Неправильное употребление причастного и деепричастного оборота
Деепричие и причастие – довольно сложные части речи, при употреблении которых допускается немало ошибок. В статье подробно описаны наиболее распространенные ошибки при употреблении причастного и деепричастного оборотов с примерами, приведены способы определения причастного или деепричастного оборота в предложении.
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.
Ошибки в употреблении деепричастных оборотов
Деепричастный оборот – речевая конструкция, выраженная деепричастием с зависимыми словами, которая обозначает добавочное действие и отвечает на вопросы – Что делая? Что сделав? Как? В предложении выступает обособленным обстоятельством и выделяется запятыми.
К наиболее частым ошибкам употреблении деепричастного оборота в предложении относятся:
- Действие, названное деепричастием, и действие, названное глаголом, относятся к разным субъектам действия.
Примеры ошибок:
Заваривая чай
, у него упала чашка.
Убирая в комнате
, у них сломался пылесос.
- Деепричастный оборот в безличном предложении.
Примеры ошибок:
Наблюдая за облаками
, мне было спокойно.
Выйдя на улицу
, ему стало жарко.
- Деепричастный оборот в предложении с глаголом-сказуемым в будущем времени.
Примеры ошибок:
Решив задачу
, я буду отдыхать.
Посещая выставки
, он напишет статью о современном искусстве.
- Деепричастный оборот не может быть однородным членом предложения с причастным оборотом, сказуемым либо другим членом предложения (кроме обособленных обстоятельств и некоторых наречий).
Примеры ошибок: Небольшой городок, сияющий огнями и
удивляя туристов
, был его любимым местом отдыха. Высокие пальмы, поднимающиеся к небу и
шелестя листьями
, укрывали путников от солнца.
Неправильное употребление причастных оборотов
Причастный оборот – речевая конструкция, выраженная причастием с зависимыми словами, которая называет признак предмета по действию и отвечает на вопросы – Какой? Какая? Какое? Какие? В предложении выступает обособленным определением и выделяется запятыми.
К наиболее частым ошибкам при употреблении причастных оборотов относятся:
ТОП-4 статьи
которые читают вместе с этой
- Неверное согласование причастия с определяемым словом.
Примеры ошибок: Вчера прошла выставка древних книг,
собранные в нашей библиотеке
(правильно:
собранных
).
- Смешение действительных и страдательных причастий
Примеры ошибок: Игрушки,
украшаемые новогоднюю елку
, красиво переливались (правильно:
украшавшие
).
- Определяемое слово может стоять только перед или после причастного оборота, а не внутри.
Примеры ошибок:
Обласканное
поле
солнцем
зеленело (правильно: поле,
обласканное солнцем
, зеленело).
Скрытые
беседки
от посторонних глаз
были построены в липовой рощице (правильно:
скрытые от посторонних глаз
беседки были построены в липовой рощице).
- В причастном обороте не может употребляться частица бы.
Примеры ошибок: Нам бы мебель,
сделанную бы на заказ
. Мы хотим остановиться у озера,
расположенного бы недалеко от леса
.
Как определить, какой оборот употребляется в предложении?
Случаи неправильного употребления причастных и деепричастных оборотов в русском языке обычно связаны с тем, что школьники путают эти речевые конструкции. Чтобы определить, используется в предложении деепричастный или причастный оборот, необходимо выделить его грамматические и синтаксические признаки:
- Найти причастие или деепричастие;
- Поставить к обороту вопрос (Что делая? Что сделав? или Какой? Какая? Какое? Какие?);
- Определить лексическое значение оборота (действие или признак);
- Определить синтаксическую роль оборота (обстоятельство или определение).
Примеры:
Роман Достоевского,
читаемый во многих странах
, был переведен на иностранные языки (читаемый во многих странах – причастный оборот, отвечает на вопрос – какой?, согласуется с существительным роман, в предложении является обособленным определением).
Заваривая чай
, она всегда добавляет немного сахара (заваривая чай – деепричастный оборот, отвечает на вопрос – что делая?, зависит от глагола-сказуемого добавляет, в предложении является обособленным обстоятельством).
Оценка статьи
А какая ваша оценка?
вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, на главную
Поскольку деепричастие – книжная форма, то её употребление часто вызывает затруднения.
Следует помнить, что действие, выражаемое деепричастием, может относиться только к действующему подлежащему. Действующее лицо должно быть одно и то же – и для глагола, и для деепричастия; оба действия должны происходить в одно время.
Попрощавшись с друзьями, один из них сообщает мне важную новость (я прощался, а сообщает кто-то другой; попрощавшись — деепричастие СВ, то есть действие от глагола СВ «попрощался» в прош. вр., друг «сообщает» — глагол в наст. вр.). Исправление: Когда я прощался с друзьями, один из них сообщил мне важную новость.
— Именно потому, что действие деепричастия относится к подлежащему, деепричастия не могут использоваться в безличных предложениях, то есть там, где нет действующего субъекта, выраженного формой именительного падежа. Ошибка: Выпив крепкого кофе, мне не спалось. Исправление: Из-за выпитого крепкого кофе мне не спалось.
— По указанной выше причине не допускается использование деепричастия в пассивных (страдательных) конструкциях, то есть в тех предложениях, где подлежащее указывает не на реальный субъект (он обычно выражен дополнением в творительном падеже), а объект действия. Ошибка: Предупреждая образование пробки из-за снегопада, дорога очищается спецтехникой. Исправление: Предупреждая образование пробки из-за снегопада, спецтехника очищает дорогу.
— При употреблении деепричастия совершенного и несовершенного вида следует учитывать порядок слов и другие факторы. Деепричастие совершенного вида указывает на действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым: Пример: Поставив укол, медсестра дезинфицирует место инъекции. (Порядок действий не соответствует фактическому). Исправление: Ставя укол, медсестра дезинфицирует место инъекции. Деепричастие несовершенного вида обычно используется в том случае, если действие, выраженное деепричастием, совпадает по времени с действием, выраженным глаголом-сказуемым.
Не рекомендуется употребление деепричастий в предложениях, где глагол-сказуемое стоит в форме будущего времени. Ошибка: Увидев расставленные по полкам книги, читатель быстро найдет нужную. Исправление: Когда читатель увидит расставленные по полкам книги, он быстро найдет нужную.
— Деепричастия обычно не могут сочетаться в качестве однородных членов с другими обстоятельствами или со сказуемым. В настоящее время грамматически некорректными будут предложения, которые можно встретить в литературе XIX века: Кавалергарды скакали, но ещё удерживая лошадей (Л. Толстой).
Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Ошибки при использовании причастного и деепричастного оборотов
Тест на тему Культура речи
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, на главную
Неправильное употребление причастного и деепричастного оборота
Деепричие и причастие – довольно сложные части речи, при употреблении которых допускается немало ошибок. В статье подробно описаны наиболее распространенные ошибки при употреблении причастного и деепричастного оборотов с примерами, приведены способы определения причастного или деепричастного оборота в предложении.
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.
Ошибки в употреблении деепричастных оборотов
Деепричастный оборот – речевая конструкция, выраженная деепричастием с зависимыми словами, которая обозначает добавочное действие и отвечает на вопросы – Что делая? Что сделав? Как? В предложении выступает обособленным обстоятельством и выделяется запятыми.
К наиболее частым ошибкам употреблении деепричастного оборота в предложении относятся:
- Действие, названное деепричастием, и действие, названное глаголом, относятся к разным субъектам действия.
Примеры ошибок:
Заваривая чай
, у него упала чашка.
Убирая в комнате
, у них сломался пылесос.
- Деепричастный оборот в безличном предложении.
Примеры ошибок:
Наблюдая за облаками
, мне было спокойно.
Выйдя на улицу
, ему стало жарко.
- Деепричастный оборот в предложении с глаголом-сказуемым в будущем времени.
Примеры ошибок:
Решив задачу
, я буду отдыхать.
Посещая выставки
, он напишет статью о современном искусстве.
- Деепричастный оборот не может быть однородным членом предложения с причастным оборотом, сказуемым либо другим членом предложения (кроме обособленных обстоятельств и некоторых наречий).
Примеры ошибок: Небольшой городок, сияющий огнями и
удивляя туристов
, был его любимым местом отдыха. Высокие пальмы, поднимающиеся к небу и
шелестя листьями
, укрывали путников от солнца.
Неправильное употребление причастных оборотов
Причастный оборот – речевая конструкция, выраженная причастием с зависимыми словами, которая называет признак предмета по действию и отвечает на вопросы – Какой? Какая? Какое? Какие? В предложении выступает обособленным определением и выделяется запятыми.
К наиболее частым ошибкам при употреблении причастных оборотов относятся:
ТОП-4 статьи
которые читают вместе с этой
- Неверное согласование причастия с определяемым словом.
Примеры ошибок: Вчера прошла выставка древних книг,
собранные в нашей библиотеке
(правильно:
собранных
).
- Смешение действительных и страдательных причастий
Примеры ошибок: Игрушки,
украшаемые новогоднюю елку
, красиво переливались (правильно:
украшавшие
).
- Определяемое слово может стоять только перед или после причастного оборота, а не внутри.
Примеры ошибок:
Обласканное
поле
солнцем
зеленело (правильно: поле,
обласканное солнцем
, зеленело).
Скрытые
беседки
от посторонних глаз
были построены в липовой рощице (правильно:
скрытые от посторонних глаз
беседки были построены в липовой рощице).
- В причастном обороте не может употребляться частица бы.
Примеры ошибок: Нам бы мебель,
сделанную бы на заказ
. Мы хотим остановиться у озера,
расположенного бы недалеко от леса
.
Как определить, какой оборот употребляется в предложении?
Случаи неправильного употребления причастных и деепричастных оборотов в русском языке обычно связаны с тем, что школьники путают эти речевые конструкции. Чтобы определить, используется в предложении деепричастный или причастный оборот, необходимо выделить его грамматические и синтаксические признаки:
- Найти причастие или деепричастие;
- Поставить к обороту вопрос (Что делая? Что сделав? или Какой? Какая? Какое? Какие?);
- Определить лексическое значение оборота (действие или признак);
- Определить синтаксическую роль оборота (обстоятельство или определение).
Примеры:
Роман Достоевского,
читаемый во многих странах
, был переведен на иностранные языки (читаемый во многих странах – причастный оборот, отвечает на вопрос – какой?, согласуется с существительным роман, в предложении является обособленным определением).
Заваривая чай
, она всегда добавляет немного сахара (заваривая чай – деепричастный оборот, отвечает на вопрос – что делая?, зависит от глагола-сказуемого добавляет, в предложении является обособленным обстоятельством).
Оценка статьи
А какая ваша оценка?
Употребление деепричастного оборота
Деепричастие
– форма
глагола, обозначающая дополнительное
действие, выполненное субъектом
(подлежащим) и соотносящееся только с
ним. Поэтому деепричастный оборот не
может быть употреблен:
1) |
Неправильно: |
2) |
Неправильно: |
3) |
Неправильно: |
Ошибки при
употреблении деепричастного оборота
(примеры):
1)
Пролетая над бушующим океаном, силы
стрижа иссякли (вм.: Пролетая над
бушующим океаном, стриж обессилел.
Или: Когда стриж пролетал над
бушующим океаном, силы его иссякли.).
Здесь же получается, что силы
пролетают…
2)
Выйдя на окраину города,
перед ними
открылась удивительная панорама (вм.:
Выйдя на окраину города, они
увидели удивительную панораму. Или:
Когда они вышли на окраину города,
перед ними открылась удивительная
панорама.). Здесь же получается, чтопанорама вышла…
3)
Пробежав несколько шагов, его осенила
блестящая мысль (вм.: Когда он
пробежал несколько шагов, его осенила
блестящая мысль). В этом случае
предложение с деепричастным оборотом
строить нельзя, так как получается, чтомысль пробежала…
Лексические нормы
Лексикология
– раздел
языкознания, в котором изучается
словарный состав языка, его лексика.
Лексические
нормы – это
нормы словоупотребления, означающие:
1) правильность выбора слова из ряда
единиц, близких ему по значению или по
форме; 2) употребление слова в тех
значениях, которые они имеют в языке;
3) уместность его использования в той
или иной коммуникативной ситуации в
общепринятых в языке сочетаниях.
Соблюдение лексических норм – важнейшее
условие точности речи и ее правильности.
Нарушение
лексических норм приводит:
-
к
неточности в употреблении слов вследствие
незнания новых значений слов; -
к
смешению синонимов; -
к
неточному употреблению антонимов: -
к
смешению паронимов и омонимов; -
к
многословию (плеоназмам); -
к
повторам (тавтологии); -
к
нарушению логической и лексической
сочетаемости слов; -
к
неправильному использованию заимствованных
слов или злоупотреблению ими; -
к
неоправданной замене компонентов
фразеологических оборотов; -
к
смешению стилистически разнородной
лексики.
Отступление
от норм словоупотребления
нарушает общепонятность и точность
речи. Поэтому при отборе лексических
средств важно учитывать такие факторы,
как
-
многозначность
слова, -
его
эмоционально-экспрессивную окраску, -
стилистическую
характеристику, -
сферу
употребления слова, -
особенности
лексической сочетаемости слова.
Омонимы |
Вы Примеры: Заходить Налет |
Паронимы |
Поступок Выборный Представить Осудить |
Синонимы |
Большинство 1) способный 2) похитить(книж) |
Антонимы |
Светлый |
Заимствование |
Причины 1) 2) 3) 4) |
Неологизмы |
Если |
Фразеологизмы В Фразеологизмы |
С 1) 2) 3) «живой 4) |
Плеоназм |
главная вернуться впервые первое в памятный |
Тавтология Тавтологичны |
Проливной Нарядус этим отмечуряд недостатков. Предлагаю *более |
Различайте
паронимы:
Адресат |
Адресант |
Выборный |
Выборочный |
Главный |
Заглавный |
Демократический |
Демократичный |
Дипломатический |
Дипломатичный |
Длинный |
Длительный |
Драматический |
Драматичный |
Дружеский |
Дружественный |
Запасный |
Запасливый |
Злой |
Злостный |
Исполнительный |
Исполнительский |
Командированный |
Командировочный |
Логический |
Логичный |
Надеть |
Одеть |
Невежа |
Невежда (он |
Нестерпимый |
Нетерпимый |
Опасный |
Опасливый |
Опечатки |
Отпечатки |
Описка |
Отписка |
Освоить |
Усвоить |
Осуждение |
Обсуждение |
Осудить |
Обсудить |
Поделка |
Подделка |
Представление |
Предоставление |
Представить |
Предоставить |
Скрытый |
Скрытный |
Сытый |
Сытный |
Тактический |
Тактичный |
Удачный |
Удачливый |
Факт |
Фактор |
Фактический |
Фактичный |
Явный |
Явственный |
Ошибка, часто встречающаяся в речи и на письме, — неверное использование деепричастного оборота. Почему с этой конструкцией возникает сложность, и как ее избежать? Давайте разберёмся.
В этом вопросе важна субъектно-объектная организация предложения. Со школьной программы мы помним, что деепричастием называют особую форму глагола. Задача этой части речи — обозначить дополнительное (добавочное) действие к основному действию, выраженному глаголом. Значит, главное слово почти всегда — глагол-сказуемое; реже — сказуемое, выраженное такими частями речи и формами, как инфинитив, причастие, деепричастие.
Деепричастный оборот — это деепричастие с зависимыми словами. Раз по смыслу и формально глагол и деепричастие тесно связаны, следовательно, подлежащее (существительное или местоимение) должно называть субъект, который производит эти действия (и главное, и добавочное). В случае несоблюдения этого требования употребление деепричастного оборота считается ошибочным. Получается комический эффект. Приведем примеры.
«Садясь в машину, моё платье помялось».
Следуя логике данной конструкции, главное действие совершает платье. Что имел в виду автор, ясно, но построение предложения ошибочное, поскольку одно из действий совершает другой субъект («я»).
Верный вариант: «Садясь в машину, я помяла платье». Можно построить сложное предложение с придаточным обстоятельственным: «Когда я села в машину, платье помялось».
2. «Закончив спор, мне стало стыдно».
По типу предложение безличное. Подлежащего (субъекта действия) нет, он только предполагается указанием на дополнение — «мне». В этом случае использование деепричастного оборота неверно в принципе. Следует заменить сложноподчиненным предложением с придаточным обстоятельственным.
Грамотный вариант: «Когда спор закончился, мне стало стыдно».
*Что касается безличных конструкций, то употребление деепричастного оборота возможно, если сказуемое выражено неопределенной формой глагола (инфинитивом).
Пример: Покупая дом, следует учесть его расположение. В данном случае подлежащего нет, но действие выполняет одно лицо («вы покупаете» и «вы учитываете»).
3. «Придя в домой, сапоги будут сняты».
Напомним, что это конструкция страдательного типа. Значит, субъекты действий, выраженных сказуемым и деепричастием, будут разные по умолчанию. Придет домой субъект, и сапоги будут сняты кем-то, но никак не снимут сами себя. Вспоминаем, что грамотное употребление деепричастного оборота требует совпадения субъекта, выполняющего главное и добавочное действия.
Правильный вариант: «Когда я приду домой, сапоги будут сняты».
И помните, что деепричастный оборот всегда выделяется запятыми, за исключением случаев, когда он является частью фразеологизма («Он бежал сломя голову») или получает значение образа действия и приравнивается к наречию («Они шли не торопясь» = медленно).
Образование деепричастий
Деепричастия несовершенного вида
образуются с помощью суффиксов –
а (-я): рисуя, слыша. От глагола быть образуется деепричастие будучи, в других случаях формы на – учи являются просторечными (крадучись,
играючи).
Однако не все глаголы НСВ образуют
деепричастия, к таким относятся следующие:
1) на – путь: блекнуть, виснуть, гнуть,
льнуть и др.;
2) с основой на г, к: беречь
(берегу), жечь (жгу), влечь (влеку), течь (теку) и др.;
3) с неслоговой непроизводной основой
настоящего времени: врать,
ждать, жать, мять, бить, вить, лить, пить и
т. д.;
4) с основой настоящего времени на
шипящий или на плʼ, блʼ,
влʼ, млʼ: вязать (вяжу), махать (машу), спать (сплю), топтать
(топчу), капать (каплет)’,
5) немногочисленные непродуктивные
глаголы разных типов: бежать,
ехать, лезть, хотеть, гнить, стыть.
Деепричастия СВ образуются при помощи суффиксов:
1) – в— присоединяется к глаголам с основой на
гласный без – ся:
нарисовать – нарисовав’,
2) – вши— присоединяется
к глаголам с основой на гласный с –
ся: проснуться – проснувшись’,
3) – ши— присоединяется к глаголу с основой на
согласный: замерзнуть –
замерзши;
Некоторые
глаголы СВ образуют деепричастия присоединением суффиксов – а / – я.
Эти формы являются равноправными вариантами форм на – в и – вши (-сь): привезя – привезши, отойдя – отошедши.
Обычно встречаются во фразеологизмах: положа
руку на сердце, немного погодя.
При использовании деепричастий и деепричастных оборотов в речи
следует соблюдать следующие синтаксические нормы:
1. Действие,
выражаемое деепричастием, может относиться только к подлежащему.
Например, в одном из своих рассказов А.П. Чехов приводит запись в
жалобной книге: Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у
меня слетела шляпа. Помимо других речевых и грамматических ошибок, данное
высказывание содержит и ошибку в употреблении деепричастий. Подлежащим в этом
предложении является существительное шляпа. В соответствии с
грамматическими правилами получается, что именно шляпа подъезжала к станции и
любовалась красотами природы за окном.
Для того чтобы исправить предложение в соответствии с нормами, необходимо
изменить конструкцию: преобразовать дополнение у меня (именно
оно является субъектом действия) в подлежащее: Подъезжая к станции, я
потерял шляпу.
·
Исключение из этого правила составляют деепричастия, которые
относятся к инфинитиву, выражающему действие другого лица:
Дом его был полон гостями, готовыми тешить его барскую праздность, разделяя шумные, а
иногда и буйные его увеселения (А.С. Пушкин).
В данном случае действие деепричастия разделяя относится
к дополнению гостями и грамматически зависит от инфинитива тешить.
·
Может не относиться к подлежащему и оборот со словами исходя из, поскольку форма исходя уже не
воспринимается как деепричастие (это предлог):
Расчёт составляется исходя из средних норм выработки продукции.
2. Именно
потому, что действие деепричастия относится к подлежащему, деепричастия
не могут использоваться в безличных предложениях, то есть там, где нет
действующего субъекта, выраженного формой именительного падежа.
Например: Возвращаясь домой, мне стало грустно. Такое
высказывание будет грамматически некорректным, поскольку действие
деепричастия возвращаясь относится к дополнению мне.
Чтобы исправить предложение, необходимо либо преобразовать его так, чтобы
дополнение стало подлежащим (Возвращаясь домой, я загрустил), либо заменить деепричастие на
глагол-сказуемое или на придаточное предложение (Когда я возвращался домой, мне было грустно).
·
Допускается, хотя и не приветствуется, использование деепричастий
в тех безличных предложениях, которые включают инфинитив (Возвращаясь домой,
нужно зайти по
дороге в булочную).
3. По
указанной выше причине не допускается использование деепричастия в
пассивных (страдательных) конструкциях, то есть в тех предложениях, где
подлежащее указывает не на реальный субъект (он обычно выражен дополнением в
творительном падеже), а объект действия.
·
Сказуемое в таких предложениях обычно выражается либо
страдательным причастием (Боец ранен в голову осколком гранаты), либо возвратным глаголом с
суффиксом -ся (Дом строится рабочими).
Грамматически неправильными будут предложения типа: Выходя из
окружения, боец был ранен в голову; Изыскав необходимые средства, дом строится рабочими нашего
треста.
Чтобы сделать такие предложения корректными, надо либо заменить
деепричастный оборот на синонимичную конструкцию, либо преобразовать пассивную
конструкцию в активную:
При выходе из окружения боец
был ранен осколком в голову; Когда боец выходил из окружения, он был ранен; Изыскав необходимые средства,
рабочие нашего треста начали строительство дома.
4. Не
рекомендуется употребление деепричастий в предложениях, где глагол-сказуемое
стоит в форме будущего времени: Приехав в город своего детства, я
обязательно встречусь со
школьными друзьями и моей первой учительницей.
5. Деепричастия
обычно не могут сочетаться в качестве однородных членов с другими обстоятельствами
или со сказуемым.
В настоящее время грамматически некорректными будут предложения,
которые можно встретить в литературе XIX века: Печорин, закутанный в
шинель и надвинув на
глаза шляпу, старался пробраться к дверям (М.Ю. Лермонтов); Кавалергарды скакали, но ещё удерживая лошадей (Л.Н.
Толстой).
·
Исключения составляют деепричастия
(чаще всего в форме совершенного вида со значением состояния как результата
предшествующего действия), которые начинают приобретать признаки наречия.
Обычно это обстоятельства образа действия. Но однородными они могут быть только
с обстоятельствами, выполняющими ту же функцию в предложении: Дама
усаживалась в кресло то боком, то поджав ноги (А.Н. Толстой).
Примечание 1. Место
деепричастного оборота в предложении относительно свободное. Вместе с тем есть
определённые тенденции в постановке деепричастия перед сказуемым или после
него.
·
Перед глаголом-сказуемым обычно ставится
деепричастие, которое обозначает действие, предшествующее действию, выраженному
глаголом-сказуемым:
Достав платок, Сергей протянул его мне (Сергей
сначала достал платок, а затем протянул его мне).
·
Перед глаголом-сказуемым обычно стоит и
деепричастие, указывающее на причину или условие действия, поскольку причина
или условие всегда предшествуют следствию:
Испугавшись, Тоня вскрикнула (Тоня
вскрикнула потому, что испугалась, причём она сначала испугалась, а потом уже
вскрикнула).
·
После глагола-сказуемого обычно ставится
деепричастие со значением последующего действия:
Лошадь упала, придавив мне ногу (Сначала
лошадь упала, а затем придавила мне ногу).
Примечание 2. При
употреблении деепричастия совершенного или несовершенного вида необходимо
учитывать его смысловые отношения с глаголом-сказуемым и форму, в которой стоит
глагол.
·
Деепричастие несовершенного вида обычно
используется в том случае, если действие, выраженное деепричастием, совпадает
по времени с действием, выраженным глаголом-сказуемым:
Улыбаясь, она протянула мне руку; Улыбаясь, она тянула ко мне обе
руки.
·
Деепричастие совершенного вида указывает на
действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:
Улыбнувшись, она протянула мне руку.
·
При употреблении деепричастия совершенного и несовершенного вида
следует учитывать порядок слов и другие факторы. Кроме того, необходимо
обращать внимание на то, какое из действий выражено деепричастием и какое –
глаголом-сказуемым. В противном случае предложение может стать некорректным или
неточным с точки зрения выражаемого им смысла.
·
Так, в предложении: Подъезжая к реке, всадники остановили
лошадей – есть смысловая неточность. Деепричастие несовершенного вида
указывает на совпадение по времени двух действий, выраженных глаголом и
деепричастием, а в действительности всадники сначала подъехали к реке, а затем
остановили лошадей. Поэтому уместнее использовать деепричастие совершенного
вида: Подъехав к реке, всадники остановили лошадей.
·
Ещё один пример: Газеты сообщают, что Кент сошёл с ума, выбросившись из
окна двадцатого этажа. В данном случае следовало бы заменить глагол
деепричастием, а деепричастие – глаголом (Сойдя с ума, Кент выбросился из окна). Иначе ситуация, выраженная в
предложении, будет диаметрально противоположной той, которая была в
действительности. Деепричастие совершенного вида указывает на действие, которое
предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым. Следовательно, если
оставить первоначальную конструкцию (Кент сошёл с ума, выбросившись из окна
двадцатого этажа), то можно решить, что Кент сначала выбросился из окна и
лишь затем (в полёте) сошёл с ума.
Неправильное
употребление причастного и деепричастного оборота
Деепричие
и причастие – довольно сложные части речи, при
употреблении которых допускается немало ошибок.
Ошибки в
употреблении деепричастных оборотов
Деепричастный
оборот – речевая конструкция, выраженная деепричастием с
зависимыми словами, которая обозначает добавочное действие и отвечает на
вопросы – Что делая? Что сделав? Как? В предложении выступает
обособленным обстоятельством и выделяется запятыми.
К наиболее частым ошибкам
в употреблении деепричастного оборота в предложении относятся:
- Действие,
названное деепричастием, и действие, названное глаголом, относятся к
разным субъектам действия.
Примеры
ошибок: Заваривая чай, у него упала чашка. Убирая
в комнате, у них сломался пылесос.
- Деепричастный
оборот в безличном предложении.
Примеры
ошибок: Наблюдая за облаками, мне было спокойно. Выйдя
на улицу, ему стало жарко.
- Деепричастный
оборот в предложении с глаголом-сказуемым в будущем времени.
Примеры
ошибок: Решив задачу, я буду отдыхать. Посещая
выставки, он напишет статью о современном искусстве.
- Деепричастный
оборот не может быть однородным членом предложения с причастным оборотом,
сказуемым либо другим членом предложения (кроме обособленных обстоятельств
и некоторых наречий).
Примеры
ошибок: Небольшой городок, сияющий огнями и удивляя туристов,
был его любимым местом отдыха. Высокие пальмы, поднимающиеся к небу и шелестя
листьями, укрывали путников от солнца.
Неправильное
употребление причастных оборотов
Причастный оборот
– речевая конструкция, выраженная причастием с зависимыми словами, которая
называет признак предмета по действию и отвечает на вопросы – Какой? Какая?
Какое? Какие? В предложении выступает обособленным определением и
выделяется запятыми.
К наиболее частым
ошибкам при употреблении причастных оборотов относятся:
- Неверное
согласование причастия с определяемым словом.
Примеры
ошибок: Вчера прошла выставка древних книг, собранные в
нашей библиотеке (правильно: собранных).
- Смешение
действительных и страдательных причастий
Примеры
ошибок: Игрушки, украшаемые новогоднюю елку, красиво
переливались (правильно: украшавшие).
- Определяемое
слово может стоять только перед или после причастного оборота, а не
внутри.
Примеры
ошибок: Обласканное поле солнцем зеленело (правильно:
поле, обласканное солнцем, зеленело). Скрытые беседки от
посторонних глаз были построены в липовой рощице (правильно: скрытые от
посторонних глаз беседки были построены в липовой рощице).
- В причастном
обороте не может употребляться частица бы.
Примеры
ошибок: Нам бы мебель, сделанную бы на заказ. Мы
хотим остановиться у озера, расположенного бы недалеко от леса.
Как определить,
какой оборот употребляется в предложении?
Случаи
неправильного употребления причастных и деепричастных оборотов в русском языке
обычно связаны с тем, что школьники путают эти речевые конструкции. Чтобы
определить, используется в предложении деепричастный или причастный оборот,
необходимо выделить его грамматические и синтаксические признаки:
- Найти
причастие или деепричастие; - Поставить к
обороту вопрос (Что делая? Что сделав? или Какой? Какая? Какое?
Какие?); - Определить
лексическое значение оборота (действие или признак); - Определить
синтаксическую роль оборота (обстоятельство или определение).
Примеры:
Роман Достоевского, читаемый во многих странах, был переведен на
иностранные языки (читаемый во многих странах – причастный оборот,
отвечает на вопрос – какой?, согласуется с существительным роман,
в предложении является обособленным определением). Заваривая чай, она
всегда добавляет немного сахара (заваривая чай – деепричастный оборот,
отвечает на вопрос – что делая?, зависит от глагола-сказуемого добавляет,
в предложении является обособленным обстоятельством).
«Морфологический разбор деепричастия»
Морфологический разбор деепричастия.
План разбора:
I. Часть речи (особая форма глагола — деепричастие).
Вопрос (что делая? что сделав?) Начальная форма (Варианты: неопределённая
форма глагола / нет, так как деепричастие — неизменяемое слово).
II. Морфологические признаки:
Постоянные признаки:
а) вид: совершенный (выйдя — что сделав?) / несовершенный (выходя — что делая?);
б) возвратность (по наличию суффикса -сь): умывшись
(возвратный) — умыв (невозвратный), умываясь (возвратный) — умывая
(невозвратный);
в) переходность (переходные: съев хлеба, увидев море! непереходные: придя
в гости, позвонив по телефону);
г) неизменяемая форма глагола (непостоянных
признаков не имеет).
III. Синтаксическая роль (обособленное
обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом или одиночным деепричастием).
Альтернативный план разбора:
Морфологический
разбор деепричастия. Примеры.
Вот что заявил он, вернувшись.
1.
Вернувшись —
деепричастие, т.к. обозначает добавочное действие, особая форма глагола
«вернуться».
2.
Морфологические признаки: П.п.: совершенный вид, возвратное,
непереходное. Н.п.: неизменяемое.
3.
Заявил (когда? что сделав?) вернувшись (обособленное обстоятельство,
выраженное одиночным деепричастием).
Я уже частенько, гуляя один
в саду или в лесу, играл сам с собой в охоту.
1.
Гуляя —
деепричастие, т.к. обозначает добавочное действие, особая форма глагола
гуля(ют).
2.
Морфологические признаки: П.п.: несовершенный вид, невозвратное,
непереходное. Н.п.: неизменяемое.
3.
Играл (когда? что делая?) гуляя один в саду или лесу (обособленное
обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом).
Дима слушал, широко раскрыв глаза.
1.
Раскрыв —
деепричастие, т.к. обозначает добавочное действие, особая форма глагола
«раскрыть».
2.
Морфологические признаки: П.п.: совершенный вид, невозвратное,
переходное. Н.п.: неизменяемое.
3.
Слушала (как? что сделав?) широко раскрыв глаза (обособленное
обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом).
Быстро спросил я, спеша воспользоваться
такой подходящей минутой.
1.
Спеша —
деепричастие, т.к. обозначает добавочное действие, особая форма глагола
«спеш(ат)».
2.
Морфологические признаки: П.п.: несовершенный вид, невозвратное,
непереходное. Н.п.: неизменяемое.
3.
Спросил (почему? что делая?) спеша воспользоваться такой подходящей минутой (обособленное
обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом).
Счастливо улыбаясь, ответила мне мама.
1.
Улыбаясь —
деепричастие, т.к. обозначает добавочное действие, особая форма глагола
«улыба(ют)ся».
2.
Морфологические признаки: П.п.: несовершенный вид, возвратное,
непереходное. Н.п.: неизменяемое.
3.
Ответила (как? что делая?) счастливо улыбаясь (обособленное обстоятельство,
выраженное деепричастным оборотом).
Неправильное употребление причастного и деепричастного оборота
Деепричие и причастие – довольно сложные части речи, при употреблении которых допускается немало ошибок. В статье подробно описаны наиболее распространенные ошибки при употреблении причастного и деепричастного оборотов с примерами, приведены способы определения причастного или деепричастного оборота в предложении.
Ошибки в употреблении деепричастных оборотов
Деепричастный оборот – речевая конструкция, выраженная деепричастием с зависимыми словами, которая обозначает добавочное действие и отвечает на вопросы – Что делая? Что сделав? Как? В предложении выступает обособленным обстоятельством и выделяется запятыми.
К наиболее частым ошибкам употреблении деепричастного оборота в предложении относятся:
- Действие, названное деепричастием, и действие, названное глаголом, относятся к разным субъектам действия.
Неправильное употребление причастных оборотов
Причастный оборот – речевая конструкция, выраженная причастием с зависимыми словами, которая называет признак предмета по действию и отвечает на вопросы – Какой? Какая? Какое? Какие? В предложении выступает обособленным определением и выделяется запятыми.
К наиболее частым ошибкам при употреблении причастных оборотов относятся:
которые читают вместе с этой
- Неверное согласование причастия с определяемым словом.
Определяемое слово может стоять только перед или после причастного оборота, а не внутри.
Как определить, какой оборот употребляется в предложении?
Случаи неправильного употребления причастных и деепричастных оборотов в русском языке обычно связаны с тем, что школьники путают эти речевые конструкции. Чтобы определить, используется в предложении деепричастный или причастный оборот, необходимо выделить его грамматические и синтаксические признаки:
- Найти причастие или деепричастие;
- Поставить к обороту вопрос ( Что делая? Что сделав? или Какой? Какая? Какое? Какие?);
- Определить лексическое значение оборота (действие или признак);
- Определить синтаксическую роль оборота (обстоятельство или определение).
3.6. Предложения с деепричастными оборотами
Деепричастия и деепричастные обороты, как и причастные обороты, – характерная примета письменной речи, прежде всего – официально-делового и научного стиля. В устной речи они встречаются редко. Более того, не рекомендуется использовать деепричастия в устной речи вообще!
Но поскольку деепричастие – книжная форма, то её употребление часто вызывает затруднения.
При употреблении деепричастий и деепричастных оборотов в речи следует обращать внимание на комплекс факторов.
1. Следует помнить, что действие, выражаемое деепричастием, может относиться только к действующему подлежащему.
Например, в одном из своих рассказов А.П. Чехов приводит запись в жалобной книге чиновника Ярмонкина: Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. Помимо других речевых и грамматических ошибок, данное высказывание содержит и ошибку в употреблении деепричастий. Подлежащим в этом предложении является существительное шляпа. В соответствии с грамматическими правилами получается, что именно шляпа подъезжала к станции и любовалась красотами природы за окном.
Для того чтобы исправить предложение в соответствии с нормами, необходимо изменить конструкцию: преобразовать дополнение у меня (именно оно является субъектом действия) в подлежащее: Подъезжая к станции, я потерял шляпу.
Исключение из этого правила составляют деепричастия, которые относятся к инфинитиву, выражающему действие другого лица:
Дом его был полон гостями , готовыми тешить его барскую праздность, разделяя шумные, а иногда и буйные его увеселения (Пушкин).
В данном случае действие деепричастия разделяя относится к дополнению гостями и грамматически зависит от инфинитива тешить.
Может не относиться к подлежащему и оборот со словами исходя из , поскольку форма исходя уже не воспринимается как деепричастие:
Расчёт составляется исходя из средних норм выработки продукции.
2. Именно потому, что действие деепричастия относится к подлежащему, деепричастия не могут использоваться в безличных предложениях, то есть там, где нет действующего субъекта, выраженного формой именительного падежа.
Например: Возвращаясь домой, мне стало грустно. Такое высказывание будет грамматически некорректным, поскольку действие деепричастия возвращаясь относится к дополнению мне. Чтобы исправить предложение, необходимо либо преобразовать его так, чтобы дополнение стало подлежащим (ср.: Возвращаясь домой, я загрустил), либо заменить деепричастие на глагол-сказуемое или на придаточное предложение (ср.: Когда я возвращался домой, мне было грустно).
Допускается, хотя и не приветствуется (!), использование деепричастий в тех безличных предложениях, которые включают инфинитив (Возвращаясь домой, нужно зайти по дороге в булочную).
3. По указанной выше причине не допускается использование деепричастия в пассивных (страдательных) конструкциях, то есть в тех предложениях, где подлежащее указывает не на реальный субъект (он обычно выражен дополнением в творительном падеже), а объект действия.
Сказуемое в таких предложениях обычно выражается либо страдательным причастием (ср.: Боец ранен в голову осколком гранаты), либо возвратным глаголом с суффиксом -ся (ср.: Дом строится рабочими ). Грамматически неправильными будут предложения типа:
Выходя из окружения, боец был ранен в голову; Изыскав необходимые средства , дом строится рабочими нашего треста.
Чтобы сделать такие предложения корректным, надо либо заменить деепричастный оборот на синонимичную конструкцию, либо преобразовать пассивную конструкцию в активную:
При выходе из окружения боец был ранен осколком в голову; Когда боец выходил из окружения , он был ранен; Изыскав необходимые средства , рабочие нашего треста начали строительство дома.
4. Не рекомендуется употребление деепричастий в предложениях, где глагол-сказуемое стоит в форме будущего времени.
Ср.: Приехав в город своего детства, я обязательно встречусь со школьными друзьями и моей первой учительницей.
5. Деепричастия обычно не могут сочетаться в качестве однородных членов с другими обстоятельствами или со сказуемым. В настоящее время грамматически некорректными будут предложения, которые можно встретить в литературе XIX века:
Печорин, закутанный в шинель и надвинув на глаза шляпу, старался пробраться к дверям (Лермонтов); Кавалергарды скакали, но ещё удерживая лошадей (Л. Толстой).
Исключения составляют деепричастия (чаще всего в форме совершенного вида со значением состояния как результата предшествующего действия), которые начинают приобретать признаки наречия. Обычно это обстоятельства образа действия. Но однородными они могут быть только с обстоятельствами, выполняющими ту же функцию в предложении!
Дама усаживалась в кресло то боком, то поджав ноги (А.Н. Толстой).
6. Место деепричастного оборота в предложении относительно свободное. Вместе с тем есть определённые тенденции в постановке деепричастия перед сказуемым или после него.
Перед глаголом-сказуемым обычно ставится деепричастие, которое обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:
Достав платок, Сергей протянул его мне (Сергей сначала достал платок, а затем протянул его мне).
Перед глаголом-сказуемым обычно стоит и деепричастие, указывающее на причину или условие действия, поскольку причина или условие всегда предшествуют следствию:
Испугавшись, Тоня вскрикнула (Тоня вскрикнула потому, что испугалась, причём она сначала испугалась, а потом уже вскрикнула).
После глагола-сказуемого обычно ставится деепричастие со значением последующего действия:
Лошадь упала, придавив мне ногу (Сначала лошадь упала, а затем придавила мне ногу).
7. При употреблении деепричастия совершенного или несовершенного вида необходимо учитывать его смысловые отношения с глаголом-сказуемым и форму, в которой стоит глагол.
Деепричастие несовершенного вида обычно используется в том случае, если действие, выраженное деепричастием, совпадает по времени с действием, выраженным глаголом-сказуемым:
Улыбаясь, она протянула мне руку; Улыбаясь, она тянула ко мне обе руки.
Деепричастие совершенного вида указывает на действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:
Улыбнувшись, она протянула мне руку.
При употреблении деепричастия совершенного и несовершенного вида следует учитывать порядок слов и другие факторы. Кроме того, необходимо обращать внимание на то, какое из действий выражено деепричастием и какое – глаголом-сказуемым. В противном случае предложение может стать некорректным или неточным с точки зрения выражаемого им смысла.
Так, в предложении: Подъезжая к реке, всадники остановили лошадей – есть смысловая неточность. Деепричастие несовершенного вида указывает на совпадение по времени двух действий, выраженных глаголом и деепричастием, а в действительности всадники сначала подъехали к реке, а затем остановили лошадей. Поэтому уместнее использовать деепричастие совершенного вида: Подъехав к реке, всадники остановили лошадей.
Приведём ещё один пример: Газеты сообщают, что Кент сошёл с ума, выбросившись из окна двадцатого этажа. В данном случае следовало бы заменить глагол деепричастием, а деепричастие – глаголом ( Сойдя с ума, Кент выбросился из окна). Иначе ситуация, выраженная в предложении, будет диаметрально противоположной той, которая была в действительности. Деепричастие совершенного вида указывает на действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым. Следовательно, если оставить первоначальную конструкцию (Кент сошёл с ума, выбросившись из окна двадцатого этажа), то можно решить, что Кент сначала выбросился из окна и лишь затем (в полёте) сошёл с ума. А это бессмыслица!
Упражнение к теме «3.6. Предложения с деепричастными оборотами»
► Перейти к оглавлению книги «Русский язык и культура общения»
Ошибки при использовании деепричастного оборота
Поскольку деепричастие – книжная форма, то её употребление часто вызывает затруднения.
Следует помнить, что действие, выражаемое деепричастием, может относиться только к действующему подлежащему. Действующее лицо должно быть одно и то же – и для глагола, и для деепричастия; оба действия должны происходить в одно время.
Попрощавшись с друзьями, один из них сообщает мне важную новость (я прощался, а сообщает кто-то другой; попрощавшись — деепричастие СВ, то есть действие от глагола СВ «попрощался» в прош. вр., друг «сообщает» — глагол в наст. вр.). Исправление: Когда я прощался с друзьями, один из них сообщил мне важную новость.
— Именно потому, что действие деепричастия относится к подлежащему, деепричастия не могут использоваться в безличных предложениях, то есть там, где нет действующего субъекта, выраженного формой именительного падежа. Ошибка: Выпив крепкого кофе, мне не спалось. Исправление: Из-за выпитого крепкого кофе мне не спалось.
— По указанной выше причине не допускается использование деепричастия в пассивных (страдательных) конструкциях, то есть в тех предложениях, где подлежащее указывает не на реальный субъект (он обычно выражен дополнением в творительном падеже), а объект действия. Ошибка: Предупреждая образование пробки из-за снегопада, дорога очищается спецтехникой. Исправление: Предупреждая образование пробки из-за снегопада, спецтехника очищает дорогу.
— При употреблении деепричастия совершенного и несовершенного вида следует учитывать порядок слов и другие факторы. Деепричастие совершенного вида указывает на действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым: Пример: Поставив укол, медсестра дезинфицирует место инъекции. (Порядок действий не соответствует фактическому). Исправление: Ставя укол, медсестра дезинфицирует место инъекции. Деепричастие несовершенного вида обычно используется в том случае, если действие, выраженное деепричастием, совпадает по времени с действием, выраженным глаголом-сказуемым.
Не рекомендуется употребление деепричастий в предложениях, где глагол-сказуемое стоит в форме будущего времени. Ошибка: Увидев расставленные по полкам книги, читатель быстро найдет нужную. Исправление: Когда читатель увидит расставленные по полкам книги, он быстро найдет нужную.
— Деепричастия обычно не могут сочетаться в качестве однородных членов с другими обстоятельствами или со сказуемым. В настоящее время грамматически некорректными будут предложения, которые можно встретить в литературе XIX века: Кавалергарды скакали, но ещё удерживая лошадей (Л. Толстой).
источники:
http://licey.net/free/4-russkii_yazyk/41-kurs_russkogo_yazyka_russkii_yazyk_i_kultura_obscheniya/stages/786-36_predlozheniya_s_deeprichastnymi_oborotami.html
http://grammatika-rus.ru/oshibki-pri-ispolzovanii-deeprichastnogo-oborota/