Предоставить отгул лексическая ошибка

Ввиду или в виду? Пишем правильно трудные предлоги

Наши нескучные и полезные уроки русского продолжаются. Наверное, ваша рука не раз дрогнула, когда приходилось выводить на бумаге или набирать на клавиатуре какой-нибудь очередной предлог, трудный в написании. «Ввиду болезни» или «в виду болезни», «забронирую по прилете» или «забронирую по прилету»? Давайте разбираться, чтобы запомнить единственно правильные варианты.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Подсказки, знакомые со школьной скамьи, могут помочь в нелегком деле отличения производного предлога от дуэта простого предлога и существительного:

1) к любому предлогу нельзя задать вопрос, к существительному – можно;

2) предлог нельзя разбить, а между предлогом и существительным в одном словосочетании можно вставить подходящее по смыслу слово.

Закрепляем:

НАПОДОБИЕ

Картина походила на подобие полотна великого мастера (=существительное; можно вставить слово: на бездарное подобие, – и задать вопрос: походила на что?).

Это была изящная кукла наподобие традиционной японской (=предлог; можно заменить схожим предлогом «вроде» или словосочетанием «в виде»; вопрос только к слову «наподобие» задать нельзя – на вопрос «какая?» отвечают три слова в совокупности: наподобие традиционной японской).

ВВИДУ

Предлог пишется слитно, но его, не зная тонкостей, можно спутать с сочетанием предлога и существительного «в виду», которое требует раздельного написания. Как различить? Предлог «ввиду» можно заменить похожими по смыслу предлогами «по причине», «из-за». Добавим, что союз «ввиду того что», созданный с участием интересующего нас предлога, тоже пишется слитно в первом слове.

Ввиду (=предлог со значением «из-за, по причине, вследствие») больших расходов на ремонт мы отложили поездку на море.

Имейте в виду (=существительное как часть устойчивого выражения со смыслом «примите во внимание»), лекции по маркетингу сегодня не будет.

В виду (=существительное: сочетание «вид города» пишется раздельно) города он взглянул на часы и прибавил шаг: понял, что опаздывает из-за долгой прогулки по лесу.

В ЗАВЕРШЕНИЕ, ПО ЗАВЕРШЕНИИ

Жило-было слово «завершение», а потом появилось у него сразу два сыночка-предлога. Смысл у обоих близкий, а написание различается: «в завершение» (никаких И в конце!) и «по завершении» (писать в конце Ю – ошибка). Самое трудное – отличить эти предлоги от слова-родителя, у которого в разных падежах может быть и Ю, и И, и Е в конце. Ориентируемся на смысл и возможность задать вопрос, чтобы понять, существительное перед нами или предлог.

В завершение / По завершении (=предлог со смыслом «под конец») презентации он раздал всем буклеты о новой коллекции серебряных украшений.

В завершении (=существительное, можно задать вопросы: в чем? где? – и вставить слово: в блестящем завершении) речи он упомянул о технических разработках его компании, которые скоро будут представлены экспертам и журналистам.

По завершению (=существительное: по чему? по неопределенному завершению) романа трудно судить, будет ли его продолжение.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ

В современном русском языке существительное «избежание» осталось только как часть производного предлога «во избежание». Запоминаем, что пишется он раздельно и имеет Е в конце. Ничего трудного, так ведь?

Во избежание (=предлог со значением «ради предупреждения, чтобы чего-то не случилось») неприятностей вам лучше уйти.

В ОТЛИЧИЕ ОТ

Конструкция «в отличие от кого-либо, чего-либо» всегда пишется с Е в конце предлога. Есть и существительное «отличие», которое имеет право менять свою форму. У предлога нет ни таких прав, ни, собственно, изменяемой части в конце – грамматического окончания.

В отличие от (=предлог) тебя я бы его не простила.

В отличии (=существительное: в чем? в глубоком отличии) искренней симпатии от показной кроется секрет душевного доверительного общения.

ВСЛЕДСТВИЕ

Предлог «вследствие» и союзы «вследствие этого», «вследствие чего» связаны родственными узами со словом «следствие». Оно может менять свою форму и с предлогом «в» пишется раздельно, а вот его производные – нет: предлоги, как мы помним со школы, неизменяемая часть речи.

Вследствие (=предлог со значением «из-за, по причине») ранних заморозков может пострадать урожай картофеля.

Где искать ошибку: в причине или в следствии (=существительное: в чем? в неверном следствии)?

В СООТВЕТСТВИИ С, В СРАВНЕНИИ С

Оба сложных предлога представляют собой конструкцию такого вида: предлог «в» + бывшее существительное в предложном падеже, сохранившее И в конце + предлог «с». Два важных момента: не следует путать эти предлоги с выражениями «не идти в сравнение», «привести в соответствие» – тут, как видим, в конце интересующих нас слов пишется Е.

В соответствии с (=предлог) правилами дорожного движения здесь нельзя парковаться.

В сравнении с (=предлог) прежним результатом тестирования новый балл очень высок, поздравляем! Не идет ни в какое сравнение (=существительное: во что? + зависимое слово «какое») с былой неуспеваемостью!

В ТЕЧЕНИЕ, В ПРОДОЛЖЕНИЕ, В ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Объединяем это трио, так как, во-первых, все это предлоги со значением времени. Во-вторых, объяснение написания для них одинаковое: если предлог, то в конце пишем только Е, если существительное в предложном падеже (о ком? о чем?) – то И.

Работа будет выполнена в течение (=предлог) месяца. – В течении (=существительное: в чем? в изучаемом течении) реки сложные для сплава участки сменялись спокойными.

В продолжение (=предлог) своего рассказа он становился все более беспокойным: часто вставал и принимался ходить, морщил лоб, не знал, куда деть руки. – В продолжении (=существительное: в чем? в долгожданном продолжении) романа появятся новые герои.

В заключение (=предлог) беседы дипломаты обменялись рукопожатиями. – В заключении (=существительное: в чем? в представленном заключении) вашей курсовой не все логично, но еще есть время исправить недоработки.

ЗА СЧЕТ, НАСЧЕТ

Исходное слово для этих предлогов общее – существительное «счет», а вот написание разное: «за счет» пишем раздельно, «насчет» – слитно. И не путаем сложные (производные) предлоги со словосочетаниями из простого предлога («за», «на») и существительного.

Как насчет (=предлог со значением «относительно чего-нибудь, по поводу чего-либо») чашечки эспрессо? – Я положил деньги на счет (=существительное: на что? на банковский счет).

За счет (=предлог со значением «благодаря чему») своей целеустремленности она много добьется. – За счет (=существительное: за что? за предъявленный счет), вовремя оплаченный, поставщик предоставил покупателю скидку на следующий заказ.

НАВСТРЕЧУ

В слитном написании это слово может быть наречием и предлогом, в раздельном – существительным с предлогом «на». К наречию и существительному мы можем задать вопросы «куда?», «как?», «на что?», к предлогу – нет.

Хозяйка вечера вышла навстречу (=предлог со значением направления, приближения; можно заменить предлогом «к» или прибавить его: «навстречу к») гостям.

Машина друзей выехала позже нас, и мы развернулись им навстречу (=наречие: развернулись куда, как?), чтобы вместе пообедать в знакомом придорожном кафе.

В субботу мы идем на встречу (=существительное: на что? на долгожданную встречу) выпускников.

НЕСМОТРЯ НА, НЕВЗИРАЯ НА

Дуэты деепричастий с простым предлогом «на» стали предлогами усложненного вида и доставляют нам некоторые хлопоты при написании. Впрочем, архаичное слово «взирая» отдельно уже не употребляется, тем меньше шансов ошибиться и ненароком разделить «невзирая на» на три слова. А вот слово «смотря», похожее по значению на «взирая», свои права деепричастия сохранило доныне, так что ориентируемся на контекст и смысл: к деепричастию можно задать вопрос «что делая?». Оба производных предлога имеют значение «не считаясь с кем-либо, чем-либо, вопреки кому-либо, чему-либо».

Она привыкла говорить правду невзирая на (=предлог) лица.

Несмотря на (=предлог) семейные трудности студенту удалось восстановиться в институте.

Незнакомки стояли, не смотря (=деепричастие: что делая?) в мою сторону.

Он переходил дорогу, не смотря (=деепричастие: что делая?) по сторонам.

ПО ПРИЕЗДЕ, ПО ПРИЛЕТЕ, ПО ОКОНЧАНИИ

Производные предлоги типа «по приезде», «по прилете», «по прибытии», «по окончании», «по предъявлении», «по истечении», «по завершении» имеют общую схему построения: предлог «по» + бывшее существительное, застывшее в предложном падеже. Он-то и есть наша подсказка: представляем, что перед нами не часть трудного предлога, а существительное, ставим его в предложный падеж, проверив вопросом «о ком, о чем?», и тем самым определяемся с окончанием экс-существительного, а ныне хвостиком предлога. О чем? О прилете, о приезде, о прибытии, об окончании… Значение у таких предлогов общее – «после чего-либо».

По приезде (=предлог: можно заменить на «после приезда, приехав») позвони по телефону, чтобы я не волновалась.

По прилете (=предлог: после прилета, прилетев) туристическая группа получила бейджики из рук гида.

По окончании (=предлог: после окончания) спектакля был подан автобус.

Заказ выдается по предъявлении (=предлог: после предъявления) паспорта.

Прошу предоставить отпуск ввиду болезни ошибка

1.Чаще всего нарушаются следующие синтаксические нормы:
— нарушение управления в словосочетаниях с производным предлогом: Согласно распоряжения ректора были заключены нужные договоры. (Норма: согласно распоряжению);
благодаря
согласно
вопреки ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ (КОМУ? ЧЕМУ?)
навстречу
наперекор
Например, благодаря хорошей погоде, согласно расписанию, вопреки предсказаниям.

— нарушение управления в словосочетании «существительное + зависимое слово»: Подруга интересуется о моем здоровье. (Норма: интересуетсямоим здоровьем);
— нарушение управления в словосочетаниях «глагол + зависимое слово»: Надо срочно оплатить по счетам. (Норма: оплатить счета).
2.Нужно обязательно учитывать, что в русском языке однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление: рассержен глупой шуткой — рассердиться на глупую шутку;
удивлён его терпением — удивляться его терпению.
Так, существительные, образованные от переходных глаголов, требуют не В.п., как при глаголе, а Р.п.: читать книгу – чтение книги, строить дом – строительство дома.
В то же время в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление. Поэтому ошибочными будут конструкции: посвятить свою жизнь служению народа; поставить богатства страны на службу народа (нормативное управление: служить народу, поставить на службу народу, служение народу).
3.Предлог ПО в значении «после» управляет П.п., стало быть: по получении ответа, по окончании спектакля, по изучении вопроса (книжные варианты), после получения и т. д. (нейтральные варианты). В значении же причины (ушел на пенсию по состоянию здоровья) или цели (работы по озеленению города) предлог ПО управляет Д.п.
Необходимо запомнить:

по прибытиИ
по окончаниИ
по завершениИ
по приездЕ

4.Если в сочетаниях с существительными (скучает по сыну, скучает по детям) и с личными местоимениями 3-го лица (скучаем по нему, скучает по ним) предлог ПО управляет дательным падежом, то в сочетании с личными местоимениями 1-го и 2-го лица этот же предлог сочетается с предложным падежом: скучаем по вас (не по вам), скучают по нас (не по нам).

5.Предлоги В и НА имеют антонимы: В — ИЗ, На — С.

Например: поехал в Крым — вернулся из Крыма, отправился на Кавказ — приехал с Кавказа.

Не всегда, правда, это противопоставление выдерживается: поехал в Поволжье — вернулся с Поволжья, отправить во все концы страны — получить со всех концов страны.

6.При употреблении предлогов необходимо учитывать их смысловые оттенки, в частности оттенок

причинности у предлогов благодаря, ввиду, вследствие.

Предлог Ошибка Правильный вариант
благодаря Благодаря сильному урагану с дома сорвало крышу (не имеет значения «благодарить»). Из-за сильного урагана с дома сорвало крышу.
ввиду Предоставить отпуск ввиду болезни
(е имеет значения «результата »).
Предоставить отпуск вследствие болезни.
вследствие Вследствие предстоящего военного парада движение по центральной улице будет закрыто(не имеет значения «результата»). Из-за предстоящего военного парада движение по центральной улице будет закрыто.

7. Предлоги, сочетающиеся с существительным в Родительном падеже:

§ в продолжение (чего?)

§ в заключение (чего?)

§ по причине (чего?)

8.Предлоги вследствие, ввиду, в случаеупотребляются с Р.п. (чего?)

9.Обороты с предлогами кроме, помимо, наряду с, имеющие значение «вместе с», должны обязательно управляться глаголом, имеющим при себе ещё одно существительное, иначе разрушается грамматическая связь в предложении, например:

можно сказать нельзя сказать
Кроме сестры я люблю ещё и брата (то есть люблю и сестру, и брата). Кроме рисования я ещё пою.
Помимо хоккея я увлекаюсь плаванием (то есть увлекаюсь хоккеем и плаванием). Помимо спорта я хожу в кино.

Согласование определения с определяемым словом

Определения при количественно-именных оборотах (три окна, четыре комнаты и т.п.) имеют следующие формы согласования:
а) при существительных мужского и среднего рода – в родительном падеже: три вкусных яблока, двабольших стола;
б) при существительных женского рода – в именительном падеже множественного числа: две фарфоровые чашки;
в) определение, стоящее перед количественно-именным оборотом, всегда употребляется в именительном падеже множественного числа: последние двестраницы, оставшиеся три куска.
Исключением являются прилагательные целый, полный, добрый, которые ставятся в родительном падеже: целых два дня.
г) притяжательные прилагательные на –ИН, -ОВ ставятся в форме родительного падежа: двепапиных тетради

Согласование приложений (несогласованных определений) с определяемым словом

Употребление причастий

1. Причастный оборот не должен включать в себя определяемое слово

Нельзя: отредактированная рукопись редактором

Надо:рукопись, отредактированная редактором

2. Причастный оборот обычно примыкает к определяемому существительному; переносить оборот не следует.

Нельзя:Горная цепь тянется востока на запад, состоящая из множества хребтов.

Надо: Горная цепь, состоящая из множества хребтов, тянется с востока на запад.

правило пример с ошибкой исправленное предложение
Причастие должно быть согласовано с определяемым словом Журналист беседовал с командой футболистов, участвовавшими в чемпионате. Журналист беседовал с командой футболистов, участвовавших в чемпионате.
Одно из чудес на Курильской гряде, привлекающих туристов со всего света, связано с гейзерами и вулканами. Одно из чудес на Курильской гряде, привлекающее туристов со всего света, связано с гейзерами и вулканами.
Определяемое слово не должно разрывать причастный оборот. Приехавшие делегаты на конференцию должны зарегистрироваться. Делегаты, приехавшие на конференцию, должны зарегистрироваться.
Приехавшие на конференциюделегаты должны зарегистрироваться.

Употребление деепричастий

правило пример с ошибкой исправленное предложение
Нельзя допускать разнобой в употреблении видов деепричастий Читая (несов. в.) статью и отметив (сов.в.) нужный материал, я делаю выписки. Читая статью и отмечаянужный материал, я делаю выписки.
Прочитав статью и отметивнужный материал, я сделал выписки.
Глагол-сказуемое и деепричастие не должны обозначать действия разных предметов и лиц. Подъезжая к станции, у меня с головы слетела шляпа. Когда я подъезжал к станции, у меня слетела шляпа.
Деепричастный оборот не может быть употреблён в безличном предложении, в котором подлежащее логически выражено. Подходя к лесу, мне стало холодно Подходя к лесу, я почувствовал, что мне стало холодно
Основной ошибкой при образовании деепричастий является использование одного суффикса вместо другого. Я набирала номер,положАтрубку на стол. Я набирала номер, положиВ трубку на стол.
Частотными являются ошибки такого рода при употреблении фразеологизмов Я бросился воночертиВ голову
Я бросился воночертЯ голову

Воспользуйтесь поиском по сайту:

©2015- 2020 megalektsii.ru Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.

С неправильным употреблением предлогов

Задание 1:найдите в предложениях нарушение норм управления

1. Л.Леонов утверждал, что патриотизм всегда пропорционален количества вложенного в него труда. 2. Настоящий успех может быть достигнут только благодаря настойчивости, целенаправленности и глубоких знаний. 3. А.П.Чехов в письме из Ялты описывает о путешествии в ботанический сад. 4. Вопреки ожидания тропинка не привела нас к озерё. 5. Неоднократно подчёркивалось о том, что прямолинейный подход к предмету обедняет результаты исследования.

Ответы:
1. Пропорционален количеству
2. Благодаря… знаниям
3. Описывает путешествие
4. Вопреки ожиданиям
5. Подчёркивалось то, что

Задание 2:найдите в словосочетаниях нарушение норм управления (неправильный выбор формы слова или предлога)

Отзыв на статью; рецензия о спектакле; характеристика на ученика, поделился о своих впечатлениях, подтвердил о том, доставил для нас удовольствие, по прибытию на конференцию.

Ответы:
1. Отзыв о статье
2. Рецензия на спектакль
3. Характеристика ученика
4. Поделился своими впечатлениями
5. Подтвердил то…
6. Доставил нам удовольствие
7. По прибытии
Предлог Ошибка Правильный вариант
благодаря Благодаря сильному урагану с дома сорвало крышу (не имеет значения «благодарить»). Из-за сильного урагана с дома сорвало крышу.
ввиду Предоставить отпуск ввиду болезни
(е имеет значения «результата »).
Предоставить отпуск вследствие болезни.
вследствие Вследствие предстоящего военного парада движение по центральной улице будет закрыто(не имеет значения «результата»). Из-за предстоящего военного парада движение по центральной улице будет закрыто.

7. Нарушение норм управления, ведущие к двусмысленности:

— нанизывание родительных падежей;

— нанизывание дательных падежей;

— нанизывание творительных падежей;

— нанизывание предложных падежей;

Задание 3: укажите соответствие ошибки ее типу.

1. На селе приступили к подготовке к посевной. а) нанизывание творительного падежа
2. В целях ускорения решения этой процедуры открыты дополнительные пункты по оформлению документов. б) нанизывание родительного падежа
3. Оплата производилась заказчиком безналичным расчетом. в) нанизывание инфинитивов
4. Мы хотели пойти просить ее перенести нам экзамен. г) нанизывание дательного падежа

Задание 4:исправьте ошибки, связанные с неправильным употреблением предлогов.

1. Вопреки ожидания, вечер удался. 2. Поезд прибыл согласно расписания. 3. Оставшись одна, мама очень тоскует за нами. 4. Перед мной предстал прекрасный вид. 5. По окончанию учёбы он устроился работать учителем в местную школу. 6. Благодаря повышения уровня сервиса в фирменных магазинах стало больше покупателей. 7. Он шёл с товарищем со школы. 8. Мой отец возвратился с отпуска. 9. Поезд потерпел крушение благодаря небрежности стрелочника. 10. Согласно распоряжения мэра города, пострадавшим будет выплачена компенсация. 11. По приезду из города мы побежали на море.

1. Вопреки ожиданию
2. Согласно расписанию
3. Тоскует по нас
4. Передо мной
5. По окончании
6. Благодаря повышению
7. Из школы
8. Из отпуска
9. Из-за небрежности…
10. Согласно распоряжению
11. По приезде

Пояснение:

1. Предлоги благодаря, вопреки, наперекор, подобно, согласно, навстречу употребляются с Д.п.

2. Предлог ПО при глаголах, выражающих чувства, употребляется с дательным падежом: тосковать по родине, плакать по сыну. Личные местоимения при таких глаголах ставятся в предложном падеже: тоскует по нас, по вас.

3. Предлог благодаря употребляется, когда речь идёт о причинах, вызвавших положительный результат.

4. Непроизводные предлоги перед, с, к, об и др., стоящие перед формами косвенных падежей местоимения, употребляются с буквой О: со мной, обо мне

по прибытИИ
по окончанИИ
по приездЕ

6. Обороты с предлогами кроме, помимо, наряду с, имеющие значение «вместе с», должны обязательно управляться глаголом, имеющим при себе ещё одно существительное, иначе разрушается грамматическая связь в предложении, например:

можно сказать нельзя сказать
Кроме сестры я люблю ещё и брата (то есть люблю и сестру, и брата). Кроме рисования я ещё пою.
Помимо хоккея я увлекаюсь плаванием (то есть увлекаюсь хоккеем и плаванием). Помимо спорта я хожу в кино.

Ошибки в согласовании сказуемого с подлежащим

Задание 1:прочитайте предложения и найдите те, в которых есть ошибки, связанные с неправильным согласованием подлежащего и сказуемого. Исправьте их.

1. Молодёжь активно участвуют в общественной жизни. 2. Молодёжь активно участвует в общественной жизни. 3. Десять бойцов бросилось в атаку. 4. Эти шесть лампочек перегорели. 5. Три книги лежит на столе. 6. Четыре ученика вошли в класс. 7. Четыре ученика вошло в класс. 8. За моей тележкой четвёрка быков тащила другую. 9. Петя, Серёжа и Кирилл играли во дворе. 10. В деревне послышался топот и крики. 11. Пережитый страх или мгновенный испуг уже через минуту казались и смешными, и странными, и непонятными. 12. Пережитый страх или мгновенный испуг уже через минуту казался и смешным, и странным, и непонятным. 13. Почти все, кто прыгают впервые, утверждает, что очень страшно смотреть на землю, когда стоишь на крыле самолета. 14. Все, кто видели море, не забывают его.15. Никто из девочек, даже старшая сестра, не знали об этом.

Ответы: 2, 3, 5,7, 11, 13, 14, 15

Задание 2:определите,в каких предложениях допущены ошибки. Исправьте их.

1. Большинство произведений поэта посвящены теме любви. 2. Часть студентов уже сдала экзамены по специальности. 3. Двадцать человек стояли в стороне. 4. Ряд столов находились посредине большой комнаты. 5. Большая часть домов на нашей улице каменная. 6. Множество темноватых туч неясно расползлось по небу.

Пояснение:
СОГЛАСОВАНИЕ ПОДЛЕЖАЩЕГО И СКАЗУЕМОГО
При построении простого предложения довольно часто нарушаются правила согласования сказуемого с подлежащим. Чтобы избежать подобных ошибок, следует знать некоторые правила:
1. Если подлежащее выражено сочетанием нарицательного существительного с именем собственным, сказуемое согласуется с именем собственным: Программу подготовила корреспондент Ольга Петрова.
2. При местоимениях кто, некто, кто-то, никто сказуемое ставится в форме единственного числа мужского рода: Никто из участниц соревнования не получил первое место.
3. При составных числительных, оканчивающихся на один, сказуемое ставится в единственном числе: Двадцать один день пролетел незаметно.
4. Если подлежащее выражено собирательным существительным, сказуемое ставится в единственном числе: На протяжении веков крестьянство терпелопомещичий гнёт.
5. Если в состав подлежащего входит собирательное существительное (множество, большинство), возможно два типа согласования:
1) грамматическое: сказуемое ставится в единственном числе (Большинство граждан России пришлона выборы);
2) согласование по смыслу (Большинство граждан России пришли на выборы)
Форма множественного числа предпочтительна:
1) если между главными членами находятся другие члены предложения, причастный и деепричастный обороты или определительное придаточное (Большинство российских актёров, получивших национальную премию «Кумир», приняли участие в торжестве);
2) если в подлежащем имеется перечисление (Множество художников, декораторов, стилистов театра создавали неповторимый облик спектакля);
3) при наличии однородных сказуемых (Большинство режиссёров стремятся сохранить традиции русского театра и ставят классику).

6. В тех случаях, когда подлежащее выражено количественно-именным сочетанием, единственное число сказуемого употребляется:
1) при обозначении меры пространства, времени, веса (Для ремонта квартиры понадобится 8 банок краски);
2) при существительных с временным значением (Пробило одиннадцать часов);
3) при выражении приблизительного количества (Вечером подошло ещё человек пятнадцать)
4) при подлежащем, выраженном сложным существительным с первой частью пол -(Полгода пролетело)
Форма множественного числа сказуемого употребляется
1) при числительных два, три, четыре(При депутате числятся два помощника);
2) при наличии в подлежащем собирательных числительных (Трое членов жюри опоздали на церемонию вручения призов);
3) если подлежащее выражено словосочетаниями со словами мало, много, столько, несколько и др. (Несколько песен, созданных этим композитором, смогли занять первые места в хит-парадах)
7.Если подлежащее имеет при себе приложение, то сказуемое согласуется в роде и числе с самим подлежащим (Музей-квартира Владимира Высоцкого интересен всем)
8.При подлежащем, выраженном вопросительным, относительным или неопределенным местоимением, сказуемое-глагол ставится только в единственном числе (Кто из девушек забыл в холле сумку? Все, кто прочитал проект закона, были против.)
9.При однородных подлежащих возможна разная форма сказуемого:
1) множественное число – при прямом порядке слов в предложении
2) единственное число – при инверсии (Вышла новая повесть и рассказы)
10.В составном именном сказуемом присвязочное слово может выражаться как кратким, так и полным прилагательным.
1) Краткая форма прилагательного подчёркивает временное состояние (Рубашка была мала, зато в пути не пачкалась), полная форма указывает на постоянный признак или качество (Вода в Ларином озере была глубокая и прозрачная до самого дна).
2)Краткое прилагательное может входить в составное сказуемое со связкой, выраженной глаголами был, бывает, стал, становится и др. (Офицер был молод и красив)

Что считается уважительной причиной при прогуле

Контур.Бухгалтерия — 14 дней бесплатно!

Кадровый учет и отчеты по сотрудникам, зарплата, пособия, командировочные и удержания в удобном бухгалтерском веб-сервисе

Прогулом считается отсутствие работника на рабочем месте более 4 часов подряд в течение рабочего дня или отсутствие весь рабочий день (смену) без подтверждения уважительной причины (пп. «а» п. 6 статьи 81 ТК РФ). За прогулом может последовать дисциплинарное наказание, вплоть до увольнения.

Закон уважительных причин прогула не предусматривает. Работодатель должен самостоятельно решать, является ли причина прогула уважительной (Письмо Роструда от 04.12.2020 N ПГ/56975-6-1). Для этого нужно запросить у работника объяснительную записку и документы, которые подтвердят уважительность пропуска работы.

Уважительные причины можно разделить на группы:

  • причины личного характера;
  • форс-мажорные обстоятельства;
  • документально оформленное разрешение работодателя.

Уважительные причины личного характера при прогуле

Жизненных обстоятельств огромное множество, и не все они являются уважительными. Разберем некоторые из них.

Болезнь. Работник может отсутствовать на рабочем месте в случае болезни. Обычно сотрудник заводит больничный лист, но иногда для сохранения зарплаты может от этого отказаться. Тогда сотрудник должен предоставить справку от врача с указанием даты приема, выписку из медкарты, справку о вызове скорой помощи и т. п. Аналогичная ситуация в случае болезни ребенка или другого члена семьи, нужно предоставить справку от врача или взять больничный по уходу за ребенком.

Медосмотр на некоторых предприятиях — обязательная процедура по трудовому договору (ст. 213 ТК РФ). Если сотрудник проходил его не по своей инициативе и принес справку от врача, то отсутствие не является прогулом и считается уважительной причиной. К тому же в день прохождения медосмотра, а также сдачи крови работодатель обязан не только освободить сотрудника от работы, но и предоставить дополнительный день отдыха и выплатить за эти дни средний заработок (статья 186 ТК РФ). Неявка на работу из-за медицинского обследования, которое сотрудник проходит по своему желанию (пусть и по назначению врача), не считается уважительной. На такой случай всегда следует получать разрешение работодателя.

Коммунальная авария. К неожиданным поломкам в сфере коммунальных услуг относят утечку газа, поломку общедомового оборудования, аварию, замыкание электричества, пожар и прочее.

Пример такой ситуации рассмотрен в Определении Восьмого кассационного суда общей юрисдикции от 09.06.2020 № 88-10036/2020. Работодатель уволил сотрудницу, которая не вышла на работу из-за прорыва стояка горячего водоснабжения. Ее не было на работе больше 4 часов — во время самой аварии с 7:00 до 13:00 и далее на время ремонтных работ до конца рабочего дня (16:18). Суд посчитал отсутствие из-за прорыва уважительной причиной, однако сразу после устранения аварии сотрудница должна была явиться на работу. Но так как период прогула без уважительной причины не превысил четырех часов, сотрудницу на работе восстановили.

Суд. Также уважительной причиной будет участие в судебном процессе: например, если сотрудник находится в суде как истец или ответчик по повестке. Участие в судебном заседании для своей защиты — конституционное право гражданина (ст. 46 Конституции РФ). Кроме того, вызовы и обращения судов являются обязательными для всех без исключения органов государственной власти, должностных лиц, граждан и подлежат исполнению на всей территории России (ч. 2 ст. 13 ГПК РФ). Эти выводы подтверждает судебная практика: Кассационное определение Хабаровского краевого суда от 16.12.2011 по делу N 33-9086, Определение Московского областного суда от 11.05.2010 по делу N 33-9048/2010.

При этом если в суде работник выступает представителем одной из сторон, прогул уважительным скорее всего не посчитают. Такова судебная практика (Апелляционное определение Московского городского суда от 12.02.2018 N 33-5079/2018, Апелляционное определение Брянского областного суда от 02.06.2015). Всё дело в том, что в гражданских процессах представительство является добровольным, поэтому прогул работы не будет уважительным.

Невыплата зарплаты. Если работодатель задерживает зарплату более 15 дней, работник имеет право приостановить работу до момента выплаты задержанной суммы, известив об этом работодателя в письменной форме заранее. Однако нельзя приостанавливать работы в период военного, чрезвычайного положения, в органах и организациях Вооруженных Сил РФ, государственными служащими и в других случаях (статья 142 ТК РФ). Это подтверждает практика (Апелляционное определение Красноярского краевого суда от 14.01.2015 по делу N 33-48, Б-13, Апелляционное определение Челябинского областного суда от 26.02.2015 по делу N 11-1996/2015).

Арест. Если суд назначил работнику административный арест, прогул можно считать уважительным, так как отсутствие на работе не зависит от воли работника. Уволенных за прогул по этой причине сотрудников суды восстанавливают на работе (Кассационное определение суда Ямало-Ненецкого автономного округа от 14.04.2011 по делу N 33-940, Апелляционное определение Алтайского краевого суда от 11.12.2013 по делу N 33-9126/2013).

Учебный отпуск. Сотрудник, который совмещает работу с учебой, имеет право на дополнительный отпуск с сохранением среднего заработка. Работодатель обязан его предоставить (ст. 173 — 176 ТК РФ). Если работодатель отказал в отпуске, а сотрудник ушел в него самовольно, прогулом это считать нельзя. При этом работник обязан предоставить справку-вызов из образовательного учреждения или другой документ. Это подтверждается судебной практикой (Определение Московского городского суда от 16.09.2013 N 4г/8-9629).

Ведите учет, платите зарплату, налоги и взносы, отчитывайтесь через интернет в Контур.Бухгалтерии. Веб-сервис сам рассчитает суммы, выберет проводки, сформирует отчеты.

Форс-мажорные ситуации

Дорожно-транспортное происшествие или неисправность транспорта — это уважительные причины, если в случае неисправности общественного транспорта нельзя добраться до рабочего места другим транспортом. Сюда же относят задержку рейса при возвращении из командировки, отпуска и иной поездки, нахождение в ГИБДД на разборе ДТП.

Эпидемиологическая обстановка. Если работодатель ранее рекомендовал работникам не присутствовать на рабочем месте при подозрении на коронавирус, увольнение сочтут неуважительным. Особенно если сотрудник предварительно уведомил о возможно болезни своего непосредственного начальника ( Определение Третьего кассационного суда общей юрисдикции от 31.03.2021 N 88-5838/2021) .

В эту же категорию попадают сбои в работе общественного транспорта, погодные условия и стихийные бедствия. При этом важно подтвердить, что обстоятельства действительно были серьезными и препятствовали явке на работу. Подойдут ссылки на сообщения МЧС, СМИ, транспортных служб и пр.

Документально оформленное разрешение работодателя

Иногда причины пропуска рабочего дня известны заранее: свадьба, рождение ребенка, экзаменационная сессия в образовательных учреждениях и другие причины. В таких случаях сотрудник имеет право на дополнительные неоплачиваемые выходные, которые не считаются прогулом. Для этого работник предупреждает работодателя письменно. При рождении ребенка, регистрации брака, смерти близких родственников установлен срок предоставления отпуска в размере 5 календарных дней. По другим семейным обстоятельствам и уважительным причинам предоставляется отпуск по соглашению между работником и работодателем (ст. 128 ТК РФ).

Самовольное использование дней отдыха

Работник в общем случае не может самовольно использовать дни отгула или уходить в отпуск, даже если он предоставляется без сохранения заработной платы.

При этом не будет прогулом использование работником дней отдыха, которые работодатель был по закону обязан ему предоставить, но не захотел. Например:

  • отпуск без сохранения зарплаты пенсионеру по старости (ч. 2 ст. 128 ТК РФ);
  • отпуск без сохранения заработной платы при регистрации брака, если работник подал заявление (ст. 128 ТК РФ);
  • отпуск по утвержденному графику отпусков, но без согласования с работодателем (ч. 2, 3 ст. 123 ТК РФ);
  • отпуск по уходу за ребенком до трех лет при поданном заявлении (ст. 256 ТК РФ);
  • учебный отпуск для подготовки к ВКР и ее защита, сдача госэкзаменов (ст. 173 ТК РФ);
  • дополнительные выходные для ухода за ребенком-инвалидом по заявлению (ч. 1 ст. 262 ТК РФ).

Документально оформленное разрешение работодателя

Иногда причины пропуска рабочего дня известны заранее: свадьба, рождение ребенка, экзаменационная сессия в образовательных учреждениях и другие причины. В таких случаях сотрудник имеет право на дополнительные неоплачиваемые выходные, которые не считаются прогулом. Для этого работник предупреждает работодателя письменно. При рождении ребенка, регистрации брака, смерти близких родственников установлен срок предоставления отпуска в размере 5 календарных дней. По другим семейным обстоятельствам и уважительным причинам предоставляется отпуск по соглашению между работником и работодателем (ст. 128 ТК РФ).

Как обосновать причину прогула

Если работник отсутствует на рабочем месте по уважительной причине, её нужно подтвердить. При отсутствии уважительной причины неявка будет признана прогулом, который влечет за собой увольнение (ст. 81 ТК РФ) или наложение на работника дисциплинарного взыскания.

Ст. 56 ГПК РФ утверждает: «Каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается». То есть, работник должен доказать, что отсутствовал по уважительной причине, а работодатель со своей стороны должен доказать сам факт отсутствия работника. Для работодателя таким доказательством может быть акт об отсутствии работника, данные электронных систем прихода и ухода работников, показания свидетелей. Для работника — это больничный лист, документы о ДТП, оформленные сотрудником полиции, акт о затоплении квартиры и другие документы.

Если работник не предоставил доказательство, то решение остается за работодателем. Например, в случае болезни работника, который не обращался в медицинское учреждение и не имеет документального подтверждения, признание будет зависеть от решения работодателя, репутации сотрудника и степени доверия к нему руководства.

О своём невыходе работник должен сообщить работодателю по телефону, устно или другим способом, по возможности, подтвердив документально уважительную причину прогула (повестка, документ из медучреждения и др.). Документальное подтверждение более достоверно и поможет работодателю принять обдуманное решение, либо отменить наложенное наказание за неявку.

Можно ли уволить за прогул

Прогул — это грубое нарушение трудовых обязанностей (п. 6 ст. 81 ТК РФ). Работодатель имеет право привлечь нарушителя к дисциплинарной ответственности: сделать выговор или даже уволить. Увольнение может последовать и за один единственный прогул без уважительной причины.

Для этого нужно соблюдать особый порядок привлечения к дисциплинарной ответственности:

  • подтвердите прогул документом — актом, накладной запиской, распечаткой данных системы «вход-выход» (если она есть на предприятии);
  • получите от работника письменную объяснительную или составьте акт об отказе;
  • оцените уважительность прогула;
  • убедитесь, что с даты прогула не прошло 6 месяцев (срок применение дисциплинарного взыскания);
  • оформите документы для увольнения: дополнительно к подтверждающим прогул документам издайте приказ об увольнении, внесите запись в трудовую книжку (сдайте СЗВ-ТД) и в личную карточку;
  • рассчитайтесь с сотрудником.

Некоторых работников нельзя уволить за прогул. Это беременные женщины, сотрудники в отпусках и на больничных.

Суд может признать увольнение за разовый прогул несоразмерным наказанием. Работодатель при выборе дисциплинарного взыскания должен учитывать тяжесть проступка, его обстоятельства и в целом отношение работника к своим обязанностям и его поведение. Так, Верховный Суд РФ признал незаконным увольнение сотрудника, который предупредил о своем отсутствии непосредственного руководителя и написал заявление со ссылкой на семейные обстоятельства. Работодатель не смог доказать, что при вынесении решения об увольнении за прогул он учел все обстоятельства и тяжесть проступка (Определение Верховного Суда РФ от 18.06.2018 N 66-КГ18-8).

Ведете кадровый учет, оформляете больничные, отпускные, удержания? Оцените возможности веб-сервиса Контур.Бухгалтерия. В одном окне вы можете вести учет, начислять зарплату и уплачивать взносы, автоматически формировать отчеты и отправлять их онлайн. Наши эксперты-юристы, налоговики и бухгалтеры окажут поддержку (услуга входит в тариф). Первые 14 дней работы в сервисе — бесплатно.

источники:

http://consuitant.ru/proshu-predostavit-otpusk-vvidu-bolezni-oshibka/

http://www.b-kontur.ru/enquiry/425-uvazhitelnye-prichiny-pri-progule

Выбор однокоренных слов-паронимов «представить» и «предоставить» основывается на точном знании лексического значения каждого из них, сочетаемости с другими словами в определенном контексте.

Узнаем, в каких случаях следует правильно использовать слово «представить», а когда — «предоставить».

Представить или предоставить

У слов «предоставить» и «представить» ударным является один и тот же слог, звучат они почти одинаково, тем не менее различаются лексическим значением. Эти однокоренные слова одной и той же части речи являются паронимами в русском языке.

У каждого из этих глаголов существует свой круг слов, с которыми они могут правильно сочетаться. Если нарушить эту сочетаемость, то возникает искажение смысла высказывания, то есть появляется лексическая ошибка — смешение паронимов. Чтобы избежать ошибок в речи, правильно выбрать первое или второе слово и применить его, следует  точно знать лексическое значение каждого из них, их сочетаемость с другими словами в русском языке.

Значение слова «представить»

Глагол «представить» многозначный. В зависимости от цели высказывания, от смысла контекста рассматриваемое слово имеет следующие значения:

  • предъявить, подать что-либо куда-либо, вручить с целью ознакомления;
  • приводить доводы, излагать, сообщать;
  • ходатайствовать о награждении или о повышении по службе;
  • знакомить кого-то с кем-то, вводить в определенный круг людей;
  • быть представителем, замещать кого-то, действовать по чьему-то поручению;
  • мысленно воспроизводить образы, картины; воображать;
  • понимать, осознавать;
  • показывать, изображать в речи, в художественном произведении, картине;
  • воспроизводить на сцене что-либо, создавать сценический образ.

Исходя из многоплановости значения глагола «представить» (видовая пара «представлять»), обозначим круг сочетаемости с другими словами.

Сочетаемость слова «представить»

  • представить документы;
  • представить справку;
  • представить отчет;
  • представить заключение;
  • представить доклад;
  • представить схему;
  • представить чертеж;
  • представить гостя;
  • представить родственника;
  • представить свидетеля;
  • представить оппонента;
  • представить кандидата;
  • представить фирму, партию в парламенте;
  • представить к награде, к премии, к новой должности;
  • представить картину;
  • представить сцену из спектакля,
  • представить Ивана Грозного на сцене.

Значение слова «предоставить»

Этот однокоренной глагол обладает следующим лексическим значением:

  • отдать в чье-либо распоряжение, пользование;
  • дать возможность чем-либо распорядиться.

Как видим, его лексическое значение более узкое, чем у однокоренного паронима.

Сочетаемость глагола «предоставить»

  • предоставить сведения;
  • предоставить информацию;
  • предоставить факты;
  • предоставить отпуск;
  • предоставить кредит;
  • предоставить помещение;
  • предоставить жильё;
  • предоставить политическое убежище;
  • предоставить место;
  • предоставить выбор;
  • предоставить покровительство;
  • предоставить свободу

Вывод

В значении «предъявить, вручить для ознакомления, подать на рассмотрение, на подпись начальнику отдела, директору и т.п.» используем словосочетания:

представить документы, отчет, справку, заявление и пр.

В значении «отдать в распоряжение», то есть поделиться своими знаниями, фактами, правильно скажем:

предоставить информацию, сведения, факты.

Дополнительный материал

Узнаем, в каких случаях употребляются глаголы-паронимы «одеть» — «надеть».

Средняя оценка: 4.9.
Проголосовало: 86

«Представить» или «предоставить» (информацию, документы, отчет, сведения)?

Выбор одно­ко­рен­ных слов-паронимов «пред­ста­вить» и «предо­ста­вить» осно­вы­ва­ет­ся на точ­ном зна­нии лек­си­че­ско­го зна­че­ния каж­до­го из них, соче­та­е­мо­сти с дру­ги­ми сло­ва­ми в опре­де­лен­ном контексте.

У слов «предо­ста­вить» и «пред­ста­вить» удар­ным явля­ет­ся один и тот же слог, зву­чат они почти оди­на­ко­во, тем не менее раз­ли­ча­ют­ся лек­си­че­ским зна­че­ни­ем. Эти одно­ко­рен­ные сло­ва одной и той же части речи явля­ют­ся паро­ни­ма­ми.

У каж­до­го из этих гла­го­лов суще­ству­ет свой круг слов, с кото­ры­ми они могут соче­тать­ся. Если нару­шить эту соче­та­е­мость, то воз­ни­ка­ет иска­же­ние смыс­ла выска­зы­ва­ния, то есть появ­ля­ет­ся лек­си­че­ская ошиб­ка — сме­ше­ние паро­ни­мов. Чтобы избе­жать оши­бок в речи, пра­виль­но выбрать пер­вое или вто­рое сло­во и при­ме­нить его, сле­ду­ет точ­но знать лек­си­че­ское зна­че­ние каж­до­го из них, их соче­та­е­мость с дру­ги­ми словами.

Значение слова «представить»

Глагол «пред­ста­вить» мно­го­знач­ный. В зави­си­мо­сти от цели выска­зы­ва­ния, от кон­тек­ста рас­смат­ри­ва­е­мое сло­во име­ет сле­ду­ю­щие значения:

  • предъ­явить, подать что-либо куда-либо, вру­чить с целью ознакомления;
  • при­во­дить дово­ды, изла­гать, сообщать;
  • хода­тай­ство­вать о награж­де­нии или о повы­ше­нии по службе;
  • зна­ко­мить кого-то с кем-то, вво­дить в опре­де­лен­ный круг людей;
  • быть пред­ста­ви­те­лем, заме­щать кого-то, дей­ство­вать по чьему-то поручению;
  • мыс­лен­но вос­про­из­во­дить обра­зы, кар­ти­ны; воображать;
  • пони­мать, осознавать;
  • пока­зы­вать, изоб­ра­жать в речи, в худо­же­ствен­ном про­из­ве­де­нии, картине;
  • вос­про­из­во­дить на сцене что-либо, созда­вать сце­ни­че­ский образ.

Исходя из мно­го­пла­но­во­сти зна­че­ния гла­го­ла «пред­ста­вить» (видо­вая пара «пред­став­лять»), обо­зна­чим круг соче­та­е­мо­сти с дру­ги­ми словами.

Сочетаемость слова «представить»

  • пред­ста­вить документы;
  • пред­ста­вить справку;
  • пред­ста­вить отчет;
  • пред­ста­вить заключение;
  • пред­ста­вить доклад;
  • пред­ста­вить схему;
  • пред­ста­вить чертеж;
  • пред­ста­вить гостя;
  • пред­ста­вить родственника;
  • пред­ста­вить свидетеля;
  • пред­ста­вить оппонента;
  • пред­ста­вить кандидата;
  • пред­ста­вить фир­му, пар­тию в парламенте;
  • пред­ста­вить к награ­де, к пре­мии, к новой должности;
  • пред­ста­вить картину;
  • пред­ста­вить сце­ну из спектакля,
  • пред­ста­вить Ивана Грозного на сцене.

Значение слова «предоставить»

Этот одно­ко­рен­ной гла­гол обла­да­ет сле­ду­ю­щим лек­си­че­ским значением:

  • отдать в чье-либо рас­по­ря­же­ние, пользование;
  • дать воз­мож­ность чем-либо распорядиться.

Как видим, его лек­си­че­ское зна­че­ние более узкое, чем у одно­ко­рен­но­го паронима.

Сочетаемость глагола «предоставить»

  • предо­ста­вить сведения;
  • предо­ста­вить информацию;
  • предо­ста­вить факты;
  • предо­ста­вить отпуск;
  • предо­ста­вить кредит;
  • предо­ста­вить помещение;
  • предо­ста­вить жильё;
  • предо­ста­вить поли­ти­че­ское убежище;
  • предо­ста­вить место;
  • предо­ста­вить выбор;
  • предо­ста­вить покровительство;
  • предо­ста­вить свободу

Вывод

В зна­че­нии «предъ­явить, вру­чить для озна­ком­ле­ния, подать на рас­смот­ре­ние, на под­пись началь­ни­ку отде­ла, дирек­то­ру и т.п.» исполь­зу­ем словосочетания:

В зна­че­нии «отдать в рас­по­ря­же­ние», то есть поде­лить­ся сво­и­ми зна­ни­я­ми, фак­та­ми, пра­виль­но скажем:

Предоставить для использования лексическая ошибка

мЕЛУЙЮЕУЛЙЕ ПЫЙВЛЙ Ч ДЕМПЧЩИ ВХНБЗБИ. уНЩУМПЧБС ФПЮОПУФШ ТЕЮЙ — ПДОП ЙЪ ЗМБЧОЩИ ХУМПЧЙК, ПВЕУРЕЮЙЧБАЭЙИ РТБЛФЙЮЕУЛХА, Б ОЕТЕДЛП Й РТБЧПЧХА ГЕООПУФШ ДЕМПЧПЗП ФЕЛУФБ. оЕРТБЧЙМШОП ЧЩВТБООПЕ УМПЧП НПЦЕФ ЙУЛБЪЙФШ ЖТБЪХ ЙМЙ РТЙДБФШ ФЕЛУФХ ОЕЦЕМБФЕМШОЩК ПФФЕОПЛ.

ч ДЕМПЧЩИ ВХНБЗБИ ОБЙВПМЕЕ ЮБУФЩ УМЕДХАЭЙЕ МЕЛУЙЮЕУЛЙЕ ПЫЙВЛЙ.

1. оЕРТБЧЙМШОПЕ ЙУРПМШЪПЧБОЙЕ УМПЧ-ФЕТНЙОПЧ. фЕТНЙО — ЬФП УМПЧП ЙМЙ ХУФПКЮЙЧПЕ УМПЧПУПЮЕФБОЙЕ, ЛПФПТПНХ РТЙРЙУБОП ПРТЕДЕМЕООПЕ РПОСФЙЕ, ХРПФТЕВМСЕНПЕ Ч ОБХЛЕ, ФЕИОЙЛЕ Й ДТХЗЙИ ПВМБУФСИ УРЕГЙБМШОПК ДЕСФЕМШОПУФЙ.

фЕТНЙОЩ, ЙУРПМШЪХЕНЩЕ Ч ХРТБЧМЕОЮЕУЛПК ДПЛХНЕОФБГЙЙ, — ЬФП ПФТБУМЕЧБС ФЕТНЙОПМПЗЙС, ПФТБЦБАЭБС УПДЕТЦБОЙЕ ФПК РТЕДНЕФОПК ПВМБУФЙ, ЛПФПТПК РПУЧСЭЕО ДПЛХНЕОФ, Й УРЕГЙБМШОЩЕ УМПЧБ Й ЧЩТБЦЕОЙС, УМПЦЙЧЫЙЕУС Ч УЖЕТЕ БДНЙОЙУФТБФЙЧОПЗП ХРТБЧМЕОЙС Й ДПЛХНЕОФБГЙПООПЗП ПВЕУРЕЮЕОЙС ХРТБЧМЕОЙС.

рТЙ ХРПФТЕВМЕОЙЙ ФЕТНЙОПЧ Ч ДЕМПЧПК ДПЛХНЕОФБГЙЙ ОЕПВИПДЙНП УМЕДЙФШ ЪБ ФЕН, ЮФПВЩ ФЕТНЙО ВЩМ РПОСФЕО ОЕ ФПМШЛП БЧФПТХ-УПУФБЧЙФЕМА ДПЛХНЕОФБ, ОП Й БДТЕУБФХ. еУМЙ Х БЧФПТБ ДПЛХНЕОФБ ЧПЪОЙЛБЕФ УПНОЕОЙЕ ОБ ЬФПФ УЮЕФ, ФП ОЕПВИПДЙНП ТБУЛТЩФШ Ч ФЕЛУФЕ УПДЕТЦБОЙЕ ФЕТНЙОБ, ОБРТЙНЕТ: ДБФШ ПЖЙГЙБМШОПЕ ПРТЕДЕМЕОЙЕ ФЕТНЙОБ, ТБУЫЙЖТПЧБФШ ЕЗП УМПЧБНЙ ОЕКФТБМШОПК МЕЛУЙЛЙ, ЪБНЕОЙФШ ФЕТНЙО ПВЭЕРПОСФОЩН УМПЧПН ЙМЙ ЧЩТБЦЕОЙЕН.

ыЙТПЛПЕ ХРПФТЕВМЕОЙЕ ПФЗМБЗПМШОЩИ УХЭЕУФЧЙФЕМШОЩИ Ч ЛБЮЕУФЧЕ ФЕТНЙОПЧ Ч ПЖЙГЙБМШОП-ДЕМПЧПК ТЕЮЙ СЧМСЕФУС ПДОПК ЙЪ ПУПВЕООПУФЕК ЬФПЗП УФЙМС ТЕЮЙ. оБРТЙНЕТ, БЛФЙЧОП ЙУРПМШЪХАФУС ФБЛЙЕ УМПЧБ, ЛБЛ: РТПЧЕТЛБ, РТЙЛБЪ, ЙУРПМОЕОЙЕ, УПЗМБУПЧБОЙЕ, ХФЧЕТЦДЕОЙЕ, РПУФБОПЧМЕОЙЕ Й НОПЗЙЕ ДТХЗЙЕ. оП Ч ФЕЛУФБИ ДПЛХНЕОФПЧ ОЕ ДПМЦОЩ ХРПФТЕВМСФШУС РТПЖЕУУЙПОБМШОП-ЦБТЗПООЩЕ УМПЧБ, РБТБММЕМШОЩЕ РТЙОСФЩН ФЕТНЙОБН, Б ФБЛЦЕ УМПЧБН ПВЭЕМЙФЕТБФХТОПЗП ХРПФТЕВМЕОЙС, ОБРТЙНЕТ, РТПТБВПФЛБ ЧНЕУФП ЛТЙФЙЛБ; ЪБЮЙУФЛБ ЧНЕУФП ХУФТБОЕОЙЕ, ФТХДСЗЙ ЧНЕУФП ФТХДСЭЙЕУС Й ДТ.

оЕТЕДЛП Ч ДЕМПЧЩИ ВХНБЗБИ ЙУРПМШЪХАФУС УЙОПОЙНЙЮОЩЕ ФЕТНЙОЩ. оБРТЙНЕТ, «РЕТУПОБМ» ЙМЙ «ЛБДТЩ»; «БОЛЕФБ» ЙМЙ «ПРТПУОЙЛ». рТЙ ХРПФТЕВМЕОЙЙ ФЕТНЙОПЧ-УЙОПОЙНПЧ ЧБЦОП ЙНЕФШ Ч ЧЙДХ, ЛБЛХА УФПТПОХ УЧПКУФЧБ РПОСФЙС ОЕПВИПДЙНП ЧЩДЕМЙФШ Ч ЛПОФЕЛУФЕ. дБЦЕ ФБЛЙЕ ФЕТНЙОЩ-УЙОПОЙНЩ, ЛБЛ ЛПОФТБЛФ, ДПЗПЧПТ, УПЗМБЫЕОЙЕ, ОЕУЛПМШЛП ТБЪМЙЮБАФУС РП УНЩУМХ Й УЖЕТЕ ХРПФТЕВМЕОЙС: Ч ФТХДПЧПН ЪБЛПОПДБФЕМШУФЧЕ ТЕЮШ ЙДЕФ П ФТХДПЧПН ДПЗПЧПТЕ ЙМЙ ЛПОФТБЛФЕ; Ч ЗТБЦДБОУЛПН ЪБЛПОПДБФЕМШУФЧЕ ЪБЛМАЮБАФ ДПЗПЧПТБ, ЧОЕЫОЕФПТЗПЧБС УДЕМЛБ ОБЪЩЧБЕФУС «ЛПОФТБЛФ», ОБХЮОП-ФЕИОЙЮЕУЛПЕ ВЩЧБЕФ УПФТХДОЙЮЕУФЧП, Б ФБТЙЖОПЕ — УПЗМБЫЕОЙЕ.

фТХДОПУФЙ Ч ХРПФТЕВМЕОЙЙ ФЕТНЙОПЧ УЧСЪБОЩ ЕЭЕ Й У ФЕН, ЮФП ФЕТНЙОПУЙУФЕНБ МАВПК РТЕДНЕФОПК ПВМБУФЙ ЙМЙ ЧЙДБ ДЕСФЕМШОПУФЙ ОБИПДЙФУС Ч РПУФПСООПН ЙЪНЕОЕОЙЙ: НЕОСЕФУС УПДЕТЦБОЙЕ ХЦЕ УХЭЕУФЧХАЭЙИ РПОСФЙК, ЮБУФШ РПОСФЙК ХУФБТЕЧБЕФ, ЧПЪОЙЛБАФ ОПЧЩЕ. лБЛПНХ, ОБРТЙНЕТ УМПЧХ, ПФДБФШ РТЕДРПЮФЕОЙЕ Ч ДПЛХНЕОФЕ: ДБЧОП ХРПФТЕВМСЕНПНХ «ХРТБЧМЕОЙЕ» ЙМЙ ЧОПЧШ РТЙЫЕДЫЕНХ «НЕОЕДЦНЕОФ». рТЙ ТЕЫЕОЙЙ ЧПРТПУБ, ЛБЛПК ФЕТНЙО ХРПФТЕВЙФШ (ОПЧЩК ЙМЙ УФБТЩК) УМЕДХЕФ ХЮЙФЩЧБФШ, ЛБЛ НЙОЙНХН, ДЧБ ЖБЛФПТБ: ЧП-РЕТЧЩИ, ОБУЛПМШЛП ЬФП РПОСФЙЕ ЪБЛТЕРЙМПУШ Ч РЙУШНЕООПК ТЕЮЙ Й, ЧП-ЧФПТЩИ, ОЕ ЧПЪОЙЛБЕФ МЙ ДЧПСЛПЗП ФПМЛПЧБОЙС ФЕТНЙОБ ЙЪ-ЪБ ЕЗП НОПЗПЪОБЮОПУФЙ. дМС ФЕЛУФБ ДПЛХНЕОФБ ПЮЕОШ ЧБЦОП ХРПФТЕВМСФШ УМПЧП ФПМШЛП Ч ПДОПН ЙЪ УЧПЙИ ЪОБЮЕОЙК.

оБРТЙНЕТ: юБУФЙЮОП ДПУФБЧМЕООЩЕ ЪБЗПФПЧЛЙ ЪХВЮБФЩИ ЛПМЕУ ОЕ ЙНЕАФ НБТЛЙТПЧЛЙ Й УЧЙДЕФЕМЕК.

рПД УМПЧПН УЧЙДЕФЕМЙ БДТЕУБФ РПОЙНБМ НБЛЕФЩ ДЕФБМЕК, РТЙМБЗБЕНЩИ Л РБТФЙЙ. ьФПФ ФЕТНЙО ПВТБЪГЩ — УЧЙДЕФЕМЙ ЙУРПМШЪХЕФУС ХЪЛЙН ЛТХЗПН УРЕГЙБМЙУФПЧ. фЕЛУФ ОЕ ВЩМ РПОСФ РПМХЮБФЕМЕН ДПЛХНЕОФБ.

2. оЕХНЕУФОПЕ ЙМЙ ОЕПРТБЧДБООПЕ ХРПФТЕВМЕОЙЕ ЙОПУФТБООЩИ УМПЧ. хРПФТЕВМЕОЙЕ УМПЧ ЙОПУФТБООПЗП РТПЙУИПЦДЕОЙС, ОЕ ЧПЫЕДЫЙИ Ч УПУФБЧ МЕЛУЙЛЙ ТХУУЛПЗП СЪЩЛБ Й ЙНЕАЭЙИ ТХУУЛЙК ЬЛЧЙЧБМЕОФ, ОБРТЙНЕТ:

«РТПМПОЗЙТПЧБФШ» ЧНЕУФП «РТПДМЙФШ»;

«ТЕРТЕЪЕОФБГЙС» ЧНЕУФП «РТЕДУФБЧЙФЕМШУЛБС ЧУФТЕЮБ»;

«УРПОУПТ» ЧНЕУФП «НЕГЕОБФ», «РПЛТПЧЙФЕМШ», «РПРЕЮЙФЕМШ»;

«УЕТЙБМ» ЧНЕУФП «НОПЗПУЕТЙКОЩК ЖЙМШН»;

«ЬЛУЛМАЪЙЧОЩК» ЧНЕУФП «ЙУЛМАЮЙФЕМШОЩК».

уТПЛ ЧЩРПМОЕОЙС НПЦЕФ ВЩФШ РТПМПОЗЙТПЧБО.

оЕФ УНЩУМБ ЙУРПМШЪПЧБФШ ЙОПУФТБООПЕ УМПЧП, ЕУМЙ ЕУФШ ТХУУЛЙК ФЕТНЙО, ПВПЪОБЮБАЭЙК ДБООПЕ РПОСФЙЕ. хРПФТЕВМЕОЙЕ ЙОПУФТБООПК МЕЛУЙЛЙ ДПМЦОП ВЩФШ ПВХУМПЧМЕОП ФТЕВПЧБОЙЕН ОЕПВИПДЙНПУФЙ, ХНЕУФОПУФЙ Й ФПЮОПУФЙ УМПЧПХРПФТЕВМЕОЙС.

рТЙ ЙУРПМШЪПЧБОЙЙ ЙОПУФТБООПЗП УМПЧБ ОЕПВИПДЙНП ФПЮОП ЪОБФШ ЕЗП УНЩУМ. оБРТЙНЕТ, ОЕЧЕТОП РТЕДМПЦЕОЙЕ: «ьЖЖЕЛФЙЧОПУФШ ТЕЦЙНБ ЬЛПОПНЙЙ ЧП НОПЗПН ЪБЧЙУЙФ ПФ ФПЗП, ОБУЛПМШЛП МЙНЙФЙТХАФУС ЖЙОБОУПЧЩЕ ТБУИПДЩ». уМПЧП «МЙНЙФ» ПЪОБЮБЕФ «РТЕДЕМШОБС ОПТНБ». мЙНЙФЙТХАФУС УТЕДУФЧБ, Б ОЕ ТБУИПДЩ, Ф.Е. ДБЕФУС РТЕДЕМШОБС ОПТНБ ДЕОЕЦОЩИ УТЕДУФЧ, Ч РТЕДЕМБИ ЛПФПТЩИ ЧЕДХФУС ФЕ ЙМЙ ЙОЩЕ ТБУИПДЩ. уНЩУМ РТЕДМПЦЕОЙС ОЕСУЕО. уМПЧП «МЙНЙФЙТХАФУС» ФТЕВХЕФ ЪБНЕОЩ.

хРПФТЕВМЕОЙЕ Ч ДПЛХНЕОФБИ ОЕУЛПМШЛЙИ УМПЧ У ПДОЙН Й ФЕН ЦЕ ЪОБЮЕОЙЕН ЮБУФП ЪБФТХДОСЕФ ТБВПФХ, ПУПВЕООП РТЙ ПВТБВПФЛЕ ДПЛХНЕОФПЧ ОБ НБЫЙОЕ. рПЬФПНХ УОБЮБМБ ОБДП ЧЩВТБФШ ЙЪ ДЧХИ УЙОПОЙНЙЮОЩИ ПДОП, ОБЙВПМЕЕ РПДИПДСЭЕЕ УМПЧП, Й ЪБФЕН ХРПФТЕВМСФШ ЕЗП ОБ РТПФСЦЕОЙЙ ЧУЕЗП ФЕЛУФБ. ч ОБУФПСЭЕЕ ЧТЕНС ПУПВЕООП ЮБУФП РБТБММЕМШОП ХРПФТЕВМСАФУС УМЕДХАЭЙЕ УМПЧБ: МЕЗЙФЙНОЩК — ЪБЛПООЩК, ХФЙМЙФБТОЩК — РТЙЛМБДОПК, РТЕЧЕОФЙЧОЩК — РТЕДХРТЕЦДБАЭЙК, ТЕРТЕЪЕОФБФЙЧОЩК — РТЕДУФБЧЙФЕМШОЩК, ЬЛУФТБПТДЙОБТОЩК — ПУПВЕООЩК, ЬЛУЛМАЪЙЧОЩК — ЙУЛМАЮЙФЕМШОЩК.

еУМЙ ЧБН РТЕДУФПЙФ УДЕМБФШ ЧЩВПТ НЕЦДХ УМПЧБНЙ-УЙОПОЙНБНЙ, ПДОП ЙЪ ЛПФПТЩИ — ТХУУЛПЕ, Б ДТХЗПЕ — ЪБЙНУФЧПЧБООПЕ, ОБДП, РТЕЦДЕ ЧУЕЗП, ПРТЕДЕМЙФШ, УХЭЕУФЧЕООБ МЙ УНЩУМПЧБС ТБЪОЙГБ НЕЦДХ ОЙНЙ. еУМЙ ЙОПУФТБООЩК УЙОПОЙН ЙНЕЕФ ПФФЕОЛЙ ЪОБЮЕОЙС, ЛПФПТЩЕ ЧБЦОЩ ДМС ЧБЫЕЗП ФЕЛУФБ Й ПФУХФУФЧХАФ Х ЙУЛПООП ТХУУЛПЗП УМПЧБ, ЧЩВПТ Ч РПМШЪХ ЪБЙНУФЧПЧБООПЗП ЧБТЙБОФБ ПРТБЧДБО. фБЛ, УМПЧБ «ХДПВОЩК» Й «ЛПНЖПТФБВЕМШОЩК» ВМЙЪЛЙ РП ЪОБЮЕОЙА, ОП РТЙМБЗБФЕМШОПЕ БОЗМЙКУЛПЗП РТПЙУИПЦДЕОЙС «ЛПНЖПТФБВЕМШОЩК» ВПМЕЕ ФПЮОП РЕТЕДБЕФ ПФФЕОЛЙ УНЩУМБ — «ХДПВОЩК Ч ВЩФПЧПН ПФОПЫЕОЙЙ, ВМБЗПХУФТПЕООЩК».

ч РТПГЕУУЕ ТБЪЧЙФЙС СЪЩЛБ ПДОЙ ЙОПУФТБООЩЕ УМПЧБ ХЛПТЕОСАФУС, ЪБЛТЕРМСАФУС Ч ТЕЮЙ, ДТХЗЙЕ ПУФБАФУС ЮХЦДЩНЙ ТХУУЛПНХ СЪЩЛХ Й ЪБВЩЧБАФУС.

фБЛЙН ПВТБЪПН, ХРПФТЕВМЕОЙЕ ЙОПУФТБООПК МЕЛУЙЛЙ ДПМЦОП ВЩФШ ПВХУМПЧМЕОП ФТЕНС ПВУФПСФЕМШУФЧБНЙ, ФЕУОП УЧСЪБООЩНЙ НЕЦДХ УПВПК: ОЕПВИПДЙНПУФША, ХНЕУФОПУФША Й ФПЮОПУФША УМПЧПХРПФТЕВМЕОЙС. еУМЙ ДМС ПВПЪОБЮЕОЙС РТЕДНЕФБ ЙМЙ РПОСФЙС УХЭЕУФЧХЕФ ТХУУЛЙК ЬЛЧЙЧБМЕОФ, ХРПФТЕВМЕОЙЕ УМПЧБ ЙОПУФТБООПЗП РТПЙУИПЦДЕОЙС Ч ДПЛХНЕОФЕ ОЕДПРХУФЙНП.

тБВПФБС ОБД УПУФБЧМЕОЙЕН ДПЛХНЕОФПЧ, НПЦОП РПМШЪПЧБФШУС УПЧТЕНЕООЩНЙ УМПЧБТСНЙ ЙОПУФТБООЩИ УМПЧ.

3. хРПФТЕВМЕОЙЕ БТИБЙЪНПЧ Й ЙУФПТЙЪНПЧ — УМПЧ Й ЧЩТБЦЕОЙК, ЧЩЫЕДЫЙИ ЙЪ ХРПФТЕВМЕОЙС, ХУФБТЕЧЫЙИ. уТЕДЙ ХУФБТЕЧЫЕК МЕЛУЙЛЙ ЧЩДЕМСАФУС ДЧЕ ЛБФЕЗПТЙЙ УМПЧ: БТИБЙЪНЩ Й ЙУФПТЙЪНЩ.

бТИБЙЪНЩ — ЬФП УМПЧБ, ОБЪЩЧБАЭЙЕ УХЭЕУФЧХАЭЙЕ ТЕБМЙЙ, ОП ЧЩФЕУОЕООЩЕ ЙЪ ХРПФТЕВМЕОЙС УЙОПОЙНЙЮОЩНЙ УМПЧБНЙ.

йУФПТЙЪНЩ — ЬФП УМПЧБ, ЧЩЫЕДЫЙЕ ЙЪ ХРПФТЕВМЕОЙС Ч УЧСЪЙ У ЙУЮЕЪОПЧЕОЙЕН ПВПЪОБЮБЧЫЙИУС ЙНЙ РПОСФЙК.

оБРТЙНЕТ: БТИЙЧБТЙХУ, РЙУБТШ, ЮЕМПВЙФОБС, ПФОПЫЕОЙЕ (Ч УНЩУМЕ РЙУШНП), ОБДПВОП, ОЩОЕ Й ДТ. бТИБЙЪНЩ ЧЩФЕУОСАФУС Ч ТЕЮЙ УЙОПОЙНЙЮОЩНЙ ЬЛЧЙЧБМЕОФБНЙ.

хРПФТЕВМЕОЙЕ ФБЛЙИ УМПЧ Ч ХРТБЧМЕОЮЕУЛПК ДПЛХНЕОФБГЙЙ ОЕДПРХУФЙНП, ЙИ УМЕДХЕФ ЪБНЕОСФШ УПЧТЕНЕООЩНЙ УМПЧБНЙ Й ПВПТПФБНЙ. л ЮЙУМХ УМПЧ Й ПВПТПФПЧ, ЙУФПТЙЮЕУЛЙ УЧПКУФЧЕООЩИ ДЕМПЧПК РЙУШНЕООПК ТЕЮЙ, ОП Ч ОБУФПСЭЕЕ ЧТЕНС ПЭХЭБЕНЩИ ЛБЛ БТИБЙЮОЩЕ, УМЕДХЕФ ПФОЕУФЙ:

РТЙ УЕН ОБРТБЧМСЕН — ОБРТБЧМСЕН;

ПЪОБЮЕООЩК (ЧЩЫЕПЪОБЮЕООЩК) — ОБЪЧБООЩК;

ЧЩЫЕРПЙНЕОПЧБООЩК — ХЛБЪБООЩК (ОБЪЧБООЩК);

УЕЗП ЗПДБ — ЬФПЗП ЗПДБ, ФЕЛХЭЕЗП ЗПДБ;

ОБУФПСЭЙН УППВЭБЕН — УППВЭБЕН;

ОБ РТЕДНЕФ — ДМС;

4 пЫЙВЛЙ, УЧСЪБООЩЕ У ОЕЪОБОЙЕН ЪОБЮЕОЙК УМПЧ.

л ФБЛПЗП ТПДБ ПЫЙВЛБН ПФОПУСФУС:

Б) оЕТБЪМЙЮЕОЙЕ УМПЧ-РБТПОЙНПЧ (РБТПОЙНЩ — ВМЙЪЛЙЕ РП ЪЧХЮБОЙА ТПДУФЧЕООЩЕ, ПДОПЛПТЕООЩЕ УМПЧБ, ТБЪМЙЮБАЭЙЕУС ЪОБЮЕОЙЕН).

рТЙ ТБВПФЕ У ДПЛХНЕОФБНЙ ОБДП ПВТБФЙФШ ПУПВПЕ ЧОЙНБОЙЕ ОБ ФБЛЙЕ РБТПОЙНЩ:

ЗБТБОФЙКОЩК (ФБМПО) — ЗБТБОФЙТПЧБООЩК (ХУРЕИ);

ЙУРПМОЙФЕМШОЩК (МЙУФ) — ЙУРПМОЙФЕМШУЛЙК (ФБМБОФ);

ЧЩВПТОЩК (ПТЗБО) — ЧЩВПТПЮОЩК (НБФЕТЙБМ);

НЕФПДЙЮЕУЛЙК (УПЧЕФ) — НЕФПДЙЮОЩК (ЮЕМПЧЕЛ);

ЦЙМПК (НБУУЙЧ) — ЦЙМЙЭОЩК (ЖПОД);

ФЙРЙЮОЩК (УМХЮБК) — ФЙРПЧПК (ДПН);

ДЕНПЛТБФЙЮЕУЛЙК (РПТСДПЛ) — ДЕНПЛТБФЙЮОЩК (ТХЛПЧПДЙФЕМШ);

ЛПНБОДЙТПЧБООЩК (УРЕГЙБМЙУФ) — ЛПНБОДЙТПЧПЮОПЕ (ХДПУФПЧЕТЕОЙЕ);

РТПЧПДЙФШ (УЕНЙОБТ) — РТПЙЪЧПДЙФШ (РТПДХЛГЙА);

ПРМБФЙФШ (УЮЕФ) — ЪБРМБФЙФШ (ЪБ РТПЕЪД) Й Ф.Д.

юБУФП УПУФБЧЙФЕМЙ ДПЛХНЕОФПЧ РХФБАФ НОПЗПЪОБЮОЩЕ ЗМБЗПМЩ РТЕДУФБЧЙФШ Й РТЕДПУФБЧЙФШ. зМБЗПМ РТЕДУФБЧЙФШ ЙНЕЕФ ЪОБЮЕОЙС: 1) РТЕДЯСЧЙФШ, УППВЭЙФШ (РТЕДУФБЧЙФШ УРЙУПЛ ОЕПВИПДЙНПЗП ПВПТХДПЧБОЙС, РТЕДУФБЧЙФШ ДПЛХНЕОФЩ); 2) РПЪОБЛПНЙФШ У ЛЕН-МЙВП (,i>РТЕДУФБЧЙФШ ЛПММЕЛФЙЧХ ОПЧПЗП УПФТХДОЙЛБ); 3) ИПДБФБКУФЧПЧБФШ (РТЕДУФБЧЙФШ Л ОБЗТБДЕ).

зМБЗПМ РТЕДПУФБЧЙФШ ЙНЕЕФ ЪОБЮЕОЙС: 1) ПФДБФШ Ч ЮШЕ-МЙВП ТБУРПТСЦЕОЙЕ, РПМШЪПЧБОЙЕ (РТЕДПУФБЧЙФШ ЛПНОБФХ Ч ЗПУФЙОЙГЕ, РТЕДПУФБЧЙФШ НБФЕТЙБМЩ Л БФФЕУФБГЙЙ); 2) ДБФШ РТБЧП, ЧПЪНПЦОПУФШ УДЕМБФШ, ПУХЭЕУФЧЙФШ ЮФП-МЙВП (РТЕДПУФБЧЙФШ ПФРХУЛ, РТЕДПУФБЧЙФШ УМПЧП, РТЕДПУФБЧЙФШ ДПМЦОПУФШ, РТЕДПУФБЧЙФШ ТЕЫЕОЙЕ ЧПРТПУБ ЛПММЕЛФЙЧХ).

йФБЛ, УНЕЫЕОЙЕ РБТПОЙНПЧ Ч ДЕМПЧПК ДПЛХНЕОФБГЙЙ СЧМСЕФУС ЗТХВЩН ОБТХЫЕОЙЕН ОПТН МЙФЕТБФХТОПК ТЕЮЙ.

В) оБМЙЮЙЕ РМЕПОБЪНПЧ.

рМЕПОБЪНПН ОБЪЩЧБЕФУС ЮБУФЙЮОПЕ УПЧРБДЕОЙЕ ЪОБЮЕОЙС УМПЧ, ПВТБЪХАЭЙИ УМПЧПУПЮЕФБОЙЕ:

— РБНСФОЩК УХЧЕОЙТ (УХЧЕОЙТ — РПДБТПЛ ОБ РБНСФШ);

— РЕТЕДПЧПК БЧБОЗБТД (БЧБОЗБТД — ФЕ, ЛФП ЧРЕТЕДЙ);

— УПЧНЕУФОПЕ УПФТХДОЙЮЕУФЧП (УПФТХДОЙЮЕУФЧП — УПЧНЕУФОБС ТБВПФБ).

юБУФП ЧУФТЕЮБАФУС ЧЩТБЦЕОЙС:

— РТПНЩЫМЕООБС ЙОДХУФТЙС (УМПЧП «ЙОДХУФТЙС» ПЪОБЮБЕФ «РТПНЩЫМЕООПУФШ»);

— ЖПТУЙТПЧБФШ УФТПЙФЕМШУФЧП ХУЛПТЕООЩНЙ ФЕНРБНЙ («ЖПТУЙТПЧБФШ» Й ПЪОБЮБЕФ «ЧЕУФЙ ХУЛПТЕООЩНЙ ФЕНРБНЙ»);

— РПФЕТРЕФШ РПМОПЕ ЖЙБУЛП («ЖЙБУЛП» Й ЕУФШ РПМОПЕ РПТБЦЕОЙЕ);

— НБТЫТХФ ДЧЙЦЕОЙС (УМПЧП «НБТЫТХФ» ПЪОБЮБЕФ «ОБРТБЧМЕОЙЕ ДЧЙЦЕОЙС»).

пДОБЛП ВЩЧБАФ Й ЙУЛМАЮЕОЙС ОБРТЙНЕТ, ОЕРТБЧЙМШОП УМПЧПУПЮЕФБОЙЕ РТЕКУЛХТБОФ ГЕО (РТЕКУЛХТБОФ — РЕТЕЮЕОШ ГЕО), ПДОБЛП ДПРХУФЙНЩ ЧЩТБЦЕОЙС РТЕКУЛХТБОФ ТПЪОЙЮОЩИ ГЕО, РТЕКУЛХТБОФ НЕУФОЩИ ГЕО, Ч ТБНЛБИ ЛПФПТЩИ РПОСФЙЕ ГЕОЩ ЛПОЛТЕФЙЪЙТХЕФУС Й РПМХЮБЕФ ЖПТНХ ТБЪЧЕТОХФПЗП УМПЧПУПЮЕФБОЙС.

оЕРТБЧЙМШОП: УЧПС БЧФПВЙПЗТБЖЙС (БЧФПВЙПЗТБЖЙС — ПРЙУБОЙЕ УПВУФЧЕООПК ЦЙЪОЙ), ПДОБЛП Ч ПРТЕДЕМЕООЩИ ЛПОФЕЛУФБИ ХРПФТЕВМЕОЙЕ ЬФПЗП УМПЧПУПЮЕФБОЙС ЧРПМОЕ ПРТБЧДБООП: ПРХВМЙЛПЧБФШ УЧПА (ОЕ ДТХЗПЗП ЮЕМПЧЕЛБ) БЧФПВЙПЗТБЖЙА.

фБЛЦЕ ОБЙВПМЕЕ БЛФЙЧОП Ч ДЕМПЧПК ТЕЮЙ Ч ОБУФПСЭЕЕ ЧТЕНС ЙУРПМШЪХАФУС УМЕДХАЭЙЕ ЙЪВЩФПЮОЩЕ УМПЧПУПЮЕФБОЙС: БВУПМАФОБС ЗБТБОФЙС, ЧТЕНЕООБС ПФУТПЮЛБ, ЛПОУЕОУХУ НОЕОЙК, ДПВБЧЙФШ ДПРПМОЙФЕМШОП, РТЕДЧБТЙФЕМШОПЕ РТЕДХРТЕЦДЕОЙЕ, РПМОПУФША ЙУЛПТЕОЙФШ, УПЧЕТЫЕООП ЧБЦОП, ОБЙВПМЕЕ ПРФЙНБМШОЩК, ПФМПЦЕО ОБ РПЪДОЕЕ Й Ф.Д.

оЕЛПФПТЩЕ РМЕПОБУФЙЮЕУЛЙЕ УМПЧПУПЮЕФБОЙС ЧПЫМЙ Ч ПВЙИПД Й, ВПМЕЕ ФПЗП, РТЙПВТЕМЙ ПФФЕОЛЙ ЪОБЮЕОЙС, ЛПФПТЩЕ ПРТБЧДЩЧБАФ ЙИ УХЭЕУФЧПЧБОЙЕ, ОБРТЙНЕТ: ЙОЖПТНБГЙПООПЕ УППВЭЕОЙЕ, РТБЛФЙЮЕУЛЙК ПРЩФ, ТЕБМШОБС ДЕКУФЧЙФЕМШОПУФШ, РЕТЙПД ЧТЕНЕОЙ, НПОХНЕОФБМШОЩК РБНСФОЙЛ, ТЕБМШОБС ДЕКУФЧЙФЕМШОПУФШ Й ДТ.

оБМЙЮЙЕ Ч ФЕЛУФБИ УМПЧ-РМЕПОБЪНПЧ ПВЩЮОП СЧМСЕФУС УМЕДУФЧЙЕН ОЕХНЕОЙС ЧЩТБЦБФШУС ФПЮОП Й МБЛПОЙЮОП, ЮБУФП ПО ВЩЧБЕФ ЧЩЪЧБО ОЕЪОБОЙЕН ЪОБЮЕОЙС ЪБЙНУФЧПЧБООПЗП УМПЧБ (РТЙ УПЕДЙОЕОЙЙ ТХУУЛПЗП Й ЙОПСЪЩЮОПЗП РТПЙУИПЦДЕОЙС, ПВПЪОБЮБАЭЙИ ПДОП Й ФП ЦЕ), ОБРТЙНЕТ: ВЕУРПМЕЪОП РТПРБДБЕФ, УПЧНЕУФОПЕ УПФТХДОЙЮЕУФЧП, ОБРТБУОП РТПРБДБЕФ, РЕТЕДПЧПК БЧБОЗБТД, РТБЛФЙЮЕУЛЙЕ НЕТПРТЙСФЙС, ЙОФЕТЧБМ РЕТЕТЩЧБ, ЧЪБЙНОБС РПНПЭШ ДТХЗ ДТХЗХ, РТЕКУЛХТБОФ ГЕО, РБНСФОЩК НЕНПТЙБМ, ИТПОПНЕФТБЦ ЧТЕНЕОЙ, ЧОХФТЕООЙК ЙОФЕТШЕТ, БЧФПВЙПЗТБЖЙС ЦЙЪОЙ Й ДТ.

Ч) пЫЙВЛЙ Ч ХРПФТЕВМЕОЙЙ УЙОПОЙНПЧ.

,b>уЙОПОЙНБНЙ ОБЪЩЧБАФУС УМПЧБ У ПДЙОБЛПЧЩН ЙМЙ ПЮЕОШ ВМЙЪЛЙН ЪОБЮЕОЙЕН. уМПЧБ-УЙОПОЙНЩ ЛТБКОЕ ТЕДЛП ВЩЧБАФ РПМОПУФША ФПЦДЕУФЧЕООЩ. лБЛ РТБЧЙМП, ПОЙ ТБЪМЙЮБАФУС ПФФЕОЛБНЙ ЪОБЮЕОЙК, МЕЛУЙЮЕУЛПК УПЮЕФБЕНПУФША ЙМЙ УФЙМЙУФЙЮЕУЛПК ПЛТБУЛПК. оБРТЙНЕТ, УЙОПОЙНЙЮОЩЕ УМПЧБ ДЕЖЕЛФ Й ОЕДПУФБФПЛ ТБЪМЙЮБАФУС УЖЕТПК УЧПЕЗП ХРПФТЕВМЕОЙС. уМПЧП ДЕЖЕЛФ ПВЩЮОП ЙУРПМШЪХЕФУС РП ПФОПЫЕОЙА Л ФЕИОЙЮЕУЛЙН ЙЪДЕМЙСН (ДЕЖЕЛФ НБЫЙОЩ, ХУФБОПЧЛЙ, ЛПОУФТХЛГЙЙ), Б УМПЧП ОЕДПУФБФПЛ ПФОПУЙФУС, РТЕЦДЕ ЧУЕЗП, Л ФПНХ, ЮФП УПЪДБОП РТЙТПДПК ЙМЙ Л РТПГЕУУБН Й ТЕЪХМШФБФБН ДЕСФЕМШОПУФЙ (ОЕДПУФБФЛЙ Ч ТБВПФЕ, Ч ИБТБЛФЕТЕ).

пЫЙВЛЙ Ч ХРПФТЕВМЕОЙЙ УМПЧ-УЙОПОЙНПЧ ОЕТЕДЛП РТПЙУИПДСФ ПФ ФПЗП, ЮФП НОПЗПЪОБЮОПЕ УМПЧП НПЦЕФ ВЩФШ УЙОПОЙНЙЮОП ДТХЗПНХ ФПМШЛП Ч ПДОПН ЙЪ УЧПЙИ ЪОБЮЕОЙК. оБРТЙНЕТ, ИБТБЛФЕТОПЕ ДМС ДЕМПЧЩИ ФЕЛУФПЧ УМПЧП ЪБРТПУ Ч ПДОПН ЙЪ ЪОБЮЕОЙК УЙОПОЙНЙЮОП УМПЧХ ФТЕВПЧБОЙЕ. нПЦОП ОБРЙУБФШ: . ВЩМЙ ХДПЧМЕФЧПТЕОЩ ЧУЕ ЪБРТПУЩ (ФТЕВПЧБОЙС) ЪБЛБЪЮЙЛПЧ. ч ФП ЦЕ ЧТЕНС УМПЧП ЪБРТПУ ОЕ ЙНЕЕФ РТЙУХЭЕЗП УМПЧХ ФТЕВПЧБОЙЕ ЪОБЮЕОЙС (ОПТНБ, РПТСДПЛ, ЛПФПТЩН ЛФП-ФП ЙМЙ ЮФП-ФП ДПМЦОП УППФЧЕФУФЧПЧБФШ): ФТЕВПЧБОЙС (Б ОЕ ЪБРТПУ) Л ЛБЮЕУФЧХ РТПДХЛГЙЙ, ФТЕВПЧБОЙС Л РПУФХРБАЭЙН ОБ ТБВПФХ. оП Ч УПРТПЧПДЙФЕМШОПН РЙУШНЕ РТЙОСФП РЙУБФШ: чЩУЩМБЕН ПФЧЕФ ОБ чБЫ ЪБРТПУ ПФ. Б ОЕ ОБ чБЫЕ ФТЕВПЧБОЙЕ.

оЕЧОЙНБОЙЕ Л ПФФЕОЛБН ЪОБЮЕОЙК УЙОПОЙНПЧ, ОЕЪОБОЙЕ ОПТН МЕЛУЙЮЕУЛПК УПЮЕФБЕНПУФЙ РТЙЧПДЙФ Л УНЩУМПЧЩН ОБТХЫЕОЙСН Ч ДПЛХНЕОФЕ, ОБРТЙНЕТ:

ртбчймшоп: оертбчймшоп:
рПУФТПЙФШ ЖЕТНХ ЧПЪЧЕУФЙ ЖЕТНХ
уППТХДЙФШ НПУФ УППТХДЙФШ ЛЙПУЛ
дЕЖЕЛФЩ ЛПОУФТХЛГЙЙ ДЕЖЕЛФЩ ЧПУРЙФБОЙС.

ч ДЕМПЧЩИ ВХНБЗБИ Й ДПЛХНЕОФБИ СЧМСАФУС ФЙРЙЮОЩНЙ УМЕДХАЭЙЕ ЗТБННБФЙЮЕУЛЙЕ ПЫЙВЛЙ:

,b>1. оЕРТБЧЙМШОПЕ ХРПФТЕВМЕОЙЕ РБДЕЦЕК. оБЙВПМЕЕ ЮБУФПФОЩН СЧМСЕФУС ОЕРТБЧЙМШОПЕ ХРПФТЕВМЕОЙЕ УХЭЕУФЧЙФЕМШОПЗП Ч ТПДЙФЕМШОПН РБДЕЦЕ ЧНЕУФП ДБФЕМШОПЗП.

оБРТЙНЕТ, ОЕМШЪС РЙУБФШ УПЗМБУОП (ЮЕЗП?; ВМБЗПДБТС (ЮЕЗП?). уМЕДХЕФ РЙУБФШ УПЗМБУОП, ЧПРТЕЛЙ, ВМБЗПДБТС (ЮЕНХ) УППФЧЕФУФЧХАЭЕНХ РПМПЦЕОЙА.

уМЕДХЕФ РПНОЙФШ: ТХЛПЧПДЙФЕМШ, ОБЮБМШОЙЛ (ЮЕЗП?) ПФДЕМБ, ЛБЖЕДТЩ, ГЕОФТБ; ЪБЧЕДХАЭЙК (ЮЕН?) ПФДЕМПН, ЛБЖЕДТПК, ГЕОФТПН; ТХЛПЧПДУФЧП (ЮЕН?) РТБЛФЙЛПК, ЙОУФЙФХФПН.

2. пЫЙВЛЙ РТЙ УЛМПОЕОЙЙ ЖБНЙМЙЙ.

1) оЕ УЛМПОСАФУС ЖБНЙМЙЙ УМБЧСОУЛПЗП РТПЙУИПЦДЕОЙС ОБ -Б, -П.

юБУФП Ч ЪЧХЛПЧПН УПУФБЧЕ ПОЙ УПЧРБДБАФ У ОЕПДХЫЕЧМЕООЩНЙ РТЕДНЕФБНЙ. оБРТЙНЕТ: лТЩУБ, уБМП, ыЙМП Й Ф.Р.

2) оЕ УЛМПОСАФУС ЖБНЙМЙЙ ОБ -БЗП, -СЗП, -ЩИ, -ЙИ, -ПЧП, -ЛП (-ЕОЛП).

оБРТЙНЕТ: ыБНВЙОБЗП, дХВСЗП, уЕДЩИ, дПМЗЙИ, дХТОПЧП, жТБОЛП, ыЕЧЮЕОЛП.

3) лБЛ РТБЧЙМП, УЛМПОСАФУС ОЕТХУУЛЙЕ ЖБНЙМЙЙ ОБ ВЕЪХДБТОЩЕ -С, -Б.

оБРТЙНЕТ: фЧПТЮЕУФЧП рБВМП оЕТХДЩ, РЕУОЙ вХМБФБ пЛХДЦБЧЩ, ЖЙМШНЩ бЛЙТЩ лХТБУБЧЩ.

4) уЛМПОСАФУС ТХУУЛЙЕ Й ЙОПСЪЩЮОЩЕ ЖБНЙМЙЙ ОБ УПЗМБУОЩК ЪЧХЛ, ЕУМЙ ПФОПУСФУС Л НХЦЮЙОБН.

оЕ УЛМПОСАФУС, ЕУМЙ ПФОПУСФУС Л ЦЕОЭЙОБН Й УХРТХЦЕУЛПК РБТЕ.

оБРТЙНЕТ: ЪБСЧМЕОЙЕ оЙЛПМБС тЕНЮХЛБ, РЙУШНП оБФБМШЙ тЕНЮХЛ, РТПУШВБ УХРТХЗПЧ тЕНЮХЛ.(УН. рТЙМПЦЕОЙЕ з).

3. пЫЙВЛЙ РТЙ ХРПФТЕВМЕОЙЙ РПМОПК Й ЛТБФЛПК ЖПТН РТЙМБЗБФЕМШОЩИ. уПУФБЧЙФЕМСН ДЕМПЧЩИ ВХНБЗ УМЕДХЕФ ХЮЙФЩЧБФШ, ЮФП ЛТБФЛЙЕ ЖПТНЩ ЙНЕО РТЙМБЗБФЕМШОЩИ ВПМЕЕ ЮЕН РПМОЩЕ, ХРПФТЕВЙФЕМШОЩ Ч ПЖЙГЙБМШОП-ДЕМПЧПК ТЕЮЙ. рПМОЩЕ ЖПТНЩ РТЙМБЗБФЕМШОЩИ (Ч ЖПТНЕ ЙНЕОЙФЕМШОПЗП РБДЕЦБ) Ч РПДПВОЩИ ФЕЛУФБИ ПЛБЪЩЧБАФУС ОЕХНЕУФОЩНЙ, ПЭХЭБАФУС ЛБЛ ТБЪЗПЧПТОЩЕ Й ДБЦЕ РТПУФПТЕЮОЩЕ.

ч УМХЮБЕ ХРПФТЕВМЕОЙС ЖПТН ЛТБФЛЙИ ЙНЕО РТЙМБЗБФЕМШОЩИ ОБ -ЕО Й -ЕОЕО УМЕДХЕФ ХЮЙФЩЧБФШ, ЮФП Ч ПЖЙГЙБМШОП-ДЕМПЧПК ТЕЮЙ РТЕДРПЮФЙФЕМШОП ХРПФТЕВМЕОЙЕ ЖПТН ОБ -ЕО (ФПЦДЕУФЧЕО, ПФЧЕФУФЧЕО).

оЕРТБЧЙМШОП: рТБЧЙМШОП:
чЩЧПДЩ ЛПНЙУУЙЙ ПВПУОПЧБООЩЕ Й УРТБЧЕДМЙЧЩЕ. чЩЧПДЩ ЛПНЙУУЙЙ ПВПУОПЧБООЩ Й УРТБЧЕДМЙЧЩ.
тЕЫЕОЙЕ ПВ ХЧПМШОЕОЙЙ ЙОЦЕОЕТБ уБЖТПОПЧБ д.р. ОЕЪБЛПООПЕ. тЕЫЕОЙЕ ПВ ХЧПМШОЕОЙЙ ЙОЦЕОЕТБ уБЖТПОПЧБ д. р. ОЕЪБЛПООП.
дБООБС ЪБДБЮБ РТЙ УМПЦЙЧЫЕНУС РПМПЦЕОЙЙ ОЕТБЪТЕЫЙНБС. дБООБС ЪБДБЮБ РТЙ УМПЦЙЧЫЕНУС РПМПЦЕОЙЙ ОЕТБЪТЕЫЙНБ.
рТЕДМПЦЕООЩЕ РПРТБЧЛЙ Й ДПРПМОЕОЙС УХЭЕУФЧЕООЩЕ. рТЕДМПЦЕООЩЕ РПРТБЧЛЙ Й ДПРПМОЕОЙС УХЭЕУФЧЕООЩ.
фТЕВПЧБОЙС Л ТБВПФОЙЛБН БРРБТБФБ ХРТБЧМЕОЙС УЧПЕЧТЕНЕООЩЕ. фТЕВПЧБОЙС Л ТБВПФОЙЛБН БРРБТБФБ ХРТБЧМЕОЙС УЧПЕЧТЕНЕООЩ.
йЪНЕОЕОЙЕ ЗТБЖЙЛБ ПФРХУЛПЧ ТБВПФОЙЛПЧ ПФДЕМБ ОЕЦЕМБФЕМШОПЕ. йЪНЕОЕОЙЕ ЗТБЖЙЛБ ПФРХУЛПЧ ТБВПФОЙЛПЧ ПФДЕМБ ОЕЦЕМБФЕМШОП.
рТПЧЕДЕОЙЕ ЛПОУХМШФБГЙЙ УП УРЕГЙБМЙУФБНЙ УПЧЕТЫЕООП ОЕПВИПДЙНПЕ. рТПЧЕДЕОЙЕ ЛПОУХМШФБГЙК УП УРЕГЙБМЙУФБНЙ УПЧЕТЫЕООП ОЕПВИПДЙНП.
дБООПЕ ТЕЫЕОЙЕ ПВСЪБФЕМШОПЕ ДМС ЙУРПМОЕОЙС. дБООПЕ ТЕЫЕОЙЕ ПВСЪБФЕМШОП ДМС ЙУРПМОЕОЙС.

оБРТЙНЕТ: йЪНЕОЕОЙЕ ЗТБЖЙЛБ ПФРХУЛПЧ ТБВПФОЙЛПЧ ПФДЕМБ ОЕЦЕМБФЕМШОПЕ (ОЕЦЕМБФЕМШОП).

ч ЛБЮЕУФЧЕ УЛБЪХЕНЩИ ЛТБФЛЙЕ ЖПТНЩ ЙНЕО РТЙМБЗБФЕМШОЩИ ВПМЕЕ ХРПФТЕВЙФЕМШОЩ Ч ПЖЙГЙБМШОП-ДЕМПЧПК ТЕЮЙ, ЮЕН РПМОЩЕ.

4. пЫЙВЛЙ РТЙ ХРПФТЕВМЕОЙЙ ЛПМЙЮЕУФЧЕООЩИ ЙНЕО ЮЙУМЙФЕМШОЩИ. рТЙ ХРПФТЕВМЕОЙЙ ЛПМЙЮЕУФЧЕООЩИ ЮЙУМЙФЕМШОЩИ Ч УМХЦЕВОЩИ ДПЛХНЕОФБИ, Б ФБЛЦЕ Ч ДЕМПЧПК ВЕУЕДЕ, РТЙ ЮФЕОЙЙ ДЕМПЧЩИ ФЕЛУФПЧ Ч ПЖЙГЙБМШОПК ПВУФБОПЧЛЕ УМЕДХЕФ РПНОЙФШ, ЮФП ЧУЕ ЛПМЙЮЕУФЧЕООЩЕ ЙНЕОБ ЮЙУМЙФЕМШОЩЕ УЛМПОСАФУС; РТЙ ЬФПН ЙЪНЕОСАФУС ЧУЕ ЮБУФЙ УМПЦОЩИ Й УПУФБЧОЩИ ЮЙУМЙФЕМШОЩИ: ДП ЫЕУФЙУПФ ЫЕУФЙДЕУСФЙ ТХВМЕК, У ЫЕУФШАУФБНЙ ЫЕУФШАДЕУСФША ЫЕУФША ТХВМСНЙ Й Ф.Д. оЕУЛМПОЕОЙЕ ЙМЙ ОЕРПМОПЕ УЛМПОЕОЙЕ УМПЦОЩИ Й УПУФБЧОЩИ ЮЙУМЙФЕМШОЩИ, ТБУРТПУФТБОЕООПЕ Ч ХУФОПК ТЕЮЙ, СЧМСЕФУС ОБТХЫЕОЙЕН ОПТН ПЖЙГЙБМШОП-ДЕМПЧПК РЙУШНЕООПК ТЕЮЙ.

ч ФЕЛУФБИ ЛПМЙЮЕУФЧЕООЩЕ ЙНЕОБ ЮЙУМЙФЕМШОЩЕ, ЛБЛ РТБЧЙМП, ЪБРЙУЩЧБАФУС ГЙЖТБНЙ. рПЬФПНХ, ЮФПВЩ ЙЪВЕЦБФШ ЧПЪНПЦОЩИ ТЕЮЕЧЩИ ПЫЙВПЛ Ч ФЕЛУФБИ, РТЕДОБЪОБЮЕООЩИ ДМС ЮФЕОЙС ЙМЙ РТПЙЪОЕУЕОЙС Ч ПЖЙГЙБМШОПК ПВУФБОПЧЛЕ, ОБТСДХ У ГЙЖТПЧЩНЙ ПВПЪОБЮЕОЙСНЙ УМЕДХЕФ ДБЧБФШ ЙИ УМПЧЕУОЩЕ ЧБТЙБОФЩ, ТБЪХНЕЕФУС, Ч УППФЧЕФУФЧХАЭЙИ РБДЕЦОЩИ ЖПТНБИ. оБРТЙНЕТ: ДЕРХФБФ ЧУФТЕФЙМУС У 666 (ЫЕУФШАУФБНЙ ЫЕУФШАДЕУСФША ЫЕУФША) ЙЪВЙТБФЕМСНЙ.

оЕУЛМПОЕОЙЕ Й ОЕРПМОПЕ УЛМПОЕОЙЕ УМПЦОЩИ Й УПУФБЧОЩИ ЮЙУМЙФЕМШОЩИ СЧМСЕФУС ОБТХЫЕОЙЕН ПВЭЕМЙФЕТБФХТОПК ОПТНЩ. пУПВЕООПУФЙ ПЖПТНМЕОЙС ДБФ Й ЮЙУЕМ Ч ФЕЛУФБИ ДПЛХНЕОФПЧ ДБОЩ Ч рТЙМПЦЕОЙЙ б.

5. оБТХЫЕОЙЕ РТБЧЙМ ХРПФТЕВМЕОЙС ДЕЕРТЙЮБУФОЩИ ПВПТПФПЧ.

1) дЕЕРТЙЮБУФОЩН ПВПТПФПН УМЕДХЕФ ОБЮЙОБФШ ЖТБЪХ Ч ДПЛХНЕОФБИ. оБРТЙНЕТ: хЮЙФЩЧБС,:уЮЙФБС,:рТЙОЙНБС ЧП ЧОЙНБОЙЕ:, тХЛПЧПДУФЧХСУШ : Й Ф. Р.

2) уПУФБЧЙФЕМЙ ДЕМПЧЩИ ВХНБЗ ДПРХУЛБАФ ПЫЙВЛЙ, ОЕ ХЮЙФЩЧБС, ЮФП ПВБ ДЕКУФЧЙС Ч РТЕДМПЦЕОЙЙ У ДЕЕРТЙЮБУФОЩН ПВПТПФПН ДПМЦОЩ ПУХЭЕУФЧМСФШУС ПДОЙН Й ФЕН ЦЕ МЙГПН, Й УППФЧЕФУФЧЕООП ЬФП МЙГП Й ЕЗП ПУОПЧОПЕ ДЕКУФЧЙЕ ДПМЦОЩ Ч РТЕДМПЦЕОЙЙ ПФТБЦБФШУС Ч РПЪЙГЙСИ РПДМЕЦБЭЕЗП Й УЛБЪХЕНПЗП.

оБРТЙНЕТ: рТПТБВПФБЧ ЧУЕЗП ДЧБ НЕУСГБ, Х ОЕЗП ЧПЪОЙЛМЙ ПУМПЦОЕОЙС У ОБЮБМШОЙЛПН ГЕИБ.

рТБЧЙМШОЩК ЧБТЙБОФ: рТПТБВПФБЧ ЧУЕЗП ДЧБ НЕУСГБ, ПО ЙУРПТФЙМ ПФОПЫЕОЙС У ОБЮБМШОЙЛПН ГЕИБ.

6. оЕРТБЧЙМШОПЕ ЙУРПМШЪПЧБОЙЕ РТЕДМПЗПЧ. л ПЫЙВЛБН ФБЛПЗП ТПДБ ПФОПУЙФУС ОЕРТБЧЙМШОПЕ ХРПФТЕВМЕОЙЕ РТЕДМПЗПЧ «РП», «Ч», «ВМБЗПДБТС», «У», «П» Й ДТ.

рТЕДМПЗ «РП». дМС ДЕМПЧПК ТЕЮЙ ИБТБЛФЕТОЩ ЛПОУФТХЛГЙЙ У РТЕДМПЗПН «РП», ОБРТЙНЕТ: НЕТЩ РП ХУПЧЕТЫЕОУФЧПЧБОЙА, ТБУИПДЩ РП ТЕНПОФХ, ГЕОФТ РП РПДЗПФПЧЛЕ, НЕТПРТЙСФЙС РП РТЕДХРТЕЦДЕОЙА. юБУФП ЙУРПМШЪХЕФУС РТЕДМПЗ «РП» У РТЕДМПЦОЩН РБДЕЦПН ДМС ПВПЪОБЮЕОЙС ЧТЕНЕООЩИ ПФТЕЪЛПЧ. оБРТЙНЕТ: РП ДПУФЙЦЕОЙЙ РЕОУЙПООПЗП ЧПЪТБУФБ, РП ПЛПОЮБОЙЙ ХОЙЧЕТУЙФЕФБ. ч ТБЪЗПЧПТОПК ТЕЮЙ ЬФПФ РТЕДМПЗ ЪБНЕОСЕФУС: лПЗДБ ПО ДПУФЙЗ РЕОУЙПООПЗП ЧПЪТБУФБ. рПУМЕ ПЛПОЮБОЙС ХОЙЧЕТУЙФЕФБ.

оЕ ДПРХУЛБЕФУС ХРПФТЕВМЕОЙЕ РТЕДМПЗБ «РП» ЧНЕУФП РТЕДМПЗБ П(ПВ), ЕУМЙ ТЕЮШ ЙДЕФ П ЛПОЛТЕФОПК ФЕНЕ ВЕУЕДЩ, ТБЪЗПЧПТБ, ЧЩУФХРМЕОЙС; П ЛПОЛТЕФОПН УПДЕТЦБОЙЙ ДПЛХНЕОФБ, ДЕМПЧПК ВХНБЗЙ, ОБРТЙНЕТ, РТБЧЙМШОП УЛБЪБФШ Й ОБРЙУБФШ: ПФЮЙФБФШУС П ТБВПФЕ, УДЕМБФШ ДПЛМБД ПВ ЙФПЗБИ ЗПДБ, РПДРЙУБФШ ТБУРПТСЦЕОЙЕ П НЕТБИ.

оЕ ДПРХУЛБЕФУС ХРПФТЕВМЕОЙЕ РТЕДМПЗБ «РП» ЧНЕУФП РТЕДМПЗБ «ДМС» Ч ЪОБЮЕОЙЙ ГЕМЙ ДЕКУФЧЙС. оБРТЙНЕТ: ДМС ХМХЮЫЕОЙС ФПТЗПЧМЙ, ДМС ТБЪЧЙФЙС ИПЪСКУФЧБ, ДМС ЧПУРЙФБОЙС РПДТБУФБАЭЕЗП РПЛПМЕОЙС.

оЕ ДПРХУЛБЕФУС ХРПФТЕВМЕОЙЕ РТЕДМПЗБ «РП» ЧНЕУФП РТЕДМПЗБ «ЙЪ-ЪБ». оБРТЙНЕТ: ЙЪ-ЪБ ОЕПТЗБОЙЪПЧБООПУФЙ, ЙЪ-ЪБ ТБУФПЮЙФЕМШОПУФЙ; ЙУЛМАЮЕОЙЕН СЧМСАФУС ЧЩТБЦЕОЙС: РП ОЕЧОЙНБОЙА, РП ОЕВТЕЦОПУФЙ.

пФЩНЕООЩЕ РТЕДМПЗЙ. рТЙ ЙУРПМШЪПЧБОЙЙ ПФЩНЕООЩИ РТЕДМПЗПЧ ДМС ПВПЪОБЮЕОЙС РТЙЮЙООЩИ ПФОПЫЕОЙК: ЧЧЙДХ, ЧУМЕДУФЧЙЕ, ВМБЗПДБТС ОХЦОП РПНОЙФШ, ЮФП ПОЙ ЕЭЕ ОЕ РПФЕТСМЙ РПМОПУФША УЧПЕЗП РЕТЧПОБЮБМШОПЗП МЕЛУЙЮЕУЛПЗП ЪОБЮЕОЙС, УЧСЪБООПЗП УП ЪОБЮЕОЙЕН ЙИ ЛПТОЕК. рПЬФПНХ ОЕЦЕМБФЕМШОП, ОБРТЙНЕТ, ФБЛПЕ ЧЩТБЦЕОЙЕ: ЧЧЙДХ РТПЫЕДЫЙИ УПВЩФЙК, Ф.Л. РТЕДМПЗ ЧЧЙДХ ПВПЪОБЮБЕФ РТЙЮЙОХ УПВЩФЙС, ЛПФПТПЕ РТЕДУФПЙФ. оЕМШЪС ОБРЙУБФШ ЧУМЕДУФЧЙЕ РТЕДУФПСЭЙИ ЧЩВПТПЧ, РПУЛПМШЛХ РТЕДМПЗ ЧУМЕДУФЧЙЕ ПВПЪОБЮБЕФ РТЙЮЙОХ УПВЩФЙС, ЛПФПТПЕ УПЧЕТЫЙМПУШ. йМЙ ОЕДПРХУФЙНП, ОБРТЙНЕТ, ХРПФТЕВМСФШ УМПЧПУПЮЕФБОЙЕ ВМБЗПДБТС ВПМЕЪОЙ, Ф.Л. ЕДЧБ МЙ НПЦОП ЪБ ВПМЕЪОШ ВМБЗПДБТЙФШ. ч ДЕМПЧПК ДПЛХНЕОФБГЙЙ ДМС ПВПЪОБЮЕОЙС РТЙЮЙОЩ ХОЙЧЕТУБМЕО РТЕДМПЗ РП РТЙЮЙОЕ. оБРТЙНЕТ, РП РТЙЮЙОЕ ВПМЕЪОЙ, РП РТЙЮЙОЕ ДПРХЭЕООПЗП ОБТХЫЕОЙС Й Ф.Д.

уМЕДХЕФ РПНОЙФШ, ЮФП РТЕДМПЗЙ УПЗМБУОП, ЧПРТЕЛЙ, ВМБЗПДБТС ФТЕВХАФ РПУМЕ УЕВС ДБФЕМШОПЗП РБДЕЦБ.

оЕРТБЧЙМШОП: рТБЧЙМШОП:
уПЗМБУОП УППФЧЕФУФЧХАЭЕЗП РПМПЦЕОЙС. уПЗМБУОП УППФЧЕФУФЧХАЭЕНХ РПМПЦЕОЙА.
уПЗМБУОП чБЫЕК РТПУШВЩ. уПЗМБУОП чБЫЕК РТПУШВЕ.
чПРТЕЛЙ РТЙЛБЪБ. чПРТЕЛЙ РТЙЛБЪХ.
вМБЗПДБТС ТЕЫЕОЙС. вМБЗПДБТС ТЕЫЕОЙА.

рТЕДМПЗ «П». ч ДЕМПЧПК РЙУШНЕООПК Й ХУФОПК ТЕЮЙ РПМХЮЙМЙ ВПМШЫПЕ ТБУРТПУФТБОЕОЙЕ УМПЧПУПЮЕФБОЙС ЙЪ РТЕДМПЗБ «П» + УХЭЕУФЧЙФЕМШОПЕ Ч РТЕДМПЦОПН РБДЕЦЕ. оБРТЙНЕТ: ЧПРТПУ П ДПЧЕТЙЙ; ТЕЫЕОЙЕ П ЛБДТБИ; УПЗМБЫЕОЙЕ П. Й Ф.Д. пДОБЛП ОБВМАДБАФУС УМХЮБЙ ОЕРТБЧЙМШОПЗП ЙУРПМШЪПЧБОЙС РТЕДМПЗБ П. оБРТЙНЕТ: тХЛПЧПДЙФЕМШ ДЕРБТФБНЕОФБ ПФНЕФЙМ П ЧБЦОПУФЙ РПУФБЧМЕООПК РТПВМЕНЩ. рТБЧЙМШОП ОБРЙУБФШ: тХЛПЧПДЙФЕМШ ДЕРБТФБНЕОФБ ПФНЕФЙМ ЧБЦОПУФШ РПУФБЧМЕООПК РТПВМЕНЩ. оЕРТБЧЙМШОП ХРПФТЕВМЕО РТЕДМПЗ Й Ч УМЕДХАЭЕН РТЕДМПЦЕОЙЙ: оЕФ УПНОЕОЙК П ФПН, ЮФП РТПЧПДЙНБС ПФДЕМПН ТБВПФБ ВПМШЫБС Й ЧБЦОБС. рТБЧЙМШОП ОБРЙУБФШ: оЕФ УПНОЕОЙК Ч ФПН, ЮФП РТПЧПДЙНБС ПФДЕМПН ТБВПФБ ВПМШЫБС Й ЧБЦОБС.

рТЕДМПЗЙ «Ч» Й «ОБ». уПУФБЧЙФЕМЙ ДПЛХНЕОФПЧ ОЕТЕДЛП ОЕ ТБЪМЙЮБАФ УМХЮБЕЧ, ЛПЗДБ ОБДП ХРПФТЕВМСФШ РТЕДМПЗ «Ч», Б ЛПЗДБ УЙОПОЙНЙЮОЩК ЕНХ РТЕДМПЗ «ОБ» Ч ЪОБЮЕОЙЙ НЕУФБ. дПРХУЛБАФУС ФБЛЙЕ, ОБРТЙНЕТ, ПЫЙВЛЙ: ч ОБЫЕ РТЕДРТЙСФЙЕ ТБУРТЕДЕМЕОЩ ОБ ТБВПФХ НПМПДЩЕ УРЕГЙБМЙУФЩ. рПУЛПМШЛХ ТЕЮШ ЙДЕФ ПВ ХЮТЕЦДЕОЙЙ, Б ОЕ П ЪДБОЙЙ РТБЧЙМШОП РЙУБФШ: оБ ОБЫЕ РТЕДРТЙСФЙЕ. рТЕДМПЗ «Ч» Ч ПФМЙЮЙЕ ПФ РТЕДМПЗБ «ОБ» ХЛБЪЩЧБЕФ ОБ ПЗТБОЙЮЕООПЕ, ЪБНЛОХФПЕ РТПУФТБОУФЧП. оБРТЙНЕТ: ЛХМШФХТОБС ЦЙЪОШ Ч УЕМЕ (Ч ДБООПН, ЛПОЛТЕФОПН УЕМЕ); ЛХМШФХТОБС ЦЙЪОШ ОБ УЕМЕ (Ф.Е. ЧППВЭЕ Ч УЕМШУЛПК НЕУФОПУФЙ).

пДОБЛП ЮБУФП ХРПФТЕВМЕОЙЕ ЬФЙИ РТЕДМПЗПЧ ЪБЛТЕРМЕОП ФПМШЛП ЙУФПТЙЮЕУЛПК ФТБДЙГЙЕК Й ОЕ РПДДБЕФУС ЛБЛПНХ-МЙВП РТБЧЙМХ. оБРТЙНЕТ: ХЮЙФШУС Ч ХОЙЧЕТУЙФЕФЕ, ОП ОБ ЛХТУБИ; ТБВПФБФШ Ч ХЮТЕЦДЕОЙЙ, ОП ОБ ЖБВТЙЛЕ.

рТЕДМПЗ «РТПФЙЧ». ч ДЕМПЧПК ТЕЮЙ ТБУРТПУФТБОЙМПУШ ХРПФТЕВМЕОЙЕ РТЕДМПЗБ «РТПФЙЧ» Ч ЪОБЮЕОЙЙ Ч УТБЧОЕОЙЙ У ЮЕН-МЙВП, РП УТБЧОЕОЙА У ЮЕН-МЙВП. фБЛПЕ ХРПФТЕВМЕОЙЕ РТЕДМПЗБ «РТПФЙЧ» ОЕ УМЕДХЕФ УЮЙФБФШ ПЫЙВЛПК: хЧЕМЙЮЙФШ ПВЯЕН РТПЙЪЧПДУФЧБ НБЫЙО Ч ДЧБ ТБЪБ РТПФЙЧ 2003 З.; чЩРХУФЙФШ 200 ЛПНРШАФЕТПЧ РТПФЙЧ 180 Ч РТПЫМПН ЗПДХ. оП ОЕ ПФЧЕЮБЕФ МЙФЕТБФХТОПК ОПТНЕ ЛПОУФТХЛГЙС «ЖПТНБ УТБЧОЙФЕМШОПК УФЕРЕОЙ + РТПФЙЧ»: ч ЬФПН ЗПДХ ХЮЙФЕМЕК РТЙОСФП ОБ ТБВПФХ ВПМШЫЕ РТПФЙЧ (УМЕДХЕФ: ВПМШЫЕ, ЮЕН) ЧПУРЙФБФЕМЕК ДЕФУЛЙИ УБДПЧ.

7. пЫЙВЛЙ, УЧСЪБООЩЕ У ОЕРТБЧЙМШОЩН РПТСДЛПН УМПЧ Ч РТЕДМПЦЕОЙЙ. тХУУЛЙК СЪЩЛ ПФОПУЙФУС Л ЮЙУМХ СЪЩЛПЧ УП УЧПВПДОЩН, ОЕЖЙЛУЙТПЧБООЩН РПТСДЛПН УМПЧ. зПЧПТСЭЙК Й РЙЫХЭЙК ЧПМЕО РЕТЕУФБЧМСФШ УМПЧБ Ч РТЕДМПЦЕОЙЙ, Й ПВЭЙК УНЩУМ РТЙ ЬФПН ОЕ ОБТХЫБЕФУС. чЪБЙНОПЕ ЙИ ТБУРПМПЦЕОЙЕ ЪБЧЙУЙФ ПФ ФЙРБ РТЕДМПЦЕОЙС Й ПФ ЦЕМБОЙС ЗПЧПТСЭЕЗП ЙМЙ РЙЫХЭЕЗП РПДЮЕТЛОХФШ УНЩУМПЧХА ЪОБЮЙНПУФШ ФПЗП ЙМЙ ЙОПЗП УМПЧБ. пДОБЛП УМЕДХЕФ РПНОЙФШ, ЮФП УЧПВПДБ РПТСДЛБ УМПЧ Ч РТЕДМПЦЕОЙЙ ПФОПУЙФЕМШОБ. оЕПРТБЧДБООПЕ ЙМЙ ОЕРТПДХНБООПЕ ЙЪНЕОЕОЙЕ РПТСДЛБ УМПЧ ЧПУРТЙОЙНБЕФУС ЛБЛ ПЫЙВЛБ.

ч ТХУУЛПК РЙУШНЕООПК ТЕЮЙ ЙОЖПТНБГЙПООБС ТПМШ РПТСДЛБ УМПЧ ЧПЪТБУФБЕФ Л ЛПОГХ ЖТБЪЩ, Й ЧУСЛБС РЕТЕУФБОПЧЛБ УМПЧ НЕОСЕФ УНЩУМ РПУМЕДОЕК. оБРТЙНЕТ:

чУЕ ОЕДПЮЕФЩ ДПМЦОЩ ВЩФШ ХУФТБОЕОЩ Ч ВМЙЦБКЫЙЕ УТПЛЙ.

ч ВМЙЦБКЫЙЕ УТПЛЙ ДПМЦОЩ ВЩФШ ХУФТБОЕОЩ ЧУЕ ОЕДПЮЕФЩ.

ч ВМЙЦБКЫЙЕ УТПЛЙ ЧУЕ ОЕДПЮЕФЩ ДПМЦОЩ ВЩФШ ХУФТБОЕОЩ.

ч РЕТЧПН РТЕДМПЦЕОЙЙ ЗПЧПТЙФУС П ЧТЕНЕОЙ, Ч ФЕЮЕОЙЕ ЛПФПТПЗП ДПМЦОЩ ВЩФШ ХУФТБОЕОЩ ОЕДПЮЕФЩ; ЧП ЧФПТПН ЛПОУФБФЙТХЕФУС, ЮФП ДПМЦОП ВЩФШ ХУФТБОЕОП; Ч ФТЕФШЕН ХЛБЪЩЧБЕФУС, ЮФП ДПМЦОП ВЩФШ УДЕМБОП Ч ВМЙЦБКЫЙЕ УТПЛЙ.

ч ДЕМПЧПК ТЕЮЙ РТЕПВМБДБЕФ РТСНПК РПТСДПЛ УМЕДПЧБОЙС ЗМБЧОЩИ ЮМЕОПЧ РТЕДМПЦЕОЙС: РПДМЕЦБЭЕЕ + УЛБЪХЕНПЕ. оБРТЙНЕТ: тХЛПЧПДЙФЕМШ ПВСЪБО УЧПЕЧТЕНЕООП РТЕДУФБЧМСФШ ПФЮЕФ П ТЕЪХМШФБФБИ ЖЙОБОУПЧП-ИПЪСКУФЧЕООПК ДЕСФЕМШОПУФЙ. бДНЙОЙУФТБГЙС ХЮТЕЦДЕОЙС ХЮЙФЩЧБЕФ ХТПЧЕОШ ЛЧБМЙЖЙЛБГЙЙ РЕТУПОБМБ.

чФПТПУФЕРЕООЩЕ ЮМЕОЩ РТЕДМПЦЕОЙС Ч СЪЩЛЕ ДПЛХНЕОФПЧ ФБЛЦЕ ЙНЕАФ УЧПЕ РПУФПСООПЕ НЕУФП Й РЕТЕДЧЙЗБАФУС ФПМШЛП У ГЕМША ЧЩДЕМЕОЙС ОБЙВПМЕЕ ЪОБЮЙНПЗП Ч УНЩУМПЧПН ПФОПЫЕОЙЙ УМПЧБ. пВЩЮОП ТБУРПМПЦЕОЙЕ ЧФПТПУФЕРЕООЩИ ЮМЕОПЧ РТЕДМПЦЕОЙС РПДЮЙОЕОП ПРТЕДЕМЕООЩН РТБЧЙМБН.

уПЗМБУПЧБООПЕ ПРТЕДЕМЕОЙЕ УФБЧЙФУС РЕТЕД ПРТЕДЕМСЕНЩН УМПЧПН. оБРТЙНЕТ: ЪБУМХЦЕООЩК ТБВПФОЙЛ; ДЙУГЙРМЙОБТОПЕ ЧЪЩУЛБОЙЕ; УМХЦЕВОБС ЛПНБОДЙТПЧЛБ. оЕУПЗМБУПЧБООПЕ ПРТЕДЕМЕОЙЕ УФБЧЙФУС РПУМЕ ПРТЕДЕМСЕНПЗП УМПЧБ. оБРТЙНЕТ: тБУРПТСЦЕОЙЕ ДЙТЕЛФПТБ; рПУФБОПЧМЕОЙЕ РТБЧЙФЕМШУФЧБ.

тБУРТПУФТБОЕООПЕ ПРТЕДЕМЕОЙЕ УФБЧЙФУС РПУМЕ УМПЧБ, Л ЛПФПТПНХ ПОП ПФОПУЙФУС, Й ЧЩДЕМСЕФУС ЪБРСФЩНЙ. оБ РЕТЧПН НЕУФЕ Ч ТБУРТПУФТБОЕООПН ПРТЕДЕМЕОЙЙ ДПМЦОП ВЩФШ РТЙМБЗБФЕМШОПЕ ЙМЙ РТЙЮБУФЙЕ. оБРТЙНЕТ: дПЛХНЕОФ, РПДЗПФПЧМЕООЩК ЗТХРРПК АТЙУФПЧ.

рТЙ УПЮЕФБОЙЙ УПЗМБУПЧБООПЗП Й ОЕУПЗМБУПЧБООПЗП ПРТЕДЕМЕОЙК РЕТЧПЕ ПВЩЮОП РТЕДЫЕУФЧХЕФ ЧФПТПНХ. оБРТЙНЕТ: бЛФХБМШОЩК ПВЭЕЗПУХДБТУФЧЕООПЗП ЪОБЮЕОЙС ЧПРТПУ.

дПРПМОЕОЙЕ ПВЩЮОП УФБЧЙФУС РПУМЕ УЛБЪХЕНПЗП. оБРТЙНЕТ: ТБЪПУМБФШ РТПЕЛФ. РЕТЕДБФШ РПМОПНПЮЙС.

рТЙ ОБМЙЮЙЙ ОЕУЛПМШЛЙИ ДПРПМОЕОЙК РТСНПЕ ДПРПМОЕОЙЕ (УХЭЕУФЧЙФЕМШОПЕ Ч ЧЙОЙФЕМШОПН РБДЕЦЕ) УФБЧЙФУС, ЛБЛ РТБЧЙМП, РПУМЕ УЛБЪХЕНПЗП, ЪБФЕН ЙДЕФ ЛПУЧЕООПЕ. оБРТЙНЕТ: РЕТЕДБФШ РПМОПНПЮЙС РТЕДУФБЧЙФЕМА ДЙТЕЛГЙЙ (РЕТЕДБФШ ЮФП Й ЛПНХ); ТБЪПУМБФШ РТПЕЛФ ЪБЛПОБ.

дПРПМОЕОЙЕ НПЦЕФ УФПСФШ РПУМЕ РТЙМБЗБФЕМШОПЗП. оБРТЙНЕТ: ТБЪЧЙФЙЕ ЛБДТПЧПЗП РПФЕОГЙБМБ; УПДЕКУФЧЙЕ УМХЦЕВОПНХ ТПУФХ УПФТХДОЙЛПЧ; УРЕГЙБМЙУФ ДПУФПКОЩК ЪЧБОЙС.

дПРПМОЕОЙЕ НПЦЕФ ЧЩОПУЙФШУС ОБ РЕТЧПЕ НЕУФП, ЕУМЙ ИПФСФ ЕЗП РПДЮЕТЛОХФШ. оБРТЙНЕТ: тХЛПЧПДЙФЕМА РПДТБЪДЕМЕОЙС о. уПЛПМПЧХ УФТПЗП ХЛБЪБФШ ОБ ОЕДПРХУФЙНПУФШ ОЕУЧПЕЧТЕНЕООПЗП ПЖПТНМЕОЙС ДПЛХНЕОФПЧ.

пВУФПСФЕМШУФЧП НЕТЩ Й УФЕРЕОЙ УФБЧСФ РЕТЕД РТЙМБЗБФЕМШОЩН. оБРТЙНЕТ: лТБКОЕ ОЕЦЕМБФЕМШОЩК ЬЖЖЕЛФ; ЧЕУШНБ УПНОЙФЕМШОЩК ТЕЪХМШФБФ; ЙУЛМАЮЙФЕМШОП ЙОФЕТЕУОЩК.

пВУФПСФЕМШУФЧБ ПВТБЪБ ДЕКУФЧЙС (ОБТЕЮЙС ОБ -П, -Е), НЕТЩ Й УФЕРЕОЙ, РТЙЮЙОЩ Й ГЕМЙ УФБЧСФ ПВЩЮОП РЕТЕД ЗМБЗПМПН-УЛБЪХЕНЩН, ЕУМЙ ОБ ОЙИ ОЕ РБДБЕФ МПЗЙЮЕУЛПЕ ХДБТЕОЙЕ. оБРТЙНЕТ: уФТПЗП УРТПУЙФШ У ОБТХЫЙФЕМЕК ДЙУГЙРМЙОЩ.

пВУФПСФЕМШУФЧБ ПВТБЪБ ДЕКУФЧЙС, ЧЩТБЦЕООЩЕ ЙОБЮЕ, УФПСФ РПЪБДЙ ЗМБЗПМБ. оБРТЙНЕТ: у ОБТХЫЙФЕМЕК РПТСДЛБ УРТПУЙФШ РП ЧУЕК УФТПЗПУФЙ ЪБЛПОБ.

ч МЙОЕКОПН ФЕЛУФЕ УХЭЕУФЧЙФЕМШОПЕ УМЕДХЕФ ЪБ ЮЙУМЙФЕМШОЩН. оБРТЙНЕТ: ДЕУСФШ ДОЕК, РСФШ ЮЕМПЧЕЛ, ДЧЕ ЗТХРРЩ.

рТЙ ФБВМЙЮОПК ЙМЙ БОЛЕФОПК ЪБРЙУЙ ЮЙУМЙФЕМШОПЕ УМЕДХЕФ ЪБ УХЭЕУФЧЙФЕМШОЩН. оБРТЙНЕТ: ЛПМЙЮЕУФЧП ЫФБФОЩИ ЕДЙОЙГ — 15.

йОПЗДБ ОБТХЫЕООЩК РПТСДПЛ УМПЧ ЪБФТХДОСЕФ РПОЙНБОЙЕ ЖТБЪЩ ЙМЙ УПЪДБЕФ ЧПЪНПЦОПУФШ ДЧПСЛПЗП ФПМЛПЧБОЙС, ЮФП ПУПВЕООП ОЕДПРХУФЙНП Ч СЪЩЛЕ ДПЛХНЕОФПЧ. фБЛ, ОБРТЙНЕТ, ЙЪ РТЕДМПЦЕОЙС «дМС ПРТЕДЕМЕОЙС ЖПОДБ ПРМБФЩ Ч ЛПОГЕ ЗПДБ ХФПЮОСАФУС ТБУГЕОЛЙ ЪБ РТПДХЛГЙА» ОЕРПОСФОП, Л ЮЕНХ ПФОПУСФУС УМПЧБ «Ч ЛПОГЕ ЗПДБ» — «ТБУГЕОЛЙ ХФПЮОСАФУС Ч ЛПОГЕ ЗПДБ» ЙМЙ «ДМС ПРТЕДЕМЕОЙС ЖПОДБ ПРМБФЩ Ч ЛПОГЕ ЗПДБ». чЕТПСФОП, ЬФП РТЕДМПЦЕОЙЕ ДПМЦОП ВЩФШ УПУФБЧМЕОП РП-ДТХЗПНХ: «дМС ПРТЕДЕМЕОЙС ЖПОДБ ПРМБФЩ ТБУГЕОЛЙ ЪБ РТПДХЛГЙА ХФПЮОСАФУС Ч ЛПОГЕ ЗПДБ».

8. пЫЙВЛЙ, УЧСЪБООЩЕ У ОЕРТБЧЙМШОЩН ХРПФТЕВМЕОЙЕН ЖТБЪЕПМПЗЙЪНПЧ. хРПФТЕВМЕОЙЕ ЖТБЪЕПМПЗЙЪНПЧ Ч ДЕМПЧПК ТЕЮЙ РПДЮЙОСЕФУС ЙУФПТЙЮЕУЛЙ УМПЦЙЧЫЙНУС РТБЧЙМБН, ЪБЛТЕРМЕООЩН ФТБДЙГЙЕК Й ПВСЪБФЕМШОЩН ДМС ЧУЕИ. ч ФЕИ УМХЮБСИ, ЛПЗДБ ОПТНЩ ОБТХЫБАФУС, ЧПЪОЙЛБЕФ ПЫЙВЛБ. пЫЙВЛЙ НПЗХФ ВЩФШ Ч МЕЛУЙЮЕУЛПН УПУФБЧЕ ЖТБЪЕПМПЗЙЪНБ, Ч ЕЗП ЗТБННБФЙЮЕУЛПН ПЖПТНМЕОЙЙ, Б ФБЛЦЕ Ч УФЙМЙУФЙЮЕУЛПН РМБОЕ.

1) йУЛБЦЕОЙЕ УПУФБЧБ ЖТБЪЕПМПЗЙЪНБ Ч ТЕЪХМШФБФЕ МЕЛУЙЮЕУЛЙИ РПДНЕО. оБРТЙНЕТ: рТЕДМПЦЕОЙС ЖЙОБОУПЧПЗП ПФДЕМБ ПЛБЪБМЙУШ ОЙЦЕ МАВПК ЛТЙФЙЛЙ (ЧУСЛПК ЛТЙФЙЛЙ).

2) йЪНЕОЕОЙЕ ЗТБННБФЙЮЕУЛПК ЖПТНЩ УМПЧ, ЧИПДСЭЙИ Ч ПВПТПФ. оБРТЙНЕТ: зМБЧОЩК ЙОЦЕОЕТ СЧОП РПЛТЙЧЙМ Ч ДХЫЕ (РПЛТЙЧЙМ ДХЫПК).

3) уНЕЭЕОЙЕ ДЧХИ ТБЪМЙЮОЩИ ЖТБЪЕПМПЗЙЪНПЧ. оБРТЙНЕТ: ъБЮЕН УЩТ-ВПТ ЗПТПДЙФШ (ПЗПТПД ЗПТПДЙФШ ЙМЙ УЩТ-ВПТ ТБЪЦЙЗБФШ).

4) чУФБЧЛБ МЙЫОЕЗП ЛПНРПОЕОФБ. оБРТЙНЕТ: пФДБФШ ДПМЦОХА ДБОШ (ПФДБФШ ДБОШ).

5) уФЙМЙУФЙЮЕУЛБС ОЕУПЧНЕУФЙНПУФШ ЖТБЪЕПМПЗЙЪНПЧ У ДЕМПЧЩН УФЙМЕН ТЕЮЙ.

еУМЙ Ч ИХДПЦЕУФЧЕООПК МЙФЕТБФХТЕ Й РХВМЙГЙУФЙЛЕ ОБ РЕТЧЩК РМБО ЧЩДЧЙЗБЕФУС ПВТБЪОПУФШ, ЬНПГЙПОБМШОПУФШ Й ПГЕОПЮОПУФШ ЖТБЪЕПМПЗЙЮЕУЛЙИ ПВПТПФПЧ, ФП Ч ПЖЙГЙБМШОП-ДЕМПЧПН УФЙМЕ ЙУРПМШЪХАФУС ХУФПКЮЙЧЩЕ ЧЩТБЦЕОЙС ЛОЙЦОПЗП ИБТБЛФЕТБ ЙМЙ УФЙМЙУФЙЮЕУЛЙ ОЕКФТБМШОЩЕ ЖТБЪЕПМПЗЙЪНЩ, МЙЫЕООЩЕ ЬЛУРТЕУУЙЧОПУФЙ (ПУФБЧМСФШ, ЦЕМБФШ МХЮЫЕЗП, ОБИПДЙФШУС ОБ ХТПЧОЕ, ОБЪЩЧБФШ ЧЕЭЙ УЧПЙНЙ ЙНЕОБНЙ Й Ф.Р.).

«Представить» или «предОставить» — как правильно писать?

Значение слова «представить»

Паронимы — это однокоренные слова одной и той же части речи. Они отличаются незначительно, лишь одной буквой, а звучат и пишутся очень похоже. Усложняет понимание правописания и употребления то, что ударение ставится на одну и ту же букву. В результате слова являются максимально похожими, но в случае использования не того паронима возникает лексическая ошибка. Она может исказить весь смысл предложения и ввести в заблуждение.

Для исключения ошибки в первую очередь необходимо изучить значение каждого слова. Представить используется для передачи разного смысла:

  • требование показать или предъявить документы, бумаги, удостоверение в официальной речи;
  • познакомить кого-то с собравшимися или же с одним собеседником;
  • указать на достоинства человека;
  • мысленно вообразить;
  • рассказать о чем-то.

Это только часть значений, которые активно используются в современной речи. Еще было определение в виде доставки до места, но оно уже устарело и практически не используется при подаче информации сейчас.

Употребление слова в речи

Чтобы употреблять правильно «представить» или «предоставить», следует обращать внимание на контекст в каждом конкретном случае. Важно понимать, что это не синонимы, и замена одного глагола на другой не допускается. Самым распространенным вариантом является представление документов. Например, представить паспорт для ознакомления или показать иные документы юристу или нотариусу (только лишь показать, а не передать для дальнейшей работы). Вторым популярным значением является рекомендовать. В частности, используется в словосочетаниях представить к награде, представить к ордену.

В творчестве допустимо использовать подобную форму в качестве образа. Можно представить мысленно любую ситуацию или человека, вообразить. А также можно представить выступление на суд зрителей или же сыграть ситуацию или личность.

Наконец, активно используется этот глагол для знакомства с человеком, который присутствует впервые на мероприятии. Представить известную личность, нового гостя или хорошего друга всем остальным. Это слово может быть использовано в контексте речи с трибун или же в обычной дружеской беседе, значение практически одинаковое.

Во всех ситуациях слово пишется слитно. Раздельно оно не употребляется, независимо от значения и контекста. Это значительно упрощает правописание, главное, уточнить саму форму используемого глагола, определиться с паронимом. По своему характеру это довольно официальное слово. Оно активно может употребляться как образец написания документации или же в виде фигуры речи во время выступления. Способ применения приблизительно одинаковый, но каждую ситуацию лучше рассматривать индивидуально. Тогда достаточно легко разобраться, в чем разница представить и предоставить.

Определение слова «предоставить»

В качестве доказательства использования этого паронима, его значение всегда можно определить как передачу в чье-либо владение. Это касается самых разных ситуаций, но в широком смысле слова правило остается неизменным. Лучше сразу прикинуть его значение, чем позже делать исправления в документах. Антоним этого слова будет отнять или же запретить пользоваться. Предоставить смело можно употреблять в нескольких вариантах:

  • Отдать вещи в использование на определенный срок или же насовсем.
  • Устойчивое выражение предоставить самому себе. Это фразеологизм, который обозначает свободу, разрешение поступать по своему желанию.
  • Ознакомить с информацией, отдать ее в распоряжение для анализа или использования.
  • Раздать указания, возможно, даже список дел.
  • Дать выбор из нескольких вариантов.

Словарь предлагает еще несколько вариантов использования. В целом это слово имеет более узкое значение, хотя оно также может использоваться в самых разных ситуациях.

Использование глагола

Как уже было сказано, предоставить и представить — паронимы. Первый используется намного реже. Он означает передачу во владение временное или постоянное. Это необходимо не для того, чтобы просто удовлетворить интерес, а для дальнейших действий.

В частности, одно из самых распространенных употреблений — в контексте с документами. В отличие от первого паронима, предложение со словом предоставить документы будет означать на обработку. Можно подать бумаги на подпись, для анализа характеристики или же для отправки на почту. Необходимо правильно задавать вопрос, нужно в дальнейшем просто ознакомиться с бумагами или же обработать их. В зависимости от этого, употребляется правильный пароним.

А также может понадобиться предоставить информацию под любым предлогом. Для создания диссертации, ведения расследования — главное, чтобы она пригодилась в дальнейшем. В этом случае употребление глагола оправдано.

Основные отличия

В этих однокоренных паронимах люди чаще всего совершают ошибку. Базовые знания русского языка закладываются в школе, но для подростков это не самые часто употребляемые слова. Именно поэтому значение данных паронимов не закрепляется. В дальнейшем человек начинает общаться официальным языком и работать с документами, но заново повторять правила хотят лишь единицы. И совершенно напрасно, ведь быть грамотным человеком нужно в любом возрасте, для чего следует периодически вспоминать основы и изучать новые правила.

Фатальной ошибки при путании этих слов не происходит. По основному контексту собеседник все равно догадывается о смысле, но составляет представление о грамотности человека. Недопустимо совершать подобные оплошности в официальных документах, во время рабочей переписки или же в процессе общения с руководителями. В частности, при устройстве на любую должность для крупных компаний даже такая мелкая ошибка может сигнализировать о неграмотности. Именно поэтому предложение со словом представить следует употреблять лишь в правильном смысле, несмотря на то, что паронимы могут мало чем отличаться.

Один корень на два слова нередко провоцирует заменить их без потерь. Но это невозможно из-за разницы в значении. Оба глагола используются в связке с документами, людьми и вещами приблизительно в одинаковых ситуациях, поэтому очень часто возникает путаница. Однако содержание текстов разное, а значит, характеристика слова меняется, что достаточно явно для грамотных людей говорит об ошибках.

Ориентироваться смело можно на те значения, в которых паронимы используются чаще всего:

  • Предоставить означает полностью передать во владение или пользование информацию/вещь.
  • Представить демонстрирует желание предъявить для ознакомления и только лишь высказать или показать определенную вещь, информацию, которая в дальнейшем не будет использоваться для обработки.

Конечно, везде есть нюансы и иногда может возникать путаница. В таком случае необходимо рассматривать весь текст в целом и внимательно рассуждать об употреблении паронима по его значению.

Русский язык считается одним из самых сложных, именно благодаря подобным тонкостям. К примеру, иностранцу будет очень тяжело определиться с употреблением паронимов. Однако для тех, у кого русский язык родной, стыдно делать простейшие ошибки. Намного лучше один раз разобраться с правилом и постараться научиться грамотно его применять.

источники:

http://cde.osu.ru/courses2/course134/3_5.html

http://nauka.club/russkiy-yazyk/orfografiya/predstavit-ili-predostavit.html

Представилась возможность вновь обратиться к такому интересному языковому явлению, как паронимы. Читатели спрашивают, как правильно сказать: представить информацию или предоставить информацию!

Напомним: паронимы — это однокоренные слова, разные по значению, но сходные по звучанию. Они хорошо нам известны: надеть — одеть, подпись — роспись, жилой — жилищный, оплатить — уплатить, командированный — командировочный и т.п. Часто их не различают, отчего и появляются речевые ошибки. Вам, уважаемый читатель, наверняка приходилось наблюдать, как порой неправильно говорят: поставьте свою роспись; оплатите за проезд; одень тёплую куртку; представляю слово для доклада.

Итак, обратимся к интересующим нас паронимам. Согласно толковым словарям у глагола предоставить два значения. Во-первых, предоставитьэто отдать что-либо в распоряжение, во-вторых, дать кому-то какое-то право. Например: предоставить многодетной семье квартиру; предоставить кредит; предоставить отпуск; предоставить слово (то есть дать возможность выступить); предоставить всем равные права. Вспомним название замечательного фильма «Одиноким предоставляется общежитие». Как видим, о предоставлении можно говорить, если что-то кому-то даётся.

Глагол же представить означает предъявить, показать что-то кому-нибудь, а также выдвинуть, предложить. Например: представить необходимые документы, представить отчёт, представить доказательства; представить к ордену (то есть оформить соответствующие документы); представить гостя собравшимся. Скажем, вы пришли на встречу с известным писателем. Ведущий представляет его читателям и предоставляет ему слово. А вот пример из классики. В «Былом и думах» А.И. Герцена читаем: Пришло время конкурса. Проектов было много, были проекты из Италии и из Германии, наши академики представили свои.

Далее. Различие слов представить и предоставить выступает особенно отчётливо в однотипных конструкциях. К примеру, при написании книги вам потребовались архивные материалы. Вы обращаетесь в архив. Вам обязаны предоставить их — то есть дать возможность работать с ними. А вот представить архивные материалы — значит предъявить документы, подтверждающие или опровергающие что-либо.

Из сказанного очевиден и ответ на заданный вопрос. Предоставить информацию означает передать, дать возможность распоряжаться. Например: Мы готовы предоставить интересующую Вас информацию (из делового письма). Представить информацию — значит предъявить, показать, продемонстрировать. Вот пример (из делового письма): Представляем на рассмотрение и утверждение проект торгового комплекса.

Таким образом, информацию и предоставляют, и представляют. Выбор паронима определяется смыслом.

    2 февраля 2012 г.

 Вернуться к списку статей Е. Савшак «Родную речь только нам сберечь»

Как правильно употреблять в речи формы представить или предоставить

Значение слова «представить»

Паронимы — это однокоренные слова одной и той же части речи. Они отличаются незначительно, лишь одной буквой, а звучат и пишутся очень похоже. Усложняет понимание правописания и употребления то, что ударение ставится на одну и ту же букву. В результате слова являются максимально похожими, но в случае использования не того паронима возникает лексическая ошибка. Она может исказить весь смысл предложения и ввести в заблуждение.

Для исключения ошибки в первую очередь необходимо изучить значение каждого слова. Представить используется для передачи разного смысла:

  • требование показать или предъявить документы, бумаги, удостоверение в официальной речи;
  • познакомить кого-то с собравшимися или же с одним собеседником;
  • указать на достоинства человека;
  • мысленно вообразить;
  • рассказать о чем-то.

Паронимы — это однокоренные слова одной и той же части речи

Это только часть значений, которые активно используются в современной речи. Еще было определение в виде доставки до места, но оно уже устарело и практически не используется при подаче информации сейчас.

Употребление слова в речи

Чтобы употреблять правильно «представить» или «предоставить», следует обращать внимание на контекст в каждом конкретном случае. Важно понимать, что это не синонимы, и замена одного глагола на другой не допускается. Самым распространенным вариантом является представление документов. Например, представить паспорт для ознакомления или показать иные документы юристу или нотариусу (только лишь показать, а не передать для дальнейшей работы). Вторым популярным значением является рекомендовать. В частности, используется в словосочетаниях представить к награде, представить к ордену.

В творчестве допустимо использовать подобную форму в качестве образа. Можно представить мысленно любую ситуацию или человека, вообразить. А также можно представить выступление на суд зрителей или же сыграть ситуацию или личность.

Употребление слова в речи

Наконец, активно используется этот глагол для знакомства с человеком, который присутствует впервые на мероприятии. Представить известную личность, нового гостя или хорошего друга всем остальным. Это слово может быть использовано в контексте речи с трибун или же в обычной дружеской беседе, значение практически одинаковое.

Во всех ситуациях слово пишется слитно. Раздельно оно не употребляется, независимо от значения и контекста. Это значительно упрощает правописание, главное, уточнить саму форму используемого глагола, определиться с паронимом. По своему характеру это довольно официальное слово. Оно активно может употребляться как образец написания документации или же в виде фигуры речи во время выступления. Способ применения приблизительно одинаковый, но каждую ситуацию лучше рассматривать индивидуально. Тогда достаточно легко разобраться, в чем разница представить и предоставить.

Определение слова «предоставить»

В качестве доказательства использования этого паронима, его значение всегда можно определить как передачу в чье-либо владение. Это касается самых разных ситуаций, но в широком смысле слова правило остается неизменным. Лучше сразу прикинуть его значение, чем позже делать исправления в документах. Антоним этого слова будет отнять или же запретить пользоваться. Предоставить смело можно употреблять в нескольких вариантах:

Определение слова «предоставить»

  • Отдать вещи в использование на определенный срок или же насовсем.
  • Устойчивое выражение предоставить самому себе. Это фразеологизм, который обозначает свободу, разрешение поступать по своему желанию.
  • Ознакомить с информацией, отдать ее в распоряжение для анализа или использования.
  • Раздать указания, возможно, даже список дел.
  • Дать выбор из нескольких вариантов.

Словарь предлагает еще несколько вариантов использования. В целом это слово имеет более узкое значение, хотя оно также может использоваться в самых разных ситуациях.

Использование глагола

Как уже было сказано, предоставить и представить — паронимы. Первый используется намного реже. Он означает передачу во владение временное или постоянное. Это необходимо не для того, чтобы просто удовлетворить интерес, а для дальнейших действий.

Подать бумаги на подпись

В частности, одно из самых распространенных употреблений — в контексте с документами. В отличие от первого паронима, предложение со словом предоставить документы будет означать на обработку. Можно подать бумаги на подпись, для анализа характеристики или же для отправки на почту. Необходимо правильно задавать вопрос, нужно в дальнейшем просто ознакомиться с бумагами или же обработать их. В зависимости от этого, употребляется правильный пароним.

А также может понадобиться предоставить информацию под любым предлогом. Для создания диссертации, ведения расследования — главное, чтобы она пригодилась в дальнейшем. В этом случае употребление глагола оправдано.

Основные отличия

В этих однокоренных паронимах люди чаще всего совершают ошибку. Базовые знания русского языка закладываются в школе, но для подростков это не самые часто употребляемые слова. Именно поэтому значение данных паронимов не закрепляется. В дальнейшем человек начинает общаться официальным языком и работать с документами, но заново повторять правила хотят лишь единицы. И совершенно напрасно, ведь быть грамотным человеком нужно в любом возрасте, для чего следует периодически вспоминать основы и изучать новые правила.

Фатальной ошибки при путании этих слов не происходит. По основному контексту собеседник все равно догадывается о смысле, но составляет представление о грамотности человека. Недопустимо совершать подобные оплошности в официальных документах, во время рабочей переписки или же в процессе общения с руководителями. В частности, при устройстве на любую должность для крупных компаний даже такая мелкая ошибка может сигнализировать о неграмотности. Именно поэтому предложение со словом представить следует употреблять лишь в правильном смысле, несмотря на то, что паронимы могут мало чем отличаться.

Процесс общения с руководителями

Один корень на два слова нередко провоцирует заменить их без потерь. Но это невозможно из-за разницы в значении. Оба глагола используются в связке с документами, людьми и вещами приблизительно в одинаковых ситуациях, поэтому очень часто возникает путаница. Однако содержание текстов разное, а значит, характеристика слова меняется, что достаточно явно для грамотных людей говорит об ошибках.

Ориентироваться смело можно на те значения, в которых паронимы используются чаще всего:

  • Предоставить означает полностью передать во владение или пользование информацию/вещь.
  • Представить демонстрирует желание предъявить для ознакомления и только лишь высказать или показать определенную вещь, информацию, которая в дальнейшем не будет использоваться для обработки.

Конечно, везде есть нюансы и иногда может возникать путаница. В таком случае необходимо рассматривать весь текст в целом и внимательно рассуждать об употреблении паронима по его значению.

Русский язык считается одним из самых сложных, именно благодаря подобным тонкостям. К примеру, иностранцу будет очень тяжело определиться с употреблением паронимов. Однако для тех, у кого русский язык родной, стыдно делать простейшие ошибки. Намного лучше один раз разобраться с правилом и постараться научиться грамотно его применять.

  • Преднамеренные ошибки статистического наблюдения возникают
  • Преднамеренные действия а также ошибки персонала это
  • Преднамеренно совершенная логическая ошибка это
  • Преднамеренная угроза безопасности информации ошибка разработчика
  • Преднамеренная провокация лексическая ошибка