Ошибка на сленге молодежи

Мини-словарь поколения Z: Словить кринж, Или как говорить с зумерами на одном языке.

О конфликте отцов и детей писали еще в XIX веке. Но, кажется, что сегодня пропасть между поколениями стала еще больше, ведь наш великий и могучий русский язык активно пополнился (и продолжает пополняться) сленговыми словами, популяризированными зумерами, — людьми, родившимися после 2003 года, согласно теории поколений. Если у вас есть дети, младшие братья/сестры, или вы — завсегдатай ТикТока, вы понимаете, о чем мы.

Ниже мы собрали 30 популярных слов молодежи, которые вызывают недоумение у всех, кто постарше.

1. Агриться

1Gai.Ru / Vera Arsic

Агриться — злиться, раздражаться, сердиться. Пришло из языка геймеров, где означало «провоцировать врага на нападение», и, как можно догадаться, произошло от слова «агрессия».

2. Баттхерт

1Gai.Ru / Andrea Piacquadio

Баттхерт — производное от английского выражения, которое лучше не переводить. Просто знайте, что, когда вы слышите его от собеседника, он недоволен происходящим и таким способом выражает свой гнев или разочарование. Чаще всего баттхерт случается в результате «разрыва шаблона» — разрушения привычной картины мира.

3. Буллинг

1Gai.Ru / Keira Burton

Буллинг — по-простому «травля». Это агрессивное преследование одного или нескольких членов коллектива. Чаще всего буллинг встречается в школах, когда задиры и хулиганы издеваются над теми, кто послабее.

4. Бэсти

1Gai.Ru / Aline Viana Prado

Бэсти — то, что на языке зумеров означает «лучший друг».

Ну, кто из нас не хотел бы наконец хорошо выспаться, выбраться на поздний завтрак в ближайшую кофейную и поболтать со своими бэстиз?

5. Вайб

1Gai.Ru / Misha Voguel

Вайб (от англ. vibe — вибрация) — атмосфера, общее настроение или эмоциональное состояние, которое возникает в результате контакта с кем-либо или чем-либо. В общем, если вас внезапно охватила грусть и хандра, считайте, вы поймали осенний вайб.

6. Зашквар

1Gai.Ru /  Caleb Woods / Unsplash

Зашквар — что-то позорное и неприятное. По одной из версий, произошло от тюремного жаргона «зашквариться» (облажаться); по другой — от однокоренного слова «шквара» (человек, опустившийся на дно социальной лестницы). Например, читать чужие переписки — это полный зашквар.

7. Краш

1Gai.Ru / SHVETS production

Краш — это человек, в которого ты тайно влюблен. Как вариант, предмет воздыхания, который недостижим по вполне понятным причинам. Например, Бред Питт или Джонни Депп. Ну, чем не краши?

8. Кринж

1Gai.Ru /  Roberto Nickson / Unsplash

Кринж — испанский стыд, который умещается в одно короткое слово. Это чувство стыда за действия другого человека. Вот некоторые ролики в ТикТоке — кринж чистой воды. Кстати, от этого слова есть и производное прилагательное — «кринжовый».

9. Криповый

1Gai.Ru / Manyu Varma / Unsplash

Криповый (от англ. creepy — страшный) — вызывающий чувство страха, пугающий и ужасный. Например, крипово выглядят дети в масках Гая Фокса, которых стало подозрительно много.

10. Мейт

1Gai.Ru /  Chris Hardy / Unsplash

Мейт — как и многие слова в этом списке, пришло из английского языка. В данном случае это mate — приятель. Но не простой, а тот, к которому испытываешь особенно теплые чувства. В общем, это близкий человек, и неважно — любимый или просто друг.

11. Ок, бумер

1Gai.Ru /  Salman Hossain Saif / Unsplash

Ок, бумер — в некоторой степени унизительное выражение, которое используется для отрицания советов или напутствий людей в возрасте от 35 до 40 лет. (Хотя по факту, настоящим бэби-бумерам — от 58 до 77 лет).

12. Пранк

1Gai.Ru / Kampus Production

Пранк — калька английского prank, розыгрыш с издевкой, как правило, над доверчивыми людьми. Звонить в двери соседям и убегать — тоже своего рода пранк.

Кстати, люди, практикующие пранки, называют себя пранкерами.

13. Пруф

1Gai.Ru / @fkirkorov / *******

Пруф — в буквальном переводе с английского означает «доказательство». Например, если кто-нибудь напишет в своем Твиттере, что рядом с ним в самолете сидел сам Филипп Киркоров — подписчики потребуют пруфы.

14. Рандомный 

1Gai.Ru /  Mick Haupt / Unsplash

Рандомный — случайный. Ткнуть в меню наугад — значит, выбрать блюдо рандомно.

15. Рофл

1Gai.Ru /  Bruce Dixon / Unsplash

Рофл — очень смешная ситуация; та, что вызывает бурный смех. По-другому, удачная шутка. Это русская расшифровка английской аббревиатуры Rolling On the Floor Laughing. Ну, а рофлить чаще всего означает «громко смеяться».

16. Свайп

1Gai.Ru / mart-production

Свайп — в переводе с английского swipe означает «смахивать». А пришло к нам из Тиндера, Баду и других приложений для онлайн-знакомств. Ведь чтобы выбрать партнера, нужно «смахнуть» его фотографию вправо. Ну, а теперь свайп употребляется по отношению ко всем ссылкам, которые нужно смахнуть, чтобы активировать.

17. Скилл

1Gai.Ru / Cookie the Pom

Скилл — от английского skill — «навык». Но у каждого уважающего себя зумера рука не поднимется написать в резюме о своих навыках. Только о хард- и софт-скиллах. И никак иначе.

18. Факап

1Gai.Ru / Andrea Piacquadio

Факап (от англ. to fuck up) — жестокая неудача или провал. Например, факап для фотографа — завалить горизонт на снимке, а для певца — забыть слова собственной песни.

19. Флексить

1Gai.Ru / RODNAE Productions

Флексить — с этим словом немного сложнее. Оно пожаловало к нам из рэп-тусовки, где активно используется многими рэперами вроде Ice Cube. Означает танцы, хвастовство и понты. Простыми словами, когда кто-то флексит под бит, он отжигает и пытается произвести впечатление на публику.

20. Форсить

1Gai.Ru /  Artur Tumasjan / Unsplash

Форсить — в отличие от устаревшего варианта, который означает «выставлять что-то напоказ», современное слово относится к продвижению. Идей, тем, тенденций, треков, фильмов — в общем, чего угодно.

21. Хайп

1Gai.Ru / RODNAE Productions

Хайп (от англ. hype) — ажиотаж или шумиха в медиапространстве. Например, сейчас на хайпе корейский сериал «Игра в кальмара».

22. Хейт, хейтер

1Gai.Ru /  Andre Hunter / Unsplash

Хейт, хейтер — казалось бы, все очевидно: hate — «ненависть». Но хейтер — не просто враг и ненавистник, а персона, которая не успокоится, пока не напишет несколько негативных комментариев под вашими постами.

23. Чекать

1Gai.Ru /  Agence Olloweb / Unsplash

Чекать — произошло от английского check — «проверять». Чекать можно социальные сети, мессенджеры или почтовый ящик на предмет новых сообщений.

24. Челлендж

1Gai.Ru /  Major Tom Agency / Unsplash

Челлендж (от англ. challenge) — означает «вызов», но не в прямом смысле этого слова, а, скорее, как состязание или задание. Яркий пример — популярный в 2014-м Ice Bucket Challenge — испытание, в ходе которого человек обливал себя ведром ледяной воды и делал пожертвование в благотворительный фонд. Но испытание испытанию рознь. Для кого-то вставать в 7 утра — тоже тот еще челлендж.

25. Чиллить 

1Gai.Ru /  Chris Thompson / Unsplash

Чиллить — модное и популярное слово, связанное с отдыхом и релаксом. Чиллить можно где угодно: на диване, кровати и, конечно, на берегу океана.

26. Шеймить

1Gai.Ru / Alex Green

Шеймить — произошло от английского shame — «стыд». Его используют, когда хотят пристыдить человека за его внешний вид, слова или действия.

27. Шипперить 

1Gai.Ru /  Everton Vila / Unsplash

Шипперить (от англ. relationship) — фантазировать, что какая-либо пара состоит в отношениях, даже если это не так. Применительно как к жизни, так и к литературе и кинематографу. Например, по книгам и фильмам Гермиона Грейнджер осталась с Роном, однако некоторые фанаты «Гарри Поттера» отчаянно шипперят героиню и Драко Малфоя. Кстати, подобный шипперинг обычно превращается в фанфики — плод фантазии фанатов или произведения, в которых развиваются «нереальные» отношения.

28. Эйчар 

1Gai.Ru /  Mimi Thian / Unsplash

Эйчар — когда-то обычный кадровик, а сегодня новое модное слово. Но в отличие от первого, эйчар не просто ищет сотрудника и занимается его оформлением, а исследует рынок вакансий, проводит тесты на совместимость сотрудника и компании, а также помогает с адаптацией нового кадра на рабочем месте. 

29. Юзать

1Gai.Ru / Anthony Shkraba

Юзать — производное от английского use — «использовать». Выходит, и значение такое же. Например, кто-то еще ходит с семеркой, а кто-то вовсю юзает 13-й iPhone.

Обложка: 1Gai.Ru / RODNAE Productions

С каждым годом дети говорят всё более запутанно и непонятно — для взрослых, конечно, сами-то они сходу в свежих словах разбираются. Англицизмы всё больше вплетаются в их речь, а новый сленг не слишком понятен даже миллениалам, не говоря уже о бумерах.

Не помните, кто это? Мы рассказывали вам о поколениях (и, в частности, о поколении Альфа), а теперь поделимся подробным словариком, который поможет вам понимать своего ребёнка. Если услышали от подростка незнакомое слово, ищите его тут.

Слова, связанные с общением или действиями

Агриться (от английских слов angry — злой или aggressive — агрессивный) — сердиться, злиться, раздражаться. В Интернет-пространстве «агриться» означает проявлять злость путём оставления злых комментариев. А ещё агрятся мобы (=монстры) в компьютерных играх — то есть нападают.

Ауф — слово, которое можно сравнить с «круто». Оно используется для выражения самого разнообразного спектра эмоций, так что важно прислушиваться к интонации, с которой оно было сказано.

Байт (от английского bait — наживка) — обычно так говорят, когда хотят сказать, что кто-то их провоцирует, как правило, в негативном ключе.

Буллить (от английского bully — задира) — используется, когда хотят сказать об издевательствах над кем-то. Есть даже отдельный термин буллинг — означает систематическую травлю, как правило, происходящую в школе, однако он может затронуть любую компанию или группу.

Варик — то же самое, что и «вариант».

Войсить (от английского voice — голос) — записывать голосовые сообщения в мессенджерах. Обычно в современной этике Интернет-общения принято перед записью голосового сообщения спрашивать у собеседника, «удобно ли ему слушать войсы». Их ещё называют ГС, кстати (=голосовые сообщения).

Дэб (от английского dab) — странное танцевальное движение. Чтобы его выполнить, нужно вскинуть вверх руки наискосок и одновременно с этим уронить голову на грудь.

Гамать (от английского game — игра) — то же самое, что играть в видеоигры.

Гореть — буквально, злиться на что-то. Обычно используют со словом, означающим пятую точку. Так что, если вам говорят «у меня горит от училки», это значит, что вашему ребёнку ну очень не нравится его преподавательница. В том же значении используется и слово «бомбить».

Гоу (от английского go — пойдём) — иногда сокращается как «го». Так говорят, когда хотят позвать кого-то куда-то. Например, «гоу в магазин».

Жиза — то же, что и «жизненно». Как правило, употребляется в ответ на рассказанную кем-то историю или случай, если человеку не понаслышке знакома ситуация.

Запилить — сделать что-то, часто используется в контексте соцсетей: например, можно запилить видеообзор.

Затащить — успешно что-либо выполнить. Произошло из игр (например, «затащить катку» означает успешно пройти уровень), но сейчас используется повсеместно — к примеру, «затащить» можно и контрольную.

Зашквар — что-то стыдное и позорное. Это слово пришло к нам из тюремного жаргона. От него же происходит прилагательное «зашкварный» — стыдный.

Изи (от английского слова easy — просто, ещё иногда пишется как ez) — чаще всего употребляется, когда нужно сказать, что что-то даётся без особых проблем, например, что «тест был изи», или даже «изишный».

Камон (от английского come on — давай уже, да ладно) — слово, в зависимости от контекста означающее либо побуждение что-то сделать, либо недовольство: «камон, мы и правда туда пойдём?».

Кек — обозначает ироничный смешок, противоположность громкому и заразительному хохоту. Представьте, что вы крякаете или усмехаетесь, когда вам смешно, но не слишком эмоционально. Таким словом обычно заканчивают ироничные предложения: «я не такой умный, кек».

Кринж (от английского cringe — съёживаться) — буквально, чувство стыда из-за чего-то. От него же идут производные «кринжово» (стыдно) и «кринжовый» (стыдный). Чаще всего используется, когда хочется выразить очень сильную эмоцию стыда от чего-то, например, фильма, рассказа или чьего-то высказывания.

Крипово (от английского creepy — страшно) — это слово используют, чтобы рассказать о чём-то, что вызывает чувство страха, причём не перед контрольной по математике, а действительно жутенькими вещами. Например, криповым может быть человек с пугающим поведением или ночное кладбище.

Лайк (от английского like — нравиться) — это выражение одобрения в соцсетях, которое постепенно перешло и в жизнь. Так, если вашему наряду сказали «лайк», значит человеку нравится ваш образ.

Ливнуть (от английского leave — уйти) — означает покинуть что-либо: место, чат или онлайн-игру.

Лойс — это то же, что и «лайк», но искажённая версия.

Муд (от английского mood — настроение) — переводится буквально: настроение.

Мьют (от английского mute — выключить звук) — это значит беззвучный режим на электронном устройстве. А глагол «замьютиться» используют, когда хотят выключить звук своего микрофона. Не путайте с «мьюч» и «замьючиться» — это означает взаимных подписчиков в Твиттере и соответственно акт взаимной подписки в качестве глагола.

Орать — нет, к истошным крикам это имеет лишь косвенное отношение. Когда дети говорят «я ору», это означает очень громкий смех либо возмущение.

Овердофига — очень много. Это соединение over (по-английски, «больше») и дофига (много, сленговое выражение).

Пранк (от английского слова prank — розыгрыш) — шутка, розыгрыш, выходка. Чаще всего это очень жестокие и негативные подшучивания над другими, так что опасайтесь пранков. Те, кто часто разыгрывают людей и снимают это на видео, называются «пранкеры».

Пруф (от английского proof — доказательство) — подтверждение чего-либо. Если в комментариях вас просят пруфануть свою точку зрения, значит, предлагают предоставить доказательства ваших аргументов.

Пушка — так говорят о чём-то действительно крутом и стоящем внимания.

Рандомно (от английского random — случайно) — чаще всего этот термин используют как замену слова «случайный», когда говорят о каком-то случайном выборе, например, в лотерее.

Рили (от английского really — действительно) — ещё может сокращаться как «рил». Регулярно используется как замена словам «правда», «действительно», «на самом деле». Например, так говорят, когда хотят сказать, что это по-настоящему важно — «это рили важно».

Рофлить (от английского rofl — это аббревиатура Rolling On the Floor Laughing — «кататься по полу от смеха») — такое слово обычно описывает что-то невероятно смешное. Но с ним стоит быть аккуратным — иногда, в зависимости от контекста, это выражение можно использовать как насмешку над кем-либо — то есть, «рофлить над другим человеком».

Сорян (от английского sorry — извини) — также используется «сорри». Так говорят, если хотят извиниться за что-то.

Стримить (от английского streaming — трансляция) — снимать видео в режиме реального времени, общаясь со зрителями в чате. Раньше стримы были, как правило, игровой направленности, но в период самоизоляции люди начали выходить в эфир с самыми разными темами.

Топ (от английского top — верх) — также используется вариант «топчик». Если вам говорят, что какая-то вещь «топ», это значит, что она очень крутая.

Фейспалм (от английских слов face — лицо и palm — ладонь) — так говорят, когда хотят отреагировать на что-то стыдное или глупое. Обычно это слово сопровождается характерным жестом — когда почти что хлопают ладонью по лицу. Иногда его буквально переводят как «рукалицо».

Флейм (от английского flame — огонь) — это слово используется для описания накалённой до предела Интернет-дискуссии. Обычно это спор, который из конструктивного переходит в ругань.

Флексить (от английского flex — изгибаться) — выпендриваться чем-либо. Первоначально этим словом называли вид клубных танцев, но постепенно оно переросло в неприятный термин. Теперь это значит хвалиться без меры одеждой, материальным благосостоянием, поведением, пытаться выделиться.

Форсить (от английского force — торопить) — это значит настойчиво что-то рекомендовать.

Хайп (от английского hype — ажиотаж) — так называют искусственно созданную шумиху вокруг какого-то события или человека. Это то, о чём все говорят, но необязательно настолько крутое, как его разрекламировали.

Хейтить (от английского hate — ненавидеть) — буквально, презирать и не любить кого-то. Хейт (ненависть) может быть открытым — например, можно оставлять негативные комментарии под видео нелюбимого блогера, ярко проявлять эмоции, так и закрытым — просто тихо кого-то ненавидеть. От этого же слова есть термин «хейтер» — ненавистник.

Чекать (от английского check — проверять) — означает проверять кого-то или что-то. Например, «чекнуть результат теста».

Чиллить (от английского chill — спокойствие) — буквально, отдыхать и расслабляться.

Шеймить (от английского shame — стыд) — проще говоря, позорить кого-то. Это не такое негативное слово, как буллить и хейтить, но тоже означает «стыдить человека».

Слова, связанные с местами и событиями

Вписка — тусовка, как правило, у кого-то на квартире.

Движ — происходит от слова «движение». Так называют активные и весёлые события, противоположность спокойным диванным посиделкам.

Локация (от английского location — место) — это слово пришло к нам из компьютерных игр, где часто означает какое-либо место в виртуальном мире. Оно перешло и в реальную жизнь — локацией могут называть любое место.

Слова, связанные с людьми

Абобус — никто доподлинно не знает, что это, но это очень обидное слово, которое обычно пишут в комментариях ради троллинга.

Бести (от английского best — лучший) — лучший друг или подруга.

Бумер — нет-нет, к машинам это слово отношения не имеет. Так насмешливо называют представителей старшего поколения. А выражение «окей, бумер» означает издевательский ответ взрослым, как бы говорящий «успокойся, дедуля».

Дноклы — краткая версия слова «одноклассники».

Душнила — нудный и неприятный человек, который постоянно поучает всех и пытается указывать другим, как им жить. Если вас называют душнилой или говорят, что пора открыть окно, возможно, вам не очень рады в компании.

Зумер — представитель нового поколения, противоположность бумера.

Кин (от английского kin — близкий) — именно так подростки называют того, на кого хотят быть похожими, этакий пример для подражания.

Краш (от английского crush — увлечение) — то же, что и «возлюбленный», предмет тайного воздыхания, но может относиться как к реальному человеку, так и к персонажу из мультфильма, фильма, книги или игры. При этом чувства к этому человеку чаще всего не выражаются и остаются секретными. Отсюда же идёт глагол «вкрашиться» — по-старому, «втюриться».

Личинус — негативное слово, описывающее маленького ребёнка. Пришло к нам из сообществ «яжматерей», которые выставляют матерей в отрицательном свете.

ЛП — лучшая подруга.

МЧ — молодой человек.

Нуб (от английского noob — новичок) — подобным неприятным словом называют тех, кто плохо разбирается в чём-либо, причём не всегда этот человек должен быть новичком в каком-либо деле.

Олд (от английского old — старый) — так называют всех, кому «за», проще говоря, всех, кого подростки считают старыми (это могут быть и двадцатилетние). Олдами (ударение на а) считают людей с устаревшими взглядами на жизнь, которые любят предаваться ностальгии и считают, что «раньше было лучше». Не путайте с бумерами!

Падра — не поверите, это не ругательство. Это краткая версия слова «подруга».

Сасный (от английского sassy — нахальный) — этим словом зовут классных и привлекательных людей.

Тамблер-гёрл — девушка, придерживающаяся определённого стиля в одежде и оформлении соцсетей. Это слово произошло из социальной сети tumblr, на которой выкладывалась соответствующая эстетика, которую и переняли такие девушки.

Тащер — хороший игрок в видеоигры. Происходит от глагола «тащить» — буквально, своей игрой вытягивать всю команду и вести её к победе. А «затащить катку» значит выиграть.

Токсик (от английского toxic — токсичный, ядовитый) — так обычно называют человека, который буквально отравляет жизнь других своими действиями или общением. Также используется глагол «токсичить» — вести себя грубо и неприятно.

Тян — этот термин происходит от японского слова, означающего форму дружеского обращения к девушке. В русском сленге так называют девушку, а куном, в свою очередь, зовут парня.

Френдзона (от английского friend — друг, и zone — зона) — таким термином обозначается дружба с человеком, которому вы нравитесь.

Фрешмен (от английского freshman — первогодка, новичок) — так называют тех, кто только-только входит в ряды рэперов, но это слово может быть использовано и в других сферах.

Шипперить (от английского relationship — отношения) — этот глагол означает, что вы представляете двух людей в отношениях — это могут быть как реальные личности, так и персонажи. Человек, который является фанатом какой-либо парочки, обычно называется «шиппер». А парочки, как правило, называются «пейрингами».

ЧСВ (чувство собственной важности) — это слово применяется, когда говорят о слишком высокомерном или самовлюблённом человеке.

Слова, связанные с вещами

Бэнгер (от английского banger — фейерверк) — суперхит, который звучит из каждого утюга. Обычно используется в рэп-индустрии — так исполнители называют свои крутые песни.

Донат (от английского donate) — так обычно называется добровольное пожертвование любимому создателю контента: блогеру, художнику, писателю, музыканту. Также может значить оплату каких-либо необязательных услуг, например, покупку в онлайн-игре, чтобы увеличить шансы выпадения определённого предмета. Есть также глагол «донатить», означающий сам факт совершения такого пожертвования.

ЛС — личное сообщение, как правило, в соцсетях.

Мерч (от английского merchandise — товар) — это различные вещи с символикой бренда, например, музыкальной группы или фильма. Это могут быть как футболки или плакаты, так и более сложные вещи, например, виниловые фигурки. Мерч часто используется как показатель принадлежности к определённой фанатской группе.

Паль — очень некачественная подделка известного бренда, по которой сразу видно, что это не оригинал.

Пекарня — нет, ваш ребёнок не мечтает стать пекарем. Так называют компьютеры, а само слово произошло от аббревиатуры ПК — персональный компьютер. А пользователи ПК называются пекарями.

Плойка — так называют консоль Sony PlayStation. А её пользователи зовутся плойщиками.

Подгон — подарок. Если вам сказали что-то вроде «босяцкий подгон», это означает, что презент, хоть и недорогой, но очень полезный.

Реплика — то же, что и «паль», но высшего качества. Какой бы она хорошей ни была, всё равно считается «зашкварной», ведь куда лучше купить оригинал какого-либо бренда.

Слайм (от английского slime — слизь) — игрушка-лизун.

Шмот — краткая версия слова «шмотки». Чаще всего так называют оригинальные вещи от известных брендов.

На этом всё, надеемся, что материал оказался вам полезен, и вы узнали о мире детей и подростков нечто новое.

Чтобы читать другие полезные статьи для родителей, подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен.

Интересное по теме:

ПОЧЕМУ СТРОГОЕ ВОСПИТАНИЕ НЕ ВСЕГДА ЭФФЕКТИВНО

Вам может понравиться:
Что делать, если ребёнка унижают в школе
Как научить детей спорить: 7 важных пунктов

Молодежь любит создавать новые слова, это еще один способ обособиться от старшего поколения. Некоторые их них они без изменений заимствуют из иностранного языка, другие причудливо трансформируют. Современные словечки появляются в песнях, фильмах и книгах — то есть они уже вошли в нашу речь и вот-вот появятся в словарях. Поэтому полезно знать их значение, чтобы не оказаться оторванным от жизни. Рассказываем о значении 18 самых популярных сегодня слов и показываем, как их употребляют в песнях и в обычной жизни.

Курс по когнитивной психологии

Ты узнаешь, откуда берется тревога и когда это перестает быть нормой. Найдешь у себя мысли, из-за которых тебе плохо на душе. Научишься понимать свои эмоции и чувства. Поймешь, как побороть лишнюю тревогу, стать уверенней в себе и не зависеть от чужого мнения.

Вайб

На молодежном сленге слово означает общее приподнятое настроение, особую атмосферу события. Произошло оно от слова «вибрация».

На чиле

Популярное слово «чилить», или «быть на чиле» произошло от английского chill и означает «отдыхать, расслабляться, наслаждаться отдыхом».

Рэпер Джиган в одноименной песне говорит:

Да, я на чиле, на расслабоне.

Рофл

Слово пришло из английского языка как аббревиатура выражения Rolling On the Floor Laughing — «кататься по полу от смеха». То есть можно перевести как «очень громко смеяться». Может быть использовано как «рофлить» — «разыгрывать».

Он думал, что она говорит серьезно, но это был рофл.

Посмотри фотку, это рофл.

Пранк

Изначально пранком называли телефонные розыгрыши. Сейчас это любой розыгрыш. Он может быть смешным и доброжелательным, а может — пугающим и опасным. Некоторые пранки выходят из-под контроля, когда их участники, используя эффект неожиданности, доводят до слез свою жертву.

Он решил пранкануть друга, но тот догадался об этой затее.

Организатор пранка извинился за свое поведение.

Кринж

Кринжем называют чувство, когда человеку стыдно за действия других, хотя он и не имеет к ним отношения:

На свидании Петя так хотел выделиться, что Маше стало кринжово.

Эта была не лекция, а кринж.

Краш

Краш — человек, который очень сильно нравится. «Вкрашиться» значит «влюбиться».

Слово очень популярно. Оно часто звучит в песнях, даже Николай Басков поет о себе:

Среди нас тут один

Натуральный блондин,

Твоей мамы краш —

Мало мне половин.

Лали

Молодую девушку или свою возлюбленную можно ласково назвать «лали». Изначально слово «вышло» из романа Набокова «Лолита».

Используется оно не только как ласковое обращение, но и просто чтобы назвать девушку. Его часто использует в песнях Даня Милохин:

Лали собирает Lego, я пишу трек.

Газлайтинг

Газлайтером называют человека, который с помощью манипуляций и насмешек доказывает другому человеку, что у того помутнее рассудка. Газлайтинг — это процесс психологического насилия над личностью.

После газлайтинга ей потребовалась помощь психолога.

Трэп-хата

Трэп-хатой на сленге молодежи называется закрытое место (дом, квартира, арендуемая комната), предусмотренная специально для проведения встречи, вечеринки.

Все тот же Николай Басков поет:

В моём бокале — смузи.

Мы на трэп-хате дико тусим.

Абьюз

Ещё один психологический термин, обозначающий отношения, где человек подавляет другого, проявляет жестокость, нарушает личные границы.

Она мечтала о свадьбе, но он оказался абьюзером.

Такие свидания нужно закончить — это абьюз.

Шипперить

«Шипперить» — значит представлять какую-либо пару в отношениях, хотя это может быть неправдой:

Они были только друзьями, но их всегда шипперили.

Хватит нас шипперить и шептаться за спиной.

Зашквар

Синоним слову «зашквар» — «перебор». «Это полный зашквар» — говорят о событии, которое выходит за все возможные пределы или за рамки.

Слайм

Слаймом на современном молодежном сленге называют хорошего друга, товарища из одной компании.

Ты мой слайм, и я тебе помогу.

Хайп

Я нахальный,

Каждый год на хайпе.

Так поет о себе Филипп Киркоров, рассказывая, что любит привлекать к себе внимание неординарными поступками.

Хайпить или хайповать — привлекать к себе излишнее внимание, накручивать интерес к себе и своим действиям.

Реки (быть в реках)

Сейчас молодежь стремится «быть в реках». «Реки» — это сокращение от «рекомендации». А рекомендации, в свою очередь, — специальный раздел в социальных сетях.

Залететь в реки (часто так говорят про ТикТок) — значит попасть на главную страницу социальной сети и обеспечить себе популярность.

В песнях это сочетание часто упоминают:

Треки на каждой дискотеке, я залетаю во все реки.

Делать ветер

Фраза популярна в рэп-культуре, но используется и в повседневных разговорах. Это значит «делать что-то по-новому, как ещё никто не делал». Синоним к «свежим идеям».

Егор Крид поет о себе:

Я как погода — делаю ветер, ты как полгода, прошел — никто не заметил.

Хейтить

«Хейтить» — «обсуждать в негативном ключе, ругать». Слово пришло из английского языка, где hate — «ненависть».

Хейт может стать хорошим способом заявить о себе, если его вызывают резонансные поступки. Например, Егор Крид призывает своих недоброжелателей:

Я так люблю все то, за что все меня хейтят, хейть меня больше.

Крипово

«Крипово» — значит ужасно, пугающе, страшно. «Это было крипово» — говорят о событии, которое сильно напугало или поразило.

***

Молодежный сленг плотно вошел в современную речь, его используют не только тинейджеры в ТикТоке. Все эти слова можно услышать и от взрослого человека, и в рекламе, и в песнях. Но важно иметь в виду, что если сленг переняли взрослые, значит, скорее всего, молодежь между собой уже говорит как-то иначе.

Словарь современного русского молодежного сленга и жаргона: краш, чсв, кринж, вписка, падра, чилить. Что все это значит на молодежном сленге? Значение слов, как расшифровывается.

Молодежный сленг — это особые слова и выражения, свойственные подросткам.

Свой язык, непонятный окружающим, — один из признаков молодежной субкультуры. Провести четкую возрастную границу между «молодежью» и всеми остальными людьми невозможно, так что сленг служит одним из отличительных признаков этой социальной группы.

Особенности молодежного сленга

В современном русском языке «молодежные» слова чаще всего представляют собой английские заимствования (мёрч, хайп, стримить), сокращения (агриться, ЧСВ, шмот) или слова, образованные по созвучию (ауф, лойс). Сильное влияние на молодежный сленг оказывает компьютеризация: интернет и мемы постоянно привносят новые выражения в «оффлайновый» язык.

Молодежный сленг выполняет целый ряд функций. С его помощью юношество отделяет «своих» от «чужих»; противопоставляет себя старшему поколению и официальным институтам общества; самовыражается в юморе и творчестве; обозначает понятия, для которых нет адекватных слов в литературном языке.

В отличие от устойчивых профессиональных жаргонов, молодежный сленг быстро меняется. Вероятно, это самая подвижная часть языка. Постоянно появляются неологизмы, а прежние слова выходят из моды и уже через несколько лет позволяют безошибочно опознать «старпера» — представителя прошлого поколения.

Редакция Fishki предупреждает: не пытайтесь использовать новомодные словечки, чтобы «говорить с подростками на одном языке». В их глазах нет ничего глупее, чем молодящийся бумер или миллениал.

Словарь современного молодежного сленга

Данный список слов и выражений не претендует на всеохватность и дает лишь общее представление о самых популярных словах.

Многие из этих слов употребляются уже не первый год, поэтому не могут считаться чисто «молодежными» (например, баттхерт или вписка). Другие вошли в обиход недавно (падра) и непонятно даже, закрепятся ли они в языке надолго.

Агриться — агрессировать, злиться.

Ауф, ауфф — междометие, выражающее восхищение («ого!» или «вау!»)

Байтить — копировать, красть чужие идеи. В другом значении — провоцировать, троллить.

Банить — блокировать в интернете.

Баттхерт — раздражение, обида.

Биполярочка — биполярное расстройство личности. В переносном смысле — непоследовательность, противоречие самому себе.

Буллинг — травля, в том числе в интернете.

Бумер — представитель старшего поколения. «ОК бумер» — издевательский ответ старшему («Да-да, старичок, успокойся»).

Вайб — атмосфера, настроение. Ощущение от человека, места, мероприятия.

Вписка — вечеринка или квартира, где собираются на вечеринку.

Всратый — некрасивый, уродливый.

ВТФ или WTF — what the fuck, «какого черта?»

Го — пойдем.

Движ — какая-либо активность, движение, тусовка.

Дноклы — одноклассники.

Думер — молодой пессимист, безрадостный юноша.

Зашквар — позор, недостойное поведение.

Зумер — подросток, представитель «поколения Z».

Изи, на изи — легко, без труда.

Камон — призыв к действию («пойдем», «давай»).

Катка — партия в компьютерную игру, игровой матч.

Кекать — смеяться, насмехаться.

Краш — человек, который нравится, предмет обожания, безответная любовь.

Кринж — стыд за чужие действия, ощущение неловкости и омерзения.

Криповый — страшный, пугающий.

Куколд — рогоносец, мужчина, который терпит измены жены. 

Лмао — дико смеюсь, хохочу.

Лойс — лайк, кнопка «нравится» в соцсетях.

Лол — громко смеюсь.

Мерч, мёрч — одежда и прочие товары с символикой музыкантов и прочих знаменитостей.

Миллениалы — поколение детей 1980-90-х годов.

Нуб — новичок, неопытный человек.

ОМГ, OMG — боже мой.

Падра — подруга. В песне Мияги в переносном смысле означает марихуану.

Паль — подделка, чаще всего «паленая» брендовая одежда и обувь.

Пранк — розыгрыш.

Пруфы — доказательства, обычно в виде ссылки на источник информации.

Рипнуться — умереть.

Рофл — катаюсь по полу от смеха. Рофлить — безудержно хохотать.

Слэмиться — толкаться на концертах.

Сасный — соблазнительный, симпатичный, сексуальный.

Стримить — вести прямую трансляцию в интернете.

Стэнить — восхищаться, быть страстным поклонником кого-либо или чего-либо.

Тащер — хороший игрок в видеоигры, помогающий товарищам по команде «вытащить» даже провальный матч.

Фейспалм — лицо, прикрытое рукой. Жест разочарования и стыда.

Флексить — танцевать, веселиться, шумно отдыхать.

Хайп — шумиха, ажиотаж вокруг чего-либо.

Хейтить — ненавидеть, ругать. Хейтер — ненавистник, критик.

Чекать — проверять, изучать.

Чилить — пассивно отдыхать, расслабляться.

Читер — жулик, мошенник. Геймер, использующий коды в компьютерных играх.

ЧС — черный список. Добавить/кинуть в ЧС — заблокировать пользователя «ВКонтакте».

ЧСВ — чувство собственной важности, завышенная самооценка.

Шеймить — стыдить кого-либо.

Шкура — распущенная девушка.

Шмот — одежда. «Поясни за шмот» — требование хулиганов, провоцирующих драку.

Юзлес — бесполезный.

Выучите, чтобы не попадать в кринжовые ситуации.

20 сленговых слов, которые помогут понять современных подростков

Краткую версию статьи можно послушать. Если вам так удобнее, включайте подкаст.

Молодёжный сленг быстро меняется. Некоторые слова вроде «тусы» переходят из поколения в поколение, но появляются и новые, непривычные для молодых взрослых и уж тем более для людей постарше.

Ниже мы разберём несколько распространённых сленговых слов, которые употребляют современные подростки. Большинство образуется от английских аналогов, так что, если вы знакомы с этим языком, проблем с пониманием не будет.

1. Ба́йтить

Это слово произошло от английского to bait — «заманивать» и используется в значении «провоцировать, вынуждать к какому‑то действию», «„разводить“ на что‑то».

Например, YouTube‑блогеры байтят подписчиков на донаты. Другими словами, провоцируют зрителей скинуть денег им на счёт. А если говорить о бытовых ситуациях, можно, например, забайтить друга устроить тусу у него дома или пойти в клуб вместо подготовки к экзаменам.

В рэп‑культуре это слово имеет совсем другое значение. Здесь «байтить» используется как «копировать», причём что угодно — бит для одного трека или целый стиль. Соответственно, байтер — это нечестный рэпер, который этим занимается.

2. Кринж

Слово происходит от английского to cringe — «съёживаться», что отлично передаёт ощущение ужасной неловкости. В сленге кринж — это, по сути, аналог испанского стыда. Но гораздо сильнее по эмоциональному заряду, учитывая подростковую стеснительность и конформизм.

Кринжовая ситуация — та, в которой вы буквально съёживаетесь от стыда из‑за внешнего вида или поведения другого человека.

3. Фле́ксить

В английском сленге глагол to flex означает нескромную демонстрацию ценностей, а если проще — хвастовство и выпендрёж. В том же ключе слово используется русскоязычными подростками.

Флексить можно брендовой одеждой, украшениями, гаджетами и вообще всем, что выглядит достаточно дорого и считается признаком высокого статуса.

Но у этого слова есть и другое значение — двигаться под музыку. То есть в клубе можно пофлексить аж двумя способами: под музыку и тапками от Louis Vuitton.

4. Крипо́вый

В английском языке слово creepy служит для обозначения чего‑то страшного, жуткого, и примерно то же самое выражают сленговые «криповый» и «крипота».

Например, если вы только что досмотрели фильм ужасов, на часах полночь и раздаётся стук в дверь — это, без всяких сомнений, крипово.

5. Чи́лить

Это сленговое слово происходит от английского глагола to chill out — «успокаиваться», «расслабляться». И значит то же самое.

Чилить можно где и как угодно, главное — состояние души, а не внешние атрибуты. Например, развалиться на шезлонге с коктейлем в руке — это чил, но и болтаться по улице, прогуливая уроки, — тоже.

6. Вайб

С английского слово vibes переводится как «флюиды», или «ощущения от человека или места», что в принципе совпадает со значением русскоязычного аналога.

Вайб — это атмосфера, определяющая настроение, общая энергетика заведения, тусовки, музыки. Чаще всего это слово употребляют применительно к чему‑то хорошему.

Можно быть на вайбе — ощущать общее настроение и двигаться в потоке. А можно прийти в весёлую компанию и разрушить вайб своим мрачным лицом и токсичным молчанием.

7. Рофл

Этот термин происходит от аббревиатуры ROFL, которая расшифровывается как Rolling on Floor Laughing — «кататься по полу от смеха». Как правило, слово применяется не только для обозначения гомерического хохота, но и вообще в любой мало‑мальски весёлой ситуации.

Кроме того, рофл может означать насмешку или подкол. То есть вы можете рофлить над смешными картинками в интернете или над другом, который не понимает сарказма.

8. Во́йсить

Ещё один англицизм, на этот раз от voice, что переводится как «голос». «Войсить» означает записывать голосовые сообщения в мессенджере — распространённая практика среди тех, кому лень писать.

9. И́зи

С английского слово easy переводится как «лёгкий, нетрудный» и то же самое означает в сленге русскоязычных подростков.  Так могут сказать, если получилось выполнить что‑то без усилий. Например, на изи справиться с тестом по алгебре или повторить трюк с YouTube.

10. Краш, кра́шиха

В английском сленге слово crush употребляется для обозначения человека, при мыслях о котором возникают «бабочки в животе».

Русскоязычные подростки используют его в том же ключе. Это тайная влюблённость, объект страсти и обожания, чаще всего недоступный. Также крашем или крашихой могут назвать известную личность с миллионами фанатов.

11. Хе́йтить

Глагол «хейтить» происходит от английского to hate — «ненавидеть» и обозначает выражение открытой неприязни и часто необоснованной критики.

Соответственно, хейтеры — это люди, которые кого‑то ненавидят и не стесняются об этом заявлять. Как правило, оставляя обидные комментарии в интернете.

12. Ши́пперить

Это слово значит то же, что и английское shipping: представлять романтические или сексуальные отношения между персонажами книги, фильма, знаменитостями или своими друзьями.

13. Бэ́нгер

В английском сленге словом banger называют крутые музыкальные хиты, и это же значение вкладывают в термин русскоязычные подростки. Если вы нашли бэнгер, скорее всего, будете слушать его на повторе и напевать целый день.

14. Жиза́ (жи́за)

Сокращение от «жизненно» — знакомая ситуация, чаще всего бытовая и понятная многим. Например, если подросток рассказывает, что родители его не понимают, товарищи могут согласиться, что это жиза.

15. Кек

Это реакция на смешную ситуацию, сродни «лол» или «рофл». Иногда так обозначают язвительную насмешку в адрес человека, который сделал что‑то нелепое.

Кек перекочевал в подростковый сленг из компьютерных игр, где использовался в чатах для обозначения усмешки.

16. Лойс

То же, что и лайк, только слегка изменённое. Неизвестно, почему подростки намеренно искажают это слово. Есть мнение, что впервые лойс появился в социальной сети «ВКонтакте» в популярных у молодёжи пабликах.

17. Фре́шмен

В англоязычных странах существительное freshman используют для обозначения первокурсников. У нас же этот термин не имеет привязки к учёбе.

В принципе, фрешменом можно назвать любого новичка, но чаще всего это слово звучит в разговорах о новых перспективных рэперах.

18. Са́сный

Происходит от английского sassy — «дерзкий, нахальный, бойкий». Исковерканный англицизм используют для обозначения ярких, привлекательных и сексуальных сверстников. Не вдаваясь в подробности, сасным назовут человека, который нравится.

19. Флейм

С английского flame переводится как «пламя», но в русском сленге означает пустой разговор не по существу.

Как правило, флейм поднимают в чатах, на форумах или в комментариях, когда отклоняются от изначальной темы и затевают агрессивную дискуссию с резкой критикой, переходом на личности и оскорблениями.

20. ЛП, МЧ и ЛЧ

Эти сокращения в ходу преимущественно у девочек. Возможно, потому, что они больше интересуются отношениями и социальными взаимодействиями. Смысл угадать несложно: ЛП — это лучшая подруга, МЧ — молодой человек, а ЛЧ — любимый человек. Не путайте с ЛС — это личные сообщения в социальных сетях.

Читайте также 🧐

  • ТЕСТ: Понимаете ли вы сленг программистов?
  • ТЕСТ: Поймёте ли вы студенческий сленг XIX века?
  • «Сленг — засор или эволюция? Пылесосю или пылесошу?» 10 вопросов филологу и ответы на них

Молодёжный сленг — фактически вневременное явление, он существовал всегда. Но современные родители иначе выстраивают общение с ребёнком. Им недостаточно, чтобы он был накормлен и одет. Они хотят говорить с ним на одном языке или хотя бы понимать, чем живёт чадо. Словарь сленга, созданный буквально инсайд (изнутри среды), поможет разобраться, кто такой краш, избежать кринжа и больше не агриться. Общение с подростком — это ИЗИ! Проверьте сами.

Содержание:

  • Что такое молодёжный сленг и откуда он берётся?
  • Словарь современного школьника и студента
    • Самые популярные слова и выражения
    • Полный словарь сленга
    • Игровой сленг
  • Что родителям делать с подростковым сленгом?

Что такое молодёжный сленг и откуда он берётся?

молодежный сленг

Prostock-studio/Shutterstock.com

Подростковый жаргон (slang) — дремучий лес для родителя. Даже если с ребёнком выстроены доверительные отношения и он готов пояснять значение используемых слов, всё равно мама и папа не «варятся» в этом постоянно. В отличие от школьника. И неиспользуемые на постоянной основе слова забываются.

Мы в своё время тоже использовали жаргонизмы — фразы, которые раздражали наших родителей, но благосклонно воспринимались сверстниками. Популярные у подрастающего поколения выражения — показатель живого, развивающегося языка. Можно сколько угодно беситься, что в русской речи появляются заимствования из английского, но это неизбежно.

Сленг как таковой — это не бескультурье, а составная часть любого языка. Подростки — обособленная группа, которая использует свои словечки, понятные только им, по нескольким причинам:

  1. Это возможность вписаться в компанию, сойти за «своего».
  2. Это часть подросткового бунта, неприятие старых норм, в том числе в языке.
  3. Это противопоставление родителям и более старшему поколению.
  4. Это желание переделать мир под себя, сделать его менее скучным и однобоким.
  5. Это способ самовыражения, творческая изюминка, своеобразный юмор.
  6. Это возможность называть явления, для которых в русском нет аналогов.

Сленг постоянно меняется. Взрослому человеку кажется, что меняется даже слишком быстро. Так часто появляются новые слова, что их невозможно запомнить! Но это всего лишь разница в восприятии течения времени у ребёнка, подростка и взрослого.

На самом деле молодёжные словечки входят в жизнь чрезвычайно органично и своевременно — с возникновением нового явления или раскрепощения общества. Особо процесс убыстряется за счёт интернета.

Лингвистика как наука признаёт огромное значение сленга в культуре речи. Он обогащает язык. Жаргонизмы появляются в обиходе тремя путями:

  • из иностранного языка напрямую или через игры (геймерский сленг);
  • через словотворчество (изобретения словоформ);
  • посредством сокращения и создания аббревиатуры.

Сейчас вы прочитаете словарь и поймёте, о чём речь и зачем вам эти знания в повседневности.

Словарь современного школьника и студента

язык подростков

Prostock-studio/Shutterstock.com

Постараемся представить не только модный «термин» и его происхождение, но и максимально полное значение.

Самые популярные слова и выражения

Эти слова вы наверняка слышали — их используют повсеместно подростки от 10 лет и старше.

Агриться

Слово произошло от русского «агрессия» или английского angry, что переводится как сердитый. Обозначает «злиться, демонстрировать агрессивность, раздражение». Может использоваться в отношении родителей: «Мать и отец так агрились по поводу моей тройки, будто конец света!» или «Ма, не агрись, приберу в комнате завтра!»

Также применяется при общении со сверстниками: «Харэ агриться, бро, чего тебя так бомбит? Словил баттхерт?»

Бро

Произошло от английского bro, то есть brother (брат). Обозначение дорого, близкого человека, который «как брат». По факту используется не только для обращения к лучшему другу, но и в отношении просто знакомых, как раньше в молодежной тусовке говорили «чувак»: «Эй, бро, пропусти к раздевалке, тороплюсь!»

Дед инсайд

Так русскими буквами записали выражение dead inside (читается как «дэд инсайд»), что означает «мёртвый внутри» или «умерший внутри». Лет 15 назад были популярны субкультуры готы и эмо — к ним такое описание подходит максимально точно. Сейчас употребляется подростками как в прямом значении, так и с иронией: «У-у-у, грустишь после расставания с тяночкой так, словно ты дед инсайд какой-то».

Изи, на изи

Здесь всё просто: фраза «на изи» пошла от английского easy и сохранила своё первоначальное значение — «простой/просто, лёгкий/легко». Пример использования: «Домашку сделаю быстро, вообще на изи!»

Имба, имбовый

Произошло от английского существительного imbalance, сокращённого до imba. Означает «дисбаланс, несбалансированный». Ранее использовалось только для обозначения неверного решения в компьютерной игре: «Качай все перки, а то будет имба!» Теперь постепенно переходит и в реальность с тем же значением.

Краш, вкрашиться

Пошло от английского crash in love (изменённое fall in love — влюбиться). Краш — человек, в которого влюблён, которого обожаешь, но безнадёжно, безответно. Crash вообще переводится как авария, то есть буквально «столкнуться с любовью, которая закончится плохо». Обычно употребляется по отношению к человеку, который о чувствах не знает: «Мой краш — Дима из 10А, даже подойти к нему боюсь!»

Кринж, кринжовый

От английского cringe (дословно — поёживаться). Стыд, неловкость за другого, делает кто-то, а стыдно говорящему. По-другому — «испанский стыд» (есть такой термин). «Ма, я не поеду на дачу, что обо мне скажут, это полный кринж!» или «Бро, ты что за шмот кринжовый на себя нацепил? Полный фейспалм».

Лол

От английского lol – laughing out loud. Дословно — громко смеяться, очень смешная шутка. Собственно, лол — замена типичному «ха-ха-ха», скорее, междометие, обозначающее реакцию на прикол. Иногда используется с иронией: «Угу, лол» на шутку про говорящего.

Рофл, рофлить

Сокращение от английского rolling on the floor laughing. Дословно: «катаюсь по полу от смеха», сильно смеюсь, реакция более сильная, чем лол. Или насмешка, издёвка: «Ты что, рофлишь надо мной? Я не пойду туда» в значении «издеваешься?».

Тильт, тилт

Фантанирование негативными / позитивными эмоциями после победы/проигрыша, когда человека «заносит», он злится на других игроков, на свои решения и всю игру. Или, наоборот, радуется удачному ходу, решению, не замечая ничего вокруг.

Триггер

От английского trigger (дословно «спусковой крючок»). То, что привело в действие негативную эмоцию. Используется не только в сленге молодежью, но и психологами: «Мамины слова стали триггером своего чувства вины», «Двойка — это просто мой триггер, сразу думаю, что я лох», «Да чего тебя так триггерит с его слов?»

Трэш, треш

От английского trash, что переводится как «мусор, хлам». Слово приняло переносное значение: ужас, отбросы, полная дрянь. Наиболее часто используется в значении «капец»: «Это полный треш!»

Ту мач

Здесь тоже все просто: ту мач — это английское too mach, записанное русскими буквами. Значение то же, что в иностранном языке — слишком много, чересчур. «Ты не думаешь, что татуировка во всю спину — это ту мач?», «Ссориться с предками так, чтобы уйти из дома — ту мач, бро».

Чилл, чил, чиллить, чилить

От английского chill (дословно — прохлада). Означает само действие или процесс — не напрягаться, отдыхать пассивным образом, лежать, «батониться». Противоположность активному отдыху.

— Что вы делаете тут? Что так скучно?

— Мы чилим, пока без движа, всё-таки не рейв.

Полный словарь сленга

язык молодежи

Prostock-studio/Shutterstock.com

А

Абьюзер от англ. abuse Злостный манипулятор
Ава от «аватар» Фото человека на его странице в социальной сети
Апнуться от англ. up (вверх) Повысить уровень, стать лучше
Ауф, ауфф как междометие Выражает восхищение: кайф, круто или грустно (зависит от интонации)

Б

Бабецл от «баба» Взрослая тётя, которая не воспринимается сексуально привлекательным объектом
Байтить от англ. bite (кусать) Красть нематериальное или провоцировать
Банить от «бан» — закрытый доступ Прекращать общение
Баттхерт, бугурт от англ. butthurt (боль в заднице) Негодование, гнев такой, что «попа горит»
Биполярочка от медицинского диагноза Непоследовательность
Бомбит от «бомба» Бесит, вызывает раздражение и напряжение
Буллинг от англ. bulling Травля в интернете или реальности, издевательство
Бумер из теории поколений Старшее поколение
Быть в моменте пошло из тренингов личностного роста Не отвлекаться, ощущать «сейчас»
Быть в потоке пошло из тренингов личностного роста Быть энергичным, все получается
Быть в ресурсе пошло из тренингов личностного роста Быть полным сил для проявления активности
Бэнгер от англ. bang (взрыв) Музыкальный суперхит
Бэсти от англ. best Лучший друг

словарь молодежного сленга

Prostock-studio/Shutterstock.com

В

Вайб от англ. vibe (использовалось как «позитивные вибрации») Атмосфера
Варик от «вариант» Собственно, вариант
Войс, войсить от англ. voice Записывать голосовое сообщение в мессенджере
Вписка от «вписаться» Свободная квартира или вечеринка в ней же
ВТФ от англ. what the fuck Какого черта?
Выпилить пошло из ролика «Дверь мне запили» Удалить, убрать, «самовыпил», «выпилиться» — суицид

Г

Гамать от англ. game, переход в глагол Играть в компьютерные игры
Го, гоу от англ. go Призыв пойти, аналог «давай, айда»

Д

Движ от «движение» Мероприятие, тусовка или активно развивающаяся ситуация
Дисс, задиссить от англ. dicrespect Оскорбляющая композиция в стиле рэп или унижающее длинное высказывания
Дроп, дропнуть от англ. drop (сбросить каплю, ронять) 1. Отсоединиться.
2. Удалить программу.
3. Прервать просмотр сериала.
4. Выпустить альбом, песню
Думер от «думать» + «зумер» Мрачный пессимист молодого возраста
Душно, душнила изменённое значение Нудно, скучно, дотошный человек, которого невозможности вынести

Ж

Жиза сокращение Максимально жизненно, сталкивался с таким, «бывает»

З

Задонатить от англ. donate Пожертвовать, оплатить
Запилить пошло из видеоролика «Дверь мне запили!» Сделать, выложить в Сеть, загрузить
Затащено от англ. task (задание) Сделано, выполнено, готово
Зашквар пошло из тюремного жаргона Позор, стыдное действие
Зашло рус. слово, изменило значение Понравилось, «вкатило»
Зумер, зумерка пошло из теории поколений Представитель цифрового поколения

молодежный сленг

Prostock-studio/Shutterstock.com

К

Кавай, каваиться пошло из японского языка Милый, пребывать в состоянии умиления
Камон от англ. come on 2 варианта: «Ну! Давай уже» или «Серьёзно? Прекрати!»
Катка от «катать» (вести игру) Партия или матч в игре на компьютере
Кек, кекнуть созвучно с «хех», усмешка, несильный смех, смешок Удачная шутка, реакция на неё, ирония над неловкостью
Криповый от англ. creepy (вызывающий дрожь) Страшный, ужасающий, вызывающий страх, зловещий
Куколд от англ. cuckold («носитель рогов») Мужчина, которому жена изменяет, а он знает и терпит

Л

Лалка от «лол» Девушка, которая поступила нелепо и вызывала всеобщий лол (см. ниже)
Ламповый от «лампа» Вызывающий ностальгию, умильный, хороший, тёплый
ЛД аббревиатура Лучший друг
Личинус от «личинка» Ребёнок «яжматери» (см. ниже)
Лойс от. кнопки «лайк» в социальных сетях (искаженно) Нравится, отлично, поддерживаю
ЛП аббревиатура Лучшая подруга
ЛС аббревиатура Личные сообщения

М

Мач, матч пошло из Тиндера Совпадение, подобранная пара, полное соответствие
Мейт от англ. mate (приятель) Любимый/любимая или хороший близкий друг
Мерч, мёрч от англ. merchandise (выпуск атрибутики для истинных фанатов) Любые предметы с символом какой-то публичной персоны или знакового проекта
Миллениалы пошло из теории поколений Рождённые и выросшие на стыке тысячелетий

Н

Нуб от англ. noob («чайник») Полный ноль в каком-либо деле, новичок
Нюдесы, нюдсы от снимков в жанре «ню» Фото с обнажённой натурой

О

Овердофига от англ. «over» + «до фига» Слишком много
ОК, бумер дословно «успокойся, дед», «успокойся, старик» Так говорят, когда родитель, не понимающий современности, утомил своими нотациями
Олды от англ. «old» (старый) Все, кто старше
ОМГ от англ. «Oh my God!» Реакция «Боже мой!»
Ор, ору, орать Изменение значения Смешно, восторг, удивительно

сленг

Prostock-studio/Shutterstock.com

П

Падра пошло из песни реперов Подруга или травка марихуана
Паль от «паленый» Подделка бренда, обычно китайская, некачественная
Пекарня от «ПК» (читается «пэ ка») Персональный компьютер
Пипяо неологизм Аналог матерного варианта слова «капец»
Подгон от «подогнать» Презент, подарок
Подик сокращение Подъезд
По дэхе от «дэха» (небольшая мера) Совсем чуть, немного
Поч сокращение Почему
Пранк от англ. prank (шалость) Жанр видео с розыгрышем или жестокая выходка в реальности, подшучивание
Пруфы от англ. proof Доказательство, подтверждение фактами

Р

Рандомный от англ. random Случайный, выбранный в произвольном порядке
Рейв от англ. rave Вечеринка с большим количеством людей
Реплика от англ. replay (переиграть) Копия бренда, но качественная
Рил ток (инфа сотка) от англ. real tolk Достоверно, «отвечаю!»
Рипнуться от англ. r.i.p. Умереть

кринж это в молодежном сленге

Prostock-studio/Shutterstock.com

С

Свайп от англ. swipe Смахнуть, переключиться
Слэм, слэмиться от англ. slam (громить, швыряться) Толкотня на концерте, физический контакт между людьми в толпе для выражения эмоций
Сасный от англ. sassy (жаргон) Чрезвычайно красивый, милый, сексуально привлекательный
Скилл от англ. skill Навык, умение, способность
Скипнуть от англ. skip (промотать) Пропустить
Сорян от англ. sorry Извини, прости
Стримить от англ. stream (течение) Вести прямую трансляцию в Сети
Стэнить пошло из песни Эминема Выражать восхищение, поклоняться, быть фанатом

Т

Тамблер-гёрл от соцсети «Tumbler» + «girl» Бунтарка или неформалка
Таргет пошло из рекламы в интернете Цель, достижение
Тащер от «тащить» Тот, кто помогает «вытащить» на себе всю игру, хороший или удачливый игрок
Токсик, токсичить от «токсичный», пошло из популярной психологии, англ. toxic Проявлять пассивную агрессию, изображать жертву, мучить и отравлять общение
Топ от англ. top (верхушка) Наиболее актуальное, самый шик, наилучшее, модное
Трабл от англ. trouble Проблема, сложная задача
Триповать от англ. trip (поездка) Быть под действием алкоголя или наркотических средств
Трушно от англ. true (истина) Правдиво, достоверно
Тян, тянка пошло из японского языка Девушка, красивая девушка

кринж сленг

Prostock-studio/Shutterstock.com

Ф

Фапать звукоподражание от fap Мастурбировать
Фейк от англ. fake (подделка) Обман, ложь, неправда, «липа», фальсификация
Фейспалм от англ. facepalm (жест – лицо, закрытое ладонью) Стыдно, я разочарован, мда. Реакция на глупость
Флейм от англ. flame (пламя) Спор в Сети, переходящий в откровенную ругань, ожесточенную баталию
Флексить от англ. flex (гнуть, шевелить) Танцевать, отдыхать с размахом, хвастаться, выделяться выпендрёжем
Форсить от англ. force (сила, власть, принуждение) Продвигать, делать успешным и популярным силовым путем
Френдзона от англ. friend zone Дружить с человеком, в которого влюблен, а он в тебя нет
Фрешмен от англ. «свежий, новый человек» Новичок или первокурсник, молодой репер

Х

Хайп от англ. hype Краткая шумиха, раскрутка в рекламе, очковтирательство
Хард от англ. hard Тяжело, сложно
Харэ, стопэ от греч. «радуйся», от рус. «стоп» Хватит, больше не надо, прекрати, остановись
Хейтить, хэйтить от англ. hate (ненавидеть) Унижать, травить, ожесточенно и несправедливо критиковать
Хорни от англ. horny Сексуально возбуждение или пошлый человек

Ч

Чекать от англ. check Проверить или уточнить
Челлендж, челендж от англ. challenge Вызов, соревнование
Читер от «чит-коды» Использующий нечестные приёмы для облегчения задания — в игре или в жизни
ЧСВ аббревиатура «чувство собственной важности», пошло от книг Карлоса Кастанеды Нарциссизм, завышенное и часто необоснованное самолюбие, высокомерие

подростковый сленг

Prostock-studio/Shutterstock.com

Ш

Шарить от рус. «искать на ощупь» Разбираться в чем-либо
Шеймить от англ. shame Стыдить (но не так агрессивно, как хейтить)
Шерить от англ. share Делиться, пересылать информацию
Шипперить отделение ship от friendship и relationship Сводить людей для дружбы и отношений, фантазировать на тему отношений
Шмот от «шмотки» (тряпки), изменило значение Одежда, обычно хорошая, крутая, оригинал от бренда

Э

Эйчар от HR (читается эйч ар) Специалист из отдела кадров, тот, кто нанимает на работу, подбирает сотрудников

Ю

Юзать от англ. use Использовать, применять
Юзлес от англ. useless Бесполезный

Я

Яжмать Пошло из социальных групп Женщина, которая ведёт себя неадекватно и думает, что ей все должны

Игровой сленг

словарь сленга

Prostock-studio/Shutterstock.com

Отдельно перечислим слова, которые обычно не употребляются тинейджером в повседневной жизни, но они связаны с большим пластом его реальности — играми на компьютере или в телефоне. Впрочем, и в повседневную речь они также проникают.

Абилка Способность
Ачивка Достижение
Бафф, баффнуть Заиметь непостоянные преимущества
Босс Главный вражеский герой
Ганк, ганкнуть Достигнуть цели подлым путем
Грайнд, гринд Нудятина, что нужна для прокачки, достижения
Заприватить Сделать своим (место, добычу)
Имб, имба, имбаланс Не очень грамотное решение, приводящее к усилению только одной части героя
Квест Многоступенчатая задача или одна ступень в целой задаче
Левел-ап Переход на следующий уровень; день рождения
Лут Добыча от победы, может быть ценным или нет
Мобы Стандартные, не сильные противники
Нуб Лох в игре, новичок, который ничего не умеет
Прокачка Развитие, совершенствование навыка
Паладин Ироническое обозначение активного приверженца светлой идеи
Скрафтить Создать, сотворить
Сыч Излишне увлечённый игрой, задрот
Фраг Игровое убийство или количество побеждённых
Экспа Опыт, который нарабатывается в квесте

Что родителям делать с подростковым сленгом?

краш сленг

Prostock-studio/Shutterstock.com

Точно не ругать и не наказывать за использование подобных слов. Ребёнку в пубертате важно ощущать, что он принадлежит к общности, группе. Это важный процесс сепарации, отделения от родителей. Если употребление слов и сленговых выражений ситуативное — ничего страшного, родитель может даже поддержать разговор.

Однако не стоит пытаться говорить на сленге как подростки. Это выглядит довольно нелепо и вызывает у подростка не принятие, а отторжение. Если же дочь либо сын постоянно говорят только на своём, непонятном взрослому языке — это уже неуважение к семейному укладу, домашнему быту.

Либо чрезмерное отдаление подростка, стремление полностью закрыться от родителей. В этом случае нелишним будет посещение семейного психолога.

В этом случае необходимо обогащать язык своего чада, самому говорить чисто и понятно, интересно, чтобы ребёнку хотелось повторить. Можно устраивать семейные походы в музей, театр, смотреть киношедевры (в соответствии с возрастом). То есть привносить богатый язык в его жизнь, расширять ареал возможностей для словесного выражения.

И стоит помнить, что употребление сленга, потребность влиться в группу и найти поддержку со стороны сверстников — временный период созревания личности.

Получите чек-лист подготовки к школе на свою почту

Письмо отправлено!
Проверьте электронный ящик

Мини-словарь поколения Z: Словить кринж, Или как говорить с зумерами на одном языке.

О конфликте отцов и детей писали еще в XIX веке. Но, кажется, что сегодня пропасть между поколениями стала еще больше, ведь наш великий и могучий русский язык активно пополнился (и продолжает пополняться) сленговыми словами, популяризированными зумерами, — людьми, родившимися после 2003 года, согласно теории поколений. Если у вас есть дети, младшие братья/сестры, или вы — завсегдатай ТикТока, вы понимаете, о чем мы.

Ниже мы собрали 30 популярных слов молодежи, которые вызывают недоумение у всех, кто постарше.

1. Агриться

1Gai.Ru / Vera Arsic

Агриться — злиться, раздражаться, сердиться. Пришло из языка геймеров, где означало «провоцировать врага на нападение», и, как можно догадаться, произошло от слова «агрессия».

2. Баттхерт

1Gai.Ru / Andrea Piacquadio

Баттхерт — производное от английского выражения, которое лучше не переводить. Просто знайте, что, когда вы слышите его от собеседника, он недоволен происходящим и таким способом выражает свой гнев или разочарование. Чаще всего баттхерт случается в результате «разрыва шаблона» — разрушения привычной картины мира.

3. Буллинг

1Gai.Ru / Keira Burton

Буллинг — по-простому «травля». Это агрессивное преследование одного или нескольких членов коллектива. Чаще всего буллинг встречается в школах, когда задиры и хулиганы издеваются над теми, кто послабее.

4. Бэсти

1Gai.Ru / Aline Viana Prado

Бэсти — то, что на языке зумеров означает «лучший друг».

Ну, кто из нас не хотел бы наконец хорошо выспаться, выбраться на поздний завтрак в ближайшую кофейную и поболтать со своими бэстиз?

5. Вайб

1Gai.Ru / Misha Voguel

Вайб (от англ. vibe — вибрация) — атмосфера, общее настроение или эмоциональное состояние, которое возникает в результате контакта с кем-либо или чем-либо. В общем, если вас внезапно охватила грусть и хандра, считайте, вы поймали осенний вайб.

6. Зашквар

1Gai.Ru /  Caleb Woods / Unsplash

Зашквар — что-то позорное и неприятное. По одной из версий, произошло от тюремного жаргона «зашквариться» (облажаться); по другой — от однокоренного слова «шквара» (человек, опустившийся на дно социальной лестницы). Например, читать чужие переписки — это полный зашквар.

7. Краш

1Gai.Ru / SHVETS production

Краш — это человек, в которого ты тайно влюблен. Как вариант, предмет воздыхания, который недостижим по вполне понятным причинам. Например, Бред Питт или Джонни Депп. Ну, чем не краши?

8. Кринж

1Gai.Ru /  Roberto Nickson / Unsplash

Кринж — испанский стыд, который умещается в одно короткое слово. Это чувство стыда за действия другого человека. Вот некоторые ролики в ТикТоке — кринж чистой воды. Кстати, от этого слова есть и производное прилагательное — «кринжовый».

9. Криповый

1Gai.Ru / Manyu Varma / Unsplash

Криповый (от англ. creepy — страшный) — вызывающий чувство страха, пугающий и ужасный. Например, крипово выглядят дети в масках Гая Фокса, которых стало подозрительно много.

10. Мейт

1Gai.Ru /  Chris Hardy / Unsplash

Мейт — как и многие слова в этом списке, пришло из английского языка. В данном случае это mate — приятель. Но не простой, а тот, к которому испытываешь особенно теплые чувства. В общем, это близкий человек, и неважно — любимый или просто друг.

11. Ок, бумер

1Gai.Ru /  Salman Hossain Saif / Unsplash

Ок, бумер — в некоторой степени унизительное выражение, которое используется для отрицания советов или напутствий людей в возрасте от 35 до 40 лет. (Хотя по факту, настоящим бэби-бумерам — от 58 до 77 лет).

12. Пранк

1Gai.Ru / Kampus Production

Пранк — калька английского prank, розыгрыш с издевкой, как правило, над доверчивыми людьми. Звонить в двери соседям и убегать — тоже своего рода пранк.

Кстати, люди, практикующие пранки, называют себя пранкерами.

13. Пруф

1Gai.Ru / @fkirkorov / *******

Пруф — в буквальном переводе с английского означает «доказательство». Например, если кто-нибудь напишет в своем Твиттере, что рядом с ним в самолете сидел сам Филипп Киркоров — подписчики потребуют пруфы.

14. Рандомный 

1Gai.Ru /  Mick Haupt / Unsplash

Рандомный — случайный. Ткнуть в меню наугад — значит, выбрать блюдо рандомно.

15. Рофл

1Gai.Ru /  Bruce Dixon / Unsplash

Рофл — очень смешная ситуация; та, что вызывает бурный смех. По-другому, удачная шутка. Это русская расшифровка английской аббревиатуры Rolling On the Floor Laughing. Ну, а рофлить чаще всего означает «громко смеяться».

16. Свайп

1Gai.Ru / mart-production

Свайп — в переводе с английского swipe означает «смахивать». А пришло к нам из Тиндера, Баду и других приложений для онлайн-знакомств. Ведь чтобы выбрать партнера, нужно «смахнуть» его фотографию вправо. Ну, а теперь свайп употребляется по отношению ко всем ссылкам, которые нужно смахнуть, чтобы активировать.

17. Скилл

1Gai.Ru / Cookie the Pom

Скилл — от английского skill — «навык». Но у каждого уважающего себя зумера рука не поднимется написать в резюме о своих навыках. Только о хард- и софт-скиллах. И никак иначе.

18. Факап

1Gai.Ru / Andrea Piacquadio

Факап (от англ. to fuck up) — жестокая неудача или провал. Например, факап для фотографа — завалить горизонт на снимке, а для певца — забыть слова собственной песни.

19. Флексить

1Gai.Ru / RODNAE Productions

Флексить — с этим словом немного сложнее. Оно пожаловало к нам из рэп-тусовки, где активно используется многими рэперами вроде Ice Cube. Означает танцы, хвастовство и понты. Простыми словами, когда кто-то флексит под бит, он отжигает и пытается произвести впечатление на публику.

20. Форсить

1Gai.Ru /  Artur Tumasjan / Unsplash

Форсить — в отличие от устаревшего варианта, который означает «выставлять что-то напоказ», современное слово относится к продвижению. Идей, тем, тенденций, треков, фильмов — в общем, чего угодно.

21. Хайп

1Gai.Ru / RODNAE Productions

Хайп (от англ. hype) — ажиотаж или шумиха в медиапространстве. Например, сейчас на хайпе корейский сериал «Игра в кальмара».

22. Хейт, хейтер

1Gai.Ru /  Andre Hunter / Unsplash

Хейт, хейтер — казалось бы, все очевидно: hate — «ненависть». Но хейтер — не просто враг и ненавистник, а персона, которая не успокоится, пока не напишет несколько негативных комментариев под вашими постами.

23. Чекать

1Gai.Ru /  Agence Olloweb / Unsplash

Чекать — произошло от английского check — «проверять». Чекать можно социальные сети, мессенджеры или почтовый ящик на предмет новых сообщений.

24. Челлендж

1Gai.Ru /  Major Tom Agency / Unsplash

Челлендж (от англ. challenge) — означает «вызов», но не в прямом смысле этого слова, а, скорее, как состязание или задание. Яркий пример — популярный в 2014-м Ice Bucket Challenge — испытание, в ходе которого человек обливал себя ведром ледяной воды и делал пожертвование в благотворительный фонд. Но испытание испытанию рознь. Для кого-то вставать в 7 утра — тоже тот еще челлендж.

25. Чиллить 

1Gai.Ru /  Chris Thompson / Unsplash

Чиллить — модное и популярное слово, связанное с отдыхом и релаксом. Чиллить можно где угодно: на диване, кровати и, конечно, на берегу океана.

26. Шеймить

1Gai.Ru / Alex Green

Шеймить — произошло от английского shame — «стыд». Его используют, когда хотят пристыдить человека за его внешний вид, слова или действия.

27. Шипперить 

1Gai.Ru /  Everton Vila / Unsplash

Шипперить (от англ. relationship) — фантазировать, что какая-либо пара состоит в отношениях, даже если это не так. Применительно как к жизни, так и к литературе и кинематографу. Например, по книгам и фильмам Гермиона Грейнджер осталась с Роном, однако некоторые фанаты «Гарри Поттера» отчаянно шипперят героиню и Драко Малфоя. Кстати, подобный шипперинг обычно превращается в фанфики — плод фантазии фанатов или произведения, в которых развиваются «нереальные» отношения.

28. Эйчар 

1Gai.Ru /  Mimi Thian / Unsplash

Эйчар — когда-то обычный кадровик, а сегодня новое модное слово. Но в отличие от первого, эйчар не просто ищет сотрудника и занимается его оформлением, а исследует рынок вакансий, проводит тесты на совместимость сотрудника и компании, а также помогает с адаптацией нового кадра на рабочем месте. 

29. Юзать

1Gai.Ru / Anthony Shkraba

Юзать — производное от английского use — «использовать». Выходит, и значение такое же. Например, кто-то еще ходит с семеркой, а кто-то вовсю юзает 13-й iPhone.

Обложка: 1Gai.Ru / RODNAE Productions

Энциклопедии, словари, справочники — онлайн

Поиск в словарях

Введите слово для поиска:

Выбор словаря:

Связанные словари

Error

error

  1. ОШИБКА.

Происхождение: От англ.

Синонимы: Ошибка.

(геймера)

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:

Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

Самые часто используемые слова с объяснением и примерами.

Абьюзер

-(от англ. Abuse – оскорбление) человек, который пользуется другими в отношениях, унижая и принуждая их делать что-то вопреки их желаниям. ◊Из-за невзаимной любви он стал абьюзером в отношениях. ◊

Агриться

-(от англ. Argue — ругаться) испытывать чувство злобы к определенной ситуации. ◊ Мама агрилась на сына за то, что он не выполнил её просьбу.◊

Анбоксинг

-(от англ. Unboxing — распаковка) процесс, записываемый на видео, в котором люди распаковывают посылки (как правило используется блогерами). ◊ Сегодня будет анбоксинг посылки из Китая. ◊

Ауф

— слово, выражающее истинное восхищение произошедшим. ◊ Мне ауф как понравилась песня◊

Баг

— (от англ. Bug — ошибка) неожиданный результат/ошибка. ◊У моего старого компьютера очень много багов.◊

Базар

-(в прямом значении — торговля пищевыми продуктами и товарами широкого потребления, привозимыми в город или иной населённый пункт преимущественно) определенная договоренность. ◊ — После уроков пойдем гулят? — Базар.◊

Байтить

— (от англ. Bait — наживка) полностью скопированный стиль, поступок или фраза. ◊ Маша сбайтила у Алёны эту фразу. ◊

Банить

— (от англ. Ban — запрещать) заблокировать человека в социальных сетях. ◊ Из-за его эгоистичного поступка, я его забанила. ◊

Бинжвотчинг

— (от англ. Binge watching – «смотреть в запой») смотреть без остановки сериал или серию фильмов. ◊ Я просидела за компьютером 10 часов без перерыва за бинжвотчингом первого сезона сериала.◊

Биполярочка

— современное название тяжелого заболевания нервной системы – биполярное расстройство, используемое в шутливой форме. ◊У неё так часто меняется настроение, что кажется, будто у неё биполярочка.◊

Бодишейминг

— (от англ. Body shaming – травля за тело) травля человека за его телосложение. ◊ Многие девушки в подростковом возрасте боятся бодишейминга со стороны ровесников. ◊

Бомбить

-(в прямом значении — производить атаку с воздуха, сбрасывая бомбы) сильно злиться от происходящего, громко крича и жестикулируя. ◊ Из-за замены физкультуры Паша стал бомбить. ◊

Буллинг

-(от англ. Bulling — травля) травля и осуждение человека по любому поводу. ◊ Артёма всегда буллили за яркую родинку на правой щеке.◊

Бумер

-(от англ. Boomer — человек, создающий шумиху вокруг чего-либо) так называют людей от 40 лет, не желающих воспринимать современные реалии. ◊ Родители Кати — бумеры, потому что они не отпустили её на прогулку с другом.◊

Вайб

-(от англ. Vibe — атмосфера) атмосфера, возникающая при каких-либо обстоятельствах. ◊При прослушивании этой песни, я ловлю определенный вайб.◊

Варик

— вариант развития событий. ◊ Сбежать с уроков — не лучший варик.◊

Гамать

-(от англ. Game — игра) синоним слова играть у молодежи. ◊Петя не гуляет просто потому, что слишком много гамает в компьютерные игры.◊

Гон

— 1. неправда. ◊Не верь ему! Это гон! ◊ 2. Бессмысленный разговор. ◊Остановите этот гон.◊

Дноклы

— сокращение от слова «одноклассники». ◊ Мы с дноклами после школы пойдем в магазин.◊

Донатить

-(от англ. Donate — жертвовать) жертвовать (чаще используется в онлайн играх, означая перевод бонусов на счет игрока для покупки им каких-то благ). ◊Я задонатил ему 100 бонусов, для покупки обновления.◊

Душнила

— скучный и нудный человек в компании, постоянно высказывающий непопулярное мнение, расхожее с остальными членами этой компании. ◊Мы идем гулять без Коли, потому что он душнила и портит всё веселье.◊

Жиза

— ситуация, актуальная для слушателя. ◊-Хочу каникулы.-Жиза.◊

Задрот

— человек, который много времени тратит на компьютерные игры.◊ Петя стал настоящим задротом из-за этой игры.◊

Запилить

— опубликовать определенное фото или видео в интернет. ◊Влад недавно запилил фото в Инстаграмм.◊

Зашквар

— определение неактуальной или немодной ситуации/одежды/фразы/песни. ◊Эти туфли просто зашквар, они были в моде в 60-ых.◊

Зумер

-(производное от boomer, но впереди от поколения «Z») представитель нового поколения, использующий актуальный сленг, новые технологии и одевающийся по моде. ◊Настю можно назвать зумером потому что она говорит только сленговыми выражениями.◊

Ивейтить

-(от англ. Еvade — уклоняться) уклоняться. ◊ Он уже месяц ивейтит от военкомата. ◊

Камон

-(от англ. come on – в сленге значит «да ладно») 1. согласие или побуждение что-то сделать. ◊ -Давай сегодня погуляем? -Камон. ◊ 2. слово, обозначающее недовольство ситуации/фразы. ◊ Камон, ты правда думаешь, что он набил тату, в тайне от родителе? ◊

Краудфандинг

— (термин из экономической сферы (crowdfunding –проект, финансируемый добровольцами)) коллективное сотрудничество людей, объединяющих свои ресурсы, для перевода на помощь нуждающимся. ◊Ты знал, что в Москве есть множество крайдфайдинговых площадок, в одной из которых состоит моя мам?. ◊

Краш

-(от англ. Crush – в сленге означает любимый человек) человек, к которому/к внешности которого питают симпатию. ◊Илья с новой прической просто краш.◊

Кринж

-(от англ. Cringe — чувствовать раздражение, досаду) слово, употребляемое при чувстве отвращения от увиденного/услышанного. ◊На улице кринж, так как выпал снег, а температура выше 0.◊

Криповый

-(от англ. Creepy — причудливый) вызывающий чувство страха; пугающий. ◊Не люблю гулять в темное время дня, так как все улицы выглядят крипово.◊

Ламповый

— уютный/приятный. ◊Этот интерьер в твоей новой комнате очень ламповый.◊

Ливнуть

-(от англ. Leave – покинуть, уйти) покинуть помещение/беседу в социальных сетях/ игру. ◊ Из-за того, что никто не ответил на его вопрос, он ливнул из беседы класса.◊

Лмао

— термин, используемый вместо смайликов в соц. сетях, выражающий смех собеседника. ◊ Этот прикол просто лмао.◊

Лове

— деньги. ◊У меня нет лове, поэтому я не пойду в кино сегодня.◊

Локдаун

-(от англ. Lockdown — карантин) строгий запрет на что-либо. ◊ Из-за страха заболеть короновирусом у него появился локдаун на поездки в метро.◊

Лол

-(lol — от англ. laughing out loud — громко, вслух смеясь) слово, используемое в сетевом общении для выражения смеха. ◊ Я посмотрела новое интернет шоу, это просто лол.◊

ЛП

— аббревиатура термина «лучшая подруга». ◊Катя поссорилась со своей лп, потому что была не в настроении.◊

ЛС

— аббревиатура термина «личные сообщения» в мессенджерах. ◊Давай потом обсудим новогодние подарки коллективу. Напомни мне позже в лс, я предложу свои идеи.◊

Мем

— смешная картинка на просторах интернета. ◊Видел новый мем про Илона Маска? Мне очень понравился.◊

Мерч

— лимитированная коллекция одежды с символикой медийной личности. ◊После музыкального концерта я хотела купить его мерч, но всё распродали.◊

Муд

-(от англ. Mood — настроение) настроение/состояние. ◊Мой муд на сегодня — лежать в кровати и пить кофе весь день.◊

Мьют

-(от англ. Mute – беззвучный режим) беззвучный режим на электронном устройстве. ◊ Я не слышала, что говорили в новостях, потому что телевизор был на мьюте.◊

Менспрейдинг

-(от англ. Manspreading — привычка широко раскидывать ноги (особенно в публичных местах))термин, означающий мужскую привычку ездить в общественном транспорте с широко раздвинутыми ногами. ◊Не люблю ездить на автобусе из-за большого количества мэнспрейдинга.◊

Нуб

-(от англ. Noob — новичок) новичок в каком-либо деле/неопытный игрок. ◊Они уже проводят соревнования по компьютерным играм, но я не буду участвовать, я ещё нуб.◊

Олды

-(от англ. Old — старый) «ветераны» неформального движения/субкультуры, независимо от возраста. ◊Младшая сестра сказала, что не знает нашумевшую фотку, где Леонардо Ди Каприо тянется к камере с бокалом шампанского, я почувствовала себя олдом.◊

Орать

— (в прямом смысле кричать со всей силой) синоним слова смеяться, но в усиленной форме. ◊Учитель нам рассказал анекдот, всем классом орали.◊

Падра

— сокращение слова «подруга». ◊Мы с падрой договорились пойти гулять сегодня вечером.◊

Пайплайн

-(термин из IT сферы (от англ. Pipeline — нефтепровод)) последовательные этапы процесса разработки модели, связанные друг с другом (компьютерный сленг). ◊Пайплайн этого компьютерного персонажа был достаточно обширен из-за проработки деталей.◊

Паль

— дешёвая подделка какой-либо вещи. ◊Олег купил куртку Balenciaga, но оказалось, что это паль.◊

Панч

-(от англ. Punch – удар кулаком) фраза, которая должна привлечь внимание зрителей и задеть оппонента. ◊ Насколько бы панч не был грубым, обижаться нельзя по правилам спора.◊

Пруфы

-(от англ. Proof — доказательство) доказательства. ◊Я не поверю тебе, пока ты не покажешь пруфы.◊

Пушка

-(в прямом смысле — орудие) так говорят о какой-то крутой вещи/случае. ◊Его реакция на наш розыгрыш — просто пушка.◊

Рак

-(в прямом смысле — животное) так называют неумелого человека, неспособного играть в компьютерные игры, как будто у него клешни вместо рук, что доставляет другим неприятности. ◊Женя ничего не умеет, сколько его не учи, все равно рак.◊

Рандом

-(от англ. Random — наугад) непредсказуемая вероятность происшествия какого-то действия, совершаемого в конкретный момент. ◊Я не знала ответ и рандомно сказал «81» ,а оказалось, что я угадал.◊

Рил ток

-(от англ. real talk – действительный разговор)достоверная информация. ◊За «2» по контрольной мама на неделю заберет телефон, рил ток.◊

Рили

-(от англ. Really – на самом деле) сокращение слова «реально». ◊Он рили прыгала бассейн с 5 метров.◊

Рипнуться

-(rip -от англ. rest in piece – покойся с миром) так говорят о смерти в игровом мире или реальной жизни, используя в переносном, а не прямом смысле. ◊Я рипнулся, когда увидел задания контрольной по физике.◊

Рофл

-(ROFL – от англ. Rolling On The Floor Laughing – кататься на полу от смеха) шутка/прикол. ◊Я так смеялась с рофла, который рассказал учитель на уроке.◊

Скилл

-(от англ. Skill — умение) навык. ◊Я пытаюсь прокачать свой танцевальный скилл, чтобы соревноваться с потрясающими мастерами своего дела.◊

Слэмиться

— под музыку толкаться в толпе фанатов на музыкальном концерте. ◊Я тоже хотела слэмиться вчера на концерте, но там были лишь здоровые мужики и мне стало страшно.◊

Солд-аут

-(от англ. Sold out — продано) аншлаг. ◊После покупки билета я заметила, что в кассах повесили табличку солд-аут.◊

Соулмейт

-(от англ. Soulmate – родственная душа) человек, с которым много общих интересов и одинаковое мировоззрение; родственная душа. ◊Никогда бы не подумала, что Даня мой соулмейт, мне казалось, мы абсолютно разные, а вышло наоборот.◊

Стримить

-(от англ. Stream – поток, течение) вести прямую трансляцию во время прохождения компьютерной игры. ◊Сегодня вечером я планирую постримить, зайдете посмотрет? ◊

Таргет

-(от англ. Target — цель) цель. ◊У меня таргет — закончить полугодие без троек.◊

Токсик

-(от англ. Toxic — токсичный) человек, способный своими действиями/словами вывести оппонента из равновесия, получая от этого удовольствие. ◊Я не люблю токсиков, потому что стоит им просто появиться, моё настроение сразу исчезает. ◊

Трабл

-(от англ. Trouble — проблема) проблема. ◊У меня трабл с интернетом, я не могу зайти в электронный журнал.◊

Трушно

-(от англ. True — правда) правдиво. ◊Она трушно заболела или просто не хотела идти в школ? ◊

Факап

-(от англ. f*ck up – провалить что-либо)колоссальный провал в чем-либо. ◊Из-за моей неподготовленности, прямо на уроке у меня произошёл факап.◊

Фанфик

-(от англ. Fun fiction — фантастика) произведение, написанное фанатом книги/фильма с целью представить, что бы произошло в той вселенной, про которую идёт речь, если бы в оригинале события сложились иначе. ◊После прочтения «Гарри Поттера» у меня появилось желание написать фанфик.◊

Фейк

-(от англ. Fake — ложь) неправдивая/поддельная информация/профиль в социальных сетях. ◊Он следил за мной в социальных сетях с фейковой страницы.◊

Фейспалм

-(от англ. Face palm — спонтанная реакция на глупое утверждение) онлайн-выражение в виде жеста, с изображением закрытого рукой лица, что является проявлением разочарования, стыда, уныния, раздражения или смущения. Этот жест иногда называют «рукалицо». ◊Его поступок не заслуживает ничего, кроме фейспалма.◊

Фича

-(от англ. Feature — особенность) полезная функция/фишка. ◊Новый айфон обладает множеством новых фичей, которые помогают оптимизировать работу устройства.◊

Флексить

-(от англ. Flex — гибкий) без стеснения на публике вызывающе себя вести от избытка положительных эмоций. ◊Он настолько открытый человек, что от хороших новостей может флексить даже в метро.◊

Флудить

-(от англ. Flood — наводнение) отправлять какие-либо нетематические сообщения в большом количестве. ◊Мы исключили его из беседы, потому что он постоянно флудил чат.◊

Фоловить/фолловить

-(от англ. Follow – подписаться; следовать за кем-то) подписаться на чью-то социальную сеть. ◊Я начала фоловить американскую исполнительницу в Инстаграмм, потому что мне стало интересно, чем она занимается помимо песен.◊

Форсить

-(от англ. Force — сила) продвигать/навязывать какую-то идею. ◊Хватит форсить предложение сходить на выставку, я же говорила, что у меня нет денег.◊

Френдзона

-(от англ. Friend zone – дружеская зона) понятие, означающее дружбу между мужчиной и женщиной, без дальнейших намерений развития отношений. ◊Он у меня во френдзоне, несмотря на то, что он крутой, потому что я не ищу романтические отношения, у меня много работы и нет на другое время.◊

Хайп

-(от англ. Hype — слава) агрессивная реклама/действия на основе актуальных событий, что может повысить активность и количество обсуждений этого человека в интернете, принося ему большую славу. ◊После выпущенной песни на тему выборов, исполнитель хайпанул.◊

Харасить

— причинять вред/мучать. ◊Хорошо, что у нас в классе все дружные и никто никого не харасит.◊

Хейтер

-(от англ. Hater — ненавистник) человек, высказывающий свое негативное мнение/недоброжелатель. ◊Когда она выложила новую фотографию, у неё появилось много хейтеров.◊

Чекать

-(от англ. Check — проверять) проверять/смотреть. ◊Чекай, какие я крутые кроссовки купил.◊

Чилить

-(от англ. Chill — охлаждать) отдыхать/прохлаждаться. ◊После школы мне хочется просто почилить.◊

Читер

-(от англ. Cheat — жульничать) человек, использующий жульнические приемы в компьютерных/ настольных играх/жизни. ◊Я не буду играть с ним, он читер.◊

ЧСВ

— сокращение фразы «чувство собственной важности», как правило используется в значении «надменный». ◊Влад после общения с Лерой стал ЧСВ. ◊

Шеймить

-(от англ. Shame — стыд) стыдить кого-либо за его внешность/поступки/фразы/вкусы. ◊В наше время, к сожалению, многих шеймят за то, какие они есть.◊

Шипперить

— наслаждаться взаимодействием какой-то пары, верить, что когда-нибудь они будут вместе. ◊С тех пор, когда Егор помог Насте встать после падения на лестнице, я стала их шипперить.◊

Шляпа

-(в прямом смысле – головной убор) ерунда/ненужная вещь. ◊Зачем ты купил себе ещё одни очки, это же полная шляпа.◊

Юзать

-(от англ. Use — использовать) использовать что-либо. ◊Не люблю секонд-хенды, потому что кто-то уже юзал эти вещи до меня.◊

Смотреть что такое ОШИБКА ЛОГИЧЕСКАЯ в других словарях:

ОШИБКА ЛОГИЧЕСКАЯ

ОШИБКА ЛОГИЧЕСКАЯ — нарушения к.-л. законов, правил и схем логики. Если ошибка допущена неумышленно, она называ­ется паралогизмом; если правила логики … смотреть

ОШИБКА ЛОГИЧЕСКАЯ

нарушения к.-л. законов, правил и схем логики. Если ошибка допущена неумышленно, она называется паралогизмом; если правила логики нарушают умышленно, … смотреть

  • Ошибка на сервере 0х80010105
  • Ошибка на скании неисправность осушителя воздуха
  • Ошибка на сканере 1101
  • Ошибка на сейфе hold
  • Ошибка на скании неисправность координатора