопасности.
    22a
    Сигнал аварийной остановки
    При обнаружении сбоя в системах
    рулевого управления или торможения
    на дисплее оператора (t) (16) или на
    дисплее бортового компъютера (o)
    (16a) появляется индикатор.
    22
    1
    2
    Штабелер готов к работе.
    При обнаружении сбоя в системах
    рулевого управления или торможения
    на дисплее оператора (t) (16) или на
    дисплее бортового компъютера (o)
    (16a) появляется индикатор.
    3
    2
    1
    DEF
    ABC
    6
    5
    JKL
    4GHI
    MNO
    9
    8
    7
    WXYZ
    TUV
    PQRS
    CE
    0
    22a
    Сигнал аварийной остановки
    OK
    3
    2
    1
    DEF
    ABC
    6
    5
    JKL
    4GHI
    MNO
    9
    8
    7
    WXYZ
    TUV
    PQRS
    CE
    0
    OK
    Срабатывание устройства аварийной остановки
    Срабатывание устройства аварийной остановки
    Если при движении возникает неисправность системы рулевого управления, которая может повлиять на
    безопасность оператора, то автоматически происходит контролируемое торможение штабелера до его полной остановки.
    Если при движении возникает неисправность системы рулевого управления, которая может повлиять на
    безопасность оператора, то автоматически происходит контролируемое торможение штабелера до его полной остановки.
    Сброс аварийной остановки
    Сброс аварийной остановки
    – Выключить и снова включить аварийный выключатель и пусковой замок.
    – Выключить и снова включить аварийный выключатель и пусковой замок.
    Z
    Если появляется индикатор аварийного останова на дисплее оператора (t)
    или на бортовом компьютере (o) даже после повторных сбросов аварийного
    останова, то для устранения неисправности следует обратиться в службу
    сервисного обслуживания изготовителя.
    M
    Если после инициирования аварийного останова подъемно-транспортное
    средство стоит в опасной зоне или в стеллажном проходе, то для эвакуации
    направлять машину можно только с помощью рулевой рукоятки
    (см. „Перемещение напольного подъемно-транспортного средства без
    аккумулятора, эвакуация” в главе E).
    M
    Если после инициирования аварийного останова подъемно-транспортное
    средство стоит в опасной зоне или в стеллажном проходе, то для эвакуации
    направлять машину можно только с помощью рулевой рукоятки
    (см. „Перемещение напольного подъемно-транспортного средства без
    аккумулятора, эвакуация” в главе E).
    0810.RUS
    Если появляется индикатор аварийного останова на дисплее оператора (t)
    или на бортовом компьютере (o) даже после повторных сбросов аварийного
    останова, то для устранения неисправности следует обратиться в службу
    сервисного обслуживания изготовителя.
    0810.RUS
    Z
    E 13
    E 13
    3.5
    Проверки после ежедневного начала работ
    3.5
    E 14
    0810.RUS
    – Проверить, надежно ли зафиксировано сиденье оператора.
    – Проверить работу ремня безопасности. (Вытягивание ремня при тяге рывком
    должно блокироваться.)
    – Проверить работу звукового сигнала.
    – Проверить работу элементов управления и индикации.
    – Проверить работу рулевого управления.
    – Проверка индикации угла поворота, для этого вращать рулевое колесо
    в обоих направлениях до упора и проверить, отображается ли положение
    колеса на консоли управления.
    – Проверить гидравлические функции подъема/опускания, наклона и, при
    необходимости, работу навесного устройства.
    0810.RUS
    – Проверить, надежно ли зафиксировано сиденье оператора.
    – Проверить работу ремня безопасности. (Вытягивание ремня при тяге рывком
    должно блокироваться.)
    – Проверить работу звукового сигнала.
    – Проверить работу элементов управления и индикации.
    – Проверить работу рулевого управления.
    – Проверка индикации угла поворота, для этого вращать рулевое колесо
    в обоих направлениях до упора и проверить, отображается ли положение
    колеса на консоли управления.
    – Проверить гидравлические функции подъема/опускания, наклона и, при
    необходимости, работу навесного устройства.
    Проверки после ежедневного начала работ
    E 14
    Работа с напольным подъемно-транспортным средством
    4
    Работа с напольным подъемно-транспортным средством
    4.1
    Правила техники безопасности при движении машины
    4.1
    Правила техники безопасности при движении машины
    Проездные пути и рабочие зоны: проезд машины разрешается только по разрешенным для неё путям. Посторонним лицам запрещается доступ в рабочую
    зону. Груз должен храниться только в специально отведенных для этого местах. Грузы нельзя ставить на путях проезда и эвакуации, перед защитными
    устройствами и перед технологическим оборудованием, к которому требуется
    доступ в любое время.
    Проездные пути и рабочие зоны: проезд машины разрешается только по разрешенным для неё путям. Посторонним лицам запрещается доступ в рабочую
    зону. Груз должен храниться только в специально отведенных для этого местах. Грузы нельзя ставить на путях проезда и эвакуации, перед защитными
    устройствами и перед технологическим оборудованием, к которому требуется
    доступ в любое время.
    Напольному подъемно-транспортному средству разрешается перемещаться
    только в рабочих зонах, в которых имеется достаточное освещение, чтобы
    исключить угрозу для людей и материальных объектов.
    Напольному подъемно-транспортному средству разрешается перемещаться
    только в рабочих зонах, в которых имеется достаточное освещение, чтобы
    исключить угрозу для людей и материальных объектов.
    Поведение при движении: оператор должен регулировать скорость движения
    в соответствии с местными условиями. В частности, скорость движения
    подъемно-транспортного средства должна быть уменьшена на поворотах,
    возле и в узких проходах, при проезде через качающиеся двери, в местах с
    плохим обзором. Оператор обязан соблюдать тормозную дистанцию до
    транспортных средств, находящихся перед ним, и постоянно контролировать
    управляемую им машину. Запрещаются внезапные остановки (кроме случаев
    опасности), резкие повороты, обгон в опасных местах и в местах с плохим
    обзором. Запрещается высовываться и протягивать руки из зоны работы и
    управления. Пользование мобильным телефоном или радиопереговорным
    устройством без гарнитуры, оставляющей руки свободными, во время
    управления напольным подъемно-транспортным средством запрещается.
    Поведение при движении: оператор должен регулировать скорость движения
    в соответствии с местными условиями. В частности, скорость движения
    подъемно-транспортного средства должна быть уменьшена на поворотах,
    возле и в узких проходах, при проезде через качающиеся двери, в местах с
    плохим обзором. Оператор обязан соблюдать тормозную дистанцию до
    транспортных средств, находящихся перед ним, и постоянно контролировать
    управляемую им машину. Запрещаются внезапные остановки (кроме случаев
    опасности), резкие повороты, обгон в опасных местах и в местах с плохим
    обзором. Запрещается высовываться и протягивать руки из зоны работы и
    управления. Пользование мобильным телефоном или радиопереговорным
    устройством без гарнитуры, оставляющей руки свободными, во время
    управления напольным подъемно-транспортным средством запрещается.
    Условия видимости во время движения: водитель должен смотреть в
    направлении движения и всегда иметь достаточный обзор пути, по которому он
    движется. При перевозке груза, загораживающего обзор, машина должна
    двигаться с расположенным сзади грузом. Если это невозможно, то перед
    машиной должен идти человек и предупреждать о приближении груза.
    Условия видимости во время движения: водитель должен смотреть в
    направлении движения и всегда иметь достаточный обзор пути, по которому он
    движется. При перевозке груза, загораживающего обзор, машина должна
    двигаться с расположенным сзади грузом. Если это невозможно, то перед
    машиной должен идти человек и предупреждать о приближении груза.
    Движение по подъемам или спускам: движение на подъемах и спусках допускается только, если они обозначены как проездные пути, находятся в чистом
    и нескользком состоянии, а технические характеристики машины гарантируют
    безопасный проезд по ним. При этом груз должен быть всегда обращен в сторону подъема. Разворот, езда поперек дороги, а также остановка машины на
    подъемах и спусках запрещены. На спусках машина должна двигаться с уменьшенной скоростью и при постоянной готовности к торможению.
    Движение по подъемам или спускам: движение на подъемах и спусках допускается только, если они обозначены как проездные пути, находятся в чистом
    и нескользком состоянии, а технические характеристики машины гарантируют
    безопасный проезд по ним. При этом груз должен быть всегда обращен в сторону подъема. Разворот, езда поперек дороги, а также остановка машины на
    подъемах и спусках запрещены. На спусках машина должна двигаться с уменьшенной скоростью и при постоянной готовности к торможению.
    Въезд на подъемники и погрузочные платформы: заезжать на подъемники
    и погрузочные платформы можно только, если они имеют достаточную грузоподъемность, по своей конструкции пригодны для въезда подъемно-транспортных средств, и если имеется разрешение от эксплуатационных служб на такое
    их использование. Эти условия всегда нужно проверять перед пользованием
    подъемниками и платформами. Передвижения с грузом или без груза
    выполнять только с втянутой мачтовой опорой, наклоненной назад подъемной
    рамой и опущенным грузоподъемным устройством. Напольное подъемнотранспортное средство должно заезжать на подъемник грузом вперед и занимать такое положение, при котором исключается касание стен шахты.
    Лица, которые также едут на подъемнике, должны заходить в него только после
    того, как погрузчик будет надежно установлен, и должны первыми выходить из
    лифта.
    Въезд на подъемники и погрузочные платформы: заезжать на подъемники
    и погрузочные платформы можно только, если они имеют достаточную грузоподъемность, по своей конструкции пригодны для въезда подъемно-транспортных средств, и если имеется разрешение от эксплуатационных служб на такое
    их использование. Эти условия всегда нужно проверять перед пользованием
    подъемниками и платформами. Передвижения с грузом или без груза
    выполнять только с втянутой мачтовой опорой, наклоненной назад подъемной
    рамой и опущенным грузоподъемным устройством. Напольное подъемнотранспортное средство должно заезжать на подъемник грузом вперед и занимать такое положение, при котором исключается касание стен шахты.
    Лица, которые также едут на подъемнике, должны заходить в него только после
    того, как погрузчик будет надежно установлен, и должны первыми выходить из
    лифта.
    E 15
    0810.RUS
    0810.RUS
    4
    E 15
    Рабочие площадки: использование рабочей площадки регулируется
    национальным правом: в отдельных государствах-участниках использование
    рабочих платформ на напольных подъемно-транспортных средствах может
    быть запрещено. Учитывать такую подведомственность. Только когда правовая
    практика в стране использования допускает применение рабочих площадок,
    это разрешено. Перед использованием запросить национальное ведомство по
    надзору.
    Рабочие площадки: использование рабочей площадки регулируется
    национальным правом: в отдельных государствах-участниках использование
    рабочих платформ на напольных подъемно-транспортных средствах может
    быть запрещено. Учитывать такую подведомственность. Только когда правовая
    практика в стране использования допускает применение рабочих площадок,
    это разрешено. Перед использованием запросить национальное ведомство по
    надзору.
    Характеристики транспортируемого груза: оператор должен убедиться в
    нормальном состоянии груза. Можно перемещать только надежно и тщательно
    установленные грузы. При опасности опрокидывания или падения груза нужно
    предпринять соответствующие меры, например, использовать грузозащитные
    сетки. Жидкие грузы должны быть защищены от выплескивания.
    Характеристики транспортируемого груза: оператор должен убедиться в
    нормальном состоянии груза. Можно перемещать только надежно и тщательно
    установленные грузы. При опасности опрокидывания или падения груза нужно
    предпринять соответствующие меры, например, использовать грузозащитные
    сетки. Жидкие грузы должны быть защищены от выплескивания.
    F
    Передвижение с грузом или без груза производить только с втянутой мачтовой
    опорой, с наклоненной назад подъемной рамой и с опущенными вилами.
    F
    Передвижение с грузом или без груза производить только с втянутой мачтовой
    опорой, с наклоненной назад подъемной рамой и с опущенными вилами.
    4.2
    Поведение в необычных ситуациях
    4.2
    Поведение в необычных ситуациях
    M
    Если напольному подъемно-транспортному средству угрожает опрокидывание,
    следует действовать следующим образом.
    M
    Если напольному подъемно-транспортному средству угрожает опрокидывание,
    следует действовать следующим образом.
    – Прижать верхнюю часть тела к спинке сиденья.
    – Крепко удерживать рулевое
    и упереться ногами.
    колесо двумя
    – Прижать верхнюю часть тела к спинке сиденья.
    руками
    – Крепко удерживать рулевое
    и упереться ногами.
    E 16
    руками
    0810.RUS
    – Наклонить туловище в сторону, противоположную от
    направления падения.
    0810.RUS
    – Наклонить туловище в сторону, противоположную от
    направления падения.
    колесо двумя
    E 16
    4.3
    F
    АВАРИЙНОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
    4.3
    F
    Опасность несчастного случая
    При нажатии АВАРИЙНОГО выключателя во время движения напольное
    подъемно-транспортное средство затормаживается до полной остановки
    с максимальной тормозной мощностью. При этом подхваченный груз может
    соскользнуть с клыков вил. Существует повышенный риск несчастного случая
    и травмирования!
    Предметы не должны мешать работе АВАРИЙНОГО выключателя.
    4.3.1 Приведение в действие АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ
    АВАРИЙНОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
    Опасность несчастного случая
    При нажатии АВАРИЙНОГО выключателя во время движения напольное
    подъемно-транспортное средство затормаживается до полной остановки
    с максимальной тормозной мощностью. При этом подхваченный груз может
    соскользнуть с клыков вил. Существует повышенный риск несчастного случая
    и травмирования!
    Предметы не должны мешать работе АВАРИЙНОГО выключателя.
    4.3.1 Приведение в действие АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ
    Порядок действий
    Порядок действий
    Не использовать АВАРИЙНЫЙ выключатель (2) в качестве рабочего тормоза.
    Не использовать АВАРИЙНЫЙ выключатель (2) в качестве рабочего тормоза.
    – Надавить АВАРИЙНЫЙ выключатель (2) в опасной ситуации вниз.
    – Надавить АВАРИЙНЫЙ выключатель (2) в опасной ситуации вниз.
    Все электрические функции отключены.
    Все электрические функции отключены.
    Напольное подъемно-транспортное средство затормаживается до полной
    остановки.
    Напольное подъемно-транспортное средство затормаживается до полной
    остановки.
    4.3.2 Освобождение АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ
    4.3.2 Освобождение АВАРИЙНОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ
    – Разблокировать АВАРИЙНЫЙ выключатель путем поворота.
    – Все электрические функции включены, напольное подъемно-транспортное
    средство вновь готово к работе. (При условии, что машина перед нажатием
    АВАРИЙНОГО выключателя была готова к эксплуатации).
    – Разблокировать АВАРИЙНЫЙ выключатель путем поворота.
    – Все электрические функции включены, напольное подъемно-транспортное
    средство вновь готово к работе. (При условии, что машина перед нажатием
    АВАРИЙНОГО выключателя была готова к эксплуатации).
    0810.RUS
    Порядок действий
    0810.RUS
    Порядок действий
    E 17
    E 17
    4.4
    Движение, управление, торможение
    4.4
    Движение
    F
    F
    Z
    Движение, управление, торможение
    Движение
    F
    Движение разрешено только с закрытыми и надлежащим образом зафиксированными крышками.
    Главным направлением является движение в сторону привода (V). При движении в сторону груза требуется повышенная внимательность и осторожность (R).
    F
    Передвижение с грузом или без груза производить только с втянутой мачтовой
    опорой, с наклоненной назад подъемной рамой и с опущенным грузоподъемным устройством.
    Z
    Движение в направлении (R) должно осуществляться только для маневров или
    для захвата или снятия грузов.
    1
    2
    Движение разрешено только с закрытыми и надлежащим образом зафиксированными крышками.
    Главным направлением является движение в сторону привода (V). При движении в сторону груза требуется повышенная внимательность и осторожность (R).
    Передвижение с грузом или без груза производить только с втянутой мачтовой
    опорой, с наклоненной назад подъемной рамой и с опущенным грузоподъемным устройством.
    Движение в направлении (R) должно осуществляться только для маневров или
    для захвата или снятия грузов.
    1
    2
    22
    22
    23
    23
    11
    11
    13
    13
    – Подготовить штабелер к работе (см. раздел 3.3).
    – Кнопкой тормоза (22) отпустить стояночный тормоз.
    Z
    – Подготовить штабелер к работе (см. раздел 3.3).
    – Кнопкой тормоза (22) отпустить стояночный тормоз.
    Z
    При подготовке к работе направление движения предварительно не
    устанавливается. Только после выбора направления движения можно начать
    двигаться на штабелере.
    E 18
    0810.RUS
    – После того как подъемно-транспортное средство было приведено в
    готовность к работе, нажать по стрелке на кнопку направления движения (23),
    чтобы выбрать направление движения (R). При каждом следующем нажатии
    кнопки направление движения меняется.
    – Нажать педаль разблокировки хода (13) и педаль хода (11).
    Штабелер начинает движение в выбранном направлении.
    0810.RUS
    – После того как подъемно-транспортное средство было приведено в
    готовность к работе, нажать по стрелке на кнопку направления движения (23),
    чтобы выбрать направление движения (R). При каждом следующем нажатии
    кнопки направление движения меняется.
    – Нажать педаль разблокировки хода (13) и педаль хода (11).
    Штабелер начинает движение в выбранном направлении.
    При подготовке к работе направление движения предварительно не
    устанавливается. Только после выбора направления движения можно начать
    двигаться на штабелере.
    E 18
    Z
    Z
    Z
    Скорость движения регулируется нажатием на педаль (11).
    Педаль разблокировки хода (13) препятствует высовыванию ноги оператора за
    контур штабелера во время движения. При ненажатой педали разблокировки
    все электрические функции за исключением рулевого управления, дисплея и
    звукового сигнала бездействуют. Штабелер движется накатом в соответствии с
    заданным параметром "Торможение двигателем".
    Скорость движения регулируется нажатием на педаль (11).
    Рулевое управление
    Рулевое управление
    Асинхронное рулевое управление (t)
    Асинхронное рулевое управление (t)
    При движении вперед (движение в направлении входа в кабину = направление
    привода) вращение руля влево ведет к левому повороту штабелера, вправо - к
    правому. Положение ведущего колеса отображается на дисплее оператора или
    на бортовом компьютере.
    При движении вперед (движение в направлении входа в кабину = направление
    привода) вращение руля влево ведет к левому повороту штабелера, вправо - к
    правому. Положение ведущего колеса отображается на дисплее оператора или
    на бортовом компьютере.
    Синхронное рулевое управление (o)
    Синхронное рулевое управление (o)
    – При движении вперед (движение в
    направлении входа в кабину = направление привода) поворот руля
    влево ведет к правому повороту
    штабелера, вправо - к левому.
    Положение
    ведущего
    колеса
    отображается на дисплее оператора или на бортовом компьютере.
    – При движении вперед (движение в
    направлении входа в кабину = направление привода) поворот руля
    влево ведет к правому повороту
    штабелера, вправо - к левому.
    Положение
    ведущего
    колеса
    отображается на дисплее оператора или на бортовом компьютере.
    Торможение
    Торможение
    Z
    Тормозные свойства штабелера зависят в значительной степени от качества
    покрытия пола. Оператору следует учитывать это при вождении.
    Тормозные свойства штабелера зависят в значительной степени от качества
    покрытия пола. Оператору следует учитывать это при вождении.
    Торможение подъемно-транспортного средства может осуществляться тремя
    способами:
    Торможение подъемно-транспортного средства может осуществляться тремя
    способами:
    – реверсивное торможение
    – торможение двигателем
    – торможение рабочим тормозом
    – реверсивное торможение
    – торможение двигателем
    – торможение рабочим тормозом
    F
    При работе на штабелере нескольких операторов (например, при
    многосменной эксплуатации) обращать внимание на индивидуальные
    настройки параметров, влияющие на характеристики движения и тормозные
    свойства. При повторном пуске штабелера проверить его реакцию на
    управление!
    0810.RUS
    F
    F
    Педаль разблокировки хода (13) препятствует высовыванию ноги оператора за
    контур штабелера во время движения. При ненажатой педали разблокировки
    все электрические функции за исключением рулевого управления, дисплея и
    звукового сигнала бездействуют. Штабелер движется накатом в соответствии с
    заданным параметром "Торможение двигателем".
    При работе на штабелере нескольких операторов (например, при
    многосменной эксплуатации) обращать внимание на индивидуальные
    настройки параметров, влияющие на характеристики движения и тормозные
    свойства. При повторном пуске штабелера проверить его реакцию на
    управление!
    0810.RUS
    F
    E 19
    E 19
    Реверсивное торможение
    Реверсивное торможение
    23
    23
    11
    11
    12
    12
    – Во время движения нажать кнопку направления движения (23). Направление
    движения переключается на противоположное. Штабелер тормозится
    системой управления ходовым током до момента начала движения в
    противоположном направлении.
    E 20
    Этот режим снижает расход энергии. Происходит рекуперация энергии,
    регулируемая системой управления ходовым током. На дисплее оператора или
    на бортовом компьютере отображается сигнал рекуперации (возврата энергии
    в систему).
    Торможение двигателем
    Торможение двигателем
    – Немного отпустить педаль хода во
    время движения. Штабелер будет
    притормаживать в соответствии с
    положением педали системой управления ходовым током.
    – Немного отпустить педаль хода во
    время движения. Штабелер будет
    притормаживать в соответствии с
    положением педали системой управления ходовым током.
    Торможение рабочим тормозом
    Торможение рабочим тормозом
    – Нажать на педаль тормоза (12).
    – Нажать на педаль тормоза (12).
    Штабелер затормаживается обратным током ходового двигателя и, при
    необходимости,
    электрическими
    тормозами опорных колес. В состоянии покоя срабатывает механический
    стояночный тормоз.
    Штабелер затормаживается обратным током ходового двигателя и, при
    необходимости,
    электрическими
    тормозами опорных колес. В состоянии покоя срабатывает механический
    стояночный тормоз.
    11
    12
    Z
    С 09/2007 рабочий тормоз включается при сильном нажатии тормозной педали
    незадолго до остановки штабелера и выключается вновь после отпускания
    педали.
    0810.RUS
    Z
    Z
    Этот режим снижает расход энергии. Происходит рекуперация энергии,
    регулируемая системой управления ходовым током. На дисплее оператора или
    на бортовом компьютере отображается сигнал рекуперации (возврата энергии
    в систему).
    11
    12
    С 09/2007 рабочий тормоз включается при сильном нажатии тормозной педали
    незадолго до остановки штабелера и выключается вновь после отпускания
    педали.
    0810.RUS
    Z
    – Во время движения нажать кнопку направления движения (23). Направление
    движения переключается на противоположное. Штабелер тормозится
    системой управления ходовым током до момента начала движения в
    противоположном направлении.
    E 20
    4.5
    F
    Регулировка клыков вил
    4.5
    Для безопасного подъема груза клыки
    вил должны располагаться по центру
    штабелера и насколько можно
    дальше друг от друга. Центр тяжести
    груза должен находиться по середине
    между вилами.
    25
    F
    24
    26
    – Повернуть фиксирующий рычаг (24)
    вверх.
    – Сместить клыки вил (25) на
    вилочной каретке (26) в правильную
    позицию.
    – Опустить фиксирующий рычаг и
    передвинуть клыки вил до защелкивания крепежного штифта в канавке.
    F
    Регулировка клыков вил
    Для безопасного подъема груза клыки
    вил должны располагаться по центру
    штабелера и насколько можно
    дальше друг от друга. Центр тяжести
    груза должен находиться по середине
    между вилами.
    25
    24
    26
    – Повернуть фиксирующий рычаг (24)
    вверх.
    – Сместить клыки вил (25) на
    вилочной каретке (26) в правильную
    позицию.
    – Опустить фиксирующий рычаг и
    передвинуть клыки вил до защелкивания крепежного штифта в канавке.
    F
    Клыки вил необходимо зафиксировать
    от падения с помощью фиксирующего
    винта (26a).
    – Проверить надежность крепления
    фиксирующего винта (26a), при
    необходимости крепко затянуть.
    Клыки вил необходимо зафиксировать
    от падения с помощью фиксирующего
    винта (26a).
    – Проверить надежность крепления
    фиксирующего винта (26a), при
    необходимости крепко затянуть.
    26a
    26a
    4.6
    Работа с грузами
    4.6
    Работа с грузами
    M
    Перед тем как взять груз, оператор
    должен удостовериться в правильном
    размещении груза на поддоне и в том,
    что вес груза не превышает
    грузоподъемность штабелера.
    M
    Перед тем как взять груз, оператор
    должен удостовериться в правильном
    размещении груза на поддоне и в том,
    что вес груза не превышает
    грузоподъемность штабелера.
    0810.RUS
    – Раздвинуть вилы под грузом как
    можно шире.
    0810.RUS
    – Раздвинуть вилы под грузом как
    можно шире.
    E 21
    E 21
    Подъем
    – Потянуть Multi-Pilot (3a) или Solo-Pilot
    (3b), рычаг (28) в направлении (H).
    Z
    Z
    S
    S
    U
    H
    28
    3a
    Наклон рычага управления влияет на
    скорость подъема.
    – Нажимать Multi-Pilot (3a) или SoloPilot (3b), рычаг (28) до достижения
    необходимой высоты подъем.
    U
    При достижении концевого упора
    (шум клапана ограничения давления)
    сразу же перевести рычаг управления
    в исходное положение.
    Не хвататься руками за подъемную мачту. Запрещается стоять под поднятым
    грузом.
    – Потянуть Multi-Pilot (3a) или Solo-Pilot
    (3b), рычаг (28) в направлении (H).
    3a
    Наклон рычага управления влияет на
    скорость подъема.
    – Нажимать Multi-Pilot (3a) или SoloPilot (3b), рычаг (28) до достижения
    необходимой высоты подъем.
    Z
    F
    Не хвататься руками за подъемную мачту. Запрещается стоять под поднятым
    грузом.
    Z
    3b
    При достижении концевого упора
    (шум клапана ограничения давления)
    сразу же перевести рычаг управления
    в исходное положение.
    S
    H
    28
    S
    H
    Z
    M
    E 22
    H
    Снижение скорости при подъеме
    мачты o
    Снижение скорости при подъеме
    мачты o
    Встроенная схема блокировки выполняет функции активной защиты от
    несчастных случаев. Она предотвращает нежелательный разгон штабелера с
    грузом, поднятым выше участка свободного хода!
    Встроенная схема блокировки выполняет функции активной защиты от
    несчастных случаев. Она предотвращает нежелательный разгон штабелера с
    грузом, поднятым выше участка свободного хода!
    Z
    При активированной схеме блокировки движение штабелера возможно только
    с замедленной скоростью!
    При активированной схеме блокировки движение штабелера возможно только
    с замедленной скоростью!
    – Опустить вилы, отпустить педаль хода (исходное положение).
    – Опустить вилы, отпустить педаль хода (исходное положение).
    Это деактивирует схему блокировки и нормальная скорость движения вновь
    восстанавливается.
    Это деактивирует схему блокировки и нормальная скорость движения вновь
    восстанавливается.
    Опускание
    Опускание
    – Надавить Multi-Pilot (3a) или Solo-Pilot (3b), рычаг (28) в направлении (S).
    – Надавить Multi-Pilot (3a) или Solo-Pilot (3b), рычаг (28) в направлении (S).
    Наклон рычага управления влияет на скорость опускания.
    Избегать жесткой посадки груза, чтобы не повредить груз или полку стеллажа.
    0810.RUS
    Z
    3b
    Z
    M
    E 22
    Наклон рычага управления влияет на скорость опускания.
    Избегать жесткой посадки груза, чтобы не повредить груз или полку стеллажа.
    0810.RUS
    F
    Подъем
    Выдвижение опоры мачты
    F
    Выдвижение опоры мачты
    Не беритесь руками между мачтой
    крышкой аккумуляторного отсека .
    и
    – Наклонить манипулятор Multi-Pilot (3a) или
    Solo-Pilot (3b) ,рычаг (30) в направлении
    (T) для выдвижения мачты вперед, в
    направлении (U) - для возврата мачты
    назад.
    Z
    Наклон рычага управления
    скорость выдвижения.
    влияет
    F
    3a
    U
    Z
    на
    3b
    Наклон рычага управления
    скорость выдвижения.
    влияет
    3a
    и
    – Наклонить манипулятор Multi-Pilot (3a) или
    Solo-Pilot (3b) ,рычаг (30) в направлении
    (T) для выдвижения мачты вперед, в
    направлении (U) - для возврата мачты
    назад.
    T
    30
    Не беритесь руками между мачтой
    крышкой аккумуляторного отсека .
    T
    U
    на
    T
    30
    3b
    T
    U
    U
    Наклон мачты
    Наклон мачты
    Multi-Pilot t
    Multi-Pilot t
    32
    – Для наклона мачты вперед нажать на
    кнопку (32) (V).
    – Для наклона мачты назад нажать на
    перекидной переключатель (32) (R).
    R
    3a
    Solo-Pilot o
    – Для наклона мачты вперед нажать SoloPilot (3b), рычаг (31) .
    – Для наклона мачты назад потянуть SoloPilot (3b), рычаг (31).
    32
    – Для наклона мачты вперед нажать на
    кнопку (32) (V).
    – Для наклона мачты назад нажать на
    перекидной переключатель (32) (R).
    V
    R
    3a
    V
    Solo-Pilot o
    31
    3b
    – Для наклона мачты вперед нажать SoloPilot (3b), рычаг (31) .
    – Для наклона мачты назад потянуть SoloPilot (3b), рычаг (31).
    V
    3b
    V
    0810.RUS
    R
    0810.RUS
    R
    31
    E 23
    E 23
    Взятие, подъем и транспортировка грузов
    F
    Передвижение с грузом или без груза производить только с втянутой мачтовой
    опорой, с наклоненной назад подъемной рамой и с опущенными вилами.
    E 24
    Передвижение с грузом или без груза производить только с втянутой мачтовой
    опорой, с наклоненной назад подъемной рамой и с опущенными вилами.
    Multi-Pilot t
    – Установить вилы в горизонтальное
    положение: нажать на перекидном
    32 3a
    переключателе (32) кнопку (V) или
    (R).
    – Подъехать к грузу.
    – Выдвинуть мачту вперед: наклS
    TT
    онить Multi-Pilot (3a) в направлении
    (T).
    – Поднять вилы до нужной высоты:
    потянуть Multi-Pilot (3a) в направлении (Н).
    U
    U
    – Завести вилы под груз.
    H
    – Приподнять груз: потянуть MultiPilot (3a) в направлении (Н).
    – Задвинуть мачту: наклонить MultiPilot (3a) в направлении (U).
    – Опустить груз в положение для транспортировки: нажать Multi-Pilot (3a) в
    направлении (S).
    – Наклонить груз назад: нажать перекидной переключатель (32), кнопку (R).
    – Перевезти груз.
    – Установить груз в горизонтальное положение: нажать перекидной переключатель (32), кнопку (V).
    – Поднять груз на требуемую высоту: потянуть Multi-Pilot (3a) в направлении (H)
    и, при необходимости, подать мачту вперед, наклонив Multi-Pilot (3a) в направлении (T).
    – Опустить груз: нажать Multi-Pilot (3a) в направлении (S).
    – Задвинуть мачту назад: наклонить Multi-Pilot (3a) в направлении (U).
    – Установить вилы в горизонтальное
    положение: нажать на перекидном
    32 3a
    переключателе (32) кнопку (V) или
    (R).
    – Подъехать к грузу.
    – Выдвинуть мачту вперед: наклS
    TT
    онить Multi-Pilot (3a) в направлении
    (T).
    – Поднять вилы до нужной высоты:
    потянуть Multi-Pilot (3a) в направлении (Н).
    U
    U
    – Завести вилы под груз.
    H
    – Приподнять груз: потянуть MultiPilot (3a) в направлении (Н).
    – Задвинуть мачту: наклонить MultiPilot (3a) в направлении (U).
    – Опустить груз в положение для транспортировки: нажать Multi-Pilot (3a) в
    направлении (S).
    – Наклонить груз назад: нажать перекидной переключатель (32), кнопку (R).
    – Перевезти груз.
    – Установить груз в горизонтальное положение: нажать перекидной переключатель (32), кнопку (V).
    – Поднять груз на требуемую высоту: потянуть Multi-Pilot (3a) в направлении (H)
    и, при необходимости, подать мачту вперед, наклонив Multi-Pilot (3a) в направлении (T).
    – Опустить груз: нажать Multi-Pilot (3a) в направлении (S).
    – Задвинуть мачту назад: наклонить Multi-Pilot (3a) в направлении (U).
    0810.RUS
    Multi-Pilot t
    0810.RUS
    F
    Взятие, подъем и транспортировка грузов
    E 24
    – Установить вилы в горизонтальное
    положение: рычаг (31) Solo-Pilot (3b)
    28 30 31
    в нейтральном положении.
    – Подъехать к грузу.
    – Выдвинуть мачту вперед: нажать
    3b
    рычаг (30) Solo-Pilot (3b).
    – Поднять вилы до нужной высоты:
    потянуть рычаг (28) Solo-Pilot.
    – Завести вилы под груз.
    – Приподнять груз: потянуть рычаг
    (28) Solo-Pilot.
    – Задвинуть мачту назад: потянуть
    рычаг (30) Solo-Pilot (3b).
    – Опустить груз в положение для
    транспортировки: нажать рычаг (28)
    Solo-Pilot (3b).
    – Наклонить груз назад: потянуть рычаг (31) Solo-Pilot (3b).
    – Перевезти груз.
    – Установить груз в горизонтальное положение: нажать рычаг (31) Solo-Pilot
    (3b).
    – Поднять груз на требуемую высоту: потянуть рычаг (28) Solo-Pilot и, при
    необходимости, подать мачту вперед, нажав на рычаг (30) Solo-Pilot (3b).
    – Опустить груз: нажать рычаг (28) Solo-Pilot (3b).
    – Задвинуть мачту назад: потянуть рычаг (30) Solo-Pilot (3b).
    – Установить вилы в горизонтальное
    положение: рычаг (31) Solo-Pilot (3b)
    28 30 31
    в нейтральном положении.
    – Подъехать к грузу.
    – Выдвинуть мачту вперед: нажать
    3b
    рычаг (30) Solo-Pilot (3b).
    – Поднять вилы до нужной высоты:
    потянуть рычаг (28) Solo-Pilot.
    – Завести вилы под груз.
    – Приподнять груз: потянуть рычаг
    (28) Solo-Pilot.
    – Задвинуть мачту назад: потянуть
    рычаг (30) Solo-Pilot (3b).
    – Опустить груз в положение для
    транспортировки: нажать рычаг (28)
    Solo-Pilot (3b).
    – Наклонить груз назад: потянуть рычаг (31) Solo-Pilot (3b).
    – Перевезти груз.
    – Установить груз в горизонтальное положение: нажать рычаг (31) Solo-Pilot
    (3b).
    – Поднять груз на требуемую высоту: потянуть рычаг (28) Solo-Pilot и, при
    необходимости, подать мачту вперед, нажав на рычаг (30) Solo-Pilot (3b).
    – Опустить груз: нажать рычаг (28) Solo-Pilot (3b).
    – Задвинуть мачту назад: потянуть рычаг (30) Solo-Pilot (3b).
    0810.RUS
    Solo-Pilot o
    0810.RUS
    Solo-Pilot o
    E 25
    E 25
    4.7
    Аварийное опускание (-10/07)
    4.7
    Аварийное опускание (-10/07)
    F
    При использовании аварийного опускания в опасной зоне не должны
    находиться люди.
    F
    При использовании аварийного опускания в опасной зоне не должны
    находиться люди.
    Если из-за неисправности системы управления подъемная рама не может
    опуститься, то нужно задействовать клапан аварийного опускания (27) на
    обратной стороне мачтовой опоры.
    Нажимать аварийный клапан можно
    только стоя рядом со штабелером!
    Никогда не просовывать руки через
    подъемную раму!
    Не стоять под грузом.
    F
    27
    – Выключить
    аварийный
    выключатель и пусковой замок.
    – Вытащить штекер аккумулятора.
    – Надавить вниз красную кнопку
    клапана, при необходимости, удлиненным предметом и удерживать
    ее нажатой в этом положении. Медленно опустить подъемную раму и
    грузоподъемное устройство.
    Нажимать аварийный клапан можно
    только стоя рядом со штабелером!
    Никогда не просовывать руки через
    подъемную раму!
    Не стоять под грузом.
    27
    – Выключить
    аварийный
    выключатель и пусковой замок.
    – Вытащить штекер аккумулятора.
    – Надавить вниз красную кнопку
    клапана, при необходимости, удлиненным предметом и удерживать
    ее нажатой в этом положении. Медленно опустить подъемную раму и
    грузоподъемное устройство.
    F
    Пуск штабелера производить только после устранения неисправности.
    F
    Пуск штабелера производить только после устранения неисправности.
    4.8
    Аварийное опускание (10/07-)
    4.8
    Аварийное опускание (10/07-)
    F
    При использовании аварийного опускания в опасной зоне не должны
    находиться люди.
    F
    При использовании аварийного опускания в опасной зоне не должны
    находиться люди.
    Если из-за неисправности системы управления подъемная рама не может
    опуститься, то нужно задействовать клапан аварийного опускания (29) на обратной стороне мачтовой опоры.
    Нажимать аварийный клапан принципиально только стоя рядом со
    штабелером!
    Никогда не просовывать руки через
    подъемную раму!
    Не стоять под грузом.
    – Выключить
    аварийный
    выключатель и пусковой замок.
    – Вытащить штекер аккумулятора.
    – Отвернуть резьбовую головку поворотного вала (29, 6 мм с внутренним шестигранником) максимум на 1/
    2 оборота. При необходимости
    используйте удлинитель. Медленно
    опустить подъемную раму и грузоподъемное устройство. При необходимости
    можно уменьшить скорость опускания или остановить груз поворотом головки
    по часовой стрелке. После опусания груза закрыть аварийный клапан с моментом затяжки 4,5 Нм на поворотном валу.
    F
    E 26
    F
    29
    Пуск штабелера производить только после устранения неисправности.
    0810.RUS
    F
    Если из-за неисправности системы управления подъемная рама не может
    опуститься, то нужно задействовать клапан аварийного опускания (29) на обратной стороне мачтовой опоры.
    Нажимать аварийный клапан принципиально только стоя рядом со
    штабелером!
    Никогда не просовывать руки через
    подъемную раму!
    Не стоять под грузом.
    29
    – Выключить
    аварийный
    выключатель и пусковой замок.
    – Вытащить штекер аккумулятора.
    – Отвернуть резьбовую головку поворотного вала (29, 6 мм с внутренним шестигранником) максимум на 1/
    2 оборота. При необходимости
    используйте удлинитель. Медленно
    опустить подъемную раму и грузоподъемное устройство. При необходимости
    можно уменьшить скорость опускания или остановить груз поворотом головки
    по часовой стрелке. После опусания груза закрыть аварийный клапан с моментом затяжки 4,5 Нм на поворотном валу.
    F
    E 26
    Пуск штабелера производить только после устранения неисправности.
    0810.RUS
    F
    Если из-за неисправности системы управления подъемная рама не может
    опуститься, то нужно задействовать клапан аварийного опускания (27) на
    обратной стороне мачтовой опоры.
    4.9
    Управление навесным оборудованием
    4.9
    Управление навесным оборудованием
    4.9.1 Указания по технике безопасности при управлении дополнительным
    навесным оборудованием
    4.9.1 Указания по технике безопасности при управлении дополнительным
    навесным оборудованием
    Z
    Z
    F
    Опционально напольное подъемно-транспортное средство может быть
    оснащено одной или несколькими дополнительными гидравлическими
    функциями для работы навесного оборудования. Дополнительные
    гидравлические функции обозначаются HF4 и HF5.
    Дополнительные гидравлические системы для сменного оборудования
    оснащены съемными муфтами на вилочной каретке. Монтаж сменного
    оборудования см. “Монтаж и гидравлическое подсоединение дополнительного
    навесного оборудования” в главе E.
    F
    Опасность несчастного случая при установке сменного навесного
    оборудования.
    В случае установки сменного оборудования могут пострадать люди.
    Допускается использовать только сменное оборудование, которое признано
    безопасным по результатам анализа опасностей или опасных ситуаций лицом,
    ответственным за эксплуатацию.
    – Использовать только навесное оборудование с маркировкой CE.
    – Использовать только навесное оборудование, которое предназначено
    изготовителем навесного устройства для использования с соответствующим
    напольным подъемно-транспортным средством.
    – Использовать только навесное оборудование, которое установлено
    в соответствии с назначением лицом, ответственным за эксплуатацию.
    – Убедиться, что оператор проинструктирован в части обращения с навесным
    устройством и использует последнее в соответствии с назначением.
    – Определить заново остаточную грузоподъёмность напольного подъемнотранспортного средства и, в случае изменения, указать на дополнительной
    табличке грузоподъёмности на машине.
    – Соблюдать инструкцию по эксплуатации изготовителя навесного устройства.
    – Использовать только навесное оборудование, которое не ограничивает
    видимость в направлении движения.
    Опасность несчастного случая при установке сменного навесного
    оборудования.
    В случае установки сменного оборудования могут пострадать люди.
    Допускается использовать только сменное оборудование, которое признано
    безопасным по результатам анализа опасностей или опасных ситуаций лицом,
    ответственным за эксплуатацию.
    – Использовать только навесное оборудование с маркировкой CE.
    – Использовать только навесное оборудование, которое предназначено
    изготовителем навесного устройства для использования с соответствующим
    напольным подъемно-транспортным средством.
    – Использовать только навесное оборудование, которое установлено
    в соответствии с назначением лицом, ответственным за эксплуатацию.
    – Убедиться, что оператор проинструктирован в части обращения с навесным
    устройством и использует последнее в соответствии с назначением.
    – Определить заново остаточную грузоподъёмность напольного подъемнотранспортного средства и, в случае изменения, указать на дополнительной
    табличке грузоподъёмности на машине.
    – Соблюдать инструкцию по эксплуатации изготовителя навесного устройства.
    – Использовать только навесное оборудование, которое не ограничивает
    видимость в направлении движения.
    Z
    Если видимость в направлении движения ограничивается, лицо, ответственное
    за эксплуатацию, должно определить в анализе опасностей или опасных
    ситуаций, должно ли напольное подъемно-транспортное средство оснащаться
    дополнительными вспомогательными средствами, например, системой камер
    или зеркал. Если такие вспомогательные средства обзора установлены,
    оператор должен тщательно изучить их на практике.
    0810.RUS
    Если видимость в направлении движения ограничивается, лицо, ответственное
    за эксплуатацию, должно определить в анализе опасностей или опасных
    ситуаций, должно ли напольное подъемно-транспортное средство оснащаться
    дополнительными вспомогательными средствами, например, системой камер
    или зеркал. Если такие вспомогательные средства обзора установлены,
    оператор должен тщательно изучить их на практике.
    0810.RUS
    Z
    Опционально напольное подъемно-транспортное средство может быть
    оснащено одной или несколькими дополнительными гидравлическими
    функциями для работы навесного оборудования. Дополнительные
    гидравлические функции обозначаются HF4 и HF5.
    Дополнительные гидравлические системы для сменного оборудования
    оснащены съемными муфтами на вилочной каретке. Монтаж сменного
    оборудования см. “Монтаж и гидравлическое подсоединение дополнительного
    навесного оборудования” в главе E.
    E 27
    E 27
    Указания по технике безопасности для навесного оборудования,
    механизма бокового смещения и механизма регулирования клыков вил
    M
    M
    M
    M
    M
    Указания по технике безопасности для навесного оборудования,
    механизма бокового смещения и механизма регулирования клыков вил
    M
    В случае механизмов регулирования клыков в группах из нескольких вил
    (группы захватов для поддонов) ограниченные условия видимости
    и уменьшенная боковая устойчивость могут приводить к несчастным случаям.
    – Адаптировать скорости движения к условиям видимости и к характеру груза.
    – При движении в направлении вил следить за свободным обзором.
    – Адаптировать скорости движения к условиям видимости и к характеру груза.
    – При движении в направлении вил следить за свободным обзором.
    Указания по технике безопасности для навесного оборудования
    с функцией захвата (например, захват для тюков, захват для бочек,
    грейфер и т.д.)
    Указания по технике безопасности для навесного оборудования
    с функцией захвата (например, захват для тюков, захват для бочек,
    грейфер и т.д.)
    M
    Опасность несчастного случая из-за падения груза
    Могут происходить ошибки в управлении, и груз может неожиданно падать
    вниз.
    Опасность несчастного случая из-за падения груза
    Могут происходить ошибки в управлении, и груз может неожиданно падать
    вниз.
    – Навесное оборудование с функцией захвата допускается эксплуатировать на
    напольных подъемно-транспортных средствах, которые оснащены
    дополнительными гидравлическими функциями HF4 или HF5.
    – При подключении навесного устройство проследить за тем, чтобы
    гидравлические трубопроводы навесного устройства были соединены
    с допустимыми
    подсоединениями,
    см.
    “Монтаж
    гидравлических
    подсоединений дополнительного навесного оборудования” в главе E.
    – Необходимо использовать дополнительную кнопку для разблокирования
    размыкания захвата.
    – Навесное оборудование с функцией захвата допускается эксплуатировать на
    напольных подъемно-транспортных средствах, которые оснащены
    дополнительными гидравлическими функциями HF4 или HF5.
    – При подключении навесного устройство проследить за тем, чтобы
    гидравлические трубопроводы навесного устройства были соединены
    с допустимыми
    подсоединениями,
    см.
    “Монтаж
    гидравлических
    подсоединений дополнительного навесного оборудования” в главе E.
    – Необходимо использовать дополнительную кнопку для разблокирования
    размыкания захвата.
    Указания по технике
    с функцией вращения
    Указания по технике
    с функцией вращения
    безопасности
    для
    навесного
    оборудования
    M
    M
    Опасность несчастного случая из-за эксцентричного положения центра тяжести
    При использовании устройств вращения и эксцентричном подхватывании
    грузов центр тяжести может значительно смещаться от середины, существует
    повышенная опасность несчастного случая.
    безопасности
    для
    навесного
    оборудования
    Опасность несчастного случая из-за эксцентричного положения центра тяжести
    При использовании устройств вращения и эксцентричном подхватывании
    грузов центр тяжести может значительно смещаться от середины, существует
    повышенная опасность несчастного случая.
    – Адаптировать скорость движения к характеру груза.
    – Подхватывать груз по центру.
    – Адаптировать скорость движения к характеру груза.
    – Подхватывать груз по центру.
    Указания по технике безопасности для телескопического навесного
    оборудования
    Указания по технике безопасности для телескопического навесного
    оборудования
    M
    Опасность несчастного случая из-за повышенной угрозы опрокидывания
    и уменьшенной остаточной грузоподъемности. В случае выдвинутых
    телескопических навесных устройств (например, выдвижная вилочная каретка,
    телескопические клыки вил, телескопическая крановая стрела) существует
    повышенная опасность опрокидывания.
    Опасность несчастного случая из-за повышенной угрозы опрокидывания
    и уменьшенной остаточной грузоподъемности. В случае выдвинутых
    телескопических навесных устройств (например, выдвижная вилочная каретка,
    телескопические клыки вил, телескопическая крановая стрела) существует
    повышенная опасность опрокидывания.
    0810.RUS
    – Использовать телескопическую функцию только для закладывания
    в штабель и извлечения из штабеля.
    – При транспортировке всегда полностью втягивать навесное устройство.
    – Адаптировать скорость движения к измененному центру тяжести груза.
    0810.RUS
    – Использовать телескопическую функцию только для закладывания
    в штабель и извлечения из штабеля.
    – При транспортировке всегда полностью втягивать навесное устройство.
    – Адаптировать скорость движения к измененному центру тяжести груза.
    E 28
    В случае механизмов регулирования клыков в группах из нескольких вил
    (группы захватов для поддонов) ограниченные условия видимости
    и уменьшенная боковая устойчивость могут приводить к несчастным случаям.
    E 28
    Указания по технике безопасности для удлинителей клыков вил
    M
    Указания по технике безопасности для удлинителей клыков вил
    M
    Опасность несчастного случая из-за незафиксированных или слишком больших
    удлинителей клыков вил.
    – В случае удлинителей клыков вил открытого поперечного сечения
    транспортировать только грузы, которые прилегают по все длине
    удлинителей клыков вил.
    – Использовать только удлинители клыков вил, которые соответствуют
    поперечному сечению клыков вил и минимальной длине вил напольного
    подъемно-транспортного средства и данным на фирменной табличке
    удлинителей клыков вил.
    – Длина основных клыков вил должна составлять минимум 60% длины
    удлинителя клыков вил.
    – Удлинители вил фиксировать на основных клыках вил.
    – При проверках и действиях перед ежедневным началом работы,
    см. "Проверки и операции перед ежедневным началом работ" в главе E,
    дополнительно проверять фиксацию удлинения клыков вил.
    – Удлинитель клыков вил с неполной или неисправной фиксацией маркировать
    и прекратить эксплуатировать.
    – Напольные
    подъемно-транспортные
    средства
    с
    неполными
    или
    неисправными средствами фиксации удлинения клыков вил не
    эксплуатировать. Заменить удлинитель клыков вил.
    – Удлинители клыков вил эксплуатировать вновь только после устранения
    неисправности.
    – В случае удлинителей клыков вил открытого поперечного сечения
    транспортировать только грузы, которые прилегают по все длине
    удлинителей клыков вил.
    – Использовать только удлинители клыков вил, которые соответствуют
    поперечному сечению клыков вил и минимальной длине вил напольного
    подъемно-транспортного средства и данным на фирменной табличке
    удлинителей клыков вил.
    – Длина основных клыков вил должна составлять минимум 60% длины
    удлинителя клыков вил.
    – Удлинители вил фиксировать на основных клыках вил.
    – При проверках и действиях перед ежедневным началом работы,
    см. "Проверки и операции перед ежедневным началом работ" в главе E,
    дополнительно проверять фиксацию удлинения клыков вил.
    – Удлинитель клыков вил с неполной или неисправной фиксацией маркировать
    и прекратить эксплуатировать.
    – Напольные
    подъемно-транспортные
    средства
    с
    неполными
    или
    неисправными средствами фиксации удлинения клыков вил не
    эксплуатировать. Заменить удлинитель клыков вил.
    – Удлинители клыков вил эксплуатировать вновь только после устранения
    неисправности.
    F
    Соблюдать диаграмму нагрузки подъемно-транспортного средства с навесным
    приспособлением, а также руководство по эксплуатации подъемнотранспортного средства и навесного приспособления.
    Соблюдать диаграмму нагрузки подъемно-транспортного средства с навесным
    приспособлением, а также руководство по эксплуатации подъемнотранспортного средства и навесного приспособления.
    – Навесное приспособление может управляться только проинструктированным
    и уполномоченным персоналом.
    – Любой вид работы, не соответствующий правилам техники безопасности,
    запрещается.
    – Навесное приспособление должно использоваться только в исправном
    состоянии.
    – Как минимум один раз в течение смены навесное приспособление
    необходимо проверять на наличие внешних видимых повреждений!
    – О наличии повреждений необходимо незамедлительно докладывать.
    – О наличии повреждений необходимо незамедлительно докладывать.
    0810.RUS
    – Навесное приспособление может управляться только проинструктированным
    и уполномоченным персоналом.
    – Любой вид работы, не соответствующий правилам техники безопасности,
    запрещается.
    – Навесное приспособление должно использоваться только в исправном
    состоянии.
    – Как минимум один раз в течение смены навесное приспособление
    необходимо проверять на наличие внешних видимых повреждений!
    0810.RUS
    F
    Опасность несчастного случая из-за незафиксированных или слишком больших
    удлинителей клыков вил.
    E 29
    E 29
    4.9.2 Встроенное устройство бокового смещения вил (Multi-Pilot) t
    4.9.2 Встроенное устройство бокового смещения вил (Multi-Pilot) t
    Z
    Z
    Обозначение направления «влево» и
    «вправо» относится к смещению вил,
    если смотреть с места оператора.
    Смещение влево (от оператора):
    – нажать кнопку (35) в направлении
    (Х1).
    35
    Смещение влево (от оператора):
    3a
    – нажать кнопку (35) в направлении
    (Х1).
    X2 Y2
    36
    Смещение вправо (от оператора):
    – нажать кнопку (35) в направлении
    (Y1).
    F
    X1
    – нажать кнопку (35) в направлении
    (Y1).
    Y1
    F
    X2 Y2
    36
    X1
    Y1
    навесное
    оборудование
    Для управления гидравлическим навесным оборудованием предусмотрен
    рычаг управления (36) с функциями (X2) и (Y2), (HF5) (см. инструкцию по
    эксплуатации от изготовителя).
    Для управления гидравлическим навесным оборудованием предусмотрен
    рычаг управления (36) с функциями (X2) и (Y2), (HF5) (см. инструкцию по
    эксплуатации от изготовителя).
    F
    F
    Обращать внимание на грузоподъемность навесного оборудования.
    Соблюдать диаграмму нагрузки подъемно-транспортного средства с навесным
    приспособлением, а также руководство по эксплуатации подъемнотранспортного средства и навесного приспособления.
    Обращать внимание на грузоподъемность навесного оборудования.
    Соблюдать диаграмму нагрузки подъемно-транспортного средства с навесным
    приспособлением, а также руководство по эксплуатации подъемнотранспортного средства и навесного приспособления.
    0810.RUS
    – Навесное приспособление может управляться только проинструктированным
    и уполномоченным персоналом.
    – Любой вид работы, не соответствующий правилам техники безопасности,
    запрещается.
    – Навесное приспособление должно использоваться только в исправном
    состоянии.
    – Как минимум один раз в течение смены навесное приспособление
    необходимо проверять на наличие внешних видимых повреждений!
    – О наличии повреждений необходимо незамедлительно докладывать.
    0810.RUS
    – Навесное приспособление может управляться только проинструктированным
    и уполномоченным персоналом.
    – Любой вид работы, не соответствующий правилам техники безопасности,
    запрещается.
    – Навесное приспособление должно использоваться только в исправном
    состоянии.
    – Как минимум один раз в течение смены навесное приспособление
    необходимо проверять на наличие внешних видимых повреждений!
    – О наличии повреждений необходимо незамедлительно докладывать.
    E 30
    3a
    Учитывать снижение грузоподъемности при смещении вил (см. главу B).
    o Гидравлическое
    навесное
    оборудование
    F
    F
    35
    Смещение вправо (от оператора):
    Учитывать снижение грузоподъемности при смещении вил (см. главу B).
    o Гидравлическое
    Обозначение направления «влево» и
    «вправо» относится к смещению вил,
    если смотреть с места оператора.
    E 30
    4.9.3 Встроенное устройство бокового смещения (Solo-Pilot) o
    4.9.3 Встроенное устройство бокового смещения (Solo-Pilot) o
    Z
    Z
    Обозначение направления «влево» и
    «вправо» относится к смещению вил,
    если смотреть с места оператора.
    33 34 3b
    Смещение влево (от оператора):
    – нажать кнопку (33) в направлении
    (Х1).
    X2
    – нажать кнопку (33) в направлении
    (Х1).
    X1
    Y2
    – нажать кнопку (33) в направлении
    (Y1).
    F
    Y1
    o Гидравлическое навесное оборудование
    Принимать во внимание снижение
    грузоподъемности при выдвижении
    (см. главу B).
    X1
    Y1
    o Гидравлическое навесное оборудование
    Для управления гидравлическим навесным оборудованием предусмотрен
    четвертый рычаг (34) Solo-Pilot (3b) с функциями (X2) и (Y2), (HF5)
    (см. инструкцию по эксплуатации от изготовителя).
    F
    F
    X2
    Смещение вправо (от оператора):
    Y2
    – нажать кнопку (33) в направлении
    (Y1).
    Принимать во внимание снижение
    грузоподъемности при выдвижении
    (см. главу B).
    33 34 3b
    Смещение влево (от оператора):
    Смещение вправо (от оператора):
    F
    Обозначение направления «влево» и
    «вправо» относится к смещению вил,
    если смотреть с места оператора.
    Для управления гидравлическим навесным оборудованием предусмотрен
    четвертый рычаг (34) Solo-Pilot (3b) с функциями (X2) и (Y2), (HF5)
    (см. инструкцию по эксплуатации от изготовителя).
    F
    F
    Обращать внимание на грузоподъемность навесного оборудования.
    Соблюдать диаграмму нагрузки подъемно-транспортного средства с навесным
    приспособлением, а также руководство по эксплуатации подъемнотранспортного средства и навесного приспособления.
    Соблюдать диаграмму нагрузки подъемно-транспортного средства с навесным
    приспособлением, а также руководство по эксплуатации подъемнотранспортного средства и навесного приспособления.
    – Навесное приспособление может управляться только проинструктированным
    и уполномоченным персоналом.
    – Любой вид работы, не соответствующий правилам техники безопасности,
    запрещается.
    – Навесное приспособление должно использоваться только в исправном
    состоянии.
    – Как минимум один раз в течение смены навесное приспособление
    необходимо проверять на наличие внешних видимых повреждений!
    – О наличии повреждений необходимо незамедлительно докладывать.
    0810.RUS
    0810.RUS
    – Навесное приспособление может управляться только проинструктированным
    и уполномоченным персоналом.
    – Любой вид работы, не соответствующий правилам техники безопасности,
    запрещается.
    – Навесное приспособление должно использоваться только в исправном
    состоянии.
    – Как минимум один раз в течение смены навесное приспособление
    необходимо проверять на наличие внешних видимых повреждений!
    – О наличии повреждений необходимо незамедлительно докладывать.
    Обращать внимание на грузоподъемность навесного оборудования.
    E 31
    E 31
    4.10
    Надежная парковка подъемно-транспортного средства
    4.10
    При покидании подъемно-транспортного средства оператор должен надежно
    запарковать его, даже если он будет отсутствовать непродолжительное время.
    F
    При покидании подъемно-транспортного средства оператор должен надежно
    запарковать его, даже если он будет отсутствовать непродолжительное время.
    F
    Не парковать подъемно-транспортное средство на уклоне! Грузоподъемное
    приспособление должно быть всегда полностью опущено.
    – С помощью тормозной кнопки (22/
    22а) включить стояночный тормоз.
    – Полностью опустить грузоподъемное приспособление и установить
    его в горизонтальное положение.
    – Полностью втянуть опору мачты.
    – Вдавить аварийный выключатель (2)
    в положение «Выкл.».
    – Переключить пусковой замок (1) в
    положение «0» и вынуть ключ.
    22
    1
    Надежная парковка подъемно-транспортного средства
    Не парковать подъемно-транспортное средство на уклоне! Грузоподъемное
    приспособление должно быть всегда полностью опущено.
    – С помощью тормозной кнопки (22/
    22а) включить стояночный тормоз.
    – Полностью опустить грузоподъемное приспособление и установить
    его в горизонтальное положение.
    – Полностью втянуть опору мачты.
    – Вдавить аварийный выключатель (2)
    в положение «Выкл.».
    – Переключить пусковой замок (1) в
    положение «0» и вынуть ключ.
    2
    22
    1
    22a
    22a
    3
    2
    1
    1
    4GHI
    9
    6
    MNO
    9
    8
    WXYZ
    7
    WXYZ
    TUV
    PQRS
    OK
    CE
    0
    OK
    0810.RUS
    0
    0810.RUS
    E 32
    DEF
    5
    JKL
    MNO
    8
    TUV
    PQRS
    CE
    ABC
    6
    5
    JKL
    7
    3
    2
    DEF
    ABC
    4GHI
    2
    E 32
    5
    Z
    Дисплей оператора (t)
    5
    Дисплей оператора (t)
    Дисплей оператора представляет собой пользовательский интерфейс для
    управления подъемно-транспортным средством. Он служит в качестве блока
    управления и индикации для оператора и техников сервисной службы.
    Дисплей оператора представляет собой пользовательский интерфейс для
    управления подъемно-транспортным средством. Он служит в качестве блока
    управления и индикации для оператора и техников сервисной службы.
    Управление дисплеем и, таким образом, подъемно-транспортным средством
    осуществляется с помощъю четырех кнопок (55, 56, 57, 58). Светодиоды 11
    подсвечиваемых полей (36 - 44, 59, 60) могут иметь 3 состояния: активное,
    мигающее или выключенное.
    Управление дисплеем и, таким образом, подъемно-транспортным средством
    осуществляется с помощъю четырех кнопок (55, 56, 57, 58). Светодиоды 11
    подсвечиваемых полей (36 - 44, 59, 60) могут иметь 3 состояния: активное,
    мигающее или выключенное.
    Все сведения представляются в виде обычного текста или символов. Значение
    отдельных символов поясняется в разделе 6.
    Все сведения представляются в виде обычного текста или символов. Значение
    отдельных символов поясняется в разделе 6.
    Контрастный дисплей дает информацию о направлении движения, угле
    поворота, состоянии заряда аккумулятора и других выбранных параметрах
    машины.
    Контрастный дисплей дает информацию о направлении движения, угле
    поворота, состоянии заряда аккумулятора и других выбранных параметрах
    машины.
    Установка значения времени
    Установка значения времени
    – Удерживать нажатой кнопку Shift (56) в течение 3 секунд.
    – Удерживать нажатой кнопку Shift (56) в течение 3 секунд.
    Индикатор (48) над изображением аккумулятора показывает текущее время.
    Происходит переключение с текущего времени на оставшееся время работы и
    обратно.
    Индикатор (48) над изображением аккумулятора показывает текущее время.
    Происходит переключение с текущего времени на оставшееся время работы и
    обратно.
    – Удерживать в нажатом состоянии кнопку Shift (5) далее в течение 5 секунд
    (всего 8 с) до появления меню «Установка времени».
    – Кнопками „Up“ (58) и „Down“ (57) настроить часы.
    – Подтвердить ввод кнопкой Shift.
    – Кнопками „Up“ (58) и „Down“ (57) настроить минуты.
    – Нажать на кнопку Shift (56) или на кнопку профиля (55) для возврата в
    нормальный режим работы.
    – Удерживать в нажатом состоянии кнопку Shift (5) далее в течение 5 секунд
    (всего 8 с) до появления меню «Установка времени».
    – Кнопками „Up“ (58) и „Down“ (57) настроить часы.
    – Подтвердить ввод кнопкой Shift.
    – Кнопками „Up“ (58) и „Down“ (57) настроить минуты.
    – Нажать на кнопку Shift (56) или на кнопку профиля (55) для возврата в
    нормальный режим работы.
    Z
    Повторным нажатием кнопок „Up“ или „Down“ задается настройка показания
    часов и происходит переключение между 24- и 12-часовой схемой (SET HOUR
    24 H <-> SET HOUR 12 H).
    42 43 44
    45
    46
    Повторным нажатием кнопок „Up“ или „Down“ задается настройка показания
    часов и происходит переключение между 24- и 12-часовой схемой (SET HOUR
    24 H <-> SET HOUR 12 H).
    47 48 49 50
    42 43 44
    45
    46
    47 48 49 50
    51
    41
    51
    41
    52
    40
    53
    39
    53
    39
    38
    38
    54
    37
    54
    37
    36
    60 59
    58
    57
    56
    0810.RUS
    36
    0810.RUS
    52
    40
    55
    E 33
    60 59
    58
    57
    56
    55
    E 33
    37
    38
    39
    40
    41
    42
    43
    44
    45
    46
    47
    48
    49
    50
    51
    52
    53
    54
    55
    56
    Поз.
    36
    37
    38
    39
    40
    41
    42
    43
    44
    45
    46
    47
    48
    49
    50
    51
    52
    53
    54
    55
    56
    57
    58
    59
    60
    0810.RUS
    57
    58
    59
    60
    Наименование
    Предупреждение, предупреждающий треугольник
    (красный графический символ)
    Аккумулятор разблокирован (красный графический символ),
    Повышенная температура (красный графический символ)
    Педаль разблокировки хода не нажата
    (желтый графический символ)
    Достигнут конец подъема (желтый графический символ)
    Вилы в горизонтальном положении (зеленый графический символ)
    Замедленное движение (зеленый графический символ)
    Устройство бокового смещения вил - в центре (зеленый графический
    символ)
    Активен сервисный режим (желтый графический символ в виде
    гаечного ключа),
    истек интервал проведения техобслуживания
    (графический символ мигает)
    Угол поворота с шагом в 30° в виде стрелки
    Режим рулевого управления 180 или 360°, индикация 2 или
    4 сегментами круга
    Оставшееся время работы с установленным аккумулятором
    в формате часы : минуты
    Время в формате часы : минуты
    Состояние разряда аккумулятора (например, мигающий символ
    аккумулятора и зуммер) и индикация рекуперации энергии
    Индикатор разрядки
    Заданная скорость для текущего профиля (в направлении привода)
    (в виде полосок от 1 до 5)
    Заданная скорость подъема для текущего профиля
    (в виде полосок от 1 до 5)
    Номер профиля (профиль движения/подъема 1, 2 или 3)
    Предупреждающие сообщения и сообщения об ошибках виде текста
    (14-сегментное поле), а также информационные сообщения
    (часы работы, высота подъема в мм, вес груза в кг)
    Кнопка профиля для выбора режимов движения и подъема
    Кнопка Shift (для переключения индикации и доступа в сервисный
    режим)
    Кнопка включения / освобождения стояночного тормоза
    Кнопка замедленного движения для ограничения скорости
    Ошибка, знак STOP (красный графический символ)
    Включен стояночный тормоз (красный графический символ)
    E 34
    Наименование
    Предупреждение, предупреждающий треугольник
    (красный графический символ)
    Аккумулятор разблокирован (красный графический символ),
    Повышенная температура (красный графический символ)
    Педаль разблокировки хода не нажата
    (желтый графический символ)
    Достигнут конец подъема (желтый графический символ)
    Вилы в горизонтальном положении (зеленый графический символ)
    Замедленное движение (зеленый графический символ)
    Устройство бокового смещения вил - в центре (зеленый графический
    символ)
    Активен сервисный режим (желтый графический символ в виде
    гаечного ключа),
    истек интервал проведения техобслуживания
    (графический символ мигает)
    Угол поворота с шагом в 30° в виде стрелки
    Режим рулевого управления 180 или 360°, индикация 2 или
    4 сегментами круга
    Оставшееся время работы с установленным аккумулятором
    в формате часы : минуты
    Время в формате часы : минуты
    Состояние разряда аккумулятора (например, мигающий символ
    аккумулятора и зуммер) и индикация рекуперации энергии
    Индикатор разрядки
    Заданная скорость для текущего профиля (в направлении привода)
    (в виде полосок от 1 до 5)
    Заданная скорость подъема для текущего профиля
    (в виде полосок от 1 до 5)
    Номер профиля (профиль движения/подъема 1, 2 или 3)
    Предупреждающие сообщения и сообщения об ошибках виде текста
    (14-сегментное поле), а также информационные сообщения
    (часы работы, высота подъема в мм, вес груза в кг)
    Кнопка профиля для выбора режимов движения и подъема
    Кнопка Shift (для переключения индикации и доступа в сервисный
    режим)
    Кнопка включения / освобождения стояночного тормоза
    Кнопка замедленного движения для ограничения скорости
    Ошибка, знак STOP (красный графический символ)
    Включен стояночный тормоз (красный графический символ)
    0810.RUS
    Поз.
    36
    E 34
    Индикатор разрядки аккумулятора: заряд аккумулятора (49) отображается
    на дисплее оператора. Нижняя область символа аккумулятора изображена
    пустой. Она обозначает остаточную емкость аккумулятора, которую нельзя
    расходовать для исключения повреждения аккумулятора.
    M
    Индикатор разрядки аккумулятора: заряд аккумулятора (49) отображается
    на дисплее оператора. Нижняя область символа аккумулятора изображена
    пустой. Она обозначает остаточную емкость аккумулятора, которую нельзя
    расходовать для исключения повреждения аккумулятора.
    M
    Индикатор разрядки аккумулятора/контроль разрядки настраиваются серийно
    на стандартные аккумуляторы.
    49
    Индикатор разрядки аккумулятора/контроль разрядки настраиваются серийно
    на стандартные аккумуляторы.
    49
    48
    48
    61
    62
    62
    56
    Если аккумулятор разрядился до допустимого состояния разрядки (остаточной
    емкости) , символ аккумулятора изображается пустым.
    Если аккумулятор разрядился до допустимого состояния разрядки (остаточной
    емкости) , символ аккумулятора изображается пустым.
    Контроль разрядки аккумулятора: при падении заряда ниже остаточной
    емкости функция подъема отключается. На дисплей выводится
    соответствующее сообщение.
    Контроль разрядки аккумулятора: при падении заряда ниже остаточной
    емкости функция подъема отключается. На дисплей выводится
    соответствующее сообщение.
    Функция подъема включается
    аккумулятора минимум до 70%.
    только
    после
    зарядки
    Z
    подключенного
    Функция подъема включается
    аккумулятора минимум до 70%.
    только
    после
    зарядки
    подключенного
    Оставшееся время работы: отображается оставшееся время до достижения
    остаточной емкости.
    Оставшееся время работы: отображается оставшееся время до достижения
    остаточной емкости.
    Для вывода оставшегося времени можно переключить индикацию (48)
    длительным нажатием клавиши Shift (56) (в течение 3 секунд).
    Для вывода оставшегося времени можно переключить индикацию (48)
    длительным нажатием клавиши Shift (56) (в течение 3 секунд).
    Z
    Происходит переключение с текущего времени на оставшееся время работы и
    наоборот.
    0810.RUS
    Z
    56
    Происходит переключение с текущего времени на оставшееся время работы и
    наоборот.
    0810.RUS
    Z
    61
    E 35
    E 35
    Короткое нажатие клавиши Shift (58) ведет к другому распределению полей
    индикации (63 и 64). Если данные о высоте подъема (o) или, соответственно,
    о весе груза (o) отсутствуют, то соответствующие строки пропускаются.
    Короткое нажатие клавиши Shift (58) ведет к другому распределению полей
    индикации (63 и 64). Если данные о высоте подъема (o) или, соответственно,
    о весе груза (o) отсутствуют, то соответствующие строки пропускаются.
    Поле индикации 1 (62)
    Поле индикации 2 (61)
    Поле индикации 1 (62)
    Поле индикации 2 (61)
    Часы работы
    Вес груза
    Часы работы
    Вес груза
    Высота подъема
    Часы работы
    Высота подъема
    Часы работы
    Высота подъема
    Вес груза
    Высота подъема
    Вес груза
    Вес груза
    Высота подъема
    Вес груза
    Высота подъема
    Z
    Если данные высоты подъема, максимальной высоты подъема и веса груза
    отсутствуют, то поле 2 остается пустым.
    E 36
    Если данные высоты подъема, максимальной высоты подъема и веса груза
    отсутствуют, то поле 2 остается пустым.
    Индикация «Возврата энергии» при рекуперационном опускании груза и
    торможении
    Индикация «Возврата энергии» при рекуперационном опускании груза и
    торможении
    В состоянии «Возврата (рекуперации) энергии» индикатор заряда на дисплее
    оператора переключается таким образом, что полосы заполняют изображение
    аккумулятора снизу вверх.
    В состоянии «Возврата (рекуперации) энергии» индикатор заряда на дисплее
    оператора переключается таким образом, что полосы заполняют изображение
    аккумулятора снизу вверх.
    Это происходит циклически и независимо от состояния заряда аккумулятора
    (полного или частичного).
    Это происходит циклически и независимо от состояния заряда аккумулятора
    (полного или частичного).
    Z
    Индикатор гаснет при окончании рекуперации энергии.
    0810.RUS
    Z
    Счетчик рабочих часов: часы работы учитываются, когда штабелер включен
    для работы с помощью ключа зажигания, вспомогательной клавиатуры или
    транспондерной карточкой и нажата педаль разблокировки хода.
    Индикатор гаснет при окончании рекуперации энергии.
    0810.RUS
    Z
    Счетчик рабочих часов: часы работы учитываются, когда штабелер включен
    для работы с помощью ключа зажигания, вспомогательной клавиатуры или
    транспондерной карточкой и нажата педаль разблокировки хода.
    E 36
    5.1
    Подсвечиваемые поля на дисплее оператора
    5.1
    Подсвечиваемые поля на дисплее оператора
    СИМВОЛ
    Вилы в горизонтальном положении (зеленый графический символ)
    28
    3
    3
    СИМВОЛ
    Устройство бокового смещения вил в среднем положении (зеленый
    графический символ)
    СИМВОЛ
    Достигнут конец подъема (желтый графический символ)
    СИМВОЛ
    Достигнут конец подъема (желтый графический символ)
    СИМВОЛ
    Замедленное движение (зеленый графический символ)
    СИМВОЛ
    Замедленное движение (зеленый графический символ)
    СИМВОЛ
    Педаль разблокировки хода не нажата (желтый графический
    символ)
    СИМВОЛ
    Педаль разблокировки хода не нажата (желтый графический
    символ)
    СИМВОЛ
    Активен сервисный режим (желтый графический символ в виде
    гаечного ключа)
    СИМВОЛ
    Активен сервисный режим (желтый графический символ в виде
    гаечного ключа)
    СИМВОЛ
    Повышенная температура (красный графический символ)
    СИМВОЛ
    Повышенная температура (красный графический символ)
    СИМВОЛ
    Аккумулятор разблокирован (красный графический символ)
    СИМВОЛ
    Аккумулятор разблокирован (красный графический символ)
    СИМВОЛ
    Включен стояночный тормоз (красный графический символ)
    СИМВОЛ
    Включен стояночный тормоз (красный графический символ)
    СИМВОЛ
    Предупреждение, предупреждающий треугольник (красный
    графический символ)
    СИМВОЛ
    Предупреждение, предупреждающий треугольник (красный
    графический символ)
    СИМВОЛ
    Ошибка, знак STOP (красный графический символ)
    СИМВОЛ
    Ошибка, знак STOP (красный графический символ)
    0810.RUS
    СИМВОЛ
    Устройство бокового смещения вил в среднем положении (зеленый
    графический символ)
    0810.RUS
    28
    СИМВОЛ
    Вилы в горизонтальном положении (зеленый графический символ)
    E 37
    E 37
    5.3
    Кнопки на дисплее оператора
    5.2
    Ограничение скорости движения (кнопка замедленного хода)
    Ограничение скорости движения (кнопка замедленного хода)
    Включение и отпускание стояночного тормоза (кнопка тормоза)
    Включение и отпускание стояночного тормоза (кнопка тормоза)
    Переключение индикации на сервисный режим (кнопка Shift)
    Переключение индикации на сервисный режим (кнопка Shift)
    Выбор режимов движения и подъема
    Выбор режимов движения и подъема
    Предупреждающие сообщения на дисплее оператора
    5.3
    Индикация Символ Значение
    Предупреждающие сообщения на дисплее оператора
    Индикация Символ Значение
    INFO 02
    Не выбрано направление движения
    INFO 02
    Не выбрано направление движения
    INFO 03
    Движение не разрешено
    INFO 03
    Движение не разрешено
    Задаваемый параметр отсутствует
    INFO 04
    INFO 04
    Задаваемый параметр отсутствует
    Батарея разряжена, основной подъем отключен
    Батарея разряжена, основной подъем отключен
    Педаль разблокировки хода не нажата
    Педаль разблокировки хода не нажата
    INFO 07
    Мигающий символ
    Минимум 1 элемент управления при запуске системы
    не находится в исходном положении
    INFO 07
    Мигающий символ
    Минимум 1 элемент управления при запуске системы
    не находится в исходном положении
    INFO 08
    Мигающий символ
    Включен ручной тормоз
    INFO 08
    Мигающий символ
    Включен ручной тормоз
    Включено замедленное движение или оно задано путем
    блокировки
    0810.RUS
    Включено замедленное движение или оно задано путем
    блокировки
    E 38
    Кнопки на дисплее оператора
    E 38
    0810.RUS
    5.2
    Индикация Символ Значение
    Индикация Символ Значение
    INFO 10
    Повышенная температура двигателя хода
    INFO 10
    Повышенная температура двигателя хода
    INFO 11
    Повышенная температура двигателя подъема
    INFO 11
    Повышенная температура двигателя подъема
    INFO 12
    Повышенная температура двигателя рулевого
    управления
    INFO 12
    Повышенная температура двигателя рулевого
    управления
    INFO 16
    Задействовано отключение ходового тока
    INFO 16
    Задействовано отключение ходового тока
    Конец подъема достигнут
    Конец подъема достигнут
    INFO 18
    Мигающий символ
    Нарушен нижний предел безопасной высоты
    INFO 22
    Система управления движением не распознает
    электрическое рулевое управление
    INFO 22
    Система управления движением не распознает
    электрическое рулевое управление
    INFO 23
    Управление переключено в режим диагностики
    INFO 23
    Управление переключено в режим диагностики
    INFO 24
    Выключить/включить напряжение штабелера
    INFO 24
    Выключить/включить напряжение штабелера
    INFO 25
    Мигающий символ
    Повышенная температура в системе управления
    движением
    INFO 25
    Мигающий символ
    Повышенная температура в системе управления
    движением
    INFO 26
    Мигающий символ
    Повышенная температура в системе управления
    подъемом
    INFO 26
    Мигающий символ
    Повышенная температура в системе управления
    подъемом
    INFO 27
    Мигающий символ
    Повышенная температура в системе рулевого
    управления
    INFO 27
    Мигающий символ
    Повышенная температура в системе рулевого
    управления
    INFO 31
    При включении не распознается исходное положение
    педали хода.
    INFO 31
    При включении не распознается исходное положение
    педали хода.
    INFO 32
    Нет исходной точки смещения при включении
    INFO 32
    Нет исходной точки смещения при включении
    0810.RUS
    Мигающий символ
    Нарушен нижний предел безопасной высоты
    0810.RUS
    INFO 18
    E 39
    E 39
    Индикация Символ Значение
    Индикация Символ Значение
    INFO 54
    Установить тип машины
    INFO 54
    Установить тип машины
    INFO 55
    При включении не распознается исходное положение
    педали разблокировки хода.
    INFO 55
    При включении не распознается исходное положение
    педали разблокировки хода.
    HEATING
    Фаза нагрева дисплея оператора, так как при низких
    температурах жидкокристаллическая индикация не
    видна.
    HEATING
    Сообщения об ошибках на дисплее оператора
    Сообщения об ошибках на дисплее оператора
    Пояснение
    Способы устранения
    Пояснение
    Способы устранения
    1
    LOW VOLTAGE
    Пониженное
    напряжение
    Проверить напряжение
    аккумулятора, зарядить
    аккумулятор
    1
    LOW VOLTAGE
    Пониженное
    напряжение
    Проверить напряжение
    аккумулятора, зарядить
    аккумулятор
    2
    HIGH VOLTAGE
    Перенапряжение
    Проверить напряжение
    аккумулятора
    2
    HIGH VOLTAGE
    Перенапряжение
    Проверить напряжение
    аккумулятора
    3
    TEMPERAT
    CONTR
    Температура системы
    управления
    Дать остыть системам
    управления
    3
    TEMPERAT
    CONTR
    Температура системы
    управления
    Дать остыть системам
    управления
    5
    ELECTR SYSTEM
    Перенапряжение
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    5
    ELECTR SYSTEM
    Перенапряжение
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    6
    ACCELERATOR
    Аналоговая величина Выключить/включить,
    за пределами
    вызвать сервисную
    допустимого диапазона службу
    или недостоверный
    цифровой сигнал
    6
    ACCELERATOR
    Аналоговая величина Выключить/включить,
    за пределами
    вызвать сервисную
    допустимого диапазона службу
    или недостоверный
    цифровой сигнал
    7
    TURN OFF KEY
    Пусковой замок
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    7
    TURN OFF KEY
    Пусковой замок
    10
    MAIN CONTACTOR Главный контактор
    неисправен
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    10
    MAIN CONTACTOR Главный контактор
    неисправен
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    11-19
    CONTROLLER
    Сбой в управлении
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    11-19
    CONTROLLER
    Сбой в управлении
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    21-22
    CONTROLLER
    Сбой в управлении
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    21-22
    CONTROLLER
    Сбой в управлении
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    23
    CONTROLLER
    Сбой в управлении
    Выключить/включить
    23
    CONTROLLER
    Сбой в управлении
    Выключить/включить
    E 40
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    0810.RUS
    Ошибка Текст ошибки
    0810.RUS
    Ошибка Текст ошибки
    Фаза нагрева дисплея оператора, так как при низких
    температурах жидкокристаллическая индикация не
    видна.
    E 40
    Пояснение
    Способы устранения
    Ошибка Текст ошибки
    Пояснение
    Способы устранения
    24
    CONTROLLER
    Сбой в управлении
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    24
    CONTROLLER
    Сбой в управлении
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    25
    INTERFACE/CAN
    Отсутствует
    регистрация
    интерфейса
    Выключить/включить
    25
    INTERFACE/CAN
    Отсутствует
    регистрация
    интерфейса
    Выключить/включить
    26
    LIFT SENSOR
    Обрыв провода датчика Выключить/включить,
    подъема
    вызвать сервисную
    службу
    26
    LIFT SENSOR
    Обрыв провода датчика Выключить/включить,
    подъема
    вызвать сервисную
    службу
    27
    STEER ANGLE
    Неисправность датчика Выключить/включить,
    действительного
    вызвать сервисную
    значения рулевого
    службу
    управления
    27
    STEER ANGLE
    Неисправность датчика Выключить/включить,
    действительного
    вызвать сервисную
    значения рулевого
    службу
    управления
    30
    TILT SENSOR
    Обрыв провода датчика Выключить/включить,
    наклона
    вызвать сервисную
    службу
    30
    TILT SENSOR
    Обрыв провода датчика Выключить/включить,
    наклона
    вызвать сервисную
    службу
    31
    SIDESHIFT SENS
    Обрыв провода датчика Выключить/включить,
    ZH1
    вызвать сервисную
    службу
    HF 4
    31
    SIDESHIFT SENS
    Обрыв провода датчика Выключить/включить,
    ZH1
    вызвать сервисную
    службу
    HF 4
    32
    MULTIP SENSOR
    Обрыв провода датчика Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    ZH2
    службу
    HF 5
    32
    MULTIP SENSOR
    Обрыв провода датчика Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    ZH2
    службу
    HF 5
    33
    MULTIP SENSOR
    Обрыв провода датчика Выключить/включить,
    ZH3
    вызвать сервисную
    службу
    HF 6
    33
    MULTIP SENSOR
    Обрыв провода датчика Выключить/включить,
    ZH3
    вызвать сервисную
    службу
    HF 6
    34
    CAN BUS
    Неисправность шины
    CAN
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    34
    CAN BUS
    Неисправность шины
    CAN
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    39
    TRUCK TYPE
    Не идентифицируется
    тип штабелера
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    39
    TRUCK TYPE
    Не идентифицируется
    тип штабелера
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    40
    TEMPERAT
    MOTOR
    Повышенная
    Дать двигателю остыть
    температура двигателя
    40
    TEMPERAT
    MOTOR
    Повышенная
    Дать двигателю остыть
    температура двигателя
    43
    ADJUST BRAKE
    Отрегулировать тормоз Вызвать сервисную
    службу
    43
    ADJUST BRAKE
    Отрегулировать тормоз Вызвать сервисную
    службу
    44
    BRAKE DEFECT
    Неисправность
    системы управления
    торможением
    Вызвать сервисную
    службу
    44
    BRAKE DEFECT
    Неисправность
    системы управления
    торможением
    45
    STEERING WHEEL Слишком много
    импульсов от датчика
    заданного значения
    рулевого управления
    Вызвать сервисную
    службу
    45
    STEERING WHEEL Слишком много
    импульсов от датчика
    заданного значения
    рулевого управления
    0810.RUS
    0810.RUS
    Ошибка Текст ошибки
    E 41
    Вызвать сервисную
    службу
    Вызвать сервисную
    службу
    E 41
    Ошибка Текст ошибки
    Пояснение
    Способы устранения
    Ошибка Текст ошибки
    Способы устранения
    46
    STEERING WHEEL Датчик заданного
    Вызвать сервисную
    значения рулевого
    службу
    управления подключен
    неправильно
    46
    STEERING WHEEL Датчик заданного
    Вызвать сервисную
    значения рулевого
    службу
    управления подключен
    неправильно
    47
    STEERING WHEEL Заданные значения
    процессоров не
    совпадают
    Вызвать сервисную
    службу
    47
    STEERING WHEEL Заданные значения
    процессоров не
    совпадают
    Вызвать сервисную
    службу
    48
    STEERING TYPE
    Заданные значения
    процессоров не
    совпадают
    Вызвать сервисную
    службу
    48
    STEERING TYPE
    Заданные значения
    процессоров не
    совпадают
    Вызвать сервисную
    службу
    49
    CAN BUS
    Нарушено питание CAN Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    49
    CAN BUS
    Нарушено питание CAN Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    50
    SENSOR HORIZON Обрыв провода
    Выключить/включить,
    Multipilot,
    вызвать сервисную
    горизонтально - наклон службу
    50
    SENSOR HORIZON Обрыв провода
    Выключить/включить,
    Multipilot,
    вызвать сервисную
    горизонтально - наклон службу
    54
    CABLE MOTOR
    Обрыв кабеля
    двигателя
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    54
    CABLE MOTOR
    Обрыв кабеля
    двигателя
    56
    CONNECTION
    MOTO
    Перепутана полярность Выключить/включить,
    двигателя
    вызвать сервисную
    службу
    56
    CONNECTION
    MOTO
    Перепутана полярность Выключить/включить,
    двигателя
    вызвать сервисную
    службу
    57
    STEER CONTROL
    Двигатель не
    вращается
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    57
    STEER CONTROL
    Двигатель не
    вращается
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    58
    STEER ANGLE
    Активизация рулевого
    управления
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    58
    STEER ANGLE
    Активизация рулевого
    управления
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    60
    STEER CONTROL
    Поворотная тележка не Выключить/включить,
    отслеживает сигналы вызвать сервисную
    рулевого колеса
    службу
    60
    STEER CONTROL
    Поворотная тележка не Выключить/включить,
    отслеживает сигналы вызвать сервисную
    рулевого колеса
    службу
    63
    CONTROLLER
    Напряжение питания
    Выключить/включить,
    датчика вне диапазона вызвать сервисную
    службу
    63
    CONTROLLER
    Напряжение питания
    Выключить/включить,
    датчика вне диапазона вызвать сервисную
    службу
    65
    SWITCH MIDDLE
    Обрыв провода
    Multipilot, смещение в
    середину
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    65
    SWITCH MIDDLE
    Обрыв провода
    Multipilot, смещение в
    середину
    66
    SWITCH 180-360
    Обрыв провода
    Выключить/включить,
    Multipilot, переключение вызвать сервисную
    рулевого управления
    службу
    180°/360°
    66
    SWITCH 180-360
    Обрыв провода
    Выключить/включить,
    Multipilot, переключение вызвать сервисную
    рулевого управления
    службу
    180°/360°
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    0810.RUS
    0810.RUS
    E 42
    Пояснение
    E 42
    Пояснение
    Способы устранения
    Ошибка Текст ошибки
    Пояснение
    Способы устранения
    67
    DRIVEDIRECTION Зажата кнопка
    Выключить/включить,
    направления движения вызвать сервисную
    датчика заданного
    службу
    значения Multipilot
    67
    DRIVEDIRECTION Зажата кнопка
    Выключить/включить,
    направления движения вызвать сервисную
    датчика заданного
    службу
    значения Multipilot
    68
    DEADMAN KEY
    Обрыв провода
    предохранительного
    выключателя
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    68
    DEADMAN KEY
    Обрыв провода
    предохранительного
    выключателя
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    83
    ELECTR SYSTEM
    2 одинаковых
    компонента
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    83
    ELECTR SYSTEM
    2 одинаковых
    компонента
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    84
    RPM SENSOR
    Датчик частоты
    вращения неисправен
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    84
    RPM SENSOR
    Датчик частоты
    вращения неисправен
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    85
    ELECTRIC DRIVE
    Падение напряжения
    при отдаче мощности
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    85
    ELECTRIC DRIVE
    Падение напряжения
    при отдаче мощности
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    86
    RPM INPLAUS
    Частота вращения не
    идентифицируется
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    86
    RPM INPLAUS
    Частота вращения не
    идентифицируется
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    87
    ELECTR SYSTEM
    Обрыв провода
    Выключить/включить,
    датчика, неисправность вызвать сервисную
    датчиков частоты
    службу
    вращения опорных
    колес
    87
    ELECTR SYSTEM
    Обрыв провода
    Выключить/включить,
    датчика, неисправность вызвать сервисную
    датчиков частоты
    службу
    вращения опорных
    колес
    97
    STEER CONTROL
    Сегмент за пределами Выключить/включить,
    допуска
    вызвать сервисную
    службу
    97
    STEER CONTROL
    Сегмент за пределами Выключить/включить,
    допуска
    вызвать сервисную
    службу
    98
    STEER CONTROL
    Отклонение положения Выключить/включить,
    сенсорного подшипника вызвать сервисную
    и датчика приближения службу
    (сегмент)
    98
    STEER CONTROL
    Отклонение положения Выключить/включить,
    сенсорного подшипника вызвать сервисную
    и датчика приближения службу
    (сегмент)
    100
    MULTIP SOFTW
    Версии программного Выключить/включить,
    обеспечения в Multipilot вызвать сервисную
    несовместимы
    службу
    100
    MULTIP SOFTW
    Версии программного Выключить/включить,
    обеспечения в Multipilot вызвать сервисную
    несовместимы
    службу
    105
    CABLE TEMP MOT Датчик температуры
    двигателя выдает
    неправильные
    значения
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    105
    CABLE TEMP MOT Датчик температуры
    двигателя выдает
    неправильные
    значения
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    106
    CABLE TEMP CON Датчик температуры
    системы управления
    выдает неправильные
    значения
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    106
    CABLE TEMP CON Датчик температуры
    системы управления
    выдает неправильные
    значения
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    107
    ELECTR SYSTEM
    107
    ELECTR SYSTEM
    Напряжение пускового Проверить напряжение
    замка за пределами
    аккумулятора, зарядить
    диапазона
    аккумулятор
    E 43
    0810.RUS
    0810.RUS
    Ошибка Текст ошибки
    Напряжение пускового Проверить напряжение
    замка за пределами
    аккумулятора, зарядить
    диапазона
    аккумулятор
    E 43
    Ошибка Текст ошибки
    Пояснение
    Ошибка Текст ошибки
    Способы устранения
    Способы устранения
    109
    BRAKE PEDAL
    Неисправность педали Выключить/включить,
    тормоза
    вызвать сервисную
    службу
    109
    BRAKE PEDAL
    Неисправность педали Выключить/включить,
    тормоза
    вызвать сервисную
    службу
    110
    CONTROLLER
    Неисправность выхода Выключить/включить,
    тока
    вызвать сервисную
    многофункционального службу
    контроллера
    110
    CONTROLLER
    Неисправность выхода Выключить/включить,
    тока
    вызвать сервисную
    многофункционального службу
    контроллера
    111
    CHECK STEER
    Система управления
    Выключить/включить,
    движением не получает вызвать сервисную
    сообщений от рулевого службу
    управления
    111
    CHECK STEER
    Система управления
    Выключить/включить,
    движением не получает вызвать сервисную
    сообщений от рулевого службу
    управления
    113
    CHECK LIFT
    Система управления
    подъемом не
    отправляет
    периодических
    контрольных
    сообщений
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    113
    CHECK LIFT
    Система управления
    подъемом не
    отправляет
    периодических
    контрольных
    сообщений
    115
    CONTACTOR INPL Главный контактор
    не распознается
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    115
    CONTACTOR INPL Главный контактор
    не распознается
    116
    INIT SUCCESS
    После
    Выключить/включить,
    перепрограммирования вызвать сервисную
    службу
    ПО (в рабочей
    обстановке)
    материальный номер
    ПО недостоверен,
    могут быть
    недостоверными и
    другие параметры
    116
    INIT SUCCESS
    После
    Выключить/включить,
    перепрограммирования вызвать сервисную
    службу
    ПО (в рабочей
    обстановке)
    материальный номер
    ПО недостоверен,
    могут быть
    недостоверными и
    другие параметры
    118
    CONTROLLER
    Система рулевого
    управления сообщает
    об аварийной
    остановке
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    118
    CONTROLLER
    Система рулевого
    управления сообщает
    об аварийной
    остановке
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    119
    WEIGHT SWITCH
    Неисправность кнопки
    устройства
    взвешивания
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    119
    WEIGHT SWITCH
    Неисправность кнопки
    устройства
    взвешивания
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    120
    WEIGHT SENSOR
    Неисправность датчика Выключить/включить,
    давления устройства
    вызвать сервисную
    взвешивания
    службу
    120
    WEIGHT SENSOR
    Неисправность датчика Выключить/включить,
    давления устройства
    вызвать сервисную
    взвешивания
    службу
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    0810.RUS
    0810.RUS
    E 44
    Пояснение
    E 44
    Ошибка Текст ошибки
    Пояснение
    Способы устранения
    Ошибка Текст ошибки
    Пояснение
    Способы устранения
    CONTROLLER
    Активирование тормоза Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    121
    CONTROLLER
    Активирование тормоза Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    122
    BRAKE CONFIG
    Неправильное
    подключение тормоза
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    122
    BRAKE CONFIG
    Неправильное
    подключение тормоза
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    201
    SENSOR
    Неисправен датчик
    высоты
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    201
    SENSOR
    Неисправен датчик
    высоты
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    203
    SENSOR
    Анализ датчика высоты Выключить/включить,
    недостоверен
    вызвать сервисную
    службу
    203
    SENSOR
    Анализ датчика высоты Выключить/включить,
    недостоверен
    вызвать сервисную
    службу
    204
    CONTROLLER
    Ошибки при чтении
    EEPROM,
    предварительный
    выбор высоты
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    204
    CONTROLLER
    Ошибки при чтении
    EEPROM,
    предварительный
    выбор высоты
    240
    CONTROLLER
    При вводе задания
    Выключить/включить,
    отсутствует
    вызвать сервисную
    фактическое значение службу
    высоты
    240
    CONTROLLER
    При вводе задания
    Выключить/включить,
    отсутствует
    вызвать сервисную
    фактическое значение службу
    высоты
    250
    Для заданной высоты
    складирования
    неверная высота
    Введите правильное
    значение
    250
    Для заданной высоты
    складирования
    неверная высота
    Введите правильное
    значение
    252
    Неправильный ввод
    предварительного
    выбора высоты
    Введите правильное
    значение
    252
    Неправильный ввод
    предварительного
    выбора высоты
    Введите правильное
    значение
    Выключить/включить,
    вызвать сервисную
    службу
    0810.RUS
    0810.RUS
    121
    E 45
    E 45
    6
    Бортовой компьютер (o)
    6
    Бортовой компьютер (o)
    Бортовой компьютер представляет собой пользовательский интерфейс для
    управления подъемно-транспортным средством. Он служит в качестве блока
    управления и индикации для оператора и техников сервисной службы.
    Нажатием различных клавиш (программируемые клавиши (66)) можно
    вызывать определенные меню (67). Меню (67) отображаются в 3 состояниях:
    активировано, деактивировано и не вызывается (серый фон).
    Бортовой компьютер представляет собой пользовательский интерфейс для
    управления подъемно-транспортным средством. Он служит в качестве блока
    управления и индикации для оператора и техников сервисной службы.
    Нажатием различных клавиш (программируемые клавиши (66)) можно
    вызывать определенные меню (67). Меню (67) отображаются в 3 состояниях:
    активировано, деактивировано и не вызывается (серый фон).
    Все сведения представляюется в виде обычного текста или символов, которые
    позволяют выполнять интуитивное управление. Значение отдельных символов
    поясняется в разделе 7.1.
    Все сведения представляюется в виде обычного текста или символов, которые
    позволяют выполнять интуитивное управление. Значение отдельных символов
    поясняется в разделе 7.1.
    Цветной, контрастный дисплей дает информацию о направлении движения,
    угле поворота, состоянии заряда аккумулятора и о многих других выбранных
    параметрах машины.
    Цветной, контрастный дисплей дает информацию о направлении движения,
    угле поворота, состоянии заряда аккумулятора и о многих других выбранных
    параметрах машины.
    66
    67
    67
    66
    66
    1
    4
    GHI
    0
    km/h
    0009 h
    7
    2
    ABC
    5
    JKL
    8
    3
    6
    4
    MNO
    GHI
    9
    PQRS
    TUV
    WXYZ
    CE
    0
    OK
    66
    1
    0
    km/h
    08:45
    0009 h
    7
    2
    ABC
    5
    JKL
    8
    3
    DEF
    6
    MNO
    9
    PQRS
    TUV
    WXYZ
    CE
    0
    OK
    08:45
    63
    Поз.
    63
    66
    67
    Наименование
    Часы работы
    Программируемые клавиши
    Меню
    0810.RUS
    Наименование
    Часы работы
    Программируемые клавиши
    Меню
    0810.RUS
    E 46
    67
    DEF
    63
    Поз.
    63
    66
    67
    67
    E 46
    Символы на дисплее бортового компьютера
    STOP
    6.1
    Символы на дисплее бортового компьютера
    ESCAPE
    Возврат выше на один уровень
    ESCAPE
    Возврат выше на один уровень
    ПРОФИЛЬ ДВИЖЕНИЯ 1
    Замедленное движение
    ПРОФИЛЬ ДВИЖЕНИЯ 1
    Замедленное движение
    ПРОФИЛЬ ДВИЖЕНИЯ 2
    Нормальное движение
    Ускорение, скорость и т. п. регулируются с учетом модели подъемнотранспортного средства
    ПРОФИЛЬ ДВИЖЕНИЯ 3
    Быстрое движение
    ПРОФИЛЬ ДВИЖЕНИЯ 2
    Нормальное движение
    Ускорение, скорость и т. п. регулируются с учетом модели подъемнотранспортного средства
    ПРОФИЛЬ ДВИЖЕНИЯ 3
    Быстрое движение
    МЕНЮ ПОДЪЕМА
    Параметры / диагностика / протокол сбоев
    МЕНЮ ПОДЪЕМА
    Параметры / диагностика / протокол сбоев
    СЕРВИСНОЕ МЕНЮ / МЕНЮ ПАРАМЕТРОВ
    СЕРВИСНОЕ МЕНЮ / МЕНЮ ПАРАМЕТРОВ
    Видеосистема
    Видеосистема
    SCROLLEN UP
    На строку вверх
    SCROLLEN UP
    На строку вверх
    SCROLLEN DOWN
    На строку вниз
    SCROLLEN DOWN
    На строку вниз
    PAGE UP
    На страницу вверх
    PAGE UP
    На страницу вверх
    PAGE DOWN
    На страницу вниз
    PAGE DOWN
    На страницу вниз
    СОСТОЯНИЕ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА
    Готовность к движению
    СОСТОЯНИЕ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА
    Готовность к движению
    СОСТОЯНИЕ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА
    Готовность к движению, состояние предупреждения
    СОСТОЯНИЕ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА
    Готовность к движению, состояние предупреждения
    СОСТОЯНИЕ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА
    Готовность к движению, критическое состояние предупреждения
    Функция подъема отключается
    E 47
    0810.RUS
    0810.RUS
    6.1
    STOP
    СОСТОЯНИЕ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА
    Готовность к движению, критическое состояние предупреждения
    Функция подъема отключается
    E 47
    Символы на дисплее
    Символы на дисплее
    ПОКАЗАНИЯ ЧАСОВ
    ПОКАЗАНИЯ ЧАСОВ
    08:45
    08:45
    ИНДИКАЦИЯ ЧАСОВ РАБОТЫ
    ИНДИКАЦИЯ ЧАСОВ РАБОТЫ
    0009 h
    0009 h
    ВЫБОР ПАРАМЕТРА
    Параметры: ускорение, торможение по инерции качения,
    реверсивное торможение, скорость движения в сторону
    расположения привода и скорость движения в сторону
    расположения грузовых вил
    ВЫБОР ПАРАМЕТРА
    Параметры: скорость подъема
    ВЫБОР ПАРАМЕТРА
    Параметры: ускорение, торможение по инерции качения,
    реверсивное торможение, скорость движения в сторону
    расположения привода и скорость движения в сторону
    расположения грузовых вил
    ВЫБОР ПАРАМЕТРА
    Параметры: скорость подъема
    ИНДИКАЦИЯ УГЛА ПОВОРОТА 360°
    ИНДИКАЦИЯ УГЛА ПОВОРОТА 360°
    0
    km/h
    0
    km/h
    ИНДИКАЦИЯ УГЛА ПОВОРОТА 180°
    ИНДИКАЦИЯ УГЛА ПОВОРОТА 180°
    0
    0
    E 48
    ТАБУЛЯТОР
    Переход к следующему полю ввода
    ТАБУЛЯТОР
    Переход к следующему полю ввода
    СИМВОЛ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
    Аккумулятор не зафиксирован!
    СИМВОЛ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
    Аккумулятор не зафиксирован!
    СИМВОЛ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
    Парковочный тормоз включен
    P
    СИМВОЛ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
    Парковочный тормоз включен
    СИМВОЛ
    Приспособление для бокового смещения в положение по центру
    СИМВОЛ
    Приспособление для бокового смещения в положение по центру
    МЕДЛЕННОЕ ДВИЖЕНИЕ
    МЕДЛЕННОЕ ДВИЖЕНИЕ
    ВВОД PIN-КОДА
    Введенный PIN-код / указатель места заполнения текущего поля /
    указатель места заполнения ввода PIN-кода
    ВВОД PIN-КОДА
    Введенный PIN-код / указатель места заполнения текущего поля /
    указатель места заполнения ввода PIN-кода
    Клавиша смены регистра
    Клавиша смены регистра
    ВИЛЫ ГОРИЗОНТАЛЬНО
    ВИЛЫ ГОРИЗОНТАЛЬНО
    0810.RUS
    P
    km/h
    E 48
    0810.RUS
    km/h
    Индикатор разрядки аккумулятора: заряд аккумулятора (64) отображается
    на дисплее оператора.
    M
    Индикатор разрядки аккумулятора/контроль разрядки настраиваются серийно
    на стандартные аккумуляторы.
    При использовании необслуживаемых аккумуляторов необходимо настроить
    индикацию. Если такая настройка не производится, то недостаточная зарядка
    может повлечь повреждение аккумулятора.
    Для настройки прибора следует привлекать сервисную службу изготовителя.
    1
    4
    GHI
    7
    0
    km/h
    0009 h
    2
    ABC
    5
    JKL
    8
    Индикатор разрядки аккумулятора/контроль разрядки настраиваются серийно
    на стандартные аккумуляторы.
    При использовании необслуживаемых аккумуляторов необходимо настроить
    индикацию. Если такая настройка не производится, то недостаточная зарядка
    может повлечь повреждение аккумулятора.
    Для настройки прибора следует привлекать сервисную службу изготовителя.
    3
    1
    DEF
    6
    4
    MNO
    GHI
    9
    PQRS
    TUV
    WXYZ
    CE
    0
    OK
    08:45
    0009 h
    63
    7
    0
    km/h
    66
    2
    ABC
    5
    JKL
    8
    3
    DEF
    6
    MNO
    9
    PQRS
    TUV
    WXYZ
    CE
    0
    OK
    08:45
    63
    66
    Если аккумулятор разрядился до допустимого состояния разрядки, символ
    индикатора пуст.
    Если аккумулятор разрядился до допустимого состояния разрядки, символ
    индикатора пуст.
    Контроль разрядки аккумулятора: при падении заряда ниже остаточной
    емкости функция подъема отключается. На дисплей выводится
    соответствующее сообщение.
    Контроль разрядки аккумулятора: при падении заряда ниже остаточной
    емкости функция подъема отключается. На дисплей выводится
    соответствующее сообщение.
    Функция подъема включается
    аккумулятора минимум до 70%.
    Функция подъема включается
    аккумулятора минимум до 70%.
    только
    после
    зарядки
    подключенного
    только
    после
    зарядки
    подключенного
    Оставшееся время работы: индикация остаточного заряда аккумулятора
    является опцией, которую можно активировать введением параметра в режим
    обслуживания.
    Отображается оставшееся время работы до достижения остаточной емкости.
    Отображается оставшееся время работы до достижения остаточной емкости.
    Оставшееся время работы аккумулятора отображается под символом
    аккумулятора (формат R 00:00).
    Оставшееся время работы аккумулятора отображается под символом
    аккумулятора (формат R 00:00).
    0810.RUS
    Оставшееся время работы: индикация остаточного заряда аккумулятора
    является опцией, которую можно активировать введением параметра в режим
    обслуживания.
    0810.RUS
    M
    Индикатор разрядки аккумулятора: заряд аккумулятора (64) отображается
    на дисплее оператора.
    E 49
    E 49
    Индикация «Возврата энергии» при рекуперационном опускании груза
    и торможении
    Индикация «Возврата энергии» при рекуперационном опускании груза
    и торможении
    В состоянии «Возврата (рекуперации) энергии» индикатор заряда на бортовом
    компьютере переключается таким образом, что полосы заполняют
    изображение аккумулятора снизу вверх.
    В состоянии «Возврата (рекуперации) энергии» индикатор заряда на бортовом
    компьютере переключается таким образом, что полосы заполняют
    изображение аккумулятора снизу вверх.
    Это происходит циклически и независимо от состояния заряда аккумулятора
    (полного или частичного).
    Это происходит циклически и независимо от состояния заряда аккумулятора
    (полного или частичного).
    Z
    Индикатор гаснет при окончании рекуперации энергии.
    Индикация высоты подъема (o)
    E 50
    Индикатор гаснет при окончании рекуперации энергии.
    Индикация высоты подъема (o)
    В поле индикации (63) бортового компьютера отображается текущая высота
    вил при подъеме мачты. Кнопкой (66) можно переключать показание в поле (63)
    с отработанных часов на текущее время и наоборот. При включении прибора
    отображаются часы работы.
    В поле индикации (63) бортового компьютера отображается текущая высота
    вил при подъеме мачты. Кнопкой (66) можно переключать показание в поле (63)
    с отработанных часов на текущее время и наоборот. При включении прибора
    отображаются часы работы.
    Вес груза (o)
    Вес груза (o)
    В поле индикации (63) бортового компьютера после взвешивания (см. раздел 2)
    выводится текущий вес груза. Кнопкой (66) можно переключать показание в
    поле (63) с отработанных часов на текущее время и наоборот. При включении
    прибора отображаются часы работы.
    В поле индикации (63) бортового компьютера после взвешивания (см. раздел 2)
    выводится текущий вес груза. Кнопкой (66) можно переключать показание в
    поле (63) с отработанных часов на текущее время и наоборот. При включении
    прибора отображаются часы работы.
    Видеосистема (o)
    Видеосистема (o)
    Камера закреплена на внутренней стороне правых вил. При переходе на
    подъем мачты осуществляется автоматическое переключение дисплея
    бортового компьютера на изображение камеры.
    Камера закреплена на внутренней стороне правых вил. При переходе на
    подъем мачты осуществляется автоматическое переключение дисплея
    бортового компьютера на изображение камеры.
    Z
    Кнопочное управление блокирует автоматическое переключение.
    0810.RUS
    Z
    Счетчик рабочих часов: рабочие часы отображаются рядом с настроенным
    временем. Счетчик рабочих часов (63) показывает общее время, затраченное
    на перемещения подъемно-транспортного средства и движения погрузкиразгрузки. Часы работы учитываются, когда штабелер включен для работы с
    помощью ключа зажигания, вспомогательной клавиатуры или транспондерной
    карточкой и нажата педаль разблокировки хода.
    Кнопочное управление блокирует автоматическое переключение.
    0810.RUS
    Z
    Счетчик рабочих часов: рабочие часы отображаются рядом с настроенным
    временем. Счетчик рабочих часов (63) показывает общее время, затраченное
    на перемещения подъемно-транспортного средства и движения погрузкиразгрузки. Часы работы учитываются, когда штабелер включен для работы с
    помощью ключа зажигания, вспомогательной клавиатуры или транспондерной
    карточкой и нажата педаль разблокировки хода.
    E 50
    7
    Клавиатура управления (CANCODE) (o)
    7
    Клавиатура
    управления
    состоит
    из
    10 цифровых кнопок, кнопки Set и кнопки o.
    Клавиатура
    управления
    состоит
    из
    10 цифровых кнопок, кнопки Set и кнопки o.
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    Красный/ зеленый светодиод
    показывает рабочее состояние.
    Клавиатура выполняет следующие функции:
    7
    8
    9
    – функция кодового замка (при пуске машины).
    Set
    0
    Красный/ зеленый светодиод
    показывает рабочее состояние.
    7.1
    Клавиатура управления (CANCODE) (o)
    кнопки
    o
    Кодовый замок
    7.1
    После ввода правильного кода подъемно-транспортное средство готово
    к работе. Каждое подъемно-транспортное средство, каждый оператор или
    группа операторов могут получить индивидуальный код.
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    Клавиатура выполняет следующие функции:
    7
    8
    9
    – функция кодового замка (при пуске машины).
    Set
    0
    кнопки
    o
    Кодовый замок
    После ввода правильного кода подъемно-транспортное средство готово
    к работе. Каждое подъемно-транспортное средство, каждый оператор или
    группа операторов могут получить индивидуальный код.
    Z
    При поставке код пользователя отмечен на дисплее и CANCODE (o)
    (заводская установка 2-5-8-0) или на бортовом компьютере (o)
    (заводская установка 1-4-0-1-6) наклейкой из фольги.
    M
    При первом пуске в эксплуатацию изменить главный код (Mastercode) и код
    пользователя!
    M
    При первом пуске в эксплуатацию изменить главный код (Mastercode) и код
    пользователя!
    0810.RUS
    При поставке код пользователя отмечен на дисплее и CANCODE (o)
    (заводская установка 2-5-8-0) или на бортовом компьютере (o)
    (заводская установка 1-4-0-1-6) наклейкой из фольги.
    0810.RUS
    Z
    E 51
    E 51
    Z
    Ввод в эксплуатацию
    Ввод в эксплуатацию
    После включения аварийного выключателя и пускового замка, при его наличии,
    зажигается красный светодиод (67).
    После включения аварийного выключателя и пускового замка, при его наличии,
    зажигается красный светодиод (67).
    После введения правильного кода светодиод (67) горит зеленым.
    После введения правильного кода светодиод (67) горит зеленым.
    При введении неправильного кода светодиод (67) в течение двух секунд мигает
    красным светом. После этого возможно повторное введение кода.
    При введении неправильного кода светодиод (67) в течение двух секунд мигает
    красным светом. После этого возможно повторное введение кода.
    Z
    В режиме управления кнопка Set (68) никаких функций не выполняет.
    Выключение
    69
    70
    Выключение
    71
    Подъемно-транспортное
    средство
    выключается с помощью кнопки o (72).
    Z
    3
    6
    9
    72
    7.2
    Параметры
    E 52
    70
    71
    Выключение может происходить автома1
    2
    тически через заданный промежуток вре4
    5
    мени. Для этого должен быть установлен
    соответствующий параметр кодового за7
    8
    мка (см. раздел 7.3)
    Этот дополнительный защитный мехаSet
    0
    низм не освобождает оператора ни в 68
    коем случае от обязанности защиты
    штабелера при выходе из него от
    67
    несанкционированного запуска третьими
    лицами. Поэтому при выходе из штабелера оператор всегда должен нажимать кнопку выключения.
    3
    6
    9
    72
    Параметры
    На клавиатуре управления можно в режиме программирования настраивать
    функции кодового замка.
    На клавиатуре управления можно в режиме программирования настраивать
    функции кодового замка.
    Группы параметров
    Группы параметров
    Номер параметра состоит из трех цифр. Первая цифра обозначает группу
    параметров согласно таблице 1. Вторая и третья цифры составляют
    порядковый номер от 00 до 99.
    Номер параметра состоит из трех цифр. Первая цифра обозначает группу
    параметров согласно таблице 1. Вторая и третья цифры составляют
    порядковый номер от 00 до 99.
    № Группа параметров
    0xx Настройки кодового замка
    (коды, разрешение выполнения программы движения, автоматическое
    отключение и т. д.)
    № Группа параметров
    0xx Настройки кодового замка
    (коды, разрешение выполнения программы движения, автоматическое
    отключение и т. д.)
    0810.RUS
    7.2
    Выключение может происходить автома1
    2
    тически через заданный промежуток вре4
    5
    мени. Для этого должен быть установлен
    соответствующий параметр кодового за7
    8
    мка (см. раздел 7.3)
    Этот дополнительный защитный мехаSet
    0
    низм не освобождает оператора ни в 68
    коем случае от обязанности защиты
    штабелера при выходе из него от
    67
    несанкционированного запуска третьими
    лицами. Поэтому при выходе из штабелера оператор всегда должен нажимать кнопку выключения.
    69
    Подъемно-транспортное
    средство
    выключается с помощью кнопки o (72).
    0810.RUS
    Z
    В режиме управления кнопка Set (68) никаких функций не выполняет.
    E 52
    7.3
    Настройка параметров
    7.3
    Для изменения параметров подъемно-транспортного средства нужно ввести
    главный код (Mastercode).
    Z
    M
    Z
    Настройка параметров
    Для изменения параметров подъемно-транспортного средства нужно ввести
    главный код (Mastercode).
    Z
    M
    Заводская настройка главного кода 7-2-9-5.
    При первом вводе в эксплуатацию главный код следует изменить (см. таблицу).
    Заводская настройка главного кода 7-2-9-5.
    При первом вводе в эксплуатацию главный код следует изменить (см. таблицу).
    Ввод главного кода:
    Ввод главного кода:
    – нажать кнопку o,
    – ввести главный код.
    – нажать кнопку o,
    – ввести главный код.
    Параметры кодового замка
    Параметры кодового замка
    Порядок ввода параметров для машины
    Порядок ввода параметров для машины
    – Подтвердить ввод трехзначного номера параметра кнопкой Set (68).
    – Ввести или изменить значение параметра согласно списку параметров и
    подтвердить кнопкой Set (68).
    – Подтвердить ввод трехзначного номера параметра кнопкой Set (68).
    – Ввести или изменить значение параметра согласно списку параметров и
    подтвердить кнопкой Set (68).
    Z
    При недопустимом значении начинает мигать красный светодиод (67)
    кнопки o (72). После повторного ввода номера параметра можно ввести или
    изменить его значение.
    Для ввода других параметров операцию нужно повторить. Для завершения
    ввода параметров нажать кнопку o (72).
    0810.RUS
    0810.RUS
    Для ввода других параметров операцию нужно повторить. Для завершения
    ввода параметров нажать кнопку o (72).
    При недопустимом значении начинает мигать красный светодиод (67)
    кнопки o (72). После повторного ввода номера параметра можно ввести или
    изменить его значение.
    E 53
    E 53
    Можно ввести следующие параметры:
    Можно ввести следующие параметры:
    Перечень параметров кодового замка
    Перечень параметров кодового замка
    №
    Функция
    Диапазон
    задаваемых
    значений
    Кодовый замок
    0000 - 9999
    000 Изменение главного
    кода
    или
    Длина главного кода
    00000 - 99999
    (4-6 знаков)
    или
    определяет также
    000000 - 999999
    длину кода оператора
    (4-6 знаков). Если
    коды операторов
    запрограммированы,
    то новый главный код
    можно задать только
    с той же длиной. Для
    изменения длины
    главного кода нужно
    сначала удалить все
    коды операторов.
    001 Добавление кода
    0000 - 9999
    оператора (макс. 600)
    или
    00000 - 99999
    или
    000000 - 999999
    Стандартное
    Примечания
    значение Последовательность
    операций
    7295
    №
    (СИД 70 мигает)
    ввод нового кода
    подтвердить (Set)
    (СИД 71 мигает)
    повторить новый код
    подтвердить (Set)
    (СИД 70 мигает)
    ввод кода
    подтвердить (Set)
    (СИД 71 мигает)
    повторить ввод кода
    Стандартное
    Примечания
    значение Последовательность
    операций
    7295
    (СИД 69 мигает)
    ввод текущего кода
    подтвердить (Set)
    (СИД 70 мигает)
    ввод нового кода
    подтвердить (Set)
    (СИД 71 мигает)
    повторить новый код
    подтвердить (Set)
    2580
    (СИД 70 мигает)
    ввод кода
    подтвердить (Set)
    (СИД 71 мигает)
    повторить ввод кода
    0810.RUS
    подтвердить (Set)
    0810.RUS
    подтвердить (Set)
    E 54
    Диапазон
    задаваемых
    значений
    Кодовый замок
    0000 - 9999
    000 Изменение главного
    кода
    или
    Длина главного кода
    00000 - 99999
    (4-6 знаков)
    или
    определяет также
    000000 - 999999
    длину кода оператора
    (4-6 знаков). Если
    коды операторов
    запрограммированы,
    то новый главный код
    можно задать только
    с той же длиной. Для
    изменения длины
    главного кода нужно
    сначала удалить все
    коды операторов.
    001 Добавление кода
    0000 - 9999
    оператора (макс. 600)
    или
    00000 - 99999
    или
    000000 - 999999
    (СИД 69 мигает)
    ввод текущего кода
    подтвердить (Set)
    2580
    Функция
    E 54
    №
    Функция
    Кодовый замок
    002 Изменение кода
    оператора
    003 Удаление кода
    оператора
    004 Удаление кодов из
    памяти
    (удаляются все коды
    операторов)
    010 Автоматическое
    отключение по
    времени
    Диапазон
    задаваемых
    значений
    Стандартное
    Примечания
    значение Последовательность
    операций
    0000 - 9999
    или
    00000 - 99999
    или
    000000 - 999999
    №
    Функция
    Кодовый замок
    002 Изменение кода
    оператора
    (СИД 69 мигает)
    ввод текущего кода
    подтвердить (Set)
    (СИД 70 мигает)
    ввод нового кода
    0000 - 9999
    или
    00000 - 99999
    или
    000000 - 999999
    (СИД 69 мигает)
    ввод текущего кода
    подтвердить (Set)
    (СИД 70 мигает)
    ввод нового кода
    подтвердить (Set)
    (СИД 71 мигает)
    повторить ввод кода
    (СИД 71 мигает)
    повторить ввод кода
    003 Удаление кода
    оператора
    подтвердить (Set)
    (СИД 71 мигает)
    повторить ввод кода
    3265
    подтвердить (Set)
    3265 = удалить
    00 - 31
    другие значения
    ввода = не удалять
    00 = нет отключения
    00
    Стандартное
    Примечания
    значение Последовательность
    операций
    подтвердить (Set)
    подтвердить
    (СИД 70 мигает)
    ввод кода
    0000 - 9999
    или
    00000 - 99999
    или
    000000 - 999999
    Диапазон
    задаваемых
    значений
    004 Удаление кодов из
    памяти
    (удаляются все коды
    операторов)
    010 Автоматическое
    отключение по
    времени
    от 01 до 30 =
    время отключения в
    минутах
    подтвердить
    (СИД 70 мигает)
    ввод кода
    0000 - 9999
    или
    00000 - 99999
    или
    000000 - 999999
    подтвердить (Set)
    (СИД 71 мигает)
    повторить ввод кода
    3265
    подтвердить (Set)
    3265 = удалить
    00 - 31
    другие значения
    ввода = не удалять
    00 = нет отключения
    00
    31 = отключение
    через 10 секунд
    от 01 до 30 =
    время отключения в
    минутах
    31 = отключение
    через 10 секунд
    0810.RUS
    СИД 69-71 находятся в кнопках 1-3 (см. раздел 7.1).
    0810.RUS
    СИД 69-71 находятся в кнопках 1-3 (см. раздел 7.1).
    E 55
    E 55
    8
    Сообщения об ошибках, выводимые на клавиатуру управления
    Сообщения об ошибках, выводимые на клавиатуру управления
    Красный мигающий светодиод (67) указывает на следующие ошибки:
    Красный мигающий светодиод (67) указывает на следующие ошибки:
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    новый главный код соответствует уже существующему коду пользователя
    новый код оператора соответствует уже существующему главному коду
    изменяемый код оператора не существует
    код оператора должен быть изменён на другой код, который уже существует
    удаляемый код оператора не существует
    память кодов заполнена.
    ISM (o)
    8
    ISM (o)
    – При оснащении модулем доступа ISM, смотрите инструкцию по эксплуатации
    „Модуль доступа ISM“.
    9
    – При оснащении модулем доступа ISM, смотрите инструкцию по эксплуатации
    „Модуль доступа ISM“.
    Изменение параметров машины
    F
    9
    Изменение параметров машины
    F
    При изменении параметров машины изменяется характер ее движения. Это
    нужно учитывать при пуске!
    Параметры можно изменять, когда машина находится в состоянии покоя, и не
    совершает движений подъема.
    С помощью дисплея оператора (t) или бортового компьютера (o) можно также
    изменять некоторые параметры подъемно-транспортного средства (ускорение,
    торможение двигателем, реверсивное торможение, скорость движения в
    сторону привода, скорость движения в сторону вил и скорость подъема) и тем
    самым изменять и поведение подъемно-транспортного средства.
    t Штабелеры с дисплеем оператора и пусковым замком
    Для входа в режим изменения параметров движения и подъема у штабелеров
    с пусковым замком нужно использовать серый сервисный ключ.
    Для входа в режим изменения параметров движения и подъема у штабелеров
    с пусковым замком нужно использовать серый сервисный ключ.
    o Штабелеры с дисплеем оператора и с клавиатурой CANCODE
    o Штабелеры с дисплеем оператора и с клавиатурой CANCODE
    Z
    Перед входом в меню параметров SERVICEMENÜ/PARAMETERMENÜ выполняется запрос PIN-кода. На заводе для штабелеров с клавиатурой CANCODE
    (o) установлен PIN-код 7295 или в случае бортового компьютера (o) - PIN-код
    14037 .
    Для включения машины введите назначенный PIN-код. Тогда перед входом в
    меню параметров SERVICEMENÜ/PARAMETERMENÜ PIN-код не будет больше
    запрашиваться. Измененные параметры сохраняются под значением PIN-кода.
    Возможно 15 индивидуально программируемых настроек параметров (смена
    оператора или смена программы). Для выбора другой настройки параметров,
    нужно выйти из системы и снова зарегистрироваться или включить и выключить
    машину. Ввести следующий PIN-код.
    E 56
    Перед входом в меню параметров SERVICEMENÜ/PARAMETERMENÜ выполняется запрос PIN-кода. На заводе для штабелеров с клавиатурой CANCODE
    (o) установлен PIN-код 7295 или в случае бортового компьютера (o) - PIN-код
    14037 .
    Для включения машины введите назначенный PIN-код. Тогда перед входом в
    меню параметров SERVICEMENÜ/PARAMETERMENÜ PIN-код не будет больше
    запрашиваться. Измененные параметры сохраняются под значением PIN-кода.
    Возможно 15 индивидуально программируемых настроек параметров (смена
    оператора или смена программы). Для выбора другой настройки параметров,
    нужно выйти из системы и снова зарегистрироваться или включить и выключить
    машину. Ввести следующий PIN-код.
    Изменения в сервисном режиме может производить только уполномоченная
    изготовителем служба сервисного обслуживания!
    0810.RUS
    M
    Изменения в сервисном режиме может производить только уполномоченная
    изготовителем служба сервисного обслуживания!
    0810.RUS
    M
    При изменении параметров машины изменяется характер ее движения. Это
    нужно учитывать при пуске!
    Параметры можно изменять, когда машина находится в состоянии покоя, и не
    совершает движений подъема.
    С помощью дисплея оператора (t) или бортового компьютера (o) можно также
    изменять некоторые параметры подъемно-транспортного средства (ускорение,
    торможение двигателем, реверсивное торможение, скорость движения в
    сторону привода, скорость движения в сторону вил и скорость подъема) и тем
    самым изменять и поведение подъемно-транспортного средства.
    t Штабелеры с дисплеем оператора и пусковым замком
    Z
    новый главный код соответствует уже существующему коду пользователя
    новый код оператора соответствует уже существующему главному коду
    изменяемый код оператора не существует
    код оператора должен быть изменён на другой код, который уже существует
    удаляемый код оператора не существует
    память кодов заполнена.
    E 56
    10
    Неисправности и способы их устранения
    10
    Неисправности и способы их устранения
    Все неисправности или последствия ошибочного управления отображаются на
    дисплее. Следовать указаниям на дисплее.
    Все неисправности или последствия ошибочного управления отображаются на
    дисплее. Следовать указаниям на дисплее.
    При необходимости необходим «перезапуск». Выключить и снова включить
    аварийный выключатель.
    При необходимости необходим «перезапуск». Выключить и снова включить
    аварийный выключатель.
    Если штабелер не включается, следует принять во внимание следующее.
    Если штабелер не включается, следует принять во внимание следующее.
    Неисправность
    Возможная причина
    Штабелер не
    Штекер аккумулятора
    включается
    не вставлен / отсоединен
    кабель аккумулятора
    Нажат аварийный
    выключатель.
    Пусковой замок
    в положении „0“.
    Неисправен
    предохранитель.
    Неисправность
    Возможная причина
    Штабелер не
    Штекер аккумулятора
    включается
    не вставлен / отсоединен
    кабель аккумулятора
    Нажат аварийный
    выключатель.
    Пусковой замок
    в положении „0“.
    Неисправен
    предохранитель.
    Меры по устранению
    Проверить штекер аккумулятора,
    если необходимо, вставить его /
    проверить кабель аккумулятора.
    Разблокировать аварийный
    выключатель.
    Установить пусковой замок
    в положение „I“.
    Проверить предохранители.
    Меры по устранению
    Проверить штекер аккумулятора,
    если необходимо, вставить его /
    проверить кабель аккумулятора.
    Разблокировать аварийный
    выключатель.
    Установить пусковой замок
    в положение „I“.
    Проверить предохранители.
    Z
    Если неисправность не удалосъ устранитъ после выполнения указаний на
    дисплее и «Способов устранения», просьба обратиться в сервисную службу
    изготовителя, так как дальнейшие меры по устранению неисправностей могут
    быть приняты только специально обученным и квалифицированным сервисным
    персоналом.
    Z
    Если неисправность не удалосъ устранитъ после выполнения указаний на
    дисплее и «Способов устранения», просьба обратиться в сервисную службу
    изготовителя, так как дальнейшие меры по устранению неисправностей могут
    быть приняты только специально обученным и квалифицированным сервисным
    персоналом.
    11
    Перемещение напольного подъемно-транспортного средства без аккумулятора, эвакуация
    11
    Перемещение напольного подъемно-транспортного средства без аккумулятора, эвакуация
    F
    Эту работу может выполнять только специалист из службы ремонтного персонала, который прошел инструктаж по обращению с подъемно-транспортным средством. При отключении тормозов напольное подъемно-транспортное средство
    должно быть запарковано на ровном полу, т.к. торможения больше нет.
    Эту работу может выполнять только специалист из службы ремонтного персонала, который прошел инструктаж по обращению с подъемно-транспортным средством. При отключении тормозов напольное подъемно-транспортное средство
    должно быть запарковано на ровном полу, т.к. торможения больше нет.
    Подготовка напольного подъемно-транспортного средства для эвакуации
    – Выключить АВАРИЙНЫЙ выключатель и пусковой замок.
    – Зафиксировать
    напольное
    подъемно-транспортное средство
    от скатывания.
    – Сместить
    сиденье
    из
    направляющих в направлении рулевого
    колеса.
    – Разъединить
    штекерное
    соединение.
    – Снять кожух сиденья (кожух можно
    снять, удалив 3 винта крепления).
    – Выключить АВАРИЙНЫЙ выключатель и пусковой замок.
    – Зафиксировать
    напольное
    подъемно-транспортное средство
    от скатывания.
    – Сместить
    сиденье
    из
    направляющих в направлении рулевого
    колеса.
    – Разъединить
    штекерное
    соединение.
    – Снять кожух сиденья (кожух можно
    снять, удалив 3 винта крепления).
    0810.RUS
    Подготовка напольного подъемно-транспортного средства для эвакуации
    0810.RUS
    F
    E 57
    E 57
    F
    F
    F
    F
    E 58
    F
    Неконтролируемые перемещения напольного подъемно-транспортного
    средства
    При отключении тормозов напольное подъемно-транспортное средство должно
    быть запарковано на ровном полу, т.к. торможения больше нет. Обесточенное
    напольное подъемно-транспортное средство с отпущенным электромагнитным
    тормозом нельзя затормаживать с помощью собственной тормозной системы
    машины!
    Неконтролируемые перемещения напольного подъемно-транспортного
    средства
    При отключении тормозов напольное подъемно-транспортное средство должно
    быть запарковано на ровном полу, т.к. торможения больше нет. Обесточенное
    напольное подъемно-транспортное средство с отпущенным электромагнитным
    тормозом нельзя затормаживать с помощью собственной тормозной системы
    машины!
    – Не отключать тормоз на спусках или подъемах.
    – Восстановить работу тормоза в месте назначения.
    – Не парковать напольное подъемно-транспортное средство с отключенным
    тормозом.
    – Не отключать тормоз на спусках или подъемах.
    – Восстановить работу тормоза в месте назначения.
    – Не парковать напольное подъемно-транспортное средство с отключенным
    тормозом.
    Порядок действий:
    Порядок действий:
    – Отсоединить двухполюсный штекерный разъем на электромагнитном тормозе.
    – Вывинтить винты отжатия тормоза из плиты привода и завернуть их
    в отверстия электромагнитного тормоза.
    – Отсоединить двухполюсный штекерный разъем на электромагнитном тормозе.
    – Вывинтить винты отжатия тормоза из плиты привода и завернуть их
    в отверстия электромагнитного тормоза.
    Выравнивание ведущего колеса
    Выравнивание ведущего колеса
    При повороте в неподвижном состоянии бандаж ведущего колеса натягивается. Поэтому при отпускании
    рукоятки может появиться возвращающий момент.
    F
    30
    При повороте в неподвижном состоянии бандаж ведущего колеса натягивается. Поэтому при отпускании
    рукоятки может появиться возвращающий момент.
    30
    Порядок действий
    Порядок действий
    Установить ведущее колесо в необходимое положение, для этого:
    Установить ведущее колесо в необходимое положение, для этого:
    – Удалить защитный колпачок над
    центральным винтом на двигателе
    рулевого управления (см. стрелку).
    – Собрать рулевую рукоятку в соответствии с таблицей для набора
    инструментов.
    – Вставить рулевую рукоятку в привод
    рулевого управления.
    – Удалить защитный колпачок над
    центральным винтом на двигателе
    рулевого управления (см. стрелку).
    – Собрать рулевую рукоятку в соответствии с таблицей для набора
    инструментов.
    – Вставить рулевую рукоятку в привод
    рулевого управления.
    Повернуть привод в необходимое рулевое положение.
    Повернуть привод в необходимое рулевое положение.
    Эвакуации напольного подъемно-транспортного средства
    Эвакуации напольного подъемно-транспортного средства
    F
    F
    Корректирование требуемого положения рулевого колеса допускается только
    при полной остановке напольного подъемно-транспортного средства.
    Для буксировки напольного подъемно-транспортного средства использовать
    только тягачи, которые обладают достаточным тянущим и тормозным усилием
    для незаторможенной прицепной массы. Буксировать напольное подъемнотранспортное средство только со скоростью движения пешехода.
    Опасность несчастного случая
    подъемно-транспортного средства
    из-за
    незафиксированного
    напольного
    0810.RUS
    F
    Отключение электромагнитного тормоза
    F
    E 58
    Корректирование требуемого положения рулевого колеса допускается только
    при полной остановке напольного подъемно-транспортного средства.
    Для буксировки напольного подъемно-транспортного средства использовать
    только тягачи, которые обладают достаточным тянущим и тормозным усилием
    для незаторможенной прицепной массы. Буксировать напольное подъемнотранспортное средство только со скоростью движения пешехода.
    Опасность несчастного случая
    подъемно-транспортного средства
    из-за
    незафиксированного
    напольного
    0810.RUS
    Отключение электромагнитного тормоза
    – Парковать напольное подъемно-транспортное средство только на ровной поверхности. В специальных случаях фиксировать напольное подъемнотранспортное средство, например, клиньями.
    – Полностью опустить подъемную раму и грузовые вилы.
    – Выбирать место парковки так, чтобы люди не могли получить травмы от опущенных клыков вил.
    – Парковать напольное подъемно-транспортное средство только на ровной поверхности. В специальных случаях фиксировать напольное подъемнотранспортное средство, например, клиньями.
    – Полностью опустить подъемную раму и грузовые вилы.
    – Выбирать место парковки так, чтобы люди не могли получить травмы от опущенных клыков вил.
    0810.RUS
    Парковка напольного подъемно-транспортного средства на уклонах, без
    включения тормозов или с приподнятым грузом, или, соответственно, с приподнятым грузоподъемным устройством представляет опасность и принципиальное не допускается.
    0810.RUS
    Парковка напольного подъемно-транспортного средства на уклонах, без
    включения тормозов или с приподнятым грузом, или, соответственно, с приподнятым грузоподъемным устройством представляет опасность и принципиальное не допускается.
    E 59
    E 59
    E 60
    Порядок действий
    – Эвакуация
    напольного
    подъемно-транспортного
    средства
    в направлении
    привода: буксировочный трос,
    тяговое усилие > 5 т, согласно
    рисунку
    протянуть
    вокруг
    входных поручней на защитной крыше над оператором.
    – Эвакуация
    напольного
    подъемно-транспортного
    средства
    в направлении
    привода: буксировочный трос,
    тяговое усилие > 5 т, согласно
    рисунку
    протянуть
    вокруг
    входных поручней на защитной крыше над оператором.
    – Эвакуация
    напольного
    подъемно-транспортного
    средства в направлении вил:
    буксировочный трос, тяговое
    усилие > 5 т, согласно рисунку
    протянуть вокруг подъемной
    рамы.
    – Осторожно и медленно эвакуировать напольное подъемнотранспортное средство.
    – В точке назначения снова
    привести тормозную систему в
    рабочее состояние!
    – Эвакуация
    напольного
    подъемно-транспортного
    средства в направлении вил:
    буксировочный трос, тяговое
    усилие > 5 т, согласно рисунку
    протянуть вокруг подъемной
    рамы.
    – Осторожно и медленно эвакуировать напольное подъемнотранспортное средство.
    – В точке назначения снова
    привести тормозную систему в
    рабочее состояние!
    Освобождение
    электромагнитного тормоза
    Освобождение
    электромагнитного тормоза
    Нельзя парковать напольное
    подъемно-транспортное
    средство с отключенным тормозом. Отключение электромагнитного тормоза
    вновь отменяется.
    В случае неработающего тормоза напольное подъемно-транспортное средство
    следует зафиксировать от самопроизвольного перемещения путем подкладывания клиньев под колеса.
    Порядок действий
    Порядок действий
    – Вновь установить защитный колпачок над центральным винтом на двигателе
    рулевого управления (см. стрелку).
    – Выкрутить винты разблокирования тормоза из электромагнитного тормоза и
    вновь закрутить их в отверстия на плите привода.
    – Вновь подсоединить двухполюсный штекерный разъем на электромагнитном
    тормозе.
    – Вновь установить защитный колпачок над центральным винтом на двигателе
    рулевого управления (см. стрелку).
    – Выкрутить винты разблокирования тормоза из электромагнитного тормоза и
    вновь закрутить их в отверстия на плите привода.
    – Вновь подсоединить двухполюсный штекерный разъем на электромагнитном
    тормозе.
    E 60
    0810.RUS
    F
    Нельзя парковать напольное
    подъемно-транспортное
    средство с отключенным тормозом. Отключение электромагнитного тормоза
    вновь отменяется.
    В случае неработающего тормоза напольное подъемно-транспортное средство
    следует зафиксировать от самопроизвольного перемещения путем подкладывания клиньев под колеса.
    0810.RUS
    F
    Порядок действий
    12
    Дополнительная комплектация
    12
    Дополнительная комплектация
    12.1
    Фары рабочего освещения
    12.1
    Фары рабочего освещения
    74
    74
    73
    73
    75
    Поз.
    73
    74
    75
    76
    Z
    12.2
    o
    o
    o
    o
    76
    75
    Наименование
    Фара рабочего освещения
    Фара рабочего освещения
    Выключатель фар рабочего освещения ВКЛ./ВЫКЛ. для (поз. 73)
    Выключатель фар рабочего освещения ВКЛ./ВЫКЛ. для (поз. 74)
    Поз.
    73
    74
    75
    76
    Z
    Фара рабочего освещения оснащена полноповоротным шарниром.
    Вращающийся проблесковый фонарь / проблесковый маячок
    12.2
    o
    o
    o
    o
    Наименование
    Фара рабочего освещения
    Фара рабочего освещения
    Выключатель фар рабочего освещения ВКЛ./ВЫКЛ. для (поз. 73)
    Выключатель фар рабочего освещения ВКЛ./ВЫКЛ. для (поз. 74)
    Фара рабочего освещения оснащена полноповоротным шарниром.
    Вращающийся проблесковый фонарь / проблесковый маячок
    77
    77
    78
    78
    Поз.
    77
    78
    Наименование
    o Проблесковый маячок
    o Выключатель проблескового маячка ВКЛ./ВЫКЛ.
    0810.RUS
    Наименование
    o Проблесковый маячок
    o Выключатель проблескового маячка ВКЛ./ВЫКЛ.
    0810.RUS
    Поз.
    77
    78
    76
    E 61
    E 61
    ESA / электрическое ограничение подъема
    15
    Поз.
    15
    79
    12.3
    15
    79
    Наименование
    o Кнопка перемыкания
    o Символ индикации среднего положения устройства бокового
    смещения вил
    Поз.
    15
    79
    o ESA 1
    79
    Наименование
    o Кнопка перемыкания
    o Символ индикации среднего положения устройства бокового
    смещения вил
    o ESA 1
    ESA - это сокращение от End-Schalter-Anlage / 1 (система конечных выключателей / 1).
    ESA - это сокращение от End-Schalter-Anlage / 1 (система конечных выключателей / 1).
    Задачей ESA 1 является предотвращение повреждений штабелера и / или груза в зоне колесных балок из-за ошибок в управлении штабелером.
    ESA 1 поставляется только для штабелеров со встроенным устройством бокового смещения вил. ESA действует следующим образом.
    Задачей ESA 1 является предотвращение повреждений штабелера и / или груза в зоне колесных балок из-за ошибок в управлении штабелером.
    ESA 1 поставляется только для штабелеров со встроенным устройством бокового смещения вил. ESA действует следующим образом.
    – Все функции штабелера действуют, только когда мачта полностью выдвинута
    вперед, или когда вилочная каретка находится над колесными балками.
    – Когда мачта выдвинута не полностью и груз находится в зоне колесных балок,
    функции бокового смещения и опускания отключаются. (Зона колесных
    балок = 500-600 мм)
    – Все функции штабелера действуют, только когда мачта полностью выдвинута
    вперед, или когда вилочная каретка находится над колесными балками.
    – Когда мачта выдвинута не полностью и груз находится в зоне колесных балок,
    функции бокового смещения и опускания отключаются. (Зона колесных
    балок = 500-600 мм)
    Автоматическая разблокировка в средней позиции при этом позволяет
    следующее.
    Автоматическая разблокировка в средней позиции при этом позволяет
    следующее.
    – При среднем положении устройства бокового смещения автоматически
    разблокируется выдвижение мачты также и в зоне колесных балок.
    – Допускается опускание на пол при среднем положении устройства бокового
    смещения;
    – Среднее положение на дисплее оператора отображается с помощью
    контрольного индикатора (79).
    – При среднем положении устройства бокового смещения автоматически
    разблокируется выдвижение мачты также и в зоне колесных балок.
    – Допускается опускание на пол при среднем положении устройства бокового
    смещения;
    – Среднее положение на дисплее оператора отображается с помощью
    контрольного индикатора (79).
    0810.RUS
    E 62
    ESA / электрическое ограничение подъема
    0810.RUS
    12.3
    E 62
    o ESA 2 с кнопкой перемыкания
    12.4
    o ESA 2 с кнопкой перемыкания
    ESA - это сокращение от End-Schalter-Anlage / 2 (система конечных выключателей / 2).
    ESA - это сокращение от End-Schalter-Anlage / 2 (система конечных выключателей / 2).
    Задачей системы отключения подъема (ESA 2) является предотвращение
    повреждений штабелера и / или груза в зоне колесных балок из-за ошибок в управлении штабелером.
    Задачей системы отключения подъема (ESA 2) является предотвращение
    повреждений штабелера и / или груза в зоне колесных балок из-за ошибок в управлении штабелером.
    Эта система применяется для штабелеров
    Эта система применяется для штабелеров
    – с различным навесным оборудованием, таким как устройства смещения
    клыков вил, грейферные захваты;
    – с подъемной рамой со встроенным боковым смещением вил;
    – при работе с особо чувствительными грузами.
    – с различным навесным оборудованием, таким как устройства смещения
    клыков вил, грейферные захваты;
    – с подъемной рамой со встроенным боковым смещением вил;
    – при работе с особо чувствительными грузами.
    Все функции штабелера действуют, только когда мачта выдвинута вперед, или
    когда вилочная находится над колесными балками.
    Все функции штабелера действуют, только когда мачта выдвинута вперед, или
    когда вилочная находится над колесными балками.
    В диапазоне высот колесных балок (т. е. ниже высоты подъема прибл. 500600 мм) отключены боковое смещение и другие гидравлические функции, кроме
    функций подъема и наклона (вперед/назад) (если мачта не выдвинута вперед).
    В диапазоне высот колесных балок (т. е. ниже высоты подъема прибл. 500600 мм) отключены боковое смещение и другие гидравлические функции, кроме
    функций подъема и наклона (вперед/назад) (если мачта не выдвинута вперед).
    Кнопка перемыкания
    Кнопка перемыкания
    Кнопка перемыкания (15) расположена над головкой рулевого управления.
    Она разблокирует при нажатии все функции.
    Кнопка перемыкания (15) расположена над головкой рулевого управления.
    Она разблокирует при нажатии все функции.
    Подогрев сиденья
    Поз.
    80
    81
    12.4
    Наименование
    o Выключатель подогрева
    сиденья
    o Индикатор подогрева сиденья
    Подогрев сиденья
    Поз.
    80
    81
    Наименование
    o Выключатель подогрева
    сиденья
    o Индикатор подогрева сиденья
    81 80
    Поз.
    85
    86
    0810.RUS
    81 80
    Преобразователь напряжения 12 В DC /
    24 В DC
    12.5
    Наименование
    o Выключатель преобразователя
    напряжения 24 В
    o Выключатель преобразователя
    напряжения 12 В
    Для подсоединения системы передачи данных
    по радиоканалу или другого внешнего устройства с характеристикой питания 12 В / 24 В,
    можно управлять преобразователем напряжения (O) с помощью выключателей.
    Преобразователь напряжения 12 В DC /
    24 В DC
    Поз.
    85
    86
    0810.RUS
    12.5
    85 86
    E 63
    Наименование
    o Выключатель преобразователя
    напряжения 24 В
    o Выключатель преобразователя
    напряжения 12 В
    Для подсоединения системы передачи данных
    по радиоканалу или другого внешнего устройства с характеристикой питания 12 В / 24 В,
    можно управлять преобразователем напряжения (O) с помощью выключателей.
    85 86
    E 63
    Индикация угла поворота 180°/360°
    12.6
    Индикация угла поворота 180°/360°
    0
    0
    0
    0
    km/h
    km/h
    km/h
    km/h
    82
    82
    4
    Поз.
    4
    82
    4
    Наименование
    t Кнопка «Угол поворота 180є/360є»
    t Индикатор «Угол поворота 180є/360є»
    Поз.
    4
    82
    Наименование
    t Кнопка «Угол поворота 180є/360є»
    t Индикатор «Угол поворота 180є/360є»
    Z
    Нажатием кнопки «Угол поворота 180°/360°» (4) можно производить смену
    диапазона регулирования рулевого управления между углом вращения на 180°
    или на 360°. Установленный диапазон указан в индикаторе (82).
    Z
    Нажатием кнопки «Угол поворота 180°/360°» (4) можно производить смену
    диапазона регулирования рулевого управления между углом вращения на 180°
    или на 360°. Установленный диапазон указан в индикаторе (82).
    12.7
    Устройство бокового смещения в среднее положение
    12.7
    Устройство бокового смещения в среднее положение
    83
    83
    5
    Z
    E 64
    Наименование
    o Кнопка „Боковое смещение в среднее положение“
    o Индикатор „Боковое смещение в среднее положение“
    Нажатием кнопки (5) «Боковое смещение в среднее положение» все другие гидравлические функции блокируются по отношению к самой функции бокового смещения. Блокировка прекращается при прекращении нажатия на кнопку, а также
    когда устройство бокового смещения оказывается в конечном положении.
    Поз.
    5
    83
    0810.RUS
    Поз.
    5
    83
    5
    Z
    E 64
    Наименование
    o Кнопка „Боковое смещение в среднее положение“
    o Индикатор „Боковое смещение в среднее положение“
    Нажатием кнопки (5) «Боковое смещение в среднее положение» все другие гидравлические функции блокируются по отношению к самой функции бокового смещения. Блокировка прекращается при прекращении нажатия на кнопку, а также
    когда устройство бокового смещения оказывается в конечном положении.
    0810.RUS
    12.6
    12.8
    Кнопка горизонтальной постановки вил
    12.8
    Кнопка горизонтальной постановки вил
    84
    84
    6
    Поз.
    6
    84
    12.9
    0810.RUS
    Поз.
    6
    84
    Z
    При нажатии кнопки (6) «Вилы - горизонтально» все другие гидравлические
    функции блокируются. Блокировка продолжается, пока кнопка не будет
    отпущена или вилы не займут горизонтальное конечное положение.
    Функция взвешивания
    Поз.
    81
    Z
    Наименование
    o Кнопка „Вилы - горизонтально“
    o Индикатор „Вилы - горизонтально“
    12.9
    Наименование
    o Кнопка „Вилы - горизонтально“
    o Индикатор „Вилы - горизонтально“
    При нажатии кнопки (6) «Вилы - горизонтально» все другие гидравлические
    функции блокируются. Блокировка продолжается, пока кнопка не будет
    отпущена или вилы не займут горизонтальное конечное положение.
    Функция взвешивания
    kg
    kg
    81
    81
    Наименование
    o Кнопка „Функция взвешивания“
    Поз.
    81
    При нажатии груз приподнимается примерно на 10 см и снова опускается. Во
    время этого процесса определяется вес груза и он отображается на дисплее
    оператора. Во время взвешивания все другие гидравлические функции
    заблокированы. Кнопку необходимо удерживать во время всего процесса
    взвешивания, в противном случае процесс взвешивания прекращается.
    Если получается недействительное значение, на дисплее выводится „- - - - кг“.
    Функция взвешивания не заменяет откалиброванные весы.
    Функцию взвешивания нельзя использовать для свободного подъема груза.
    E 65
    Z
    0810.RUS
    Z
    6
    Наименование
    o Кнопка „Функция взвешивания“
    При нажатии груз приподнимается примерно на 10 см и снова опускается. Во
    время этого процесса определяется вес груза и он отображается на дисплее
    оператора. Во время взвешивания все другие гидравлические функции
    заблокированы. Кнопку необходимо удерживать во время всего процесса
    взвешивания, в противном случае процесс взвешивания прекращается.
    Если получается недействительное значение, на дисплее выводится „- - - - кг“.
    Функция взвешивания не заменяет откалиброванные весы.
    Функцию взвешивания нельзя использовать для свободного подъема груза.
    E 65
    12.10 Кнопка захвата
    12.10 Кнопка захвата
    kg
    kg
    81a
    81a
    Поз.
    Наименование
    81a o Кнопка „Разблокирование функции захвата”
    Поз.
    Наименование
    81a o Кнопка „Разблокирование функции захвата”
    E 66
    0810.RUS
    При нажатии кнопки „Разблокирование функции захвата” (81a) и одновременном задействовании соответствующей гидравлической функции функция захватов разблокируется.
    0810.RUS
    При нажатии кнопки „Разблокирование функции захвата” (81a) и одновременном задействовании соответствующей гидравлической функции функция захватов разблокируется.
    E 66
    12.11 Кабина для защиты от атмосферных воздействий
    12.11 Кабина для защиты от атмосферных воздействий
    87, 88
    89
    87, 88
    90
    Поз.
    87
    88
    100
    91
    100
    91
    99
    92
    99
    92
    98
    93
    98
    93
    97
    94
    97
    94
    96
    95
    96
    95
    101
    Наименование
    o Кабина для защиты от атмосферных воздействий Комфорт 1
    (без входной двери)
    o Кабина для защиты от атмосферных воздействий Комфорт 2
    (с входной дверью)
    o Бак воды опрыскивания (позади сиденья для оператора)
    o Аварийный молоток
    o Фара со стороны груза
    o незанятый
    o Обогрев
    o Лампочка подогрева сиденья
    o незанятый
    o Насос воды опрыскивания стекла
    o Выключатель подогрева сиденья
    o Вентилятор
    o Проблесковый маячок
    o Фара со стороны привода
    o Выключатель стеклоочистителя
    Поз.
    87
    88
    89
    90
    91
    92
    93
    94
    95
    96
    97
    98
    99
    100
    101
    0810.RUS
    89
    90
    91
    92
    93
    94
    95
    96
    97
    98
    99
    100
    101
    90
    Наименование
    o Кабина для защиты от атмосферных воздействий Комфорт 1
    (без входной двери)
    o Кабина для защиты от атмосферных воздействий Комфорт 2
    (с входной дверью)
    o Бак воды опрыскивания (позади сиденья для оператора)
    o Аварийный молоток
    o Фара со стороны груза
    o незанятый
    o Обогрев
    o Лампочка подогрева сиденья
    o незанятый
    o Насос воды опрыскивания стекла
    o Выключатель подогрева сиденья
    o Вентилятор
    o Проблесковый маячок
    o Фара со стороны привода
    o Выключатель стеклоочистителя
    0810.RUS
    101
    89
    E 67
    E 67
    12.12 Параболическое зеркало
    12.12 Параболическое зеркало
    102
    102
    Поз.
    Наименование
    102 o Регулируемое параболическое зеркало
    E 68
    Параболическое зеркало оснащено боковым поворотным шарниром.
    0810.RUS
    Z
    Параболическое зеркало оснащено боковым поворотным шарниром.
    0810.RUS
    Z
    Поз.
    Наименование
    102 o Регулируемое параболическое зеркало
    E 68
    12.13 Съемная грузозащитная решетка
    12.13 Съемная грузозащитная решетка
    103
    103
    104
    104
    M
    Опасность сдавливания
    При выполнении этих операций необходимо носить защитную обувь.
    M
    Опасность сдавливания
    При выполнении этих операций необходимо носить защитную обувь.
    Z
    Высокий вес грузозащитной решетки
    Для съема и навешивания грузозащитной решетки необходимы два человека.
    Z
    Высокий вес грузозащитной решетки
    Для съема и навешивания грузозащитной решетки необходимы два человека.
    Демонтаж грузозащитной решетки
    – Отвинтить винты (104)
    – Снять грузозащитную решетку с вилочной каретки и положить надежным
    образом.
    – Отвинтить винты (104)
    – Снять грузозащитную решетку с вилочной каретки и положить надежным
    образом.
    Монтаж грузозащитной решетки
    Монтаж грузозащитной решетки
    – Навесить грузозащитную решетку на верхней направляющей вилочной
    каретки (103)
    – Установить винты и затянуть их с помощью динамометрического ключа.
    – Навесить грузозащитную решетку на верхней направляющей вилочной
    каретки (103)
    – Установить винты и затянуть их с помощью динамометрического ключа.
    Z
    Момент затяжки = 85 Нм
    0810.RUS
    Момент затяжки = 85 Нм
    0810.RUS
    Z
    Демонтаж грузозащитной решетки
    E 69
    E 69
    12.14 Предварительный выбор высоты подъема
    12.14 Предварительный выбор высоты подъема
    Выбор режима предварительного выбора высоты подъема
    Z
    Выбор режима предварительного выбора высоты подъема
    Z
    В случае оснащения средствами предварительного выбора высоты подъема,
    см. инструкцию по эксплуатации „Предварительный выбор высоты подъема”.
    105
    105
    106
    107
    106
    – Для вызова окна индикации/ ввода„Предварительный выбор высоты
    подъема“
    нажать
    кнопку
    „Предварительный выбор высоты
    подъема“ (105).
    – Для вызова окна индикации/ ввода„Предварительный выбор высоты
    подъема“
    нажать
    кнопку
    „Предварительный выбор высоты
    подъема“ (105).
    Z
    После нажатия на кнопку на дисплее
    появляется окно индикации/ввода,
    изображенное справа.
    E 70
    После нажатия на кнопку на дисплее
    появляется окно индикации/ввода,
    изображенное справа.
    Выбор индикации высоты подъема
    Выбор индикации высоты подъема
    – Индикация высоты подъема активируется нажатием кнопки „Рабочие часы/
    высота подъема“ (107).
    – Индикация высоты подъема активируется нажатием кнопки „Рабочие часы/
    высота подъема“ (107).
    Z
    Нажатие кнопки меняет индикацию (106) между рабочими часами и высотой
    подъема в мм.
    0810.RUS
    Z
    107
    Нажатие кнопки меняет индикацию (106) между рабочими часами и высотой
    подъема в мм.
    0810.RUS
    Z
    В случае оснащения средствами предварительного выбора высоты подъема,
    см. инструкцию по эксплуатации „Предварительный выбор высоты подъема”.
    E 70
    12.15 Модуль доступа ISM
    12.15 Модуль доступа ISM
    Модуль доступа заменяет в напольном подъемно-транспортном средстве
    пусковой замок. Транспондеры заменяют ключ и удерживаются для
    регистрации перед модулем доступа. При покидании напольного подъемнотранспортного средства для выхода из системы нажать на красную кнопку.
    Напольное подъемно-транспортное средство можно вновь использовать
    только, когда транспондер, предоставляющий права доступа, удерживается
    перед модулем доступа.
    Z
    При оснащении модулем доступа ISM, смотрите инструкцию по эксплуатации
    „Модуль доступа ISM“.
    0810.RUS
    При оснащении модулем доступа ISM, смотрите инструкцию по эксплуатации
    „Модуль доступа ISM“.
    0810.RUS
    Z
    Модуль доступа заменяет в напольном подъемно-транспортном средстве
    пусковой замок. Транспондеры заменяют ключ и удерживаются для
    регистрации перед модулем доступа. При покидании напольного подъемнотранспортного средства для выхода из системы нажать на красную кнопку.
    Напольное подъемно-транспортное средство можно вновь использовать
    только, когда транспондер, предоставляющий права доступа, удерживается
    перед модулем доступа.
    E 71
    E 71
    12.16 Монтаж и гидравлические подсоединения дополнительного навесного
    оборудования
    12.16 Монтаж и гидравлические подсоединения дополнительного навесного
    оборудования
    M
    M
    E 72
    Опасность несчастного случая из-за неправильного подсоединения навесного
    оборудования.
    Из-за навесного оборудования, которое подсоединено гидравлически неправильно, могут возникнуть несчастные случаи.
    – Монтаж и ввод в эксплуатацию навесного оборудования допускается осуществлять только квалифицированному и обученному персоналу.
    – Соблюдать инструкцию по эксплуатации изготовителя навесного устройства.
    – Перед вводом в эксплуатацию проверить элементы крепления на правильное
    и надежное закрепление и комплектность.
    – Перед вводом в эксплуатацию проверить правильность работы навесного
    устройства.
    – Монтаж и ввод в эксплуатацию навесного оборудования допускается осуществлять только квалифицированному и обученному персоналу.
    – Соблюдать инструкцию по эксплуатации изготовителя навесного устройства.
    – Перед вводом в эксплуатацию проверить элементы крепления на правильное
    и надежное закрепление и комплектность.
    – Перед вводом в эксплуатацию проверить правильность работы навесного
    устройства.
    Гидравлические подсоединения
    Гидравлические подсоединения
    Условия
    Условия
    – Отсутствие давления в гидравлических шлангах.
    – Направления перемещений навесного оборудования должны соответствовать направлению нажатия элементов управления.
    – Отсутствие давления в гидравлических шлангах.
    – Направления перемещений навесного оборудования должны соответствовать направлению нажатия элементов управления.
    Порядок действий
    Порядок действий
    – Сбросить давление гидравлических шлангов, для этого выключить напольное подъемно-транспортное средство и выждать несколько минут.
    – Соединить соединительные муфты и зафиксировать.
    – Маркировать элементы управления символами, из которых можно определить функцию навесного устройства.
    – Сбросить давление гидравлических шлангов, для этого выключить напольное подъемно-транспортное средство и выждать несколько минут.
    – Соединить соединительные муфты и зафиксировать.
    – Маркировать элементы управления символами, из которых можно определить функцию навесного устройства.
    Навесное устройство гидравлически подсоединено.
    Навесное устройство гидравлически подсоединено.
    Вытекшее масло гидравлической системы связать с помощью подходящих
    средств и утилизировать в соответствии с действующими нормами по защите
    окружающей среды. При контакте с кожей гидравлическое масло основательно
    смыть с помощью воды и мыла! При контакте с глазами немедленно промыть
    проточной водой и проконсультироваться у врача.
    0810.RUS
    Z
    Вытекшее масло гидравлической системы связать с помощью подходящих
    средств и утилизировать в соответствии с действующими нормами по защите
    окружающей среды. При контакте с кожей гидравлическое масло основательно
    смыть с помощью воды и мыла! При контакте с глазами немедленно промыть
    проточной водой и проконсультироваться у врача.
    0810.RUS
    Z
    Опасность несчастного случая из-за неправильного подсоединения навесного
    оборудования.
    Из-за навесного оборудования, которое подсоединено гидравлически неправильно, могут возникнуть несчастные случаи.
    E 72
    F Техническое обслуживание напольного
    подъемно-транспортного средства
    F Техническое обслуживание напольного
    подъемно-транспортного средства
    1
    1
    Безопасность при эксплуатации и защита окружающей среды
    Приведенные в этой главе проверки и работы по техническому обслуживанию
    должны проводиться в сроки, указанные в перечне работ по техобслуживанию.
    F
    M
    Безопасность при эксплуатации и защита окружающей среды
    Приведенные в этой главе проверки и работы по техническому обслуживанию
    должны проводиться в сроки, указанные в перечне работ по техобслуживанию.
    F
    Опасность несчастного случая и опасность повреждения узлов машины
    Запрещается проведение каких-либо изменений конструкции машины – в
    особенности защитных устройств. Категорически запрещается изменение
    рабочих скоростей машины.
    Опасность несчастного случая и опасность повреждения узлов машины
    Запрещается проведение каких-либо изменений конструкции машины – в
    особенности защитных устройств. Категорически запрещается изменение
    рабочих скоростей машины.
    Исключение: Лицо, ответственное за эксплуатацию, может проводить
    изменения или поручать проводить изменения на напольном подъемнотранспортном средстве с силовым приводом только тогда, когда изготовитель
    напольного подъемно-транспортного средства отошел от дел и нет фирмыприемника, однако лицо, ответственное за эксплуатацию, должно:
    Исключение: Лицо, ответственное за эксплуатацию, может проводить
    изменения или поручать проводить изменения на напольном подъемнотранспортном средстве с силовым приводом только тогда, когда изготовитель
    напольного подъемно-транспортного средства отошел от дел и нет фирмыприемника, однако лицо, ответственное за эксплуатацию, должно:
    – позаботиться о том, чтобы выполняемые изменения планировались,
    контролировались и проводились инженером-специалистом по напольным
    подъемно-транспортным средствам и их безопасности
    – иметь долговечные документальные материалы по планированию, контролю
    и выполнению изменений
    – позаботиться о внесении соответствующих изменений на табличках
    с данными грузоподъемности, на табличках-указателях и наклейках, а также
    в руководствах по эксплуатации и ремонту и об их утверждении
    – разместить надежную и хорошо различимую маркировку на напольном
    подъемно-транспортном средстве, из которой можно выяснить тип
    предпринятых изменений, дату изменений и наименование и адрес
    организации, которой была поручена эта задача.
    – позаботиться о том, чтобы выполняемые изменения планировались,
    контролировались и проводились инженером-специалистом по напольным
    подъемно-транспортным средствам и их безопасности
    – иметь долговечные документальные материалы по планированию, контролю
    и выполнению изменений
    – позаботиться о внесении соответствующих изменений на табличках
    с данными грузоподъемности, на табличках-указателях и наклейках, а также
    в руководствах по эксплуатации и ремонту и об их утверждении
    – разместить надежную и хорошо различимую маркировку на напольном
    подъемно-транспортном средстве, из которой можно выяснить тип
    предпринятых изменений, дату изменений и наименование и адрес
    организации, которой была поручена эта задача.
    M
    Только оригинальные запасные части проходят наш контроль качества. Для
    обеспечения безопасной и надежной работы необходимо применять запасные
    части только от изготовителя машины. Старые детали и замененные
    эксплуатационные материалы подлежат утилизации в соответствии
    с действующими положениями о защите окружающей среды. При замене масла
    Вам окажет содействие отдел масел сервисной службы изготовителя.
    После проверок и работ по техническому обслуживанию следует провести
    мероприятия, указанные в разделе "Повторный пуск в эксплуатацию"
    (см. главу F).
    03.12.RU
    03.12.RU
    После проверок и работ по техническому обслуживанию следует провести
    мероприятия, указанные в разделе "Повторный пуск в эксплуатацию"
    (см. главу F).
    Только оригинальные запасные части проходят наш контроль качества. Для
    обеспечения безопасной и надежной работы необходимо применять запасные
    части только от изготовителя машины. Старые детали и замененные
    эксплуатационные материалы подлежат утилизации в соответствии
    с действующими положениями о защите окружающей среды. При замене масла
    Вам окажет содействие отдел масел сервисной службы изготовителя.
    F1
    F1
    Правила техники безопасности при проведении работ по техническому
    обслуживанию
    Персонал для проведения работ по техническому обслуживанию
    Персонал для проведения работ по техническому обслуживанию
    Техническое обслуживание и ремонт напольных подъемно-транспортных
    средств должен проводить только квалифицированный персонал изготовителя.
    Для этих целей сервисные организации изготовителя располагают обученными
    техническими специалистами, работающими на выезде.
    Поэтому мы рекомендуем заключить договор на проведение технического
    обслуживания с сервисной организацией изготовителя, отвечающей за ваш
    регион.
    Техническое обслуживание и ремонт напольных подъемно-транспортных
    средств должен проводить только квалифицированный персонал изготовителя.
    Для этих целей сервисные организации изготовителя располагают обученными
    техническими специалистами, работающими на выезде.
    Поэтому мы рекомендуем заключить договор на проведение технического
    обслуживания с сервисной организацией изготовителя, отвечающей за ваш
    регион.
    Подъем машины и установка на козлы
    Подъем машины и установка на козлы
    Безопасные подъем и установка на козлы напольного подъемнотранспортного средства
    Безопасные подъем и установка на козлы напольного подъемнотранспортного средства
    Для подъема машины стропы должны крепиться только в предназначенных для
    этой цели местах.
    Работы под поднятым грузоподъемным устройством / поднятой кабиной
    допускается проводить только, когда последние закреплены достаточно
    прочной цепью или стопорным пальцем. Для безопасного подъема напольного
    подъемно-транспортного средства и постановки его на козлы следует
    поступать следующим образом.
    Для подъема машины стропы должны крепиться только в предназначенных для
    этой цели местах.
    Работы под поднятым грузоподъемным устройством / поднятой кабиной
    допускается проводить только, когда последние закреплены достаточно
    прочной цепью или стопорным пальцем. Для безопасного подъема напольного
    подъемно-транспортного средства и постановки его на козлы следует
    поступать следующим образом.
    – Напольное подъемно транспортное средство устанавливать на козлы только
    на ровном полу и фиксировать его от самопроизвольных перемещений.
    – Применять только домкраты достаточной грузоподъемности. При постановке
    машины на опоры нужно использовать подходящие средства (клинья,
    деревянные колоды), чтобы исключить ее соскальзывание или
    опрокидывание.
    – Для подъема машины стропы должны крепиться только в предназначенных
    для этой цели местах, см. "Места маркировки" в главе B.
    – Напольное подъемно транспортное средство устанавливать на козлы только
    на ровном полу и фиксировать его от самопроизвольных перемещений.
    – Применять только домкраты достаточной грузоподъемности. При постановке
    машины на опоры нужно использовать подходящие средства (клинья,
    деревянные колоды), чтобы исключить ее соскальзывание или
    опрокидывание.
    – Для подъема машины стропы должны крепиться только в предназначенных
    для этой цели местах, см. "Места маркировки" в главе B.
    Работы по очистке машины
    Работы по очистке машины
    Опасность возникновения пожара
    Опасность возникновения пожара
    Не разрешается чистить
    горючими жидкостями.
    F2
    2
    напольное
    подъемно-транспортное
    средство
    Не разрешается чистить
    горючими жидкостями.
    напольное
    подъемно-транспортное
    средство
    – Перед началом работ по очистке разъединить соединение с аккумулятором
    (вытащить штекер аккумулятора).
    – Перед началом очистных работ примите все меры предосторожности для
    исключения искрения (например, из-за короткого замыкания).
    – Перед началом работ по очистке разъединить соединение с аккумулятором
    (вытащить штекер аккумулятора).
    – Перед началом очистных работ примите все меры предосторожности для
    исключения искрения (например, из-за короткого замыкания).
    Опасность повреждений электрооборудования
    Опасность повреждений электрооборудования
    Очистка электрических узлов водой может привести к повреждениям
    электрического оборудования. Чистка электрооборудования водой запрещена.
    Очистка электрических узлов водой может привести к повреждениям
    электрического оборудования. Чистка электрооборудования водой запрещена.
    – Не очищать электрическое оборудование водой.
    – Электрическое оборудование нужно чистить слабым всасываемым или сжатым воздуха (использовать компрессор с водоотделителем) и непроводящей,
    антистатической кисточкой.
    – Не очищать электрическое оборудование водой.
    – Электрическое оборудование нужно чистить слабым всасываемым или сжатым воздуха (использовать компрессор с водоотделителем) и непроводящей,
    антистатической кисточкой.
    F2
    03.12.RU
    Правила техники безопасности при проведении работ по техническому
    обслуживанию
    03.12.RU
    2
    03.12.RU
    M
    Опасность повреждения узлов при очистке напольного подъемнотранспортного средства
    Если машина чистится струей воды или с помощью высоконапорного моющего
    аппарата, то все электрические и электронные узлы должны быть тщательно
    укрыты, так как влага может привести к возникновению неисправностей. Чистка
    струей пара не допускается.
    Если машина чистится струей воды или с помощью высоконапорного моющего
    аппарата, то все электрические и электронные узлы должны быть тщательно
    укрыты, так как влага может привести к возникновению неисправностей. Чистка
    струей пара не допускается.
    После очистки следует выполнить работы, описанные в разделе "Повторный
    пуск в эксплуатацию".
    После очистки следует выполнить работы, описанные в разделе "Повторный
    пуск в эксплуатацию".
    Работы с электрооборудованием
    Работы с электрооборудованием
    M
    Опасность несчастного случая
    – Работы с электрооборудованием должны проводить только специалисты,
    прошедшие обучение электротехнике.
    – Перед началом работ принять все необходимые меры для исключения
    несчастных случаев, связанных с электричеством.
    – Перед началом работ разъединить соединение с аккумулятором (вытащить
    штекер аккумулятора).
    M
    Опасность несчастного случая, связанная с электрическим током
    На электрическом оборудовании допускается работать только при отсутствии
    напряжения. Перед началом работ по техническому обслуживанию на
    электрическом оборудовании:
    Опасность несчастного случая
    – Работы с электрооборудованием должны проводить только специалисты,
    прошедшие обучение электротехнике.
    – Перед началом работ принять все необходимые меры для исключения
    несчастных случаев, связанных с электричеством.
    – Перед началом работ разъединить соединение с аккумулятором (вытащить
    штекер аккумулятора).
    Опасность несчастного случая, связанная с электрическим током
    На электрическом оборудовании допускается работать только при отсутствии
    напряжения. Перед началом работ по техническому обслуживанию на
    электрическом оборудовании:
    – Надежно запарковать напольное подъемно-транспортное средство
    (см. "Парковка напольного подъемно-транспортного средства" в главе E).
    – Надвить АВАРИЙНЫЙ выключатель.
    – Разъединить соединение с аккумулятором (вытащить штекер аккумулятора).
    – Снять кольца, металлические браслеты и т.п. перед работами на
    электрических элементах конструкции.
    – Надежно запарковать напольное подъемно-транспортное средство
    (см. "Парковка напольного подъемно-транспортного средства" в главе E).
    – Надвить АВАРИЙНЫЙ выключатель.
    – Разъединить соединение с аккумулятором (вытащить штекер аккумулятора).
    – Снять кольца, металлические браслеты и т.п. перед работами на
    электрических элементах конструкции.
    Эксплуатационные материала и старые детали
    Эксплуатационные материала и старые детали
    Старые детали и замененные эксплуатационные материалы подлежат утилизации в соответствии с действующими положениями о защите окружающей среды. Для замены масла в Вашем распоряжении находится служба обслуживания
    клиентов изготовителя, специально предназначенная для этих задач.
    Старые детали и замененные эксплуатационные материалы подлежат утилизации в соответствии с действующими положениями о защите окружающей среды. Для замены масла в Вашем распоряжении находится служба обслуживания
    клиентов изготовителя, специально предназначенная для этих задач.
    – Соблюдать указания по технике безопасности по обращению с этими
    материалами.
    – Соблюдать указания по технике безопасности по обращению с этими
    материалами.
    Сварочные работы
    Сварочные работы
    Перед проведением сварочных работ необходимо демонтировать с машины
    электрическое и электронное оборудование во избежание его повреждений.
    Перед проведением сварочных работ необходимо демонтировать с машины
    электрическое и электронное оборудование во избежание его повреждений.
    Регулируемые параметры
    Регулируемые параметры
    При проведении ремонтных работ, а также при замене гидравлических /
    электрических / электронных узлов необходимо сохранить параметры,
    установленные для этой машины.
    При проведении ремонтных работ, а также при замене гидравлических /
    электрических / электронных узлов необходимо сохранить параметры,
    установленные для этой машины.
    F3
    03.12.RU
    M
    Опасность повреждения узлов при очистке напольного подъемнотранспортного средства
    F3
    Шины
    M
    F4
    Опасность несчастного случая при использовании колес, не отвечающим
    спецификации изготовителя
    Качество шин влияет на устойчивость и ходовые качества машины при
    движении.
    В случае неравномерного износа уменьшается устойчивость напольного
    подъемно-транспортного средства и удлиняется тормозной путь.
    – При замене колес следить за тем, чтобы не возникал перекос напольного
    подъемно-транспортного средства.
    – Колёса нужно всегда заменять парами, т. е. одновременно слева и справа.
    – При замене ободьев и шин, установленных на заводе, применять
    исключительно оригинальные запасные части изготовителя, т.к. иначе не
    выдерживается спецификация изготовителя.
    – При замене колес следить за тем, чтобы не возникал перекос напольного
    подъемно-транспортного средства.
    – Колёса нужно всегда заменять парами, т. е. одновременно слева и справа.
    – При замене ободьев и шин, установленных на заводе, применять
    исключительно оригинальные запасные части изготовителя, т.к. иначе не
    выдерживается спецификация изготовителя.
    Подъемные цепи
    Подъемные цепи
    M
    Опасность несчастного случая из-за несмазанных и неправильно
    очищенных подъемных цепей
    Опасность несчастного случая из-за несмазанных и неправильно
    очищенных подъемных цепей
    Подъемные цепи являются элементами безопасности. Подъемные цепи не
    должны иметь существенных загрязнений. Подъемные цепи и поворотные
    цапфы всегда должны быть чистыми и хорошо смазанными.
    Подъемные цепи являются элементами безопасности. Подъемные цепи не
    должны иметь существенных загрязнений. Подъемные цепи и поворотные
    цапфы всегда должны быть чистыми и хорошо смазанными.
    – Очистку подъемных цепей допускается производить только дериватами
    парафина, как например, керосином и дизельным топливом.
    – Никогда не очищать подъемные цепи пароструйными очистителями высокого
    давления или химическими средствами для очистки.
    – Сразу же после очистки просушить подъемную цепь сжатым воздухом
    и опрыскать аэрозолем для цепей.
    – Подмазывать цепи только в разгруженном состоянии.
    – С особой тщательностью смазать подъемную цепь в зоне обводных роликов.
    – Очистку подъемных цепей допускается производить только дериватами
    парафина, как например, керосином и дизельным топливом.
    – Никогда не очищать подъемные цепи пароструйными очистителями высокого
    давления или химическими средствами для очистки.
    – Сразу же после очистки просушить подъемную цепь сжатым воздухом
    и опрыскать аэрозолем для цепей.
    – Подмазывать цепи только в разгруженном состоянии.
    – С особой тщательностью смазать подъемную цепь в зоне обводных роликов.
    Шланги гидравлической системы
    Шланги гидравлической системы
    M
    Опасность несчастного случая из-за ломких шлангов гидравлической
    системы
    Опасность несчастного случая из-за ломких шлангов гидравлической
    системы
    Шланги подлежат замене через шесть лет эксплуатации. Изготовитель
    располагает сервисной службой, специально предназначенной для этих задач.
    Шланги подлежат замене через шесть лет эксплуатации. Изготовитель
    располагает сервисной службой, специально предназначенной для этих задач.
    – Соблюдать правила техники безопасности для шлангов гидравлической
    системы согласно ZH 1/74.
    – Соблюдать правила техники безопасности для шлангов гидравлической
    системы согласно ZH 1/74.
    03.12.RU
    M
    M
    Опасность несчастного случая при использовании колес, не отвечающим
    спецификации изготовителя
    Качество шин влияет на устойчивость и ходовые качества машины при
    движении.
    В случае неравномерного износа уменьшается устойчивость напольного
    подъемно-транспортного средства и удлиняется тормозной путь.
    03.12.RU
    M
    Шины
    F4
    M
    M
    M
    M
    Опасность несчастного случая из-за негерметичности гидравлических
    трубопроводов
    Из негерметичных или неисправных гидравлических трубопроводов может вытекать гидравлическое масло.
    Из негерметичных или неисправных гидравлических трубопроводов может вытекать гидравлическое масло.
    – О выявленных дефектах следует немедленно сообщать руководству.
    – Неисправное напольное подъемно-транспортное средство следует обозначить и отключить.
    – Машину можно вновь запускать только после локализации и устранения дефекта.
    – Пролитые и/или вытекшие жидкости немедленно удалить с помощью подходящего вяжущего средства. Образовавшуюся смесь из вяжущего средства и эксплуатационных материалов утилизировать в соответствии с действующими
    нормами
    – О выявленных дефектах следует немедленно сообщать руководству.
    – Неисправное напольное подъемно-транспортное средство следует обозначить и отключить.
    – Машину можно вновь запускать только после локализации и устранения дефекта.
    – Пролитые и/или вытекшие жидкости немедленно удалить с помощью подходящего вяжущего средства. Образовавшуюся смесь из вяжущего средства и эксплуатационных материалов утилизировать в соответствии с действующими
    нормами
    M
    Опасность травмирования и инфекционная опасность из-за микротрещин
    в гидравлических трубопроводах
    Опасность травмирования и инфекционная опасность из-за микротрещин
    в гидравлических трубопроводах
    Находящееся под давлением гидравлическое масло через мелкие отверстия
    или микротрещины в гидравлических трубопроводах может проникать в кожу
    и вызывать тяжелые травмы.
    Находящееся под давлением гидравлическое масло через мелкие отверстия
    или микротрещины в гидравлических трубопроводах может проникать в кожу
    и вызывать тяжелые травмы.
    – В случае травмирования немедленно обращаться к врачу.
    – Не прикасаться к находящимся под давлением гидравлическим трубопроводам.
    – О выявленных дефектах следует немедленно сообщать руководству.
    – Неисправное напольное подъемно-транспортное средство следует обозначить и отключить.
    – Машину можно вновь запускать только после локализации и устранения дефекта.
    – Пролитые и/или вытекшие жидкости немедленно удалить с помощью подходящего вяжущего средства. Образовавшуюся смесь из вяжущего средства и эксплуатационных материалов утилизировать в соответствии с действующими
    нормами.
    – В случае травмирования немедленно обращаться к врачу.
    – Не прикасаться к находящимся под давлением гидравлическим трубопроводам.
    – О выявленных дефектах следует немедленно сообщать руководству.
    – Неисправное напольное подъемно-транспортное средство следует обозначить и отключить.
    – Машину можно вновь запускать только после локализации и устранения дефекта.
    – Пролитые и/или вытекшие жидкости немедленно удалить с помощью подходящего вяжущего средства. Образовавшуюся смесь из вяжущего средства и эксплуатационных материалов утилизировать в соответствии с действующими
    нормами.
    M
    Демпфирующий цилиндр для демпфирования выдвижения мачты
    A
    Демпфирующий цилиндр для демпфирования выдвижения мачты
    A
    – Демпфирующий цилиндр для демпфирования выдвижения мачты (o)
    вскрывать нельзя.
    F5
    Демпфирующий цилиндр (A) содержит пружины сжатия со значительным
    предварительным сжатием. При неумелом вскрытии возникает опасность
    несчастного случая!
    03.12.RU
    Демпфирующий цилиндр (A) содержит пружины сжатия со значительным
    предварительным сжатием. При неумелом вскрытии возникает опасность
    несчастного случая!
    03.12.RU
    Опасность несчастного случая из-за негерметичности гидравлических
    трубопроводов
    – Демпфирующий цилиндр для демпфирования выдвижения мачты (o)
    вскрывать нельзя.
    F5
    3
    Техническое обслуживание и осмотры
    3
    Основательное и квалифицированное техническое обслуживание является
    важнейшим условием надежной эксплуатации напольных подъемно-транспортных средств. Пренебрежение регулярным техническим обслуживанием может
    вызвать отказы в работе машины и, кроме того, создает опасность для жизни и
    здоровья людей и функционирования предприятия.
    M
    Z
    Основательное и квалифицированное техническое обслуживание является
    важнейшим условием надежной эксплуатации напольных подъемно-транспортных средств. Пренебрежение регулярным техническим обслуживанием может
    вызвать отказы в работе машины и, кроме того, создает опасность для жизни и
    здоровья людей и функционирования предприятия.
    M
    Общие условия применения напольных подъемно-транспортных средств
    оказывают существенное влияние на износ компонентов, подлежащих
    техническому обслуживанию.
    Мы рекомендуем поручить специалисту-консультанту фирмы Jungheinrich на
    месте провести анализ условий применения и установить соответствующие
    интервалы технического обслуживания, чтобы предотвратить в достаточной
    мере повреждения вследствие износа.
    Указанная периодичность проведения технического обслуживания относится к
    односменному режиму работы и нормальным условиям эксплуатации. При
    неблагоприятных условиях эксплуатации, как например, при сильной
    запыленности, больших перепадах температур или при работе в несколько
    смен, интервалы между проведением профилактического обслуживания
    соответственно сокращаются.
    Общие условия применения напольных подъемно-транспортных средств
    оказывают существенное влияние на износ компонентов, подлежащих
    техническому обслуживанию.
    Мы рекомендуем поручить специалисту-консультанту фирмы Jungheinrich на
    месте провести анализ условий применения и установить соответствующие
    интервалы технического обслуживания, чтобы предотвратить в достаточной
    мере повреждения вследствие износа.
    Указанная периодичность проведения технического обслуживания относится к
    односменному режиму работы и нормальным условиям эксплуатации. При
    неблагоприятных условиях эксплуатации, как например, при сильной
    запыленности, больших перепадах температур или при работе в несколько
    смен, интервалы между проведением профилактического обслуживания
    соответственно сокращаются.
    В приведенном ниже перечне работ по техническому обслуживанию указаны
    работы, которые следует проводить, и сроки их проведения. Периодичность
    проведения техобслуживания определена следующим образом:
    В приведенном ниже перечне работ по техническому обслуживанию указаны
    работы, которые следует проводить, и сроки их проведения. Периодичность
    проведения техобслуживания определена следующим образом:
    W
    A
    В
    C
    W
    A
    В
    C
    =
    =
    =
    =
    через каждые
    50 часов работы, но не реже одного раза в неделю
    через каждые 500 часов работы
    через каждые 1000 часов работы, но не реже одного раза в год
    через каждые 2000 часов работы, но не реже одного раза в год
    Z
    Обслуживание в рамках интервала W проводится лицом или организацией,
    эксплуатирующей подъемно-транспортное средство.
    =
    =
    =
    =
    через каждые
    50 часов работы, но не реже одного раза в неделю
    через каждые 500 часов работы
    через каждые 1000 часов работы, но не реже одного раза в год
    через каждые 2000 часов работы, но не реже одного раза в год
    Обслуживание в рамках интервала W проводится лицом или организацией,
    эксплуатирующей подъемно-транспортное средство.
    03.12.RU
    – В период обкатки машины – примерно через 100 часов работы – оператор
    должен проверить колесные гайки или болты и при необходимости подтянуть
    их.
    03.12.RU
    – В период обкатки машины – примерно через 100 часов работы – оператор
    должен проверить колесные гайки или болты и при необходимости подтянуть
    их.
    F6
    Техническое обслуживание и осмотры
    F6
    Перечень работ по техническому обслуживанию ETM/V 214-325
    Периодичность техобслуживания
    Рама/кузов:
    Привод:
    Колеса:
    Рулевое
    управление:
    Тормозная
    система:
    1.1
    1.2
    1.3
    1.4
    2.1
    2.2
    2.3
    2.4
    2.5
    3.1
    3.2
    4.1
    4.2
    4.3
    5.1
    5.2
    5.3
    5.4
    5.5
    Гидравлическая
    система:
    6.1
    6.2
    6.3
    6.4
    6.5
    6.6
    6.7
    6.8
    6.9
    W
    k
    k
    k
    k
    A
    B
    Перечень работ по техническому обслуживанию ETM/V 214-325
    Периодичность техобслуживания
    C
    t
    t
    t
    Рама/кузов:
    t
    t
    t
    Привод:
    t
    t
    k t
    t
    t
    t
    Колеса:
    Рулевое
    управление:
    t
    t
    t
    k
    k
    Тормозная
    система:
    1.1
    1.2
    1.3
    1.4
    2.1
    2.2
    2.3
    2.4
    2.5
    3.1
    3.2
    4.1
    4.2
    4.3
    5.1
    t
    t
    t
    5.2
    5.3
    5.4
    t
    5.5
    t
    t
    Гидравлическая
    система:
    6.1
    6.2
    k
    t
    6.3
    k
    t
    k t
    6.4
    6.5
    k
    t
    6.6
    k t
    t
    t
    6.7
    6.8
    6.9
    M
    a)При замене опорных колес очистить тормоз опорных колес. У многодискового
    тормоза проверить износ тормозных дисков и, при необходимости, заменить
    диски.
    03.12.RU
    M
    Стандартно
    = t
    Холодильная камера
    = k
    Проверить повреждения всех несущих элементов
    Проверить резьбовые соединения
    Проверить целостность и крепление защитной крыши
    кабины оператора
    Проверить крепежные болты места оператора
    Проверить редуктор на наличие шумов и утечек
    Проверить опорную плиту привода и надежность
    закрепления болтов
    Проверить уровень масла в редукторе
    Проверить механизмы педалей
    Заменить масло в редукторе
    Проверить износ и отсутствие повреждений
    Проверить опоры и крепления
    Проверить износ и смазать зубчатое зацепление
    механизма рулевого управления.
    Проверить механические части рулевой головки
    Проверить работу рулевого управления
    Проверить износ тормозов за исключением тормоза
    грузовых колес
    a)
    Проверить работу и настройку
    Проверить тормозную механику
    Проверить изоляцию и отсутствие повреждений
    трубопроводов тормозной системы
    Проверить предельный износ тормозных накладок,
    проверить зазоры и, при необходимости, отрегулировать
    их
    Проверить работу
    Проверить соединения и разъёмы на герметичность
    и отсутствие повреждений
    Проверить герметичность, целостность и крепление
    гидравлических цилиндров
    Проверить уровень масла
    Заменить гидравлическое масло, масляный фильтр
    и вентиляционный фильтр
    Проверить работоспособность и отсутствие повреждений
    шлангопроводов
    Проверить работу клапана ограничения давления
    Проверить работу клапана аварийного опускания
    Демонтировать и промыть фильтр грубой очистки в
    гидрораспределителе
    4
    Стандартно
    = t
    Холодильная камера
    = k
    Проверить повреждения всех несущих элементов
    Проверить резьбовые соединения
    Проверить целостность и крепление защитной крыши
    кабины оператора
    Проверить крепежные болты места оператора
    Проверить редуктор на наличие шумов и утечек
    Проверить опорную плиту привода и надежность
    закрепления болтов
    Проверить уровень масла в редукторе
    Проверить механизмы педалей
    Заменить масло в редукторе
    Проверить износ и отсутствие повреждений
    Проверить опоры и крепления
    Проверить износ и смазать зубчатое зацепление
    механизма рулевого управления.
    Проверить механические части рулевой головки
    Проверить работу рулевого управления
    Проверить износ тормозов за исключением тормоза
    грузовых колес
    a)
    Проверить работу и настройку
    Проверить тормозную механику
    Проверить изоляцию и отсутствие повреждений
    трубопроводов тормозной системы
    Проверить предельный износ тормозных накладок,
    проверить зазоры и, при необходимости, отрегулировать
    их
    Проверить работу
    Проверить соединения и разъёмы на герметичность
    и отсутствие повреждений
    Проверить герметичность, целостность и крепление
    гидравлических цилиндров
    Проверить уровень масла
    Заменить гидравлическое масло, масляный фильтр
    и вентиляционный фильтр
    Проверить работоспособность и отсутствие повреждений
    шлангопроводов
    Проверить работу клапана ограничения давления
    Проверить работу клапана аварийного опускания
    Демонтировать и промыть фильтр грубой очистки в
    гидрораспределителе
    W
    k
    k
    k
    k
    A
    B
    C
    t
    t
    t
    t
    t
    t
    t
    t
    k t
    t
    t
    t
    t
    t
    t
    k
    k
    t
    t
    t
    t
    t
    t
    k
    t
    k
    t
    k t
    k
    t
    k t
    t
    t
    a)При замене опорных колес очистить тормоз опорных колес. У многодискового
    тормоза проверить износ тормозных дисков и, при необходимости, заменить
    диски.
    03.12.RU
    4
    F7
    F7
    7.3
    7.4
    7.5
    7.6
    7.7
    Электродвигатели:
    Аккумулятор:
    8.1
    9.1 Проверить отсутствие повреждений кабеля
    аккумулятора, при необходимости заменить его
    9.2 Проверить блокировку, регулировку и работу тележки
    аккумулятора
    9.3 Проверить плотность и уровень электролита, а также
    напряжение аккумуляторных элементов
    9.4 Проверить крепление соединительных клемм
    и смазать их смазкой для контактов
    9.5 Очистить штекерные соединения аккумулятора,
    проверить надежность крепления
    Подъемная
    10.1 Проверить крепление подъемной рамы
    рама:
    10.2 Проверить износ, отрегулировать и смазать цепи
    подъемного устройства и их направляющие
    10.3 Проверить опору и крепление цилиндра наклона
    10.4 Проверить угол наклона подъемной рамы
    10.5 Осмотр ходовых роликов, ползунов и ограничителей
    10.6 Проверить опору подъемной рамы
    10.7 Проверить износ и отсутствие повреждений
    устройства выдвижения, при необходимости
    отрегулировать боковой зазор, ходовые ролики
    и смазать направляющие
    10.8 Проверить клыки вил и вилочную каретку на износ
    и отсутствие повреждений
    10.9 Проверить цилиндр свободного хода,
    проконтролировать ход подъема
    10.10 Встроенный механизм бокового смещения (o):
    проверить надежность затяжки болтов
    поддерживающей системы и фиксаторов
    предотвращения потери вил.
    Навесное
    11.1 Проверить работу
    оборудование: 11.2 Проверить крепление на оборудовании и несущие
    элементы
    11.3 Проверить износ, отсутствие повреждений опор,
    направляющих и ограничителей и смазать их
    Общие
    12.1 Проверить замыкание на корпус электрооборудования
    измерения:
    12.2 Проверить скорость движения и тормозной путь
    12.3 Проверить скорость подъема и опускания
    12.4 Проверить предохранительные устройства и схемы
    отключения
    Смазка:
    13.1 Смазать машину согласно схеме смазки.
    Предъявление: 14.1 Пробная поездка с номинальной нагрузкой
    14.2 После проведения профилактического обслуживания
    предъявить машину уполномоченному лицу
    F8
    Электрооборудование:
    7.3
    7.4
    7.5
    7.6
    7.7
    Электродвигатели:
    Аккумулятор:
    t
    t
    k
    t
    k
    t
    k
    t
    k
    t
    t
    t
    k
    t
    t
    t
    k
    t
    k
    t
    t
    t
    k
    k
    t
    t
    t
    t
    k
    k
    t
    t
    t
    7.1
    7.2
    t
    t
    t
    8.1
    Периодичность техобслуживания
    Стандартно
    = t W A B C
    Холодильная камера
    = k
    Проверить работу
    t
    Проверить надежность крепления разъёмов
    t
    и целостность кабелей
    Проверить правильность параметров предохранителей
    t
    Проверить крепление и работу выключателей
    t
    Проверить работу устройств предупредительной
    k
    t
    сигнализации и схем блокировки
    Проверить контакторы и, при необходимости,
    t
    заменить изношенные части
    Проверить крепление и чистоту электронных
    t
    компонентов
    Проверить крепления двигателей
    t
    9.1 Проверить отсутствие повреждений кабеля
    аккумулятора, при необходимости заменить его
    9.2 Проверить блокировку, регулировку и работу тележки
    аккумулятора
    9.3 Проверить плотность и уровень электролита, а также
    напряжение аккумуляторных элементов
    9.4 Проверить крепление соединительных клемм
    и смазать их смазкой для контактов
    9.5 Очистить штекерные соединения аккумулятора,
    проверить надежность крепления
    Подъемная
    10.1 Проверить крепление подъемной рамы
    рама:
    10.2 Проверить износ, отрегулировать и смазать цепи
    подъемного устройства и их направляющие
    10.3 Проверить опору и крепление цилиндра наклона
    10.4 Проверить угол наклона подъемной рамы
    10.5 Осмотр ходовых роликов, ползунов и ограничителей
    10.6 Проверить опору подъемной рамы
    10.7 Проверить износ и отсутствие повреждений
    устройства выдвижения, при необходимости
    отрегулировать боковой зазор, ходовые ролики
    и смазать направляющие
    10.8 Проверить клыки вил и вилочную каретку на износ
    и отсутствие повреждений
    10.9 Проверить цилиндр свободного хода,
    проконтролировать ход подъема
    10.10 Встроенный механизм бокового смещения (o):
    проверить надежность затяжки болтов
    поддерживающей системы и фиксаторов
    предотвращения потери вил.
    Навесное
    11.1 Проверить работу
    оборудование: 11.2 Проверить крепление на оборудовании и несущие
    элементы
    11.3 Проверить износ, отсутствие повреждений опор,
    направляющих и ограничителей и смазать их
    Общие
    12.1 Проверить замыкание на корпус электрооборудования
    измерения:
    12.2 Проверить скорость движения и тормозной путь
    12.3 Проверить скорость подъема и опускания
    12.4 Проверить предохранительные устройства и схемы
    отключения
    Смазка:
    13.1 Смазать машину согласно схеме смазки.
    Предъявление: 14.1 Пробная поездка с номинальной нагрузкой
    14.2 После проведения профилактического обслуживания
    предъявить машину уполномоченному лицу
    F8
    t
    t
    k
    t
    k
    t
    k
    t
    k
    t
    t
    t
    k
    t
    t
    t
    k
    t
    k
    t
    t
    t
    k
    k
    t
    t
    t
    t
    k
    k
    t
    t
    t
    t
    t
    t
    03.12.RU
    7.1
    7.2
    03.12.RU
    Электрооборудование:
    Периодичность техобслуживания
    Стандартно
    = t W A B C
    Холодильная камера
    = k
    Проверить работу
    t
    Проверить надежность крепления разъёмов
    t
    и целостность кабелей
    Проверить правильность параметров предохранителей
    t
    Проверить крепление и работу выключателей
    t
    Проверить работу устройств предупредительной
    k
    t
    сигнализации и схем блокировки
    Проверить контакторы и, при необходимости,
    t
    заменить изношенные части
    Проверить крепление и чистоту электронных
    t
    компонентов
    Проверить крепления двигателей
    t
    5
    Схема технического обслуживания ETM/V 214-325
    5
    F
    E
    F
    E
    F
    G
    75 –5 Nm
    75 –5 Nm
    F
    E
    E
    2,9 l
    1)
    B
    195 -10 Nm
    A
    Min. = 16l 2)
    Max.= 29l
    2,9 l
    J
    B+C
    1)
    Min. = 16l 2)
    Max.= 29l
    B
    195 -10 Nm
    поверхности скольжения
    g
    поверхности скольжения
    s
    смазочный ниппель
    s
    смазочный ниппель
    патрубок для заливки масла в гидравлическую систему
    A
    J
    патрубок для заливки масла в гидравлическую систему
    c
    пробка для слива гидравлического масла
    c
    пробка для слива гидравлического масла
    b
    патрубок для заливки масла в редуктор
    b
    патрубок для заливки масла в редуктор
    пробка для слива масла из редуктора
    a
    пробка для слива масла из редуктора
    при работе в холодильных камерах
    03.12.RU
    при работе в холодильных камерах
    03.12.RU
    E
    F
    g
    a
    E
    G
    F
    B+C
    Схема технического обслуживания ETM/V 214-325
    1) Состав смеси при работе в холодильных камерах 1:1
    2) Заправляемое количество см. в разделе 5.3 „Емкость бака“
    F9
    1) Состав смеси при работе в холодильных камерах 1:1
    2) Заправляемое количество см. в разделе 5.3 „Емкость бака“
    F9
    Эксплуатационные материалы и схема смазки
    5.1
    5.1.1 Безопасное обращение с эксплуатационными материалами
    5.1.1 Безопасное обращение с эксплуатационными материалами
    Обращение
    с
    эксплуатационными
    средствами:
    обращение
    с эксплуатационными
    материалами
    должно
    осуществляться
    строго
    в соответствии с их назначением и инструкциями изготовителя.
    M
    M
    M
    Ненадлежащее обращение создает опасность для здоровья и жизни
    людей, а также для окружающей среды
    Ненадлежащее обращение создает опасность для здоровья и жизни
    людей, а также для окружающей среды
    Эксплуатационные материалы могут быть горючими.
    Эксплуатационные материалы могут быть горючими.
    – Не приводить эксплуатационные материалы в контакт с горячими узлами или
    открытым пламенем.
    – Хранить эксплуатационные материалы можно только в емкостях установленного образца.
    – Наливать эксплуатационные материалы только в чистые емкости.
    – Не смешивать эксплуатационные материалы различного качества.
    Это положение не действует только в тех случаях, когда смешивание однозначно предписывается настоящей инструкцией по эксплуатации.
    – Не приводить эксплуатационные материалы в контакт с горячими узлами или
    открытым пламенем.
    – Хранить эксплуатационные материалы можно только в емкостях установленного образца.
    – Наливать эксплуатационные материалы только в чистые емкости.
    – Не смешивать эксплуатационные материалы различного качества.
    Это положение не действует только в тех случаях, когда смешивание однозначно предписывается настоящей инструкцией по эксплуатации.
    M
    Опасность поскользнуться и угроза для окружающей среды из-за
    пролитых жидкостей
    Опасность поскользнуться и угроза для окружающей среды из-за
    пролитых жидкостей
    Из-за пролива жидкости возникает опасность поскользнуться. Эта опасность
    в комбинации с водой усиливается.
    Из-за пролива жидкости возникает опасность поскользнуться. Эта опасность
    в комбинации с водой усиливается.
    – Не расплескивать жидкости.
    – Пролитые жидкости немедленно удалить с помощью подходящего вяжущего
    средства.
    – Образовавшуюся смесь из вяжущего средства и эксплуатационных материалов утилизировать в соответствии с действующими нормами.
    – Не расплескивать жидкости.
    – Пролитые жидкости немедленно удалить с помощью подходящего вяжущего
    средства.
    – Образовавшуюся смесь из вяжущего средства и эксплуатационных материалов утилизировать в соответствии с действующими нормами.
    M
    Масла (аэрозоль для цепей/ гидравлическое масло) являются горючими
    и токсичными.
    – Утилизировать старые масла в соответствии с предписаниями. Надежно
    хранить старые масла до утилизации в соответствии с предписаниями
    – Не проливать масла.
    – Пролитые и/или вытекшие жидкости немедленно удалить с помощью подходящего вяжущего средства.
    – Образовавшуюся смесь из вяжущего средства и эксплуатационных материалов утилизировать в соответствии с действующими нормами.
    – Следует соблюдать правовые нормы по обращению с маслами.
    – При работе с маслами носить защитные перчатки.
    – Не допускать попадание масел на горячие части двигателя.
    – При работе с маслами не курить.
    – Избегать контакта и приема во внутрь. При проглатывании не вызывать
    рвоту, а немедленно обратиться к врачу.
    – После вдыхания масляного тумана или паров обеспечить доступ свежего
    воздуха.
    – Если масло попало на кожу, промыть кожу водой.
    – Если масло попало в глаза, промыть глаза водой и немедленно обратиться
    к врачу.
    – Пропитанную одежду и обувь немедленно сменить.
    F 10
    Обращение
    с
    эксплуатационными
    средствами:
    обращение
    с эксплуатационными
    материалами
    должно
    осуществляться
    строго
    в соответствии с их назначением и инструкциями изготовителя.
    Масла (аэрозоль для цепей/ гидравлическое масло) являются горючими
    и токсичными.
    – Утилизировать старые масла в соответствии с предписаниями. Надежно
    хранить старые масла до утилизации в соответствии с предписаниями
    – Не проливать масла.
    – Пролитые и/или вытекшие жидкости немедленно удалить с помощью подходящего вяжущего средства.
    – Образовавшуюся смесь из вяжущего средства и эксплуатационных материалов утилизировать в соответствии с действующими нормами.
    – Следует соблюдать правовые нормы по обращению с маслами.
    – При работе с маслами носить защитные перчатки.
    – Не допускать попадание масел на горячие части двигателя.
    – При работе с маслами не курить.
    – Избегать контакта и приема во внутрь. При проглатывании не вызывать
    рвоту, а немедленно обратиться к врачу.
    – После вдыхания масляного тумана или паров обеспечить доступ свежего
    воздуха.
    – Если масло попало на кожу, промыть кожу водой.
    – Если масло попало в глаза, промыть глаза водой и немедленно обратиться
    к врачу.
    – Пропитанную одежду и обувь немедленно сменить.
    03.12.RU
    M
    Эксплуатационные материалы и схема смазки
    F 10
    03.12.RU
    5.1
    5.2
    Эксплуатационные материалы
    Код
    Z
    Номер для
    заказа
    5.2
    Поставляемое
    количество
    A
    51 132 827*
    5,0 л
    B
    29 200 680
    5,0 l
    C
    29 200 810
    5,0 л
    E
    29 201 430
    1,0 кг
    F
    50 430 702
    1,0 кг
    G
    29 201 280
    400 мл
    J
    51 081 875
    5l
    Наименование
    гидравлическое
    масло
    Jungheinrich
    CLP 100,
    DIN 51517
    HLP 10,
    DIN 51524
    консистентная
    смазка, DIN 51825
    консистентная
    смазка, TTF52
    аэрозоль для
    цепей
    Renolin MR 310
    Использование
    Код
    Номер для
    заказа
    Поставляемое
    количество
    гидравлическая
    система
    A
    51 132 827*
    5,0 л
    редуктор
    B
    29 200 680
    5,0 l
    редуктор
    C
    29 200 810
    5,0 л
    E
    29 201 430
    1,0 кг
    F
    50 430 702
    1,0 кг
    цепи
    G
    29 201 280
    400 мл
    гидросистема
    J
    51 081 875
    5l
    служба, проводящая
    смазку
    служба, проводящая
    смазку
    Z
    *Напольные подъемно-транспортные средства поставляется с завода со
    специальным гидравлическим маслом (гидравлическим маслом компании
    Jungheinrich, различимым по синей окраске) или с биоразлагаемым
    гидравлическим маслом „Plantosyn 46 HVI“. Гидравлическое масло Jungheinrich
    может быть получено только в сервисной организационной структуре компании
    Jungheinrich. Использование вышеупомянутого альтернативного масла
    разрешается, но это может приводить к ухудшению функциональных
    возможностей. Допускается смешивание гидравлического масла Jungheinrich с
    упомянутым альтернативным гидравлическим маслом.
    Характеристики консистентных смазок
    Код
    Эксплуатационные материалы
    Наименование
    гидравлическое
    масло
    Jungheinrich
    CLP 100,
    DIN 51517
    HLP 10,
    DIN 51524
    консистентная
    смазка, DIN 51825
    консистентная
    смазка, TTF52
    аэрозоль для
    цепей
    Renolin MR 310
    Использование
    гидравлическая
    система
    редуктор
    редуктор
    служба, проводящая
    смазку
    служба, проводящая
    смазку
    цепи
    гидросистема
    *Напольные подъемно-транспортные средства поставляется с завода со
    специальным гидравлическим маслом (гидравлическим маслом компании
    Jungheinrich, различимым по синей окраске) или с биоразлагаемым
    гидравлическим маслом „Plantosyn 46 HVI“. Гидравлическое масло Jungheinrich
    может быть получено только в сервисной организационной структуре компании
    Jungheinrich. Использование вышеупомянутого альтернативного масла
    разрешается, но это может приводить к ухудшению функциональных
    возможностей. Допускается смешивание гидравлического масла Jungheinrich с
    упомянутым альтернативным гидравлическим маслом.
    Характеристики консистентных смазок
    Температура
    Пенетрация
    Тип
    Температура
    каплепадения перемешанной Класс NLG1
    омыления
    применения °C
    °C
    смазки при 25° C
    Код
    Температура
    Пенетрация
    Тип
    Температура
    каплепадения перемешанной Класс NLG1
    омыления
    применения °C
    °C
    смазки при 25° C
    185
    265 - 295
    2
    -35 / +120
    E
    литий
    185
    265 - 295
    2
    -35 / +120
    --
    --
    310 - 340
    1
    -52 / +100
    F
    --
    --
    310 - 340
    1
    -52 / +100
    03.12.RU
    литий
    F
    03.12.RU
    E
    F 11
    F 11
    5.3
    Емкость бака
    5.3
    ETM 214-325
    Маркировка
    Макс.
    (небольшая воздушная
    подушка)
    V
    IV
    III
    II
    I
    ETM 214-325
    Литры
    ETM 214-216
    Высота подъема (h3)
    ZT
    DZ
    ETM 320-325
    Высота
    подъема (h3)
    25
    -
    до 8720
    до 11120
    23,5
    21
    18,5
    16
    13
    до 6500
    -
    до 7400
    до 6200
    до 4550
    -
    до 9950
    до 8720
    до 6800
    до 5600
    -
    Маркировка
    Макс.
    (небольшая воздушная
    подушка)
    V
    IV
    III
    II
    I
    ETV 214-325
    F 12
    ETM 320-325
    Высота
    подъема (h3)
    25
    -
    до 8720
    до 11120
    23,5
    21
    18,5
    16
    13
    до 6500
    -
    до 7400
    до 6200
    до 4550
    -
    до 9950
    до 8720
    до 6800
    до 5600
    -
    ETV 214-325
    Литры
    ETV 214-216
    Высота подъема (h3)
    ZT
    DZ
    ETV 320-325
    Высота
    подъема (h3)
    31,6
    -
    -
    -
    30
    28
    25
    21
    17
    до 4400
    до 10250
    до 8720
    до 6200
    -
    до 12020
    до 11120
    до 8720
    до 6200
    Маркировка
    Макс.
    (небольшая воздушная
    подушка)
    V
    IV
    III
    II
    I
    03.12.RU
    Макс.
    (небольшая воздушная
    подушка)
    V
    IV
    III
    II
    I
    Литры
    ETM 214-216
    Высота подъема (h3)
    ZT
    DZ
    Литры
    ETV 214-216
    Высота подъема (h3)
    ZT
    DZ
    ETV 320-325
    Высота
    подъема (h3)
    31,6
    -
    -
    -
    30
    28
    25
    21
    17
    до 4400
    до 10250
    до 8720
    до 6200
    -
    до 12020
    до 11120
    до 8720
    до 6200
    03.12.RU
    Маркировка
    Емкость бака
    F 12
    6
    Указания по техническому обслуживанию
    6
    Указания по техническому обслуживанию
    6.1
    Подготовка машины к проведению работ по техническому обслуживанию
    и ремонту
    6.1
    Подготовка машины к проведению работ по техническому обслуживанию
    и ремонту
    Для предотвращения несчастных случаев при проведении технического
    обслуживания и ремонтных работ следует выполнять все необходимые
    требования по технике безопасности. Должны быть выполнены следующие
    условия.
    Для предотвращения несчастных случаев при проведении технического
    обслуживания и ремонтных работ следует выполнять все необходимые
    требования по технике безопасности. Должны быть выполнены следующие
    условия.
    – Надежно запарковать подъемно-транспортное средство (см. главу Е).
    – Вынуть аккумуляторный штекер (1) и этим исключить возможность
    случайного пуска штабелера.
    – Надежно запарковать подъемно-транспортное средство (см. главу Е).
    – Вынуть аккумуляторный штекер (1) и этим исключить возможность
    случайного пуска штабелера.
    1
    F
    При проведении работ под поднятыми грузовыми вилами или под приподнятой
    машиной необходимо закрепить их так, чтобы исключить любую возможность
    опускания, опрокидывания или соскальзывания. При подъеме штабелера необходимо также выполнять указания, приведенные в главе «Транспортировка и
    первый ввод в эксплуатацию».
    При проведении работ со стояночным тормозом следует принять меры против
    скатывания штабелера.
    03.12.RU
    При проведении работ под поднятыми грузовыми вилами или под приподнятой
    машиной необходимо закрепить их так, чтобы исключить любую возможность
    опускания, опрокидывания или соскальзывания. При подъеме штабелера необходимо также выполнять указания, приведенные в главе «Транспортировка и
    первый ввод в эксплуатацию».
    При проведении работ со стояночным тормозом следует принять меры против
    скатывания штабелера.
    03.12.RU
    F
    1
    F 13
    F 13
    6.2
    Удаление кожуха сиденья
    2
    6.2
    3
    Удаление кожуха сиденья
    2
    3
    4
    4
    5
    5
    – Потянуть вверх рычаг (2), сдвинуть сиденье в направлении (3) руля и снять
    его.
    – Разъединить штекерное соединение.
    – Отвинтить винты (4) и снять кожух сиденья (5).
    – Потянуть вверх рычаг (2), сдвинуть сиденье в направлении (3) руля и снять
    его.
    – Разъединить штекерное соединение.
    – Отвинтить винты (4) и снять кожух сиденья (5).
    Z
    Узел привода и гидравлический агрегат теперь доступны для проведения
    техобслуживания.
    Z
    Узел привода и гидравлический агрегат теперь доступны для проведения
    техобслуживания.
    6.3
    Проверка уровня масла в гидравлической системе
    6.3
    Проверка уровня масла в гидравлической системе
    – Подготовить машину к проведению
    работ по техническому обслуживанию и ремонту
    (см. разделы 6.1 и 6.2).
    – Проверить уровень масла в гидравлическом баке.
    Z
    Уровень масла в гидравлическом
    баке нужно проверять при полностью
    опущенном грузоподъемном устройстве.
    – При необходимости долить масло,
    соответствующее спецификации, в
    заливную горловину (6) (спецификацию гидравлического масла см.
    в разделе 5.2).
    – Установить кожух сиденья и закрепить его винтами (4).
    – Подключить вентилятор.
    – Установить сиденье и вновь защелкнуть рычаг (2).
    6
    03.12.RU
    – При необходимости долить масло,
    соответствующее спецификации, в
    заливную горловину (6) (спецификацию гидравлического масла см.
    в разделе 5.2).
    – Установить кожух сиденья и закрепить его винтами (4).
    – Подключить вентилятор.
    – Установить сиденье и вновь защелкнуть рычаг (2).
    F 14
    Уровень масла в гидравлическом
    баке нужно проверять при полностью
    опущенном грузоподъемном устройстве.
    6
    03.12.RU
    Z
    – Подготовить машину к проведению
    работ по техническому обслуживанию и ремонту
    (см. разделы 6.1 и 6.2).
    – Проверить уровень масла в гидравлическом баке.
    F 14
    6.4
    Открытие крышки предохранителей
    6.4
    – Снять крышку с усилием и отставить.
    Z
    Предохранители
    крышкой.
    6.5
    Открытие панели приборов
    находятся
    7
    Z
    Предохранители
    крышкой.
    6.5
    Открытие панели приборов
    находятся
    под
    – Отвинтить зажимные винты защитного стекла (8). Сдвинуть руль в
    направлении сиденья (в крайнее
    положение). Снять крышку (7).
    8
    Z
    7
    8
    Главные предохранители находятся
    под крышкой (7).
    03.12.RU
    Главные предохранители находятся
    под крышкой (7).
    03.12.RU
    Z
    – Снять крышку с усилием и отставить.
    под
    – Отвинтить зажимные винты защитного стекла (8). Сдвинуть руль в
    направлении сиденья (в крайнее
    положение). Снять крышку (7).
    Открытие крышки предохранителей
    F 15
    F 15
    Проверка электрических предохранителей
    6.6
    – Подготовить машину к проведению работ по техническому обслуживанию и
    ремонту (см. разделы 6.4 и 6.5).
    – По таблице проверить правильность параметров всех предохранителей, при
    необходимости замените их.
    Проверка электрических предохранителей
    – Подготовить машину к проведению работ по техническому обслуживанию и
    ремонту (см. разделы 6.4 и 6.5).
    – По таблице проверить правильность параметров всех предохранителей, при
    необходимости замените их.
    06/2006-
    06/200610
    13
    10
    13
    9
    9
    12
    12
    8
    8
    11 14
    11 14
    15 16 17 1819 20 21
    15 16 17 1819 20 21
    12
    11
    12
    11
    10
    9
    8
    14
    13
    -06/2006
    Поз. Наименование
    8a)
    9b)
    10b)
    11c)
    c)
    F 16
    F8
    2F1
    1F1
    F1
    12
    13c)
    14c)
    F13
    3F1
    5F6
    15
    F17
    16
    4F11
    17
    5F7
    18
    2F17
    19
    4F12
    20
    1F13
    9
    8
    Главный предохранитель
    Предохранитель двигателя насоса
    Предохранитель двигателя хода
    Общий предохранитель системы
    управления
    Предохранитель клапанов / тормозов
    Предохранитель рулевого управления
    Предохранитель кабины
    Предохранитель устройства обмена
    данными по радио
    Предохранитель дисплея оператора /
    бортового компьютера
    Предохранитель (опция), защитная
    крыша
    Плавкий предохранитель MFC
    гидравлики
    Плавкий предохранитель MFC
    дополнительного оборудования
    Плавкий предохранитель MFC движения
    / торможения
    22 23 24 25 26 27 28
    Значение/
    тип
    355 A
    250 A
    250 A
    30 A
    8a)
    9b)
    10b)
    11c)
    F8
    2F1
    1F1
    c)
    F1
    30 A
    30 A
    30 A
    12
    13c)
    14c)
    F13
    3F1
    5F6
    7,5 A
    15
    F17
    5A
    16
    4F11
    10 A
    17
    5F7
    2A
    18
    2F17
    2A
    19
    4F12
    20
    1F13
    7,5 A
    14
    13
    -06/2006
    Поз. Наименование
    03.12.RU
    22 23 24 25 26 27 28
    10
    F 16
    Главный предохранитель
    Предохранитель двигателя насоса
    Предохранитель двигателя хода
    Общий предохранитель системы
    управления
    Предохранитель клапанов / тормозов
    Предохранитель рулевого управления
    Предохранитель кабины
    Предохранитель устройства обмена
    данными по радио
    Предохранитель дисплея оператора /
    бортового компьютера
    Предохранитель (опция), защитная
    крыша
    Плавкий предохранитель MFC
    гидравлики
    Плавкий предохранитель MFC
    дополнительного оборудования
    Плавкий предохранитель MFC движения
    / торможения
    Значение/
    тип
    355 A
    250 A
    250 A
    30 A
    30 A
    30 A
    30 A
    7,5 A
    5A
    10 A
    2A
    2A
    7,5 A
    03.12.RU
    6.6
    Поз. Наименование
    21
    2F16
    22
    4F10
    23
    1F12
    24
    3F2
    25
    9F2
    26
    27
    4F13
    2F18
    28
    1F14
    Значение/
    тип
    Плавкий предохранитель управления
    подъемом
    Плавкий предохранитель вентилятора
    Плавкий предохранитель управления
    движением
    Плавкий предохранитель усилителя
    рулевого управления
    Плавкий предохранитель обогрева
    сиденья
    Предохранитель, дополнительный
    Предохранитель MFC гидравлики
    Предохранитель MFC, движение/
    торможение
    Поз. Наименование
    2A
    21
    2F16
    3A
    22
    4F10
    2A
    23
    1F12
    3A
    24
    3F2
    7,5 A
    25
    9F2
    7,5 A
    10 A
    26
    27
    4F13
    2F18
    10 A
    28
    1F14
    a) 13 Nm, b) 8,5 Nm , c) 4,5 Nm
    Значение/
    тип
    Плавкий предохранитель управления
    подъемом
    Плавкий предохранитель вентилятора
    Плавкий предохранитель управления
    движением
    Плавкий предохранитель усилителя
    рулевого управления
    Плавкий предохранитель обогрева
    сиденья
    Предохранитель, дополнительный
    Предохранитель MFC гидравлики
    Предохранитель MFC, движение/
    торможение
    2A
    3A
    2A
    3A
    7,5 A
    7,5 A
    10 A
    10 A
    a) 13 Nm, b) 8,5 Nm , c) 4,5 Nm
    6.7
    Проверка креплений колес
    6.7
    Проверка креплений колес
    F
    Опасность несчастного случая из-за неправильного демонтажа/ монтажа колес
    F
    Опасность несчастного случая из-за неправильного демонтажа/ монтажа колес
    Демонтаж / монтаж опорных колес под грузом допускается осуществлять
    только сервисной службе изготовителя, специально обученной для этих задач.
    В исключительных
    случаях
    эти
    операции
    допускается
    проводить
    уполномоченной изготовителем сервисной службе.
    – Надежно запарковать подъемно-транспортное средство (см. главу Е).
    – Затянуть крест-накрест болты крепления колес с помощью динамометрического гаечного ключа.
    – Надежно запарковать подъемно-транспортное средство (см. главу Е).
    – Затянуть крест-накрест болты крепления колес с помощью динамометрического гаечного ключа.
    Момент затяжки
    Момент затяжки
    Опорные колеса
    (центральный болт)
    MA = 120 Нм
    Опорные колеса
    (центральный болт)
    MA = 120 Нм
    Ведущее колесо
    MA = 195-10 Нм
    Ведущее колесо
    MA = 195-10 Нм
    Повторный пуск в эксплуатацию
    6.8
    Повторный пуск в эксплуатацию
    После чистки или проведения работ по техническому обслуживанию новый пуск
    в эксплуатацию должен происходить только после проведения следующих
    мероприятий.
    После чистки или проведения работ по техническому обслуживанию новый пуск
    в эксплуатацию должен происходить только после проведения следующих
    мероприятий.
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    –
    Проверить работу звукового сигнала.
    Проверить функционирование главного выключателя.
    Проверить работу тормоза.
    Произвести смазку подъемно-транспортного средства согласно схеме
    технического обслуживания.
    03.12.RU
    Проверить работу звукового сигнала.
    Проверить функционирование главного выключателя.
    Проверить работу тормоза.
    Произвести смазку подъемно-транспортного средства согласно схеме
    технического обслуживания.
    03.12.RU
    6.8
    Демонтаж / монтаж опорных колес под грузом допускается осуществлять
    только сервисной службе изготовителя, специально обученной для этих задач.
    В исключительных
    случаях
    эти
    операции
    допускается
    проводить
    уполномоченной изготовителем сервисной службе.
    F 17
    F 17
    7
    Завершение эксплуатации подъемно-транспортного средства
    7
    Если, например, по производственным причинам эксплуатация машины
    приостанавливается более чем на 2 месяца, то ее нужно поставить на хранение
    в сухое незамерзающее помещение. Перед хранением машины, во время и
    после него следует провести следующие мероприятия.
    M
    Если, например, по производственным причинам эксплуатация машины
    приостанавливается более чем на 2 месяца, то ее нужно поставить на хранение
    в сухое незамерзающее помещение. Перед хранением машины, во время и
    после него следует провести следующие мероприятия.
    M
    Во время хранения машину нужно поставить на опоры так, чтобы колеса не
    касались пола. Таким образом, гарантируется то, что колеса и колесные
    подшипники не будут повреждены.
    Если машина ставится на хранение более чем на 6 месяцев, то дальнейшие
    мероприятия должны быть согласованы с сервисной службой изготовителя.
    7.1
    Мероприятия перед постановкой машины на хранение
    7.1
    Z
    В дополнение к этим положениям выполнить указания изготовителя аккумулятора.
    F 18
    В дополнение к этим положениям выполнить указания изготовителя аккумулятора.
    – Обработать все доступные электрические контакты соответствующим аэрозолем.
    Мероприятия, проводимые во время хранения
    7.2
    Мероприятия, проводимые во время хранения
    Каждые два месяца
    Каждые два месяца
    – Зарядить аккумулятор (см. главу D).
    – Зарядить аккумулятор (см. главу D).
    Подъемно-транспортные средства, работающие на аккумуляторах:
    необходима регулярная зарядка аккумулятора, так как при сильном
    саморазряде происходит сульфатирование, разрушающее батарею.
    03.12.RU
    M
    Подъемно-транспортные средства, работающие на аккумуляторах:
    необходима регулярная зарядка аккумулятора, так как при сильном
    саморазряде происходит сульфатирование, разрушающее батарею.
    03.12.RU
    M
    Мероприятия перед постановкой машины на хранение
    – Произвести тщательную чистку машины.
    – Проверить тормоза.
    – Проверить уровень гидравлического масла, при необходимости долить его
    (см. главу F).
    – Все неокрашенные механические узлы смазать тонким слоем масла или
    консистентной смазкой.
    – Произвести смазку подъемно-транспортного средства в соответствии со
    схемой техобслуживания (см. главу F) .
    – Зарядить аккумулятор (см. главу D).
    – Отсоединить клеммы аккумулятора, очистить их и смазать винты клемм
    смазкой для контактов.
    – Обработать все доступные электрические контакты соответствующим аэрозолем.
    7.2
    Во время хранения машину нужно поставить на опоры так, чтобы колеса не
    касались пола. Таким образом, гарантируется то, что колеса и колесные
    подшипники не будут повреждены.
    Если машина ставится на хранение более чем на 6 месяцев, то дальнейшие
    мероприятия должны быть согласованы с сервисной службой изготовителя.
    – Произвести тщательную чистку машины.
    – Проверить тормоза.
    – Проверить уровень гидравлического масла, при необходимости долить его
    (см. главу F).
    – Все неокрашенные механические узлы смазать тонким слоем масла или
    консистентной смазкой.
    – Произвести смазку подъемно-транспортного средства в соответствии со
    схемой техобслуживания (см. главу F) .
    – Зарядить аккумулятор (см. главу D).
    – Отсоединить клеммы аккумулятора, очистить их и смазать винты клемм
    смазкой для контактов.
    Z
    Завершение эксплуатации подъемно-транспортного средства
    F 18
    7.3
    Пуск в эксплуатацию после хранения
    7.3
    – Произвести тщательную чистку машины.
    – Произвести смазку подъемно-транспортного средства в соответствии со
    схемой техобслуживания (см. главу F) .
    – Очистить аккумулятор, смазать винты контактов и подсоединить клеммы.
    – Зарядить аккумулятор (см. главу D).
    – Проверить наличие конденсата в масле редуктора, при необходимости
    заменить масло.
    – Проверить наличие конденсата в масле гидравлической системы, при
    необходимости заменить масло.
    – Произвести пуск машины (см. главу Е).
    Z
    Подъемно-транспортные средства, работающие на аккумуляторах:
    при проблемах с электричеством открытые контакты нужно обработать
    контактным аэрозолем и удалить слой окиси, возможно присутствующий на
    контактах элементов управления, включив и выключив их несколько раз.
    F
    Сразу после пуска машины сделать несколько пробных торможений.
    03.12.RU
    F
    – Произвести тщательную чистку машины.
    – Произвести смазку подъемно-транспортного средства в соответствии со
    схемой техобслуживания (см. главу F) .
    – Очистить аккумулятор, смазать винты контактов и подсоединить клеммы.
    – Зарядить аккумулятор (см. главу D).
    – Проверить наличие конденсата в масле редуктора, при необходимости
    заменить масло.
    – Проверить наличие конденсата в масле гидравлической системы, при
    необходимости заменить масло.
    – Произвести пуск машины (см. главу Е).
    Подъемно-транспортные средства, работающие на аккумуляторах:
    при проблемах с электричеством открытые контакты нужно обработать
    контактным аэрозолем и удалить слой окиси, возможно присутствующий на
    контактах элементов управления, включив и выключив их несколько раз.
    Сразу после пуска машины сделать несколько пробных торможений.
    03.12.RU
    Z
    Пуск в эксплуатацию после хранения
    F 19
    F 19
    8
    Проверка безопасности по истечении контрольного срока и после
    чрезвычайных происшествий
    8
    Проверка безопасности по истечении контрольного срока и после
    чрезвычайных происшествий
    Z
    Следует проводить проверку безопасности в соответствии с национальными
    предписаниями. Компания Jungheinrich рекомендует контрольную проверку
    согласно Директиве FEM 4.004. Для проведения таких проверок Jungheinrich
    предлагает специальную сервисную службу по безопасности с сотрудниками,
    прошедшими соответствующую подготовку.
    Z
    Следует проводить проверку безопасности в соответствии с национальными
    предписаниями. Компания Jungheinrich рекомендует контрольную проверку
    согласно Директиве FEM 4.004. Для проведения таких проверок Jungheinrich
    предлагает специальную сервисную службу по безопасности с сотрудниками,
    прошедшими соответствующую подготовку.
    Напольное подъемно-транспортное средство, по меньшей мере, один раз в год
    (учитывать
    национальные
    предписания)
    или
    после
    чрезвычайных
    происшествий подлежит проверке, проводимой специально подготовленным
    персоналом. По результатам проверки предоставляется заключение и оценка
    работы машины вне зависимости от производственных и экономических
    обстоятельств, исходя только из критериев безопасности. Лица, проводящие
    испытания, должны доказательно подтвердить достаточные знания и опыт,
    необходимые, для оценки состояния машины и действенности защитных
    устройств в соответствии с техническими правилами и принципами проверки
    подъемно-транспортных средств.
    Напольное подъемно-транспортное средство, по меньшей мере, один раз в год
    (учитывать
    национальные
    предписания)
    или
    после
    чрезвычайных
    происшествий подлежит проверке, проводимой специально подготовленным
    персоналом. По результатам проверки предоставляется заключение и оценка
    работы машины вне зависимости от производственных и экономических
    обстоятельств, исходя только из критериев безопасности. Лица, проводящие
    испытания, должны доказательно подтвердить достаточные знания и опыт,
    необходимые, для оценки состояния машины и действенности защитных
    устройств в соответствии с техническими правилами и принципами проверки
    подъемно-транспортных средств.
    При выполнении проверки должна быть проведена полная инспекция
    технического состояния подъемно-транспортного средства с точки зрения
    соблюдения правил техники безопасности. Кроме того, подъемнотранспортное средство должно быть подвергнуто тщательному осмотру на
    наличие повреждений, возможно возникших вследствие ненадлежащего
    применения. По результатам проверки составляется протокол. Результаты
    испытаний подлежат хранению, как минимум, до проведения второй после этой
    проверки.
    При выполнении проверки должна быть проведена полная инспекция
    технического состояния подъемно-транспортного средства с точки зрения
    соблюдения правил техники безопасности. Кроме того, подъемнотранспортное средство должно быть подвергнуто тщательному осмотру на
    наличие повреждений, возможно возникших вследствие ненадлежащего
    применения. По результатам проверки составляется протокол. Результаты
    испытаний подлежат хранению, как минимум, до проведения второй после этой
    проверки.
    Лица, ответственные за эксплуатацию машины,
    незамедлительное устранение выявленных дефектов.
    Лица, ответственные за эксплуатацию машины,
    незамедлительное устранение выявленных дефектов.
    обеспечить
    должны
    обеспечить
    После проведения проверки подъемно-транспортное средство получает
    специальный знак. На этом знаке указывается месяц и год следующей
    проверки.
    Z
    После проведения проверки подъемно-транспортное средство получает
    специальный знак. На этом знаке указывается месяц и год следующей
    проверки.
    9
    Окончательный вывод из эксплуатации, утилизация
    9
    Окончательный вывод из эксплуатации, утилизация
    Z
    Окончательное и правильное снятие с эксплуатации и/или утилизация подъемно-транспортных средств должны производиться согласно действующих норм
    страны, где эксплуатируется оборудование. Особо следует соблюдать положения об утилизации аккумуляторов, эксплуатационных материалов, а также
    электроники и электрооборудования.
    Z
    Окончательное и правильное снятие с эксплуатации и/или утилизация подъемно-транспортных средств должны производиться согласно действующих норм
    страны, где эксплуатируется оборудование. Особо следует соблюдать положения об утилизации аккумуляторов, эксплуатационных материалов, а также
    электроники и электрооборудования.
    10
    Измерение вибраций, испытываемых человеком
    10
    Измерение вибраций, испытываемых человеком
    Z
    Вибрации, которые воздействуют на оператора во время езды в течение дня,
    называются вибрациями, испытываемыми человеком. Слишком высокие
    вибрации, испытываемые человеком, причиняют длительный вред здоровью
    оператора. Поэтому для защиты операторов введена в действие Директива для
    эксплуатирующих организаций "2002/44/EG/Вибрации".
    Для поддержки лиц, осуществляющих эксплуатацию, с целью правильной
    оценки эксплуатационной ситуации изгоовитель предлагает в качестве услуги
    замеры таких вибраций, испытываемых человеком.
    Z
    Вибрации, которые воздействуют на оператора во время езды в течение дня,
    называются вибрациями, испытываемыми человеком. Слишком высокие
    вибрации, испытываемые человеком, причиняют длительный вред здоровью
    оператора. Поэтому для защиты операторов введена в действие Директива для
    эксплуатирующих организаций "2002/44/EG/Вибрации".
    Для поддержки лиц, осуществляющих эксплуатацию, с целью правильной
    оценки эксплуатационной ситуации изгоовитель предлагает в качестве услуги
    замеры таких вибраций, испытываемых человеком.
    F 20
    03.12.RU
    Z
    F 20
    03.12.RU
    должны
    A Приложение Тяговый аккумулятор
    Содержание
    A
    Приложение Тяговый аккумулятор ......................................
    1
    Применение в соответствии с назначением........................................
    Фирменная табличка .............................................................................
    Указания по технике безопасности, предупреждающие указания и
    прочие указания.....................................................................................
    4
    Свинцовые аккумуляторы с элементами из панцирных пластин и
    жидким электролитом............................................................................
    4.1 Описание ................................................................................................
    4.2 Эксплуатация .........................................................................................
    4.3 Обслуживание свинцовых аккумуляторов с элементами из
    панцирных пластин................................................................................
    5
    С замкнутыми элементами из панцирных пластин PzV и PzV-BS.....
    5.1 Описание ................................................................................................
    5.2 Эксплуатация .........................................................................................
    5.3 Обслуживание свинцовых аккумуляторов и замкнутыми
    элементами из панцирных пластин PzV и PzV-BS .............................
    6
    Система доливки воды Акваматик .......................................................
    6.1 Устройство системы доливки воды ......................................................
    6.2 Функциональное описание....................................................................
    6.3 Наполнение ............................................................................................
    6.4 Давление воды.......................................................................................
    6.5 Продолжительность наполнения..........................................................
    6.6 Качество воды........................................................................................
    6.7 Система шлангов аккумулятора ...........................................................
    6.8 Рабочая температура............................................................................
    6.9 Меры по очистке ....................................................................................
    6.10 Сервисное мобильное средство...........................................................
    7
    Циркуляция электролита (EUW)...........................................................
    7.1 Функциональное описание....................................................................
    8
    Очистка аккумуляторов .........................................................................
    9
    Хранение аккумулятора ........................................................................
    10
    Неисправности и способы их устранения............................................
    11
    Утилизация .............................................................................................
    2
    2
    3
    4
    4
    5
    8
    9
    9
    10
    13
    14
    14
    15
    15
    15
    16
    16
    16
    16
    17
    17
    18
    18
    20
    22
    22
    22
    03.13 RU
    1
    2
    3
    1
    1
    Применение в соответствии с назначением
    В случае несоблюдения инструкции по эксплуатации, при ремонте с
    использованием
    неоригинальных
    запасных
    частей,
    самовольных
    вмешательствах, применениях добавок к электролитам притязание,
    вытекающее из предоставления гарантии, теряет силу.
    Соблюдать указания по поддержанию рода защитного исполнения во время
    эксплуатации для аккумуляторов в соответствии с Ex I и Ex II (см.
    соответствующее свидетельство).
    2
    Фирменная табличка
    1,2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    15
    11
    13
    12
    14
    Наименование аккумулятора
    Тип аккумулятора
    Производственная неделя/год изготовления
    Серийный номер
    Номер поставщика
    Номинальное напряжение
    Номинальная емкость
    Вес аккумулятора, кг
    Количество элементов
    Количество электролита, литры
    Номер аккумулятора
    Изготовитель
    Логотип изготовителя
    CE-маркировка только в случае аккумуляторов, начиная с 75 В
    Указания по технике безопасности и предупреждения
    03.13 RU
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    9
    8
    15
    10
    11
    13
    12
    14
    2
    3
    Указания по технике безопасности, предупреждающие
    указания и прочие указания
    Отработавшие аккумуляторы для утилизации представляют
    собой отходы, требующие специального контроля.
    Аккумуляторы, маркированные символом повторной
    переработки и перечеркнутым контейнером для мусора, нельзя
    помещать в бытовые отходы
    .
    Вид возврата и переработки подлежит согласованию в
    соответствии с §8 Закона об аккумуляторах с изготовителем.
    Курение запрещено!
    Никакого открытого пламени, элементов накаливания или искр
    вблизи аккумулятора, т.к. существует опасность взрыва и
    пожара!
    Предотвращать опасность взрыва и пожара, короткие
    замыкания из-за перегрева!
    Держать на удалении от открытого пламени и мощных
    источников тепла.
    При работах на элементах и аккумуляторах должны носиться
    индивидуальные средства защиты (например, защитные очки и
    перчатки)
    .
    После работы вымыть руки. Использовать только
    изолированный инструмент. Аккумулятор не подвергать
    механической обработке,
    не ударять, не сдавливать, не раздавливать, не делать
    зазубрин, не мять и не изменять другим способом.
    Опасное электрическое напряжение! Металлические части
    аккумуляторных элементов всегда находятся под напряжением,
    поэтому нельзя класть посторонние предметы или инструменты
    на аккумулятор.
    Соблюдать национальные предписания по предотвращению
    несчастных случаев.
    При вытекании компонентов не вдыхать пары. Носить защитные
    перчатки.
    Инструкцию по применению соблюдать и размещать на месте
    зарядки, чтобы можно было видеть!
    03.13 RU
    Работать на аккумуляторе только после инструктажа
    специалиста!
    3
    4
    Свинцовые аккумуляторы с элементами из панцирных
    пластин и жидким электролитом
    4.1
    Описание
    Тяговые аккумуляторы Jungheinrich представляют собой свинцовые
    аккумуляторы с элементами из панцирных пластин и жидким электролитом.
    Обозначения для тяговых аккумуляторов звучат следующим образом PzS, PzB,
    PzS Lib и PzM.
    Электролит
    Номинальная плотность электролитов относится к 30 °C и номинальному
    уровню электролита в полностью заряженном состоянии. Повышенные
    температуры снижают, более низкие температуры повышают плотность
    электролита. Соответствующий поправочный коэффициент составляет ±
    0,0007 кг/л на K, например плотность электролита 1,28 кг/л при 45 °C
    соответствует плотности 1,29 кг/л при 30°C.
    Электролит должен отвечать нормам чистоты согласно DIN 43530, Часть 2.
    4.1.1 Номинальные характеристики аккумулятора
    1.
    Изделие
    тяговый аккумулятор
    2.
    Расчетное напряжение
    (номинальное)
    2,0 В x количество элементов
    3.
    Номинальная емкость C5
    см. фирменную табличку
    4.
    Разрядный ток
    C5/5 ч
    5.
    Номинальная плотность
    электролита1
    1,29 кг/л
    6.
    Номинальная температура2
    30 °C
    7.
    Номинальный уровень
    электролита системы
    до отметки уровня электролита
    „Макс.“
    Предельная температура3
    55 °C
    03.13 RU
    1. Достигается в течение за первые 10 циклов.
    2. Более высокие температуры сокращают срок службы, более низкие
    температуры снижают располагаемую емкость.
    3. Не допускается в качестве эксплуатационной температуры.
    4
    4.2
    Эксплуатация
    4.2.1 Ввод в эксплуатацию незаполненных аккумуляторов
    Z
    Необходимые операции должны проводиться сервисной службой
    изготовителя или уполномоченной изготовителем сервисной службой.
    4.2.2 Ввод в эксплуатацию заполненных и заряженных аккумуляторов
    Ежедневные проверки и действия перед началом работы
    Z
    Процесс настройки
    • Проверить безупречное механическое состояние аккумулятора.
    • Проверить правильную полярность (плюс к плюсу или, соответственно,
    минусу к минусу) и надежность контактов соединения концевых отводов
    аккумулятора.
    • Проверить моменты затяжки полюсных болтов (M10 = 23 ±1 Нм) концевых
    отводов и соединителей.
    • Дозарядить аккумулятор.
    • Проконтролировать уровень электролита.
    Уровень электролита должен лежать выше защиты от плескания или верхней
    кромки сепаратора.
    • Долить электролит очищенной водой до номинального уровня.
    Проверка выполнена.
    4.2.3 Разрядка аккумулятора
    Для достижения оптимальной продолжительности службы избегать из
    необходимости эксплуатации разрядок более 80% номинальной емкости
    (глубокие разряды). Это соответствует минимальной плотности электролита
    1,13 кг/л в конце разрядки. Разряженный аккумулятор немедленно заряжать.
    03.13 RU
    Z
    5
    4.2.4 Зарядка аккумулятора
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
    Опасность взрыва из-за образующихся при зарядке газов
    Аккумулятор образует при зарядке смесь кислорода и водорода (гремучая
    смесь). Газообразование представляет собой химический процесс. Эта газовая
    смесь обладает высокой гремучестью и нельзя допускать ее воспламенение.
    Зарядное устройство и аккумулятор соединять или разъединять только при
    выключенном зарядном устройстве и напольном подъемно-транспортном
    средстве.
    Зарядное устройство по напряжению, зарядной емкости и аккумуляторной
    технологии должно быть настроено под аккумулятор.
    Перед началом процесса зарядки проверить кабельные и штекерные
    соединения на предмет отсутствия видимых повреждений.
    В достаточной мере вентилировать помещение, в котором заряжается
    напольное подъемно-транспортное средство.
    Поверхности аккумуляторных элементов во время процесса зарядки должны
    быть открытыми, чтобы обеспечивалась достаточная вентиляция, см.
    инструкцию по эксплуатации напольного подъемно-транспортного средства,
    глава D, Зарядка аккумулятора.
    При работе с аккумуляторами нельзя курить и использовать открытый огонь.
    В зоне припаркованного для зарядки аккумулятора напольного подъемнотранспортного средства в радиусе, как минимум, 2 m не допускается
    нахождение горючих веществ и искрящих приборов и устройств.
    Следует привести в состояние готовности средства пожаротушения.
    Не класть металлические предметы на аккумулятор.
    Неукоснительно выполнять инструкции по технике безопасности
    изготовителя аккумулятора и зарядной станции.
    УКАЗАНИЕ
    03.13 RU
    Аккумулятор должен заряжаться только постоянным током. Все методы
    зарядки по DIN 41773 и DIN 41774 допустимы.
    6
    Z
    При зарядке температура электролита повышается на прибл. 10 °C. Поэтому
    зарядка должна начинаться только, когда температура электролита лежит
    ниже 45 °C. Температура электролита аккумуляторов перед зарядкой должна
    составлять, по меньшей мере, +10 °C, т.к. иначе не достигается надлежащий
    заряд. Ниже 10 °C происходит недостаточная зарядка аккумулятора в случае
    стандартной зарядной технологии.
    Зарядка аккумулятора
    Условия
    – Температура электролита от мин. 10 °C до макс. 45 °C
    Z
    Процесс настройки
    • Крышку ящика или крышки отсеков для установки аккумуляторов открыть или
    снять.
    Отступления вытекают из инструкции по эксплуатации напольного подъемнотранспортного средства. Пробки остаются на элементах или, соответственно,
    остаются закрытыми.
    • Подсоединить аккумулятор с соблюдением полярности (плюс к плюсу или,
    соответственно, минусу к минусу) к выключенному зарядному устройству.
    • Включить зарядное устройство.
    Аккумулятор заряжен
    Z
    Зарядка считается завершенной, когда плотность электролита и
    напряжение аккумулятора остаются постоянными свыше 2 часов.
    Уравнительная зарядка
    Уравнительные зарядки служат для сохранения продолжительности службы и
    для обеспечения сохранности емкости после глубоких разрядов и после
    повторного недостаточного заряда. Зарядный ток уравнительной зарядки
    может составлять макс. 5 A/100 Ач номинальной емкости.
    Z
    Уравнительную зарядку проводить еженедельно.
    Промежуточная зарядка
    Промежуточные зарядки аккумулятора представляют собой частичные
    зарядки, которые продлевают ежедневную продолжительность использования.
    В случае промежуточных зарядок возникают повышенные средние
    температуры, которые сокращают срок службы аккумуляторов.
    Промежуточные зарядки проводить только начиная с состояния заряда
    менее 60 %. Взамен регулярных промежуточных зарядок использовать
    сменные аккумуляторы.
    03.13 RU
    Z
    7
    4.3
    Обслуживание свинцовых аккумуляторов с элементами из
    панцирных пластин
    Качество воды
    Z
    Качество воды для доливки электролитов должно соответствовать
    очищенной или, соответственно, дистиллированной воде. Очищенная вода
    может получаться из водопроводной воды путем дистилляции или с помощью
    ионообменной смолы и после этого подходит для приготовления
    электролитов.
    4.3.1 Ежедневно
    Z
    – Заряжать аккумулятор после каждой разрядки.
    – После окончания зарядки следует проконтролировать уровень электролита.
    – В случае необходимости после окончания зарядки долить очищенной воды
    до достижения номинального уровня.
    Высота уровня электролита не должна опускаться ниже защиты от плескания
    или верхней кромки сепаратора или не должна опускаться ниже отметки
    уровня электролита „Мин.“ и не должна превышать „Макс.“.
    4.3.2 Еженедельно
    – Визуальный контроль после повторной зарядки на предмет отсутствия
    загрязнений или механических повреждений.
    – При регулярной зарядке по IU-характеристике произвести уравнительную
    зарядку.
    4.3.3 Ежемесячно
    Z
    – К концу процесса зарядки следует измерить и записать напряжения всех
    элементов при включенном зарядном устройстве.
    – После окончания зарядки следует измерить и записать плотность и
    температуру электролита всех элементов.
    – Результаты измерений сравнить с предыдущими результатами измерений.
    Если обнаруживаются значительные изменения с предыдущими
    измерениями или различия между элементами, запросить сервисную службу
    изготовителя.
    4.3.4 Ежегодно
    Определенное сопротивление изоляции аккумулятора не должно согласно
    DIN EN 50272-3 опускаться ниже величины 50 Ω на каждый Вольт
    номинального напряжения.
    03.13 RU
    Z
    – Измерить сопротивление изоляции напольного подъемно-транспортного
    средства согласно EN 1175-1.
    – Измерить сопротивление изоляции аккумулятора согласно DIN EN 1987-1.
    8
    5
    С замкнутыми элементами из панцирных пластин PzV и
    PzV-BS
    5.1
    Описание
    PzV-аккумуляторы являются замкнутыми аккумуляторами с неподвижными
    электролитами, в случае которых на протяжении всей продолжительности
    службы доливка воды не допускается. В качестве пробок используются
    предохранительные клапаны, которые при вскрытии разрушаются. Во время
    использования к замкнутым аккумуляторам предъявляются такие же
    требования по безопасности, как для аккумуляторов с жидким электролитом,
    чтобы предотвращались электрический удар, взрыв электролитического газа
    зарядки, а также в случае разрушения емкостей элементов опасность от едких
    электролитов.
    Z
    PzV-аккумуляторы мало образуют газов, но не лишены выделения газа.
    Электролит
    Электролитом является серная кислота, которая фиксирована в геле.
    Плотность электролитов не может измеряться.
    5.1.1 Номинальные характеристики аккумулятора
    1.
    Изделие
    тяговый аккумулятор
    2.
    Расчетное напряжение
    (номинальное)
    2,0 В x количество элементов
    3.
    Номинальная емкость C5
    см. фирменную табличку
    4.
    Разрядный ток
    C5/5 ч
    5.
    Номинальная температура
    30 °C
    Предельная температура1
    45 °C, не допускается в качестве
    эксплуатационной температуры
    6.
    Номинальная плотность
    электролитов
    Не поддается измерению
    7.
    Номинальный уровень
    электролита системы
    Не поддается измерению
    03.13 RU
    1. Более высокие температуры сокращают срок службы, более низкие
    температуры снижают располагаемую емкость.
    9
    5.2
    Эксплуатация
    5.2.1 Ввод в эксплуатацию
    Ежедневные проверки и действия перед началом работы
    Процесс настройки
    • Проверить безупречное механическое состояние аккумулятора.
    • Проверить правильную полярность (плюс к плюсу или, соответственно,
    минусу к минусу) и надежность контактов соединения концевых отводов
    аккумулятора.
    • Проверить моменты затяжки полюсных болтов (M10 = 23 ±1 Нм) концевых
    отводов и соединителей.
    • Дозарядить аккумулятор.
    • Зарядить аккумулятор.
    Проверка выполнена.
    5.2.2 Разрядка аккумулятора
    Z
    Z
    Для достижения оптимальной продолжительности службы следует избегать
    разрядок более 60% номинальной емкости.
    Из-за разрядок при эксплуатации более 80% номинальной емкости заметно
    сокращается срок службы аккумулятора. Разряженные или частично
    разряженные аккумуляторы немедленно заряжать и их нельзя оставлять.
    5.2.3 Зарядка аккумулятора
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
    03.13 RU
    Опасность взрыва из-за образующихся при зарядке газов
    Аккумулятор образует при зарядке смесь кислорода и водорода (гремучая
    смесь). Газообразование представляет собой химический процесс. Эта газовая
    смесь обладает высокой гремучестью и нельзя допускать ее воспламенение.
    Зарядное устройство и аккумулятор соединять или разъединять только при
    выключенном зарядном устройстве и напольном подъемно-транспортном
    средстве.
    Зарядное устройство по напряжению, зарядной емкости и аккумуляторной
    технологии должно быть настроено под аккумулятор.
    Перед началом процесса зарядки проверить кабельные и штекерные
    соединения на предмет отсутствия видимых повреждений.
    В достаточной мере вентилировать помещение, в котором заряжается
    напольное подъемно-транспортное средство.
    Поверхности аккумуляторных элементов во время процесса зарядки должны
    быть открытыми, чтобы обеспечивалась достаточная вентиляция, см.
    10
    инструкцию по эксплуатации напольного подъемно-транспортного средства,
    глава D, Зарядка аккумулятора.
    При работе с аккумуляторами нельзя курить и использовать открытый огонь.
    В зоне припаркованного для зарядки аккумулятора напольного подъемнотранспортного средства в радиусе, как минимум, 2 m не допускается
    нахождение горючих веществ и искрящих приборов и устройств.
    Следует привести в состояние готовности средства пожаротушения.
    Не класть металлические предметы на аккумулятор.
    Неукоснительно выполнять инструкции по технике безопасности
    изготовителя аккумулятора и зарядной станции.
    УКАЗАНИЕ
    03.13 RU
    Материальный ущерб из-за неправильной зарядки аккумулятора
    Ненадлежащая зарядка аккумулятора может приводить к перегрузкам
    электрических проводных линий и контактов, недопустимому газообразованию
    и утечке электролита из ячеек.
    Заряжать аккумулятор только постоянным током.
    Все методы зарядки по DIN 41773 допустимы в разрешенной изготовителем
    форме.
    Аккумулятор подсоединять только к разрешенным по размеру и типу
    аккумулятора зарядным устройствам.
    Позаботиться о проверке зарядного устройства, в случае необходимости,
    сервисной службой изготовителя на предмет пригодности.
    Не превышать предельные величины токов согласно DIN EN 50272-3 в
    области газообразования.
    11
    Зарядка аккумулятора
    Условия
    – Температура электролита между +15 °C и 35 °C
    Z
    Процесс настройки
    • Крышку ящика или крышки отсеков для установки аккумуляторов открыть или
    снять.
    • Подсоединить аккумулятор с соблюдением полярности (плюс к плюсу или,
    соответственно, минусу к минусу) к выключенному зарядному устройству.
    • Включить зарядное устройство.
    При зарядке температура электролита повышается на прибл. 10 °C. Если
    температуры постоянно выше 40 °C или ниже 15° C, то необходимо
    регулирование постоянства напряжения зарядного устройства в зависимости
    от температуры. При этом следует применять поправочный коэффициент
    величиной -0,004 В/элемент на K.
    Аккумулятор заряжен
    Z
    Зарядка считается завершенной, когда плотность электролита и
    напряжение аккумулятора остаются постоянными свыше 2 часов.
    Уравнительная зарядка
    Уравнительные зарядки служат для сохранения продолжительности службы и
    для обеспечения сохранности емкости после глубоких разрядов и после
    повторного недостаточного заряда.
    Z
    Уравнительную зарядку проводить еженедельно.
    Промежуточная зарядка
    Промежуточные зарядки аккумулятора представляют собой частичные
    зарядки, которые продлевают ежедневную продолжительность использования.
    В случае промежуточных зарядок возникают повышенные средние
    температуры, которые могут сокращать срок службы аккумуляторов.
    Z
    Промежуточных зарядок с PZV-аккумуляторами следует избегать.
    03.13 RU
    Z
    Промежуточные зарядки проводить только начиная с состояния заряда
    менее 50 %. Взамен регулярных промежуточных зарядок использовать
    сменные аккумуляторы.
    12
    5.3
    Z
    Обслуживание свинцовых аккумуляторов и замкнутыми
    элементами из панцирных пластин PzV и PzV-BS
    Не добавлять воду!
    5.3.1 Ежедневно
    – Заряжать аккумулятор после каждой разрядки.
    5.3.2 Еженедельно
    – Визуальный контроль на предмет отсутствия загрязнений или механических
    повреждений.
    5.3.3 Ежеквартально
    Z
    Z
    – Измерить и записать общее напряжение.
    – Измерить и записать отдельные напряжения.
    – Результаты измерений сравнить с предыдущими результатами измерений.
    Провести измерения после полной зарядки и последующего периода
    выдержки, по меньшей мере, 5 часов.
    Если обнаруживаются значительные изменения с предыдущими
    измерениями или различия между элементами, запросить сервисную службу
    изготовителя.
    5.3.4 Ежегодно
    Определенное сопротивление изоляции аккумулятора не должно согласно
    DIN EN 50272-3 опускаться ниже величины 50 Ω на каждый Вольт
    номинального напряжения.
    03.13 RU
    Z
    – Измерить сопротивление изоляции напольного подъемно-транспортного
    средства согласно EN 1175-1.
    – Измерить сопротивление изоляции аккумулятора согласно DIN EN 1987-1.
    13
    6
    Система доливки воды Акваматик
    6.1
    Устройство системы доливки воды
    15
    16
    17
    >3m
    18
    19
    20
    +
    Емкость воды
    Точка отбора с шаровым краном
    Индикатор потока
    Запорный кран
    Запирающаяся муфта
    Запирающийся штекер аккумулятора
    03.13 RU
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    -
    14
    6.2
    Функциональное описание
    Система доливки воды Акваматик используется для автоматической установки
    номинального уровня электролита в приводных аккумуляторах для напольных
    подъемно-транспортных средств.
    Аккумуляторные элементы соединены через шланги друг с другом и с помощь
    штекерного соединения подсоединяются к диспенсеру воды (например,
    емкости с водой). После открытия запорного крана все элементы заполняются
    водой. Пробка Акваматик регулирует необходимое количество воды и
    обеспечивает при соответствующем давлении воды на клапане перекрытие
    подвода воды и надежное закрытие клапана.
    Системы пробок обладают оптической индикацией уровня заполнения,
    диагностическим отверстием для измерения температуры и плотности
    электролита и газоотводным отверстием.
    6.3
    Наполнение
    Наполнение аккумуляторов водой должно проводиться по возможности
    незадолго до завершения полной зарядки аккумулятора. Этим обеспечивается
    перемешивание долитого количества воды с электролитом.
    6.4
    Давление воды
    Система доливки воды должна эксплуатироваться с давлением воды в линии
    воды от 0,3 бар до 1,8 бар. Отклонения от допустимых диапазонов давления
    оказывают отрицательное влияние на функциональную надежность системы.
    Самотечная вода
    Высота размещения над поверхностью аккумулятора составляет в пределах
    между 3 - 18 м. 1 м соответствует 0,1 бар
    Напорная вода
    03.13 RU
    Настройка редукционного вентиля зависит от системы и должна лежать в
    пределах между 0,3 - 1,8 бар.
    15
    6.5
    Продолжительность наполнения
    Продолжительность наполнения аккумулятора зависит от уровня электролита,
    окружающей температуры и давления наполнения. Процесс наполнения
    завершается автоматически. Подводящую линию воды после окончания
    наполнения следует отсоединить от аккумулятора.
    6.6
    Z
    6.7
    Качество воды
    Качество воды для доливки электролитов должно соответствовать
    очищенной или, соответственно, дистиллированной воде. Очищенная вода
    может получаться из водопроводной воды путем дистилляции или с помощью
    ионообменной смолы и после этого подходит для приготовления
    электролитов.
    Система шлангов аккумулятора
    Шланговые соединения отдельных пробок выполнены вдоль имеющейся
    электрической схемы соединений. Проведение изменений не допускается.
    6.8
    Рабочая температура
    03.13 RU
    Аккумуляторы с автоматическими системами доливки воды допускается
    хранить только в помещения с температурами > 0 °C, т.к. иначе существует
    опасность замерзания систем.
    16
    6.9
    Меры по очистке
    Очистку системы пробок допускается осуществлять только очищенной водой
    по DIN 43530-4. Деталям пробок нельзя контактировать с содержащими
    растворители веществами или мылами.
    6.10 Сервисное мобильное средство
    03.13 RU
    Мобильная тележка доливки воды с насосом и заполняющим пистолетом для
    наполнения отдельных элементов. Находящийся в емкости с запасом воды
    погружной насос создает необходимое давление наполнения. Не допускается
    наличие перепада высоты между емкостью с запасом воды и опорной
    поверхностью аккумулятора.
    17
    7
    Циркуляция электролита (EUW)
    7.1
    Функциональное описание
    Циркуляция электролита обеспечивает за счет подвода воздуха во время
    процесса зарядки перемешивание электролита и предотвращает, таким
    образом, расслоение кислоты, сокращает время зарядки (коэффициент
    зарядки прибл. 1,07) и уменьшает газообразование во время процесса зарядки.
    Зарядное устройство должно быть допущено для аккумулятора и EUW.
    Встроенный в зарядное устройство насос создает необходимое давление
    воздуха, который подводится через шланговую систему к аккумулятору.
    Циркуляция электролита происходит за счет подведенного воздуха, и по все
    длине электродов устанавливается одинаковая плотность электролита.
    Насос
    В случае неполадки, например, при непонятном срабатывании средств
    контроля давления, должен контролироваться и, при необходимости,
    заменяться фильтр.
    Подсоединение аккумулятора
    На насосном модуле прикреплен шланг, который вместе с зарядными
    проводами выводится из зарядного устройства до самого зарядного штекера.
    Через встроенный в штекере муфтовый ввод EUW воздух направляется
    дальше к аккумулятору. При прокладке следует тщательно следить за тем,
    чтобы шланг не переламывался.
    Модуль контроля давления
    Насос EUW активируется к началу зарядки. Через модуль контроля давления
    контролируется увеличение давления во время зарядки. Модуль обеспечивает
    предоставление необходимого давления воздуха при зарядке с EUW.
    В случае возможных неисправностей, как, например,
    – пневматическая муфта аккумулятора не соединена с модулем циркуляции (в
    случае отдельной муфты) или неисправная,
    – негерметичные или неисправные шланговые соединения на аккумуляторе
    или
    – всасывающий фильтр загрязнен,
    03.13 RU
    происходит оптическое извещение о неисправности на зарядном устройстве.
    18
    УКАЗАНИЕ
    Если EUW-система не используется или используется нерегулярно, или
    аккумулятор подвергается большим колебаниям температуры, может
    возникнуть обратный поток электролита в шланговой системе.
    Снабдить подводящую линию воздуха отдельной муфтовой системой,
    например: запирающейся муфтой со стороны аккумулятора и проходной
    муфтой со стороны питания воздухом.
    Схематическое изображение
    03.13 RU
    Монтаж EUW-оборудования на аккумуляторе, а также питание воздухом на
    зарядном устройстве.
    19
    8
    Очистка аккумуляторов
    Очистка аккумуляторов и ящиков необходима, чтобы
    – поддерживать изоляцию элементов между собой, относительно земли или
    посторонних проводящих частей
    – предотвращать повреждения от коррозии и токов утечки
    – предотвращать повышенный и разнящийся саморазряд отдельных
    элементов или блочных аккумуляторов из-за токов утечки
    – предотвращать образование электрических искр из-за токов утечки
    03.13 RU
    При очистке аккумуляторов следить, чтобы
    – место размещения для очистки выбиралось так, чтобы возникающая при
    этом вода, содержащая электролит, направлялась в подходящую для этого
    станцию очистки сточных вод.
    – Чтобы при утилизации отработавших электролитов или соответствующей
    промывочной воды соблюдались предписания по охране труда и
    предотвращению несчастных случаев, а также законодательные требования
    по воде и отходам.
    – Чтобы носились защитные очки и одежда.
    – Чтобы пробки элементов не снимались или не открывались.
    – Чтобы пластмассовые части аккумулятора, в особенности банки элементов,
    очищались только водой или пропитанными водой салфетками для очистки
    без добавок.
    – Чтобы после очистки поверхность аккумулятора просушивалась
    подходящими средствами, например, сжатым воздухом или салфетками для
    очистки.
    – Жидкость, которая попала в аккумуляторный ящик, должна отсасываться и
    утилизироваться с соблюдением вышеупомянутых предписаний.
    20
    Очистка аккумулятора устройством очистки под высоким давлением
    Условия
    – Межэлементные перемычки крепко затянуты или надежно вставлены
    – Пробки элементов закрыты
    Z
    Z
    Процесс настройки
    • Соблюдать инструкцию по применению устройства очистки под высоким
    давлением.
    • Не использовать очистные добавки.
    • Соблюдать допустимую настройку температуры для устройства очистки 140°
    C.
    Чтобы гарантировалось, что на расстоянии 30 см от выходного сопла
    температура не превышает 60° C.
    • Выдерживать максимальное рабочее давление 50 бар.
    • Выдерживать минимальное расстояние 30 см до поверхности аккумулятора.
    • Аккумулятор обрабатывать струей по большой поверхности, чтобы избежать
    локальных перегревов.
    Не дольше 3 с очищать струей на одном месте, чтобы температура
    поверхности аккумулятора не превысила максимальных 60 °C.
    • Поверхность аккумулятора после очистки просушить подходящими
    средствами, например, сжатым воздухом или салфетками для очистки.
    03.13 RU
    Аккумулятор очищен.
    21
    9
    Хранение аккумулятора
    УКАЗАНИЕ
    Аккумулятор не может храниться дольше 3 месяцев без зарядки, т.к. в
    противном случае он больше длительно не работоспособен.
    Если аккумуляторы выводятся из эксплуатации на длительное время, то они
    должны храниться полностью заряженными в сухом, незамерзающем
    помещении. Чтобы обеспечивалась готовность аккумулятора к использованию,
    могут выбираться следующие процедуры зарядки:
    – ежемесячная уравнительная зарядка для PzS и PzB аккумуляторов или
    ежеквартальная полная зарядка для PzV аккумуляторов;
    – поддерживающие зарядки при зарядном напряжении 2,23 В x количество
    элементов для PzS, PzM и PzB аккумуляторов или 2,25 В x количество
    элементов для PzV аккумуляторов.
    Если аккумуляторы выводятся из эксплуатации на длительное время ( > 3
    месяца ), то их следует по возможности хранить с состоянием заряда 50% в
    сухом, охлаждаемом и незамерзающем помещении.
    10
    Неисправности и способы их устранения
    Если выявляются неисправности на аккумуляторе или на зарядном устройстве,
    запросить сервисную службу изготовителя.
    Z
    11
    Необходимые операции должны проводиться сервисной службой
    изготовителя или уполномоченной изготовителем сервисной службой.
    Утилизация
    Аккумуляторы,
    маркированные
    символом
    повторной
    переработки и перечеркнутым контейнером для мусора, нельзя
    помещать в бытовые отходы.
    03.13 RU
    Вид возврата и переработки подлежит согласованию в
    соответствии с §8 Закона об аккумуляторах с изготовителем.
    22
    

    ELECTRONIC THROTTLE

    CONTROL (ETC) SWITCH

    The Electronic Throttle Control (ETC) switch is designed to

    close in the event where the throttle cable sticks or breaks.

    During normal operation, the ETC switch contacts are open

    (not touching). The contacts will close when slack is present in

    the cable.

    NOTE: The throttle cable must have the proper amount of

    end-play adjustment. A cable that is too tight will cause ETC

    interruption, resulting in false engine RPM limiting.

    Electronic Throttle Control

    Open / Closed

    Throttle

    Slack in Cable /

    Throttle Stuck

    — www.instant-manuals.com —

    ETC Switch is OPEN.

    ETC Switch is CLOSED

    IGNITION SYSTEM TESTING

    Whenever troubleshooting an electrical problem you should

    first check all terminal connections to be sure they are clean

    and tight. Also be sure that colors match when wires are

    connected. Use the following pages as a guide for

    troubleshooting. The resistance values are also given on the

    specification pages.

    ELECTRICAL

    9.13

    These codes cover the three and four wheel electric trucks with the overhead display.

    Load Weigh/Service Brake Pressure Sensor Out of Range Low (OORL):
    DTC 12844 – Load Weigh Pressure
    DTC 12836 – Service Brake Pressure

    Load Weigh/Service Brake Pressure Sensor Out of Range High (OORH):
    DTC 12845 – Load Weigh Pressure
    DTC 12837 – Service Brake Pressure

    Accelerator Pedal Position A/B Out of Range Low (OORL):
    DTC 12808 – Accelerator Pedal Position A
    DTC 12810 – Accelerator Pedal Position B

    Accelerator Pedal Position A/B Out of Range High (OORH):
    DTC 12809 – Accelerator Pedal Position A
    DTC 12811 – Accelerator Pedal Position B

    Accelerator Pedal Position A/B Data Incorrect:
    DTC 12812 – Accelerator Pedal Position A to B

    DTC 29536 – Loss of Speed Sensor Channel A

    DTC 65362 – Encoder Error

    DTC 65512 – Wrong Encoder Set

    DTC 65106 – FOC2 Traction Controller Encoder Error

    DTC 29248 – Speed Sensor Feedback

    Steering Wheel/Steering Axle Position Sensor Out of Range Low (OORL):
    DTC 12820 – Steering Wheel Position
    DTC 12824 – Steering Axle Position

    Steering Wheel/Steering Axle Position Sensor Out of Range High (OORH):
    DTC 12821 – Steering Wheel Position
    DTC 12825 – Steering Axle Position

    Steer Axle Calibration Required:
    DTC 4098 – Steer Axle Calibration

    Hydraulic Temperature Sensor Out of Range Low (OORL) :
    DTC 12852 – Hydraulic Temperature

    Hydraulic Temperature Sensor Out of Range High (OORH) :
    DTC 12853 – Hydraulic Temperature

    Hydraulic Fluid Level Sensor Out Of Range Low (OORL):
    DTC 12872 – Hydraulic Fluid Level

    Hydraulic Fluid Level Sensor Out Of Range High (OORH):
    DTC 12873 – Hydraulic Fluid Level

    Park Brake/Mast Tilt Position Sensor Out of Range Low (OORL):
    DTC 12832 – Park Brake Position
    DTC 12840 – Mast Tilt Position

    Park Brake/Mast Tilt Position Sensor Out of Range High (OORH):
    DTC 12831 – Park Brake Position
    DTC 12841 – Mast Tilt Position

    Travel Direction Select – Foot Pedal/Manual Hydraulic Out of Range Low (OORL):
    DTC 12800 – Directional Select A
    DTC 12804 – Directional Select B

    Travel Direction Select – Foot Pedal/Manual Hydraulic Out of Range High (OORH):
    DTC 12801 – Directional Select A
    DTC 12805 – Directional Select B

    Seat Sensor Out of Range Low (OORL):
    DTC 12816 – Seat Sensor

    Seat Sensor Out of Range High (OORH):
    DTC 12819 – Seat Sensor

    Battery OORH/OORL:
    DTC 12545 – Battery OORH
    DTC 12546 – Battery OORL

    VSM 5 Volt Supply (OORL) (OORH):
    DTC 13056 – 5V OORL
    DTC 13057 – 5V OORH

    Manual Hydraulic Position Sensors Out Of Range Low (OORL):
    DTC 12856 – Manual Hyd 1
    DTC 12860 – Manual Hyd 2
    DTC 12864 – Manual Hyd 3
    DTC 12868 – Manual Hyd 4

    Manual Hydraulic Position Sensor Out Of Range High (OORH):
    DTC 12857 – Manual Hyd 1
    DTC 12861 – Manual Hyd 2
    DTC 12865 – Manual Hyd 3
    DTC 12869 – Manual Hyd 4

    E-Hydraulic Enable System Data Incorrect:
    DTC 12332 – Data Incorrect

    E-Hydraulic Coils Short To Battery Positive (STBP):
    DTC 8960 – Lift
    DTC 8964 – Lower
    DTC 8968 – Tilt Forward
    DTC 8972 – Tilt Back
    DTC 8978 – Aux 1A
    DTC 8980 – Aux 1B
    DTC 8984 – Aux 2A
    DTC 8988 – Aux 2B

    E-Hydraulic Coils Short To Battery Negative (STBN)/Open Circuit (OC):
    DTC 13312 – Lift
    DTC 13316 – Lower
    DTC 13320 – Tilt Forward
    DTC 13324 – Tilt Back
    DTC 13328 – Aux 1A
    DTC 13332 – Aux 1B
    DTC 13336 – Aux 2A
    DTC 13340 – Aux 2B

    A935 – K160 CAN Communication Failure:
    DTC 33025 – VSM to Display
    DTC 33026 – VSM to Traction 1 (Right)
    DTC 33027 – VSM to Traction 2 (Left)
    DTC 33029 – VSM to Pump
    DTC 33034 – VSM to MLM (DCS)
    DTC 33035 – VSM to Impact
    DTC 33036 – VSM to CAN Reserved 1
    DTC 33037 – VSM to CAN Reserved 2
    DTC 33038 – VSM to CAN Reserved 3
    DTC 33057 – Display to VSM

    CBB 4 Wheel CAN Communication:
    DTC 33025 – VSM to Display
    DTC 33026 – VSM to Traction 1 (Right)
    DTC 33027 – VSM to Traction 2 (Left)
    DTC 33029 – VSM to Pump
    DTC 33034 – VSM to MLM (DCS)
    DTC 33035 – VSM to Impact
    DTC 33036 – VSM to CAN Reserved 1
    DTC 33037 – VSM to CAN Reserved 2
    DTC 33038 – VSM to CAN Reserved 3
    DTC 33057 – Display to VSM

    DBB 4 Wheel CAN Communication:
    DTC 33025 – VSM to Display
    DTC 33026 – VSM to Traction 1 (Right)
    DTC 33027 – VSM to Traction 2 (Left)
    DTC 33029 – VSM to Pump
    DTC 33034 – VSM to MLM (DCS)
    DTC 33035 – VSM to Impact
    DTC 33036 – VSM to CAN Reserved 1
    DTC 33037 – VSM to CAN Reserved 2
    DTC 33038 – VSM to CAN Reserved 3
    DTC 33057 – Display to VSM

    MLM Failure:
    DTC 21830 – MLM EEPROM Write Error
    DTC 21834 – MLM Sensor 1 Out of Range
    DTC 21835 – MLM Sensor 2 Out of Range
    DTC 21836 – MLM Sensor 3 Out of Range
    DTC 21837 – MLM Sensor 4 Out of Range
    DTC 25344 – MLM Checksum Error

    MLM Incorrect Lever Installed:
    DTC 4112 – Incorrect Lever 1 Installed
    DTC 4113 – Incorrect Lever 2 Installed
    DTC 4114 – Incorrect Lever 3 Installed
    DTC 4115 – Incorrect Lever 4 Installed
    DTC 4116 – Incorrect Lever 5 Installed

    VSM 12 Volts Supply OORL/OORH:
    DTC 13060 – VSM 12V OORL
    DTC 13061 – VSM 12V OORH

    Display Internal Failure:
    DTC 22032 – Display EEPROM Checksum Error
    DTC 22033 – Display Cell Write Error
    DTC 33056 – Display Internal CAN Failure
    DTC 33057 – Display Communications Error with VSM
    DTC 8704 – Display Internal LCD Backlight
    DTC 12934 – Display Internal LCD Backlight
    DTC 12935 – Display Internal LCD Backlight
    DTC 8705 – Display Internal LCD Heater
    DTC 12936 – Display Internal LCD Heater
    DTC 12937 – Display Internal LCD Heater
    DTC 22528 – Display Button *
    DTC 22529 – Display Button #
    DTC 22530 – Display Arrow
    DTC 22531 – Display ] Arrow
    DTC 22532 – Display Button 1
    DTC 22533 – Display Button 2
    DTC 22534 – Display Button 3
    DTC 22535 – Display Button 4
    DTC 22536 – Display Button 5
    DTC 22537 – Display Button 6
    DTC 22538 – Display Button 7
    DTC 22539 – Display Button 8
    DTC 22540 – Display Button 9
    DTC 22541 – Display Button 0

    Display Failure – Keyswitch Relay Output:
    DTC 9041 – Display Keyswitch Output
    DTC 12940 – Display Keyswitch Output
    DTC 12941 – Display Keyswitch Output
    DTC 13070 – Keyswitch Data Incorrect

    VSM Controller Check:
    DTC 21760 – VSM BOOT_BLOCK Checksum failure
    DTC 21761 – CDF_Checksum_failure
    DTC 21762 – VSM APPLICATION_SOFTWARE Checksum failure/Error
    DTC 21764 – VSM EEPROM Checksum failure/Error
    DTC 21766 – VSM EEPROM Cell failure Write Error
    DTC 21792 – VSM Serial Number Error

    Controller Logic Failure:
    DTC 65299 – Controller Logic Failure

    Display Failure – Temperature/Buzzer:
    DTC 12928 – Display Temperature Sensor (Freezer Option Only)
    DTC 12929 – Display Temperature Sensor (Freezer Option Only)
    DTC 9040 – Display Buzzer Output
    DTC 12938 – Display Buzzer Output
    DTC 12939 – Display Buzzer Output

    Contactor/Relay/Valve Coil Short to Battery Positive (STBP):
    DTC 9000 – Diverter Valve
    DTC 9004 – E Hyd Enable
    DTC 9008 – Clamp Solenoid (Optional)
    DTC 9012 – Acc 2 Relay
    DTC 9016 – Forward Relay
    DTC 9020 – Reverse Relay
    DTC 9026 – Spare 1 Relay
    DTC 9028 – Spare 2 Relay
    DTC 9032 – Main Contactor
    DTC 9036 – 2nd Contactor

    Contactor/Relay/Valve Coil Short to Battery Negative (STBN)/Open Circuit (OC):
    DTC 13352 – Diverter Valve
    DTC 13356 – Hyd Enable
    DTC 13360 – Acc 1 Relay
    DTC 13364 – Acc 2 Relay
    DTC 13368 – Motion Relay
    DTC 13372 – Reverse Relay
    DTC 13376 – Spare 1 Relay
    DTC 13380 – Brake Light Relay Short to B(-) or Open
    DTC 13384 – Main Contactor
    DTC 13388 – 2nd Contactor

    Motor Controller Contactor Failure:
    DTC 21569 – Contactor Open
    DTC 21570 – Contactor Closed
    DTC 65318 – Contactor Open
    DTC 65317 – Contactor Closed
    DTC 65354 – Driver Shorted High
    DTC 65355 – Driver Shorted Low

    A935 – K160 D203 Motor Controller Capacitor Failure:
    DTC 12592 – Capacitor Charge

    A935 – K160 D203 Motor Speed Sensor Failure:
    DTC 29456 – Sensor Fault

    CBB/DBB Motor Speed Sensor Failure:
    DTC 25104 – Sensor Fault
    DTC 29456 – Sensor Fault

    A935 – K160 Motor Auto Brake Failure:
    DTC 8786 – Brake Coil Shorted
    DTC 12834 – Aux Driver Short to Bat (-) Brake Coil Open Circuit
    DTC 12835 – Aux Driver Open Circuit Excess Current

    A935 – K160 D203 Motor Controller Power Mosfet Failure :
    DTC 65513 – Power MOS Shorted

    A935 – K160 D203 Motor/Motor Controller Failure:
    DTC 12576 – Motor Voltage Not OK

    A935 – K160 D203 Motor Controller Failure:
    DTC 65280 – Controller Failure

    CBB/DBB Motor/Motor Controller Failure:
    DTC 8976 – AC Current – Over Current
    DTC 9024 – AC Current – Short Circuit

    A935 – K160 D203 Motor Controller CAN Communication Failure:
    DTC 65527 – No CAN Communication

    CBB/DBB Motor Controller CAN Communication Failure:
    DTC 33024 – CAN Communication Failure

    Travel Direction Select Incorrect:
    DTC 12802 – Direction Select Data Incorrect – Direction Signals Incorrect

    Travel Direction Select Data Incorrect – 2 Sources:
    DTC 12806 – Direction Select – Data Incorrect 2 + Direction Devices Installed

    Direction Select Data Incorrect – No DCS Source:
    DTC 12807 – Direction Select Data Incorrect – No DCS Source

    CBB/DBB Motor/Motor Controller Temperature Sensor Failure:
    DTC 16912 – Motor Temperature High
    DTC 17168 – Controller/Heatsink Temperature High
    DTC 25105 – Temperature Sensor Failure

    CBB/DBB Motor Controller Current Sensor Failure :
    DTC 21008 – Current Sensor Offset Calibration Error

    Hydraulic Calibration Required:
    DTC 4096 – Hydraulic Calibration Required

    CBB/DBB Motor Controller 15 – 5 Volt Internal Failure:
    DTC 20753 – 15 Volt Supply Low Voltage
    DTC 20755 – 5 Volt Supply Low/High Voltage

    CBB/DBB Motor Controller DC Bus Low/High:
    DTC 12576 – DC Bus Charging Timeout
    DTC 12817 – DC Bus Hi – Software Detected
    DTC 12818 – DC Bus Hi – Hardware Detected
    DTC 12833 – DC Bus Low – Hardware/Software

    CBB/DBB Traction Controller Driver Current High:
    DTC 21520 – Aux Driver Current High
    DTC 25106 – Park Brake Solenoid and Fan Driver Current High

    Synchronous Steering Coil Current:
    DTC 8992 – Synchronous Steering Coil Current

    DTC 13344 – Synch Steering Coil Open Circuit

    DTC 9012 – ACC 2 Current OORH

    DTC 65526 – Aux Driver Open

    DTC 65534 – Aux Driver Short

    DTC 65022 – FOC2 Traction Controller Aux Driver Short

    DTC 65288 – Electric Steer Loss of Communication Between the Primary and Secondary
    Controller

    DTC 65293 – Electric Steer System Controller EEPROM Checksum Failure

    DTC 95520 – Key Switch Voltage OORL

    DTC 65296 – Motor U-W Phase Voltage Measurement Fault

    DTC 65297 – Electric Steer Controller Motor U-V Phase Voltage Measurement Fault

    DTC 65352 – Motor W-V Phase Voltage Measurement Fault

    DTC 65312 – Motor Phase Voltage Out of Range

    DTC 65333 – Electric Steer Controller Standby Current Too High

    DTC 65340 – Electric Steer Controller DC Bus Capacitor Charge Timeout

    DTC 65341 – Controller Temperature Above Limit

    DTC 65345 – Electric Steer Motor Temperature Above Limit

    DTC 65350 – Controller Internal Error

    DTC 65487 – Electric Steer Initial Nominal Motor Voltage Low

    DTC 65488 – Electric Steer Controller EEPROM KO

    DTC 65490 – Electric Steer Primary and Secondary Controller Version Mismatch

    DTC 65492 – Electric Steer Controller Internal Error

    DTC 65493 – Electric Steer Default Parameter Restore

    DTC 65495 – Controller Internal Error

    DTC 65496 – Controller Internal Error

    DTC 65501 – Controller Internal Error

    DTC 65505 – Controller Internal Error

    DTC 65517 – Electric Steer Controller Internal Error

    DTC 65525 – Electric Steer Controller Internal Error

    DTC 65530 – Electric Steer Controller Internal Error

    DTC 65533 – Electric Steer Controller Internal Error

    DTC 65498 – Electric Steer Controller Software Mismatch

    DTC 65489 – Controller Internal Error

    DTC 65350 – Motor Phase W Current OORL

    DTC 65351 – Motor Phase V Current OORL

    DTC 65353 – Motor Phase U Current OORL

    DTC 65531 – Controller Initialization Test Failed

    DTC 65494 – Rapid Change in Steering Wheel Position

    DTC 65528 – Electric Steer Wheel Sensor Output Mismatch

    DTC 65378 – Steering Wheel Position Error

    DTC 65491 – Electric Steer TFD Current within Range but Lower than Expected

    DTC 65496 – TFD Resistance Out of Range

    DTC 65515 – Electric Steer Controller TFD Short to battery Negative

    DTC 65516 – Electric Steer Controller TFD Stand-by Current OORH

    DTC 65500 – Electric Steer Steering Motor Locked

    DTC 65521 – Electric Steer Controller Steer Axle Slow Response

    DTC 65508 – Steer Axle Position Mismatch

    DTC 65532 – Steer Axle Sensor Output Mismatch

    DTC 65503 – Electric Steer Rapid Change in Steer Axle Position

    DTC 65524 – Electric Steer Primary and Secondary Parameter Mismatch

    DTC 33050 – E-Steer CAN Communications Failure Right

    DTC 33051 – E-Steer CAN Communications Failure Left

    DTC 13058 – 5V Internal Supply Out of Range

    DTC 13104 – Sensor Ground Current OORH

    DTC 16913 – Motor Temperature Sensor Open Circuit

    DTC 16914 – Motor Temperature Sensor Short Circuit

    DTC 16912 – Motor Temperature OORH

    DTC 21521 – Fan Driver Current OORH

    DTC 21776 – Internal Error – Hardware

    DTC 29232 – Sensor Supply Reference voltage Out of Range

    DTC 21522 – Automatic Park Brake Driver Current OORH

    DTC 29216 – Speed Sensor High Current

    DTC 29217 – Speed Sensor Not Connected

    DTC 29233 – Sensor Supply Circuit Out of Range

    DTC 29552 – Loss of Speed Sensor Channel B

    DTC 65362 – Encoder Error

    DTC 65512 – Wrong Encoder Set

    DTC 65346 – Battery Low

    DTC 65529 – Check Up Needed

    DTC 95360 – Forw + Back

    DTC 65481 – Wrong Slave Version

    DTC 64969 – FOC2 Traction Controller Wrong Slave Version

    DTC 65519 – Controller Mismatch

    DTC 65007 – FOC2 Traction Controller Mismatch

    DTC 65522 – Parameter Transfer

    DTC 65010 – FOC2 Traction Controller Parameter Transfer

    DTC 65511 – No Slave Enabled

    DTC 64999 – FOC2 Traction Controller No Slave Enabled

    DTC 65486 – Initial VMN High

    DTC 65333 – Standby Current High

    DTC 65310 – VMN Low

    DTC 65311 – VMN High

    DTC 65504 – Waiting for Node

    DTC 12836 – Brake Pedal Sensor A OORL

    DTC 12837 – Brake Pedal Sensor A OORH

    DTC 12876 – Brake Pedal Sensor B OORL

    DTC 12877 – Brake Pedal Sensor B OORH

    DTC 12813 – Foot Brake Position Rationality

    DTC 4117 – FOC Configuration Mismatch

    DTC 33040 – Various CAN Errors

    Observed Symptoms

    No Display/No Truck Operation:

    DTC None – No Display/No Truck Operation

    A935 – K160 D203 Motor Controller Fan Failure:

    DTC None – A935 – K160 Motor Controller Fan Failure

    A935 – K160 D203 Motor/Motor Controller Temperature Sensor Failure:

    DTC None – A935 – K160 Motor/Motor Controller Temperature Sensor Failure

    DTC 64776 – Watchdog

    DTC 64781 – FOC2 Traction Controller EEPROM Checksum Failure

    DTC 65001 – FOC2 Power Transistor Shorted

    DTC 65253 – FOC2 Output Mismatch

    DTC 65003 – FOC2 coil_short_hw_ko

    DTC 64785 – FOC2 Traction Controller Motor U-V Phase Voltage Measurement Fault
    (Logic Failure #3)

    DTC 64974 – FOC2 Traction Controller Initial Nominal Motor Voltage High.

    DTC 64798 – FOC2 Traction Controller Operating Nominal Motor Voltage Low

    DTC 64799 – FOC2 Traction Controller Operating Nominal Motor Voltage High

    DTC 64975 – FOC2 Traction Initial Nominal Motor Voltage Low

    DTC 64821 – FOC2 Traction Controller Standby Current Too High

    DTC 64828 – FOC2 Traction Controller DC Bus Capacitor Charge Timeout

    DTC 64833 – FOC2 Traction Motor Temperature Above Limit

    DTC 64976 – EEPROM KO

    DTC 64781 – EEPROM KO

    DTC 64978 – FOC2 Controller Wrong RAM Memory

    DTC 64980 – FOC2 Traction Controller Waiting for Slave Node Response

    DTC 65009 – FOC2 Traction Controller Master To Slave Parameter Check Mismatch

    DTC 64981 – FOC2 Traction Controller Hardware Fault

    DTC 64986 – FOC2 Traction Motor Temperature Sensor KO

    DTC 64992 – FOC2 Traction Controller Waiting for Node

    DTC 65016 – FOC2 Traction Controller No CAN Message

    DTC 65004 – FOC2 Current Gain

    DTC 64991 – FOC2 Contactor Coil Shorted

    DTC 64806 – FOC2 Traction Controller Contactor Open

    DTC 64805 – FOC2 Traction Controller Contactor Closed

    DTC 64842 – FOC2 Traction Controller Contactor Driver Shorted High

    DTC 64843 – FOC2 Traction Controller Contactor Driver Shorted Low

    DTC 65005 – Analog Input

    DTC 65013 – FOC2 Traction Controller IQ Mismatch

    DTC 65015 – FOC2 Traction Controller Data Acquisition

    DTC 65018 – FOC2 Traction Controller Thermic Sensor KO

    DTC 65021 – FOC2 Traction Controller Field Oriented Control KO

    DTC 64979 – FOC2 Traction Controller Rotor Stall

    DTC 64988 – FOC2 Traction Controller Vkey OFF Shorted

    DTC 64787 – FOC2 Traction Controller DC Bus High and Key Voltage Low

    DTC 65032 – Watchdog (Slave)

    DTC 65043 – FOC2 DC Bus High / Key Voltage Low

    DTC 65077 – FOC2 Traction Controller Standby Current Too High

    DTC 65086 – FOC2 Thermal Protection

    DTC 65106 – FOC2 Encoder Error

    DTC 64850 – FOC2 Encoder Error

    DTC 65232 – EEPROM KO (Slave)

    DTC 65234 – FOC2 Controller Wrong RAM Memory (Slave)

    DTC 65236 – FOC2 Waiting Master

    DTC 65254 – FOC2 W.D. SYNCRO

    DTC 65259 – FOC2 Coil_Short_HW_KO

    DTC 65261 – FOC2 Analog Input

    DTC 65263 – FOC2 Controller Mismatch

    DTC 65266 – FOC2 SP Mismatch

    DTC 65270 – FOC2 Aux Drive Open

    DTC 65278 – FOC2 Aux Driver Short

    DTC 65528 – FOC2 No CAN Message

    DTC 65272 – FOC2 No CAN Message

    DTC 65341 – Controller Internal Temperature OORL

    DTC 17232 – Controller Internal Temperature OORL

    DTC 65341 – Controller Internal Temperature OORH

    DTC 65342 – Thermal Protection / Motor Temperature High

    DTC 64830 – FOC2 Traction Controller Motor Temperature High

    DTC 17184 – Controller Internal Temperature OORH

  • Ошибка contact service на нокиа
  • Ошибка contact is already assigned перевод
  • Ошибка contact is already assigned 4game
  • Ошибка console определение отсутствует vs code
  • Ошибка connectionfailure что это значит как исправить