Самые распространенные ошибки в ЕГЭ по русскому языку:
Классификация ошибок по ФИПИ
- Грамматические ошибки.
- Речевые ошибки.
- Логические ошибки
- Фактические ошибки.
- Орфографические ошибки.
- Пунктуационные ошибки.
- Графические ошибки.
Грамматические ошибки
Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической.
Например:
- подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;
- без комментарий, едь вместо поезжай, более легче – неправильно образована форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма;
- оплатить за проезд, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);
- Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.
В отличие от грамматических, речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например:
- Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»;
- Они потеряли на войне двух единственных сыновей.
Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.
Ниже приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.
Виды грамматических ошибок:
- Ошибочное словообразование — Трудолюбимый, надсмехаться.
- Ошибочное образование формы существительного — Многие чуда техники, не хватает время.
- Ошибочное образование формы прилагательного — Более интереснее, красивше.
- Ошибочное образование формы числительного — С пятистами рублями.
- Ошибочное образование формы местоимения — Ихнего пафоса, ихи дети.
- Ошибочное образование формы глагола — Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы.
- Нарушение согласования — Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.
- Нарушение управления — Нужно сделать свою природу более красивую.
Повествует читателей. - Нарушение связи между подлежащим и сказуемым — Большинство возражали против такой оценки его творчества.
- Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях — Он написал книгу, которая эпопея.
Все были рады, счастливы и веселые. - Ошибки в построении предложения с однородными членами — Страна любила и гордилась поэтом.
В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю. - Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом — Читая текст, возникает такое чувство…
- Ошибки в построении предложения с причастным оборотом — Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.
- Ошибки в построении сложного предложения — Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве. Человеку показалось то, что это сон.
- Смешение прямой и косвенной речи — Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.
- Нарушение границ предложения — Когда герой опомнился. Было уже поздно.
- Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм — Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.
Речевые ошибки
Виды речевых ошибок:
- Типичные грамматические ошибки (К9)Употребление слова в несвойственном ему значении — Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
Мысль развивается на продолжении всего текста. - Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом — Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры.
- Неразличение синонимичных слов — В конечном предложении автор применяет градацию.
- Употребление слов иной стилевой окраски — Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.
- Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов — Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
- Неоправданное употребление просторечных слов — Таким людям всегда удается объегорить других.
- Нарушение лексической сочетаемости — Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные >особенности (вместо средства).
- Употребление лишних слов, в том числе плеоназм — Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов. Молодой юноша, очень прекрасный.
- Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология) — В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.
- Неоправданное повторение слова — Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.
- Бедность и однообразие синтаксических конструкций — Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.
- Неудачное употребление местоимений — Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю. У меня сразу же возникла картина в своем воображении.
Это ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц:
- Ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (следует: движет);
- Неправильное употребление видовременных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует: …даст.., научит… или …дает.., учит…);
- Ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует: стекавшие);
- Ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма: выйдя);
- Неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма: тут);
Эти ошибки связаны обычно с нарушением закономерностей и правил грамматики и возникают под влиянием просторечия и диалектов.
К типичным можно отнести и грамматико-синтаксические ошибки:
- Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения (норма: … это художественная сторона произведения); Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (норма: … нужны смелость, знания, честность);
- Ошибки, связанные с употреблением частиц, например, неоправданный повтор: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, которые они должны выделять, но эта закономерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы» (ограничительная частица «всего» должна стоять перед подлежащим: «… всего две проблемы»);
- Неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста;
- Неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве.
Типичные речевые ошибки (К10)
Это нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штампы; немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использование экспрессивных средств, канцелярит, неразличение (смешение) паронимов; ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов; не устраненная контекстом многозначность.
К наиболее частотным речевым ошибкам относятся:
- Неразличение (смешение) паронимов: В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь» (глагол взглянуть обычно требует управления существительным или местоимением с предлогом «на» («взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь»), а глагол заглянуть («быстро или украдкой посмотреть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь»), который необходимо употребить в приведённом предложении, управляет существительным или местоимением с предлогом «в»);
- Ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знакомо во многих странах (вместо слова известно в предложении ошибочно употреблен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует (в данном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним – место; иноязычное слово импонирует также требует синонимической замены);
- Ошибки в подборе антонимов при построении антитезы: В третьей части текста веселый, а не мажорный мотив заставляет нас задуматься (антитеза требует точности при выборе слов с противоположными значениями, а слова«веселый» и «мажорный» антонимами не являются;
- Разрушение образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном контексте: Этому, безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.
Логические ошибки
Логические ошибки связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.
- сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении;
- в результате нарушения логического закона тождества, подмена одного суждения другим.
Композиционно-текстовые ошибки
- Неудачный зачин. Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…
- Ошибки в основной части.
- Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
- Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
- Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.
- Неудачная концовка. Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.
Фактические ошибки
Фактические ошибки — разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания)
- Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров.
- Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.
- Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.
- Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров, ошибка в указании автора.
Орфографические, пунктуационные, графические ошибки
При проверке грамотности (К7-К8) учитываются ошибки
- На изученные правила;
- Негрубые (две негрубые считаются за одну):
- в исключениях из правил;
- в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
- в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями,
- выступающими в роли сказуемого;
- в написании и и ы после приставок;
- в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как…; ничто иное не …; не что иное, как … и др.);
- в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
- в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности;
Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.
- Однотипные (первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная): ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова. Важно!!!
- Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.
- Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения
- Повторяющиеся (считается за одну ошибку повтор в одном и том же слове или в корне однокоренных слов)
Орфографические ошибки |
|
Пунктуационные ошибки |
|
Графические ошибки |
Графические ошибки – различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений. К ним относятся: различные описки и опечатки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Распространенные графические ошибки:
|
Смотри также:
- Критерии оценивания сочинения
- Решай задания и варианты ЕГЭ по русскому языку с ответами.
Классификация
ошибок.
Русский
язык.
Содержание
I.
Типичные ошибки. Классификация
II. Речевые ошибки
- Непонимание
значения слова. Лексическая сочетаемость - Употребление
синонимов, омонимов, многозначных слов - Многословие.
Лексическая неполнота высказывания. Новые слова - Устаревшие слова.
Слова иноязычного происхождения - Диалектизмы.
Разговорные и просторечные слова. Жаргонизмы - Фразеологизмы.
Клише и штампы
III.
Фактические ошибки
IV. Логические ошибки
V. Грамматические ошибки
VI. Синтаксические ошибки
I.
Типичные ошибки. Классификация
Под
коммуникативной грамотностью понимается умение создавать тексты разных
функционально-смысловых типов речи в форме разных функциональных стилей.
Сочинения и изложения — основные формы проверки умения правильно и
последовательно излагать мысли в соответствии с темой и замыслом, проверки
уровня речевой подготовки. Они используются одновременно для проверки
орфографических и пунктуационных умений и навыков и оцениваются, во-первых, со
стороны содержания и структуры (последовательности изложения) и, во-вторых, со
стороны языкового оформления.
Большинство ошибок, возникающих при выполнении письменных работ учащихся,
являются характерными и для письменной деятельности другого рода, будь то
написание деловой бумаги (заявления, приказа, договора и т. п.), подготовка
доклада, статьи или текстового материала для WEB-страниц. Поэтому анализ ошибок
такого рода имеет большое значение и для повседневной деятельности.
Среди типичных ошибок можно выделить следующие группы:
Речевые ошибки
Нарушение правильности передачи фактического материала
Логические ошибки
Грамматические ошибки
Синтаксические ошибки
II.
Речевые ошибки
Слово —
важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает
все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет
или явление, но и выполняет эмоционально-экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую
окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение
хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.
Основные причины речевых ошибок:
1. Непонимание значения слова
2. Лексическая сочетаемость
3. Употребление синонимов
4. Употребление омонимов
5. Употребление многозначных слов
6. Многословие
7. Лексическая неполнота высказывания
8. Новые слова
9. Устаревшие слова
10. Слова иноязычного происхождения
11. Диалектизмы
12. Разговорные и просторечные слова
13. Профессиональные жаргонизмы
14. Фразеологизмы
15. Клише и штампы
1. Непонимание значения слова.
1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
Пример:
Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном
выборе слова:
Распаляться — 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2.
(перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным
чувством.
Разгораться — начинать сильно или хорошо, ровно гореть.
1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.
Пример:
Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую
связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда
говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь
помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога
от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует
заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.
1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и
отвлеченная лексика).
Пример:
Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.
Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на
алкоголизм. Алкоголик — тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм —
болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.
1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример:
Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.
Праздный и праздничный — очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют
разное: праздничный — прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное
настроение); праздный — не заполненный, не занятый делом, работой (праздная
жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова
местами.
2. Лексическая сочетаемость.
При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в
литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут
сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются
семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской,
грамматическими свойствами и т. д.
Пример:
Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.
Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для
подражания.
Пример:
Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена.
Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая — крепкая дружба.
Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы,
несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В этом случае
перед нами один из видов тропов — оксюморон.
В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или
иные слова, необходимо пользоваться словарем сочетаемости.
3. Употребление синонимов.
Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть
разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет,
оплошность, погрешность — стилистически нейтральны, общеупотребительны;
проруха, накладка — просторечные; оплошка — разговорное; ляп — профессионально-жаргонное.
Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может
привести к речевой ошибке.
Пример:
Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.
При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в
большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.
Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную
степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же,
взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут — это
ведет к речевой ошибке.
Пример:
Вчера мне было печально. Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было
грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально
я гляжу на наше поколенье…
4. Употребление омонимов.
Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в
определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.
Пример:
Экипаж находится в отличном состоянии. Экипаж — это повозка или команда? Само
слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова
необходимо расширить контекст.
Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной)
омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов,
совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова
для какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в
некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.
5. Употребление многозначных слов.
Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны,
должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в
этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении
омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное
значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в
смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в
него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.
Пример:
Он уже распелся. Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое
время, начал петь свободно, легко.
6. Многословие.
Встречаются следующие виды многословия:
1). Плеоназм (от греч. pleonasmos — избыток, чрезмерность) — употребление в
речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.
Пример:
Все гости получили памятные сувениры. Сувенир — подарок на память, поэтому
памятные в этом предложении — лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются
выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п.
Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно
слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.
2). Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им
лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не
нужны в данном тексте.
Пример:
Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный
магазин «Дружба».
3). Тавтология (от греч. tauto- то же самое logos — слово) — повторение
однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками
«пестрят» не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.
Пример:
Руководители предприятий настроены на деловой настрой.
4). Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным
глагольно-именным сочетанием: бороться — вести борьбу, убирать — производить
уборку.
Пример:
Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора. Может быть, в
официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше:
Ученики решили убрать школьный двор.
5). Слова-паразиты. Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это
разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные
содержанием и структурой высказывания: вот, ну, это и т. п.; словечки типа:
знаете ли, так сказать, фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта
речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда
просачивается и на страницы печатных изданий.
Пример:
В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет
свободных мест.
7. Лексическая неполнота высказывания.
Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания
заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
Пример:
Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего. У Куприна, может, и нет ничего
лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или:
«… не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные
разжечь межнациональную вражду». Так получается — «страница
телевидения».
При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую,
стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения.
Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические
новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения,
профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано
условиями контекста.
8. Новые слова.
Неудачно образованные неологизмы являются речевыми ошибками.
Пример:
А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23
тысячи рублей. И только контекст помогает разобраться: «ямочный
ремонт» — это ремонт ям.
9. Устаревшие слова.
Архаизмы — слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо
причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, —
должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.
Пример:
Ныне в университете был день открытых дверей. Здесь устаревшее слово ныне
(сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.
Среди слов, вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы.
Историзмы — слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением
обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в
употреблении историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.
Пример:
Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору
города. Губернатор — начальник какой-нибудь области (например, губернии в
царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор — нелепость, к
тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался
вице-губернатором.
10. Слова иноязычного происхождения.
Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их
точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.
Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих
специалистов. Лимитировать — установить лимит чего-нибудь, ограничить.
Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами:
идет медленнее, приостановилась и т. п.
11. Диалектизмы.
Диалектизмы — слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую
систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких
говоров русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в
художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик
героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном
владении нормами литературного языка.
Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер. Шаберка — соседка.
Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой
текста, ни целью высказывания.
12. Разговорные и просторечные слова.
Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но
употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере
повседневного общения. Просторечие — слово, грамматическая форма или оборот
преимущественно устной речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях
сниженной, грубоватой характеристики предмета речи, а также простая
непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты. Разговорная и
просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи
всего народа.
Пример: У меня совсем худая куртка. Худой (разг.) — дырявый, испорченный (худой
сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и
просторечных слов не мотивировано контекстом.
13. Профессиональные жаргонизмы.
Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе
просторечные эквиваленты терминов: опечатка — в речи журналистов ляп; руль — в
речи шоферов баранка.
Но немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь
нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие,
портят литературную речь.
По ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т.
п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов
— своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или
возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов,
школьников). Жаргонизмы — это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная
сниженной экспрессией и характеризующаяся социально ограниченным употреблением.
Пример: Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет. Хибара —
дом.
14. Фразеологизмы.
Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу
речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют
нам и немало хлопот — при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.
1). Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
a) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые
могут восприниматься как свободные объединения слов.
b) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
Пример:
Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят. Здесь
фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение «напрасно
говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять
этого», употреблен неверно — в значении «выдумывать, плести
небылицы».
2). Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
a) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
Пример:
Я привык отдавать себе полные отчеты. Здесь изменена форма числа. Существует
фразеологизм отдавать отчет.
Пример:
Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову,
очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного
вида с суффиксом -а (-я).
В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена
их полными формами ошибочна.
b) Лексическое видоизменение фразеологизма.
Пример:
Пора уже тебе взяться за свой ум. Большая часть фразеологизмов является
непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
Пример:
Ну хоть бейся об стенку! Пропуск компонента фразеологизма также является
речевой ошибкой.
Пример:
Все возвращается на спирали своя!.. Есть фразеологизм на круги своя. Замена
слова недопустима.
3). Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
Пример:
Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки.
Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение.
Можно сказать так: вопросы имеют большое значение… или вопросы играют большую
роль.
15. Клише и штампы.
Канцеляризмы — слова и выражения, употребление которых закреплено за
официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются
штампами.
Пример:
Имеет место отсутствие запасных частей.
Штампы — это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой
экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые
предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые
средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают
первоначальную образность.
Пример:
При голосовании поднялся лес рук.
Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые
употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача,
поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются
трафаретными привесками: работа — повседневная, уровень — высокий, поддержка —
горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на
Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).
Клише — речевые стереотипы, готовые обороты, используемые в качестве легко
воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта, — являются
конструктивными единицами речи и, несмотря на частое употребление, сохраняют
свою семантику. Клише используют в официально-деловых документах (встреча на
высшем уровне); в научной литературе (требуется доказать); в публицистике (наш
собственный корреспондент сообщает из); в разных ситуациях разговорно-бытовой
речи (Здравствуйте! До свидания! Kmо последний?).
III.
Фактические ошибки
Нарушение
требования правильности передачи фактического материала вызывает фактические
ошибки.
Фактические ошибки представляют собой
искажение изображаемой в высказывании ситуации или отдельных ее деталей,
например: «В зимнем лесу звонко куковала кукушка». или «Входят
купцы Бобчинский и Добчинский».
Фактические ошибки могут быть обнаружены в
том случае, если читающему работу известна фактическая сторона дела и он может
оценить каждый факт с позиции его достоверности. Причина фактических ошибок —
недостаточное знание описываемых событий, бедность жизненного опыта, неверная
оценка поступков и характеров героев.
В изложении к фактическим ошибкам можно
отнести различного рода неточности:
1) ошибки в обозначении места и времени события ;
2) в передаче последовательности действий, причинно-следственных отношений и т.
д., например: вместо «Кировский проспект» — в работе «Киевский
проспект» или «Кировский поселок».
В сочинении фактические ошибки — это
1) искажение жизненной правды;
2) неточное воспроизведение книжных источников;
3) имен собственных;
4) дат;
5) мест событий,
например: «Чадский», «у Нагульного и Разметного».
Примеры типичных фактических ошибок.
• «Образом Онегина Пушкин в русской литературе открыл
галерею «лишних людей»: Обломов, Печорин, Базаров. Лишний человек
должен обладать двумя качествами: отвергать идеалы общества и не видеть смысла
своего существования». В приведенном примере Обломов и Базаров явно
выпадают из предложенной цепочки.
• «Литература классицизма (Ломоносов, Державин,
Фонвизин, Карамзин и др.) оказала большое влияние на творчество А. С. Грибоедова».
Здесь сразу две ошибки. Первая: Фонвизин действительно «оказал большое
влияние» на «Горе от ума», говорить же о влиянии Ломоносова и
Державина вряд ли возможно. Автор путает факты и роды художественной
литературы. Вторая фактическая неточность заключается в том, что Карамзин —
представитель культуры сентиментализма.
IV.
Логические ошибки
Нарушение
последовательности (логики) изложения приводит к появлению логических ошибок.
Логические ошибки состоят в нарушении правил
логического мышления. К этому типу ошибок относятся следующие недочеты в
содержании работы:
1) нарушения последовательности высказывания;
2) отсутствие связи между частями и предложениями;
3) неоправданное повторение высказанной ранее мысли;
4) раздробление одной микротемы другой микротемой;
5) несоразмерность частей высказывания;
6) отсутствие необходимых частей;
7) перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к изложению);
неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например,
сначала от первого, затем от третьего лица).
V.
Грамматические ошибки
Грамматические
ошибки — это неcоблюдение норм слово- и формообразования, норм синтаксической
связи между словами в словосочетании и предложении.
Грамматические ошибки могут быть двух видов:
1. Словообразовательные.
Нарушена структура слова: «беспощадство», «бессмертность»,
«заместо», «публицизм».
2. Морфологические.
Ошибки, связанные с ненормативным образованием форм слова.
К этому виду ошибок относятся:
а) ошибки в образовании форм существительных: «облеки»,
«англичаны», «два знамя», «на мосте»,
«Гринев жил недорослью», «Он не боялся опасностей и
рисков», «Во дворе построили большую качель».
б) ошибки в образовании форм прилагательных: «Один брат был богатей
другого», «Эта книга более интереснее».
в) ошибки в образовании местоимений: «Я пошел к ему», «ихний
дом».
г) ошибки в образовании глагола: «Он ни разу не ошибился», «Мама
всегда радовается гостям», «Вышев на середину комнаты, он
заговорил», «В дальнем углу сидел улыбающий ребенок».
д) неправильное конструирование видовой пары, чаще всего парного глагола
несовершенного вида: «Мы с братом отпиляем все лишние ветки, ставим елку
на середину комнаты и украшиваем ее».
VI.
Синтаксические ошибки
Синтаксические ошибки заключаются в
неверном построении словосочетаний, в нарушении структуры простых, осложненных
и сложных предложений.
Ошибки в структуре словосочетаний:
1. Нарушение согласования с главным словом в роде, числе и
падеже слова зависимого, выраженного прилагательным, причастием, порядковым
числительным, местоимением: «Нынешнее летом я был в степном
Заволжье».
2. Нарушение управления.
Ошибки в беспредложном управлении (неправильный выбор предлога): «Если в
жаркий день дотронешься к березе, то почувствуешь прохладный ствол».
3. Неправильный выбор падежа при правильно выбранном
предлоге: «Он был похож на смертельно усталым человеком».
4. Пропуск предлога: «Пообедав торопливо, сел за
штурвал, поехал (?) поле».
5. Употребление лишнего предлога «Жажда к славе».
6. Пропуск зависимого компонента словосочетания: «Снова
садиться в жаркую кабину, снова крутить лоснящийся от ладоней штурвал, (?)
ехать».
Ошибки в строении и значении предложения:
1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: «Но не
вечно ни юность, ни лето», «Солнце уже села, когда мы
вернулись».
2. Отсутствие смысловой законченности предложения, нарушение
его границ: «Однажды в годы войны. Попал в тополь снаряд».
3. Синтаксическая двузначность: «Их (девочек) мечта
сбылась, они (рыбаки) вернулись».
4. Нарушение видовременной соотнесенности глаголов в составе
предложения: «Гринев видит, как Пугачев садился в карету».
Ошибки в простом двусоставном предложении:
• Подлежащее:
— Местоименное дублирование подлежащего: «Дети, сидящие на старой
опрокинутой вверх килем лодке, они ждут своего отца».
— Нарушение согласования подлежащего и местоимения, заменяющего подлежащее в
другом предложении: «Видимо, на море шторм, поэтому он полон
опасностей».
• Сказуемое:
— Ошибки в конструировании сказуемого: «Все были счастливые».
— Нарушение согласования сказуемого в роде и числе с подлежащим, выраженным
собирательными существительным, количественно-именным словосочетанием,
вопросительным и неопределенным местоимением: «Я с мамой остались
дома», «В комнату проникли сноп лучей солнца».
— Местоименное дублирование дополнения: «Многие книги их можно читать
несколько раз».
• Определение:
— Неправильное использование несогласованного определения: «Справа висят
светильник и мой портрет из садика».
— Нагромождение согласованных и не согласованных определений, относящихся к
одному члену предложения: «Огромный, прекрасный мир жизни нашей страны и
наших сверстников открывается в миллионах книг».
— Неверный выбор морфологической формы обстоятельства: «Я учу уроки на
столе» (за столом).
Ошибки в односоставном предложении:
1. Использование двусоставных конструкций на месте
односоставных.
2. Использование деепричастного оборота в безличном
предложении: «Увидев собаку, мне стало жаль ее».
Предложения с однородными членами:
1. Использование разных частей речи в роли однородных членов
предложения: «Комната мне нравится, потому что в ней светло, большая,
чистая».
2. Включение в ряд однородных членов слов, обозначающих неоднородные
понятия: «Когда весна и ясный день, солнце освещает всю мою комнату».
3. Неправильное использование сочинительных союзов для
соединения однородных членов: «Мальчик был лобастый, но серьезный».
4. Неверное присоединение к одному главному члену логически
неоднородных второстепенных членов: «В шкафу стоят книги, на полках лежат
газеты и стеклянная посуда».
5. Ошибки в согласовании однородных подлежащих со сказуемым:
«Тревога и тоска застыла в ее глазах».
6. Нарушения в области однородных сказуемых:
а) использование разных типов сказуемых в качестве однородных: «Море после
шторма спокойное, ласковое и играет лучами солнца»;
б) нарушение единообразного оформления составных именных сказуемых:
использование разных падежных форм именной части однородных составных именных
сказуемых: «Их отец был опытным рыбаком и отважный мореход»;
присоединение к однородным глагольным сказуемым дополнения, которое управляется
лишь одним из сказуемых: «Все очень ждут и переживают за солдат»;
употребление кратких и полных форм прилагательных и причастий в именной части:
«Моя комната недавно отремонтирована: побелена и покрашенная».
7. Объединение членов и частей разных предложений на правах
однородных: «Под березой растут грибы, ягоды, подснежники расцветают весной».
«Дети ждали отца и когда покажется его лодка».
Предложения с вводными словами и вводными конструкциями:
1. Неправильный выбор вводного слова: «Девочки
напряженно вглядывались в даль моря: наверное, на горизонте появится
лодка».
2. Использование такого вводного слова, которое приводит к
двусмысленности: «По словам рыбаков, ночью был шторм, а теперь
штиль».
3. Употребление вводного предложения как самостоятельного:
«Книга — источник знаний. Как утверждают многие».
Предложения с обособленными членами:
1. Нарушение порядка слов в предложениях с причастным
оборотом.
— Отрыв причастного оборота от определяемого слова: «Но с деревом опять
произошло несчастье: его ветви обрубили, расположенные низко».
— Включение определяемого слова в состав причастного оборота: «У девочек
устремленный взгляд в море».
2. Нарушение правил построения причастного оборота.
— Построение причастного оборота по образцу придаточного предложения: «На
картине изображена девочка, которая только вставшая».
— Употребление причастного оборота вместо деепричастного: «И каждый раз,
возвращавшиеся обратно, мы садились под тополем и отдыхали».
3. Ошибки в предложениях с обособленными обстоятельствами,
выраженными деепричастным оборотом : «Отдыхая в кресле, передо мной висит
картина «Март».
Способы передачи прямой речи. Прямая и косвенная речь:
1. Объединение прямой речи и слов автора: «Перед войной
отец сказал мне: «Ухаживай за деревом и ушел на фронт».
2. Употребление прямой речи без слов автора: «Девочки увидели
баркас: «Папа!».
3. Смешение прямой косвенной речи: «Дедушка сказал, что
в детстве у них был такой закон: в дни рождения дарили мы только то, что
сделано было своими руками».
4. Ошибки при введении цитат: «К. Паустовский говорил,
что «Человек, любящий и умеющий читать, счастливый человек».
Сложные предложения:
1. Нарушение логико-грамматической связи между частями
сложносочиненного предложения: «Мой отец долго не забывал эту историю, но
он умер».
2. Использование местоимения во второй части
сложносочиненного предложения, приводящее к двусмысленности: «Пусть
надежды сбудутся, и они вернутся».
3. Ошибки в использовании сложносочиненных союзов:
а) соединительных — для связи частей сложносочиненного предложения при
отсутствии между ними противительных отношений: «Вчера был шторм, и
сегодня все кругом было спокойно».
б) противительных — для соединения частей сложносочиненного предложения при
отсутствии между ними противительных отношений: «У нас во дворе растет
береза, но на ней тоже набухают почки»;
в) двойных и повторяющихся: «Не то птица села на воду, или обломки
разбитой лодки плывут по морю»;
г) неоправданный повтор союзов: «И вдруг девочки увидели маленькую черную
точку, и у них появилась надежда»;
д) неудачный выбор союзов: «Митраше было десять лет с хвостиком, но сестра
была старше».
Сложноподчиненные предложения:
1. Несоответствие вида придаточного предложения значению
главного: «Но они все же дождутся своего отца, так как рыбаков обязательно
должны ждать на берегу».
2. Использование сочинения и подчинения для связи частей в
сложноподчиненном предложении: «Если человек не занимается спортом, и он
быстро стареет».
3. Утяжеления конструкций за счет «нанизывания»
придаточных предложений: «Парус появился в море как счастливая весть о
том, что с рыбаками все в порядке и что девочки смогут скоро обнять своих
родителей, которые задержались в море, потому что был сильный шторм».
4. Пропуск необходимого указательного слова: «Мама
всегда меня ругает, что я разбрасываю свои вещи».
5. Неоправданное употребление указательного слова: «У
меня есть такое предположение, что рыбаков задержал шторм».
6. Неправильное использование союзов и союзных слов при
правильном их выборе:
а) употребление союзов и союзных слов в середине придаточного предложения:
«В комнате на тумбочке стоит телевизор, после школы по которому я смотрю
развлекательные передачи»;
б) нарушение согласования союзного слова в придаточном предложении с замещаемым
или определительным словом в главном предложении: «На двух полочках —
художественная литература, которыми я пользуюсь при подготовке к урокам».
7. Использование однотипных придаточных предложений при
последовательном подчинении: «Прогуливаясь по берегу, я увидела двух
девочек, которые сидели на перевернутой лодке, которая лежала у берега верх
килем».
8. Использование придаточного предложения как
самостоятельного: «Девочки беспокоятся за своих родных. Поэтому так
печально глядят они в даль».
Бессоюзное сложное предложение:
1. Нарушение единства конструкций однородных частей в составе
бессоюзного сложного предложения: «На картине изображено: раннее утро,
только встает солнце».
2. Разложение частей бессоюзного сложного предложения на
самостоятельные предложения: «Одеты девочки просто. На них летние ситцевые
платья. На голове у старшей платок».
3. Одновременное использование бессоюзной и союзной связи:
«Одежда на девочках простая: которая постарше с платком на голове, в синей
юбке и серой кофте, младшая без платка, в фиолетовом платье и темно-синей
кофточке».
Сложное предложение с различными видами связи:
1. Нарушение порядка следования частей предложения:
«Волны еще пенятся, но у берега успокаиваются; чем ближе к горизонту, тем
море темнее; и поэтому у девочек есть надежда, что отец вернется».
2. Использование местоимений, приводящих к двусмысленности:
«Мы видим, что кровать у девочки не заправлена, и она подтверждает, что
девочка только что встала».
Грамматические ошибки
Справочные материалы
Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической. Например:
– подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;
– без комментарий, едь вместо поезжай, более легче – неправильно образована форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма;
– оплатить за проезд, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);
– Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.
В отличие от грамматических, речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей.
Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.
Ниже приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.
Грамматические ошибки
№ п/п |
Вид ошибки |
Примеры |
1 |
Ошибочное словообразование |
Трудолюбимый, надсмехаться |
2 |
Ошибочное образование формы существительного |
Многие чуда техники, не хватает время |
3 |
Ошибочное образование формы прилагательного |
Более интереснее, красивше |
4 |
Ошибочное образование формы числительного |
С пятистами рублями |
5 |
Ошибочное образование формы местоимения |
Ихнего пафоса, ихи дети |
6 |
Ошибочное образование формы глагола |
Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы |
7 |
Нарушение согласования |
Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом. |
8 |
Нарушение управления |
Нужно сделать свою природу более красивую. Повествует читателей. |
9 |
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым |
Большинство возражали против такой оценки его творчества. |
10 |
Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях |
Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые. |
11 |
Ошибки в построении предложения с однородными членами |
Страна любила и гордилась поэтом. В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю. |
12 |
Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом |
Читая текст, возникает такое чувство… |
13 |
Ошибки в построении предложения с причастным оборотом |
Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами. |
14 |
Ошибки в построении сложного предложения |
Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве. Человеку показалось то, что это сон. |
15 |
Смешение прямой и косвенной речи |
Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента. |
16 |
Нарушение границ предложения |
Когда герой опомнился. Было уже поздно. |
17 |
Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм |
Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь. |
К числу наиболее типичных грамматических ошибок (К9) относятся ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц:
1) ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (следует: движет);
2) неправильное употребление видовременных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует: …даст.., научит… или …дает.., учит…);
3) ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует: стекавшие);
4) ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма: выйдя);
5) неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма: тут);
Эти ошибки связаны обычно с нарушением закономерностей и правил грамматики и возникают под влиянием просторечия и диалектов.
Кроме того, к типичным можно отнести и грамматико-синтаксические ошибки, также выявляемые в работах экзаменуемых:
1) нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения (норма: … это художественная сторона произведения); Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (норма: … нужны смелость, знания, честность);
2) ошибки, связанные с употреблением частиц, например, неоправданный повтор: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, которые они должны выделять, но эта закономерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы» (ограничительная частица «всего» должна стоять перед подлежащим: «… всего две проблемы»);
3) неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста;
4) неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве.
Тренировочные упражнения
Задание. Найти ошибку, объяснить (в соответствии с таблицей), записать исправленный вариант.
1.Ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц.
1) Им двигает чувство сострадания.
2) Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно.
3) Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста .
4) Вышев на сцену, певцы поклонились.
5) Автор тута был не прав.
2. Грамматико-синтаксические ошибки.
1) Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения. Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность.
2) Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника. В тексте всего раскрываются две проблемы.
3) Его храбрость, постоять за честь и справедливость привлекают автора текста.
4) Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве.
5) Посмотрев спектакль, больше всего мне понравилась главная героиня.
6) Я считаю то, что в нашем драматическом театре прекрасно ставят классику.
7) Пушкин описывает и критически отзывается о пугачевском восстании.
В повести «Капитанской дочке» один из главных героев – Пугачев.
9)Требования к сочинению не выходят за рамки, ограниченными школьной программой.
Наши курсы призваны помочь школьникам успешно подготовиться к ЕГЭ и стать студентами медицинских вузов. Мы предлагаем глубокие знания как для подготовки к профильным ЕГЭ по химии и биологии, так и к ЕГЭ по русскому языку.
В этой статье познакомимся с классификацией типичных ошибок в русском языке и разберем их на конкретных примерах.
Классификация ошибок по ФИПИ
Составители КИМов ЕГЭ по русскому языку предлагают следующую классификацию, которая используется при проверке письменного задания. Итак, типичные ошибки подразделяются на:
-
Грамматические
-
Речевые
-
Логические
-
Фактические
-
Орфографические, пунктуационные и графические
Рассмотрим каждый вид подробнее.
Виды грамматических ошибок
Грамматические ошибки заключаются в неправильном образовании слов и их грамматических форм, в нарушении синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении.
Ознакомимся с типичными грамматическими ошибками в русском языке.
-
Ошибочное словообразование
Подскользнуться (нужно писать поскользнуться).
-
Неправильное образование формы существительного
Многочисленные договора (нужно: многочисленные договоры).
-
Неверное образование формы прилагательного
Не более громче, а более громкий, не самый старейший, а самый старый
-
Неправильное образование формы числительного
Около пятиста участников вместо пятисот участников
-
Неверное образование формы местоимения
Ихний сын (правильно: их сын).
-
Неправильное образование форм глаголов, причастий, деепричастий
Махает (правильно: машет)
Скакающий (верно: скачущий),
Положа трубку вместо положив
-
Нарушение согласования
Он восхищается студентами, напролом идущих к своей цели (правильно: студентами, идущими к своей цели).
-
Нарушение управления
Анна Александровна не поздравила с день рожденья.
(правильно: не поздравила с днём рождения).
-
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым
Все, кто советуют не пользоваться гаджетами перед сном, обычно сами пренебрегают этим правилом (правильно: кто советует).
-
Ошибочное построение предложений с причастным и деепричастным оборотами
Классический пример: Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа.
-
Смешение прямой и косвенной речи
Директор заявил, что я накажу виновных.
(Правильно: директор заявил, что он накажет виновных).
-
Нарушение границ предложения
Аня, наверное, испугалась. Потому что вздрогнула и обернулась (необходимо оформить как сложноподчиненное предложение).
Виды речевых ошибок
Речевая ошибка – это нарушение в структуре употребления и сочетаемости слов.
Постарайтесь запомнить типичные речевые ошибки в русском языке и не употреблять их в своих высказываниях.
-
Употребление слова в не подходящем для него значении
Благодаря землетрясению, были разрушены сотни жилых домов (следовало употребить предлог из-за).
-
Плеоназм
Он откликается на всесвободные вакансии (слово вакансия означает свободное рабочее место).
-
Тавтология
В своем рассказе автор рассказывает о событиях прошлого лета.
-
Неудачное употребление местоимений
Лена очень любила свою подругу. Она была очень доброй и заботливой.
-
Неправильное употребление паронимов
В решении этого вопроса были приняты эффектные меры (следует употребить эффективные меры).
-
Нарушение лексической сочетаемости
Евгений постоянно пополняет свой кругозор. Работа занимает важную роль в его жизни (правильно: кругозор расширяют; занимает важное место либо играет важную роль).
-
Неоправданное употребление просторечий, жаргонизмов
Автор не ожидал такого кринжа.
Логические ошибки – это высказывания, в которых есть внутреннее противоречие, нарушение логики изложения мысли. Такие ошибки тоже не редко встречаются в работах ЕГЭ по русскому языку.
-
Подмена понятий
Автор поднимает проблему патриотизма. Эта тема очень важна в наше время (тема и проблема – далеко не одно и то же).
-
Нарушение причинно-следственных связей
Вскоре она перестала плакать, так как успокоилась.
-
Отсутствие связи между высказываниями
Автор задумывается о роли воспитания в жизни ребенка. И действительно, детям нужно заботиться о животных, чтобы привить чувство ответственности.
Фактические ошибки
Фактическая ошибка – это искажение информации о событиях и лицах, упоминаемых в тексте сочинения.
-
Искажение фактов, содержащихся в тексте.
Автор с упоением отзывается о писателе А. Эйнштейне.
-
Неверное упоминание фактов биографии автора или героя текста, даты, фамилии, цитаты.
Все смешалось в доме Обломовых.
Орфографические, графические, пунктуационные ошибки
Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова. К типичным орфографическим ошибкам в русском языке относятся:
-
Правописание букв в слабой позиции перехот(переход)
-
Нарушения в переносе слов рад-ость
-
Слитное или раздельное написание слов какбудто, не чем (как будто, нечем)
-
Правописание чередующихся корней умерать (умирать)
-
Правописание словарных слов. Например, поменяться кординально (кардинально)
Совет: если вы сомневаетесь в написании слова, не используйте его, а замените синонимом, в написании которого вы уверены.
Графические ошибки – это перестановка (полувер) либо пропуск букв (рассморение), а иногда добавление лишних букв (дажбе). Чаще всего эти недочёты связаны с невнимательностью пишущего либо с торопливостью.
Пунктуационные ошибки связаны с неправильной постановкой знаков препинания, неверного их выбора (запятая на месте тире).
К типичным ошибкам в ЕГЭ по русскому языку, связанным с пунктуацией, относятся:
-
неверное оформление прямой речи на письме,
-
невыделение уточняющих слов, причастных и деепричастных оборотов.
Хотя наиболее частыми являются именно грамматические ошибки в ЕГЭ по русскому языку, обратите внимание и на все остальные.
Совет: найдите в интернете текст с ошибками и отредактируйте его, выделив в нем все виды ошибок. Такое упражнение поможет вам стать грамотнее и прибавит чувство уверенности при написании сочинения на ЕГЭ.
А если ваша подготовка к ЕГЭ зашла в тупик и вы не знаете, с чего начать, либо у вас остались вопросы, то скорее записывайтесь на наши курсы!
Вопрос о классификации ошибок в речи
школьников продолжает оставаться одной из
болевых точек преподавания русского языка в
школе. Данная проблема является болезненной не
только для учителей, методистов, специалистов по
культуре речи, она актуальна и для всех людей,
пишущих и читающих по-русски.
Грамматические ошибки — это
нарушение грамматических норм образования
языковых единиц и их структуры.
Анализ грамматических ошибок помогает
учителю определить, какими нормами языка
(словообразовательными, морфологическими,
синтаксическими) не владеет ученик.
№ п/п |
Вид ошибки |
Примеры |
Словообразовательные |
||
1 | Нарушение норм русского литературного словообразования: Ошибочное Искажение слов |
Трудолюбимый, надсмехаться, надсмешка, подчерк, нагинаться, пинжак, беспощадство, публицизм разночинская интеллигенция; полность |
2 | “Заменительное” словообразование, проявляющееся в замене какой-либо морфемы. |
Укидываться (вместо раскидываться), отвесить (от повесить); |
3 | Словосочинительство (создание несуществующей производной единицы, которую нельзя рассматривать как окказиональную) |
мотовщик, рецензист, не оглядаемая. |
Морфологические
Неправильное формообразование, |
||
4 | Ошибочное образование формы существительного |
Многие чуда техники, не хватает время |
5 | образование формы В.п. неодушевленного существительного, как у одушевленного |
Я попросила ветерка (вместо: ветерок); |
6 | образование формы В.п. одушевленного существительного, как у неодушевленного |
Запрягли в сани два медведя (вместо: двух медведей); |
7 | изменение рода при образовании падежных форм: |
пирожок с повидлой, февральский лазурь; |
8 | склонение несклоняемых существительных |
играть на пианине; |
9 | образование форм множественного числа у существительных, имеющих только единственное, и наоборот |
поднос чаев, небо затянулось облаком. |
Ошибочное |
||
10 | Неправильный выбор полной и краткой форм |
Шляпка была полная воды, мальчик был очень полон |
11 | Неправильное образование форм степеней сравнения: |
новенькие становятся боевее, она была послабже Пети; более интереснее, красивше |
12 | Нарушение норм формообразования глагола |
Человек метается по комнате; |
13 | Нарушение образования деепричастий и причастий |
Ехавши в автобусе, охотник шел, озирая по сторонам |
14 | Ошибочное образование формы числительного |
С пятистами рублями |
15 | Ошибочное образование формы местоимения |
Ихнего пафоса, ихи дети, не хотелось от ее (книги) оторваться |
16 | Ошибочное образование формы глагола | Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы |
|
||
17 | Нарушение согласования | Я знаком с группой ребят, серьёзно увлекающемися джазом, Базаров не может побороть По обоим сторонам дороги тянулись холмы; Базаров говорит Аркадию, что твой отец — |
18 | Нарушение управления | Нужно сделать свою природу более красивую, повествует читателей, согласно закона, он особое внимание было уделено на составление |
19 |
Ошибки в структуре простого нарушение связи между подлежащим и |
Солнце села; но не вечно ни юность, ни лето; это было моей единственной книгой в дни войны; |
20 |
Нарушение границы |
Собаки напали на след зайца. И |
21 | Неудачное употребление местоимений | Приезжий снял со стула тяжелый сверток и отодвинул его в сторону. Манилов попросил Собакевич потребовал у Чичикова написать себе |
22 | Нарушение связи между подлежащим и сказуемым |
Большинство возражали против такой оценки его творчества. Обычно молодежь является Произошло еще ряд событий.
Чтобы приносить пользу Родине, нужно |
23 | Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях |
Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и весёлые. |
24 | Ошибки в построении предложения, ведущие к искажению его смысла, структуры |
В своей пьесе Чехов показал также трудовую часть интеллигенции с ее мечтами о светлой и прекрасной жизни, представителем которой является Трофимов. Порфирий был Она уговорила отдать подводы для раненых, на |
25 | Ошибки, связанные с употреблением частиц |
Хорошо было бы, если бы на В тексте всего раскрываются две |
26 | Ошибки в построении предложения с однородными членами |
Страна любила и гордилась поэтом. В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю. |
27 |
Разрушение ряда однородных |
Настоящий учитель верен |
28 |
Ошибки в построении |
Читая текст, возникает такое чувство… На картине “Вратарь” изображен мальчик, широко расставив ноги, упершись руками в колени. |
29 | Ошибки в построении предложения с причастным оборотом |
Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами; причалившая лодка к берегу. |
30 |
Местоименное дублирование |
Кусты, они покрывали берег реки. |
31 |
Пропуски необходимых слов. |
Владик прибил доску и побежал |
32 |
Ошибки в структуре сложного смешение сочинительной и |
Эта книга научила меня ценить Ум автор текста понимает не только как |
33 |
Отрыв придаточного от |
Сыновья Тараса только что |
34 | Смешение прямой и косвенной речи | Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента. |
35 |
Разрушение |
Терпеть не могу сидеть сложив руки; хохотала как резаная. |
36 |
Неоправданный пропуск |
Его храбрость — постоять за честь и справедливость привлекают автора текста. |
37 | Нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм |
Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь. |
Грамматические ошибки
Грамматическая ошибка — это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы — словообразовательной, морфологической, синтаксической. Для обнаружения грамматической ошибки не нужен контекст, и в этом ее отличие от ошибки речевой, которая выявляется в контексте. Не следует также смешивать ошибки грамматические и орфографические.
Грамматические ошибки состоят в ошибочном словообразовании, ошибочном образовании форм частей речи, в нарушении согласования, управления, видовременной соотнесенности глагольных форм, в нарушении связи между подлежащим и сказуемым, ошибочном построении предложения с деепричастным или причастным оборотом, однородными членами, а также сложных предложений, в смешении прямой и косвенной речи, в нарушении границ предложения. Например:
— подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство (здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс);
— без комментарий вместо без комментариев, едь вместо поезжай, более легче (неправильно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма);
— заплатить за квартплату, удостоен наградой (нарушена структура словосочетания: не соблюдаются нормы управления);
— Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю (неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т.е. нарушены синтаксические нормы).
Одними из наиболее типичных грамматических ошибок являются ошибки, связанные с употреблением глагольных форм, наречий, частиц:
1) ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (норма для употребленного в тексте значения глагола движет);
2) неправильное употребление временных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует …даст.., научит… или …дает…, учит…);
3) ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует стекавшие);
4) ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма выйдя);
5) неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма тут);
6) ошибки, связанные с нарушением закономерностей и правил грамматики, возникающие под влиянием просторечия и диалектов.
Кроме того, к типичным можно отнести и синтаксические ошибки, а именно:
1) нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения (правильно это художественная сторона произведения); Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (вместо нужны смелость, знания, честность);
2) ошибки, связанные с употреблением частиц: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, которые они должны выделять, но эта закономерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы (ограничительная частица всего должна стоять перед подлежащим: …всего две проблемы);
3) неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста;
4) неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве.
Обновлено: 26.06.2023
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.
Виды синтаксических ошибок
Синтаксические ошибки возникают из-за нарушения структуры словосочетания и предложения.
Ошибки в словосочетаниях
Словосочетания в русском языке строятся на основе трех типов подчинительных связей: согласования, управления и примыкания. Примыкают только неизменные части речи и формы, этот тип связи основывается лишь на смысловых отношениях главного и зависимого слова, поэтому грамматических ошибок в таких словосочетаниях быть не может. Таким образом, синтаксические ошибки в структуре словосочетания бывают двух типов: ошибки в согласовании и ошибки в управлении.
Типы ошибок в словосочетании
1. Ошибки в согласовании. Чаще всего ошибки в согласовании возникают вследствие невнимательности при переписывании текста, особенно если грамматическая структура фразы была изменена при редактировании. Увеличивает шансы на появление таких ошибок и чрезмерное усложнение фразы, особенно если определение выражено причастным оборотом и включено в однородный ряд.
1) Согласование определения и определяемого слова.
Растет интерес к творчеству писателей, подвергшихся гонениям. ( писателей каких? подвергающихся гонениям).
Кутузов предстает перед нами человеком большого ума, умеющего видеть и признавать свои ошибки ( человеком каким? умеющим видеть…).
2) Согласование приложения и определяемого слова.
2. Ошибки в управлении. Управление — такой вид связи, при котором главное слово требует от зависимого определенной падежной формы. Ошибки в управлении связаны с неверным выбором формы падежа или предлога, пропуском необходимого предлога или употреблением предлога в словосочетании, где его быть не должно. Часто ошибки в управлении возникают под влиянием аналогии (синонимы ил однокоренные слова, требующие разных предложно-падежных форм). Иногда ошибки в управлении возникают вследствие изменения первоначального замысла и редактирования предложения.
1) Выбор неверной предложно-падежной формы управляемого слова.
Статуи, дворцы навевают в поэтессе грусть об ушедшем времени. (Ср.: навевают на кого?)
И по сей день мы преклоняемся честности и благородству Чацкого. (Ср.: преклоняться перед чем?)
Читатель не может не испытывать обаяния героинь произведений Пушкина (…испытывать ( чего?) обаяния ( кого? ) героинь ( чего?) произведений ( кого? ) Пушкина).
3) Неверные смысловые связи из-за неудачного порядка слов.
Мы читали описание фашистских зверств Ильи Эренбурга.
Нельзя не восхищаться женским характером Пушкина.
Ошибки в предложении
Ошибки в предложении группируются в соответствии со структурными типами предложений. Выделяются ошибки в простом предложении, в сложном предложении и ошибки в предложениях с цитатами.
Типы ошибок в простом неосложненном предложении
1. Ошибки в согласовании подлежащего и сказуемого в числе:
— Ошибочное согласование в результате недостатка внимания
Фамусову неважно, соответствует ли его родственник служебному месту, главное, чтобы его люди были пристроены (вм. родственник соответствует ).
— Подлежащее — собирательное существительное
Современная молодежь, к сожалению, не читают классическую литературу (вм. молодежь не читает. Сказуемое при подлежащем — собирательном существительном ставится в единственном числе).
— Подлежащее со словами большинство, часть
Большинство сейчас предпочитают классике любовные романы. (вм. большинство предпочитает ).
— Подлежащее — вопросительное, относительное или неопределенное местоимение (кто, кто-то)
Те, кто встали на путь зла, обречены на поражение. (вм. кто встал . Подлежащее требует сказуемого в единственном числе).
— Подлежащее с уточняющими или сравнительными оборотами
Мы можем заметить, что Молчалин , как и Скалозуб, и Платон Михайлович, Наталья Дмитриевна, ровесники Чацкого и вполне могли бы явиться сторонниками его идей. (вм . Молчалин… мог бы явиться… Сказуемое согласуется только с подлежащим, а не с однородными членами внутри сравнительного оборота).
2) Ошибочное согласование подлежащего и составного именного сказуемого в роде.
Для Чацкого становится очевидным собственная неприязнь ко всем этим людям ( вм. становится очевидной неприязнь)
3) Неверное построение грамматической основы в результате смешения двух разных структур.
Развязкой конфликта общественного в комедии происходит в 21 явлении (Ср.: развязка происходит в 21 явлении + развязкой становится сцена в 21 явлении .)
2. Пропуск обязательного члена предложения.
1) пропуск подлежащего
И все же, я думаю, не напрасно — голос Чацкого получил резонанс (не напрасно — что?).
2) Пропуск сказуемого
3) Пропуск определения
Теперь Чацкий понимает, кому он обязан вымыслом о сумасшествии ( о сумасшествии чьем ?)
4) Пропуск дополнения
Пущенная Софьей и подхваченная сплетня стремительно распространяется среди гостей, не вызывая почти ни в ком тени сомнения ( подхваченная кем?)
5 ) Пропуск обстоятельства
С первых минут своего пребывания он (Чацкий) начинает отпускать колкости в адрес гостей ( пребывания где?).
3. Неверный порядок слов в предложении
1) Перестановка членов предложения.
Что мещало Татьяне оставить старого лысого мужа-инвалида и завести себе любовника в качестве Онегина? (Без комментариев)
2) Разрыв цельной грамматической конструкции
Это образ любящей, страдающей молодой женщины от неразделенной любви ( страдающей от неразделенной любви — причастный оборот, который должен стоять до или после определяемого слова женщины).
3) Неверное расположение частиц
Великий трагик бывал у актрисы в гостях и даже посвятил ей стихотворение. (вм. даже посвятил ей стихотворение ).
4) Парцелляция. Это оформление части предложения как самостоятельного предложения. Парцелляция возможна как в простом, так и сложном предложении. Чаще всего отрывается от предложения:
а) однородные сказуемые:
Все это Толстой сделал, чтобы современник открыл для себя личность Петра I , понял его реформы. По достоинству оценил.
б) сравнительные обороты:
Отказ Онегина был бы смертельным ударом для Татьяны. Если бы не ее мужество.
Типы ошибок в простом осложненном предложении
1. Ошибки в предложениях с однородными членами
1) объединение в ряд однородных членов логически несопоставимых понятий
— Объединение в однородный ряд слов, обозначающих родовые и видовые отношения.
В восстановлении разрушенного хозяйства больших успехов добились рабочие фабрик, заводов и промышленных предприятий. ( Фабрики и заводы — это и есть промышленные предприятия)
— Объединения слов, далеких по значению.
Взобравшись на курган, Пьер увидел свиту Кутузова и красоту зрелища.
2) Неодинаковое морфологическое оформление одно родных членов
— Неверный падеж одного из однородных дополнений
— Рассогласование однородных членов с обобщающим словом.
Автор наделяет Кутузова редкими душевными качествами : справедливость, благородство, простота . (вм . справедливостью, благородством, простотой)
— Однородные дополнения — существительные и инфинитив
Татьяна Ларина любила природу и читать французские романы.
— Однородные именные части сказуемых — краткие и полные прилагательные
Он был тоненький, худенький и несколько глуповат.
— Однородные именные части сказуемых — существительное и прилагательное
Во всех своих рассказах Чехов высмеивал тех, кто был хамелеоном и тщеславен.
— Однородные обстоятельства — деепричастия и наречия
Чацкий любит Софью страстно и не задумываясь над ее чувствами к нему.
3) Неверное употребление союзов, соединяющих однородные члены
— Пропуск необходимой части повторяющегося или двойного союза
— Двойной союз, соединяющий неоднородные понятия
Не только героизм Корчагина проявляется в бою, но и в мирные дни. ( вм. не только в бою, но и в мирные дни).
4) Нарушение норм синтаксической сочетаемости однородных членов с общим зависимым компонентом
Тихон избавиться от чувства страха и зависимости перед женой. (Ср.: страха перед кем? зависимости — от кого?).
5) Неодинаковое синтаксическое оформление однородных членов.
Мне бы хотелось раскрыть образ Чацкого и почему его можно считать героем нашего времени.
6) Смешение ряда однородных членов и обособленных предложений
Чацкий является представителем типического меньшинства, к которому можно присоединить князя Федора, химика-ботаника, двоюродного брата Скалозуба. (Так сколько героев можно отнести к представителям типического меньшинства?)
2. Ошибки в предложениях с обособленными членами
1) Ошибки в предложениях с причастными оборотами
— Нарушение согласования причастия с определяемым словом
— Отрыв обособленного определения, выраженного причастным оборотом, от определяемого слова.
Но сколько нечестных людей работают в органах власти, получивших прекрасное образование.
— Включение определяемого слова в середину причастного оборота.
Жителям пострадавшего района от засухи была оказана помощь. (вм. района, пострадавшего от засухи или пострадавшего от засухи района).
2) Ошибки в предложениях с деепричастными оборотами
— Деепричастные обороты, не соотнесенные по смыслу с подлежащим
Переводя на другой язык афоризмы Грибоедова, они потеряют свою остроту . ( Деепричастие должно обозначать действие того же субъекта, который выполняет действие, обозначенное глаголом — сказуемым, Ср.: потеряют афоризмы; переводят — ?)
— Деепричастные обороты, не соотнесенные по смыслу со сказуемым
Синтаксические нормы языка — это нормы построения словосочетания и предложения.
Такие нормы связаны, например,
не видеть ошибку — не видеть ошибки
(Нормативно переходные глаголы при отрицании требуют постановки существительного в Р.п.), т.е. нормативным будет вариант — не видеть ошибок,
Созданный роман Лермонтовым дает представление о герое нашего времени. (Нормативно причастный оборот ставится или перед или после определяемого слова) , т.е. правильным будут варианты:
Созданный Лермонтовым роман дает представление о герое нашего времени или Роман, созданный Лермонтовым, дает представление о герое нашего времени;
- использованием причастных и деепричастных оборотов
Приехав работать в маленький город, люди ему посоветовали посетить семью Туркиных.
По правилам деепричастие обозначает действие подлежащего, т.е. следует написать: Когда Старцев приехал работать в маленький город, люди посоветовали ему посетить семью Туркиных;
Чехов был знаменитым прозаиком и новеллистом.
Нормативно нельзя соединять в качестве однородных членов родовое и видовое понятия: слово прозаик является родовым (более широким по значению) по отношению к слову новеллист, т.е. нужно было написать: Чехов был знаменитым прозаиком.
Первое, на что хочу обратить внимание, — это на экономическом положении.
(По синтаксическим нормам сказуемое, выраженное существительным, употребляется в Им.п.)
Правильным будет предложение: Первое, на что хочу обратить внимание, — это экономическое положение
Типы синтаксических ошибок
Наиболее характерные нарушения здесь — это:
На стендах представлены афиши о выступлениях писателя на немецком, французском, чешском, польском языках.
(Нужно: На стендах представлены афиши на немецком,французском, чешском, польском языках о выступлениях писателя.)
В первом варианте неверный порядок слов создавал двусмысленность,
а) употребление управляемого слова не в том падеже, которого требует управляющее слово:
О том, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1.
(Краткое причастие показано требует, чтобы управляемое слово стояло в В.п.) Правильный вариант: То, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1)
б) нарушение управления при синонимичных словах
— уверенность в победу.
Синонимичные слова уверенность — вера требуют постановки слова в разных падежах: уверенность (в чем?) в победе, вера (во что?) в победу;
в) нарушение управления при однородных членах предложения
— покрывает и потворствует дурным наклонностям.
Однородные члены предложения требуют от управляемого слова разных падежей: покрывает (что?) дурные наклонности и потворствует (чему? )им;
г) нанизывание падежей
— располагает составленным агентом списком.
(Употребление цепочки зависимых слов в одном и том же падеже создает двусмысленность: имеет список, составленный агентом).
- ошибки в употреблении однородных членов предложения:
а) неверное соединение
- в качестве однородных членов вещественно неоднородных понятий: учебная и перспективная задача;
- видовых и родовых понятий: апельсины и фрукты;
- перекрещивающихся понятий: молодежь и девушки;
- существительного и неопределенной формы глагола: желаю удачи и оставаться с нами;
- причастного и деепричастного оборотов: отдающий все силы и стремясь…;
- причастного оборота и придаточного определительного: который сдал работу и получивший…;
б) двусмысленность из-за возможности отнести один из однородных членов в другой ряд:
Слушатели желали писателю избавления от болезней и здоровья.;
из-за несочетаемости одного из однородных членов с другими словами: окружить вниманием и помощью (можно: окружить вниманием, нельзя — окружить помощью);
в) неверное употребление предлогов и союзов при однородных членах предложения:
детский комплекс на Черном море и Подмосковье — нужно: на Черном море и в Подмосковье;
прочитал не только книги, но и законспектировал их, — нужно: не только прочитал, но и ….
а) неверная форма причастия (не учтены вид, время, залог или падежная форма):
по пути, начертанном великим Глинкой (в данном случае неверна падежная форма причастия: по пути (какому? ) начертанному;
б) неверный порядок слов:
На столе лежала отредактированная рукопись редактором.
Нужно: Рукопись, отредактированная редактором,… или отредактированная редактором рукопись.
- неверное употребление деепричастного оборота:
а) не учитывается вид деепричастия:
Подъезжая к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду.
Нужно: Подъехав к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду.
б) не учитывается, что действие деепричастия относится к действию подлежащего:
Подбежав к станции, поезд уже отошел. Приехав в город, было еще темно.
Нужно: Когда мы подбежали к станции, поезд уже отошел. Когда мы приехали в город, было еще темно.
а) загромождение предложения однотипными придаточными:
б) разнотипность частей сложного предложения:
Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3) размещение списка литературы по алфавиту.
Нужно: Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3)размещать список литературы по алфавиту.
в) смещение конструкции:
Главное, на чем настаивал оратор, — это на учете фактора адресата.
Нужно: Главное, на чем настаивал оратор, — это учет фактора адресата.
г) неверное употребление союзов и союзных слов:
Но однако тем не менее мы должны сказать.
Нужно: Но тем не менее мы должны сказать.
д) неправильный порядок слов в сложном предложении:
Перед нами были лошади казаков, морды которых были в пене.
Нужно: Перед нами были казачьи лошади, морды которых были в пене.
Наша презентация
Предлагаем разгадать онлайн кроссворд и видекроссворд по речевым ошибкам — здесь
Синтаксические ошибки заключаются в неверном построении словосочетаний, в нарушении структуры простых, осложненных и сложных предложений.
Ошибки в структуре словосочетаний:
Ошибки в строении и значении предложения:
Ошибки в простом двусоставном предложении:
Ошибки в односоставном предложении:
1. Использование двусоставных конструкций на месте односоставных.
Предложения с однородными членами:
6. Нарушения в области однородных сказуемых:
Предложения с вводными словами и вводными конструкциями:
Предложения с обособленными членами:
1. Нарушение порядка слов в предложениях с причастным оборотом.
2. Нарушение правил построения причастного оборота.
Способы передачи прямой речи. Прямая и косвенная речь:
Сложные предложения:
3. Ошибки в использовании сложносочиненных союзов:
Сложноподчиненные предложения:
6. Неправильное использование союзов и союзных слов при правильном их выборе:
Бессоюзное сложное предложение:
Сложное предложение с различными видами связи:
Синтаксис является составной единицей грамматической основы русского языка. Синтаксическая ошибка — это неправильное образование сочетаний слов в предложениях и построении фраз. Знаковой задачей синтаксических норм русского языка является образование логических связей между частями сложных предложений.
Разновидности ошибок
Чтобы понимать, что представляют собой такие нарушения речи, важно видеть разницу. Существует несколько видов ошибок, которые отличаются в зависимости от неверных формулировок, неправильного использования времен глаголов, построения предложения в целом и много другого.
Нарушения структуры сочетания слов:
- неправильное использование правил согласования;
- неверное применение способов синтаксического управления;
- ошибки при выборе падежных окончаний;
- немотивированное употребление предлогов;
- использования предлогов там, где они неуместны;
- пропуск зависимого члена в составной структуре.
Построение блоков с потерей смысловой нагрузки:
- Сказуемое и подлежащее не имеют логической связи.
- Составление незаконченных самостоятельных единиц текста.
- Построение предложений, где любая из частей может обладать господствующим значением (двузначность).
- Неправильное сопоставление времен глаголов.
Неверное формирование простых двусоставных структур:
- Повторное указание подлежащего с помощью местоимения.
- Несогласованность местоимения и подлежащего во взаимосвязанных образованиях.
- Замена сказуемого на прилагательное.
- Отсутствие родовой и числительной связи между подлежащим и сказуемым.
- Некорректное использование нескольких местоимений, обозначающих подлежащее.
- Неверное употребление определений без их согласования.
- Неуместное применение большого количества определений обоих видов.
- Искажение формы обстоятельства при указании места действия.
Неправильное построение предложений с одним главным членом:
- Употребление двух главных членов в односоставной конструкции.
- Применение деепричастных словосочетаний в конструкции, описывающей независимое действие или обстоятельство.
- Ошибочное использование различных по свойствам классов речи в качестве однородных членов.
- Употребление разнородных определений как однородных частей предложения.
- Неверный выбор союзов для объединения однородных членов.
- Ошибочное образование взаимосвязи между главным и второстепенными членами.
- Отсутствие логической связи между подлежащим и сказуемым.
- Использование разнородных сказуемых как однородных частей.
- Разночтение падежных окончаний именных сказуемых.
Ошибки при образовании вводных слов и композиций:
- использование вводной конструкции в качестве самостоятельного элемента;
- некорректный подбор вводного слова;
- применение вводных композиций, приводящих к возможности двойственного толкования.
Построение неверных конструкций с синтаксически самостоятельными членами:
- Разрыв связи между причастием и словом, которое оно определяет.
- Объединение определения и причастной конструкции.
- Использование блока придаточного типа в качестве причастного оборота.
- Применение деепричастной конструкции как причастного оборота.
- Нарушение построения предложений с обстоятельствами, обладающими изолированными определениями, которые описываются с помощью деепричастия.
Ошибки при отображении прямой и косвенной речи:
- Совместное употребление прямой и авторской речи в одном образовании.
- Отсутствие вводной конструкции от автора при использовании прямой речи.
- Неуместное связывание своего и чужого повествования в одном блоке.
- Неверное формулирование при цитировании высказываний.
Неправильное формирование композиций с несколькими главными членами:
- Смысловые несоответствия грамматического сочетания в сложносочинённых конструкциях.
- Вставка местоимений во вторую половину сложносочинённого блока.
- Неверный выбор соединительного союза для образования взаимосвязи между составляющими сложносочинённого блока.
- Неверный выбор противительного союза.
- Некорректное введение дополнительных и повторяющихся союзов.
- Немотивированное применение одинаковых союзов в одном предложении.
- Ошибочный подбор союза.
Неверное составление конструкций сложноподчинённого типа:
- неправильное сочетание главной и зависимой частей;
- увеличение объема из-за неоправданного количества подчиненных сегментов;
- отсутствие указательного блока;
- выделение зависимой части композиции в самостоятельную единицу текста;
- вставка неуместного указательного оборота;
- разрыв смыслового значения между заместительным союзом подчинённой части и определением в основной части;
- неверное местоположение союзного слова в зависимом предложении;
- неоправданное употребление нескольких зависимых конструкций одного типа.
Ошибочное составление сложных блоков без союзов и союзных слов:
- Отсутствие взаимосвязи между отдельными частями бессоюзного образования сложного вида.
- Употребление частей сложной бессоюзной конструкции как самостоятельных единиц текста.
- Смешение союзных и бессоюзных способов образования сложных структур.
Неправильное формирование сложных блоков с применением связующих способов разного типа:
- Искаженная последовательность элементов сложной конструкции.
- Нарушение взаимосвязи составляющих сложного предложения из-за некорректной вставки местоимений.
Чтобы исключить из текста или речи ошибки такого рода, нужно знать и применять на практике установленные нормы и правила.
Способы исправления
Список методов исправления ошибок:
- Соблюдать грамматически верную расстановку слов во всех видах предложений.
- Построение структуры без нарушения ее границ, с логически верным внутренним содержанием.
- Формируя двусоставные единицы, правильно использовать местоимения, не заменять сказуемые прилагательными. Не нарушать связи между частями предложения. Применять определения без потери смысловой нагрузки. Корректно согласовывать сказуемое и подлежащее, учитывая число и род.
- Запрещается составлять односоставные композиции по типу двусоставных моделей и вставлять деепричастные словосочетания без указания лица действия.
- Нельзя использовать вводные слова и конструкции как самостоятельные части речи.
- Правильно составлять причастные блоки и следить за логической последовательностью их в предложении.
- Грамматически верно сочетать прямую и косвенную речь.
- Соблюдение смысловых связей между составляющими сложных структур. Правильное употребление союзов сложносочинённого типа.
- Следить за смысловой и грамматической взаимосвязью частей. Избегать ненужного увеличение объема и не использовать подчиненные составляющие как самостоятельные элементы текста.
- Применять только принципы образования бессоюзных конструкций и воздерживаться от потери смысловой связи между сегментами.
Кроме того, нельзя допускать нарушение логической последовательности частей при образовании сложных элементов текста.
Примеры допущенных погрешностей
Наглядные модели предложений, содержащих синтаксические нарушения, помогают более глубоко понять правила русского языка и не позволяют допустить погрешность.
Синтаксические ошибки, примеры:
Виды синтаксических ошибок и способы их исправления можно изучить более подробно по многочисленным таблицам, широко представленным в специализированной литературе, а также пройти пробное задание.
Использование языковых норм в русском языке очень важно, так как это помогает выстроить грамматически правильные предложения, а также может показать культуру человека и его грамотность.
Языковые нормы — это правила использования языковых средств в конкретный период развития писательско-словесного (литературного) языка, то есть правила произношения, словоупотребления, грамматики, правописания.
К характерным чертам языковых норм относят:
- относительную устойчивость;
- общеупотребительность;
- распространенность;
- общеобязательность;
Основные источники языковой нормы:
- произведения современных писателей, которые продолжают классические традиции;
- публикации СМИ (средств массовой информации);
- произведения писателей-классиков;
- данные лингвистических исследований;
Языковые нормы делятся на:
- Директивные (императивные) — обязательные предложения к употреблению для всех членов.
- Вариативные — варианты, допускающие для написания и произнесения: твóрог — творóг.
Классификация языковых норм:
Орфоэпические нормы — это нормы произношения и ударения. Орфоэпические нормы основаны на правильной постановке ударения в словах, их произношении.
Лексические нормы — это такие нормы языка, определяющие корректность выбора слова, а также употребление его в тех смыслах, которые оно имеет в литературном языке.
К типичным ошибкам в этой группе относятся:
Морфологические нормы — это нормы верного создания грамматических форм слов частей речи. Это правила, согласно которым происходит образование грамматических форм частей речи.
Синтаксические нормы регулируют правила построения предложений и словосочетаний.
Пунктуационные нормы — это правила, указывающие применение или не применение при письме тех или иных знаков препинания. Иногда от постановки знаков препинания зависит смысл предложения.
Орфографические нормы — нормы написания слов. Нужная орфограмма всегда выбирается с учетом лексической и грамматической характеристики слова (часть речи, лексическое значение, морфема, грамматическая категория слова).
Стилистические нормы — комплекс исторически сложившихся и вместе с тем обоснованно развивающихся установленных реализаций заложенных в языке стилистических возможностей. За каждым стилем языка закреплен определенный набор слов, форм слов, предложений.
Нормы синтаксиса в русском языке
Существует три типа связи между словами в словосочетании: согласование, управление и примыкание.
Существует такое понятие как нормы управления. Обратимся к определению:
Норма управления — это вид подчинительной связи, отражающей особенность построения словосочетания, при которой требуется постановка зависимого имени главного слова в определенном падеже.
Нормы управления делятся на:
- Глагольные.
- Именные.
- Предложные.
Обратимся к таблице ниже:
Падеж | Предлоги | Примеры |
Именительный | — | — |
Винительный | через, за, про, на, в, под | через сквер, про друга, на столе, под дождем, в машине |
Родительный | до, из, возле, около, от, с, у, без, подле | возле дома, из коробки, до реки, около подъезда, от города, с тобой, у дяди, без решения |
Дательный | к, по | к маме, по шоссе |
Творительный | между, под, с, за, над | между стульями, под подушкой, над пропастью |
Предложный | при, об, о, в, на | на гамаке, в деревне |
Нормы согласования
Согласование — грамматическая связь, в которой, зная тип главного слова, можно назвать форму зависимого слова, и в таком случае можно не обращаться к лексическому значению какого-либо из компонентов связи.
Главным словом при согласовании считается та форма, в которой определяется смысл, исключительно передаваемый в высказывании; форма зависимого слова выбирается еще и в соответствии с формой главного слова.
Согласование является слабой связью, поскольку не существует таких главных слов, которые всегда требовали бы согласованных с ними зависимых в качестве необходимого условия своего употребления. Однако это не исключает наличия случаев, когда зависимое слово обязательно.
Согласование может быть неполным и полным. При неполном согласовании сопоставление зависимых слов главному происходит не по всем имеющимся у них одноименным категориям.
Обычно в описаниях языковых грамматик согласование представляется как единство грамматического значения (или его определенных элементов, например числа, падежа или рода) и связанного с ним слова и существительного.
Нормы синтаксиса сложного предложения
Когда происходит построение сложного предложения не нужно добавлять в него слишком много придаточных.
Следует обратить внимание на неподходящую вставку или, наоборот, отсутствие указательных слов (то, тот, такой и др.)
Нарушение синтаксических норм
Нарушение порядка слов:
Часто встречается ошибка употребления однородных членов предложения.
Неправильное употребление союзов и предлогов при однородных членах предложения:
- видовых и родовых понятий: медведь и животное;
- в качестве однородных членов вещественно-неоднородных понятий: толковая и логичная цель;
- неопределенной формы глагола и существительного: желаю здоровья и оставаться с нами;
- причастного и деепричастного оборотов: отдающий все силы и стремясь…;
- перекрещивающихся понятий: подруги и девушки;
Нарушение норм управления:
- нарушение управления при синонимичных словах: уверенность в завтрашний день.
Однородные члены предложения требуют от управляемого слова разных падежей: покрывает (что?) дурные наклонности и потворствует (чему?) им.
Ошибки при построении сложного предложения
- загромождение предложения однотипными придаточными:
Он высказал теорию, что его неверно поняли поклонники, сказав, что ему представляется совершенно иная точка зрения.
Нужно: Он высказал теорию, что его неверно поняли поклонники, потому что его точка зрения совершенно иная.
Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для записей, 2) обязательно оформлять сноски, 3) размещение списка книг по алфавиту.
Правильно: Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для записей, 2) обязательно оформлять сноски, 3) размещать список книг по алфавиту.
Главное, на чем настаивал диктор, — это на учете фактора адресата.
Нужно: Главное, на чем настаивал диктор, — это учет фактора адресата.
Но однако тем не менее мы должны сказать.
Нужно: Тем не менее мы должны сказать. Или: Однако мы должны сказать. Или: Но мы должны сказать.
- неправильный порядок слов в сложном предложении:
Перед нами были кони казаков, морды которых были в грязи.
Нужно: Перед нами были казачьи кони, морды которых были в грязи.
Неверное употребление деепричастного оборота
Подъезжая к озеру, мы остановили повозку лошадей и бросились купаться в воду.
Нужно: Подъехав к озеру, мы остановили повозку лошадей и бросились купаться в воду.
- не учитывается, что действие деепричастия относится к действию подлежащего:
Подбежав к станции, автобус уже уехал. Приехав в поселок, было еще светло.
Нужно: Когда мы подбежали к станции, автобус уже уехал. Когда мы приехали в поселок, было еще светло.
Читайте также:
- Первая помощь при солнечном ожоге кратко
- Строительство уссурийской железной дороги кратко
- Теория берна кратко 5 предложений
- Карл линней интересные факты кратко
- Значение слова кафтан кратко
6 февраля 2013
В закладки
Обсудить
Жалоба
Типичные ошибки в русском языке
Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической (А3-А6).
1) Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения (правильно…: это художественная сторона произведения); Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (вместо.: …нужны смелость, знания, честность);
2) ошибки, связанные с употреблением частиц: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, которые они должны выделять, но эта закономерность часто нарушалась в сочинениях): «В тексте всего раскрываются две проблемы», ограничительная частица «всего» должна стоять перед подлежащим: «… всего две проблемы».
3) неоправданный пропуск (эллипсис) подлежащего: Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста;
4) Неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве.
Грамматические ошибки
1. Ошибочное словообразование Трудолюбимый, надсмехаться
2. Ошибочное образование формы существительного Многие чуда техники, не хватает время
3. Ошибочное образование формы прилагательного Более интереснее, красивше
4. Ошибочное образование формы числительного С пятистами ру
ми
5. Ошибочное образование формы местоимения Ихнего пафоса, ихи дети
6. Ошибочное образование формы глагола Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы
7. Нарушение согласования Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.
8. Нарушение управления Нужно сделать свою природу более красивую. Повествует читателей.
9. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым Большинство возражали против такой оценки его творчества.
10. Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях Он написал книгу, которая эпопея.
Все были рады, счастливы и веселые.
11. Ошибки в построении предложения с однородными членами Страна любила и гордилась поэтом. В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.
12. … с деепричастным оборотом Читая текст, возникает такое чувство…
13. … с причастным оборотом Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.
14. Ошибки в построении сложного предложения Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.
Человеку показалось то, что это сон.
15. Смешение прямой и косвенной речи Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.
16. Нарушение границ предложения Когда герой опомнился. Было уже поздно.
17. Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.