Рога моисея ошибка перевода

June 25 2018, 14:00

Category:

  • Религия
  • Cancel

Разоблачаем! Почему Моисея изображали с рогами на голове?

Многие могли заметить, что на старинных картинах, рисунках, мозаиках и даже скульптурах Моисей изображается с РОГАМИ. Он везде, даже у Микеланджело с рогами.

Как так? В чем причина?

Посмотрите сначала на несколько примеров:

Фото 2.

Фото 3.

Фото 4.

Фото 5.

Фото 6.

Фото 7.

Фото 8.

Фото 9.

Фото 10.

А вот собственно и ответ на это:

Микеланджело жил в католической Италии, и Библия, в которой он мог прочитать про Моисея – это так называемая Вульгата — латинский перевод Библии за авторством блаженного Иеронима. Вульгата представляет собой «уточненное и исправленное издание более старого перевода – Септуагинты» — собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III—II веках до н. э. в Александрии.

Что же написано про Моисея в Вульгате? Вот что: Исх. 34: 29. «Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало рогато оттого, что Бог говорил с ним».

«Сornuta esset facies sua»
По-русски «рогато было лицо его”
Любопытства ради посмотрим в текст на иврите:
כי קרן אור פניו
Ну и для тех, кто, как я не читает на иврите
ky qrn ‘wr pnw
Нас интересует слово qrn. Дело в том, что в семитской традиции гласные не пишутся

слово qrn можно прочитать несколькими способами, в частности:
1) qeren – рог;
2) qeren – луч;
3) qaran – сиял, излучал, лучился

Таким образом перевод должен быть таким: Исх. 34: 29. «Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало сиять лучами оттого, что Бог говорил с ним».

Фото 11.

И действительно, на других примерах реально лучи.

Фото 12.

Фото 13.

Фото 14.

Фото 15.

А помните, у нас еще была тему — «Коза», как символ крестного хода. В комментариях там можно найти истину.

June 25 2018, 14:00

Category:

  • Религия
  • Cancel

Разоблачаем! Почему Моисея изображали с рогами на голове?

Многие могли заметить, что на старинных картинах, рисунках, мозаиках и даже скульптурах Моисей изображается с РОГАМИ. Он везде, даже у Микеланджело с рогами.

Как так? В чем причина?

Посмотрите сначала на несколько примеров:

Фото 2.

Фото 3.

Фото 4.

Фото 5.

Фото 6.

Фото 7.

Фото 8.

Фото 9.

Фото 10.

А вот собственно и ответ на это:

Микеланджело жил в католической Италии, и Библия, в которой он мог прочитать про Моисея – это так называемая Вульгата — латинский перевод Библии за авторством блаженного Иеронима. Вульгата представляет собой «уточненное и исправленное издание более старого перевода – Септуагинты» — собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III—II веках до н. э. в Александрии.

Что же написано про Моисея в Вульгате? Вот что: Исх. 34: 29. «Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало рогато оттого, что Бог говорил с ним».

«Сornuta esset facies sua»
По-русски «рогато было лицо его”
Любопытства ради посмотрим в текст на иврите:
כי קרן אור פניו
Ну и для тех, кто, как я не читает на иврите
ky qrn ‘wr pnw
Нас интересует слово qrn. Дело в том, что в семитской традиции гласные не пишутся

слово qrn можно прочитать несколькими способами, в частности:
1) qeren – рог;
2) qeren – луч;
3) qaran – сиял, излучал, лучился

Таким образом перевод должен быть таким: Исх. 34: 29. «Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало сиять лучами оттого, что Бог говорил с ним».

Фото 11.

И действительно, на других примерах реально лучи.

Фото 12.

Фото 13.

Фото 14.

Фото 15.

А помните, у нас еще была тему — «Коза», как символ крестного хода. В комментариях там можно найти истину.

Размышления о потенциальных предках избранного народа

Когда я подбирал иллюстрации к своей статье «Яхве и Уицилопочтли – кто они…», то натолкнулся на фотографию статуи Микеланджело Буанаротти «Моисей», законченную великим скульптором в 1542 г. и размещенную в базилике Сан-Пьетро ин Винколи (Св. Петра) в Риме (ее гипсовая копия находится в Пушкинском музее в Москве). И был поражен сходством Моисея с древнегреческим богом Паном (древнеримским Фавном и Сильваном), изображенным на античной скульптуре в Лувре. Судите сами на основании фотографий внизу!

Моисей

Рогатый Моисей

После этого я увидел фотографии еще нескольких подобных скульптур Моисея – в Кафедральном соборе в Зальцбурге, соборе в Анжере во Франции, Рослинской часовне в Шотландии и др. , на которых он выглядел почти также, как бог Пан, правда, с одним существенным отличием – у Моисея были человеческие ноги, а у Пана – ноги барана или козла. Зато у Моисея, и у Пана на голове красовались рога.

Это не могло быть просто случайностью. И Микеланджело и другие скульпторы должны были руководствоваться при работе над своими творениями каким-то общим источником – иначе средневековое общество могло не понять их. Найдя и прочитав объяснения представителей различных религиозных конфессий и историков искусства на этот счет, все как будто бы стало на свои места. По их единодушному мнению, ошибка была допущена в латинском переводе Библии, выполненным блаженным Иеронимом (около 345—420гг.) – прекрасным знатоком греческого, латыни и иврита. Сделанный им перевод Библии стал нормативным латинским текстом, получившим с XVI века название Вульгата.

Вульгата представляет собой “уточненное и исправленное издание более старого перевода – Септуагинты ” – собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III—II веках до н. э. в Александрии.

Спорным является то место в Библии (Исх. 34:29), где рассказывается, как Моисей спускается “с горы Синай”, рогатый:

«Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало рогато оттого, что Бог говорил с ним».

В этом месте в Библии употреблено древнееврейское слово «qrn» (в семитской традиции гласные не пишутся). Слово «qrn» можно прочитать несколькими способами, в частности:

1) qeren – рог;
2) qeren – луч;
3) qaran – сиял, излучал, лучился.

И если блаженный Иероним перевел «qrn» как «рогатый», то в новейших переводах Библии (Библии Короля Джеймса и  русском Синодальном переводе) говорится не о “рогах”, а о “лучах света”. Таким образом, слово “рог” было заменено на слово “луч” – и получился Моисей не “рогатый”, а ” лучезарный “, что нашло отражения на всех последующих портретах Моисея:

«Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало сиять лучами оттого, что Бог говорил с ним».

В Септуагинте вроде бы тоже ничего не говорится о рогах. Таким образом, получается, что лицо Моисея было сияющим… хотя, все-таки, нельзя исключить и толкование блаженного Иеронима, что он был рогатым.

А мог ли Моисей все же быть рогатым?

Давайте оставим в стороне эпитеты «сиящий», «лучи света» и рассмотрим вариант Вульгаты –  что Моисей был рогатым. А для начала – сбросим с себя оковы средневекового невежества, вынуждающие нас считать, что рога – это дьявольские и сатанинские атрибуты.

силен

Силен

Я не собираюсь вступать в этой статье в дискуссию, кем был дьявол, поэтому  сразу обращу ваше внимание на то, что рогатыми были представители и представительницы довольно многочисленной популяции (расы?) малоазиатских и древнегреческих силенов и сатиров, образ которых запечатлен на многих изображениях, барельефах и скульптурах.

Обратите внимание, сатиры и силены издревле жили там же, где обосновались иудеи!

Их предводителем считался сын бога Гермеса, покровитель пастухов и бог стад, а со II века до н. э. покровитель всей природы, бог Пан. Согласно «Титаномахии», сатиры и силены во главе с Паном выступили союзниками олимпийцев в их борьбе с титанами, и их роль в победе олимпийцев была довольно весомой.

В работе «Сатиры, силены…» мной был сделан вывод, что сатиры, силены и похожие на них черти были когда-то вполне реальными земными жителями. Это были «старые люди», которые жили на Земле задолго до появления «новых», похожих на нас, людей, а потом еще долго параллельно с ними.

В древнем Китае рогатыми были многие легендарные китайские императоры и правители (Фуси, Шеньнун, Чжуань-сюй, Ди Ку и другие) и их многочисленные народы. Как я писал в статье «Яхве и Уицилопочтли – кто они…», рогатым изображался Рудра-Шива; аналогично изображались и некоторые другие индийские божества.

В Интернете попадаются работы, в которых утверждается, что в Северном Китае, Монголии, США и ряде других мест были обнаружены человеческие черепа с рогами.

Таким образом, рогатость – это вовсе не атрибут дьявольщины и сатанизма, а характерная черта внешнего вида большой группы (или групп) «старых» людей. И, судя по древнегреческим, древнеримским и малоазиатским преданиям, многочисленная популяция рогатых «старых» людей, называемая сатирами и силенами, жила в месте, где разворачивались события, описанные в Библии.

Средневековая церковь приклеила ярлык дьявольщины и сатанизма не только к сатирам и силенам, но… и жившим в Ирландии богам и богиням Племени богини Дану, которых я отнес к эльфам.  Эльфы приравнивались к  лошадиноголовым, песьеголовым и другим подобным существам (кстати,  вначале в христианской церкви был святой с песьсей головой – св. Варфоломей).

Моисей

Статуя Моисея в базилике Сан-Пьетро ин Винколи (соборе Св.Петра) в Риме. Скульптор Микеланджело Буанаротти (1542) изобразил Моисея рогатым

Моисей

Та же статуя рогатого Моисея с другого ракурса более близким планом

Моисей

бог Пан

Античная статуя древнегреческого рогатого бога Пана в Лувре, Париж

бог Пан

Та же статуя бога Пана с другого ракурса более близким планом

бог Пан

О рогатом боге и рогатых предках людей

Данное обстоятельство позволяет высказать сразу две гипотезы. Первую, упущенную мной из виду при написании статьи о природе Яхве и Уицилопочтли – оба этих бога также могли соответствовать Пану (к сожалению, мне не так много известно о его сверхчеловеческих способностях).

И вторую – древними, мифологическими, предками иудеев могли быть сатиры и силены. Тогда кажется вполне разумным, что их так рьяно охранял Яхве-Пан.

Безусловно, в этом случае в Библии должна идти речь об исходе, происходившем не XIV или XIII вв. до н.э., а десятки – сотни тысяч, а, возможно, и более миллиона лет назад. Иначе трудно объяснить трансформацию «старых» рогатых людей в людей нормального телосложения. А то, что предками современного человека были жившие раньше похожие и непохожие на него разумные существа (змеелюди, многорукие существа, люди-амфибии, змеелюди-амфибии, люди-обезьяны, сатиры, силены и др.) я писал в своих статьях:

– Происхождение героев и людей

– Великое смешение и образование человеческих рас

– Типы людей и их связь с прежними жителями Земли

– Об образовании европеоидной, негроидной, монголоидной и других рас…

В подобной трансформации, происходившей в результате смешения представителей разных рас и народов на протяжении многих тысячелетий, направленной на приобретение ими человеческого тела, нет ничего сверхъестественного. Как нет ничего зазорного в признании того, что предками людей были жившие задолго до них змеелюди, многорукие, рогатые и другие существа, «дивные по своей природе». Это – вполне предсказуемый результат эволюции. Ведь ученые-биологи серьезно относятся к тому, что за 2 миллиона лет обезьяна превратилась в человека. Так почему бы за такой же срок в человека не превратиться и всем  остальным обитателям Земли – гораздо более разумным, чем обезьяна.

В статьях «Великое смешение и образование человеческих рас» и «Типы людей и их связь с прежними жителями Земли» я писал, что кровь живших прежде разумных существ, похожих и непохожих на человека, течет практически в каждом из нас, и определяет особенности внешнего вида, характера, темперамента и т.д. Время от времени наши «генетические корни» дают о себе знать рождением детей с «патологическими аномалиями», которые напоминают своим видом наших далеких предков. В Индии и Индокитае такие дети часто сопоставляются с богами, потому что индусы и другие народы Индокитая считают своими прародителями змей (змеелюдей) и многоруких существ. А в китайских, корейских и других летописях описываются целые народы, имевшие много рук и тел, рождавшие детей из яиц и менявшие кожу. Обо всем этом упомянуто  в отмеченных и других моих статьях.

Поэтому сразу перейду к заключению. Сходство Моисея с Паном может говорить о том, что очень далекими (доисторическими или мифологическими) предками иудеев были не обезьяны, а сатиры и силены; аналогично, предками филистимлян, финикийцев и других народов Малой Азии были люди-амфибии или змеелюди-амфибии, которым они продолжали поклоняться вплоть до рождения Христа. Хотя, нельзя исключить, что аннедоты (люди-амфибии), также как и в Вавилонии, были просто учителями «морских народов» и принесли им основы цивилизации после постигшего Землю очередного потопа. Поэтому они и стали почитаться богами филистимлянами и другими народами Малой Азии.

Если библейский потоп действительно произошел 5,3 млн. лет назад, как я написал в работе «Еще раз о времени Сотворения мира и библейского (Ноева) потопа…», такой сценарий мог быть весьма вероятным. То есть, времени для трансформации рогатых «старых» людей в «новых» современных людей было предостаточно.  При этом, несоответствие классической датировки времени исхода со временем исхода, исчисленной от потопа 5,3 млн. лет назад, мало что меняет. Слишком уж надуманной представляется мне дата в XIV или XIII вв. до н.э. – во-первых, потому, что она не подкреплена ни геологическими, ни археологическими данными, а буквальная трактовка цифр в священных писаниях порой приводит к самым невероятным результатам, и, во-вторых, потому, что в Израиле и соседних с ним Ливане и Турции встречаются многочисленные мегалитические сооружения, построенные задолго до XIV или XIII вв. Они датированы мной во время полевых исследований 2011-2012 гг., как минимум, 5-2 млн. лет до н.э. И имеется довольно много признаков того, что иудеи использовали их гораздо раньше  времени, отведенного им на Исход.

сатир

Статуя сатира. Археологический музей г.Афины

***

И заключительный «аккорд» – в Ветхом Завете Яхве довольно часто заостряет внимание на необходимость обрезания у мужской половины избранного им народа крайней плоти, а также запрещает им вступать в интимную близость с животными.  В ряде мест Библии говорится о населявших местность гигантах – рефаимах. На мой взгляд, это – свидетельства того, что исход происходил очень давно. Настойчивое желания Яхве обрезать у избранного им народа крайнюю плоть  и наказание за непослушание не могу объяснить иначе, чем анатомическими особенностями «старых» людей.

А теперь давайте посмотрим, как выглядели сатиры и силены. Возможно, такое их большое достоинство сопровождалось каким-то придатком, о котором мы не подозреваем. Кроме того, сатиры и силены были очень похотливы не только до женщин, но и до животных. Сам бог Пан часто изображался во время соития с козой. А такого не должно было происходить у людей.

Источник

Чудовища и монстры, как кажется, в большом количестве обитают только в пространстве древнегреческих мифов, и если речь заходит о христианстве, то монстрами в нем могут считаться разве что Дьявол и его приспешники. Но что если мы внимательнее взглянем на традиционную христианскую иконографию и увидим, что у Моисея на лбу растут рога, а Богородица имеет три руки? Как объяснить, что у православного святого — голова пса?

Сон разума рождает чудовищ: что такое монстры, если не фантазм? Разве смехотворные гибридные существа заслуживают внимания, к тому же, являясь фикцией, симулякром, ошибкой? Фрейд объясняет нам, что любые ошибки не случайны. Чудовища, химеры разума, сидят внутри человека, находятся в потаенных глубинах коллективного бессознательного. Каждая ошибка имеет свой смысл, и каждый исторический курьез необходимо рассматривать как значимое для истории науки и культуры явление.

Католический и православный бестиарий непросто открывает свои тайны. Мы можем проследить множество необычных для современного восприятия иконографических сюжетов, таких, как черная Мадонна или лысый Иисус, но не все такие случаи представляю собой действительно интересную связь с более архаическими пластами мышления, воплощенными кистями иконописцев. Мы будем рассматривать наиболее значимые образы христианского бестиария в связи с их языческими прототипами.

Рогатый Моисей

Пророк, получивший скрижали завета с заповедями на горе Синай не всегда изображается в христианской традиции как простой седобородый старец. Иногда у этого старца на голове появляются аккуратные рожки. Таким, к примеру, Моисея видел Микеланджело Буанаротти. Но почему же рога, дьявольский атрибут, появились на голове великого христианского пророка?

Дело в том, что при переводе Библии на латынь с древнегреческого, в так называемой Вульгате IV века н.э., появилась новая подробность жизни Моисея: после схождения со скрижалями с горы Синай «лицо его стало рогато оттого, что Бог говорил с ним». В дальнейшем Вульгата распространилась по всей Европе, что и послужило источником распространенной иконографической ошибки. А сама ошибка возникла следующим образом: в оригинале Библии написание слова «рог» было очень похоже на слово «луч», что ввело в заблуждение переводчика. На самом деле фраза должна была звучать так: «Моисей не знал, что лицо его стало сиять лучами оттого, что Бог говорил с ним». В результате маленькой ошибки перевода мы имеем богатую и до сих пор распространенную традицию изображения Моисея с рогами или хотя бы рогообразными лучами, бьющими из его головы (как, например, на скульптуре на храме Христа Спасителя в Москве).

Вопрос, который стоит задать после прочтения древних легенд о Моисее, звучит следующим образом: как вообще христианская религия могла допустить использование в иконографии настолько звериного образа пророка? Почему этот образ так быстро прижился, несмотря на то, что ошибку перевода впоследствии раскрыли? Почему традиция оказалась сильнее здравого смысла?

Видимо, такие образы в эпоху раннего христианства воспринимались довольно нейтрально. Дохристианские европейские верования в IV веке еще не вполне отошли на задний план, а потому при созерцании рогатого христианского пророка у раннесредневекового европейца не происходил разрыв шаблона. Рога как символ божественного активно использовались в мифологии и иконографии многих пантеонов — от древнеегипетского до римского и иудейского. Сам Александр Македонский изображал себя на монетах с рогами, подобно богу, которым он себя объявил в Александрии Египетской. Соответственно, образ, еще не вполне ассоциирующийся с демоническим, довольно легко прижился на остатках памяти о языческих верованиях.

Трехрукая Богородица

Трехрукую Богородицу до сих пор можно увидеть на православных иконах. К примеру, в Москве есть даже храм-часовня иконы Божией Матери «Троеручица». Согласно преданию, за иконопочитательство преподобному Иоанну Дамаскину отрубили кисть руки. После этого он долго молился перед иконой Богоматери, а на утро проснулся с приросшей обратно кистью. В честь своего исцеления он прикрепил к окладу иконы серебряную руку как символ своего спасения. Копиисты, однако, восприняли руку на окладе буквально, и вписали ее в сюжет иконы, чему и обязан существующий поныне культ Богородицы Троеручицы.

В Россию копия иконы попала благодаря сербскому монаху. Во избежание кривотолков, дальнейшие копии приказали снимать только посеребрив третью руку Богородицы, «несоблажняя народ». Однако в XVII веке афонский митрополит делится с русскими иконописцами новой легендой: оказывается, при работе над иконой, третья рука появилась на изображении божественным образом, а глас божий не позволил ее убирать. Таким образом было получено разрешение на написание трех рук одинакового цвета.

В народе возникли другие интерпретации появления третьей руки. Распространенной вариацией был рассказ о том, как Мария, спасаясь от разбойников, переплыла реку вместе с младенцем. Бог послал ей вспоможение, и она поплыла, держа одной рукой Иисуса, и гребя остальными двумя. В угоду этому верованию исказилось название церковного праздника –Преполовения — которое стали именовать «Преплавиньем», то есть днем, когда Богородица переплыла реку с младенцем.

Странно было бы полагать, что подобный образ мог прижиться, не имея обширной традиции изображения умножения конечностей в предшествующих культурных слоях. Чудодейственность была неотъемлемой функцией умножения конечностей, и в связи с этим можно вспомнить коня скандинавского бога Одина, Слейпнира, обладающего восемью ногами. Божественность коня подчеркивалась удвоением количества его ног: с помощью такого умножения он ускорялся настолько, что мог перемещаться между мирами. Видимо, модель восприятия трехрукой Богородицы строилась по похожей схеме: Мария находилась на границе между божественным и земным миром, следовательно, нет ничего странного в том, что она могла выглядеть не вполне как обычный человек, если это потребуется.

Псоглавый святой Христофор

Еще один представитель христианского бестиария — святой Христофор, покровитель путников, изображения которого до сих пор носят с собой многие европейские автомобилисты. Его имя дословно означает «несущий Христа» и отсылает к легенде о том, как он перенес младенца Иисуса через ручей. Великан Христофор доходит до середины ручья и чувствует, что не может идти дальше под тяжестью младенца. Спрашивая у того, отчего он такой тяжелый, Христофор получает ответ: «ибо я несу все тяготы мира».

Леганда эта никак не объясняет, почему на иконах Христофор часто изображается с песьей головой. Одна из версий повествует о том, что Христофор был хананеянином, и вследствие схожести этого именования со словом собака (лат. — canis), превратился впоследствии в псоглавца, представителя мифического народа киноцефалов. Возможно, что синонимы, которыми описывали святого великана, «звероподобный», «верный как собака», со временем стали восприниматься буквально.

Ни одна из перечисленных версий не объясняет того, как святой с головой собаки смог просуществовать в христианской иконографии до сих пор (иконы в России можно встретить в действующих старообрядческих храмах). Наиболее часто киноцефалы изображались и упоминались коптами — египтянами, исповедующими христианство. Египетский след в этом сюжете заставляет вспомнить о египетском боге Анубисе, тоже псоглавым — возможно, в нем кроется причина возникновения образа Христофора. Легенды об этих двух мифологических персонажах очень похожи — и тот и другой сошел с пути зла и превратился в поборника справедливости. Возможно, что коптские христиане заимствовали древний киноцефальный образ, приспособив его к новым условиям. В таком случае древнеегипетское божество продолжает жить в христианском образе святого Христофора.

Итак, трехрукая Богородица — ошибка иконописца, а рогатый Моисей — ошибка переводчика Библии. Но что если поставить вопрос ребром: как такие ошибки, очевидно обнаруживающие себя на фоне суровой и неизменной традиции, вообще могли появиться? Очевидно, что для появления настолько выбивающихся из конвенционального религиозного контекста образов в сознании должны были наличествовать определенные механизмы ассоциаций. При внимательном изучении религиозных текстов и анализе их происхождения, мы выяснили общность христианских и языческих образов, прямое наследование христианами традиций своих предшественников, а иногда — как это было, например, в Ирландии или на Руси — одновременное существование двух религий. Рога появляются не только у Моисея, но и у многих богов древности — от Изиды до Пана, умножение конечностей символизирует связь с потусторонним миром, а псоглавый святой Христофор становится наследником бога древнего Египта — Анубиса. Случайная, казалось бы, ошибка, выдает глубокие бессознательные ассоциации, выкованные в горниле более архаичного, языческого мышления.

Символический смысл статуи был таков: библейский Моисей — освободитель своего народа из египетской неволи, художник надеялся, что Юлий освободит Италию от завоевателей. Всепоглощающая страсть, нечеловеческая сила напрягают мощное тело героя, на его лице отражаются воля и решительность, страстная жажда действий, Считается, что вождь иудеев изображен в тот момент, когда он, спустившись с горы Синай с заповедями, обнаружил вдруг, что его народ, не дождавшись лидера, придумал себе идола – золотого тельца, и поклоняется ему. Отсюда и грозный взгляд, и отведенная назад левая нога – готовность встать. Мощно опирается одна его рука на каменную скрижаль на коленях, другая покоится здесь же с небрежностью, достойной человека, которому достаточно движения бровей, чтобы заставить всех повиноваться говорили «пред таким кумиром народ еврейский имел право пасть ниц с молитвой»… в самом деле видел Бога.

Согласно легенде, когда мастер завершил работу над статуей, он был так потрясён своим творением, что ударил статую молотком и вскричал: “Но почему ты не говоришь?” Я не был в Риме (надеюсь, когда-нибудь побывать), но видел гипсовый слепок с этой величественной статуи в московском Пушкинском музее… Это действительно потрясающее произведение искусства.

Единственный вопрос, который задают почти все, кто видит эту статую: «А почему у него рога???»

Моисей – великий вождь иудейского народа, законодатель и основатель официальной религии, брат Аарона. Книга Исхода повествует о том, как Моисей вывел народ Израиля из египетского пленения, и о том, как он получил от Бога десять заповедей. Среди ветхозаветных фигур Моисей был даже более значительной, чем Давид, и между его жизнью и жизнью Христа проводилось много параллелей. Моисея чтут последователи трех религий — иудеи, христиане и мусульмане… А тут Буонарроти изображает его рогатым… как же так?

На самом деле «Рогатый» Моисей Микеланджело Буонарроти — в своем роде не уникален. По всей Европе «бродят» его не менее рогатые собраться.

Например вот:


Кафедральной собор в Зальцбурге

И вот:


Рогатый Моисей из собора в Анжере, Франция

И вот тут:


Какие у Моисея рога!

Как же так вышло, что Моисей стал рогат?

Микеланджело жил в католической Италии, и Библия, в которой он мог прочитать про Моисея – это так называемая Вульгата — латинский перевод Библии за авторством блаженного Иеронима. Вульгата представляет собой “уточненное и исправленное издание более старого перевода – Септуагинты» — собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III—II веках до н. э. в Александрии.
Что же написано про Моисея в Вульгате? Вот что:

Исх. 34: 29. «Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало рогато оттого, что Бог говорил с ним».

«Сornuta esset facies sua»

По-русски “рогато было лицо его”

Любопытства ради посмотрим в текст на иврите:

כי קרן אור פניו

Ну и для тех, кто, как я не читает на иврите

ky qrn ‘wr pnw

Нас интересует слово qrn. Дело в том, что в семитской традиции гласные не пишутся

слово qrn можно прочитать несколькими способами, в частности:

1) qeren – рог;

2) qeren – луч;

3) qaran – сиял, излучал, лучился

Таким образом перевод должен быть таким:

Исх. 34: 29. «Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало сиять лучами оттого, что Бог говорил с ним».

Как святой Иероним мог так ошибиться? — не знаю… наверное лукавый попутал, дабы посмеяться и над одним и над другим… Так или иначе это уже дело Моисея и Иеронима, а они уж Там разберуться…

Кстати слово qeren в Ветхом Завете встречается лишь в трёх местах: Исх. 34:29, 30, 35. Т.е. только в этой истории про Моисея…

Надо отметить, что впервые Вульгата была издана при Сиксте V, под заглавием: «Biblia sacra vulgatae editionis» (Рим, 1590). Я не нашел подтверждения, но рискеу предположить, что именно при печати книги обнаружили ошибку и исправили, потому что позднее Моисей изображалася уже не с рогами, а просто с двумя лучами света, идущими из головы:


1896 год. Гюстав Доре, Возвращение Моисея с вершины Синая


Джентиле да Фабриано (фрагмент картины «Поклонение волхвов», 1423 год)


Фонтан Моисея. Берн, Швейцария, Мюнстерплатц

А вот великому Рембранту ван Рейну все рога были побоку:


Рембрандт Харменс ван Рейн.Моисей со скрижалями законов, 1659г.

А что православные?

А православный народ о рогах Моисея и слухом не слыхивал! Потому что первоучители и просветители славянские Кирилл и Мефодий были греками и первый перевод Библии в Россию принесли они! И основывали они его на упомянутой выше Септуагинте. В Исх. 34 во всех трёх местах где встречаются клятые grn мы видим разные формы от греческого глагола «доксазо» — возвеличивать, излучать славу, сиять, быть почитаемым.

Поэтому как и последующие переводы Библии, так и Елизаветинская Библия (1751), которую, надо сказать, до сих пор использует Русская Православная Церковь правильно переводят: 29 «яко прославися зракъ плти лица его»; 30 «бяше прославленъ зракъ плти лица его».


Святой пророк Моисей Боговидец

Другое дело, что европейская художественная традиция оказала влияние и на Россию. И если на представленной выше старинной канонической иконе ни рогов, ни лучей из головы Моисея не выходит, то вот например, росписи из Исаакиевского собора в Петербурге:


Ф.С.Завьялов, «Предсмертное завещание Моисея» (1848—1850)

Хотя там-же видим:


И.К.Дорнер, «Пророки Самуил, Моисей, Елисей» (1848—1852)

А вот этот вот Моисей «живет» в храме Христа-Спасителя:

Но так или иначе ни «лучистый» ни «рогатый» Моисей православному сердцу не люб. И не прижился он у нас ни в какую!

В заключении хочется сказать, да — рогатый Моисей — это ошибка перевода Библии, причем одна из самых известных. На нее любят указывать мусульмане или атеисты, обвиняя христиан в искажении своей веры… Так вот если уж вера и искажается, то никак не из за ошибок перевода. Да Моисей вместо света «обрел» рога… но при этом ни какое искажение не коснулось десяти заповедей, что он принес с Синайской горы и которые дал ему Бог…

Был ли рогатым Моисей?

  Читал я как-то в юности книжку Ирвинга Стоуна «Муки и радости» – биографический роман о художнике и скульпторе Микеланджело Буонаротти. И не давала мне покоя иллюстрация на обложке: почему у библейского Моисея рога на голове? С чем это связано? Оказывается, ни с чем иным, как с особенностями перевода. Цитирую отсюда: «Моисея, автора библейского Пятикнижия, европейские художники часто рисовали и ваяли в виде пожилого бородатого мужчины с большими рогами. Делалось это вплоть до 1592 года, когда папский совет в Тренте официально признал, что в латинский перевод Библии вкралась ошибка, в оригинале с горы Синай Моисей на самом деле сходил «просветленный», а не «рогатый». С тех пор неоднократно высказывались предложения обломать рога хотя бы знаменитому Моисею Микеланджело, сидящему в гробнице папы Юлия II в церкви Сан-Пьетро-ин-Винколи, а то как-то кощунственно получается. Тем не менее рога пока остаются на месте. И на этих рогах регулярно превесело оттаптываются атеисты, видящие в них пример того, что верующие готовы признать за высшую истину любую чушь, любой ляп и любую бессмыслицу, ибо способность к критическому восприятию у них выкинута на помойку за ненадобностью. Вторым знаменитым библейским ляпом латинского перевода считается цитата из Евангелия от Матфея, где говорится, что «легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царствие небесное». Правда, тут латинский переводчик был виновен меньше греческого переписчика. Он сделал ошибку в слове: в оригинале сквозь ушко предлагается пройти все-таки не верблюду (kamelus), а канату (kamilus)».

P.S. А вообще, не мешает иногда перечитывать вот этот старый анекдот.

Рога Моисея, «Пепси» для мертвецов и другие казусы переводчиков, вошедшие в историю

Рога Моисея, «Пепси» для мертвецов и другие казусы переводчиков, вошедшие в историю

История фиксирует множество конфликтов и недоразумений в дипломатическом мире, вызванных банальными ошибками перевода. Некоторые из них длились десятками лет, внося смуту в международные отношения целых государств. И даже сегодня в век глобализации языковой барьер продолжает порождать ситуации, часто выходящие далеко за пределы курьеза.

Как Хрущев пообещал «закопать Запад»

Знаменитое обещание Никиты Хрущева похоронить Запад прозвучала в 1956 году в польском посольстве Москвы. Речь генсека на приеме переводил Виктор Суходрев. Дословно переведенная фраза очень впечатлила адресатов. На деле же по-русски это звучало иначе: Никита Сергеевич пытался сказать, что история на стороне СССР. «Мы похороним вас» — так звучала вырванная из общего контекста фраза, под которой подразумевалось, что социализм переживет капитализм, являясь более эффективным государственным строем. Видимо, эта мысль была заимствована у Маркса, утверждавшего, что пролетариат станет могильщиком капитализма. Вследствие неточного перевода Хрущеву приписали высказывание «мы закопаем вас». Из-за широкого резонанса ему даже пришлось объясниться позже, во время выступления в Югославии с речью.

Обещание Хрущева закопать Запад отражено в песне Стинга «Russians» из дебютного альбома 1985 года./Фото: img.gazeta.ru

Обещание Хрущева закопать Запад отражено в песне Стинга «Russians» из дебютного альбома 1985 года./Фото: img.gazeta.ru

Рога Моисея из-за неверной трактовки Библии

Во время готического периода и всю первую половину эпохи Возрождения ветхозаветный пророк Моисей изображался христианскими скульпторами и художниками с рожками на голове. Причина такого образа – неверный перевод некоторых строк книги «Исход» на латынь. Фраза «сияющий лик Моисея» на иврите ошибочно переродилась в «рога Моисея». Этот просчет связан с неоднозначным толкованием слова «карнайим», имеющим на иврите два значения. Его можно перевести в том числе как «рога», однако в тексте все же подразумевались «лучи». Данный перевод Священного Писания был выполнен Святым Иеронимом, покровителем переводчиков. Эта версия Вульгаты являлась официальной на протяжении полутора тысяч лет.

У Микеланджело Моисей с рогами./Фото: upload.wikimedia.org

У Микеланджело Моисей с рогами./Фото: upload.wikimedia.org

Двусмысленный договор Вайтанги

Чаще всего ошибки в переводе совершаются непреднамеренно, но бывает и так, что подобный шаг предпринимается сознательно для искажения истинной сути. Так было в 1840 году на территории Новой Зеландии во время подписания важного документа. Соглашение между Британией и племенами маори, вошедшее в историю как договор Вайтанги, таил в себе массу ошибок и неточностей. Новозеландцы и британцы подготовили две копии договора на английском и на языке маори. Оба документа были идентичны за исключением одного пункта, якобы неверно переведенного.

Подписание договора Вайтанги./Фото: nzstudytrips.ru

Подписание договора Вайтанги./Фото: nzstudytrips.ru

Текст на языке маори гласил, что местные племена согласны на пребывание британцев на острове при условии постоянной защиты от лица Британской империи. При этом английская копия соглашения трактовала это условие иначе: маори переходят в абсолютное подчинение в обмен на гарантии безопасности со стороны Британии. Получалось, что фактически договор Вайтанги превратил остров в новую британскую колонию.

Жизнь на Марсе появилась благодаря вольному переводу

В 1877 году Джованни Скиапарелли, известный итальянский астроном, составил одну из первых детальных карт марсианской поверхности. Руководитель миланской обсерватории Brera предположил, что на планете Марс можно рассмотреть моря и каналы.

В начале 20 века результаты работы Джованни Скиапарелли пересмотрел его американский коллега Персиваль Лоуэлл. Опираясь на наблюдения итальянца, он пришел к выводу, что упомянутые каналы могли быть построены какими-то живыми существами для перемещения воды из полярных участков планеты в пустынные области. Столь смелое утверждение предсказуемо породило бесчисленные мифы и догадки о существовании марсиан.

Марсианские каналы./Фото: v-kurse.ru

Марсианские каналы./Фото: v-kurse.ru

Но такое предположение являлось лишь следствием банальной ошибки перевода. Дело в том, что Скиапарелли вовсе не подразумевал, что марсианские каналы могут быть результатом человеческой деятельности, говоря лишь о разнице ландшафте. Итальянский астроном употребил в своей работе слово canali, что означает перевал и ущелье, то есть, исключительно природный, а не искусственный объект. Всколыхнув научную среду, теория жизни на Марсе потерпела фиаско. И только мир фантастической литературы увековечил предположения Скиапарелли.

Китайская реклама, обращенная к усопшим

После долгого периода суровых маоистских ограничений в Китай все же проникла компания «Пепси». Было решено запустить там успешно зарекомендовавшую себя промокампанию, признанную в рекламной среде настоящим хитом. Она звучала, как «Come alive! You’re in the Pepsi generation!», что по-русски означало «Оживись! Ты — поколение Пепси!».

Суровая реклама в Поднебесной, обещавшая поднять умерших из могил./Фото: translator.kg

Суровая реклама в Поднебесной, обещавшая поднять умерших из могил./Фото: translator.kg

Исполнительные китайцы, приученные четко выполнять поставленные перед ними задачи, сделали дословный перевод слогана, размножили его в миллионном тираже и, согласно договоренностям, украсили рекламой свободные стены китайских зданий. «Пепси заставит прах ваших предков встать из могил», — вот что прочли на рекламе популярного напитка изумленные китайцы. Именно таким оказался смысл иероглифов в этом слогане.

Не меньший интерес вызывают сегодня и 6 исторических опечаток, которые стали для одних поводом для шутки, для других — злым роком.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

Размышления о потенциальных предках избранного народа

Когда я подбирал иллюстрации к своей статье «Яхве и Уицилопочтли – кто они…», то натолкнулся на фотографию статуи Микеланджело Буанаротти «Моисей», законченную великим скульптором в 1542 г. и размещенную в базилике Сан-Пьетро ин Винколи (Св. Петра) в Риме (ее гипсовая копия находится в Пушкинском музее в Москве). И был поражен сходством Моисея с древнегреческим богом Паном (древнеримским Фавном и Сильваном), изображенным на античной скульптуре в Лувре. Судите сами на основании фотографий внизу!

Моисей

Рогатый Моисей

После этого я увидел фотографии еще нескольких подобных скульптур Моисея – в Кафедральном соборе в Зальцбурге, соборе в Анжере во Франции, Рослинской часовне в Шотландии и др. , на которых он выглядел почти также, как бог Пан, правда, с одним существенным отличием – у Моисея были человеческие ноги, а у Пана – ноги барана или козла. Зато у Моисея, и у Пана на голове красовались рога.

Это не могло быть просто случайностью. И Микеланджело и другие скульпторы должны были руководствоваться при работе над своими творениями каким-то общим источником – иначе средневековое общество могло не понять их. Найдя и прочитав объяснения представителей различных религиозных конфессий и историков искусства на этот счет, все как будто бы стало на свои места. По их единодушному мнению, ошибка была допущена в латинском переводе Библии, выполненным блаженным Иеронимом (около 345—420гг.) – прекрасным знатоком греческого, латыни и иврита. Сделанный им перевод Библии стал нормативным латинским текстом, получившим с XVI века название Вульгата.

Вульгата представляет собой “уточненное и исправленное издание более старого перевода – Септуагинты ” – собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III—II веках до н. э. в Александрии.

Спорным является то место в Библии (Исх. 34:29), где рассказывается, как Моисей спускается “с горы Синай”, рогатый:

«Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало рогато оттого, что Бог говорил с ним».

В этом месте в Библии употреблено древнееврейское слово «qrn» (в семитской традиции гласные не пишутся). Слово «qrn» можно прочитать несколькими способами, в частности:

1) qeren – рог;
2) qeren – луч;
3) qaran – сиял, излучал, лучился.

И если блаженный Иероним перевел «qrn» как «рогатый», то в новейших переводах Библии (Библии Короля Джеймса и  русском Синодальном переводе) говорится не о “рогах”, а о “лучах света”. Таким образом, слово “рог” было заменено на слово “луч” – и получился Моисей не “рогатый”, а ” лучезарный “, что нашло отражения на всех последующих портретах Моисея:

«Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало сиять лучами оттого, что Бог говорил с ним».

В Септуагинте вроде бы тоже ничего не говорится о рогах. Таким образом, получается, что лицо Моисея было сияющим… хотя, все-таки, нельзя исключить и толкование блаженного Иеронима, что он был рогатым.

А мог ли Моисей все же быть рогатым?

Давайте оставим в стороне эпитеты «сиящий», «лучи света» и рассмотрим вариант Вульгаты –  что Моисей был рогатым. А для начала – сбросим с себя оковы средневекового невежества, вынуждающие нас считать, что рога – это дьявольские и сатанинские атрибуты.

силен

Силен

Я не собираюсь вступать в этой статье в дискуссию, кем был дьявол, поэтому  сразу обращу ваше внимание на то, что рогатыми были представители и представительницы довольно многочисленной популяции (расы?) малоазиатских и древнегреческих силенов и сатиров, образ которых запечатлен на многих изображениях, барельефах и скульптурах.

Обратите внимание, сатиры и силены издревле жили там же, где обосновались иудеи!

Их предводителем считался сын бога Гермеса, покровитель пастухов и бог стад, а со II века до н. э. покровитель всей природы, бог Пан. Согласно «Титаномахии», сатиры и силены во главе с Паном выступили союзниками олимпийцев в их борьбе с титанами, и их роль в победе олимпийцев была довольно весомой.

В работе «Сатиры, силены…» мной был сделан вывод, что сатиры, силены и похожие на них черти были когда-то вполне реальными земными жителями. Это были «старые люди», которые жили на Земле задолго до появления «новых», похожих на нас, людей, а потом еще долго параллельно с ними.

В древнем Китае рогатыми были многие легендарные китайские императоры и правители (Фуси, Шеньнун, Чжуань-сюй, Ди Ку и другие) и их многочисленные народы. Как я писал в статье «Яхве и Уицилопочтли – кто они…», рогатым изображался Рудра-Шива; аналогично изображались и некоторые другие индийские божества.

В Интернете попадаются работы, в которых утверждается, что в Северном Китае, Монголии, США и ряде других мест были обнаружены человеческие черепа с рогами.

Таким образом, рогатость – это вовсе не атрибут дьявольщины и сатанизма, а характерная черта внешнего вида большой группы (или групп) «старых» людей. И, судя по древнегреческим, древнеримским и малоазиатским преданиям, многочисленная популяция рогатых «старых» людей, называемая сатирами и силенами, жила в месте, где разворачивались события, описанные в Библии.

Средневековая церковь приклеила ярлык дьявольщины и сатанизма не только к сатирам и силенам, но… и жившим в Ирландии богам и богиням Племени богини Дану, которых я отнес к эльфам.  Эльфы приравнивались к  лошадиноголовым, песьеголовым и другим подобным существам (кстати,  вначале в христианской церкви был святой с песьсей головой – св. Варфоломей).

Моисей

Статуя Моисея в базилике Сан-Пьетро ин Винколи (соборе Св.Петра) в Риме. Скульптор Микеланджело Буанаротти (1542) изобразил Моисея рогатым

Моисей

Та же статуя рогатого Моисея с другого ракурса более близким планом

Моисей

бог Пан

Античная статуя древнегреческого рогатого бога Пана в Лувре, Париж

бог Пан

Та же статуя бога Пана с другого ракурса более близким планом

бог Пан

О рогатом боге и рогатых предках людей

Данное обстоятельство позволяет высказать сразу две гипотезы. Первую, упущенную мной из виду при написании статьи о природе Яхве и Уицилопочтли – оба этих бога также могли соответствовать Пану (к сожалению, мне не так много известно о его сверхчеловеческих способностях).

И вторую – древними, мифологическими, предками иудеев могли быть сатиры и силены. Тогда кажется вполне разумным, что их так рьяно охранял Яхве-Пан.

Безусловно, в этом случае в Библии должна идти речь об исходе, происходившем не XIV или XIII вв. до н.э., а десятки – сотни тысяч, а, возможно, и более миллиона лет назад. Иначе трудно объяснить трансформацию «старых» рогатых людей в людей нормального телосложения. А то, что предками современного человека были жившие раньше похожие и непохожие на него разумные существа (змеелюди, многорукие существа, люди-амфибии, змеелюди-амфибии, люди-обезьяны, сатиры, силены и др.) я писал в своих статьях:

– Происхождение героев и людей

– Великое смешение и образование человеческих рас

– Типы людей и их связь с прежними жителями Земли

– Об образовании европеоидной, негроидной, монголоидной и других рас…

В подобной трансформации, происходившей в результате смешения представителей разных рас и народов на протяжении многих тысячелетий, направленной на приобретение ими человеческого тела, нет ничего сверхъестественного. Как нет ничего зазорного в признании того, что предками людей были жившие задолго до них змеелюди, многорукие, рогатые и другие существа, «дивные по своей природе». Это – вполне предсказуемый результат эволюции. Ведь ученые-биологи серьезно относятся к тому, что за 2 миллиона лет обезьяна превратилась в человека. Так почему бы за такой же срок в человека не превратиться и всем  остальным обитателям Земли – гораздо более разумным, чем обезьяна.

В статьях «Великое смешение и образование человеческих рас» и «Типы людей и их связь с прежними жителями Земли» я писал, что кровь живших прежде разумных существ, похожих и непохожих на человека, течет практически в каждом из нас, и определяет особенности внешнего вида, характера, темперамента и т.д. Время от времени наши «генетические корни» дают о себе знать рождением детей с «патологическими аномалиями», которые напоминают своим видом наших далеких предков. В Индии и Индокитае такие дети часто сопоставляются с богами, потому что индусы и другие народы Индокитая считают своими прародителями змей (змеелюдей) и многоруких существ. А в китайских, корейских и других летописях описываются целые народы, имевшие много рук и тел, рождавшие детей из яиц и менявшие кожу. Обо всем этом упомянуто  в отмеченных и других моих статьях.

Поэтому сразу перейду к заключению. Сходство Моисея с Паном может говорить о том, что очень далекими (доисторическими или мифологическими) предками иудеев были не обезьяны, а сатиры и силены; аналогично, предками филистимлян, финикийцев и других народов Малой Азии были люди-амфибии или змеелюди-амфибии, которым они продолжали поклоняться вплоть до рождения Христа. Хотя, нельзя исключить, что аннедоты (люди-амфибии), также как и в Вавилонии, были просто учителями «морских народов» и принесли им основы цивилизации после постигшего Землю очередного потопа. Поэтому они и стали почитаться богами филистимлянами и другими народами Малой Азии.

Если библейский потоп действительно произошел 5,3 млн. лет назад, как я написал в работе «Еще раз о времени Сотворения мира и библейского (Ноева) потопа…», такой сценарий мог быть весьма вероятным. То есть, времени для трансформации рогатых «старых» людей в «новых» современных людей было предостаточно.  При этом, несоответствие классической датировки времени исхода со временем исхода, исчисленной от потопа 5,3 млн. лет назад, мало что меняет. Слишком уж надуманной представляется мне дата в XIV или XIII вв. до н.э. – во-первых, потому, что она не подкреплена ни геологическими, ни археологическими данными, а буквальная трактовка цифр в священных писаниях порой приводит к самым невероятным результатам, и, во-вторых, потому, что в Израиле и соседних с ним Ливане и Турции встречаются многочисленные мегалитические сооружения, построенные задолго до XIV или XIII вв. Они датированы мной во время полевых исследований 2011-2012 гг., как минимум, 5-2 млн. лет до н.э. И имеется довольно много признаков того, что иудеи использовали их гораздо раньше  времени, отведенного им на Исход.

сатир

Статуя сатира. Археологический музей г.Афины

***

И заключительный «аккорд» – в Ветхом Завете Яхве довольно часто заостряет внимание на необходимость обрезания у мужской половины избранного им народа крайней плоти, а также запрещает им вступать в интимную близость с животными.  В ряде мест Библии говорится о населявших местность гигантах – рефаимах. На мой взгляд, это – свидетельства того, что исход происходил очень давно. Настойчивое желания Яхве обрезать у избранного им народа крайнюю плоть  и наказание за непослушание не могу объяснить иначе, чем анатомическими особенностями «старых» людей.

А теперь давайте посмотрим, как выглядели сатиры и силены. Возможно, такое их большое достоинство сопровождалось каким-то придатком, о котором мы не подозреваем. Кроме того, сатиры и силены были очень похотливы не только до женщин, но и до животных. Сам бог Пан часто изображался во время соития с козой. А такого не должно было происходить у людей.

Источник

Чудовища и монстры, как кажется, в большом количестве обитают только в пространстве древнегреческих мифов, и если речь заходит о христианстве, то монстрами в нем могут считаться разве что Дьявол и его приспешники. Но что если мы внимательнее взглянем на традиционную христианскую иконографию и увидим, что у Моисея на лбу растут рога, а Богородица имеет три руки? Как объяснить, что у православного святого — голова пса?

Сон разума рождает чудовищ: что такое монстры, если не фантазм? Разве смехотворные гибридные существа заслуживают внимания, к тому же, являясь фикцией, симулякром, ошибкой? Фрейд объясняет нам, что любые ошибки не случайны. Чудовища, химеры разума, сидят внутри человека, находятся в потаенных глубинах коллективного бессознательного. Каждая ошибка имеет свой смысл, и каждый исторический курьез необходимо рассматривать как значимое для истории науки и культуры явление.

Католический и православный бестиарий непросто открывает свои тайны. Мы можем проследить множество необычных для современного восприятия иконографических сюжетов, таких, как черная Мадонна или лысый Иисус, но не все такие случаи представляю собой действительно интересную связь с более архаическими пластами мышления, воплощенными кистями иконописцев. Мы будем рассматривать наиболее значимые образы христианского бестиария в связи с их языческими прототипами.

Рогатый Моисей

Пророк, получивший скрижали завета с заповедями на горе Синай не всегда изображается в христианской традиции как простой седобородый старец. Иногда у этого старца на голове появляются аккуратные рожки. Таким, к примеру, Моисея видел Микеланджело Буанаротти. Но почему же рога, дьявольский атрибут, появились на голове великого христианского пророка?

Дело в том, что при переводе Библии на латынь с древнегреческого, в так называемой Вульгате IV века н.э., появилась новая подробность жизни Моисея: после схождения со скрижалями с горы Синай «лицо его стало рогато оттого, что Бог говорил с ним». В дальнейшем Вульгата распространилась по всей Европе, что и послужило источником распространенной иконографической ошибки. А сама ошибка возникла следующим образом: в оригинале Библии написание слова «рог» было очень похоже на слово «луч», что ввело в заблуждение переводчика. На самом деле фраза должна была звучать так: «Моисей не знал, что лицо его стало сиять лучами оттого, что Бог говорил с ним». В результате маленькой ошибки перевода мы имеем богатую и до сих пор распространенную традицию изображения Моисея с рогами или хотя бы рогообразными лучами, бьющими из его головы (как, например, на скульптуре на храме Христа Спасителя в Москве).

Вопрос, который стоит задать после прочтения древних легенд о Моисее, звучит следующим образом: как вообще христианская религия могла допустить использование в иконографии настолько звериного образа пророка? Почему этот образ так быстро прижился, несмотря на то, что ошибку перевода впоследствии раскрыли? Почему традиция оказалась сильнее здравого смысла?

Видимо, такие образы в эпоху раннего христианства воспринимались довольно нейтрально. Дохристианские европейские верования в IV веке еще не вполне отошли на задний план, а потому при созерцании рогатого христианского пророка у раннесредневекового европейца не происходил разрыв шаблона. Рога как символ божественного активно использовались в мифологии и иконографии многих пантеонов — от древнеегипетского до римского и иудейского. Сам Александр Македонский изображал себя на монетах с рогами, подобно богу, которым он себя объявил в Александрии Египетской. Соответственно, образ, еще не вполне ассоциирующийся с демоническим, довольно легко прижился на остатках памяти о языческих верованиях.

Трехрукая Богородица

Трехрукую Богородицу до сих пор можно увидеть на православных иконах. К примеру, в Москве есть даже храм-часовня иконы Божией Матери «Троеручица». Согласно преданию, за иконопочитательство преподобному Иоанну Дамаскину отрубили кисть руки. После этого он долго молился перед иконой Богоматери, а на утро проснулся с приросшей обратно кистью. В честь своего исцеления он прикрепил к окладу иконы серебряную руку как символ своего спасения. Копиисты, однако, восприняли руку на окладе буквально, и вписали ее в сюжет иконы, чему и обязан существующий поныне культ Богородицы Троеручицы.

В Россию копия иконы попала благодаря сербскому монаху. Во избежание кривотолков, дальнейшие копии приказали снимать только посеребрив третью руку Богородицы, «несоблажняя народ». Однако в XVII веке афонский митрополит делится с русскими иконописцами новой легендой: оказывается, при работе над иконой, третья рука появилась на изображении божественным образом, а глас божий не позволил ее убирать. Таким образом было получено разрешение на написание трех рук одинакового цвета.

В народе возникли другие интерпретации появления третьей руки. Распространенной вариацией был рассказ о том, как Мария, спасаясь от разбойников, переплыла реку вместе с младенцем. Бог послал ей вспоможение, и она поплыла, держа одной рукой Иисуса, и гребя остальными двумя. В угоду этому верованию исказилось название церковного праздника –Преполовения — которое стали именовать «Преплавиньем», то есть днем, когда Богородица переплыла реку с младенцем.

Странно было бы полагать, что подобный образ мог прижиться, не имея обширной традиции изображения умножения конечностей в предшествующих культурных слоях. Чудодейственность была неотъемлемой функцией умножения конечностей, и в связи с этим можно вспомнить коня скандинавского бога Одина, Слейпнира, обладающего восемью ногами. Божественность коня подчеркивалась удвоением количества его ног: с помощью такого умножения он ускорялся настолько, что мог перемещаться между мирами. Видимо, модель восприятия трехрукой Богородицы строилась по похожей схеме: Мария находилась на границе между божественным и земным миром, следовательно, нет ничего странного в том, что она могла выглядеть не вполне как обычный человек, если это потребуется.

Псоглавый святой Христофор

Еще один представитель христианского бестиария — святой Христофор, покровитель путников, изображения которого до сих пор носят с собой многие европейские автомобилисты. Его имя дословно означает «несущий Христа» и отсылает к легенде о том, как он перенес младенца Иисуса через ручей. Великан Христофор доходит до середины ручья и чувствует, что не может идти дальше под тяжестью младенца. Спрашивая у того, отчего он такой тяжелый, Христофор получает ответ: «ибо я несу все тяготы мира».

Леганда эта никак не объясняет, почему на иконах Христофор часто изображается с песьей головой. Одна из версий повествует о том, что Христофор был хананеянином, и вследствие схожести этого именования со словом собака (лат. — canis), превратился впоследствии в псоглавца, представителя мифического народа киноцефалов. Возможно, что синонимы, которыми описывали святого великана, «звероподобный», «верный как собака», со временем стали восприниматься буквально.

Ни одна из перечисленных версий не объясняет того, как святой с головой собаки смог просуществовать в христианской иконографии до сих пор (иконы в России можно встретить в действующих старообрядческих храмах). Наиболее часто киноцефалы изображались и упоминались коптами — египтянами, исповедующими христианство. Египетский след в этом сюжете заставляет вспомнить о египетском боге Анубисе, тоже псоглавым — возможно, в нем кроется причина возникновения образа Христофора. Легенды об этих двух мифологических персонажах очень похожи — и тот и другой сошел с пути зла и превратился в поборника справедливости. Возможно, что коптские христиане заимствовали древний киноцефальный образ, приспособив его к новым условиям. В таком случае древнеегипетское божество продолжает жить в христианском образе святого Христофора.

Итак, трехрукая Богородица — ошибка иконописца, а рогатый Моисей — ошибка переводчика Библии. Но что если поставить вопрос ребром: как такие ошибки, очевидно обнаруживающие себя на фоне суровой и неизменной традиции, вообще могли появиться? Очевидно, что для появления настолько выбивающихся из конвенционального религиозного контекста образов в сознании должны были наличествовать определенные механизмы ассоциаций. При внимательном изучении религиозных текстов и анализе их происхождения, мы выяснили общность христианских и языческих образов, прямое наследование христианами традиций своих предшественников, а иногда — как это было, например, в Ирландии или на Руси — одновременное существование двух религий. Рога появляются не только у Моисея, но и у многих богов древности — от Изиды до Пана, умножение конечностей символизирует связь с потусторонним миром, а псоглавый святой Христофор становится наследником бога древнего Египта — Анубиса. Случайная, казалось бы, ошибка, выдает глубокие бессознательные ассоциации, выкованные в горниле более архаичного, языческого мышления.

  • Робот пылесос тефаль ошибка е11
  • Ровесник работа над ошибками
  • Робот пылесос тефаль ошибка е08
  • Ровер 75 ошибки на бортовом компьютере
  • Робот пылесос тефаль ошибка е03