Работа по предупреждению лексических ошибок
Проблема лексических ошибок разрабатывается психолингвистами и методистами. А.А. Леонтьев: «Речевая ошибка есть своего рода сигнал «шва» в речевом механизме, разошедшегося под влиянием тех или иных обстоятельств»[6].
Виды речевых ошибок:
- Употребление слова в несвойственном ему значении, отсутствие слова в лексиконе: Войска удалились из города. В зоопарке мы увидели двухбугорных верблюдов.
- Смешение синонимов.
Я хочу исправить свои пороки (недостатки).
Они любили вечерами совершать прогулки (гулять) по саду. (Смешение синонимов – глагольно-именного сочетания и слова; нарушение стиля).
На карнизе подвешены (повешены) занавески. У него организационный (организаторский) талант. Его критический ум все подвергает сомнению. Комичный сюжет пьесы.
Мои потомки были крестьянами. Девочка упала в воду, но тонуть (плавать) она не умела.
- Смешение ассоциативно близких слов.
Число вместо цифра, регион вместо область. Ёж вырыл конуру (нору).
- Плеоназм, тавтология, неоправданный повтор:
Охотник охотился, быстро кинуться. Белоснежный снег искрился на солнце. Мой брат учится на учителя.
- Нарушение лексической сочетаемости.
Одержать поражение, карие волосы, сильная дружба. Во всю длину комнаты растянулся шкаф. Кисельная барышня.
- Разрушение фразеологизма или употребление его в несвойственном ему значении.
Все делал через пень и колоду. Довел до белого колена. Сапоги он начистил вчера, чтобы утром надеть их на свежую голову. Она привыкла работать добросовестно, положа руку на сердце.
Неправильное называние нарушает требование точности речи (ошибки «неправильного называния»), в результате лексические единицы не выполняют в должной мере свою номинативную функцию. Это происходит из-за сбоев в механизме речи при выборе слова и установления его сочетаемости с другими словами.
Причина речевых ошибок: несовершенство механизма порождения речи (механизма лексического выбора и грамматического связывания), в результате происходит смешение в речи сходных по значению и/или форме лексических единиц.
Пути преодоления ошибок:
1 шаг — диагностика (тесты, наблюдение за речью учащихся),
2 шаг — классификация ошибок,
3 шаг — упражнения на основе сопоставления и дифференциации в речи языковых явлений.
Упражнение «Выбери слово». Вставь на место пропуска одно из слов:
1) У меня сегодня …настроение. Не следует вести … жизнь. (праздный, праздничный)
2) Какой … обед! Он плотно поел и сейчас … (сытый – сытный)
3) Она не умеет себя вести, ужасно невоспитанна, … Он совсем не разбираетсяв искусстве и литературе. Он … (невежа-невежда)
Вопросы и задания по разделу «Методика изучения лексики и фразеологии»
- Каковы задачи изучения лексики и фразеологии в школе? Перечислите умения и навыки, формируемые при изучении этого раздела.
- С какими разделами школьного курса РЯ связана работа по лексике?
- В чем заключается работа по обогащению словарного запаса учащихся (словарная работа)? Назовите принципы словарной работы на уроках РЯ.
- Перечислите типы и виды лексических упражнений.
- Назовите способы и приемы толкования слов (приведите примеры).
- Приведите примеры упражнений, способствующих предупреждению лексических ошибок.
- Назовите виды школьных словарей. Какова методика работы со словарями?
- Назовите типы лексических ошибок и их причины. Приведите примеры упражнений, способствующих предупреждению лексических ошибок.
- Сравните действующие учебные комплексы:
- Какие темы изучаются в разделе «Лексика. Фразеология»?
- В каком учебном комплексе задача обогащения словарного запаса учащихся решается более целенаправленно?
- Как реализуются требования программы обучать нормам языка и формировать культуру речи?
9. Приведите примеры из учебников русского языка, подтверждающие высказывание Л.П. Федоренко: «Учащимся необходимо показать тексты художественных произведений, в которых авторы добиваются лексико-грамматическими средствами особенной художественной выразительности».
10. Найдите и исправьте ошибки в ученических работах.
Виды речевых ошибок и методика их исправления
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Виды речевых ошибок и методика их исправления.
Причины речевых ошибок.
Почему в речи детей распространены разного рода нарушения языковых норм?
Можно выделить три основные причины.
Главной причиной является, так называемое давление языковой системы, то есть наиболее распространенной нормы языка. Например: множественное число существительных в родительном падеже чаще всего образуется при помощи окончания –ов. Поэтому дети говорят: окнов, чулков (прямолинейное следование норме без учета исключений) или : образование глаголов при помощи суффиксов –ова-, отсюда: радоваюсь, танцоваю, докладоваю.
Влияние этого фактора тем заметнее, чем меньше возраст ребёнка. Ребёнок принужден добывать язык из речи, другого пути овладения языком просто не существует. Эта деятельность носит в значительной степени неосознанный, интуитивный характер, что, разумеется, не снижает ее огромной ценности. Однако язык, добываемый детьми из речи (назовем его условно «детский язык» ), не вполне адекватен тому языку, который управляет речевой деятельностью взрослых людей (назовем его условно «нормативный язык» ).
Детский язык первоначально представляет собой лишь обобщённый и предельно упрощенный вариант нормативного языка. Это связано с тем, что в детском языке первоначально отсутствует членение на систему и норму. Поясним названные понятия.
Под системой языка обычно понимают систему его возможностей; норма же представляет собой конкретно-историческую реализацию системы. Чтобы говорить на том или ином языке, нужно владеть не только его системой, но и нормой. Однако, норма усваивается гораздо позднее, чем система.
Значительная часть детских речевых ошибок (их можно назвать системными) представляет собой нарушение языковой нормы вследствие слишком прямолинейного следования системе. Относительно языковой системы такие образования, как «карандашов», «радоваются», «на метре», могут быть оценены как вполне «правильные». Сближение детского языка с нормативным заключается преимущественно в постепенном развитии и становлении в нем нормы. Становление нормы также происходит под воздействием речи взрослых, причем в дошкольные годы этот процесс протекает бессознательно. Способность ребенка «впитывать» нормы и строить в соответствии с ними свою речь называют обычно языковым чутьем:
«…чувство языка, или языковое чутье,- это неосознанное, безотчетное уменье (навык) безошибочно следовать нормам речи в области словообразования, лексики, синтаксиса, стилистики…» (ФедоренкоЛ.П. Принципы обучения русскому языку). Навык этот в школьные годы продолжает формироваться и совершенствоваться, чему способствует изучение лингвистической теории. Поскольку различие между системой и нормой объективно существует и факт их неравномерного усвоения при овладении языком также не подлежит сомнению, системные ошибки до некоторой степени неизбежны и характеризуют речь любого ребенка, в том числе и обладающего развитым языковым чутьем. Можно выделить несколько основных типов системных ошибок.
Ошибки типа «заполнения пустых клеток».
Часто системой определяется возможность того или другого образования, но в норме языка эта возможность остается нереализованной. Такое положение совершенно естественно для языка. Дети, руководствуясь первоначально лишь требованиями системы и не зная о существовании каких бы то ни было ограничений, заполняют «пустые клетки». Известно, например, что у ряда существительных, прилагательных, глаголов по причинам разного рода, иногда не вполне ясным, не образуются те или иные формы.
Например: существительное мечта не имеет формы родительного падежа множественного числа; прилагательное синий не употребляется в краткой форме, не образуются многие теоретически возможные причастия и деепричастия.
Во всех этих случаях возникают ненормативные детские образования, например:
« Никогда не забуду этих своих «мечт».
« Пруд был «синь», как небо над головой».
Ошибка типа «выбор ненормативного варианта из числа предлагаемых языковой системой».
Языковая система предлагает, как правило, несколько способов выражения одного смысла. Если в речи избирается вариант, отвергнутый языковой нормой, мы фиксируем речевую ошибку. Примером может служить механизм образования видовых пар: выбор одного из суффиксов, передающих значение несовершенного вида, не может быть логически предсказан
В речи детей возможны ошибки типа:
«расскрашать» и «украшивать»
аналогичная ситуация встречается и в синтаксисе. Так, например, система языка предоставляет в распоряжение говорящего два способа обозначения места:
«в» + предложный падеж и
«на» + предложный падеж.
Выбор одной из форм во многих случаях определяется традицией: в Крыму, но на Кавказе; в театре, но на концерте. Естественны поэтому детские ошибки:
«На мокром полу отражается все, что происходит в террасе».
Ошибки типа «устранение фактов, чуждых языковой системе».
В языковой норме иногда содержится нечто, системой языка прямо не предусмотренное и в ряде случаев даже противоречащее ей. Явления, противоречащие современной системе или в какой бы то ни было степени не согласующиеся с ней, дети часто меняют, подстраивая их под более системные. В качестве примера можно привести распространенные в детской речи случаи изменения несклоняемых существительных.
Например: « ехали метром»;
— образование соотносительных форм числа, например:
«одна качель», «разные мировоззрения»;
-деформации глаголов архаического спряжения, например:
«Корректируется» морфемная структура слов, в которых имеются, с точки зрения современного языка, какие-нибудь аномалии.
Например: нормативное прилагательное «студенческий» и детское «студентский».
Последовательно устраняется супплетивизм (явление, заключающееся в образовании форм одного слова от разных основ: человек – люди) в области формо- и словообразования.
Например: «человек – человеки», «разбудить – разбудиться» вместо разбудить – проснуться.
Отнюдь не все ошибки могут быть объяснены неравномерностью усвоения системы и нормы языка. Если в речи окружающих встречаются случаи нарушения норм литературного языка, то они могут воспроизводиться и, как правило, воспроизводятся детьми. Эти нарушения представляют собой элементы особой разновидности языка, обычно называемой просторечием. Влияние просторечия часто заключается в модификации слов нормативного языка.
Например: «Одежа» девочки вся сложена в порядке.
Я решила «скипятить» чай до прихода мамы.
Просторечными могут быть и формы слов:
Кто «послабже» в учебе, тому ребята все объясняют.
Часто обнаруживается и в синтаксисе:
Когда я прихожу «со» шкоды, то сразу иду гулять с собакой.
Просторечные ошибки, как правило, являются более устойчивыми, чем «системные».
В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок выступает сложность механизма порождения речи. Ведь перед говорящим стоит задача воплотить определенный смысл в текст (устный или письменный). В сознании происходит несколько сложных процессов: отбор синтаксической модели, выбор нужных форм слов, расстановка их в определенном порядке.
Каждый раз происходит сложная, многоаспектная работа по оформлению речевого произведения. При этом огромную роль играет оперативная (кратковременная) память. Недостаточным развитием оперативной памяти детей объясняются многие речевые ошибки, которые условно можно назвать композиционными.
«Мы познакомились с преподавателями, у которой я учился» — нарушение лексической и синтаксической сочетаемости;
«Петя, он всегда опаздывал в школу» — местоименное дублирование одного из членов предложения.
— неоправданный пропуск компонентов предложения;
Если системные ошибки можно назвать собственно детскими, то просторечные и композиционные ошибки не являются принадлежностью исключительно детской речи.
В устной и письменной речи младших школьников встречается много ошибок. Неудачно выбранное слово, неправильно построенное предложение, искаженная морфологическая форма – все эти ошибки называются речевыми.
Учителя следят за устной речью, исправляют ошибки, проверяют тетради. Но этого недостаточно. Нужна планомерная работа, нужна система совершенствования речи детей. Научить школьников предупреждать ошибки – дело не из легких. Во – первых, в исправлении речевых ошибок ученик не может опереться на четкую систему научных определений и правил, как, например в работе над орфографией. Во –вторых, уровень грамматических и других теоретических знаний по языку у младших школьников еще не высок; в – третьих, речевые ошибки учащихся в своем большинстве индивидуальны, что исключает привычные общеклассные формы работы.
Однако опыт и специальный эксперимент показали, что исправление и предупреждение речевых ошибок в начальных классах ВОЗМОЖНО.
Итак, допускаемые учащимися ошибки делятся на речевые и неречевые. В свою очередь речевые делятся на:
На первом месте по частоте стоят лексико-стилистические, т.е. словарные ошибки. Можно охарактеризовать наиболее типичные ошибки этой группы.
Повторение одних и тех же слов:
К окну подлетела синичка. Бабушка пожалела синичку. Через открытую форточку она впустила синичку в комнату. Всю зиму прожила синичка в квартире.
— малый объем внимания пишущего. Ученик забывает о том, что он только что употребил слово «синичка», выбирает его снова;
— вторая причина повторов – бедность словаря: у пишущего нет достаточного выбора, он не владеет синонимикой, не умеет пользоваться местоимениями.
Младшие школьники легко обнаруживают повторы, если внимательно перечитывают текст (лучше вслух). Тем не менее, повторение слов и словосочетаний – очень стойкая ошибка, она встречается и в старших классах.
Употребление слова в неточном или несвойственном ему значении в результате непонимания его:
Надоел «рыбий» суп. Охотник «одел» шапку и вышел. Мы перешли через горный «курган».
— ошибки такого типа – следствие низкого общего речевого развития, недостаточной начитанности, бедности словаря. Они свойственны в первую очередь слабо развитым детям. Но у каждой ошибки есть собственная причина, которую часто удается выяснить. Например, рыбий и рыбный, одел и надел, есть не что иное, как смешение паронимов. Смешение слов «одел» и «надел» может быть вызвано также влиянием просторечий.
Употребление просторечных и диалектных слов и словосочетаний:
Петя шел «взади». «Обратно» пошел дождь. «Впереди всех» к реке прибежал Вова.
«Поклал» вместо положил, «хай» вместо пусть.
Подобные слова дети употребляют под влиянием родителей, своего семейного речевого окружения. Нелегко бывает убедить ребенка в том, что слова, употребляемые его отцом или матерью, слова, которые он слышит от рождения, на самом деле неправильные слова.
В борьбе с ошибками данной группы нужен текст. Устранить диалектизмы и просторечные слова можно только на основе формирующегося понятия о литературном языке.
Хотя причины лексических ошибок неодинаковы и, следовательно, неодинаковы и способы их разъяснения, исправления, но есть и общий путь их предупреждения: это языковой анализ читаемых и пересказываемых текстов, выяснение оттенков значения слова именно в этом тексте, анализ роли и целесообразности именно этого , а не другого слова в этом тексте.
Неправильное образование слов и особенно форм слова относится к группе морфолого – стилистических ошибок.
В начальных классах встречается детское словотворчество. Как правило, дети создают собственные слова в соответствии со словообразовательной системой современного русского языка.
На стройке работают бетонщики, «штукатурщики», монтажники.
Красноармейцы кинулись «потушать» село. ( ошибка вызвана смешением видовых вариантов глагола)
Эти ошибки требуют индивидуального разъяснения.
Образование просторечных или диалектных форм слов общелитературного языка.
«они хочут», «он хотит»;
«пришел без пальта».
Искореняются эти ошибки медленно, под влиянием общеязыкового развития.
Пропуск морфем, чаще суффиксов.
«трудящие» вместо трудящиеся;
«пришел к ему» вместо пришел к нему;
«Несколько раз выглядал в окно» вместо выглядывал.
В устной речи говорящий «теряет» некоторые звуки, звукосочетания и даже морфемы, и это отражается в письменной речи. Вторая причина – влияние просторечия.
Следовательно, для предупреждения подобных ошибок, кроме общего языкового развития, нужна работа над дикцией, артикуляцией, нужно развивать гибкость и подвижность речевого аппарата.
Ошибки в словосочетаниях и предложениях.
Среди допускаемых ошибок встречаются ошибки в словосочетаниях и предложениях – синтаксисо — стилистические . Они очень многообразны. Рассмотрим наиболее яркие из них.
Нарушение норм согласования и управления – нарушение управления, чаще всего предложного:
Смеялись «с него». ( под влиянием диалектного – над ним).
Все радовались «красотой» природы. (радовались чему? красоте).
Жители городов и деревень выходили навстречу «победителей» (навстречу кому? победителям)
Глагольное управление дети усваивают по образцам, в живой речи, в читаемых текстах. Поэтому ошибки в управлении могут быть предупреждены на основе анализа образцов и составления словосочетаний. Для предупреждения самых стойких, трудно устранимых ошибок необходимо предусмотреть систему упражнений с наиболее «опасными» глаголами:
верить кому? чему? во что?;
упрекать кого? в чем?;
сообщать что? о чем? кому?
Нарушение согласования, чаще всего сказуемого с подлежащим:
Саше очень «понравилось» ёлка.
В августе «началась» уборочные работы.
«Вся семья» радостно «встретили» Новый год.
Причины первых трех ошибок кроются в самом механизме письма: начав писать предложение, ученик еще не знает, как его закончит. Вероятно, по первоначальному замыслу следовало написать: понравилось на ёлке, началась уборка, туманная погода.
Внимательное прочитывание текста помогает устранить ошибки такого типа.
Причина же четвертой ошибки – логический смысловой подход ученика к построению предложения (а не грамматический): ведь семья – это не один человек, а несколько, и школьник употребляет сказуемое, выраженное глаголом во множественном числе.
Когда ошибки типа «семья…встретили» обсуждаются с учениками, последние объясняют, что было несколько человек. Лишь после того, как учитель обратит их внимание на то, что существительное имеет грамматическую форму единственного числа, школьники соглашаются с необходимостью согласования.
Неудачный порядок слов в предложении, приводящий к искажению или затемнению смысла:
«Узкая полоска только с берегом связывает остров». Надо : только узкая полоска связывает остров с берегом.
«Только равнодушным оставался кот Борька». Надо: равнодушным оставался только кот Борька.
Причина ошибки в том, что ученик не проговорил предложение целиком, прежде чем записать его.
Неумение находить границы предложений. Встречается в двух вариантах:
— неоправданное деление сложного предложения на простые:
«Когда ребята пришли в лес. Там было много грибов». « Дворник когда подметал двор. Сломал ростки тополя».
— неумение делить текст на предложения:
«Охотник однажды шел по лесу, из чащи вышла медведица с медвежатами, охотник спрятался на дереве, медведица стала окунать медвежонка в воду…»
Основа исправления таких ошибок – работа над предложением.
Местоименное усвоение подлежащего:
«Леня, когда вернулся в отряд, он был в генеральском кителе».
«Петя – он был самый сильный из ребят».
Можно указать на две причины таких ошибок: во-первых, ученик начинает писать предложение, не подготовив его; во-вторых, влияние просторечия, где двойное подлежащее употребляется часто.
Наиболее типичные композиционные и логические ошибки.
Кроме речевых встречаются и неречевые ошибки – композиционные, логические, а также искажение фактов.
К числу логических ошибок относятся пропуск необходимых слов, а иногда важных фактов, целых эпизодов.
«Она схватила (пропущено «одного медвежонка») зубами за шиворот и давай окунать его».
«Из-за кустов вышла бурая медведица с медвежатами. Когда медведи ушли домой в лес, то охотник слез с дерева и пошел домой». (Пропущено главное – сцена купания.)
(изложение рассказа В.Бианки «Купание медвежат»)
Чтобы понять причины таких ошибок, нужно проследить психологическое состояние школьника. Пишет он медленно, но мысль его спешит. Он конечно хорошо знает содержание рассказа, но оно проходит в его воображении, не находя отражения в тексте. Потом, когда учитель показывает ему текст его изложения, ученик удивляется, как он мог пропустить столь важный эпизод.
Типичная композиционная ошибка – несоответствие текста сочинения или изложения плану, то есть нарушение в последовательности событий.
Причины композиционных ошибок кроются в методике подготовки сочинений. Иными словами, ученик, допустивший композиционные ошибки в сочинении, оказался неподготовленным к нему: возможно, что наблюдения, накопление материала, фактов, отбор материала были проведены учителем бессистемно, беспланово; возможно, что ученик в процессе подготовки недостаточно четко представлял себе, что именно необходимо сказать вначале, что затем и что, наконец, в заключение сочинения.
От речевых и логических ошибок следует отличать искажения фактического материала.
Наступила осень. Скворцы, «синички», ласточки улетели на юг. Только воробьи и «снегири» остались.
Пришел зимний месяц ноябрь.
Таковы основные виды ошибок; конечно, здесь названы далеко не все типы, а лишь те, которые встречаются чаще других.
Пути исправления и предупреждения речевых ошибок.
Зная основные типы ошибок, умея определять их основные причины, учитель может разработать методику их исправления и предупреждения. Она складывается из следующих элементов:
— исправление речевых ошибок в тетрадях учащихся;
— классная работа над ошибками общими, самыми типичными, на тематических 20-30-минутных фрагментах уроков после анализа проверенных сочинений и изложений (цель такой работы – подготовка школьников к самостоятельному обнаружению ошибок определенного типа);
— индивидуальная и групповая внеурочная работа над отдельными ошибками;
— система стилистических упражнений, языкового анализа текстов на уроках чтения и грамматики;
— языковые упражнения перед каждым сочинением или изложением с целью подготовки школьников к использованию лексики предстоящего текста, его фразеологии, некоторых синтаксических конструкций;
— стилистические замечания при изучении тем из курса грамматики;
— специальное обучение школьников самостоятельному редактированию собственного сочинения или изложения.
Все речевые ошибки в тетрадях должны быть исправлены учителем или самим учеником. Ошибки исправляются дифференцировано: одни исправляет сам учитель, другие – учащиеся. Но цель состоит в том, чтобы повысить самостоятельность учащихся. Нужно искать такие способы исправления ошибок, которые обеспечили бы максимальную мыслительную активность ученика.
Например: если учитель обнаружил неудачно употребленное слово, он его подчеркивает, а на полях записывает: «найти более точное слово» или «замени слово».
В отдельных случаях слово не подчеркивается, а замечание или условный значок на полях обязывает ученика найти неудачное слово на этой строке и исправить ошибку. В таком случае перед учеником стоит поисковая задача.
2. Стилистические упражнения; языковой анализ текста.
Довольно часто в речи детей встречаются лексико-стилистические ошибки, т.е. употребление слова в неточном или несвойственном ему значении в результате его непонимания. В книге «Речевые секреты» под редакцией Т.А. Ладыженской предлагается варианты работы над предупреждением и исправлением этой ошибки.
Например: «Если слово непонятно».
Задача: показать, что значение слова можно объяснить, растолковать с помощью других, понятных (знакомых) слов.
-Послушайте строчки из стихотворения, которое называется «Тарарам».
Говорят, что по утрам
В нашем доме – тарарам.
Отодвинули мы стулья,
Заглянули под буфет,
Все вверх дном перевернули-
Тарарама в доме нет.
— Что такое «тарарам»? Как вы понимаете значение этого слова?
( шум, суета, беспорядок)
— Можно ли изобразить шум на рисунке? Наверное, очень сложно нарисовать так, чтобы стало понятно значение этого слова. Лучше объяснить его значение словами, т.е. дать толкование значения слова.
Итак, сделаем вывод: «Непонятное слово можно объяснить при помощи рисунка, можно объяснить с помощью других слов. Значение непонятного слова можно растолковать. Для этого существуют специальные толковые словари.
Это один из вариантов работы по исправлению и предупреждению словарных ошибок.
Велика роль анализа проверенных изложений и сочинений. На таких уроках проводится разнообразная работа: зачитывают лучшие образцы, разбирают недочеты содержания, раскрытия темы, орфографические ошибки.
Иногда учитель строит свою работу так, что на одном уроке разбирают речевые ошибки, на другом – ведется работа по замене неудачно выбранных слов.
Такие тематические уроки позволяют сосредоточить внимание учащихся на конкретном виде ошибок, это помогает в дальнейшем при самопроверке и редактировании собственного текста.
Требования к такому уроку:
Тема четко выделяется и сообщается учащимся (например: «Замена неудачно выбранного слова»).
Анализируются литературно-художественные образцы, позволяющие проследить, как выбирает слово писатель.
Даются тексты, содержащие ошибки: школьники их находят, исправляют сами и таким образом готовятся к самостоятельному редактированию.
Вот материал одного из таких уроков (2 класс). Образец из сказки Д.Н.Мамина-Сибиряка.
Собрались старые зайцы, сбежались маленькие зайчата, приплелись старые зайчихи – все слушают, как хвастается заяц Длинные уши – Косые глаза – Короткий хвост. Слушают, своим собственным ушам не верят. Не было еще, чтобы заяц не боялся никого.
-Эй ты, Косой глаз, так ты и волка не боишься?
-И волка не боюсь, и лисицы, и медведя – никого не боюсь.
Это уже выходило совсем забавно. Хихикнули молодые зайчата, прикрыв мордочки передними лапками. Засмеялись добрые старухи зайчихи, улыбнулись старые зайцы, побывавшие в лапах у лисицы и отведавшие волчьих зубов.
Второклассники убеждаются в том, что здесь слова-синонимы выбираются в соответствии с чертами характера, возрастом, жизненным опытом действующих лиц: зайчата сбежались, хихикнули и т.п.
После анализа образца школьникам предлагается проанализировать 2-3 небольших отрывка из собственных сочинений или изложений (на первых порах эти тексты записываются на доске, позднее на карточках).
На зеленом лугу растут ромашки, одуванчики, синеет мышиный горошек.
(к словам ромашки, одуванчики подобрать глаголы, передающие окраску этих цветов, слово «растут» убрать).
В лесу поют и кричат всякие птицы: скворцы, кукушка, вороны.
(убрать невыразительные слова, обозначающие голоса птиц; найти другие слова – для каждой птицы особое. Если нужно, перестроить или даже разделить предложение).
Система таких уроков на различные темы создает основу для самостоятельной работы учащихся над собственными индивидуальными ошибками.
3. Языковые упражнения перед написанием сочинений.
Умение строить разнообразные типы предложений является основой развития устной речи учащихся. Предложения представляют мысль ученика, в них реализуются умения выбрать точное слово, образовать нужную форму.
Младшие школьники уже умеют практически пользоваться разнообразными синтаксическими конструкциями, берут образцы в речи взрослых, в книгах. Однако в речи преобладают простые предложения.
Умение строить предложения особенно важно в работе над связным текстом. Для этого нужны специальные упражнения, цель которых научить школьников строить предложения в соответствии с законами синтаксиса, литературной нормой.
Эти упражнения делятся на три группы.
Упражнения на основе образца.
Даются слова, употребляемые сначала в нужной форме:
светит, сегодня, солнце, в окно, яркое.
Из данных слов нужно составить предложение.
Затем задания усложняются, слова даются в начальной форме. Школьники учатся перестраивать предложения, расширять их, объединять два предложения в одно. Выполняя эти упражнения, учащиеся опираются на чувство языка. Их выполнение говорит об усвоении синтаксических норм, о форсированности механизмов речи.
В построении предложений можно использовать и первоначальный прием – вопрос учителя. В простом варианте он служит основой построения предложений. В вопросе даны почти все слова, намечена структура предложения, которое должно быть составлено.
Например: Что собирали дети в лесу?
(В лесу дети собирали грибы и ягоды.)
Составление предложений аналогично данным, но на другую тему.
Для образца можно взять текст «Уголок живой природы» и заменить другими обитателями.
Уголок живой природы.
Школьники устроили уголок живой природы. Там живут кролики и белки. Ребята ухаживают за животными. Кроликам дают морковку и капусту. Белке приносят орехи и грибы.
Коструктивные и творческие упражнения:
а) изменение форм некоторых слов;
б) восстановление предложения не изменяя форм;
в) деление текста на предложения;
г) ступенчатое распространение простого предложения:
Маша пишет – что? кому? зачем? когда? куда?
Также при подготовке к изложению можно использовать выражение одной и той же мысли в нескольких вариантах.
4. Классная работа над типичными ошибками .
Индивидуальные ошибки исправляются вне урока с отдельными учениками или в небольших группах. Это трудоемкое, но необходимое дело. Только в индивидуальной беседе могут быть устранены композиционные ошибки, искажения фактов, а из числа речевых – некоторые диалектные и просторечные слова и формы, неудачное построение некоторых предложений, а в большинстве случаев – выбор слова, неудачное использование образных средств – эпитетов, метафор и т.д.
Здесь, как и в классной работе, важно добиваться высокой познавательной активности школьника: он должен не только понять, в чем его ошибка, но и решить задачу, связанную с ее исправлением.
Ученик написал в сочинении: «Осенью очень красиво. Деревья покрываются желтыми листьями, и только одни ели стоят зеленые».
В этом отрывке одно из слов передает не то, что бывает на самом деле; нужно найти это слово. Школьник ищет ошибку. Если ему удается найти ее самому, то следует вторая половина задания: как исправить? Заменить это слово? Или по-другому построить предложение? Полезно составить несколько вариантов исправления – по-разному выразить эту мысль. В данном случае возможны такие варианты:
а) замена залога и времени глагола-
«Деревья покрыты желтыми листьями»;
б) перестройка предложения с заменой слов и введением новых-
«Деревья оделись в золотой наряд ».
Хорошо, если ребята воспользуются несколькими вариантами и выберут лучший из них. В тех случаях, когда ученик сам не может найти свою ошибку, не смотря на помощь учителя, и последнему приходится прямо указать на нее, нужно все-таки добиваться, чтобы вторая половина задачи была выполнена школьником. Учитель ни на минуту не должен забывать, что исправление не самоцель, а обучение редактированию текста, самостоятельному нахождению своих (а возможно и чужих) ошибок.
Многие речевые ошибки могут быть предупреждены в ходе изучения грамматических форм. Для этого нужно уяснить, какие возможности открывает изучаемая грамматическая форма для выражения оттенков мысли, для краткости и точности высказывания, для устранения возможных ошибок речи. Соответствующие моменты включаются в урок: школьники учатся исправлять недочеты речи на основе изучаемого материала грамматики.
Практически почти каждая грамматическая тема дает такие возможности. Так, при изучении темы «Местоимение» следует показать детям, как с помощью местоимений можно устранить повторение одинаковых слов и словосочетаний. На нескольких примерах школьники сами обучаются пользоваться местоимениями для этой цели. Эффективность такой работы очень высока: она готовит школьников к самостоятельному совершенствованию написанного и в то же время помогает им понять роль и выразительные возможности местоимений в речи.
Тема «Имя прилагательное» дает возможность учить детей вводить прилагательные в собственный текст с конкретной целью – повышения точности и изобразительности речи; подбирать прилагательные-синонимы и на этой основе учить выбору наиболее точного и выразительного слова, заменять неудачно выбранные слова.
Устранение речевых ошибок в связи с усвоением грамматического материала, не требуя почти нисколько дополнительного времени, не только повышает культуру речи учащихся, но и помогает им глубже усвоить грамматические понятия, подводит к осознанию роли изучаемых грамматических единиц в речи, в живом общении между людьми.
5.Обучение редактированию собственного сочинения и изложения.
Необходимо обучать детей редактированию. Первоначально оно носит характер коллективного редактирования текста. Сначала можно проводить отдельный урок коллективного совершенствования целого связного текста с целью устранения различных ошибок и улучшения общей связности.
Пример редактирования текста:
На доске записывается полный текст сочинения одного из учащихся данного класса.
Охотник шел домой. 2. Он услышал треск сучьев. 3. Из чащи вышла медведица с двумя медвежатами. 4. Медведица с медвежатами подошли к реке и стали купаться. 5. Медведица взяла медвежонка за шиворот и стала окунать его. 6. Охотник спрятался на дереве. 7. Медвежонок убежал, медведица догнала его и дала шлепков. 8. Потом они все ушли домой.
Учащимся предлагается прочитать текст, вдуматься и поискать, не нужно ли здесь что-либо исправить, улучшить?
Они заметили, что в начале сочинения ничего не говорится о реке, и предложили дополнить первое предложение словами « берегом лесной реки» (исправления делаются на доске мелом между строк). Во втором предложении добавили слово «вдруг». Третье предложение не вызвало возражений. А вот в четвертом предложении сразу заметили повторение: «медведица с медвежатами» заменили местоимением «они». Шестое предложение не на месте – это заметили все дети. Сначала решили перенести его на третье место, а затем объединили со вторым. В седьмом предложении стало не ясным, какой медвежонок стал убегать, и дети предложили добавить слово «другой». В этом же предложении восстановили слово «надавала» (ведь было несколько шлепков). В последнем предложении добавили слово «довольные» и заменили слово «домой» словами «в чащу леса». Затем прочитали все и сразу заметили, что получили отредактированный текст.
Редактирование текста всегда проходит при высокой активности класса. Самопроверка и редактирование протекают так. Когда учитель убеждается, что многие учащиеся уже завершают первоначальный вариант сочинения или изложения, он пишет на доске: «Самопроверка!» В отдельных случаях вывешивает плакат, на котором записаны 2-3 указания к самопроверке, например: «Проверь, не повторил ли одинаковые слова и выражения?» Наблюдая за классом, подходит к тем ученикам, которые закончили писать и оказывает им индивидуальную помощь: напоминает, каких ошибок следует опасаться, сообщает, сколько времени осталось до конца урока, а в отдельных случаях указывает школьнику на то место в сочинении, над которым следует поработать. Прямо указать на ошибку тоже можно, но лишь после того, как учитель убедится в неспособности ученика исправить ее самостоятельно.
Само редактирование проводится на уроке. Дети заменяют слова, устраняют повторы, изменяют порядок слов, связывают предложения союзами, иногда изменяют последовательность или делают другие структурные изменения. Хорошим средством совершенствования речи могут стать черновики. В этом случае после самопроверки и редактирования школьники переписывают текст начисто. Как показал опыт, дети, переписывая, делают новые ценные исправления.
Ладыженская Т.А. «Речь. Речь. Речь». М. «Педагогика» 1983 г.
Ладыженская Т.А. «Речевые секреты» М. «Просвещение» 1992 г.
Львов М.Р. «Речь младших школьников и пути ее развития». М. «Просвещение» 1992 г.
Рамзаева Т.Г., Львов М.Р. «Методика обучения русскому языку в начальных классах». М. «Просвещение» 1979 г.
Сдобнова А.П. «Сельскому учителю о диалектной речи». «Начальная школа» №9, 1989 г.
Цейтлин С.Н. «Речевые ошибки и их предупреждение». М. «Просвещение» 1982 г.
Типы лексических ошибок
ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК
Лексическая несочетаемость В спортзале висела треугольная груша (в значение слова груша не входит понятие треугольная).
Неоправданный пропуск слова Никита занял первое место по английскому языку (пропущено слово в олимпиаде).
Многословие
— неоправданный повтор слова Саша сделал хороший доклад. Доклад всем понравился.
— тавтология Начало сессии начинается в конце этого месяца.
— плеоназм Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.
Неоправданное употребление антонимов В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться.
Неоправданное употребление заимствованных слов Анакопийская пропасть находится в курортном эпицентре, в Новом Афоне
Неоправданное использование устаревшей лексики, неологизмов, профессиональной и жаргонной лексики, стилистически окрашенных слов Ты бы еще ярче накрасила свои ланит.
В продажу поступили беспроводные клавы.
Председатель Законодательного собрания – интересный чувак.
Я признаю необходимость усиления внимания к проблеме.
Неверное использование многозначных лов, омонимов, паронимов Вытянули носочки.
Приносим извинения за предоставленные неудобства.
Смешение понятий С 1 июня самолет будет летать с остановками (с промежуточной посадкой).
Неверный выбор синонимы Этот клуб реконструировал районный зодчий (архитектор)
РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.
Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.
Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».
Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.
Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
— смешение паронимов (роспись — подпись),
— использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
— лексическая избыточность тавтология, плеоназм
— употребление слова иной стилевой окраски
— смешение лексики разных исторических эпох.
Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Лексические нормы
Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную
© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.
источники:
http://infourok.ru/vidi-rechevih-oshibok-i-metodika-ih-ispravleniya-431720.html
http://grammatika-rus.ru/tipy-leksicheskih-oshibok/
В статье рассмотрены частые лексические ошибки в текстах на сайтах и указано несколько полезных ресурсов, которые помогут от них избавиться. Однако какими бы ни были сервисы проверок, они не могут мыслить как живой человек. Наш небольшой тест определит, насколько хорошо вы помните правила лексики русского языка.
- Примеры распространённых лексических ошибок
- Нарушение лексической сочетаемости слов
- Ошибки в похожих словах
- Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
- Ошибки из-за невнимательности
- Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
- Словари сочетаемости
- 1. Gufo
- 2. КартаСлов.ру
- 3. Грамота.ру
- Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
- 4. Орфограммка
- 5. Текст.ру
- 6. LanguageTool
- 7. Тургенев
- 8. Главред
- Небольшой тест
- Выводы
Лексическая ошибка — это нарушение норм употребления слов, когда слова в предложении не согласуются по смыслу, стилистике или происхождению. Чаще всего такие ошибки связаны с неразграничением паронимов (например, представить/предоставить должность), синонимов (мне было печально/грустно) и близких по значению слов (обратно/снова прочитать книгу).
В среднем лексикон человека составляет 6000 слов. Причины их неправильного употребления часто кроются в отсутствии конкретного слова в активном словарном запасе автора или банальной невнимательности. Сегодня мы рассмотрим на примерах распространённые лексические ошибки в текстах на сайтах и приведём парочку полезных ресурсов. А в конце статьи желающие смогут пройти небольшую тестовую проверку на знание правил написания некоторых слов русского языка.
Примеры распространённых лексических ошибок
На изображении ниже представлены основные виды лексических речевых ошибок в русском языке и их типичные примеры.
Теперь разберём детальнее самые популярные из них.
Нарушение лексической сочетаемости слов
Русский язык богат на слова и словосочетания со схожими значениями, в которых легко запутаться. Употребление одного компонента в составе другой фразы и приводит к речевым ошибкам, связанным с нарушением лексической сочетаемости слов.
Типичным примером таких ошибок являются фразы:
- Улучшить уровень жизни, а правильно — повысить уровень жизни или улучшить качество жизни.
- Иметь роль, а правильно — играть роль или иметь значение.
- Предпринять меры, а правильно — принять меры или предпринять шаги.
Что касается практики, то часто на сайтах интернет-магазинов можно встретить словосочетания, значение которых противоречит общей логике повествования. Приведём несколько примеров:
- Слово «прейскурант» уже содержит понятие стоимости услуг, слово «цен» лишнее.
- Глагол «одолжить» обозначает «дать в долг», а не «занять».
- Цены могут быть низкими или высокими, товары – дорогими или дешёвыми.
- «Изобрести» – это открыть то, чего не было ранее. Употреблять это слово следует лишь для обозначения чего-либо нового.
Ошибки в похожих словах
Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:
- Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
- Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
- Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
- Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
- Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.
Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.
- Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».
Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.
Неправильно:
Правильно:
- Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».
«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.
Неправильно:
Правильно:
Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».
С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.
Ошибки из-за невнимательности
Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:
- «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
- «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.
Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.
Словари сочетаемости
По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.
1. Gufo
Gufo.me — на этом ресурсе можно быстро найти любой словарь, в том числе и словарь синонимов.
Основное достоинство – выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях:
2. КартаСлов.ру
Kartaslov.ru — онлайн-словарь связей слов и выражений, в том числе есть ассоциации, синонимы и лексическая сочетаемость слов русского языка. В нём удобно проверять устойчивые фразы.
Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов.
3. Грамота.ру
Gramota.ru — главный интернет-просветитель по русскому языку.
Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности.
Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:
Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.
4. Орфограммка
Orfogrammka.ru — по нашему опыту, лучший онлайн-сервис для исправления ошибок в тексте (особенно лексических), так как он находит больше всего несоответствий и даёт подробные пояснения к каждому из них.
Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков.
Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям:
- Грамотность — для исправления всех видов ошибок.
- Красота — для подбора благозвучных слов, синонимов и эпитетов. На этой вкладке устраняется тавтология, так что можно считать её наиболее подходящей для проверки лексики.
- Качество — оценивает SEO-параметры: воду, частотные и неестественные сочетания.
В нашем хитром тексте Орфограммка нашла только 2 лексические ошибки из 9, но при проверке примеров, которые мы упоминали выше, сервис обнаружил 7 ошибок — в целом он неплохо умеет с ними справляться.
5. Текст.ру
Text.ru — условно-бесплатный сервис для онлайн-проверки, придёт на помощь не только в лексике. Позволяет найти орфографические, пунктуационные и некоторые лексические ошибки в предложениях.
В проверочном тексте найдено 3 из 9 — что уже лучше, но всё-таки сервис заточен на орфографию. В других предложениях text.ru нашёл только одно нарушение.
Зато иногда Word ошибается в пунктуации:
А Advego – в согласовании числительного и существительного:
У text.ru таких грехов нет.
В целом для проверки лексики его применять можно, но с осторожностью. Мы его чаще всего используем, когда нужно узнать уникальность текста.
6. LanguageTool
Languagetool.org — многоязыковой бесплатный онлайн-сервис для исправления грамматики, орфографии и речевых ошибок в тексте. Есть расширение для Chrome, которое позволяет находить ошибки в текстах прямо на сайте.
Данный сервис определил 3 из 9 лексических ошибок в первом примере, а во втором — лишь одну. Результат такой же, как у text.ru.
Но LanguageTool удобен тем, что к каждому выделению есть комментарии, примеры, а также возможность настройки под себя.
7. Тургенев
Turgenev.ashmanov.com — сервис, известный SEO-специалистам, так как умеет проверять текст на «Баден-Баден» (хотя если страница всё же просела, то нет более верного способа, чем проверка вручную).
Но Тургенев также неплохо показывает стилистические ошибки в предложениях, тем более что вкладка «стилистика» бесплатна.
В нашем проверочном тексте Тургенев распознал 2 нарушения лексических норм из 9, а в других примерах предложений тоже 2 (одна из которых канцеляризм).
8. Главред
Glvrd.ru — очень полезный ресурс, помогает избавить текст от водянистых конструкций и стилистических ошибок.
Однако будьте осторожны – порой он не распознаёт термины и ругается на ключевые слова (а они в некоторых нишах обязательны).
Он вовсе не распознал лексические ошибки в проверочном тексте.
А в примерах предложений заметил только канцеляризм.
Хотя Главред больше подходит для улучшения читаемости и красоты текста, чем для поиска конкретных ошибок, его всё ещё полезно использовать для чистки лексики от лишних конструкций.
Небольшой тест
Наша маленькая тестовая проверка поможет узнать, насколько хорошо вы помните нормы русского языка.
Выводы
Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.
Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.
Еще по теме:
- Что и как писать на главной. Текст, который говорит
- 7 мифов о копирайтерах
- Здесь должен быть заголовок. Что делать, когда не знаешь, как назвать статью?
- Как писать статьи для сайтов разных тематик
- Как раскусить горе-копирайтера и оптимизировать работу на бирже
«Текст, написанный таким простым языком, выглядит непрезентабельно» — считают многие владельцы сайтов. Мы же считаем, что текст должен «разговаривать» с посетителями. Чтобы объяснить, что мы имеем…
Интернет-портал Psychologies.ru характеризует стереотип как «относительно устойчивый и упрощённый образ социальной группы, человека, события или явления». И ведь да, такова человеческая природа — всё упрощать…
Очень часто написание заголовка к статье становится довольно мучительным процессом. В сети много советов по созданию заголовков. В данной статье мы остановимся на тех рекомендациях,…
Подготовка Получение ТЗ от SEO-специалиста Изучение сайта и страницы, на которой будет размещён текст Получение информации от владельца/контент-менеджера сайта Анализ информации в интернете Написание Проверка…
Вы подготовили ТЗ копирайтеру, разместили его на бирже и теперь не знаете, как выбрать хорошего автора. Есть ряд нюансов, благодаря которым можно определить, насколько хорошо…
Есть вопросы?
Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.
Лексические ошибки в русском языке
Светлана Остапенко
Эксперт по предмету «Русский язык»
преподавательский стаж — 10 лет
Предложить статью
Лексические ошибки в русском языке
Речевая культура индивида предполагает соблюдение трех условий:
- Соответствие высказывания нормам русского литературного языка.
- Учет коммуникативных требований к речи.
- Соблюдение этических норм и правил общения.
Среди перечисленных аспектов одним из наиболее важных является нормативность речи. Она касается всех уровней языковой системы – от произносительного до стилистического. Так как слово является основой коммуникации, выполняя номинативную и оценочно-характеризующую функцию, необходимо, чтобы требования соблюдения нормы реализовывались и в сфере лексики.
Определение 1
Лексическая ошибка – это непреднамеренное искажение существующей лексической (или лексико-фразеологической, лексико-стилистической) нормы, ведущее к появлению речевых недочетов.
Сдай на права пока
учишься в ВУЗе
Вся теория в удобном приложении. Выбери инструктора и начни заниматься!
Получить скидку 4 500 ₽
Причины возникновения лексических ошибок кроются как в собственно языковых, так и во внеязыковых факторах:
- Сложность и многообразие лексического уровня языка, состоящего из единиц разного значения и функциональной окраски.
- Слабое знание толкования слов, особенностей его семантической сочетаемости с другими словами в высказывании.
- Неучтенная говорящим или пишущим многозначность, не снятая в контексте.
- Неточное употребление слова для обозначения какого-либо понятия или явления, его несоответствие предмету речи.
- Особенности коммуникативной ситуации (например, межкультурная коммуникация).
Виды лексических ошибок многообразны и включают следующие группы:
- Недочеты, возникающие вследствие несоответствия слова обозначаемому им понятию. Эти ошибки возникают, если адресант использует слово в том значении, которое не соответствует его словарному толкованию: Поставьте на документе свою роспись (вместо «подпись»).
- Неправильная лексико-семантическая сочетаемость: Повышается благосостояние народа (вместо «растет благосостояние»).
- Речевая недостаточность: Ученики заняли первое место по биатлону (надо: «в соревнованиях по биатлону»).
- Речевая избыточность, которая может проявляется по-разному. К этому явлению относится, например, тавтология – повтор в узком контексте одних и тех же (или однокоренных) слов: Общее дело – это дело, которое делается всеми, сообща. Сюда же относят плеоназм – сочетание слов, построенное по принципу семантической избыточности: Молодые девушки и юноши приняли участие в этом соревновании (семантически избыточно слово «молодые»).
- Неверное употребление омонимов, антонимов, синонимов и паронимов, основанное на смешении / неразличении их значения: Я прошу у вас прощения за предоставленные неудобства (вместо «возникшие неудобства»). Он был очень вежливый и тактический человек (вместо «тактичный»). У него были обширные знакомства (вместо «разнообразные»).
- Стилистические неуместное употребление лексики специального назначения. Например, использование жаргонизмов в официальном общении (Коммунальщики опять лажают), неоправданное использование профессионализмов (Учителя на педагогическом совете обсудили особенности новых методичек и текущую внеурочку).
- Неверное использование функционально окрашенных слов: Он пригласил их в столовую похавать. Посмотрев очи пациента, окулист посоветовал глазные капли.
- Смешение понятий, обозначенных теми или иными словами: В сегодняшнего дня электричка будет ходить с перерывами на станции Озерки (вместо «с остановками»).
«Лексические ошибки в русском языке» 👇
Ошибки, вызванные незнанием семантики слова
Особое место среди лексических недочетов занимают ошибки, обусловленные незнанием значения той или иной лексемы. Среди них выделяют следующие виды:
- Неудачная замена нежелательных слов эвфемизмами: Наше средство подойдет как для стройных женщин, так и для дам в теле (вместо «полных»).
- Употребление анахронизмов – слов и сочетаний, которые не были свойственны упоминаемой в высказывании эпохе: Пушкин постоянно находился под надзором милиции (вместо «под надзором властей»). Восстания средневековых крестьян часто начинались с безобидного митинга (вместо «бунта»).
- Сочетание логически несовместимых понятий, ведущее к появлению алогизмов: Он умер совершенно. И Онегин застрелил Ленского совсем, насмерть.
- Подмена терминов, слов: Я прошел вдоль полок: стояли сплошь незнакомые мне названия (вместо «авторы / книги»).
- Смешение родовидовых понятий: Я очень люблю бульдогов и собак (надо: Я очень люблю бульдогов и другие породы собак).
Предупреждение лексических ошибок
Лексические недочеты легче скорректировать до их появления, чем исправлять уже имеющиеся, поэтому особое значение имеет профилактика возникновения речевых ошибок. С этой целью необходимо уделять внимания работе над лексическими нормами, обогащать словарный запас детей, вводя новые для них слова. Учителю нужно показать, как правильно употреблять многозначные слова, синонимы и паронимы, не допуская ошибок. При чтении художественных произведений необходимо уделять внимание словарно-семантической работе, поясняя значение непонятных для детей слов. Также важно следить за правильным употреблением функционально окрашенных единиц, демонстрируя детям различия между требования разных языковых стилей. Все это способствует становлению речевой грамотности.
Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу
Поиск по теме
Дата последнего обновления статьи: 09.03.2023
Похожие материалы по теме
Автор(ы):
Светлана Остапенко
Автор(ы):
Светлана Остапенко
Автор(ы):
Светлана Остапенко
Автор(ы):
Алена Пайтылова
Автор(ы):
Светлана Остапенко
Решение любого учебного вопроса за 300₽
На чтение 5 мин Просмотров 3к. Опубликовано 2020-11-01
При обретении навыка составлять качественные тексты каждый автор учится грамотно формулировать свои мысли. Чрезвычайное внимание важно уделить соблюдению правил речи.
В статье предлагается систематизация ошибок от кандидата философских наук, литературного редактора Марины Голубевой.
Из нашей повседневной устной речи неточности неизбежно попадают в письменный формат. Очень благоприятным фоном для этого является отстаивание многими пользователями интернета своего права писать «как самому хочется», не заботясь о правилах.
Важность принятия лексических норм все же никуда не исчезает при создании статей, художественных произведений и даже простых комментариев в соцсетях. Культура диалога всегда была и остается визитной карточкой человека как при очном общении, так и при знакомстве онлайн. А речевая цивилизованность совершенно невозможна без знания норм лексики.
Соблюдение правил языка подразумевает уместность употребления понятий и слов. Это актуально, чтобы в диалоге сказанное понималось однозначно.
Например, в русском языке есть старинный глагол «опешить». В наше время глагол создает образ в речи говорящего сильного или неожиданного удивления. Но, памятуя о том, что в прежние века глагол «опешить» означал «остаться без лошади», некоторые люди не совсем верно его употребляют. Применяя в современном языке: «Я опешила, услышав эту новость», можно услышать и не вполне верное: «Ты меня опешила этой новостью».
По какой причине лучше придерживаться языковых норм? Предположим, есть слово «подушка». Матери семейства захотелось переименовать этот предмет в «лежалку», а ее ребенку больше нравится называть принадлежность «сонилкой» или «тюфячком». Эффективность общения и взаимопонимание в семье может резко снизиться из-за невозможности понять друг друга.
Теперь классифицируем часто встречаемые ошибки речи.
Содержание
- Употребление лексической единицы в неверном значении
- Часть текста или одна фраза с характерным смыслом может пестреть словами другого порядка
- Наличие лишних слов и уточнений
- Недостаточность слов
- Многократные повторения или тавтология
- Речевая несочетаемость
- Ошибочное или неточное употребление фразеологизмов
- Неудачный подбор синонимов
- Неудачные использования близких по звучанию слов
- Ошибки в подборе антонимов
Употребление лексической единицы в неверном значении
Иногда в рассказе по причине таких несоответствий может создаваться неоправданный саркастический эффект: «Змея вырастила своих гаденышей».
Некоторые слова вследствие неверного использования с течением времени меняют стилистическую окраску. Например, слово «успех» в словаре Ожегова отражается в трех значениях, которые кратко можно обозначить так: «удача в достижении целей», «общественное признание» и «хорошие результаты в работе и учебе». В дореволюционный период в русском языке широко употреблялось выражение, относящееся к благотворительным жестам. Часто меценатство отмечалось фразой «делать (что-то) на успех людям». Сейчас же многогранное понятие «успех» чаще всего употребляется для отражения финансовых возможностей конкретного лица.
Часть текста или одна фраза с характерным смыслом может пестреть словами другого порядка
«Он, изнывая от страсти понял, что вступил в эту связь по причине недостаточной опытности»- полное несоответствие темы повествования и употребленного канцелярита.
Наличие лишних слов и уточнений
«Это средняя школа, где дети учатся»- уточнение, дублирующее первую и без того ясную часть высказывания.
Недостаточность слов
Иногда в школьной жизни совместные детско-родительские мероприятия называют «мероприятие с родителями». Правильнее и точнее сказать: «Мероприятие для учеников и их родителей».
Многократные повторения или тавтология
Недостаточный словарный запас обрекает автора на регулярное и частое повторение одного и того же слова вместо употребления подходящих синонимов или грамотных оборотов.
Речевая несочетаемость
В языковых конструкциях нередко подразумевается конкретные смысловые связки. Иногда при небольших изменениях слов, из которых состоит связка, создается путаница или бессмыслица. Часто слышим: «Встречаемся завтра порешать вопрос». В данном случае употребление приставки по- с глаголом «решать» неприемлемо, потому что форма «порешать» имеет смысловой оттенок, отражающий действие без результата. Ведь встречаясь для решения вопроса, мы имеем целью какие-то радикальные изменения. А к слову «порешать» больше подходит смысловая концовка «и бросить». В русском языке глаголам с приставкой по- присуще значение, не подразумевающее сюжетную развязку. Вслушаемся: «походить», «поиграть», «попрыгать», «похлопать».
Сюда же справедливо отнести часто встречающееся в медицинских учреждениях: «Забор анализов». Первое слово является существительным и обозначает «заграждение, изгородь». Второе существительное в этом случае также неуместно, потому что означает метод исследования, при котором выделяются и изучаются отдельные части объекта. Правильно: «Взятие (биологического) материала для анализа».
Ошибочное или неточное употребление фразеологизмов
Порой можно услышать; «Взялся за куш- не говори, что не дюж». Правильно так: «Взялся за гуж- не говори, что не дюж». Необходимо понимать, что слово «куш» носит смысловой оттенок, идущий от понятия «выгода, выручка, прибыль». В то время, как гуж связан с тяжелым трудом, перевозкой груза.
Неудачный подбор синонимов
Практически у всех слов со сходным смыслом есть своя, индивидуальная окраска. Вряд ли, например, уместно в разговоре с приятелем о повседневной жизни употребить слово «житие».
Неудачные использования близких по звучанию слов
Здесь ради шутки приведем пример из фильма «Богиня: Как я полюбила», в котором героиня Ренаты Литвиновой называет сотрудника по фамилии Егоров Ягуаровым.
Ошибки в подборе антонимов
Для иллюстрации уместно привести распространенное: «Кроме пользы вреда никакого». Этого же рода менее известная фраза: «Пойдем безобразие нарушать».
Таким образом, ошибки могут испортить впечатление о говорящем, обнаружив недостаток грамотности и культуры. Если человек занимается текстами, то промахи свидетельствуют о непрофессионализме.
По сути, владение нормами речи – это признак хорошего воспитания и всегда производит благоприятное впечатление на окружающих.
Речевые
ошибки подстерегают нас на каждом шагу,
необходимо их предупреждать, исправлять.
Прежде чем сказать слово, нужно подумать,
тогда наша речь будет красивой и точной,
слова нужно употреблять только правильно
– в соответствии с их значением и
требованиями стиля. Разберем некоторые
из них:
1.
Неточный выбор слова или неправильный
выбор лексического эквивалента.
Эта ошибка объясняется просто: мы берём
слова из определённой тематической
группы, не утруждая себя анализом их
точного значения. Эта небрежность
оборачивается неясностью высказывания,
а иногда и полным абсурдом. При этом нас
нередко подводят различные ассоциации
(наследство
– потомство; противо
поставлена
– противопоказана).
Например, В течение февраля продолжительность
суток
возрастёт
на два часа
(а надо написать: световой
день увеличится
на два часа).
2.
Алогизм –
это сопоставление несопоставимых
понятий. Например, Речь героев Шолохова
отличается от всех других героев
(следовало написать: от
речи героев
других авторов.
3.
Речевая недостаточность
– это пропуск нужного слова. Такие
ошибки чаще всего возникают при написании
объявлений. Абсурдность речи, возникающая
в подобных случаях, не только вызывает
недоумение, но и требует немалых усилий
для исправления такой ошибки. Например,
Пассажиры с
необмотанными рогами к посадке не
допускаются (объявление в небольшом
аэропорту).
4.
Речевая избыточность
– это неоправданное многословие. Ср.:
Мною обнаружен
повесившийся
труп мертвого человека.
Речевая избыточность проявляется
по-разному, в некоторых случаях она
стилистически оправдана, когда автор
сознательно прибегает к всякого рода
повторам. Тавтология
– это употребление однокоренных слов
в близком соседстве: Сегодня
у нас в гостях гость: Я хочу представить
вам представителей.
Обычно тавтология придаёт речи
канцелярскую окраску и часто встречается
в деловых бумагах.
Скрытая
тавтология
– это столкновение иноязычного и
русского слова, дублирующего его
значение: своя
автобиография, ночная серенада, мизерные
мелочи, в конечном итоге.
Плеоназм –
употребление ненужных уточняющих слов:
поступа
тельное
движение
вперёд,
взять
задаток и
аванс;
проводится
приватизация
земли
и передача
её в
частные руки.
Вопросы
для самопроверки:
-
Что
такое лексическое и грамматическое
значение слова? -
Расскажите
об однозначных и многозначных словах,
прямом и переносном значении слова. -
Какие
вы знаете выразительные средства языка,
основанные на переносном значении
слова? Расскажите о них. -
Расскажите
об омонимах и их разновидностях. -
В
чем отличие многозначности слова от
омонимии? -
В
чем различие омонимом и паронимов?
7.
Расскажите о синонимах: лексических,
стилистических, синтаксических.
-
Что
вы знаете об антонимах? Что такое
контекстуальные антонимы? -
Расскажите
о художественно-выразительных средствах
языка, построенных на антонимии. -
Назовите
и охарактеризуйте группы слов русского
языка по их происхождению. -
Что
вы знаете о диалектной и специальной
лексике, сфере ее употребления? Что
входит в понятие «специальная лексика»? -
Объясните
значение слов
историзм и
архаизм?
Какое общее понятие объединяет их? Чем
они различаются? -
Что
вы понимаете под термином «неологизмы»?
Расскажите о них подробнее.
14.Что
такое свободные и несвободные
словосочетания? Каково их отличие.
15.Фразеологический
оборот, фразеологизм, устойчивое
словосочетание, фразеологическое
выражение – одинаково ли их значение?
16.Назовите
группы фразеологизмов по их происхождению.
17.Пополняется
ли в настоящее время словарный состав
русского языка фразеологизмами?
Упражнения
для самоконтроля по разделу 3.
1.
Укажите, в каких словосочетаниях имена
прилагательные употреблены в переносном
значении: стальной
клинок – стальные воды моря – стальной
взгляд – стальная воля.
2.
Установите лексическое значение (прямое
или переносное) слова золото в предложениях,
укажите способ переноса (метафорический
или метонимический):
На
золоте пить-есть будешь, в золото
оденешься, в золото обуешься, золотом
уши завесишь (С. Маршак). Не умеешь шить
золотом, бей молотом. (Пословица). Зажглась
река, как золото (И. Бунин).
3.
Укажите общее лексическое значение
слов каждой их тематических групп:
француз,
араб, болгарин.
санаторий,
пансионат, профилакторий.
4.
Составьте с приведенными словами –
омонимами словосочетания, в которых
обнаружится различие значений
слов-двойников.
Перебить
(прервать речь); перебить (изменить
обивку); перебить (убить, уничтожить).
5.
Употребите слова – паронимы в
словосочетаниях со словами, данными в
скобках.
Обсудить
– осудить (вопрос, предложение, выводы,
обычаи, невиновного, кандидатуру,
поступок, маршрут, пассивность), жилищный
– жилой (квартал, комната, законодательство,
норма, вопрос, сооружение, фонд).
6.
Выделите единицы социально ограниченной
лексики: специальные термины,
профессионализмы, жаргонизмы.
1)
Чеховские корректуры свидетельствуют
наглядно о громадной, терпеливой
обработке стиля (А. Куприн);
2) Ружьё у него было одноствольное,
с кремнем, одарённое притом скверной
привычкой жестоко «отдавать», отчего
у Ермолая правая щека всегда была пухлее
левой. (И. Тургенев).
3)
Мосты, кинотеатры, жилые дома, стадионы,
заводы – всё выполняется в монолитном
железобетоне, с помощью изумительной
по аккуратности опалубки, армирования,
бетономешалок, вибраторов, увлажняющих
брызгалок ( В. Чивилихин).
7.
Укажите общее значение фразеологических
оборотов в каждом ряду.
1)
Вывести на чистую воду – сорвать маску.
2)
Капля в море – кот наплакал – раз-два
и обчёлся.
3)
Ни зги не видно – тьма кромешная – хоть
глаз выколи.
8.
К крылатым словам латинского происхождения
подберите русские поговорки с тем же
значением.
1)
Обсуждать часто – решать однажды.
2)
Кто слишком спешит, позже справляется
с делом.
3)
Жди от друга того, что ты сделал другому.
9.
К пословицам и поговоркам стран Востока
подберите русские с тем же значением.
1)
Своих ресниц глаз не видит.
2)
Остерегайся воды, текущей тихо; берегись
того, кто глаза опускает.
3)
У каждого человека есть хорошая мысль:
пять человек – пять хороших мыслей.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Обновлено: 26.06.2023
Для чего нужно изучать и знать лексические нормы современного русского языка ? Прежде всего, для того, чтобы не выглядеть невеждой в глазах собеседников, читателей или слушателей. Лексикологические ошибки – это не только то, что может оттолкнуть собеседника, но и также то, что может способствовать полному непониманию.
– русский язык имеет огромный лексический запас, но им почему-то пользуются далеко не все люди;
– богатство русского словаря позволяет точно назвать тот или иной предмет, но в речи говорящих мы слышим жаргонизмы и сленговую речь;
– русский язык выражает самые разнообразные чувства, эмоции, но очень часто говорящие прибегают к несложным словам или сленгу, которые упрощают речь, но делают ее менее выразительной.
Вскрытые противоречия обозначили проблему исследования: самое мудрое и удивительное, что создало человечество, — это язык, и необходимо помогать понимать друг друга, общаться умно, мудро, ясно, точно.
Объект исследования – учащиеся школы, их общение друг с другом.
Цель исследования – определить, соблюдают ли учащиеся речевые нормы языка, а также помочь им понять роль и значение русского языка — одного из наиболее богатых языков мира.
Для достижения поставленной цели требуется решить следующие задачи:
– научить выбирать точные и нужные слова для выражения мысли;
– уделять больше внимания лексическому запасу.
Основная часть. Теоретический материал.
Прежде чем говорить о речевых нормах, необходимо ввести понятие правильности речи. Правильность речи – это соответствие ее языковой структуры действующим языковым нормам , это не единственное, но главное коммуникативное качество речи. Правильность речи обеспечивает взаимопонимание между носителями какого-либо языка, а также образует единство речи. В свою очередь правильность речи обусловлена соблюдением норм литературного языка, соответственно неправильность связана с отступлением от этих норм.
Нормы литературной речи – общепризнанные и закрепленные на определенном этапе развития языка в практике его авторитетных носителей правила употребления языковых единиц.
Нормы речи соответствуют языковой системе, относительно устойчивы, получают общественное одобрение и обязательны для определенного стиля речи.
Нормы литературной речи делятся на несколько типов:
– л е к с и ч е с к и е (знание значений слов и их стилистической окраски, правил их сочетаемости, умение избегать смысловой неясности, недостаточности и избыточности);
– о р ф о э п и ч е с к и е (произношение звуков, их сочетаний);
– а к ц е н т о л о г и ч е с к и е (нормы ударения);
– г р а м м а т и ч е с к и е: словообразовательные (образование слов), морфологические (образование и употребление форм слов), синтаксические (построение сочетаний слов, простых и сложных предложений);
– т е к с т о в ы е (построение завершенных высказываний разных типов);
– о р ф о г р а ф и ч е с к и е (написание слов);
– п у н к т у а ц и о н н ы е (употребление знаков препинания);
– с т и л и с т и ч е с к и е (употребление языковых средств в соответствии со стилем речи);
– э т и ч е с к и е (соблюдение речевого этикета).
Разберем подробнее, что представляет собойречевые нормы, ошибки в которых наиболее распространены и заслуживают особого внимания.
Проблемы лексической стилистики тесно соприкасаются с проблемами культуры речи. Работа над стилем произведения, выступления, доклада, реферата – это, прежде всего, работа над его лексикой, так как слово – основа для понимания речи. Особого внимания требуют лексические нормы.
Лексические или лексико-стилистические нормы – это нормы, связанные со словоупотреблением, употреблением языковых средств, уместных в определенных ситуациях.
1) лексические ошибки, связанные с выбором слова;
2) лексические ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости;
3) лексические ошибки, связанные с речевой недостаточностью;
Лексические ошибки, связанные с речевой избыточностью (плеоназм, тавтология, повторение слов)
Соблюдение лексических норм является обязательным условием взаимопонимания между людьми. Рассмотрим лексические ошибки, связанные с нарушением этих норм, и способы их устранения.
III. Виды лексических ошибок, связанных с выбором слова:
1) Употребление слова в несвойственном ему значении:
Старцев гарцуетна бричке с ленивым кучером. (Гарцевать можно только верхом на лошади).
2) Неверное использование иноязычных слов:
3) Неточное разграничение значений паронимов, т.е. близких по звучанию однокоренных слов, но имеющих разное значение:
Ему была представленавозможность поехать на юг.
(Перепутаны значения паронимов представить и предоставить. Нужно употребить глагол предоставить, т.е. дать возможность).
Лексическая ошибка смешения паронимов будет, например, в таких фразах:
В магазине продавали недорогую практическую (надо: практичную) обувь.
Игрушка была сделана из желтого искусного (надо: искусственного) меха.
На протяжении длительного времени смешивается употребление глаголов надевать (надеть) и одевать (одеть), но сохраняется их стилистическое разграничение. В соответствии с литературной нормой первый глагол употребляется в тех случаях, когда действие обращено на его производителя (надевать пальто, шубу, сапоги, очки и т. д.), а также в конструкциях с предлогом на (надеватьпальто на ребенка).
Второй глагол употребляется в тех случаях, когда действие обращено на другой предмет, обозначенный прямым дополнением (одевать ребенка, куклу).
В литературной речи употребление глаголов оплатитьи уплатить разграничивается: оплатить проезд (сущ.в вин.п. без предлога) – уплатить за проезд(сущ. в вин. п. с предлогом за).
4) Незнание лексического значения слова:
Слова следует употреблять в строгом соответствии с их семантикой, т. е. значением. К сожалению, в последние годы как в публицистике, так и в устной речи приходится отмечать ошибки в словоупотреблении. Неправильный выбор слова делает речь неточной, а порой искажает смысл высказывания:
Рассмотрим примеры неправильного выбора слова в связи с незнанием его значения.
1.Декада узбекской кухни будет проходить в ресторане с 1 по 5сентября.
Слово декада не может быть употреблено в этом предложении, так как в переводе с греческого языка означает десяток, десять.
Следует сказать:
Дегустацияузбекской кухни будет проходить в ресторане с 1 по 5сентября.
2.Осужденный подал в суд высшей инстанции аннотацию.
Аннотация– это вступительная статья к книге, в которой содержится обзор тем, в ней изложенных. Следовательно, данное слово не может употребляться в этом предложении. Следует сказать:
Осужденный подал в суд высшей инстанции апелляцию.
В таких случаях говорят об использовании слова без учета его семантики (т.е. значения).
Подобные лексические ошибки возникают в результате стилистической небрежности автора, невнимательного отношения к слову или плохого знания языка.
Устранять подобные ошибки можно простой лексической заменой.
Практика
Упражнение 28
Выберите из приведённых паронимов тот, который необходим в данном контексте.
1.Он записался на приём по . (жилой-жилищный) вопросу.
2.Вам необходимо поставить печать на . (командировочный-командированный) удостоверение.
3.Гости выставки прошли в . (демонстрационный-демонстративный) зал.
4.Посетители выставки восхищались . (искусная-искусственная) вышивкой по шёлку.
5.(Гарантированное-гарантийное) письмо будет отправлено вам заранее.
6.Фильмы, снятые режиссёром, принадлежат к . (элитное-элитарное) кино.
7.Многие годы эти страны связывают (дружеские-дружественные) отношения.
8.Алеша…(упрямо, упорно) добивался возможности читать книги.
9.Рабочие коллективы борются за…(экономию, экономику) электроэнергии.
11.Одна из самых…(гуманистических, гуманных) профессий на земле – учитель.
12.Бригада сэкономила за счет… (бережливого, бережного) расходования электроэнергии несколько сот тысяч рублей.
13.Последним…(предоставили, представили) слово бухгалтеру.
14.Только… (невежды, невежи) считают, что учеба заканчивается с окончанием школы.
15.Мать при кормлении грудного ребенка должна (одевать-надевать) марлевую повязку.
16.На мебель были…(одеты – надеты) чехлы.
17.Она(одела – надела) браслет на руку.
Упражнение 29
Вместо точек вставьте нужное слово, мотивируйте свой выбор.
1.Коллективу …(присуждена, присвоена, выдана, выделена) премия за … (одержанные, полученные, достигнутые, завоеванные) успехи в труде.
2.Известно … (любому, всякому, каждому), что даже самые … (хорошие, отличные, прекрасные, великолепные, превосходные) условия работы еще не… (решают, определяют, обеспечивают, гарантируют) успеха.
3.Этот недостаток можно …(увидеть, выявить, определить, заметить, отметить) невооруженным глазом.
4.На месте небольшого завода…(возведен, построен, создан) крупный деревообрабатывающий комбинат.
Блок информации
Проблемы лексической стилистики тесно соприкасаются с проблемами культуры речи. Работа над стилем произведения, выступления, доклада, реферата – это, прежде всего, работа над его лексикой, так как слово – основа для понимания речи. Особого внимания требуют лексические нормы.
Лексические или лексико-стилистические нормы – это нормы, связанные со словоупотреблением, употреблением языковых средств, уместных в определенных ситуациях.
1) лексические ошибки, связанные с выбором слова;
2) лексические ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости;
3) лексические ошибки, связанные с речевой недостаточностью;
Лексические ошибки, связанные с речевой избыточностью (плеоназм, тавтология, повторение слов)
Соблюдение лексических норм является обязательным условием взаимопонимания между людьми. Рассмотрим лексические ошибки, связанные с нарушением этих норм, и способы их устранения.
III. Виды лексических ошибок, связанных с выбором слова:
1) Употребление слова в несвойственном ему значении:
Старцев гарцуетна бричке с ленивым кучером. (Гарцевать можно только верхом на лошади).
2) Неверное использование иноязычных слов:
3) Неточное разграничение значений паронимов, т.е. близких по звучанию однокоренных слов, но имеющих разное значение:
Ему была представленавозможность поехать на юг.
(Перепутаны значения паронимов представить и предоставить. Нужно употребить глагол предоставить, т.е. дать возможность).
Лексическая ошибка смешения паронимов будет, например, в таких фразах:
В магазине продавали недорогую практическую (надо: практичную) обувь.
Игрушка была сделана из желтого искусного (надо: искусственного) меха.
На протяжении длительного времени смешивается употребление глаголов надевать (надеть) и одевать (одеть), но сохраняется их стилистическое разграничение. В соответствии с литературной нормой первый глагол употребляется в тех случаях, когда действие обращено на его производителя (надевать пальто, шубу, сапоги, очки и т. д.), а также в конструкциях с предлогом на (надеватьпальто на ребенка).
Второй глагол употребляется в тех случаях, когда действие обращено на другой предмет, обозначенный прямым дополнением (одевать ребенка, куклу).
В литературной речи употребление глаголов оплатитьи уплатить разграничивается: оплатить проезд (сущ.в вин.п. без предлога) – уплатить за проезд(сущ. в вин. п. с предлогом за).
4) Незнание лексического значения слова:
Слова следует употреблять в строгом соответствии с их семантикой, т. е. значением. К сожалению, в последние годы как в публицистике, так и в устной речи приходится отмечать ошибки в словоупотреблении. Неправильный выбор слова делает речь неточной, а порой искажает смысл высказывания:
Рассмотрим примеры неправильного выбора слова в связи с незнанием его значения.
1.Декада узбекской кухни будет проходить в ресторане с 1 по 5сентября.
Слово декада не может быть употреблено в этом предложении, так как в переводе с греческого языка означает десяток, десять.
Следует сказать:
Дегустацияузбекской кухни будет проходить в ресторане с 1 по 5сентября.
2.Осужденный подал в суд высшей инстанции аннотацию.
Аннотация– это вступительная статья к книге, в которой содержится обзор тем, в ней изложенных. Следовательно, данное слово не может употребляться в этом предложении. Следует сказать:
Осужденный подал в суд высшей инстанции апелляцию.
В таких случаях говорят об использовании слова без учета его семантики (т.е. значения).
Подобные лексические ошибки возникают в результате стилистической небрежности автора, невнимательного отношения к слову или плохого знания языка.
Устранять подобные ошибки можно простой лексической заменой.
Практика
Упражнение 28
Выберите из приведённых паронимов тот, который необходим в данном контексте.
1.Он записался на приём по . (жилой-жилищный) вопросу.
2.Вам необходимо поставить печать на . (командировочный-командированный) удостоверение.
3.Гости выставки прошли в . (демонстрационный-демонстративный) зал.
4.Посетители выставки восхищались . (искусная-искусственная) вышивкой по шёлку.
5.(Гарантированное-гарантийное) письмо будет отправлено вам заранее.
6.Фильмы, снятые режиссёром, принадлежат к . (элитное-элитарное) кино.
7.Многие годы эти страны связывают (дружеские-дружественные) отношения.
8.Алеша…(упрямо, упорно) добивался возможности читать книги.
9.Рабочие коллективы борются за…(экономию, экономику) электроэнергии.
11.Одна из самых…(гуманистических, гуманных) профессий на земле – учитель.
12.Бригада сэкономила за счет… (бережливого, бережного) расходования электроэнергии несколько сот тысяч рублей.
13.Последним…(предоставили, представили) слово бухгалтеру.
14.Только… (невежды, невежи) считают, что учеба заканчивается с окончанием школы.
15.Мать при кормлении грудного ребенка должна (одевать-надевать) марлевую повязку.
16.На мебель были…(одеты – надеты) чехлы.
17.Она(одела – надела) браслет на руку.
Упражнение 29
Вместо точек вставьте нужное слово, мотивируйте свой выбор.
1.Коллективу …(присуждена, присвоена, выдана, выделена) премия за … (одержанные, полученные, достигнутые, завоеванные) успехи в труде.
2.Известно … (любому, всякому, каждому), что даже самые … (хорошие, отличные, прекрасные, великолепные, превосходные) условия работы еще не… (решают, определяют, обеспечивают, гарантируют) успеха.
3.Этот недостаток можно …(увидеть, выявить, определить, заметить, отметить) невооруженным глазом.
4.На месте небольшого завода…(возведен, построен, создан) крупный деревообрабатывающий комбинат.
- Для учеников 1-11 классов и дошкольников
- Бесплатные сертификаты учителям и участникам
государственное бюджетное профессиональное образовательное
учреждение Уфимский многопрофильный профессиональный колледж
по программе подготовки специалистов среднего звена специальности
44.02.02 Преподавание в начальных классах
выполнена студенткой : Петровой Самантой
1.1 Точность и выразительность слов………………………. 6
1.2 Лексическая сочетаемость…………………………………. 8
4. Список использованной литературы…………………………. 10
При встрече в большинстве случаев люди в первую очередь начинают разговаривать. Разговор – это контакт, но этот контакт может быть не только устным, но и письменным. Речь, как устная, так и письменная, является сутью социального взаимодействия, а разговоры, причем самые разнообразные, являются предметом теории речевой коммуникации. Такая наука, как русский язык и культура речи изучает человеческий язык, речь, культуру этого языка, его особенности, главные признаки.
1. Абстрактное представление о едином человеческом языке – определенном классе знаковых систем;
2. Какой-либо конкретный язык как реальная знаковая система, используемая для общения в определенном социуме в определенном пространстве и в определенное время, как одна из реализаций свойств языка вообще.
Язык в любом понимании представляет собой некую многофункциональную систему, имеющую дело с созданием, хранением и передачей информации.
Таким образом, изучая культуру речи и языка, необходимо различать эти понятия, знать их структуру, специфику, характерные черты.
Культура речевого общения – это отбор и организация языковых средств, которые способствуют наиболее эффективному достижению поставленных задач в данной сфере коммуникаций с непременным учетом литературных норм. Норма литературного языка – это общепринятое употребление языковых средств, звуков, ударения, интонации, слов, их форм, синтаксических конструкций. Все нормы имеют одно общее и основное свойство – обязательность для всех людей, которые говорят и пишут по-русски. Кроме этого есть еще два свойства – устойчивость и (в то же время)
историческая изменчивость. Устойчивость литературных норм языка обеспечивает языковую связь между поколениями, преемственность культурных традиций народа, возможность возникновения и развития национальной литературы.
Языковые нормы не абсолютно неподвижны, но все таки они правильно ориентируют в речевой деятельности. Среди литературных норм языка можно выделить следующие:
Все вышеперечисленные нормы очень важны для правильной и культурной речи. Рассмотрим более подробно лексические нормы.
Лексические нормы, или как еще их можно назвать, нормы словоупотребления, в литературном русском языке заключаются в следующем:
1) слово должно употребляться с учетом его лексического значения;
2) слово должно употребляться с учетом его стилистической окраски (принадлежности);
3) слово должно употребляться с учетом его лексической сочетаемости.
Эти правила при условии точности их соблюдения обеспечивают точность и правильность речи, как устной, так и письменной. Если не соблюдать вышеперечисленные правила лексических норм, то будут возникать лексические ошибки. Данные ошибки могут появляться и вследствие неправильного определения лексического значения того или иного слова, используемого в речи. Для того, чтобы правильно определить лексическое значение конкретного слова, необходимо обратиться к толковому словарю. Использование толкового словаря расширяет знания человека о правильной и культурной речи.
Точность и выразительность слова также необходимое условие для соблюдения лексических норм.
Точность слова – обязательное условие для его адекватного и полного понимания, следовательно, и для эффективности всей речи в целом. Точным называют такое слово, значение которого полностью соотнесено со смысловой и предметной сторонами контекста. Точность слова призвана помогать говорящему или пишущему верно выражать свои мысли, связывать их с действительностью.
Выразительным же считается такое слово, в котором выражение отношения к предмету соответствует коммуникативной ситуации.
Главное условие выразительности – наличие у человека своих чувств, мыслей, своей позиции, своего стиля. Под выразительностью, как правило, подразумевается оригинальность, неповторимость, неожиданность. Именно в этом плане выразительное слово способно вызвать интерес и одобрение тех, кому предназначается вся речь.Степень точности и выразительности слова зависит от нескольких факторов: индивидуальности автора речи, особенностей адресата, от ситуации, в которой используется то или иное слово.
Точность и выразительность слова находит свое выражение в коммуникативном аспекте речи. Эти качества слов призваны не только лишь просто помочь адресату понять речь, смысл слова, но и понять это как можно более полно, более адекватно выраженному смыслу.
Точным слово становится лишь тогда, когда человек, его употребляющий, знает точно, что именно он хочет сказать, выразить, объяснить, чего хочет добиться. Это же относится и к выразительности слова. Если все слова в нашей речи будут точными и выразительными, то речь в целом будет удачной, понятной, правильной, культурной и эффективной.
Выразительность и точность употребляемых слов характеризует культуру и образованность человека, который использует эти слова в своей речи. Степень точности и выразительности определяет и оценивает тот человек, который читает или слушает.
От выразительности и точности каждого отдельного слова зависит качество всей речи в целом. Правильность и культура речи каждого образованного человека зависит и от этих факторов. Лексически правильная речь всегда точная и выразительная. Это необходимо знать и помнить каждому человеку.
Употребление в речи слова с учетом его лексической сочетаемости является одним из правил лексических норм. Лексическая сочетаемость слов – это способность слова соединяться с другими словами контекста, не нарушая семантических грамматических закономерностей сочетания слов.
Лексика (лексикология) — раздел науки о языке, который изучает словарный состав языка с различных точек зрения:
- изменение значения слов,
- их происхождение,
- пополнение словаря заимствованными словами и т.д.
Лексическими нормами считаются нормы:
- употребления слов в соответствии с их значениями,
- уместного употребления слов,
- правильного выбора слова в зависимости от ситуации общения и т.д.
В речи довольно часто можно встретиться с ошибками, относящихся к этому типу.
Типы лексических ошибок (примеры)
Самыми распространенными здесь можно назвать нарушения:
Саша сделал хороший доклад. В докладе он привел много интересных фактов. Доклад получился очень хорошим, так как Саша учел все замечания учителя, который предварительно познакомился с докладом. Доклад очень понравился всем нам.
(это неоправданное использование однокоренных слов): Начало сессии начнется в конце этого месяца.
В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться.
- Неоправданное употребление в речи заимствованных слов:
- Неоправданное употребление устаревшей лексики, неологизмов, профессиональной и жаргонной лексики:
Список претензий длинен: подавление протестной активности, схлопывание деятельности неправительственных организаций
- Неоправданное употребление стилистически окрашенных слов
в частности канцеляризмов — слов с ярко выраженной окраской официально-делового стиля :
За неимением красной розы жизнь моя будет разбита (использование отыменных предлогов).
Необходимость усиления внимания изучению… (использование отглагольных существительных).
Я обязательно поговорю с ним по этому вопросу (употребление универсальных слов).
От неизвестного вируса скончался петух.
- Ошибки на неверное использование синонимов, многозначных слов, омонимов и паронимов
Опасения врачей не оправдались
Лексические нормы – это употребления слов и фразеологизмов в свойственном им лексическом значении и нормы сочетания слов и фразеологизмов с другими словами в предложении. К лексическим нормам относятся нормы, которые регулируют правила использования и сочетания слов в речи. Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения – содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе.
Лексические нормы (нормы словоупотребления) определяют правильный выбор слова из ряда других, близких ему по значению или по форме, а также употребление слов в тех значениях, которые они имеют в литературном языке. Эти нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Соблюдение лексических норм — важнейшее условие точности речи и её правильности.
Употребляя слово в речи, мы должны следить за тем, чтобы, во-первых , его лексическое значение было реализовано уместно и правильно, а во-вторых , чтобы слово правильно выражало наше отношение, то есть было выразительным. В соответствии с этим лексические нормы имеют два аспекта: точность и выразительность.
Точность – качество речи, которое заключается в соответствии смысловой стороны речи реальной действительности, в умении находить правильные слова для выражения своих мыслей. Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности: 1) нарушение лексической сочетаемости слов; 2) смешивание паронимов; 3) неточности словоупотребления; 4) плеоназмы; 5) тавтология; 6) речевая недостаточность. Все эти нарушения лексической языковой нормы появляются не только в результате плохого знания языка, но и в результате небрежного отношения к слову, невнимательности.
Выразительность – качество речи, которое предполагает грамотное использование образных средств. Мы используем средства речевой выразительности для того, чтобы передать свои эмоции, впечатления, дать оценку или воздействовать на чувства собеседника. Лeксичeские нормы в аспекте выразительности: 1) синонимы, 2) антонимы, 3) омонимы, 4) многозначные слова, 5) фразеологизмы.
Лексические нормы с точки зрения развития языка: 1) устаревшие слова (историзмы, архаизмы); 2) возвращение устаревших слов; 3) неологизмы (новая лексика), 4) иноязычные / заимствованные слова.
Наиболее распространённые лексические ошибки
- Неправильный выбор слова ( костный тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей ), неточный выбор синонима ( за ответ я получил прекрасную оценку ).
- Нарушение норм лексической сочетаемости ( стадо зайцев, под гнётом гуманности ).
- Противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными оттенками значения слова ( Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошёл по ней, оставляя несмываемые следы. Он внёс непосильный вклад в развитие России ).
- Употребление анахронизмов, т. е. исторически несовместимых понятий ( Ломоносов поступил в институт );
- Смешение понятий из разных культур ( Ломоносов жил за сотни миль от столицы ).
- Неверное употребление фразеологизмов ( Надо вывести его на свежую воду ).
Речевая избыточность и речевая недостаточность
Плеоназмы — обороты речи, в которых сочетаются однородные по значению слова, излишние с точки зрения логики: темный мрак, снилось во сне, говорить словами .
В языке художественной литературы, в поэтическом языке тавтология может использоваться как художественный приём повторения, усиливающий выразительность речи: Знать не знаю, ведать не ведаю; на дворе белым-бело; на пороге стоял старый-престарый старик.
Некоторые однокоренные слова потеряли лексическую связь друг с другом: чёрные чернила; белое бельё, красная краска.
Речевая недостаточность выражается в пропуске слов, что порождает логическую ошибку: Характер Базарова резко отличается от братьев Кирсановых . (Нужно: от характера братьев Кирсановых.)
Смешение паронимов
Паронимы — слова, близкие по звучанию, но разные по значению: телефонный абонент — концертный абонемент , эффектный наряд — эффективный приём, жёстки й диван — жестокий бой и др.
Многие смешивают однокоренные глаголы одеть (одевать) и надеть (надевать) . Одеть можно кого-то, надеть — что-то (на что-то): Одевать капризного ребёнка довольно сложно; в холода надеваю на него комбинезон.
Лексическая сочетаемость
Часто речевые ошибки происходят из-за того, что словосочетания строятся неверно, состоят из слов, не сочетающихся друг с другом:
Благодаря неосторожному обращению с огнём, лес выгорел. (Нужно: Из-за неосторожного обращения с огнём лес выгорел.)
Большое значение в наше время играет бережное отношение к природе . (Нужно: Большое значение в наше время имеет бережное отношение к природе.)
Читайте также:
- День против нацизма доклад
- История россии как наука доклад
- Безнадзорные животные в гражданском праве доклад
- Математика для малышей доклад
- Словио искусственный язык доклад