Речевые ошибки язык героев шолохова резко отличается от героев других писателей

Небрежное отношение
к языку может стать причиной речевой
недостаточности — немотивированного
пропуска слова,

который приводит к искажению смысла
высказывания: Дирекции надо стремиться
от этого равнодушия (пропущено избавиться);
Картины маслом помещают в рамы (пропущено
написанные). Речевая недостаточность
часто возникает в устной речи, когда
говорящий торопится и не следит за
правильностью высказывания. При речевой
недостаточности очень часто возникает
неясность, вот примеры таких ошибок,
попавших в протоколы и другие деловые
документы: Гр. Калиновский Л.Л. следовал
по улице без номерного знака; Установить
день сдачи страховых агентов в бухгалтерию
до 10 числа каждого месяца; Интересующих
вас лиц вышлем почтой; Классным
руководителям обеспечить явку своих
родителей.

Виды ошибок,
связанных с речевой недостаточностью

Пропуск
слов может совершенно исказить мысль
автора

алогизм

подмена
понятия

Для улучшения
производственных показателей необходимо
объединить всех работников, занимающихся
вопросами экономики (надо: объединить
усилия всех работников
);

Язык героев
Шолохова резко отличается от героев
других писателей (можно сравнивать
язык героев Шолохова только с языком
героев других писателей
);

Больные, не
посетившие амбулаторию в течение трех
лет, выкладываются в архив — речь идет
о карточках больных, а из текста
следует, что «в архив сдаются больные».

При речевой
недостаточности восстановление
пропущенных слов необходимо, без них
предложение стилистически неприемлемо.

4.Речевая избыточность

Умение найти точные
слова для наименования тех или иных
понятий помогает добиться краткости в
выражении мысли, и, напротив, стилистическая
беспомощность автора нередко приводит
к речевой избыточности — многословию.
Многословие проявляется в различных
формах.

Речевая избыточность
может принимать форму плеоназма.
Плеоназмом
(от гр.
pleonasmos — излишество) называется употребление
в речи близких
по смыслу и потому излишних слов

(главная суть, повседневная обыденность,
бесполезно пропадает, предчувствовать
заранее, ценные сокровища, темный мрак
и т.п.). Часто плеоназмы появляются при
соединении синонимов расцеловал и
облобызал; долгий и продолжительный;
мужественный и смелый; только, лишь; тем
не менее, однако.

Плеоназм (смысловая
избыточность) возникает в том случае,
когда значение какого-либо слова
дублируется словами, с которыми оно
сочетается. Широко известны такие
ошибочные
сочетания
,
как хронометраж
времени

(вместо: хронометраж), свободная
вакансия

(вместо: вакансия), памятный
сувенир

(вместо: сувенир), полный
аншлаг

(вместо: аншлаг), опорный
плацдарм

(вместо: плацдарм), апробирование
и одобрение метода

(вместо: апробирование метода), впервые
дебютировал

(вместо: дебютировал или впервые
выступил), в
мае месяце

(вместо: в мае), пять
рублей денег

(вместо: пять рублей), беречь
каждую минуту времени

(вместо: каждую минуту).

Явно лишними
являются выделенные слова в следующих
предложениях: Было установлено, что
существующие
расценки завышены

(несуществующие расценки не могут быть
ни завышены, ни занижены); Незаконное
растаскивание государственного имущества
(растаскивание
не может быть законным); Успешно проводится
обмен имеющимся опытом

(если опыта не имеется, то нельзя им и
обмениваться).

Нередко в предложении
избыточны местоимения свой,
себя
: Перед
своей смертью он написал завещание
(перед чужой смертью не пишут завещания);
В своем докладе … ученый сообщил … (в
чужом докладе он не смог бы этого
сделать); Именно эти команды встретились
между собой в юбилейном матче (частица
-ся в глаголе встретиться имеет значение
взаимного действия; ср.: помирились,
поссорились и др.).

Закрепились в речи
как допустимые
сочетания

монументальный
памятник, реальная действительность,
экспонаты выставки, букинистическая
книга, юный вундеркинд, мизерные мелочи,
внутренний интерьер, ведущий лидер,
интервал перерыва

и некоторые другие, потому что в них
определения перестали быть простым
повторением основного признака, уже
заключенного в определяемом слове.

Разновидностью
плеоназма является тавтология
(из гр. tauto —
то же самое, logos — слово). Тавтология как
явление лексической стилистики может
возникать при
повторении однокоренных слов

(рассказать рассказ, умножить во много
раз, спросить вопрос, возобновить вновь).

Тавтология, в
отличие от плеоназма, где повторяются
смыслы, а не слова, представляет собой
повтор в пределах предложения одного
и того же слова, родственных слов,
омонимов. Если плеоназм – это скрытая
избыточность, то тавтология – открытая,
явная. Так, требуют правки предложения:

ошибка

правка

Наряду с
достижениями был отмечен ряд
недостатков

Наряду с
достижениями были отмечены и
недостатки

Подбирая
иллюстрации к книге,
необходимо при
их подборе учитывать их художественные
достоинства

При подборе
иллюстраций надо учитывать их
художественные достоинства

К недостаткам
диссертации надо отнести и недостаточную
разработку отдельных частных вопросов

К недостаткам
диссертации надо отнести и
неразработанность отдельных вопросов

Однако повторение
однокоренных слов не всегда следует
рассматривать как стилистическую
ошибку. Несколько однокоренных слов в
близком контексте стилистически
оправданы в том случае, если родственные
слова являются единственными носителями
соответствующих значений и их не
удается заменить синонимами
(тренер
— тренировать; выборы, избиратели —
выбирать; привычка — отвыкнуть; закрыть
— крышка; варить — варенье и др.).

В языке немало
тавтологических сочетаний, употребление
которых неизбежно, так как в них
используется терминологическая лексика
(словарь иностранных слов, звеньевая
пятого звена, бригадир первой бригады
и т.п.). Приходится мириться с таким,
например, словоупотреблением: следственные
органы… расследовали; болеть базедовой
болезнью; подрубку пласта ведет врубовая
машина и т.п.

Многие родственные
с этимологической точки зрения слова
в современном языке утратили
словообразовательные связи (ср.: снять
— поднять — понять — обнять — принять,
песня — петух, утро — завтра). Такие слова,
имеющие общий этимологический корень,
не образуют тавтологических словосочетаний
(черные чернила, красная краска, белое
белье).

Не требует
стилистической правки и тавтология,
возникающая при употреблении аббревиатур
в научном и официально-деловом стилях,
например: система СИ (т.е. «система
Система Интернациональная» (о физических
единицах); институт БелНИИСХ (институт
Белорусский научно-исследовательский
институт сельского хозяйства).

Встречаются
тавтологические сочетания нескольких
типов: сочетания с тавтологическим
эпитетом (И новь не старою была, а новой
новью и победной. — Слуцкий), с тавтологическим
творительным падежом (И вдруг белым-бела
березка в угрюмом ельнике одна. —
Солоухин). Тавтологические сочетания
в тексте выделяются на фоне остальных
слов; это дает возможность, прибегая к
тавтологии, обратить внимание на особо
важные понятия (Итак, беззаконие было
узаконено; Все меньше и меньше остается
у природы неразгаданных загадок). Важную
смысловую функцию несет тавтология в
заголовках газетных статей («Зеленый
щит просит защиты»; «Крайности Крайнего
севера», «Случаен ли несчастный случай?»).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Задания к олимпиаде по русскому языку

10 класс

Задание № 1. Определите:

1)      В каком ряду расположены слова, в которых совпадает количество звуков и
букв;

2)      В каком ряду расположены слова, в которых звуков больше, чем букв;

3)      В каком ряду расположены слова, в которых букв больше, чем звуков;

4)      В каком ряду расположены слова, в которых все согласные звуки твёрдые.

1.        1) страстное, бьющаяся, подстричь

2) июльский, маячить,
прелестное

3) создаешь, поющие,
местность

4) тростниковые, вскользь,
разъярившийся

      2.     1) непреложные, алюминиевый,
грустный

              2) юридический, вьетнамский,
предыдущим

              3) предъявление, яростный,
вальсировать     

              4) Япония, воюющий, юбиляр

3.  1) просьба, въедливый, свадебное

     2) дружелюбие, старьевщик, компенсация

     3) разъяриться, повсеместный, скользко

     4) окрестность, въехавшая, моющаяся

4.  1) термос, менуэт, виноград

     2) шиномонтаж, циклоп, желудок

     3) завтрак, отвезти, вглубь

     4) чаша, потолок, антенна

Ответ: 1 – 2, 2 -4, 3 – 3, 4 -2.

Задание № 2. Подберите к данным
фразеологизмам синонимы – фразеологизмы. Объясните значение выделенных
фразеологизмов.

1.       Два сапога пара –

2.       Яблоку негде упасть –

3.       Ободрать как липку

4.       На краю света –

5.       Морочить голову –

6.       Тянуть жилы

7.       Набрать в рот воды –

8.       От аза до ижицы –

Ответ:  1. Одного поля ягоды. 2. Пальцем негде
ткнуть. 3. Пустить по миру. 4. За тридевять земель. 5. Водить за нос. 6.
Выжимать соки. 7. Прикусить язычок. 8. От слова до слова.

Ободрать как липку – отбирать, отнимать все
дочиста у кого – либо, грабить.(ФСРЯ, 1986, 289).

Тянуть жиилы – мучить, изнурять, выматывать
непосильной работой, непомерными требованиями. (ФСРЯ, 1986, 486).

Задание №3. Известно, что в образованиях
многих названий животных или их пород немалую роль играют топонимы. Определите
истоки происхождения слов: канарейка, индюк, болонка, спаниель.

Ответ: В образовании названий животных немалую
роль играют топонимы – названия местностей, где выводится та или иная порода
животных, или той местности , где они обитают.

Канарейки водятся на Канарских островах,
откуда ещё в 18 веке их  завезли в Европу.

Родина индюков – Америка (Вест – Индия). Слово
индюк имеет значение «индийский петух»

В городе Болонья (Италия) собаководы вывели
породу маленьких комнатных собак с длинной белой волнистой шерстью и назвали их
болонками.

В Испании любители охоты вывели группу
охотничьих собак и назвали их спаниелями (от позднелатинского испаниолус –
«испанский»).

Задание № 4. Расставьте ударения в словах:
созыв, сосредоточение, облегчим, подростковый, украинец, скольким, ходатайство,
углубленный, бронированный, слепень.

Ответ: созЫв, сосредотОчение, облегчИм,
подрОстковый, украИнец, ходАтайство, углублЁнный, бронирОванный, слепЕнь.

Задание № 5. Найдите ошибки в
предложениях и отредактируйте их. Постарайтесь установить причину ошибок.

1.       Язык героев Шолохова резко отличается от героев других писателей.

2.       В связи с холодом в помещении делаем только арочные переломы (из
объявления на двери рентген – кабинета).

3.       Больной был немедленно госпитализирован в больницу.

4.       Альтруизм – экстремальный вид спорта.

Ответ: Во всех предложениях допущены
лексические ошибки.

1.       Язык героев Шолохова резко отличается от языка героев других
писателей.- Речевая недостаточность.

2.       В связи с холодом в помещении делаем снимки только сложных переломов.- Речевая
недостаточность+ неправильное употребление слова (срочные).

3.       Больной был немедленно госпитализирован. / Больной был немедленно
отправлен в больниц.- Речевая избыточность.(плеоназм).

4.       Альпинизм – экстремальный вид спорта.- Употребление слова в
несвойственном ему значении.

Задание №6. Объясните различия между
формами И.п. мн. ч. данных существительных. Составьте а каждым существительным
предложение.

Корпусы – корпуса, ордены – ордена, поясы –
пояса, лагери – лагеря, образы – образа.

Ответ: Корпусы(«туловища») – корпуса(«здания,
войсковые соединения»).  Ордены(«рацарские и монашеские общества») –
ордена(«знаки отличия»). Поясы(географические) – пояса(«части одежды»). Лагери
(«общественно –политические группировки») – лагеря (военные, детские,
туристские). Образы (художественно – литературные)  — образа («иконы»).

Задание № 7. Выделите поры слов с
одинаковым морфемным составом.

1.       Крепость – злость

2.       Строительный – удивительный

3.       Волчий – медвежий

4.       Артист – турист

5.       Справа – налево

6.       Танец – купец

7.       Льдинка – машинка

8.       Уже – суше.

Ответ: 1, 3, 5, 8.

Задание № 8. Найдите случаи
неправильного морфемного членения слов.

1.       Крас – ив – ый;

2.       Медл – и – тель – н – ый

3.       Реч – онк – а

4.       У – див – л – ени – е

5.       Куп –л –ю

6.       Весн –уш –чат –ый

7.       Друж –и –ть

8.       Креп –ч –е

9.       Чит –ая

Ответ: 2. 4, 5, 6, 8, 9.

Речевая недостаточность

Вдумайтесь в такие фразы: «Внимательно слушают ребята о героизме и мужестве простых советских людей»; «Из этой книги я узнал, что Юрий Гагарин начал вынашивать свою мечту в космос еще с Саратовского клуба ДОСААФ». Не кажутся ли они вам какими-то странными, неполноценными? Чего же им недостает? В них пропущены слова. Следовало написать: Ребята слушают рассказы о героизме…; …Гагарин вынашивал свою мечту подняться в космос еще со времени посещения Саратовского клуба.

Случайный пропуск слова, или речевая недостаточность, — результат небрежности. Подобные ошибки часто возникают в устной речи, когда говорящий торопится и не следит за правильностью выражения мысли. Речевая недостаточность наносит серьезный ущерб не только стилистической, но и смысловой стороне речи: в предложении нарушаются грамматические и логические связи слов, затемняется смысл.

Пропуск слова может совершенно исказить мысль и привести к абсурдности высказывания. Чего стоят, например, некоторые объявления! У кассы цирка: «Дети до пятилетнего возраста проходят в цирк на руках»; на двери рентгенкабинета: «Делаем только срочные переломы»; в инспекции по страхованию от несчастных случаев: «Инспекция государственного страхования приглашает вас в любой четверг в Госстрах для получения травмы». Не сразу и догадаешься, что маленьких детей в цирке родители должны держать на руках, что рентгенологи могут сделать лишь срочные снимки переломов, а Госстрах готов выплатить деньги по условиям страхования от травм в любой четверг…

Пропуск слова может стать причиной алогизма — сопоставления несопоставимых понятий. Например: «Язык героев Шолохова резко отличается от героев других писателей» (можно сравнить язык героев М. Шолохова только с языком героев других писателей); «Характеру Аркадия Кирсанова, как и его отцу, свойствен лиризм» (не лучше ли написать: Аркадий Кирсанов, как и его отец, склонен к лиризму?).

В результате пропуска слова нередко происходит и подмена понятия. Например: «На выставке среди экспонатов был и филателист из Омска». Но ведь экспонировался, конечно, не сам собиратель марок, а его альбом. Подобные нелепые и смешные речевые ошибки попадают в журнал «Крокодил» в рубрику «Нарочно не придумаешь»: «Больные, не посетившие амбулаторию в течение трех лет, выкладываются в архив»; «Татьяна заняла первое место среди девушек второго разряда»; «За хорошую работу меня наградили Доской почета».

Подмена понятия встречается и в вашей речи, когда вы говорите:

«В кабинете литературы висятвеликие писатели» (а не их портреты).

«Павел Власов купил гармошку и стал ходитьс накрахмаленной грудью» (пропущено в рубахе).

Речевую недостаточность как распространенную ошибку следует отличать от эллипсиса — стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения для создания особой выразительности. Наиболее экспрессивны эллиптические конструкции без глагола-сказуемого, передающие динамичность движения: Я за свечку, свечка — в печку! Я за книжку — та бежать и вприпрыжку под кровать (К. Чуковский). При эллипсисе нет необходимости восстанавливать пропущенные слова, так как смысл предложения ясен и введение в него уточняющих слов лишит его легкости, выразительности.

Слово под пером писателей

(Тропы)

Н.В. Гоголь писал: «Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово…» Вдумайтесь в эту замечательную мысль: ведь писателя восхищает метко сказанное слово, именно оно замашисто и бойко, оно «вырывается из-под самого сердца»… Несомненно, Н.В. Гоголь восхищался эмоциональной, образной речью, которая не оставляет равнодушным ни слушателя, ни читателя.

Искусству художественного слова нас учат русские писатели, которые из родного языка, по выражению М. Горького, «сделали чудо». В языке художественной литературы образность речи получает наиболее полное проявление. В чем же особенность использования богатств языка писателями? Как удается им достичь живости, наглядности, красочности описаний?

Образность речи очень часто достигается благодаря употреблению слов в переносном значении. Например, К. Паустовский описывает грозу: Грозовая туча курилась пепельным дымом и быстро опускалась к земле. Вся она была однообразного аспидного цвета. Но каждая вспышка молнии открывала в ней желтоватые зловещие смерчи, синие пещеры и извилистые трещины, освещенные изнутри розовым мутным огнем. Пронзительный блеск молний сменялся в глубине тучи полыханием медного пламени. А ближе к земле, между тучей и лесами, уже опустились полосы проливного дождя. Выделенные слова, выступающие в образных значениях, помогают нам живо представить картину грозы.

Слова, используемые писателем в переносном значении, называются тропами (от греческого тропос — «образ, поворот, оборот»). Тропы нужны художнику слова для наглядности изображения тех или иных предметов, явлений.

Иногда неправильно считают, что к тропам обращаются лишь при изображении необычных, исключительных картин. Тропы могут быть ярким средством и реалистических описаний, лишенных романтического ореола. Например, у М. Горького: Бескровные лица, угасшие глаза, усталые голоса — тусклая безучастность холодного вечера осени В таких случаях самые обыкновенные слова приобретают большую выразительную силу. Тропы могут живописать и явления неэстетические, вызывающие отрицательную оценку читателя. Например: Голова у Ивана Ивановича похожа на редьку хвостом вниз; голова Ивана Никифоровича — на редьку хвостом вверх (Н.В. Гоголь). Для стилистической оценки тропов важна не их условная «красивость», а их органичность в тексте, обусловленность их содержанием произведения.

В то же время важно заметить, что в художественной речи используется своеобразный стилистический прием, когда писатель намеренно отказывается от тропов и употребляет все слова только в их точных значениях. Например, А.С. Пушкин в романе «Евгений Онегин» не употребляет тропов в таком описании: Был вечер. Небо меркло. Воды струились тихо. Жук жужжал…Единственным выразительным средством речи в этом отрывке является звукоподражание: в последнем словосочетании слышится ж-ж-ж. Но можно ли отказать в художественности такой зарисовке? Безусловно нет! А вот другой пример — из прозы. Вы не помните, как Тимка прощался с его любимыми птицами в повести А. Гайдара «Школа»? Вот этот эпизод:

Птиц своих он распустил. — Всех… Все разлетелись, — говорил Тимка. — И малиновка, и синицы, и щеглы, и чиж. Я, Борька, знаешь, больше всего чижа любил. Он у меня совсем ручной был. Я открыл дверку клетки, а он не вылетает. Я шугнул его палочкой… Взметнулся он на ветку тополя да как запоет, как запоет!.. Я сел под дерево, клетку на сучок повесил… Долго сидел, думал, потом встаю, хочу взять клетку. Гляжу, а на ней мой чижик сидит. Спустился, значит, сел и не хочет улетать. И мне вдруг так жалко всего стало, что я… Я чуть не заплакал, Борька.

Разве этот рассказ не волнует нас, хотя в нем и нет тропов?

Таким образом, отсутствие тропов в речи еще не свидетельствует о ее бедности, невыразительности. Все зависит от мастерства писателя. Однако, если он не использует тропов, условием мастерства является наблюдательность автора, его умение подчеркнуть характерные детали, точность словоупотребления, эмоциональность лексики. В речи же, насыщенной тропами, мастерство писателя проявляется в искусной метафоризации, в привлечении разнообразных стилистических приемов для создания ярких художественных образов. Стилистика образной речи более сложна, она требует глубокого и разностороннего изучения.

Как же используются тропы в художественной речи? Писатели обращаются к ним в пейзажных зарисовках: Теплый бархат ночи богато расшит, украшен голубым серебром огней… (М. Горький). В сентябре начинается листопад. Страна бывает покрыта золотом и синевой. Тихие дожди листвы шуршат под холодным солнцем (К. Паустовский).

Тропы помогают писателям несколькими штрихами нарисовать портрет человека, подчеркнув его индивидуальные, неповторимые черты. Например, как лаконично и точно характеризовал А.С. Пушкин светских щеголей: Весь спрятан в галстук, Фрак до пят, Дискант, усы и мутный взгляд; Румян, как вербный херувим, Затянут, нем и недвижим.

Не следует думать, что чем больше поэт использует образных средств, тем ярче будут нарисованные им картины. В иных случаях предмет описания требует экономии речевых красок, особой строгости их применения. Но и тогда удачно использованный троп помогает художнику запечатлеть одну из главных, характерных черт героя. Например, С. Щипачев воссоздает облик В.И. Ленина в таком четверостишии:

Еще в пальбе тут красный флаг был поднят.

Тут Ленин выступал в бессмертный день.

И жестом, ставшим бронзою сегодня.

На камне отпечатывалась тень.

Здесь художественный образ создают два тропа: слова, рисующие знаменитый ленинский жест — выброшенная вперед рука, что символизирует устремленность в будущее, призыв к борьбе, и слово бронза, употребленное в значении «монумент». Эти тропы несут глубокую философскую нагрузку, устанавливая связь времен, они прокладывают мостик от художественного образа В.И. Ленина — оратора, выступающего перед народом, к увековеченному образу гениального вождя, отлитого в бронзу.

А помните, как выразительна насыщенная тропами поэтическая речь В. Маяковского, когда он пишет о В.И. Ленине? — Землю всю охватывая разом, видел то, что временем закрыто; Он к товарищу милел людскою лаской. Он к врагу вставал железа тверже; Улица, будто рана сквозная, так болит и стонет так. Здесь каждый камень Ленина знает по топоту первых октябрьских атак;Время, снова ленинские лозунги развихрь! Нам ли растекаться слезной лужею? Ленин и теперь живее всех живых. Наше знанье, сила и оружие.

Выделите слова, употребленные в переносном значении, то есть как тропы, и вы увидите, как ценил В. Маяковский их выразительную силу. Несмотря на то, что все писатели применяют одни и те же стилистические приемы усиления выразительности речи, поэтические образы у них всегда оригинальны, самобытны. Например, И.С. Никитин о небе сказал: Под большим шатром голубых небес Вижу даль степей зеленеется… — небо предстало поэту как шатер. У А.А. Фета оно рождает совсем иные ассоциации:

За мглой ветвей синеют неба своды.

Как дымкою подернуты слегка,

И, как мечты почиющей природы.

Волнистые проходят облака

Другие художественные образы положены в основу изображения неба у Н.А. Некрасова:

Весной, что внуки малые,

С румяным солнцем-дедушкой

Играют облака

Из небольших, разорванных.

Веселых облачков

Смеется солнце красное,

У раннего С. Есенина есть образ: Алый мрак в небесной черни Начертил пожаром грань, а в расцвете своего мастерства поэт писал: Небо как колокол, месяц — язык…

Не только у разных авторов при описании близких явлений мы находим самобытные образы, но и в творчестве каждого художника один и тот же предмет может получать воплощение в совершенно различных тропах. Так, С. Есенин, сравнивший небо с колоколом, в другом случае пишет: На небесном синем блюде Желтых туч медовый дым или: Ситец неба такой голубой; подметив, как Ягненочком кудрявый месяц Гуляет в голубой траве, поэт в другом стихотворении скажет: Рыжий месяц жеребенком Запрягался в наши сани или: Золотою лягушкой луна Распласталась на тихой воде и т. д. Краски для образной речи неистощимы, как и творческая фантазия поэтов.

Если же образное словоупотребление начинает повторяться и те или иные тропы становятся привычными, они могут закрепиться в языке как новые значения слова (время летит, вихрь событий, военная гроза) или стать фразеологизмами (совесть заговорила, свернуться калачиком, как две капли воды). Такие тропы называются общеязыковыми в отличие от авторских. Причем любой троп может стать общеязыковым. В общеязыковых тропах прямое значение слов стирается, а иногда и утрачивается совсем. Их употребление в речи не рождает в нашем представлении художественного образа, и поэтому они малоинтересны в стилистическом отношении.

А бывают и такие «тропы», употребление которых стилистически нежелательно, потому что они не только не создают образа, но и обесцвечивают слог, делают язык бедным, невыразительным. В таких случаях говорят уже не о тропах, а о речевых штампах. Так, журналист придумал свежий, оригинальный заголовок газетной статьи об уборке хлопка — «Белая страда». Когда-то собратья по перу порадовались такому удачному, идущему от поэтической речи выражению. Но вскоре газетные полосы запестрели «белыми спартакиадами», «белыми рейсами», «голубым патрулем», «зеленым патрулем», «зеленой жатвой» и т. п. Возник штамп, и сейчас подобные «находки» воспринимаются уже как проявление дурного вкуса. С такими речевыми штампами стилистика ведет борьбу.

Штампованные «образы» не редки и в ученических сочинениях. Здесь почему-то всякого героя стараются определить как «выходца» из той или иной среды: «Онегин, Печорин — выходцы из дворянской среды; Базаров — выходец из народа»; этот же ярлык прикрепляется и к Пугачеву в «Капитанской дочке» А.С. Пушкина, к Павлу Власову и к Корчагину, как, впрочем, и к писателям — М. Горькому, Н. Островскому и другим. Но почему все они «выходцы»? Куда они вышли? Вы не задумывались над этим?

Не меньшее зло в ученических сочинениях — это штампованные выражения, призванные отразить противоборство различных идеологий, классовых врагов. Это давно утратившие образную силу слова такого круга: «Гриша Добросклонов принадлежит к числу борцов за народное счастье»; «Некрасов является борцом за освобождение народа»; «Павел Власов вступил в ряды борцов за справедливость»; «Ниловна пополнила ряды борцов»; «Нагульнов и Давыдов ведут борьбу с пережитками в сознании гремяченцев»; «Давыдов ведет борьбу за создание колхоза, организация которого связана с ломкой собственнических пережитков в сознании казаков»; «В борьбе с кулаками Макар допускает искривление партийной линии» и т. д. Как далеки эти стертые, многократно повторяющиеся штампы от подлинно образных, эмоциональных тронов, помогающих художникам слова нарисовать впечатляющие картины социальных конфликтов, сражений и нелегких побед.

Сама природа тропов как слов, которые употребляются в необычном для них, новом значении, не терпит штампов. Поэтому не учитесь повторять кем-то придуманные образные выражения: ими вы не обогатите свой стиль. Создание тропов требует творчества и только творчества.

Попробуем проникнуть в секреты образного словоупотребления великих мастеров. Для этого нам придется остановиться на использовании каждого из тропов отдельно, чему и посвящаются последующие главы нашей книги.

Слова следует употреблять в строгом соответствии с их значением.

Лексическое значение – это отображение в слове того или иного явления действительности (предмета, качества, отношения, действия, состояния).

При ясном, точном изложении мысли используемые нами слова полностью соответствуют своему предметно-логическому значению. Употребление слов без учета их значения приводит к речевой ошибке – неточности словоупотребления. Например:

1. В зале в основном были люди изрядного возраста.

2. Эта борьба ведется под тезисом защиты прав человека.

3. Тысячи ленинградцев собрались у репродукторов.

Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо учитывать особенности лексической сочетаемости, т.е. способности слов соединяться друг с другом.

Нарушение лексической сочетаемости является распространенной лексической ошибкой. Например:

1. В школах Москвы родилась новая традиция.

3. В глубоком детстве он был похож на мать.

Смысловая точность речи может быть нарушена в результате речевой недостаточности (излишнего лаконизма) – пропуска необходимых слов. Например:

1. Картины маслом помещают в рамы.

2. Ввиду холода в рентгенкабинете делаем только срочные переломы.

3. Интересующих вас лиц вышлем почтой.

Неумение найти точные слова для наименования тех или иных понятий приводит к речевой избыточности – многословию. Например:

1. Их потрясло зрелище пожара, свидетелями которого они были.

2. Он не мог оставаться в стороне от семейных конфликтов как муж женщины и отец детей.

3. Мертвый труп лежал без движения и не проявлял признаков жизни.

Речевая избыточность может принимать форму плеоназма (от греч.

Pleonasmos – излишество) – употребления в речи близких по смыслу и потому излишних слов (главная суть, ценные сокровища, темный мрак). Разновидностью плеоназма является тавтология (от греч. tauto – то же самое, logos – слово – повторение однокоренных слов (рассказать рассказ, спросить вопрос, возобновить вновь).

Слово служит для наименования и обозначения объекта в самых разных ситуациях и связях. Оно может иметь несколько значений, которые раскрываются при употреблении слова, в контексте. Различают прямые, переносные и замещающие значения слова. Переносное (или метафорическое) значение связано с переносом свойств одного объекта на другой на основании признака общего или сходного для сопоставимых объектов. Например, слово «говор» может быть употреблено для характеристики шума волн, а слово «бронзовый» – цвета тела. Замещающее (метонимическое) значение слова возникает при замене одного слова другим на основании связи их значений по смежности. Например, аудитория встала – вместо студенты встали, сосед горит – вместо дом соседа горит.

В том случае, если многозначность слова не учитывается, возникает двусмысленность или неуместные семантические ассоциации:

1. Наша шахматистка отставала от соперницы в развитии.

2. Люди увидели в нем доброго руководителя.

3. Самолет летит гораздо быстрее поезда.

С многозначностью внешне сходна омонимия (от греч. homos – одинаковый, onyma – имя), т.е. совпадение в звучании и написании слов, различных по значению. Ошибки в употреблении омонимов широко распространены в речи. Например:

1. Сейчас судьи вынесут очки.

2. Рост юных фигуристок стимулируется при помощи показательных танцев.

3. Вы видите на экране Гаврилова в красивой комбинации.

Еще по теме 2.4.1. Смысловая точность речи. Выбор слова:

  1. Смысловая точность речи. Ошибки, связанные с неправильным выбором слова. Нарушение лексической сочетаемости. Речевая избыточность и речевая недостаточность.

Небрежное отношение к языку может стать причиной речевой недостаточности — случайного пропуска слов, необходимых для точного выражения мысли: Дирекции надо стремиться от этого равнодушия (пропущено избавиться); Картины маслом помещают в рамы (пропущено написанные). Речевая недостаточность часто возникает в устной речи, когда говорящий торопится и не следит за правильностью высказывания. Комические ситуации при этом возникают, если «оратор» обращается к присутствующим, пользуясь микрофоном. Так, на выставке собак можно услышать обращения к хозяевам породистых псов:

Уважаемые участники, разберитесь по породам и приготовьтесь к параду!

Товарищи участники, тщательно оботрите морды от слюны для облегчения осмотра зубной системы!

Призеры, срочно явитесь для награждения. Владельцы без намордников награждаться не будут.

Из подобных призывов администратора следует, что все эти испытания ожидают не собак, а их владельцев, потому что именно им адресована речь. При речевой недостаточности очень часто возникает неясность, вот примеры таких ошибок, попавших в протоколы и другие деловые документы: Гр. Калиновский Л.Л. следовал по улице без номерного знака; Установить день сдачи страховых агентов в бухгалтерию до 10 числа каждого месяца; Интересующих вас лиц вышлем почтой; Классным руководителям обеспечить явку своих родителей.

Вследствие речевой недостаточности нарушаются грамматические и логические связи слов в предложении, затемняется его смысл. Пропуск слов может совершенно исказить мысль автора: Для улучшения производственных показателей необходимо объединить всех работников, занимающихся вопросами экономики (надо: объединить усилия всех работников); Ввиду холода в помещении делаем только срочные переломы — объявление на двери рентгенкабинета (имеются в виду срочные рентгенологические снимки переломов).

Вследствие пропуска слова могут возникнуть различные логические ошибки. Так, отсутствие нужного звена в выражении мысли приводит к алогизму: Язык героев Шолохова резко отличается от героев других писателей (можно сравнивать язык героев Шолохова только с языком героев других писателей); Условия города отличны от села (допустимо сравнение условий жизни в городе только с условиями жизни в селе).

Нередко в результате пропуска слова происходит и подмена понятия. Например: Больные, не посетившие амбулаторию в течение трех лет, выкладываются в архив — речь идет о карточках больных, а из текста следует, что «в архив сдаются больные». Подобная речевая недостаточность порождает комизм и абсурдность высказывания [Куйбышевский речной порт производит мужчин на постоянную и временную работу портовыми рабочими («Кр.»); Она заняла второе место по гимнастике среди девушек 2-го разряда («Кр.»); Инспекция государственного страхования приглашает вас в любой четверг в Госстрах для получения травмы (объявление)].

Речевая недостаточность, возникающая как следствие стилистической небрежности автора, легко поддается правке: нужно вставить случайно пропущенное слово или словосочетание. Например:

1. Фермеры стремятся добиться увеличения овец в хозяйстве. — Фермеры стремятся добиться увеличения поголовья овец в хозяйстве.

2. Соревнования показали, что в нашем городе появились сильные шашисты на стоклеточной доске. — Соревнования показали, что в нашем городе появились сильные шашисты, играющие на стоклеточной доске.

3. Изохроны — линии на географических картах, проходящие через точки земной поверхности, в которых то или иное явление наступает в один и тот же момент. — Изохроны — линии на географических картах, проходящие через точки, соответствующие точкам земной поверхности, в которых то или иное явление природы наступает в один и тот же момент.

Если же говорящий «не находит слов» для правильного выражения мысли и строит предложение кое-как, опуская те или иные звенья в цепочке логически связанных понятий, фраза становится недостаточно информативной, сумбурной, и редактору, исправляющему такое высказывание, приходится много трудиться, чтобы добиться ясности. Например, в рукописи статьи о восстановлении полиграфического предприятия читаем: На первых порах устанавливалось оборудование форматом в полпечатного листа. По этой «усеченной» информации нелегко догадаться, что при возобновлении работы полиграфического комбината вначале установили оборудование лишь для изготовления продукции форматом в половину печатного листа. Недостаточная информативность предложения, в котором опущены важные слова и словосочетания, особенно часто приводит к абсурдности высказывания, что можно было наблюдать в «застойные времена», когда наши газеты печатали многочисленные репортажи о «победах и завоеваниях» при выполнении пятилетних планов. Например: В эту смену, между 16 и 20 часами, и был выработан тысячный миллиард советских энергетиков. Из такого сообщения непросто восстановить истину; в действительности речь идет о том, что советские энергетики, работавшие в вечернюю смену, дали стране тысячный миллиард киловатт-часов электроэнергии.

Речевую недостаточность как распространенную ошибку следует отличать от эллипсиса — стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения для создания особой выразительности. Наиболее экспрессивны эллиптические конструкции без глагола-сказуемого, передающие динамичность движения (Я за свечку, свечка — в печку! Я за книжку, та — бежать и вприпрыжку под кровать. — Чук.). При эллипсисе нет необходимости «восстанавливать» пропущенные члены предложения, так как смысл эллиптических конструкций ясен, и введение в них уточняющих слов лишит их экспрессии, присущей им легкости. При речевой недостаточности, напротив, восстановление пропущенных слов необходимо, без них предложение стилистически неприемлемо.

Голуб И.Б. Стилистика русского языка — М., 1997 г.

РЕЧЕВАЯ ИЗБЫТОЧНОСТЬ Речевая избыточность — это многословие. Оно проявляется в различных формах.
1.Пустословие
, то есть навязчивое объяснение банальностей. Например:
«Потребление молока является хорошей традицией, молоком питаются не только дети, потребность в молоке, привычка к молоку сохраняется до глубокой старости. Плохая ли это привычка? Надо ли от нее отказываться? — Нет!»
Цените информативность собственных высказываний!
2. Абсурдизм.
Пример: «труп был мертв и не скрывал этого». Такие высказывания называют ляпалиссиадами. Происхождение этого термина небезынтересно: он образован от имени французского маршала маркиза ля Палиса, погибшего в 1825 году. Солдаты сочинили о нем песню, в которой были такие слова: «Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив». Нелепость ляпалиссиады — в самоутверждении самоочевидной истины.
3. Плеоназм
, то есть употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов. Иначе говоря, плеоназм — это об одном и том же разными словами.
«Вернуться обратно», «упасть вниз», «это явление является», «соединить воедино», «вместе пели одну песню», «главная суть», — все это плеоназмы. Наверно, излишне объяснять, что, например, «темный мрак» — многословие, потому что одно из значений слова «мрак» — глубокая, непроглядная тьма.
Обратите внимание на плеоназмы, которые рождаются при описании жестов: «топать ногами», «жестикулировать руками», «обнимать руками», «смотреть глазами». Есть синонимические плеоназмы, учитывайте их тоже: «долгий и продолжительный», «мужественный и смелый», «удивительный и чудесный», «расцеловал и облобызал», «только, лишь», «тем не менее, однако», «так, например».
4. Тавтология, то
есть повторение в предложении однокоренных слов. Очень распространенная ошибка начинающих! «Рассказать рассказ», «умножить во много раз», «спросить вопрос», «возобновить вновь» и так далее. Нередко тавтология образуется от соединения русского слова с иноязычным, дублирующего его значение: «памятный сувенир», «движущий лейтмотив», «необычный феномен», «впервые дебютировал», «старый ветеран», «биография жизни», «своя автобиография», «в конечном итоге», «мизерные мелочи», «ведущий лидер», «ответная контратака», «народный фольклор», «демобилизоваться из армии».
5. Повтор слов.
Например: «Были получены результаты, близкие к результатам, полученным на модели корабля. Полученные результаты показали…» Как исправить это предложение? «Были получены результаты, близкие к тем, которые дало испытание модели корабля. Это свидетельствует о том…» Как видите, от повтора слов легко уйти путем подбора синонимов. Если не получается — подберите к повторяющемуся слову перифразу, то есть описательный оборот, используемый вместо этого слова. Например, в статье об А.С. Пушкине вы можете вместо употребления имени поэта или определения «поэт» использовать перифразы «светило русской словесности», «солнце русской поэзии». Бывает, что в статье о каком-нибудь предприятии никак не удается избавиться от повтора слова «завод» или слова «фабрика». Тогда может выручить использование аббревиатуры названия предприятия. Например, БЛМЗ (Балашихинский литейно-механический завод).
В трех последних случаях многословия оно может служить стилистическим приемом. Тавтологический или плеонастический повторы, как и повторение слов, могут усиливать действенность речи, эмоциональность, афористичность высказывания, использоваться при создании каламбуров и т.д. и т.п.

РЕЧЕВАЯ НЕДОСТАТОЧНОСТЬ
Эта ошибка возникает в наших текстах из-за того, что мы привносим в речь литературную типичный изъян речи устной: разговаривая, мы нередко пропускаем слова, торопясь изъясниться. И в устном общении на это редко обращают внимание: ведь из контекста речи говорящего, как правило, ясно, что он хочет сказать. Но в речи письменной пропуск слов недопустим: он нарушает грамматические и логические связи, затемняет смысл, а часто делает речь просто смехотворной.
Объявление на двери рентгенкабинета: «Ввиду холода в помещении делаем только срочные переломы». Видимо, здесь подразумеваются срочные рентгенологические снимки переломов!
«Фермеры стремятся добиться увеличения овец в хозяйстве». Наверно, все-таки «увеличения поголовья овец», а не увеличения размеров самих животных!
Порой речевая недостаточность приводит к рождению этаких фраз-ловушек. В одной статье про известного в неком городе хирурга написано: «За свою жизнь он так многих прооперировал, что когда идет по улице, то на лицах — улыбки». Чему улыбаются встречные прохожие? Хирурга все знают, это понятно, — но чему смеются люди? Может, помнят врача как чудака-неумеху? Или он постоянно выходит на улицу в неказистой одежде, в клоунском колпаке?
Это неграмотное высказывание погребло в себе целый абзац, в котором нужно было бы написать о том, что в небольшом городе бывшие больные, некогда излеченные врачом, часто встречаются ему на улице; о том, что все они помнят его, знают в лицо и рады видеть; о том, что люди исполнены благодарности хирургу за оказанную когда-то помощь; о том, что их улыбки — выражение этой благодарности, дань его профессионализму и т.д. и т.п. Но — ловушка есть ловушка!

Точность употребления лексики.
Слова следует употреблять в строгом соответствии с их семантикой, т.е. значением. Каждое знаменательное слово имеет лексическое значение, называя явления и предметы действительности, которым в нашем сознании соответствуют определенные понятия.

Сочетаемость слов.
Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо еще учитывать особенности Сочетаемость лексическая лексической сочетаемости слов, т.е. их способности соединяться друг с другом. Так, «похожие» прилагательные длинный, длительный, долгий, долговременный, продолжительный по-разному «притягиваются» к существительным: длительный период, продолжительный период (но не длинный, долгий, долговременный период); долгий путь, длинный путь; продолжительные сборы, долговременный кредит. Нередко слова с одинаковым значением могут иметь разную лексическую сочетаемость (ср.: истинный друг — подлинный документ). Соединение слов в словосочетания может наталкиваться на разного рода ограничения. Во-первых, слова могут не сочетаться из-за их смысловой несовместимости (фиолетовый апельсин, облокотился спиной, вода горит); во-вторых, объединение слов в словосочетание может быть исключено в силу их грамматической природы (мой — плыть, близко — веселый); в-третьих, объединению слов могут препятствовать их лексические особенности (слова, обозначающие, казалось бы, соединимые понятия, не сочетаются; говорят причинить горе, неприятности, но нельзя сказать причинить радость, удовольствие). В зависимости от ограничений, регулирующих соединение слов, различают три типа сочетаемости: Сочетаемость семантическая семантическую (от термина «семантика» — значение слова), Сочетаемость грамматическая грамматическую (точнее, синтаксическую) и Сочетаемость лексическая лексическую.

Речевая избыточность
. Умение найти точные слова для наименования тех или иных понятий помогает добиться краткости в выражении мысли, и, напротив, стилистическая беспомощность автора нередко приводит к Речевая избыточность речевой избыточности — многословию. Многословие проявляется в различных формах. Нередко можно наблюдать навязчивое объяснение всем известных истин: Потребление молока является хорошей традицией, молоком питаются не только дети, потребность в молоке, привычка к молоку сохраняется до глубокой старости. Плохая ли это привычка? Надо ли от нее отказываться? — Нет! Подобное пустословие, естественно, пресекается редактором: рассуждения, не представляющие информативной ценности, при литературном редактировании исключаются. Однако такая правка-сокращение не имеет прямого отношения к лексической стилистике, так как затрагивает не лексическую сторону текста, а его содержание. Иногда проявление речевой избыточности граничит с абсурдностью: Труп был мертв и не скрывал этого. Такие примеры многословия стилисты называют Ляпалиссиада ляпалиссиадами. Речевая избыточность может принимать форму плеоназма. Плеоназм Плеоназмом (от гр. pleonasmos — излишество) называется употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов (главная суть, повседневная обыденность, бесполезно пропадает, предчувствовать заранее, ценные сокровища, темный мрак и т.п.). Часто плеоназмы появляются при соединении синонимов расцеловал и облобызал; долгий и продолжительный; мужественный и смелый; только, лишь; тем не менее, однако; так, например. Разновидностью Плеоназмплеоназма является Тавтология тавтология (из гр. tauto — то же самое, logos — слово). Тавтология как явление лексической стилистики может возникать при повторении однокоренных слов (рассказать рассказ, умножить во много раз, спросить вопрос, возобновить вновь), а также при соединении иноязычного и русского слова, дублирующего его значение (памятные сувениры, впервые дебютировал, необычный феномен, движущий лейтмотив). В последнем случае иногда говорят о Тавтология: Скрытая скрытой тавтологии.

Речевая недостаточность.
Небрежное отношение к языку может стать причиной Речевая недостаточность речевой недостаточности — случайного пропуска слов, необходимых для точного выражения мысли: Дирекции надо стремиться от этого равнодушия (пропущено избавиться); Картины маслом помещают в рамы (пропущено написанные). Речевая недостаточность часто возникает в устной речи, когда говорящий торопится и не следит за правильностью высказывания. Комические ситуации при этом возникают, если «оратор» обращается к присутствующим, пользуясь микрофоном. Вследствие речевой недостаточности нарушаются грамматические и логические связи слов в предложении, затемняется его смысл. Пропуск слов может совершенно исказить мысль автора: Для улучшения производственных показателей необходимо объединить всех работников, занимающихся вопросами экономики (надо: объединить усилия всех работников); Ввиду холода в помещении делаем только срочные переломы — объявление на двери рентген кабинета (имеются в виду срочные рентгенологические снимки переломов). Вследствие пропуска слова могут возникнуть различные логические ошибки. Так, отсутствие нужного звена в выражении мысли приводит к Алогизм алогизму: Язык героев Шолохова резко отличается от героев других писателей (можно сравнивать язык героев Шолохова только с языком героев других писателей); Условия города отличны от села (допустимо сравнение условий жизни в городе только с условиями жизни в селе). Нередко в результате пропуска слова происходит и Подмена понятия подмена понятия. Например: Больные, не посетившие амбулаторию в течение трех лет, выкладываются в архив — речь идет о карточках больных, а из текста следует, что «в архив сдаются больные». Недостаточная информативность предложения, в котором опущены важные слова и словосочетания, особенно часто приводит к абсурдности высказывания.

Небрежное отношение к языку может стать причиной речевой
недостаточности
— случайного пропуска слов, необходимых для точного
выражения мысли: Дирекции надо стремиться от этого равнодушия
(пропущено
избавиться
); Картины маслом помещают в рамы
(пропущено написанные
).
Речевая недостаточность часто возникает в устной речи, когда говорящий
торопится и не следит за правильностью высказывания. Речевая недостаточность
может порождать комический эффект. Так, на выставке собак можно услышать
обращения к хозяевам породистых псов:

— Уважаемые участники, разберитесь по породам
и приготовьтесь к параду!

— Товарищи участники, тщательно оботрите морды
от слюны для облегчения осмотра зубной
системы!

— Призеры, срочно явитесь для награждения. Владельцы без намордников награждаться не
будут
.

При речевой недостаточности очень часто возникает
неясность, вот примеры таких ошибок, попавших в протоколы и другие деловые
документы: Гр. Калиновский Л. Л. следовал по улице без номерного знака;
Установить день сдачи страховых агентов в бухгалтерию до 10 числа каждого
месяца; Интересующих вас лиц вышлем почтой; Классным руководителям обеспечить
явку своих родителей
.

Вследствие речевой недостаточности нарушаются
грамматические и логические связи слов в предложении, затемняется его смысл.
Пропуск слов может совершенно исказить мысль автора: Для улучшения
производственных показателей необходимо объединить всех работников,
занимающихся вопросами экономики
(надо: объединить усилия всех работников
);
Ввиду холода в помещении делаем только срочные переломы
— объявление на
двери рентгенкабинета (имеются в виду срочные рентгенологические снимки
переломов
).

Вследствие пропуска слова могут возникнуть различные
логические ошибки. Так, отсутствие нужного звена в выражении мысли приводит к алогизму
:
Язык героев Шолохова резко отличается от героев других писателей
(можно
сравнивать язык героев Шолохова только с языком героев других писателей
);
Условия города отличны от села
(допустимо сравнение условий жизни в
городе только с условиями
жизни в
селе
).

Нередко в результате пропуска слова происходит и подмена
понятия
. Например: Больные, не посетившие амбулаторию в течение трех
лет, выкладываются в архив
— речь идет о карточках больных
, а из
текста следует, что «в архив сдаются больные». Подобная речевая недостаточность
порождает абсурдность высказывания (Куйбышевский речной порт производит
мужчин на постоянную и временную работу портовыми рабочими
; Она заняла
второе место по гимнастике среди девушек 2-го разряда
; Инспекция
государственного страхования приглашает вас в любой четверг в Госстрах для
получения травмы
).

Речевая недостаточность, возникающая как следствие
стилистической небрежности автора, легко поддается правке: нужно вставить
случайно пропущенное слово или словосочетание. Например:

1. Фермеры стремятся добиться увеличения овец в
хозяйстве.

1. Фермеры стремятся добиться увеличения поголовья
овец в хозяйстве.

2. Соревнования показали, что в нашем городе
появились сильные шашисты на стоклеточной доске.

2. Соревнования показали, что в нашем городе
появились сильные шашисты, играющие на стоклеточной доске.

3. Изохроны — линии на географических картах,
проходящие через точки земной поверхности, в которых то или иное явление
наступает в один и тот же момент.

3. Изохроны — линии на географических картах,
проходящие через точки, соответствующие точкам земной поверхности, в которых то
или иное явление природы наступает в один и тот же момент.

Если же говорящий «не находит слов» для правильного
выражения мысли и строит предложение кое-как, опуская те или иные звенья в
цепочке логически связанных понятий, фраза становится недостаточно
информативной, сумбурной, и редактору, исправляющему такое высказывание,
приходится много трудиться, чтобы добиться ясности. Например, в рукописи статьи
о восстановлении полиграфического предприятия читаем: На первых порах
устанавливалось оборудование форматом в полпечатного листа
. По этой
«усеченной» информации нелегко догадаться, что при возобновлении работы
полиграфического комбината вначале установили оборудование лишь для
изготовления продукции форматом в половину печатного листа
.

Предложения, в котором опущены важные слова и
словосочетания, страдают недостаточной информативности
. Например: В
эту смену, между 16 и 20 часами, и был выработан тысячный миллиард российских
энергетиков
. Из такого сообщения непросто восстановить истину; в
действительности речь идет о том, что энергетики, работавшие в вечернюю
смену, дали тысячный миллиард киловатт-часов электроэнергии
.

Речевую недостаточность как
распространенную ошибку следует отличать от эллипсиса
— стилистической
фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения
для создания особой выразительности. При эллипсисе нет необходимости
«восстанавливать» пропущенные члены предложения, так как смысл эллиптических
конструкций ясен, и введение в них уточняющих слов лишит их экспрессии,
присущей им легкости. При речевой недостаточности, напротив, восстановление
пропущенных слов необходимо, без них предложение стилистически неприемлемо.

(По: Голуб И. Б. Стилистика русского языка. М., 1997)

Навигация

    • Разделы сайта

      • Дополнительные образовательные программы

        • Повышение квалификации

          Профессиональная переподготовка

          Общеразвивающие

          • Биология

            Образование и педагогика

            Русский и иностранные языки

            • Русский как иностранный. Краткосрочный интенсивный…

              Русский как иностранный. Краткосрочный интенсивный…

              Русский язык как иностранный (начальный курс)

              • Участники

                Общее

                Маршрут 1

                Маршрут 2

Занимательная стилистика — Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. 1988

Без него нельзя (Речевая недостаточность)

Вдумайтесь в такие фразы: «Внимательно слушают ребята о героизме и мужестве простых советских людей»; «Из этой книги я узнал, что Юрий Гагарин начал вынашивать свою мечту в космос еще с Саратовского клуба ДОСААФ». Не кажутся ли они вам какими-то странными, неполноценными? Чего же им недостает? В них пропущены слова. Следовало написать:Ребята слушают рассказы о героизме…; …Гагарин вынашивал свою мечтуподнятьсяв космос ещесо временипосещения Саратовского клуба.

Случайный пропуск слова, илиречевая недостаточность, — результат небрежности. Подобные ошибки часто возникают в устной речи, когда говорящий торопится и не следит за правильностью выражения мысли. Речевая недостаточность наносит серьезный ущерб не только стилистической, но и смысловой стороне речи: в предложении нарушаются грамматические и логические связи слов, затемняется смысл.

Пропуск слова может совершенно исказить мысль и привести к абсурдности высказывания. Чего стоят, например, некоторые объявления! У кассы цирка: «Дети до пятилетнего возраста проходят в цирк на руках»; на двери рентгенкабинета: «Делаем только срочные переломы»; в инспекции по страхованию от несчастных случаев: «Инспекция государственного страхования приглашает вас в любой четверг в Госстрах для получения травмы». Не сразу и догадаешься, что маленьких детей в цирке родители должны держать на руках, что рентгенологи могут сделать лишь срочные снимки переломов, а Госстрах готов выплатить деньги по условиям страхования от травм в любой четверг…

Пропуск слова может стать причинойалогизма — сопоставления несопоставимых понятий. Например: «Язык героев Шолохова резко отличается от героев других писателей» (можно сравнить язык героев М. Шолохова только с языком героев других писателей); «Характеру Аркадия Кирсанова, как и его отцу, свойствен лиризм» (не лучше ли написать:Аркадий Кирсанов, как и его отец, склонен к лиризму?).

В результате пропуска слова нередко происходит иподмена понятия. Например: «На выставке среди экспонатов был и филателист из Омска». Но ведь экспонировался, конечно, не сам собиратель марок, а его альбом. Подобные нелепые и смешные речевые ошибки попадают в журнал «Крокодил» в рубрику «Нарочно не придумаешь»: «Больные, не посетившие амбулаторию в течение трех лет, выкладываются в архив»; «Татьяна заняла первое место среди девушек второго разряда»; «За хорошую работу меня наградили Доской почета».

Подмена понятия встречается и в вашей речи, когда вы говорите:

«В кабинете литературывисятвеликие писатели» (а не их портреты).

«Павел Власов купил гармошку и сталходитьс накрахмаленной грудью» (пропущенов рубахе).

Речевую недостаточность как распространенную ошибку следует отличать отэллипсиса — стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения для создания особой выразительности. Наиболее экспрессивны эллиптические конструкции без глагола-сказуемого, передающие динамичность движения:Я за свечку, свечка — в печку! Я за книжку — та бежать и вприпрыжку под кровать(К. Чуковский). При эллипсисе нет необходимости восстанавливать пропущенные слова, так как смысл предложения ясен и введение в него уточняющих слов лишит его легкости, выразительности.

  • Речевые ошибки это словарь
  • Речевые ошибки это неудачно выбранное слово
  • Речевые ошибки это любые случаи отклонения от действующих языковых норм
  • Речевые ошибки это какие ошибки примеры
  • Речевые ошибки целесообразно исправлять когда