Стремительно ползём: что вы знаете о лексической несочетаемости?
Если вы предпринимаете меры, уделяете значение и улучшаете свой уровень, вам стоит прочитать эту статью и избавиться наконец от речевых ошибок.
Посмотрите, пожалуйста, ролик и постарайтесь ответить на вопрос: что объединяет эти фрагменты?
Да, действительно, мы снова столкнулись с довольно распространенной речевой ошибкой — нарушением лексической сочетаемости слов.
Предпринять меры. Что не так с этим словосочетанием? Почему нельзя так говорить? Ведь мы же поняли суть зашифрованной в нем информации. Оказывается, этого недостаточно, чтобы считаться речевым явлением, не выходящим за границы языковой нормы. Мы же не должны переходить пешеходный переход во время красного сигнала светофора только потому, что в поле зрения нет ни одного автомобиля. В языке тоже есть свои чётко обозначенные нормы, которые не уступают по своей строгости правилам дорожного движения.
Слово предпринять сочетается со словами шаги, попытки. А слово меры требует постановки рядом глагола принять.
Предпринять шаги, принять меры — только в таких вариантах сочетание двух слов не противоречит нормам русского языка. В противном случае мы имеем дело с речевой ошибкой.
Лексическая сочетаемость — это способность слова употребляться вместе с другим словом в речевом отрезке. Давайте вместе познакомимся с этим языковым явлением поближе, а в конце вас, как обычно, ждёт тест на внимательность.
С первого взгляда может показаться, что закрепление той или иной нормы лексической сочетаемости происходит стихийно и не имеет логического объяснения. Особенно это касается синонимичных слов, как в нашем примере. На самом же деле этот единичный пример подтверждает очень интересную и важную мысль о том, что язык — это живая материя.
Читайте также :
Живёт себе слово в абстрактном языковом поле, а потом мы его вставляем в контекст, и с ним происходят удивительные метаморфозы: оно оживает и начинает проявлять свой характер и индивидуальные черты поведения, как любое живое существо.
Мы не зря сгруппировали ролики с ошибками по сходной тематике. Непростые взаимоотношения людей и животных, описанные в новостных текстах, вполне созвучны проблемам лексической сочетаемости некоторых слов в языковом потоке.
Ну не хотят некоторые слова стоять рядом в словосочетании или предложении, и ничего мы с ними не поделаем — язык учёл их пожелания и закрепил это как норму.
Потрясающе, правда? Вот и вынуждены мы все стараться учитывать эти «капризы», чтоб не прослыть невеждами.
Приведём примеры наиболее часто встречающихся ошибок:
играть значение, уделять значение иметь значение, уделять вниманиене имеет роли не играет ролипостигать навыки приобретать навыкиповысить кругозор расширить кругозорподнять тост произнести тост, поднять бокал за…дать поддержку оказать поддержкуодержать первенство одержать победу, завоевать первенствопристально слушать внимательно слушатьбыть в поле внимания быть в поле зрениястремительно ползёт вверх/вниз стремительно поднимается/опускаетсядешёвые цены низкие ценыоплатить штраф заплатить, выплатить штрафповышение имиджа повышение престижа, формирование положительного имиджаповысить выпуск продукции увеличить выпуск продукцииулучшить уровень благосостояния повысить уровень благосостояниярост экономики рост экономических показателейоказать заботу проявить заботуулучшился уровень обслуживания улучшилось качество обслуживанияодержать поражение потерпеть поражениеприобрести уважение заслужить уважениеглубокая весна поздняя веснаоказать впечатление произвести впечатление
Откуда мы узнаем о способности слова к сочетаемости? В науке это называется валентность (от лат. valentia — сила, способность). Слово «карие», например, может сочетаться только с существительным «глаза», а «закадычным» может быть только друг.
Например, мы говорим: стадо коров, табун лошадей, отара овец, стая волков, караван верблюдов. Это слова с низкой валентностью. Почему можно сказать «глубокая осень», а вот «глубокая весна» — это уже ошибка? Причины уходят корнями в далёкое прошлое.
Вся информация о валентности, помимо лексического значения, заложена в каждом слове изначально. Фактически каждое слово в языке имеет свой запрограммированный индивидуальный код лексической сочетаемости. У одних слов способность к сочетаемости высокая, а у других — минимальная.
Носители языка считывают эту информацию интуитивно. Возраст и уровень речевой культуры всё дальше отдаляют нас от лексических ошибок. Это нарабатывается годами, именно поэтому работники СМИ должны пристально следить за своей речью, так как они в ответе за формирование и закрепление речевых норм у своих слушателей и зрителей.
В школьных сочинениях порой можно встретить такие «перлы»:
- Катерина, женившись на Тихоне, стала несчастной девушкой.
- Бородинская битва вскрыла то лучшее, что было в князе Андрее.
- Из глаз Сони беззвучно текли слезы.
- Уж топтался на одном месте: он не мог взлететь.
- Любимые герои Толстого далеко не идеальны, они впадают в свои кризисы…
Кстати, нарушение лексической сочетаемости — это бич не только детей. Эта лингвистическая тонкость является буквально проклятьем для тех, кто изучает иностранные языки. Представляете, сколько должно пройти времени, чтобы иностранцу научиться тому, что проезд можно оплатить, а штраф — нет? Штраф можно уплатить.
Здесь мы столкнулись с паронимами. О них есть смысл подробно поговорить в следующей статье.
Если вы хотите наглядно увидеть, как иностранные студенты буквально тонут в лексических ошибках при написании сочинений и изложений на русском языке, советуем почитать работы ставшего уже по-настоящему легендарным вьетнамского студента Ли Вон Яна.
Нарушение лексической сочетаемости нередко объясняется объединением (контаминацией) похожих словосочетаний. Вот часто встречаемые пары:
- удовлетворять требования — отвечать потребностям
- беседа проведена — лекция прочитана
- возместить ущерб — взыскать деньги, штраф
- принять меры — предпринять шаги
- повысить уровень — улучшить качество
- приобрести известность — заслужить уважение
- играть роль — иметь значение
Бывают ли случаи, когда семантическая или лексическая сочетаемость оправдана? Конечно. Любое исключение из правил в руках истинного мастера слова превращается в настоящую жемчужину. Оцените сами.
В романе «Золотой телёнок» авторы придумали чудесное выражение «резиновая мысль» для описания изобретения чиновника Полыхаева:
А в романе «12 стульев» Илья Ильф и Евгений Петров употребляют дивное по своей образности выражение «табунчик девушек»:
Лексическая сочетаемость слов играет особо важную роль в художественной речи. Как в прозаической, так и в поэтической. Изучая черновики рукописей, можно в этом убедиться наглядно. В 1961 году «Моснаучфильм» снял потрясающую документальную ленту под названием «Рукописи Пушкина». В ней наглядно продемонстрировано, как поэт при создании поэмы «Медный всадник» подбирал каждое слово.
Этот чёрно-белый фильм без какой-либо сложной анимации и спецэффектов позволяет буквально следить за рукой Александра Сергеевича. Именно при таком скрупулезном анализе становится очевидным, насколько важна лексическая сочетаемость слов в контексте художественного творчества.
Большие мастера художественного слова в состоянии расширить привычные границы сочетаемости, но работа эта поистине ювелирная, иначе есть большой риск скатиться до банальной речевой ошибки. Надо быть настоящим профессионалом, чтобы подобные эксперименты порождали яркие метафоры, неожиданные образы и выражали необходимую экспрессию.
В конце разговора по традиции проверим себя с помощью теста на внимательность и речевую грамотность. Посмотрите видео и попробуйте найти ошибки:
Если количество правильных ответов стремительно ползёт вверх увеличивается, значит, будем и дальше повышать расширять кругозор и говорить предметно о речевых ошибках.
Чисто по-русски
Лексическая сочетаемость слов
Ошибки в речи возникают при неправильном соединении слов в словосочетания. В процессе речи мы подбираем слова по их лексическому значению, по смыслу. Если этим пренебрегать, происходит нарушение лексической сочетаемости.
Примеры лексической сочетаемости слов:
неправильно правильно
играть значение иметь значени е
не имеет роли не играет роли
быть в поле внимания быть в поле зрения
оказать заботу проявить заботу
повысить кругозор расширить кругозор
оказать впечатление произвести впечатление
поднять тост,выпить тост произнести тост,
иметь угрозу таить угрозу
дать поддержку оказать поддержку
постигать навыки приобретать навыки
оплатить штраф заплатить штраф
заплатить расходы оплатить расходы
заплатить проезд оплатить проезд
повысить подготовку улучшить подготовку
повысить выпуск продукции увеличить выпуск продукции
причинить удовольствие причинить горе,
одержать первенство одержать победу,
наращивать мастерство повышать мастерство
предпринимать усилия прилагать усилия,
пристально слушать внимательно слушать
Не всегда можно объяснить причину той или иной сочетаемости слов, близких по значению. Зачастую сочетания слов закреплены языковой традицией.
Самая хитрая стилистическая ошибка
Почему хитрая? Во-первых, она прокрадывается в текст незаметно и выкуриваться из него не желает. Во-вторых, серьезные правила, объясняющие эту ошибку, отсутствуют. В-третьих, авторы чаще всего ее вообще не замечают, и приходится им доказывать, что тут ошибка. А единственное внятное объяснение: «так не говорят и не пишут» совершено не работает. Потому что вот этот конкретный автор как раз так говорит и пишет. Короче, эта коварная и хитрая зараза называется «ошибка лексической сочетаемости».
Что такое лексическая сочетаемость
Текст, как вы догадываетесь, состоит из предложения, а они из слов. Но это часто не разрозненные слова, а словосочетания. Например, мы пишем: «утро» и дальше глагол «наступило», или «прошло». Между существительным «утро» и глаголам «наступило» и «прошло» есть лексическая связь, они сочетаются друг с другом. А вот словосочетание «утро закончилось» звучит хуже, но тут тоже нет ошибки сочетаемости, просто отражение какого-то нюанса в восприятии ситуации или неопытность автора. Собственно сочетаемых друг с другом слов в русском языке много и выбор большой. Но авторы все равно умудряются ошибаться. Причем многие ошибки лексической сочетаемости принимают характер устойчивых речевых штампов.
Что с чем не сочетается
Лексическая несочетаемость – это соединение двух слов, которые соединять в тексте нельзя, потому что объект, который выражен существительным, не может совершать действие, выраженное глаголом.
Чаще всего эта ошибка возникает, когда пишущий путает части двух устойчивых выражений. Один из самых распространенных случаев — словосочетание «играет значение». Это ошибка, так не говорят. «Имеет значение», но «играет роль». Еще примеры.
«Предпринять меры» — ошибка. Правильно: «принять меры», но «предпринять шаги».
«Быть в поле внимания» — ошибка. Правильно: «быть в центре внимания», но «быть в поле зрения».
«Поднять тост» — ошибка, тост – это речь, его нельзя поднять. Правильно: «произнести тост», но «поднять бокал».
«Улучшить уровень жизни» — ошибка. Уровень не может быть плохим или хорошим, он может быть низким или высоким. Поэтому правильно: «повысить уровень жизни».
«Оказать заботу» — ошибка. Правильно: «проявить заботу», но «оказать услугу».
И таких словосочетаний масса, все их перечислить невозможно. Но, думаю, вы уже поняли суть ошибки. Теперь о причине.
Причина ошибки лексической сочетаемости
Лексическая сочетаемость связана с семантикой слов, то есть с их значением. И ошибки случаются не только из-за банальной путаницы (Ну, с кем не бывает!), но и из-за незнания значения слов и терминов или смутного понимания их смысла. Иногда автор употребляет иностранные термины, не вникая в их значения, как в случае с «тостом».
А бывает и в совершенно родных словосочетаниях делается подобная ошибка. Например, выражение «скоропостижный отъезд» довольно часто встречается. А здесь ошибка, в русском языке слово «скоропостижный» употребляется только в одном смысле – «конец» или «смерть». А отъезд может быть скоропалительным.
Или выражение «повысить кругозор». Это как? Задумаемся над смыслом высказывания. Кругозор – это обзор вокруг себя. Как его можно повысить? Взлететь? Кругозор можно только расширить, даже увеличить его нельзя.
Вот еще часто встречающееся у начинающих авторов выражение «облокотиться спиной». Это как? Опять-таки автор не задумался о смысле, о том, что можно облокотиться на стол, поставив на него локти. А спиной можно только опереться.
Встречаются ошибки лексической сочетаемости, связанные с речевыми традициями языка. Например, можно «причинить горе», но нельзя «причинить радость», можно «потерпеть поражение», но нельзя «потерпеть победу».
Продолжать разбор примеров можно было бы долго. Но я на этом остановлюсь.
Как избежать ошибок лексической сочетаемости?
Вот в этом еще одна хитрость. Выучить все коварные словосочетания – это не выход. Главное условие победы над этой коварной ошибкой – хорошее чувство языка и культура речи. Когда человек вдумывается в то, как он говорит, то и в письменной речи ошибок будет меньше.
И здесь не надо возмущаться и восклицать: «Все так говорят!». Если вы пишете и делаете это публично, то эти тексты должны соответствовать нормам и правилам русского языка.
Записки литературного редактора
Другие статьи в литературном дневнике:
- 31.10.2019. Вадим Шефнер
- 30.10.2019. Я весь во внимании — это ошибка
- 28.10.2019. Что предсказал Велимир Хлебников
- 27.10.2019. Пять пословиц и поговорок
- 24.10.2019. Чепуха на постном масле
- 23.10.2019. Женщина — искупление безумия вселенной
- 22.10.2019. Ученые доказали, что люди не верят в свою смерть
- 21.10.2019. Наталья Резник. Ироничные одностишья
- 20.10.2019. Как правильно?
- 19.10.2019. Александр Сергеевич Пушкин. 19 октября
- 18.10.2019. Хелена Фисои
- 17.10.2019. Детский поэт. Звёзды вчера
- 16.10.2019. Литинтерес. Подсказки интернета не всегда верны
- 15.10.2019. Я создан Божественным Словом
- 14.10.2019. Любовь и Окуджава
- 13.10.2019. Владимир Липилин
- 12.10.2019. 1, 2, 3 от какого лица лучше писать книгу
- 11.10.2019. Ловим блох в тексте
- 10.10.2019. Редактируем свой текст правильно
- 09.10.2019. Записки литературного редактора
- 08.10.2019. Фразеологизмы и штампы. Чем они отличаются?
- 07.10.2019. Развитие образного мышления
- 06.10.2019. Записки литературного редактора
- 05.10.2019. Винегрет стилей почему это не съедобно
- 04.10.2019. О благозвучии текста
- 03.10.2019. Самая хитрая стилистическая ошибка
- 02.10.2019. Иосиф Бродский. Прощай
- 01.10.2019. Галина Осипова
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
источники:
http://chisto-po-russki.ru/leksicheskie-normyi/leksicheskaya-sochetaemost-slov
http://proza.ru/diary/sireng/2019-10-03
Время от времени мы слышим выражения «дешевые цены», «предпринимать меры» и даже «предоставленные неудобства». Все это — примеры неправильных соединений, или стилистических ошибок. «Московские новости» составили список неграмотных сочетаний, которые чаще всего встречаются в обычной речи и СМИ.
Что такое сочетаемость?
Помните из школьного курса химии, что такое валентность? Это способность присоединять определенное число элементов. В лингвистике тоже есть понятие валентности, а если проще — сочетаемости слов. Каждое слово может сочетаться с определенным количеством других слов. У одних сочетаемость ограничена, у других — нет. Всем понятно, например, что глубокой может быть старость, а не детство, одержать можно победу, а не рекорд, а отъявленным называют обычно кого-то скорее плохого, чем хорошего. Но есть не такие очевидные ошибки, и в их ловушки попадают многие.
1. Предпринимать меры. Это словосочетание особенно часто встречается в речи чиновников и журналистов, и оно уже так намозолило глаза, что стало казаться нормальным, и, бывает, проскакивает в речи даже очень грамотных людей. На самом же деле меры не предпринимают, а принимают. Запомнить это можно с помощью слова «мероприятие» — не говорим же мы «меропредприятие».
2. Играть значение/иметь роль. Вроде все знают про эту парочку, но все равно попадаются. Правда, чаще всего такая ошибка возникает не по незнанию, а скорее случайно, от путаницы, или контаминации: две пары — «иметь значение» и «играть роль» — обмениваются элементами, происходит своего рода «перекрестное опыление» и, как следствие, ошибка.
3. Дешевые/дорогие цены. Эта ошибка чаще всего встречается в обычной речи, в повседневном общении. Запомните: цены могут быть только высокими или низкими, а дорогими или дешевыми могут быть товары.
4. Состоялись столкновения/беспорядки. Сочетание из языка журналистов. На первый взгляд кажется, что ничего особенного, просто отдает канцеляритом. Но и тут несовпадение: нет контакта. Дело в том, что состояться может только то, что запланировано. И если мы говорим, что состоялись беспорядки или столкновения, то подразумеваем, что их планировали, включили в график. Хотя, возможно, бывает и как у барона Мюнхгаузена: до обеда — подвиг, после обеда — война с Англией. Но все-таки со словом «столкновения» лучше употреблять глагол «произошли».
5. Большинство времени. Тут все просто: слово «большинство» употребляется только с тем, что исчислимо, большинство людей например. А вот «большинство сахара» мы вряд ли скажем. С существительным же «время» употребляется выражение «большая часть».
6. Взыскать ущерб. Такое сочетание возникает, видимо, от желания сэкономить слова. «Взыскать деньги за нанесенный ущерб» — длинно, «взыскать ущерб» — коротко. Правильное словосочетание — «возместить ущерб», а вот взыскать действительно можно только деньги.
7. Повысить кругозор. Ключевое здесь — корень «круг» в слове «кругозор». Круг нельзя повысить — соответственно нельзя проделать это и с кругозором. А вот расширить — можно. Повысить же можно уровень (кстати, ему тоже часто неправильно подбирают пару и говорят, что «уровень увеличивается»).
8. Оказать заботу. Это снова «перекрестное опыление», контаминация. Все смешалось в выражениях «оказать внимание» и «проявить заботу». Надо сосредоточиться и сделать упражнение «найди подходящую пару».
9. Сорвать овации. Это из той же серии: сорвать можно только аплодисменты, а овации — вызвать. Дополним ряд ошибочных словосмешений выражением «удовлетворять потребностям». Удовлетворяют обычно требованиям, а потребностям — отвечают.
10. Предоставленные неудобства. Звучит издевательски, тем не менее довольно часто встречается в объявлениях. «Идет ремонт эскалатора, просим извинения за предоставленные неудобства». Отбрасываем приставку пре- и получаем то, что нужно: доставленные неудобства. А предоставляют обычно информацию, какие-то сведения.
Ксения Туркова
Источник
Многозначные слова
Ошибки в употреблении многозначных слов — разновидность лексических ошибок, заключающаяся в использовании полисемичных слов в таком контексте, который не допускает двусмысленность фразы:
ребёнок требует ухода матери.
Антонимы
Ошибки в употреблении антонимов — лексические ошибки, связанные со стилистически необоснованным употреблением в речи слов с противоположным значением — антонимов:
необходимо военное умиротворение конфликта;
широко раскрыть узкие проблемы.
Омонимы
Ошибки в употреблении омонимов — разновидность лексических ошибок, которая заключается в неудачном употреблении слов, совпадающих по звучанию или написанию, но различных по значению:
освобождён за беспринципность;
врач решил оставить это лекарство.
Синонимы
Ошибки в употреблении синонимов — разновидость лексических ошибок, заключающихся в неверном выборе одного из близких по значению слов, связанных, в частности, с неразличением оттенков значения синонимов:
Князь Андрей искренне влюбляется в Наташу
(искренне можно любить, а влюбиться — пламенно, страстно);быть свидетелем премьеры в театре
(можно быть свидетелем происшествия).
Паронимы
Ошибки в употреблении паронимов — разновидность лексических ошибок, заключающихся в неразли чении (смешении) в речи паронимов, т.е. слов, имеющих сходство в морфологическом составе, а, следовательно, и в звучании, но не совпадающих по значению, хотя и семантически близких (безответный — безответственный, опечатки — отпечатки и др.):
одеть пальто,
костлявая рыба,
сломленная челюсть,
болотная местность,
гарантированный талон.
Значение слова
Ошибки, связанные с незнанием значения слов, как заимствованных, так и исконно русских:
он упал навзничь и уткнулся лицом в землю
(незнание разницы в значении слов ничком (вниз лицом) и навзничь (вверх лицом));
здание поражает своими причудливыми габаритами
(габариты — это размеры, причудливой может быть форма).
Сочетание слов
Нарушение лексической сочетаемости, то есть способности слов соединяться друг с другом:
играть значение (играть роль — иметь значение),
повысить кругозор (расширить кругозор — повысить уровень знаний),
причинить удовольствие (причинить горе — доставить удовольствие),
одержать первенство (завоевать первенство — одержать победу),
быть в поле внимания (быть в поле зрения),
наращивать мастерство (повышать мастерство),
предпринимать усилия (прилагать усилия — предпринимать попытки) и др.
Плеоназм. Тавтология
Плеоназм — это употребление в речи близких по смыслу, а потому логически лишних слов. Примером избыточных сочетаний служат такие, в которых имеет место повторение признака, уже содержащегося в главном слове, в зависимом слове:
моя автобиография,
коренной абориген,
главная суть,
преднамеренная провокация,
мемориальный памятник,
маршрут движения,
период времени,
броский эффект
и т.п.
В отличие от плеоназма, где повторяются смыслы, а не слова, тавтология представляет собой повтор в пределах предложения однокоренных слов или одинаковых морфем:
охотник охотится,
протоколировать протокол,
следует отметить следующие особенности.
Следует различать грамматические и речевые ошибки.
Грамматическая ошибка — это ошибка в структуре языковой единицы, в структуре слова, словосочетания, предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы — словообразовательной, морфологической, синтаксической. Например:
- раздумчивый (взгляд) вместо задумчивый, благородность вместо благородство (ошибка в словообразовательной структуре слова, использование не той приставки, не того суффикса);
- без комментарий, более правильнее (неправильно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма);
- удивляюсь его силой, жажда к славе (нарушена структура словосочетания — не соблюдаются нормы управления);
- Покатавшись на катке, болят ноги. В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю (неправильно построены предложения с деепричастным оборотом и однородными членами, т.е. нарушены синтаксические нормы).
В отличие от грамматических ошибок речевые недочёты — это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в её использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушение лексических норм. Например:
- Штольц — один из главных героев одноимённого романа Гончарова «Обломов». Само по себе слово одноимённый (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в контекст, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением.
- Они потеряли на войне двух единственных сыновей.
Разновидностью речевых недочётов являются стилистические ошибки. Это необоснованное смешение слов различной стилистической окраски, неудачное употребление экспрессивных, эмоционально окрашенных слов и выражений, немотивированное использование диалектных и просторечных слов и выражений, устаревшей лексики.
К речевым недочётам относятся также ошибки, вызванные нарушением порядка слов, необоснованные повторы слов, словосочетаний и предложений, ошибки в построении текста.
Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом её отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.
Не следует также смешивать ошибки грамматические и орфографические.
Орфографическая ошибка — это неправильное написание слова; орфографическая ошибка может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных — в безударном положении, для согласных — на конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях. Такую ошибку можно только увидеть, услышать её нельзя: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина.
В отличие от орфографической грамматическая ошибка может быть допущена как в письменной, так и в устной речи, она не только видима, но и слышима: ляжь; бежат; иду по тропинке, ведущую в парк; уверенность в победу.
Перечень наиболее распространённых в письменной речи учащихся грамматических и речевых ошибок приводится в таблицах.
Грамматические ошибки
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
1 |
Ошибочное словообразование |
Трудолюбимый, надсмехаться |
2 |
Ошибочное образование формы существительного |
Многие чуда техники, не хватает время |
3 |
Ошибочное образование формы прилагательного |
Более интереснее, красившее |
4 |
Ошибочное образование формы числительного |
С пятистами рублями |
5 |
Ошибочное образование формы местоимения |
Ихнего пафоса, ихи дети |
6 |
Ошибочное образование формы глагола |
Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы |
7 |
Нарушения согласования |
Я знаком с группой ребят, серьёзно увлекающимися джазом |
8 |
Нарушения управления |
Нужно сделать свою природу более красивую Повествует читателей |
9 |
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым |
Большинство возражали против такой оценки его творчества |
10 |
Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях |
Он написал книгу, которая эпопея |
11 |
Ошибки в построении предложения с однородными членами |
Страна любила и гордилась поэтом В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю |
12 |
Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом |
Читая текст, возникает такое чувство… |
13 |
Ошибки в построении предложения с причастным оборотом |
Узкая дорожка была покрыта проваливающимися снегом под ногами |
14 |
Ошибки в построении сложного предложения |
Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал ещё в детстве Человеку показалось то, что это… |
15 |
Смешение прямой и косвенной речи |
Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента |
16 |
Нарушение границ предложения |
Когда герой опомнился. Было уже поздно. |
Речевые ошибки и недочёты
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
1 |
Употребление слова в несвойственном ему значении |
Мы были шокированы прекрасной игрой актёров. Мысль развивается на продолжении всего рассказа. |
2 |
Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой или суффиксом |
Моё отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры. |
3 |
Неразличение синонимичных слов |
В конечном предложении автор применяет градацию. |
4 |
Употребление слов иной стилевой окраски |
Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею. |
5 |
Неуместное употребление эмоционально окрашенных слов и фразеологизмов |
Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений |
6 |
Неоправданное употребление просторечных слов |
Таким людям всегда удаётся объегорить других. |
7 |
Нарушение лексической сочетаемости |
Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные особенности (вместо средства). |
8 |
Употребление лишних слов, в том числе плеоназм |
Красоту пейзажа автор передаёт нам с помощью художественных приёмов. Молодой юноша. Очень прекрасный. |
9 |
Употребление рядом или близко однокоренных слов |
В этом рассказе рассказывается о реальных событиях. |
10 |
Неоправданное повторение слова |
Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой не понимает всей глубины содеянного. |
11 |
Бедность и однообразие синтаксических конструкций |
Когда писатель пришёл в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу. |
12 |
Нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм |
Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь. |
13 |
Неудачное употребление местоимений |
Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю. У меня сразу же возникла картина в своём воображении. |
14 |
Бессвязность изложения |
Далее автор углубляется в литературный материал. Такая гиперболизация свойств характера человека причисляет Гоголя к великим реалистам, что и отличает статью Залыгина от других исследователей. |
Задание «Определите вид ошибки (речевая или грамматическая)»
1. К концу жизни мировоззрения поэта изменились.
2. Он понимает о необходимости помочь народу.
3. Прочитав о боях, мне сразу же представилась вся эта картина.
4. Грипп очень заразителен, поэтому его нельзя переносить на ногах.
5. У Толстого каждый персонаж имеет свои индивидуальные черты.
6. Для документов необходимо фотографироваться анфас.
7. На подмосток вышел мужчина с букетом цветов в скромном костюме.
8. Ему было не совсем удобно докладывать всего того, что говорили подчиненные.
9. Певица призналась, что ничего не может одеть на себя из своего гардероба, потому что поправилась.
10. Граф в задумчивости повертел в руках свое протеже и убрал его в изящный футляр.
11. Вместо конкретных предложений докладчик говорил общие фразы и перебирал из пустого в порожнее.
12. Урожай в этом году собрали отменный – более четыреста пятидесяти тонн зерна.
13. Эти строки Лескова адресованы в адрес не милиционера, а квартального, так что сравнение здесь неуместно.
14. Неизвестный осведомился у Ивана, что какие сигареты он предпочитает.
15. Во время ремонта мастера тщательно аннулировали все неровности стен.
16. Его простые, идущие от сердца слова сыграли свое дело.
17. В преддверии предстоящего боя солдаты проверяли амуницию, чистили оружие.
18. Главный режиссер считает, что без финансовых поддержек театр существовать не может.
19. Большой театр отправил его на пенсию, на которой он больше не танцевал.
20. В заключение слово для доклада представили директору завода.
Ответы:
1. К концу жизни мировоззрения поэта изменились (грамматическая).
2. Он понимает о необходимости помочь народу (грамматическая).
3. Прочитав о боях, мне сразу же представилась вся эта картина (грамматическая).
4. Грипп очень заразителен, поэтому его нельзя переносить на ногах (речевая).
5. У Толстого каждый персонаж имеет свои индивидуальные черты (речевая).
6. Для документов необходимо фотографироваться анфас (грамматическая).
7. На подмосток вышел мужчина с букетом цветов в скромном костюме (речевая).
8. Ему было не совсем удобно докладывать всего того, что говорили подчиненные (грамматическая).
9. Певица призналась, что ничего не может одеть на себя из своего гардероба, потому что поправилась (грамматическая).
10. Граф в задумчивости повертел в руках свое протеже и убрал его в изящный футляр (речевая).
11. Вместо конкретных предложений докладчик говорил общие фразы и перебирал из пустого в порожнее. (речевая)
12. Урожай в этом году собрали отменный – более четыреста пятидесяти тонн зерна (грамматическая).
13. Эти строки Лескова адресованы в адрес не милиционера, а квартального, так что сравнение здесь неуместно (речевая).
14. Неизвестный осведомился у Ивана, что какие сигареты он предпочитает (грамматическая).
15. Во время ремонта мастера тщательно аннулировали все неровности стен (речевая).
16. Его простые, идущие от сердца слова сыграли свое дело (речевая).
17. В преддверии предстоящего боя солдаты проверяли амуницию, чистили оружие (речевая).
18. Главный режиссер считает, что без финансовых поддержек театр существовать не может (грамматическая).
19. Большой театр отправил его на пенсию, на которой он больше не танцевал (грамматическая).
20. В заключение слово для доклада представили директору завода (речевая).
Тест «Речевые ошибки» (автор И.Б. Голуб)
1. Отметьте предложения, где слово употреблено без учета его значения.
1) Красивы весной березки в своем подвенечном саване.
2) Красота русской природы всегда вдохновляла художникопейзажистов.
3) На привале мы читали отрывки из творчества любимых поэтов.
4) Я решил стать офицером, потому что у меня отец и дед офицеры, и я хочу
продолжить семейную династию.
5) На последней выставке нам было представлена целая плеяда новых
компьютеров.
2. Отметьте предложения, где слово употреблено без учета его значения.
1) Весной линяют зайцы и синицы, а у куниц появляется наследство.
2) Специалисты нашего оздоровительного центра обладают как традиционными,
так и новейшими методами диагностики.
3) А когда ему говорят про какой-нибудь дом, назначенный к торгам, то он едет
в этот дом и обхаживает его.
4) Северный полюс долгое время оставался недоступным для исследователей.
5) В течение февраля продолжительность суток в Подмосковье возрастает на два часа.
3. Отметьте предложения, где слово употреблено без учета его значения.
1) Люди давно мечтали о покорении этих двух континентов — Арктики и Антарктики.
2) Из рассады картофеля можно вырастить урожай, не уступающий урожаю,
получаемому при обычном способе посадки клубнями.
3) Автор хрестоматии написал аннотацию.
4) Многолетними традициями Аэрофлота провозглашается, что каждый пассажир
должен быть окружен вниманием и почетом.
5) Президент страны классифицировал эту акцию как неприкрытую международную
агрессию против своего народа.
4. Отметьте предложения, где слово употреблено без учета его значения.
1) И те, кто придут на фестиваль, не пожалеют о потерянном времени.
2) Нередко зрители становятся свидетелями острейших дуэлей многих сильных
спортивных команд мира.
3) Когда читаешь поэзию, встречаешь неизвестные теперь слова: ланиты, длань,
пламень, глас.
4) Необходимо сравнить результаты третьего обследования и предыдущих.
5) Начало 1992 года было отмечено ухудшением климатических условий — метелями,
резким понижением температуры.
5. Отметьте нарушение лексической нормы, связанное со смешением паронимов.
1) Девочка будет играть заглавную роль в фильме «Голубой портрет».
2) Экспертизу писем поручили сотруднику криминогенного отделения милиции.
3) Арфа употребляется для сопровождения голоса или для аккомпанемента различным сольным инструментам.
4) Близорукость может продолжать увеличиваться в течение всей жизни- это прогрессивная близорукость.
5) Хорошо наезженный проселок был густо испещрен свежими отпечатками покрышек автомашин.
6. Отметьте нарушение лексической нормы, связанное со смешением паронимов.
1) Эта книга имеет двойной характер.
2) Модельеры и работники обувной промышленности всегда стремятся к тому, чтобы обувь была красивой и практической.
3) Из-за большого количества приезжих число закоренелых москвичей невелико.
4) Экранизировали один за другим разные рассказы Лавренева.
5) В начале конференции трибуна была представлена гостям для
приветствий.
7. Из предложенных слов выберите вариант, соответствующий контексту.
1) Собранный материал говорит о том, что шаровая молния — [реалия(1)
реальность(2)]
2) Ученик почувствовал себя полным [невежей(3), невеждой(4)]
3) Перед собранием [встал (5) стал(6)] такой принципиальный вопрос.
8. Из предложенных слов выберите вариант, соответствующий контексту.
1) Все [экспонаты(1), экспоненты(2)] были подготовлены и сложены в ящики.
2) В декабре в обществе приняли [акционерные(3), акционерские(4)]
взносы на особенно крупную сумму.
3) Все его странные поступки продиктованы непомерным самомнением и [гордыней(5), гордостью(6)]
9. Из предложенных слов выберите вариант, соответствующий контексту.
1) Он не понимает [сущность(1), существо(2)] происходящих событий.
2) От воспоминаний в душе [явно(3), явственно(4)] всколыхнулось чувство тоски.
3) На мебель были [надеты(5), одеты(6)] чехлы.
10. Отметьте варианты, где нарушены нормы лексической сочетаемости слов.
1) взыскать материальный ущерб
2) удовлетворять современным потребностям
3) предпринять меры
4) заслужить уважение
5) выражать опасения
11. Отметьте варианты, где нарушены нормы лексической сочетаемости слов.
1) неослабная помощь
2) не играет значения
3) повышать мастерство
4) скрытная угроза
5) изъявлять признательность
12. Отметьте варианты, где нарушены нормы лексической сочетаемости слов.
1) предпринимать усилия
2) высказать гипотезу
3) повысить потенциал
4) обнаружить закономерность
5) предвещать поражение
13. Отметьте предложения, где нарушены нормы лексической сочетаемости слов.
1) Все верили в победу наших хоккеистов, но они одержали поражение.
2) Особое внимание на конгрессе было отведено проблемам молодежи.
3) Подавляющее количество командных встреч проходило в упорной борьбе.
4) Пора подвести итоги встречи: наша команда впереди.
5) Ребята строили спортгородок, как самые отъявленные специалисты.
14. Отметьте предложения, где нарушены нормы лексической сочетаемости слов.
1) В нашей работе ведущее значение придается нравственному и трудовому воспитанию.
2) Очень удобная позиция: правительство ничего не делает, а меры развиваются.
3) При подготовке к выступлению мы соблюдаем крепкую конспирацию.
4) С тех пор его рейтинг практически никогда не уменьшался.
5) Весь материал, представленный в пособии, написан с учетом требований нового стандарта.
15. Отметьте предложения, где есть плеоназм.
1) Беседа, которую мы провели, подошла к своему завершающему концу.
2) Наружная внешность героини достаточно привлекательна.
3) Загрязнение атмосферного воздуха — животрепещущая и актуальная проблема нашего века.
4) Имя Андрея Рублева широко известно не только в России, но и за рубежом.
5) Посмотреть на иконы Андрея Рублева приезжают люди из многих стран мира.
16. Отметьте предложения, где есть плеоназм.
1) Внутренний интерьер комнаты отдыха располагал к приятному проведению времени: здесь можно было расслабиться после дневных трудов.
2) Когда я вернулся обратно к своим друзьям, радости нашей не было предела.
3) Последним остатком свободной торговли являются стихийные базары.
4) Если это гипотетически предположить, то ситуация видится в ином свете.
5) Приходилось днем заниматься в техникуме, а вечером — в аэроклубе.
17. Отметьте предложения, где есть плеоназм.
1) Площадь этого виноградника — около пяти квадратных гектаров.
2) Вся его теория построена на зыбком песке.
3) Там, где в недавнем прошлом были пустыри и свалки, теперь поднялись новые высотные дома.
4) Бидструп создал эти карикатуры без малого почти 50 лет назад.
5) Основная часть поставщиков территориально расположена в одном с вами районе.
18. Отметьте предложения, где есть плеоназм.
1) На самом деле Хлестаков — человек, очень оторванный от жизненной реальности.
2) В романе Пушкин рисует жизнь всех социальных классов и сословий России того времени.
3) Это событие показывает, что Печорин наделен чувствами и эмоциями, спрятанными под маской равнодушия.
4) Вольнолюбивая тема является основным лейтмотивом всего творчества Некрасова.
5) Резюмируя, можно кратко обобщить: предпринята попытка скомпрометировать
нашу организацию.
19. Отметьте предложения, где есть плеоназм.
1) Николай всегда был ведущим лидером нашего дружного коллектива.
2) Мои коллеги по профессии любят дискутировать, и их часто бывает трудно в чем-нибудь переубедить.
3) На околоземных орбитах постоянно работают спутники связи, службы погоды.
4) Темный мрак колодца не испугал мальчика, и он смело бросился на помощь тонущей девочке.
5) Страшно, когда человек не помнит своего родства, не помнит своих истоков,
из которых он произошел.
20. Отметьте предложения, где есть тавтология.
1) Герой целеустремленно стремится к намеченной цели.
2) Чистое помещение новой школы производило своей чистотой приятное впечатление.
3) Юрий Гагарин, который является первым космонавтом, является и примером для современной молодежи.
4) Обучение давалось Гагарину легко: он неизменно получал пятерки.
5) Грохотавшие орудия оглушали своим грохотом.
21. Отметьте предложения, где есть тавтология.
1) Все учащиеся своевременно выполнили заданное задание.
2) Новый сплав — великолепный сварочный материал для электросварки стальных изделий
3) Для дальнейшего изучения образа жизни этого племени участники экспедиции во главе со специалистом по проблемам бразильских индейцев намерены провести детальное изучение жизни этого племени.
4) В конце 19 — начале 20 века появляются первые словари , толкующие не только заимствованные слова, но и исконную лексику русского языка.
5) Между различными традициями общей языковой дидактики существуют заметные различия.
22. Отметьте предложения, где допущены ошибки, вызванные пропуском необходимого слова.
1) Сравним результаты первого кризиса со вторым.
2) Клюв лесного рябчика не отличается по окраске от рябчика обыкновенного.
3) Вся поверхность земли представляла зелено-золотистый океан.
4) Воспитанники нашего спортивного клуба выступили лучше, чем все другие клубы.
5) Каждый конкретный речевой акт требует совершенно определенных средств
выражения
23. Отметьте предложения, где допущены ошибки, вызванные пропуском необходимого слова.
1) Студент занял первое место по английскому языку.
2) Творчество Маяковского волнует читателя на самых различных языках.
3) Белки злаков по биологической ценности уступают как продуктам животноводства,
так и зернобобовым культурам.
4) Для улучшения производственных показателей необходимо объединить всех
работников, занимающихся вопросами экономики.
5) Вследствие речевой недостаточности нарушаются грамматические и логические
связи слов в предложении, затемняется его смысл.
24. Отметьте слово, которое используется в составе приведенных фразеологизмов.
1) Мастер не раз по душам [толковал(1), говорил(2)] со своими подчиненным.
2) Тропинка вела от ворот к тому флигелю, из которого они только что [убрали(3), унесли(4)] ноги.
3) Желание хорошо учиться у него есть, но не хватает способностей, — вот где собака [зарыта(5), спрятана(6)].
25. Отметьте слово, которое используется в составе приведенных фразеологизмов.
1) Он все сделал так, чтобы [провести(1), обвести(2)] вокруг пальца.
2) Он не хотел говорить этого, но неожиданное слово [вырвалось(3), сорвалось(4)] у него с языка.
3) Он воспринял приказ о расформировании как несчастье, [свалившееся(5), упавшее(6)] ему на голову.
26. Отметьте слово, которое используется в составе приведенных фразеологизмов.
1) По праву сильного он взял себе львиную [долю(1), часть(2)].
2) Художник он неплохой, но техника рисунка [желает(3), оставляет желать(4)] лучшего.
3) Искали, искали их, да так и не нашли, они точно сквозь [землю(5), воду(6)] провалились.
27. Отметьте предложения, где фразеологизмы употреблены без учета их значения.
1) Изящно и просто фигуристы решили эту тяжелейшую проблему и поставили на ней крест.
2) Провожали нашу туристскую группу в последний путь весело и верили в ее скорое возвращение.
3) И на этот раз мой друг не ударил лицом в грязь и вышел победителем в труднейшем боксерском поединке.
4) В те годы в таких соревнованиях наших призеров было — кот наплакал, не то что теперь.
5) Выпускники, радостные и счастливые, на прощание спели свою лебединую песню.
28. Отметьте предложения, где фразеологизмы употреблены без учета их значения.
1) Смешит он не один, а в компании с прекрасными актерами, которым палец в рот не клади — дай только посмеяться.
2) На вес золота хранятся в кладовой семена клевера и тимофеевки.
3) Скрюченные в бараний рог, мы прошли по штрекам метров восемьсот.
4) План мой в пух разлетелся при первой же встрече с действительностью.
5) Королевская дочка, поглядев на него, нашла, что он как раз в ее вкусе.
29. Отметьте предложения, где есть ошибки в употреблении фразеологизмов.
1) Подниматься в гору было нелегко, но на привале туристы заморили червяков и развеселились.
2) Виктор предупреждал: чем дальше в лес, тем больше щепки летят.
3) Хотя он был не из робкой десятки, но тут не мог не испугаться.
4) От мысли, что придется пережить это еще раз, его бросало и в холод и в жар.
5) Он взвалил мешок на себя и согнувшись, что называется, в три погибели, медленно, со множеством остановок стал карабкаться наверх.
30. Отметьте предложения, где есть ошибки в употреблении фразеологизмов.
1) Значительный эффект на аудиторию оказывает использование народным судьей примеров, взятых из жизни.
2) Приведенные показатели играют мало места для нашей экономики.
3) Его не следовало бы на пушечный выстрел подпускать к общественному хозяйству.
4) Опытный инженер быстро вошел в курс всех дел, связанных со строительством канала.
5) Мы могли бы забить во все колокола, но сначала решили все спокойно обдумать.
31. Отметьте предложения, где есть ошибки в употреблении фразеологизмов.
1) Не мудрствуя долго, приведу цитату из отчета, составленного по следам рейда.
2) А вы легки на помине — мы с женой сейчас лишь о вас говорили.
3) Все понимали, что эти слова и слезы являются фиговым прикрытием авантюристки.
4) Театр в Андреевском Воронцов организовал на более широкую ногу.
5) Хотелось бы, чтобы эти случаи не прошли мимо внимания депутатов.
32. Отметьте варианты, где значение соответствует приведенным фразеологизмам.
1) остаться с носом — потерпеть неудачу, быть одураченным
2) попасть впросак — из-за своей оплошности или неосведомленности оказаться в неловком положении
3) по воле судьбы — в зависимости от сложившихся обстоятельств
4) опускать занавес — не принимать во внимание, не учитывать что-либо
5) избитая колея — общепринятый, привычный, обычный способ действия, образ жизни
33. Отметьте фразеологизмы, которые представлены вариантами.
1) приложить руки — приложить руку
2) язык проглотишь — язык проглотил
3) испить чашу до дна — испить горькую чашу
4) браться за разум — взяться за разум
5) пройти сквозь огонь и воду — пройти огонь и воду и медные трубы
Ответы
1. 1, 3, 4, 5
2. 1, 2, 3, 5
3. 1, 3, 4, 5
4. 1, 2, 3, 5
5. 1, 2, 3, 4
6. 1, 2, 3, 5
7. 2, 4, 5
8. 1, 4, 5
9. 1, 4, 5
10. 1, 2, 3
11. 1, 2, 4, 5
12. 1, 2, 5
13. 1, 2, 3, 5
14. 1, 2, 3, 4
15. 1, 2, 3
16. 1, 2, 3, 4
17. 1, 2, 4, 5
18. 1, 3, 4, 5
19. 1, 2, 4, 5
20. 1, 2, 3, 5
21. 1, 2, 3, 5
22. 1, 2, 3, 4
23. 1, 2, 3, 4
24. 2, 4, 5
25. 2, 4, 5
26. 1, 4, 5
27. 1, 2, 5
28. 1, 2, 3
29. 1, 2, 3
30. 1, 2, 5
31. 1, 3, 4, 5
32. 1, 2, 3, 5
33. 3, 4, 5
Источники:
- sch2kr.ru — о разграничении типов ошибок;
- hi-edu.ru — тест «Речевые ошибки»;
- glossa.ucoz.ru — о разграничении речевых и грамматических ошибок.
Дополнительные источники:
- window.edu.ru — Грачева Ж.В., Кольцова Л.М., Сидорова Е.В. «Типы ошибок в письменных работах учащихся и нормы оценок: Учебно-методическое пособие» (в пособии представлена развернутая классификация содержательных ошибок в письменных работах школьников (фактические, логические, речевые, грамматические);
- gramma.ru — классификация речевых ошибок;
- glossa.ucoz.ru — классификация речевых и грамматических ошибок.
Фразеологические ошибки
Нарушение лексического состава фразеологизма
Например, есть фразеологизм «сесть в калошу» со значением «попасть в неловкое положение». Ошибкой такого типа будет употребление «сесть в ботинок, в сапог»; «факир на час» (калиф), «уповать на лаврах» (почивать), «наращивать мастерство» (развивать)
«предпринимать усилия» (прилагать), «ни грамма» (ни грана).
Неоправданное сокращение состава фразеологизма.
Например, есть фразеологизм «сделать хорошую мину при плохой игре». Ошибочно будет сказать «сделать хорошую мину».
Расширение фразеологизма.
Например: сесть в резиновую калошу
4. Изменение грамматического состава фразеологизма.
Например: заморить червячков (червячка) – употребление множественного числа вместо единственного.
5. Контаминация (или смешение) фразеологизмов.
Например, есть устойчивые словосочетания «играть роль» и «иметь значение», «одержать победу» и «завоевать первенство». Эти словосочетания могут смешиваться между собой и может получиться: играть значение, иметь роль, одержать первенство, завоевать победу.
Фразеолого-стилистические ошибки
Такого рода ошибки чаще всего связаны со смешением книжных и разговорных фразеологизмов, с использованием разговорных фразеологизмов в чуждом контексте. Например: Молчалин с Софьей на короткой ноге.
Молчалин всех в доме водит за нос.
Наш профессор собаку съел на опытах.
Морфологические и синтаксические нормы русского литературного языка
Морфологические нормы – это нормы употребления грамматических форм слов.
Основная трудность изучения морфологических норм заключается в наличии вариантов.
Остановимся на некоторых морфологических нормах, которые могут вызвать затруднения:
I. Существительные
1. Большинство несклоняемых существительных – слова среднего рода, называющие неодушевленные предметы (какао, кафе, меню).
К мужскому роду относятся слова, обозначающие лиц мужского пола (маэстро, конферансье), к женскому – женского пола (мисс, леди).
Род иноязычных географических наименований определяется по родовому понятию: Онтарио (ср.р.) – озеро, Перу (ср.р.) – государство, Миссури (ж.р.) – река.
Род сложносокращенных слов определяется по роду ведущего слова: ИТА (ср.р) — информационно-телевизионное агентство.
Одушевленные заимствованные несклоняемые существительные, обозначающие животных, относятся к мужскому роду, кроме тех случаев, когда имеется в виду самка. Например: Белый какаду сидел на ветке. Колибри снесла крошечное яйцо.
В русском языке есть группа существительных, род которых определить нельзя, так как они не имеют формы единственного числа: ворота, именины, каникулы, брюки, сани, сени, очки, обои, дрожжи, ножницы, сутки, заморозки, сумерки и другие.
Запомните!
М.р. | Ж.р. | Ср.р. | Общего рода |
кофе, погон, рельс, рояль, толь, шампунь, тюль, портье, аэрозоль, тамада, торнадо (ветер), атташе, хинди (язык) | бандероль, тушь, вуаль, манжета, мозоль, плацкарта, просека, т`уфля, салями, иваси, цеце, авеню, кольраби (капуста), б`ери-б`ери (болезнь), | какао, турне, радио, кашне, бра, пальто, такси,депо, жюри, каланхоэ. | протеже, хиппи, визави, задира, растяпа, кутюрье, сирота |
Дата добавления: 2015-11-10 ; просмотров: 6400 ; ЗАКАЗАТЬ НАПИСАНИЕ РАБОТЫ
Чисто по-русски
Лексическая сочетаемость слов
Ошибки в речи возникают при неправильном соединении слов в словосочетания. В процессе речи мы подбираем слова по их лексическому значению, по смыслу. Если этим пренебрегать, происходит нарушение лексической сочетаемости.
Примеры лексической сочетаемости слов:
неправильно правильно
играть значение иметь значени е
не имеет роли не играет роли
быть в поле внимания быть в поле зрения
оказать заботу проявить заботу
повысить кругозор расширить кругозор
оказать впечатление произвести впечатление
поднять тост,выпить тост произнести тост,
иметь угрозу таить угрозу
дать поддержку оказать поддержку
постигать навыки приобретать навыки
оплатить штраф заплатить штраф
заплатить расходы оплатить расходы
заплатить проезд оплатить проезд
повысить подготовку улучшить подготовку
повысить выпуск продукции увеличить выпуск продукции
причинить удовольствие причинить горе,
одержать первенство одержать победу,
наращивать мастерство повышать мастерство
предпринимать усилия прилагать усилия,
пристально слушать внимательно слушать
Не всегда можно объяснить причину той или иной сочетаемости слов, близких по значению. Зачастую сочетания слов закреплены языковой традицией.
Конспект урока «Лексико-фразеологические ошибки и их исправление»
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
Государственное бюджетное образовательное учреждение
Октябрьский нефтяной колледж
Методическая разработка урока
по дисциплине «Русский язык и культура речи »
Тема: «Лексико-фразеологические ошибки
преп. Хасанова Айгуль Варисовна
Тема: Лексические ошибки и их исправление.
1. Повторить и обобщить знания по теме «Лексикология»;
2. Познакомить студентов с причинами нарушения лексической нормы;
3.Познакомить с типичными лексическими ошибками;
4. Вырабатывать умение находить лексические ошибки и исправлять их;
5.Совершенствование навыков использования словарей:
6.Формировать познавательный интерес к культурному наследию языка;
7.Формировать мотивацию к дальнейшему изучению темы;
8. Развивать способности к самостоятельному размышлению над поставленными вопросами, поиску ответов на них и аргументации своего мнения;
9.Воспитывать познавательную активность, культуру, бережное отношение к русскому слову;
10.Развивать коммуникативные навыки.
Оборудование: мультимедиа, толковые и фразеологические словари, раздаточный материал с тренировочными упражнениями.
Методические приемы: объяснение учителя, опрос, индивидуальные задания, работа со словарем, дискуссия .
Тип урока : практическое занятие.
Межпредметные связи: русский язык, литература, история, этика делового общения.
1.Орг. момент. Сообщение темы и целей урока.
2. Фронтальный опрос .
2.Типология лексических ошибок.
3. Анализ ошибок
Тема сегодняшнего урока: Лексические ошибки и их исправление.
Данный урок — заключительный в разделе «Лексика. Фразеология».
Сегодня, повторяя и обобщая наши знания по теме «Лексикология», мы познакомимся с понятием «лексические ошибки»,попытаемся назвать их основные причины, а также будем активно работать над культурой нашей речи. Вспомним:
-что такое лексикология?( Раздел лингвистики, изучающий лексику)
-как называется словарный запас одного человека?( лексикон)
-объясните явление полисемии ( многозначность)
-какой словарь помогает разобраться многообразии лексических значений?(толковый)
-перечислите известных вам авторов толковых словарей?
-перечислите лексические единицы ( синонимы, антонимы, паронимы, омонимы, фразеологизмы)
— в чем разница между явлениями полисемии и омонимии?( значения многозначных слов связаны между собой)
-в каких тропах и стилистических фигурах основным материалом могут являться синонимы?(градация),антонимы(антитеза,оксюморон)?
-какая лексическая единица по вашему будет наиболее сложной для носителей других языков, изучающих русский? Почему?
-почему И.А.Крылов называл фразеологизмы «изюминками языка»?
— что определяет лексическая норма? (Употребление слов в соответствии с их лексическим значением, возможную сочетаемость слов с другими словами)
Вспомним условия соблюдения лексических норм.
Слово учителя . Говорить и писать правильно должен каждый человек. Хорошее владение речью не только обеспечивает удачное повседневное общение, но и является одним из условий профессионального успеха.
Лексическими нормами невозможно овладеть за несколько занятий. Необходимо постоянно обогащать свой словарный запас, систематически обращаться к словарям и справочникам, стремиться изъясняться в соответствии с нормами русского литературного языка не только в официальной, но и в неофициальной обстановке.
При нарушении лексических норм возникают речевые ошибки.
Речь – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления , способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации .
Ошибки делают все люди, как в письменной , так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о « речевом идеале », неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.
Рассмотрим каждую лексическую ошибку подробнее, заполняя оставленные поля в ваших конспектах понравившимися примерами.
НАИБОЛЕЕ ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ ТИПЫ
Неправильный выбор слова, связанный с незнанием его лексического значения:
Декада узбекской кухни будет проходить в ресторане с 1 по 5 сентября. Дни узбекской кухни будут проходить…( Декада — период времени, равный 10 дням)
Он упал навзничь и уткнулся лицом в землю.
Он упал ничком…( навзничь – вверх лицом)
Здание поражает своими причудливыми габаритами.
(габариты – это размеры, причудливой м.б. только форма)
Ошибки в употреблении многозначных слов, заключающаяся в использовании полисемичных слов в таком контексте, который не допускает двусмысленности:
Все ошибки в программе вовремя просмотрели. Все ошибки вовремя заметили.
3.Ошибки в использовании заимствованных слов.
Все сильнее ностальгия по прекрасному. Все сильнее тяга к прекрасному
( Ностальгия – тоска по родине)
4.Ошибки в употреблении синонимов:
Оборудование в больнице самое прогрессивное. Оборудование самое современное.
Князь Андрей искренне влюбляется в Наташу (искренне можно любить, а влюбляться – пламенно, страстно)
Быть свидетелем премьеры в спектакле (можно быть свидетелем происшествия)
5.Ошибки в употреблении антонимов, связанные со стилистически необоснованным употреблением в речи слов с противоположным значением.
Необходимо военное умиротворение конфликта.
6. Ошибки в употреблении омонимов , заключающаяся в неудачном употреблении слов, совпадающих по звучанию или написанию, но различных по значению:
Освобожден за беспринципность.
Врач решил оставить это лекарство.
7. Ошибки в употреблении паронимов (смешение паронимов).
Одеть пальто, костлявая рыба, сломленная челюсть, болотная местность, гарантированный талон. Земельный холм рос на глазах. Земляной холм рос на глазах.
8. Нарушение границ лексической сочетаемости, т.е. способности слов соединяться друг с другом.
Быть в поле внимания (быть в поле зрения), наращивать мастерство
( повышать мастерство) , бархатный период (сезон), крепкая вражда (сильная вражда, крепкая дружба).
Нарушение границ лексической сочетаемости приводит к контаминации – соединению двух правильных вариантов в третье неправильное.
Играть значение (играть роль, иметь значение )
Повысить кругозор ( расширить кругозор, повысит уровень знаний ).
Причинить удовольствие (причинить горе, доставить удовольствие )
Одержать первенство ( одержать победу, завоевать первенство )
Предпринимать усилия (прилагать усилия, предпринимать попытки)
9. Речевая недостаточность . Пропуск нужного слова.
Мы поделимся опытом в сфере рекламы.
Мы поделимся опытом работы в сфере рекламы.
10 Речевая избыточность . Наличие лишних слов.
Существует два основных типа речевой избыточности – плеоназм и тавтология.
Плеоназм – это употребление в речи близких по смыслу, а потому логически лишних слов. Примером избыточных сочетаний служат такие, в которых имеет место повторение признака, уже содержащегося в главном слове, в зависимом слове: моя автобиография, коренной абориген, главная суть, преднамеренная провокация, мемориальный памятник, маршруты движения, период времени, броский эффект.
Гостям подарили памятные сувениры . Сувенир – подарок на память. Гостям подарили сувениры.
В отличие от плеоназма, где повторяются смыслы, а не слова, тавтология представляет собой повтор в пределах предложения однокоренных слов или одинаковых морфем: охотник охотился, протоколировать протокол, следует отметить следующие особенности .
Товарные биржи сформированы в форме акционерных обществ. Товарные биржи сформированы как акционерные общества.
Тавтология м.б. скрытой, когда в предложении сочетаются близкие по значению исконное и заимствованное слова.
Имеется несколько свободных вакансий. Вакансия – свободное место. Имеется несколько вакансий.
11. Неправильное употребление стилистически окрашенных слов. Директор не должен совать нос в конфликт менеджеров. Директор не должен вмешиваться в конфликт менеджеров (совать нос – разг.выражение).
12.Ошибки в использовании фразеологизмов. Наиболее типичными являются следующие:
а) замена компонента фразеологического сочетания
перебирать из пустого в порожнее ( переливать из пустого в порожнее), львиная часть ( львиная доля);
б) неоправданное сокращение или расширение состава фраз оборота
вступили новые правила (вступили в действие новые правила)
оставлять желать много лучшего (оставлять желать лучшего);
в) контаминация, или смешение, двух оборотов
по гроб доски ( вместо по гроб жизни и до гробовой доски)
припереть к горлу (вместо припереть к стенке и подступить к горлу)
играть значение (вместо играть роль или иметь значение);
г) искажение грамматической формы компонентов фразеологизма
подвернуться под рукой (подвернуться под руку)
бабушка на двоих сказала (бабушка надвое сказала);
д) нарушение грамматической связи фразеологизма с примыкающими к нему словами
никому и никогда он шапку не ломал (ни перед кем он шапку не ломал)
спикер выразил сожаление с лучившимся ( спикер выразил сожаление в связи со случившимся);
е) употребление фразеологизма, не соответствующего контексту
Среди слушателей были студенты, которые лыка не вязали по-русски . Среди слушателей были студенты, которые плохо знали русский язык.
Зрители внушают мне доверие, что я как актриса еще многое могу сделать . Зрители вселяют в меня веру, что я как актриса еще многое могу сделать.
Упражнение 120(А.Блинов Классическое пособие для подготовки к ЕГЭ)
источники:
http://chisto-po-russki.ru/leksicheskie-normyi/leksicheskaya-sochetaemost-slov
http://infourok.ru/konspekt-uroka-leksikofrazeologicheskie-oshibki-i-ih-ispravlenie-1266803.html
Следует различать грамматические и речевые ошибки.
Грамматическая ошибка — это ошибка в структуре языковой единицы, в структуре слова, словосочетания, предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы — словообразовательной, морфологической, синтаксической. Например:
- раздумчивый (взгляд) вместо задумчивый, благородность вместо благородство (ошибка в словообразовательной структуре слова, использование не той приставки, не того суффикса);
- без комментарий, более правильнее (неправильно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма);
- удивляюсь его силой, жажда к славе (нарушена структура словосочетания — не соблюдаются нормы управления);
- Покатавшись на катке, болят ноги. В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю (неправильно построены предложения с деепричастным оборотом и однородными членами, т.е. нарушены синтаксические нормы).
В отличие от грамматических ошибок речевые недочёты — это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в её использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушение лексических норм. Например:
- Штольц — один из главных героев одноимённого романа Гончарова «Обломов». Само по себе слово одноимённый (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в контекст, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением.
- Они потеряли на войне двух единственных сыновей.
Разновидностью речевых недочётов являются стилистические ошибки. Это необоснованное смешение слов различной стилистической окраски, неудачное употребление экспрессивных, эмоционально окрашенных слов и выражений, немотивированное использование диалектных и просторечных слов и выражений, устаревшей лексики.
К речевым недочётам относятся также ошибки, вызванные нарушением порядка слов, необоснованные повторы слов, словосочетаний и предложений, ошибки в построении текста.
Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом её отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.
Не следует также смешивать ошибки грамматические и орфографические.
Орфографическая ошибка — это неправильное написание слова; орфографическая ошибка может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных — в безударном положении, для согласных — на конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях. Такую ошибку можно только увидеть, услышать её нельзя: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина.
В отличие от орфографической грамматическая ошибка может быть допущена как в письменной, так и в устной речи, она не только видима, но и слышима: ляжь; бежат; иду по тропинке, ведущую в парк; уверенность в победу.
Перечень наиболее распространённых в письменной речи учащихся грамматических и речевых ошибок приводится в таблицах.
Грамматические ошибки
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
1 |
Ошибочное словообразование |
Трудолюбимый, надсмехаться |
2 |
Ошибочное образование формы существительного |
Многие чуда техники, не хватает время |
3 |
Ошибочное образование формы прилагательного |
Более интереснее, красившее |
4 |
Ошибочное образование формы числительного |
С пятистами рублями |
5 |
Ошибочное образование формы местоимения |
Ихнего пафоса, ихи дети |
6 |
Ошибочное образование формы глагола |
Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы |
7 |
Нарушения согласования |
Я знаком с группой ребят, серьёзно увлекающимися джазом |
8 |
Нарушения управления |
Нужно сделать свою природу более красивую Повествует читателей |
9 |
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым |
Большинство возражали против такой оценки его творчества |
10 |
Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях |
Он написал книгу, которая эпопея |
11 |
Ошибки в построении предложения с однородными членами |
Страна любила и гордилась поэтом В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю |
12 |
Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом |
Читая текст, возникает такое чувство… |
13 |
Ошибки в построении предложения с причастным оборотом |
Узкая дорожка была покрыта проваливающимися снегом под ногами |
14 |
Ошибки в построении сложного предложения |
Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал ещё в детстве Человеку показалось то, что это… |
15 |
Смешение прямой и косвенной речи |
Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента |
16 |
Нарушение границ предложения |
Когда герой опомнился. Было уже поздно. |
Речевые ошибки и недочёты
№ |
Вид ошибки |
Примеры |
1 |
Употребление слова в несвойственном ему значении |
Мы были шокированы прекрасной игрой актёров. Мысль развивается на продолжении всего рассказа. |
2 |
Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой или суффиксом |
Моё отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры. |
3 |
Неразличение синонимичных слов |
В конечном предложении автор применяет градацию. |
4 |
Употребление слов иной стилевой окраски |
Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею. |
5 |
Неуместное употребление эмоционально окрашенных слов и фразеологизмов |
Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений |
6 |
Неоправданное употребление просторечных слов |
Таким людям всегда удаётся объегорить других. |
7 |
Нарушение лексической сочетаемости |
Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные особенности (вместо средства). |
8 |
Употребление лишних слов, в том числе плеоназм |
Красоту пейзажа автор передаёт нам с помощью художественных приёмов. Молодой юноша. Очень прекрасный. |
9 |
Употребление рядом или близко однокоренных слов |
В этом рассказе рассказывается о реальных событиях. |
10 |
Неоправданное повторение слова |
Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой не понимает всей глубины содеянного. |
11 |
Бедность и однообразие синтаксических конструкций |
Когда писатель пришёл в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу. |
12 |
Нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм |
Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь. |
13 |
Неудачное употребление местоимений |
Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю. У меня сразу же возникла картина в своём воображении. |
14 |
Бессвязность изложения |
Далее автор углубляется в литературный материал. Такая гиперболизация свойств характера человека причисляет Гоголя к великим реалистам, что и отличает статью Залыгина от других исследователей. |
Задание «Определите вид ошибки (речевая или грамматическая)»
1. К концу жизни мировоззрения поэта изменились.
2. Он понимает о необходимости помочь народу.
3. Прочитав о боях, мне сразу же представилась вся эта картина.
4. Грипп очень заразителен, поэтому его нельзя переносить на ногах.
5. У Толстого каждый персонаж имеет свои индивидуальные черты.
6. Для документов необходимо фотографироваться анфас.
7. На подмосток вышел мужчина с букетом цветов в скромном костюме.
8. Ему было не совсем удобно докладывать всего того, что говорили подчиненные.
9. Певица призналась, что ничего не может одеть на себя из своего гардероба, потому что поправилась.
10. Граф в задумчивости повертел в руках свое протеже и убрал его в изящный футляр.
11. Вместо конкретных предложений докладчик говорил общие фразы и перебирал из пустого в порожнее.
12. Урожай в этом году собрали отменный – более четыреста пятидесяти тонн зерна.
13. Эти строки Лескова адресованы в адрес не милиционера, а квартального, так что сравнение здесь неуместно.
14. Неизвестный осведомился у Ивана, что какие сигареты он предпочитает.
15. Во время ремонта мастера тщательно аннулировали все неровности стен.
16. Его простые, идущие от сердца слова сыграли свое дело.
17. В преддверии предстоящего боя солдаты проверяли амуницию, чистили оружие.
18. Главный режиссер считает, что без финансовых поддержек театр существовать не может.
19. Большой театр отправил его на пенсию, на которой он больше не танцевал.
20. В заключение слово для доклада представили директору завода.
Ответы:
1. К концу жизни мировоззрения поэта изменились (грамматическая).
2. Он понимает о необходимости помочь народу (грамматическая).
3. Прочитав о боях, мне сразу же представилась вся эта картина (грамматическая).
4. Грипп очень заразителен, поэтому его нельзя переносить на ногах (речевая).
5. У Толстого каждый персонаж имеет свои индивидуальные черты (речевая).
6. Для документов необходимо фотографироваться анфас (грамматическая).
7. На подмосток вышел мужчина с букетом цветов в скромном костюме (речевая).
8. Ему было не совсем удобно докладывать всего того, что говорили подчиненные (грамматическая).
9. Певица призналась, что ничего не может одеть на себя из своего гардероба, потому что поправилась (грамматическая).
10. Граф в задумчивости повертел в руках свое протеже и убрал его в изящный футляр (речевая).
11. Вместо конкретных предложений докладчик говорил общие фразы и перебирал из пустого в порожнее. (речевая)
12. Урожай в этом году собрали отменный – более четыреста пятидесяти тонн зерна (грамматическая).
13. Эти строки Лескова адресованы в адрес не милиционера, а квартального, так что сравнение здесь неуместно (речевая).
14. Неизвестный осведомился у Ивана, что какие сигареты он предпочитает (грамматическая).
15. Во время ремонта мастера тщательно аннулировали все неровности стен (речевая).
16. Его простые, идущие от сердца слова сыграли свое дело (речевая).
17. В преддверии предстоящего боя солдаты проверяли амуницию, чистили оружие (речевая).
18. Главный режиссер считает, что без финансовых поддержек театр существовать не может (грамматическая).
19. Большой театр отправил его на пенсию, на которой он больше не танцевал (грамматическая).
20. В заключение слово для доклада представили директору завода (речевая).
Тест «Речевые ошибки» (автор И.Б. Голуб)
1. Отметьте предложения, где слово употреблено без учета его значения.
1) Красивы весной березки в своем подвенечном саване.
2) Красота русской природы всегда вдохновляла художникопейзажистов.
3) На привале мы читали отрывки из творчества любимых поэтов.
4) Я решил стать офицером, потому что у меня отец и дед офицеры, и я хочу
продолжить семейную династию.
5) На последней выставке нам было представлена целая плеяда новых
компьютеров.
2. Отметьте предложения, где слово употреблено без учета его значения.
1) Весной линяют зайцы и синицы, а у куниц появляется наследство.
2) Специалисты нашего оздоровительного центра обладают как традиционными,
так и новейшими методами диагностики.
3) А когда ему говорят про какой-нибудь дом, назначенный к торгам, то он едет
в этот дом и обхаживает его.
4) Северный полюс долгое время оставался недоступным для исследователей.
5) В течение февраля продолжительность суток в Подмосковье возрастает на два часа.
3. Отметьте предложения, где слово употреблено без учета его значения.
1) Люди давно мечтали о покорении этих двух континентов — Арктики и Антарктики.
2) Из рассады картофеля можно вырастить урожай, не уступающий урожаю,
получаемому при обычном способе посадки клубнями.
3) Автор хрестоматии написал аннотацию.
4) Многолетними традициями Аэрофлота провозглашается, что каждый пассажир
должен быть окружен вниманием и почетом.
5) Президент страны классифицировал эту акцию как неприкрытую международную
агрессию против своего народа.
4. Отметьте предложения, где слово употреблено без учета его значения.
1) И те, кто придут на фестиваль, не пожалеют о потерянном времени.
2) Нередко зрители становятся свидетелями острейших дуэлей многих сильных
спортивных команд мира.
3) Когда читаешь поэзию, встречаешь неизвестные теперь слова: ланиты, длань,
пламень, глас.
4) Необходимо сравнить результаты третьего обследования и предыдущих.
5) Начало 1992 года было отмечено ухудшением климатических условий — метелями,
резким понижением температуры.
5. Отметьте нарушение лексической нормы, связанное со смешением паронимов.
1) Девочка будет играть заглавную роль в фильме «Голубой портрет».
2) Экспертизу писем поручили сотруднику криминогенного отделения милиции.
3) Арфа употребляется для сопровождения голоса или для аккомпанемента различным сольным инструментам.
4) Близорукость может продолжать увеличиваться в течение всей жизни- это прогрессивная близорукость.
5) Хорошо наезженный проселок был густо испещрен свежими отпечатками покрышек автомашин.
6. Отметьте нарушение лексической нормы, связанное со смешением паронимов.
1) Эта книга имеет двойной характер.
2) Модельеры и работники обувной промышленности всегда стремятся к тому, чтобы обувь была красивой и практической.
3) Из-за большого количества приезжих число закоренелых москвичей невелико.
4) Экранизировали один за другим разные рассказы Лавренева.
5) В начале конференции трибуна была представлена гостям для
приветствий.
7. Из предложенных слов выберите вариант, соответствующий контексту.
1) Собранный материал говорит о том, что шаровая молния — [реалия(1)
реальность(2)]
2) Ученик почувствовал себя полным [невежей(3), невеждой(4)]
3) Перед собранием [встал (5) стал(6)] такой принципиальный вопрос.
8. Из предложенных слов выберите вариант, соответствующий контексту.
1) Все [экспонаты(1), экспоненты(2)] были подготовлены и сложены в ящики.
2) В декабре в обществе приняли [акционерные(3), акционерские(4)]
взносы на особенно крупную сумму.
3) Все его странные поступки продиктованы непомерным самомнением и [гордыней(5), гордостью(6)]
9. Из предложенных слов выберите вариант, соответствующий контексту.
1) Он не понимает [сущность(1), существо(2)] происходящих событий.
2) От воспоминаний в душе [явно(3), явственно(4)] всколыхнулось чувство тоски.
3) На мебель были [надеты(5), одеты(6)] чехлы.
10. Отметьте варианты, где нарушены нормы лексической сочетаемости слов.
1) взыскать материальный ущерб
2) удовлетворять современным потребностям
3) предпринять меры
4) заслужить уважение
5) выражать опасения
11. Отметьте варианты, где нарушены нормы лексической сочетаемости слов.
1) неослабная помощь
2) не играет значения
3) повышать мастерство
4) скрытная угроза
5) изъявлять признательность
12. Отметьте варианты, где нарушены нормы лексической сочетаемости слов.
1) предпринимать усилия
2) высказать гипотезу
3) повысить потенциал
4) обнаружить закономерность
5) предвещать поражение
13. Отметьте предложения, где нарушены нормы лексической сочетаемости слов.
1) Все верили в победу наших хоккеистов, но они одержали поражение.
2) Особое внимание на конгрессе было отведено проблемам молодежи.
3) Подавляющее количество командных встреч проходило в упорной борьбе.
4) Пора подвести итоги встречи: наша команда впереди.
5) Ребята строили спортгородок, как самые отъявленные специалисты.
14. Отметьте предложения, где нарушены нормы лексической сочетаемости слов.
1) В нашей работе ведущее значение придается нравственному и трудовому воспитанию.
2) Очень удобная позиция: правительство ничего не делает, а меры развиваются.
3) При подготовке к выступлению мы соблюдаем крепкую конспирацию.
4) С тех пор его рейтинг практически никогда не уменьшался.
5) Весь материал, представленный в пособии, написан с учетом требований нового стандарта.
15. Отметьте предложения, где есть плеоназм.
1) Беседа, которую мы провели, подошла к своему завершающему концу.
2) Наружная внешность героини достаточно привлекательна.
3) Загрязнение атмосферного воздуха — животрепещущая и актуальная проблема нашего века.
4) Имя Андрея Рублева широко известно не только в России, но и за рубежом.
5) Посмотреть на иконы Андрея Рублева приезжают люди из многих стран мира.
16. Отметьте предложения, где есть плеоназм.
1) Внутренний интерьер комнаты отдыха располагал к приятному проведению времени: здесь можно было расслабиться после дневных трудов.
2) Когда я вернулся обратно к своим друзьям, радости нашей не было предела.
3) Последним остатком свободной торговли являются стихийные базары.
4) Если это гипотетически предположить, то ситуация видится в ином свете.
5) Приходилось днем заниматься в техникуме, а вечером — в аэроклубе.
17. Отметьте предложения, где есть плеоназм.
1) Площадь этого виноградника — около пяти квадратных гектаров.
2) Вся его теория построена на зыбком песке.
3) Там, где в недавнем прошлом были пустыри и свалки, теперь поднялись новые высотные дома.
4) Бидструп создал эти карикатуры без малого почти 50 лет назад.
5) Основная часть поставщиков территориально расположена в одном с вами районе.
18. Отметьте предложения, где есть плеоназм.
1) На самом деле Хлестаков — человек, очень оторванный от жизненной реальности.
2) В романе Пушкин рисует жизнь всех социальных классов и сословий России того времени.
3) Это событие показывает, что Печорин наделен чувствами и эмоциями, спрятанными под маской равнодушия.
4) Вольнолюбивая тема является основным лейтмотивом всего творчества Некрасова.
5) Резюмируя, можно кратко обобщить: предпринята попытка скомпрометировать
нашу организацию.
19. Отметьте предложения, где есть плеоназм.
1) Николай всегда был ведущим лидером нашего дружного коллектива.
2) Мои коллеги по профессии любят дискутировать, и их часто бывает трудно в чем-нибудь переубедить.
3) На околоземных орбитах постоянно работают спутники связи, службы погоды.
4) Темный мрак колодца не испугал мальчика, и он смело бросился на помощь тонущей девочке.
5) Страшно, когда человек не помнит своего родства, не помнит своих истоков,
из которых он произошел.
20. Отметьте предложения, где есть тавтология.
1) Герой целеустремленно стремится к намеченной цели.
2) Чистое помещение новой школы производило своей чистотой приятное впечатление.
3) Юрий Гагарин, который является первым космонавтом, является и примером для современной молодежи.
4) Обучение давалось Гагарину легко: он неизменно получал пятерки.
5) Грохотавшие орудия оглушали своим грохотом.
21. Отметьте предложения, где есть тавтология.
1) Все учащиеся своевременно выполнили заданное задание.
2) Новый сплав — великолепный сварочный материал для электросварки стальных изделий
3) Для дальнейшего изучения образа жизни этого племени участники экспедиции во главе со специалистом по проблемам бразильских индейцев намерены провести детальное изучение жизни этого племени.
4) В конце 19 — начале 20 века появляются первые словари , толкующие не только заимствованные слова, но и исконную лексику русского языка.
5) Между различными традициями общей языковой дидактики существуют заметные различия.
22. Отметьте предложения, где допущены ошибки, вызванные пропуском необходимого слова.
1) Сравним результаты первого кризиса со вторым.
2) Клюв лесного рябчика не отличается по окраске от рябчика обыкновенного.
3) Вся поверхность земли представляла зелено-золотистый океан.
4) Воспитанники нашего спортивного клуба выступили лучше, чем все другие клубы.
5) Каждый конкретный речевой акт требует совершенно определенных средств
выражения
23. Отметьте предложения, где допущены ошибки, вызванные пропуском необходимого слова.
1) Студент занял первое место по английскому языку.
2) Творчество Маяковского волнует читателя на самых различных языках.
3) Белки злаков по биологической ценности уступают как продуктам животноводства,
так и зернобобовым культурам.
4) Для улучшения производственных показателей необходимо объединить всех
работников, занимающихся вопросами экономики.
5) Вследствие речевой недостаточности нарушаются грамматические и логические
связи слов в предложении, затемняется его смысл.
24. Отметьте слово, которое используется в составе приведенных фразеологизмов.
1) Мастер не раз по душам [толковал(1), говорил(2)] со своими подчиненным.
2) Тропинка вела от ворот к тому флигелю, из которого они только что [убрали(3), унесли(4)] ноги.
3) Желание хорошо учиться у него есть, но не хватает способностей, — вот где собака [зарыта(5), спрятана(6)].
25. Отметьте слово, которое используется в составе приведенных фразеологизмов.
1) Он все сделал так, чтобы [провести(1), обвести(2)] вокруг пальца.
2) Он не хотел говорить этого, но неожиданное слово [вырвалось(3), сорвалось(4)] у него с языка.
3) Он воспринял приказ о расформировании как несчастье, [свалившееся(5), упавшее(6)] ему на голову.
26. Отметьте слово, которое используется в составе приведенных фразеологизмов.
1) По праву сильного он взял себе львиную [долю(1), часть(2)].
2) Художник он неплохой, но техника рисунка [желает(3), оставляет желать(4)] лучшего.
3) Искали, искали их, да так и не нашли, они точно сквозь [землю(5), воду(6)] провалились.
27. Отметьте предложения, где фразеологизмы употреблены без учета их значения.
1) Изящно и просто фигуристы решили эту тяжелейшую проблему и поставили на ней крест.
2) Провожали нашу туристскую группу в последний путь весело и верили в ее скорое возвращение.
3) И на этот раз мой друг не ударил лицом в грязь и вышел победителем в труднейшем боксерском поединке.
4) В те годы в таких соревнованиях наших призеров было — кот наплакал, не то что теперь.
5) Выпускники, радостные и счастливые, на прощание спели свою лебединую песню.
28. Отметьте предложения, где фразеологизмы употреблены без учета их значения.
1) Смешит он не один, а в компании с прекрасными актерами, которым палец в рот не клади — дай только посмеяться.
2) На вес золота хранятся в кладовой семена клевера и тимофеевки.
3) Скрюченные в бараний рог, мы прошли по штрекам метров восемьсот.
4) План мой в пух разлетелся при первой же встрече с действительностью.
5) Королевская дочка, поглядев на него, нашла, что он как раз в ее вкусе.
29. Отметьте предложения, где есть ошибки в употреблении фразеологизмов.
1) Подниматься в гору было нелегко, но на привале туристы заморили червяков и развеселились.
2) Виктор предупреждал: чем дальше в лес, тем больше щепки летят.
3) Хотя он был не из робкой десятки, но тут не мог не испугаться.
4) От мысли, что придется пережить это еще раз, его бросало и в холод и в жар.
5) Он взвалил мешок на себя и согнувшись, что называется, в три погибели, медленно, со множеством остановок стал карабкаться наверх.
30. Отметьте предложения, где есть ошибки в употреблении фразеологизмов.
1) Значительный эффект на аудиторию оказывает использование народным судьей примеров, взятых из жизни.
2) Приведенные показатели играют мало места для нашей экономики.
3) Его не следовало бы на пушечный выстрел подпускать к общественному хозяйству.
4) Опытный инженер быстро вошел в курс всех дел, связанных со строительством канала.
5) Мы могли бы забить во все колокола, но сначала решили все спокойно обдумать.
31. Отметьте предложения, где есть ошибки в употреблении фразеологизмов.
1) Не мудрствуя долго, приведу цитату из отчета, составленного по следам рейда.
2) А вы легки на помине — мы с женой сейчас лишь о вас говорили.
3) Все понимали, что эти слова и слезы являются фиговым прикрытием авантюристки.
4) Театр в Андреевском Воронцов организовал на более широкую ногу.
5) Хотелось бы, чтобы эти случаи не прошли мимо внимания депутатов.
32. Отметьте варианты, где значение соответствует приведенным фразеологизмам.
1) остаться с носом — потерпеть неудачу, быть одураченным
2) попасть впросак — из-за своей оплошности или неосведомленности оказаться в неловком положении
3) по воле судьбы — в зависимости от сложившихся обстоятельств
4) опускать занавес — не принимать во внимание, не учитывать что-либо
5) избитая колея — общепринятый, привычный, обычный способ действия, образ жизни
33. Отметьте фразеологизмы, которые представлены вариантами.
1) приложить руки — приложить руку
2) язык проглотишь — язык проглотил
3) испить чашу до дна — испить горькую чашу
4) браться за разум — взяться за разум
5) пройти сквозь огонь и воду — пройти огонь и воду и медные трубы
Ответы
1. 1, 3, 4, 5
2. 1, 2, 3, 5
3. 1, 3, 4, 5
4. 1, 2, 3, 5
5. 1, 2, 3, 4
6. 1, 2, 3, 5
7. 2, 4, 5
8. 1, 4, 5
9. 1, 4, 5
10. 1, 2, 3
11. 1, 2, 4, 5
12. 1, 2, 5
13. 1, 2, 3, 5
14. 1, 2, 3, 4
15. 1, 2, 3
16. 1, 2, 3, 4
17. 1, 2, 4, 5
18. 1, 3, 4, 5
19. 1, 2, 4, 5
20. 1, 2, 3, 5
21. 1, 2, 3, 5
22. 1, 2, 3, 4
23. 1, 2, 3, 4
24. 2, 4, 5
25. 2, 4, 5
26. 1, 4, 5
27. 1, 2, 5
28. 1, 2, 3
29. 1, 2, 3
30. 1, 2, 5
31. 1, 3, 4, 5
32. 1, 2, 3, 5
33. 3, 4, 5
Источники:
- sch2kr.ru — о разграничении типов ошибок;
- hi-edu.ru — тест «Речевые ошибки»;
- glossa.ucoz.ru — о разграничении речевых и грамматических ошибок.
Дополнительные источники:
- window.edu.ru — Грачева Ж.В., Кольцова Л.М., Сидорова Е.В. «Типы ошибок в письменных работах учащихся и нормы оценок: Учебно-методическое пособие» (в пособии представлена развернутая классификация содержательных ошибок в письменных работах школьников (фактические, логические, речевые, грамматические);
- gramma.ru — классификация речевых ошибок;
- glossa.ucoz.ru — классификация речевых и грамматических ошибок.
Мы постоянно слышим, например, «предпринять меры» или «поднять тост» и даже не задумываемся о том, что говорить так — неправильно.
«Это не играет значения»
Нарушение лексической сочетаемости слов — очень распространенная ошибка. Мы постоянно слышим, например, «предпринять меры» или «поднять тост» и даже не задумываемся о том, что говорить так — неправильно.
Как правило, ошибка эта вызывается тем, что мы смешиваем похожие по смыслу сочетания. Например, из сочетаний «принять меры» и «предпринять шаги» получается ошибочное «предпринять меры». «Играть роль» и «иметь значение» — «играть значение».
Казалось бы, в чем проблема, ведь мы понимаем, о чем говорится. Однако в языке есть свои нормы и законы, которые необходимо соблюдать — чтобы оставаться грамотными людьми и сохранять «великий могучий русский язык» для будущих поколений. Поэтому давайте запомним:Предпринять меры — предпринять шаги, принять меры
Играть значение — играть роль, иметь значение
Не имеет роли — не играет роли, не имеет значения
Дать поддержку — оказать поддержку
Поднять тост — произнести тост, поднять бокал за…
Одержать первенство — одержать победу, завоевать первенство
Быть в поле внимания — быть в поле зрения, быть в центре внимания
Стремительно ползет вверх/вниз — стремительно поднимается/опускается
Оплатить штраф — заплатить, выплатить штраф
Дешевые цены — низкие цены
Повысить выпуск продукции — увеличить выпуск продукции
Улучшить уровень (например, благосостояния) — повысить уровень (благосостояния)
Рост экономики — рост экономических показателей
Приобрести уважение — заслужить уважение
Оказать заботу — проявить заботу. опубликовано econet.ru
P.S. И помните, всего лишь изменяя свое сознание — мы вместе изменяем мир! © econet
Понравилась статья? Напишите свое мнение в комментариях.
-
Лексическая норма русского языка. Виды речевых ошибок.
1.
Понятие о лексических нормах, их
аспектах.
Лексические
нормы – это нормы, которые регулируют
правила использования и сочетания слов
в речи. Употребление слова в речи всегда
определяется особенностями его
лексического значения – содержания, в
котором отображено наше знание и
представление о предмете, явлении,
свойстве или процессе.
2.
Лексические нормы в аспекте точности.
Речевые нарушения лексических норм в
аспекте точности.
Точность
– качество речи, которое заключается
в соответствии смысловой стороны речи
реальной действительности, в умении
находить правильные слова для выражения
своих мыслей.
Лексические
нормы, регулирующие аспект точности,
предписывают избегать речевых ошибок
– нарушений лексических норм. Рассмотрим
кратко, каковы эти основные речевые
недочёты.
1.
Нарушение лексической сочетаемости
слов. Лексическая сочетаемость слов –
это способность слов соединяться друг
с другом. Если не учитывать лексическое
значение слов, а также традиции соединения
слов в словосочетании возникает
лексическая несочетаемость. (черствый
хлеб, черствый человек, но не черствый
торт или черствый друг).
2.
Смешивание паронимов. Паронимы – слова,
сходные по звучанию, но не совпадающие
по значению (останки и остатки; эффектный
и эффективный; экономный, экономичный,
экономический).
3.
Неточности словоупотребления. Точность
словоупотребления – правильный выбор
слова в соответствии с его лексическим
значением. Неточность словоупотребления
возникает, когда человек не осведомлён
о значении слова, либо не принимает это
значение во внимание.
4.
Плеоназмы – слова, близкие по смыслу и
поэтому логически лишние (Смелый и
храбрый человек – явный, открытый
плеоназм. Свободная вакансия, главная
суть – скрытый, неявный плеоназм).
5.
Тавтология – повторение однокоренных
или одинаковых слов (организовать
организацию, изобразить образ).
6.
Речевая недостаточность – немотивированный
пропуск слов в ущерб содержанию
высказывания (В кабинете висели
<портреты>русские писатели).
3.
Лексические нормы в аспекте
выразительности.
Выразительность
– качество речи, которое предполагает
грамотное использование образных
средств. Лексические нормы в аспекте
выразительности регулируют закономерности
их использования.
1.
Синонимы – слова одной и той же части
речи, близкие или тождественные по
значению.
•
смысловые (семантические) – синонимы,
различающиеся оттенками значения (друг
– товарищ – приятель)
•
стилистические – синонимы, различающиеся
стилистическая окраской (будущее –
грядущее)
Однако
использовать синонимы надо внимательно:
не всегда они могут заменять друг друга
в контексте. Особенно это касается
стилистических синонимов. Если синоним
подобран неудачно – это тоже речевой
недочёт.
2.
Антонимы – слова, одной части речи
противоположные по своему лексическому
значению (холодный – горячий). Антонимы
могут быть двух видов:
•
однокоренные (лексико-грамматические):
друг – недруг
•
разнокоренные (собственно лексические):
любовь – ненависть
Особо
выделяются так называемые контекстуальные
антонимы – слова, ставшие антонимической
парой только в определённом контексте.
Например: кто сеет ветер, пожнёт бурю.
3.
Омонимы – слова, совпадающие по форме
(в произношении, на письме), но разные
по значению (лук – растение /
оружие)
Различают
смежные с омонимией явления:
•
омографы – графические омонимы,
совпадающие по написанию, но разные по
звучанию (áтлáс, зáмóк, попáдáют).
•
омофоны – фонетические омонимы,
совпадающие по звучанию, но различающиеся
написанием (род – рот)
•
омоформы – словоформы-омонимы, одинаково
звучащие грамматические формы разных
слов (печь, три, лечу).
4.
Многозначные слова – слова, имеющие
несколько значений, между которыми
имеется ассоциативная связь на основе
сходства или смежности обозначаемых
явлений (море – Черное море, море цветов.
Сладкий – чай, улыбка, взгляд).
5.
Фразеологизмы – устойчивые сочетания
слов, воспроизводимые в речи в готовом
виде: не ударить в грязь лицом, водить
за нос, не в своей тарелке, как рыба в
воде и т.д.
Тем
не менее следует быть внимательным при
использовании фразеологизмов в речи,
так как и здесь может подстерегать
речевой недочёт:
•
нарушение грамматической формы
фразеологизма – изменение принятой
грамматической формы слов (род, число,
падеж и т.д.), входящих во фразеологизм.
Например: Он покривил в душе <душой>;
•
замена компонента фразеологизма –
искажение состава фразеологического
оборота путём замены одного из слов
синонимом. Например: Большое значение
<роль>. стал играть рейтинг
успеваемости.
4.
Лексические нормы с точки зрения развития
языка.
Так
как язык представляет собой живое
явление, которое постоянно развивается
и обновляется, одни слова приходят в
язык, другие уходят из него.
1.
Устаревшие слова в зависимости от причин
устаревания делятся на две группы:
•
историзмы – слова, устаревшие по
неязыковой причине, так как обозначаемые
ими реалии, ушли в прошлое вместе с
развитием общества (ендова, камзол,
холстина).
•
архаизмы – слова, устаревшие по языковой
причине, вышли из употребления, так как
были заменены синонимами (ланиты –
щёки).
2.
Новая лексика – неологизмы – новые
слова, ещё не занявшие место в активной
лексике. Если слово нужно для языка, оно
«приживается» и начинает активно
использоваться, через некоторое время
переходит в активный словарь.
3.
Иноязычные / заимствованные слова –
слова, пришедшие в язык из других языков.
-
Фразеологическая
норма русского языка. Ошибки, возникающие
при употреблении фразеологизмов.
Фразеологическая
норма русского языка. Ошибки, возникающие
при употреблении фразеологизмов.
Устойчивые
словосочетания называются фразеологизмами.
Их
называют также фразеологическими
единицами и фразеологическими оборотами.
В
отличие от свободного словосочетания
у фразеологизма (устойчивого, несвободного
словосочетания) лексическое значение
имеет не каждое слово в отдельности, а
все словосочетание в целом. Поэтому в
предложении он является одним членом
предложения.
Фразеологические
выражения могут иметь:
1.омонимы
(пустить петуха — «фальшиво воспроизвести
мелодию, пропеть не тот звук» и пустить
петуха — «поджечь».),
2.синонимы
(«опытный человек» — тертый калач,
стреляный воробей; «темно» — ни зги
не видно, тьма кромешная, хоть глаз
выколи),
3.антонимы
( с версту коломенскую — «очень высокий»
— от земли не видать — «очень низкий»;
кровь с молоком — «здоровый вид» —
краше в гроб кладут — «болезненный,
плохой вид»).
Фразеологизмы различаются стилистической
окраской (книжные — искушать судьбу,
камень преткновения, зондировать почву;
разговорные — как на иголках, жить
припеваюче, первый блин комом, просторечные-
дурить голову, дойти до ручки, заморить
червячка).
Фразеологизмы
в зависимости от их происхождения
делятся на несколько групп:
I.
Фразеологические обороты исконно
русского происхождения
II.
Заимствованные фразеологизмы делятся
на заимствованные из старославянского
языка и заимствования из западноевропейских
языков.
Среди
заимствованных фразеологизмов различаются
заимствования «чистые», т.е. без
перевода, и фразеологические кальки.
При заимствовании без перевода сохраняется
подлинное звучание фразеологизма в
родном языке (терра инкогнита), при
калькировании используется пословный
перевод соответствующими словами
русского языка, поэтому такие фразеологизмы
внешне не отличаются от исконно русских,
например: синий чулок (из английского),
хранить молчание (из латинского
языка).
Фразеологические
ошибки
1.
Нарушение лексического состава
фразеологизма
Например,
есть фразеологизм «сесть в калошу» со
значением «попасть в неловкое положение».
Ошибкой такого типа будет употребление
«сесть в ботинок, в сапог»; «факир на
час»(калиф), «уповать на лаврах»
(почивать), «наращивать мастерство»
(развивать)
«предпринимать
усилия» (прилагать), «ни грамма» (ни
грана).
2.
Неоправданное сокращение состава
фразеологизма.
Например,
есть фразеологизм «сделать хорошую
мину при плохой игре». Ошибочно будет
сказать «сделать хорошую мину».
3.
Расширение фразеологизма.
Например:
сесть в резиновую калошу
4.
Изменение грамматического состава
фразеологизма.
Например:
заморить червячков (червячка) — употребление
множественного числа вместо
единственного.
5.
Контаминация
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Лексические ошибки
Читайте также:
|
1. Ошибки появляются там, где слово употребляется совсем не в том значении, которое присуще ему в языке, где нарушается смысловая точность слова: «он упал навзничь и уткнулся лицом в землю» («навзничь» – вверх лицом); «Он пристально слушал мой рассказ» (пристально можно смотреть, а слушать надо внимательно); «Памятник поражает своими причудливыми габаритами» (габариты – это размеры, причудливой может быть форма).
2. Ошибочным является употребление слова, при котором утрачивается важный характеризующий признак, который выделяет обозначаемое понятие в ряду близких ему. Например, в предложении «Вернисаж продолжался в течение месяца» слово «вернисаж» употреблено неправильно, поскольку обозначает «торжественное открытие художественной выставки».
3. Часто при употреблении слова нарушается соразмерность соединяемых понятий. Слово, оказываясь в несоответствующем окружении, утрачивает значительность своего содержания. Например, слово «форум» имеет значение «широкое, представительное собрание, имеющее большое общественное значение». Поэтому его можно употребить в словосочетании «форум молодежи азиатских стран», но нельзя употребить в выражении «форум учителей областного центра». Высокое, книжное слово «корифей» имеет значение «выдающий деятель на каком-либо поприще», поэтому выражение «корифей футбола или хоккея» можно употребить разве что в ироническом смысле. Аналогично высокое, книжное слово «плеяда» со значением «группа выдающихся деятелей одной эпохи, одного направления» не может входить в сочетание типа «плеяда ди-джеев».
4. Много ошибок допускается при смешении паронимов – слов, близких по звучанию, но не совпадающих по смыслу: «Люди начали радостно и хлопотно выполнять приказание» (вместо «хлопотливо»); «Сломленная челюсть отчаянно болела» (вместо «сломанная челюсть»).
5. Ошибками являются лексические анахронизмы – внеисторические употребления слов: «Печорин получил путевку на Кавказ»; «Наташа Ростова стремительно пробежала по холлу». Конечно, ни о каких путевках нельзя говорить применительно к началу 19 века. Во времена Наташи Ростовой просторная комната в доме называлась залой, слово холл было заимствовано из английского языка гораздо позже.
6. Ошибки могут быть связаны с нарушением сочетаемости слов: «родилась традиция» («традиция» – обычай, установившийся порядок, унаследованный от предшествовавших поколений; традиция родиться не может, она может сохраниться, быть унаследованной и т.д.). Специалисты по культуре речи считают ошибочным употребление такого словосочетания, как «памятные сувениры», поскольку слово «сувенир» само по себе обозначает «подарок, сделанный на память».
7. Часто ошибки допускаются при воспроизведении фразеологических оборотов: «факир (вместо «калиф») на час», «выбивать из нормы (вместо «колеи»)», «играть значение (вместо «роль»)», «львиная часть (вместо «доля»)». Чаще всего ошибки связаны с неправомерной заменой компонента фразеологизма «играть главную (вместо «первую») скрипку». Ошибка может возникнуть и при замене грамматической формы слова: «сломив (вместо «сломя») голову», «скрипя сердцем (вместо «скрепя сердце»)». В последнем примере переосмысляется значение глагола, от которого образована деепричастная форма, входящая во фразеологизм: вместо «скрепить» подразумевается «скрипеть».
Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 402 | Нарушение авторских прав
Читайте в этой же книге: Разделительные Ъ и Ь | Личные окончания глаголов | Частица НЕ с существительными | Частица не с причастиями | Упражнение 50 (Повторительное). Спишите, раскрывая скобки и вставляя, где нужно, пропущенные буквы. | Тире между подлежащим и сказуемым | Сложносочиненное предложение. Союз И в сложносочиненных предложениях | Вводные слова и словосочетания | Определение языка. Русский язык и его основные разновидности. | Разделы языкознания |
mybiblioteka.su — 2015-2023 год. (0.028 сек.)
Тема 6. Лексика. Лексические нормы. Лексические ошибки и способы их устранения
Слово не есть мёртвое и внешнее зеркало.
Оно есть орудие живого, движущегося,
совершенствующегося духа. Оно есть орудие
совершенствования.
В.Г. Короленко
Лексикология – наука, изучающая лексику, т. е. словарный состав языка.
Слово – основная единица языка. Среди разнообразных языковых средств слово, является и основным элементом речи, имеет, несомненно, особую
значимость. Как тут не вспомнить высказывание Н.В. Гоголя, восхищённого
красотой и точностью русского слова: «… право, иное название ещё драгоценнее самой вещи»! Но именно точность, красота, выразительность слова таят в себе опасность его ошибочного использования, нарушения смысловых связей с другими словами, неправильного употребления в речи. Ведь основная функция слова – называть предметы, действия, свойства.
Под лексическими нормами понимаются закономерности и правила образцового литературного семантически точного употребления слов.
Выделяют следующие типы нестилистических лексических ошибок:
- смешение паронимов.
Паронимы – слова, сходные, похожие по звучанию, но совершенно разные
по значению (например, практичный – практический, дождливая и дождевая
и т.д.)
Пример ошибки: В магазине продавали недорогую практическую обувь.
Игрушка была сделана из жёлтого искусного меха. На ней было красное
эффектное платье.
- нарушение лексической сочетаемости.
Например: Родители построили на даче высоченный домик (маленький
домище). Вчера я оперировал великолепнейшую опухоль.
- незнание лексического значения слова.
Например: ОРВИ – заболевание желудочно-кишечного тракта.
Лексико-стилистические ошибки в основном связаны с незнанием функциональных стилей русского языка и особенностей лексики. Выделяют следующие типы лексико-стилистических ошибок:
- плеоназмы
Обороты речи, в которых без надобности повторяются слова, частично или
полностью совпадающие по значению (например, человек двадцать людей)
или такие, в которых значение одного слова уже входит в состав другого
(например, своя автобиография, патриот Родины, коллега по работе,
памятные сувениры, главная суть, маршрут движения).
- тавтология
Повторение того же самого другими словами, не уточняющее
смысла, либо употребление лишних однокоренных слов (например,
образное изображение, жители живут, больные болеют, неотложная
экстренная помощь).
- неуместное употребление стилистически окрашенной лексики
Например: Ленский – ухажёр Ольги.
- немотивированное использование высокой книжной лексики
Например: Она 20 лет трудилась на посту санитарки.
- увлечение терминами и книжной лексикой
Например: В момент социальных катаклизмов иллюзорные покровы догм,
наброшенные на реальность, истончаются, и бытие предстаёт во всей
своей полноте.
- использование канцеляризмов в чужом контексте
Канцеляризм — слово или оборот речи, характерные для стиля деловых
бумаг, документов и т.п.
Например, оборот «ввиду отсутствия» при разговоре с больным является
неуместным: Ввиду отсутствия участкового врача обратитесь к
дежурному.
- речевые штампы в школьных сочинениях
Например: Мальчик проявляет большой интерес к биологии и анатомии.
= интересуется).
- анахронизмы
Неправильное соотнесение событий с явлением времени.
Например: Молчалин работает у Фамусова (= служит)
Герасим имел маленькую жилплощадь (= каморку для жилья)
Вопросы самоконтроля:
1. Что изучает наука лексикология?
2. Перечислите типы лексических ошибок. Приведите по 1 примеру на каждый
тип ошибок.
3.Назовите типы стилистических ошибок. Приведите по 1 примеру на каждый
тип лексико-стилистических ошибок.
Задания для самостоятельной работы студентов
Задание №1.
Вставьте вместо точек один из данных синонимов и объясните разницу в их значении.
А) Бродить, слоняться, шляться.
Костя Шишкин не мог без дела … из угла в угол. Неутомимый охотник … по полям и лесам. И страна берёзового ситца не заманит … босиком. (С.Есенин)
Б) Испытывать, изведать, пробовать.
Разведчики … незаметно подползать к вспаханному полю. Лётчик к концу боя … огромную усталость. Солдат … горечь поражений и радость побед.
В) Слушаться, подчиняться, покоряться.
Наш народ не … врагу. Он привык во всём … старших. Чтобы командовать, надо научиться … .
Задание № 2.
Используя толковые словари, определите значения следующих слов, их смысловые и стилистические особенности. Составьте с ними предложения.
Группа, группировка, клика, банда; помощник, пособник, соучастник, партнёр; договор, пакт, сделка, конвенция, соглашение; доход, рента, дивиденд, прибыль.
Задание №3.
К каждому слову первой группы подберите соответствующее одно или несколько слов из второй группы и запишите словосочетания.
- Армада, легион, когорта, плеяда, толпа, сборище, стая, стадо, табун, куча, масса, уйма, множество, скопище, мириады.
- Корабли, самолёты, танки, цифры, информация, мотоциклы, революционеры, факты, друзья, книги, экстремисты, бумаги, документы, гуси, лошади, коровы, звёзды, лжецы, мореплаватели.
Задание №4 .
Пользуясь словарём, определите лексическое значение слов.
Абсцесс, альтерация, гиперемия, цианоз, гангрена, фагоцитоз, конъюнктивит, инъекция, грипп, бюллетень, иммунитет, аллергия, гипоксемия, анемия, анамнез, аускультация, перкуссия, эпикриз, пальпация, биопсия, эндоскопия, астма, дисфагия, коллапс, эвтаназия, экссудат, ишемия, поликлиника, онкология, пневмония, физиотерапия, перитонит, асфиксия, астигматизм.
Задание №5.
Из слов, заключённых в скобках, выберите нужное.
1. Никогда не забудет наш народ (геройские – героические) дни
Ленинградской блокады. 2. Сюжетом повести стала (драматичная – драматическая) ситуация, сложившаяся в семье писателя. 3. Регистрация (командированных – командировочных) производится в вестибюле. 4. В кузове грузовика могут (поместиться – разместиться) четыре «Москвича». 5. Чтобы добиться успеха, надо (принять – предпринять) (эффективные – эффектные меры).
Задание №6.
Есть ли в следующих словосочетаниях лексико-стилистические ошибки? Если есть, то исправьте их.
Одеть ребёнка в пальто, озабочен оценками за четверть, человечный человек, нести ответственность, более двух суток времени, принять сторону забастовщиков, морские морепродукты, трудиться на посту главврача поликлиники, псих ненормальный.
Задание №7.
Верно ли указано лексическое значение слова в следующих примерах?
1.Барельеф – скульптурное изображение, выступающее на плоской поверхности менее чем на половину объёма изображаемого предмета.
2.Консерватор – логичный, рассудительный человек, чуждый эмоций.
3.Демагогия – высокопарные пустые рассуждения, прикрывающие корыстные цели.
4.Нивелировать – выявлять особенности различия между кем-либо или чем-либо.
5.Остеохондроз – это когда боль беспокоит по утрам. Когда совершаются движения застывшего за ночь туловища.
Задание №8.
Найдите в предложениях ошибки в словоупотреблении и исправьте их при выполнении задания заполните таблицу.
№ | Пример нарушения нормы | Исправление | Объяснение | Тип ошибки |
1. | Решимость его выступления удивила всех. | решительность | Смешение паронимов | лексическая |
- Ввиду отсутствия медикаментов в этой аптеке пришлось идти в другую.
- Они работали как самые отъявленные специалисты.
- Наши воины совершили много героических подвигов.
- Жители Калинова живут замкнуто.
- Шолохов изобразил образы трёх коммунистов.
- Он смотрел из окна поезда на проносящуюся мимо кавалькаду скал.
- Численность рабочего дня в хирургическом отделении была ненормированной.
- Больной Петров в армии не служил, так как он был забронирован.
- За двадцатилетний труд на посту заведующего терапевтическим отделением доктор Петров был предоставлен к награде.
- Можно часам наблюдать за закатом.
- Налицо незаконное растаскивание казённого имущества.
Задание №9.
Подберите русские синонимы (слова или словосочетания) к словам иноязычного происхождения.
Инвестор, прерогатива, моцион, эксклюзивный, мораторий, менталитет, адекватный, инфантильный, амбиция, вестибюль, диалог, пунктуальный, реставрация, фауна, флора, дефект, превалировать, интервал.
Задание №10.
Придумать несколько связных предложений (4-5) с лексическими и лексико-стилистическими ошибками на медицинскую тематику. Обменяйтесь с соседом для их нахождения и исправления. Затем оцените его ответ.
Ис Задание № 11.
Приготовьте выступления на следующую любую тему:
1.Роль заимствованных слов в русском языке. 2.Русский язык начала 21 века. Какой он? 3. О словах, способных изменить нашу жизнь и повлиять на наше здоровье. 4.Что такое субкультура в русском языке? 5. Язык современного города. 6.Речевой этикет медицинского работника.
Тема 7.Фразеология. Типы фразеологических единиц, их использование в речи. Фразеологические нормы. Фразеологические ошибки и способы их устранения
Фразеология служит для создания образности и эмоциональности в речи. Она необыкновенно богата и разнообразна по своему составу, обладает большими стилистическими возможностями.
Фразеология — это раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов. Фразеологизмы помогают немногими словами сказать многое, поскольку они определяют не только предмет, но и действие, признак, обстоятельства. Фразеология привлекает выступающих своими возможностями положительно или отрицательно оценивать явления, выражать одобрение или осуждение, иронию или насмешку. Поэт В.Брюсов писал:
Так образы изменчивых фантазий,
Бегущие, как в небе облака,
Окаменев, живут потом века
В отточенной и завершенной фразе.
Фразеологизм – это устойчивое выражение с самостоятельным значением.
Это важное средство выразительности речи, они делают речь более экспрессивной, яркой, живой. Если мы сравним предложения он ничего не делает и он валяет дурака, то увидим, что второе предложение помимо информации передаёт и оценку, и интенсивность действия. К фразеологическим выражениям относятся поговорки, пословицы, афоризмы. (Например: Счастливые часов не наблюдают. Волков бояться – в лес не ходить).
Типы фразеологизмов
Фразеологические Фразеологические
сращения единства
Фразеологические сочетания
Фразеологические сращения – в таких оборотах некоторые, а иногда и все компоненты непонятны. Например, точить лясы, бить баклуши, козёл отпущения.
Фразеологические единства – смысл фразеологизма может быть понят при осмыслении его состава. Например, висеть на волоске, настроить лыжи, делать из мухи слова.
Фразеологические сочетания – одно из слов может употребляться свободно, а другое только связано. Например, заклятый враг (слово враг может употребляться свободно, тогда как слово заклятый только со словом враг).
Можно выделить несколько разновидностей ошибок в употреблении
фразеологизмов:
- нарушение лексического состава фразеологизма.
Например, есть фразеологизм «сесть в калошу» со значением «попасть в не-
ловкое положение». Ошибкой такого типа будет употребление «сесть в боти-нок, в сапог», «факир на час» (калиф), «уповать на лаврах» (почивать), «нара-щивать мастерство» (развивать), «предпринимать усилия» (прилагать).
- неоправданное сокращение состава фразеологизма.
Например, есть фразеологизм «сделать хорошую мину при плохой игре». Ошибка «сделать хорошую мину».
- расширение фразеологизма.
Например, сесть в резиновую калошу.
- изменение грамматического состава фразеологизма.
Например, заморить червячков (червячка) – употребление мн. ч. вместо
ед. ч.
- контаминация (или смешение) фразеологизмов.
Например, есть устойчивые словосочетания «играть роль» и «иметь
значение»,«одержать победу» и «завоевать первенство». Эти словосочетания могут смешиваться между собой и может получиться: играть значение, иметь роль, одержать первенство, завоевать победу. Это типичный и довольно часто встречающийся случай контаминации.
Фразеолого-стилистические ошибки
Такого рода ошибки чаще всего связаны со смешением книжных и разговорных фразеологизмов, с использованием разговорных фразеологизмов в чуждом контексте.
Например, Молчалин с Софьей
на короткой ноге.
Молчалин всех в доме
водит за нос.
Наш профессор
собаку съел на опытах.
Студенты
почивают на лаврах до сессии
Вопросы самоконтроля:
1.Дать определение фразеологизма.
2. Назвать типы фразеологизмов с примерами.
3. Перечислите основные типы ошибок в употреблении фразеологизмов.
Приведите примеры на каждый тип.
4.Приведите примеры нарушения фразеолого- стилистических норм.
Задания для самостоятельной работы студентов
Задание №1.
Подберите синонимичные фразеологические обороты к фразеологизмам
Со всех ног, рукой подать, сидеть сложа руки, смотреть сквозь пальцы, как снег на голову, капля в море, ни рыба ни мясо.
Задание №2.
Объясните значение фразеологических оборотов.
Из огня да в полымя, семи пядей во лбу, как в воду опущенный, где раки зимуют, как сонная муха, мозолить глаза, как на духу, не по зубам, рыльце в пуху, до мозга костей, курам на смех, медвежья услуга, как с гуся вода, на короткую ногу, пускать пыль в глаза, с лёгким сердцем.
Задание №3.
Прочитайте фразеологизмы. Почему они написаны не по-русски? Что обозначают? Из какого языка заимствованы? Составьте с ними предложения. При затруднении обращайтесь к словарю В.П.Сомова «По-латыни между прочим: словарь латинских выражений» и к Словарям иностранных слов.
Alma mater; a priori; carte blanche; post factum; post scriptum; salto mortale; status guo; volens nolens.
Задание №4.
Объясните значение медицинских фразеологизмов, используя приложение.
Голова Медузы, желудок «песочные часы», «ритм галопа», «симптом «кошачьего мурлыканья», «сосудистые звездочки», грудь «сапожника», звук «треснувшего горшка», «печеночные» ладони, «пляска каротид».
Задание №5. Найдите в предложениях ошибки и исправьте их.
При выполнении задания заполните таблицу.
№ | Пример нарушения нормы | Исправление | Объяснение | Тип ошибки |
1. | Дети заморили червячков
и развеселились. |
Заморили червячка | Нарушение грамм. состава
фразеологизма (мн.ч. вм. ед.ч.) |
Фразеологи-
ческая |
- Ткнул пальцами в небо.
- Сосед из него все жилы сосёт
- Анатомия имеет важную роль в подготовке будущего медработника.
- Ну и пусть едет, скатерть ему на дорогу.
- Профессор микрохирургии решил с первой же лекции взять быков за
рога, в результате чего напугал нас страшно.
- Эта проблема гроша выеденного не стоит.
- Наши родители работали, не покладая сил.
- Так вот, где собака порылась.
- Нашему герою всё удаётся, должно быть, он родился под счастливой луной.
Задание №6.
Объясните значение и происхождение следующих
фразеологизмов. При выполнении задания пользуйтесь книгой
Н.С. Акушина и М.Г. Акушиной «Крылатые выражения»
Играть первую скрипку. Петь дифирамбы. Карты в руки. Шапка Мономаха. Гордиев узел. Дамоклов меч. Притча во языцех. Янус двуликий. Авгиевы конюшни. Ящик Пандоры. Дело в шляпе. Чудеса в решете.
Задание № 7.
Ответьте на поставленные вопросы. В качестве ответа используйте фразеологическое выражение.
Например: «Как говорят о том, кого трудно уговорить пойти, поехать, сделать что-либо?» — «Тяжёлый на подъём».
Как говорят? 1) о том, кто часто меняет свои решения; 2) о том, кто вдруг стал понимать, замечать что-либо; 3) о человеке, который пришёл не вовремя, некстати; 4) о кротком, безобидном человеке; 5) о человеке, который держится неестественно прямо; 6) о болтливом человеке; 7) о бесследном исчезновении кого-либо; о положении, когда опасность грозит со всех сторон; 9) о чём-нибудь надоевшем, много раз слышанном; 10) о человеке, от которого ожидают успеха в какой-либо деятельности; 11) о чувстве большой неловкости, стыда; 12) об очень дальних родственниках; 13) о чём-нибудь необычайном, невероятном; 14) о беспорядке, неразберихе, царящих где-либо; 15) о том кто не знает чего-либо всем известного.
Задание № 8.
Прочитайте текст. Выпишите устойчивые обороты. Определите, чего достигает автор, обыгрывая фразеологизмы.
Хата Макара стояла с краю, на кисельных берегах реки Молочной. Встав как-то поутру с прокрустова ложа и вломившись в открытую дверь, Макар подлил масло в огонь, вывел на чистую воду уток и привычно погнал куда-то телят.
Утро было ясное, как божий день. Отмахнувшись от дыма без огня, Макар покатился по наклонной плоскости вниз к стаду.
На пастбище телята разбрелись – кто в лес, кто по дрова. Макар сел в лужу, закусил удила и просто открыл ларчик с ломаным грошом, который он ошибочно принимал за чистую монету.
Послышался звон. «Откуда он?» — подумал Макар и посмотрел вокруг сквозь пальцы.
Задание № 8.
Придумайте несколько связных предложений (4-5) с фразеологическими и фразеолого-стилистическими ощибками на медицинскую тематику. Обменяйтесь с соседом для их нахождения и исправления. Затем оцените его ответ.
С Задание №9.
Напишите небольшое сочинение с обязательным использованием одного из крылатых выражений – Шумим, братец, шумим. (А. Грибоедов), Срывать цветы удовольствия (Н.Гоголь). Небо в алмазах (А.Чехов)
Тема: «Фразеология. Типы фразеологических единиц, их использование в речи. Профессиональная медицинская фразеология».
Вид занятия: практическое.
Тип занятия: комбинированное (изучение нового материала, формирование практических умений и навыков, контроль знаний).
Время: 90 минут
Цели занятия:
Учебная:
Систематизировать опорные знания:
- о содержании понятия «фразеологизм».
- о фразеологических единицах русского языка;
- о просхождении фразеологизмов.
Сформировать новые знания:
- о классификации фразеологических и фразеолого-стилистических норм/ошибок.
Сформировать умения и навыки:
- умение использовать в речи все многообразие русской фразеологии;
- умение распознавать и исправлять фразеологические и фразеолого-стилистические ошибки и неточности в своей устной и письменной речи;
- умение грамотно, правильно использовать в речи медицинскую фразеологию;
- Развивающая:
- развивать логическое мышление (умение анализировать, сравнивать, обобщать);
- развивать внимание, память, познавательные способности;
- развивать коммуникативные качества речи, умение связно и грамотно излагать свои мысли.
Воспитательная:
- формировать уважительное отношение к родному языку; чувство ответственности за сохранение русского языка как составляющей части общенациональной культуры;
- воздействовать на мотивационную сферу личности учащихся: формировать интерес к учебному предмету и выбранной профессии;
- формировать умение правильно организовывать свой труд и рационально использовать время;
Межпредметные связи:
обеспечивающие: общеобразовательный курс русского языка, культуры речи;
обеспечиваемые: гуманитарные дисциплины, ЛД, ОСД.
Внутрипредметные связи: лексика русского языка.
Оснащенность: раздаточный материал (карточки к заданиям №№ 5,6; карточки с д/з), фразеологический словарь, методические разработки для преподавателя и учащихся.
Учебные места: кабинет для практических занятий.
Литература:
Основная: Д.Э.Розенталь, И.Б.Голуб, «Секреты стилистики. Правила хорошей речи», «Айрис», 2003 г.; Д.Э. Розенталь, «Справочник по правописанию и литературной правке», «Айрис-пресс», 2003 г.; Л.А.Введенская, А.М.Пономарева, «Русский язык для 9 – 11 классов», учебное пособие, «Феникс», 2002 г..
Дополнительная:
А.Д.Дейкина, Т.М.Пахнова, «Русский язык. Учебник-практикум для старших классов», «Вербум-М», 2003 г; Л.А.Введенская, «Культура речи», Ростов-на-Дону, «Феникс»,2002г.; Л.А.Введенская, М.Н.Черкасова, «Русский язык и культура речи», Ростов-на-Дону, «Феникс», 2003 г.; З.А.Потиха, Д.Э.Розенталь, «Лингвистические словари и работа с ними в школе», Москва, «Просвещение», 1987 г..
План занятия.
I. Организационный момент. — 1 мин.
II. Мотивация занятия. — 2 мин.
III. Организация учебно-познавательной деятельности учащихся:
- Проверка исходного уровня знаний:
1) проверка домашнего задания — 5 мин.
2) сообщение учащегося: «Фразеологический строй русского языка» — 5 мин.
2. Формирование новых представлений и знаний.
Самостоятельная работа с теоретическим материалом — 15 мин.
3. Формирование умений и навыков — 55 мин.
- Устное коллективное выполнение практических заданий (— 10 мин)
- «Лингвистическое соревнование» ( -25 мин)
- Самостоятельная работа учащихся с последующей взаимопроверкой (- 20 мин)
4. Контроль усвоения изученного материала. Тематическое тестирование. — 5 мин.
IY. Подведение итогов занятия. — 1 мин.
V. Домашнее задание — 1 мин.
Ход занятия.
№ |
Время (мин.) |
Элементы занятия. Учебные вопросы. Формы и методы обучения. |
Учебно-познавательная деятельность учащихся. Формы работы на занятии. Виды и формы опроса. |
I. |
1 |
Организационный момент. Приветствие преподавателя. Проверка готовности аудитории к занятию. Отметка отсутствующих. Контроль внешнего вида учащихся (наличие халата, сменной обуви) и их готовности к занятию (наличие тетрадей для теоретического и практического материала). |
Бригадир группы сообщает сведения об отсутствующих на занятии и причине неявки. |
II. |
2 |
Мотивация к изучению новой темы. Употребление фразеологизмов делает речь не просто грамотной, но и образной, выразительной, придает «пикантность», остроумность; свидетельствует о богатстве лексикона говорящего. Все это является еще одним немаловажным условием в формировании коммуникативной компетенции образованного человека и грамотного медицинского работника. |
Учащиеся записывают тему и цели занятия, знакомятся с актуальностью данной темы. |
III. Организация учебно-познавательной деятельности учащихся.
1. 2. 3. 4. 5. |
5 5 15 55 (10) (25) (20) 5 |
Проверка исходных знаний.
1) «Общение с пациентами, имеющими нарушения в работе органов зрения и слуха»; 2) «Общение с пациентами, имеющими нарушения в работе головного мозга». 2. Сообщение учащегося: «Фразеологический строй русского языка» (Приложение 1). Формирование новых знаний и представлений (Приложение 2). Самостоятельная работа с теоретическим материалом Формирование умений и навыков (Приложение 3).
Тематическое тестирование с целью контроля усвоения знаний (Приложение 4). |
Учащиеся читают текст, соблюдая нормы устной речи. Учащиеся записы-вают основные по-ложения. Учащиеся конспектируют основные положения. Учащиеся коллективно, в группах и индивидуально выполняют практические задания. Учащиеся выполняют задания теста и сдают преподавателю. |
IV. |
1 |
Подведение итогов занятия. Учащиеся задают вопросы преподавателю по теме занятия. Выясняются причины, препятствующие успешному проведению занятия. |
V. |
1 |
Домашнее задание:
№ 9, № 10 (дифференцированно).
Литература: Основная: Л.А.Введенская, М.Н.Черкасова, «Русский язык и культура речи», Ростов-на-Дону, «Феникс», 2003 г., стр. 317 – 322; Греков В.Ф. «Русский язык». Пособие, Москва: Просвещение, 2002 г., стр. 54 – 60. Дополнительная: А.Д.Дейкина, Т.М.Пахнова, «Русский язык. Учебник-практикум для старших классов», «Вербум-М», 2003 г., стр. 165 – 177. Вопросы для самоподготовки:
|
Учащиеся получают карточки с д/з. Преподаватель комментирует задания. |
Приложение 1.
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО ТЕМЕ:
«ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СТРОЙ РУССКОГО ЯЗЫКА» (сообщение учащегося)
Помимо слов для создания образности и эмоциональности речи служит фразеология русского языка.
Фразеология – это подраздел лексикологии, изучающий устойчивые, неделимые словосочетания и выражения.
Фразеология русского языка необыкновенно богата и разнообразна по своему составу, обладает большими стилистическими возможностями: с помощью фразеологизмов можно выражать положительную или отрицательную оценку, одобрение или осуждение, ироническое, насмешливое или иное отношение к тому, о чем говоришь.
Фразеологический состав русского языка составляют:
- фразеологизмы или фразеологические единицы;
- пословицы, поговорки;
3) крылатые слова и выражения.
Фразеологизмы (фразеологические обороты) – это устойчивые сочетания слов, обладающие целостным значением.
Например: броситься очертя голову (не раздумывая), белые мухи (снег), как снег на голову (неожиданно).
По своему происхождению фразеологизмы очень неоднородны.
Например:
Происхождение фразеологизмов.
- Есть устойчивые сочетания, взятые из греческих сказаний.
«Дары данайцев» – коварные дары, из истории Троянской войны (после длительной безуспешной осады Трои прибегли к хитрости: они соорудили коня, оставили его у стен Трои, а сами сделали вид, что уплывают от берега Трои. Жрец Лаокоон, увидя этого коня и зная хитрости данайцев, предостерёг троянцев, воскликнув: «Что бы это ни было, я боюсь данайцев, даже дары приносящих!» Но те, не слушая Лаокоона и пророчицы Кассандры, втащили коня в город. Ночью данайцы, спрятавшиеся внутри коня, вышли, перебили стражу, открыли ворота и овладели Троей.
- Некоторые фразеологизмы взяты из Библии.
«Козёл отпущения». Это выражение связано с особым обрядом у древних евреев – возлагать грехи всего народа на живого козла, поэтому так называют человека, на которого сваливают чужую вину).
- Некоторые фразеологизмы восходят по происхождению к античной мифологии.
Дамоклов меч – «нависшая, угрожающая опасность». Дамокл был одним из приближенных сиракузского тирана Дионисия Старшего и с завистью говорил о нем, как о самом счастливом из людей. Дионисий решил проучить завистника и посадил его во время пиршества на свое место. И вот тут Дамокл увидел у себя над головой острый меч, висящий на конском волосе. Дионисий объяснил, что это- символ тех опасностей, которым он, как властитель, постоянно подвергается, несмотря на кажущуюся счастливую жизнь.
Ахиллесова пята – «уязвимое место».
Прокрустово ложе – «мерило для чего-либо» (Прокруст всех пойманных им укладывал на свое ложе и отрубал ноги тем, кто не помещался, а у тех, для кого ложе было длинным, ноги вытягивал).
Подвиги Гералкла – «достойно преодоленные трудности»
Сизифов труд – «тяжелая и бессмысленная работа» и т.д.
Крылатые выражения.
Кроме фразеологических оборотов к устойчивым сочетаниям относятся крылатые выражения, созданные писателями, поэтами и «закрепившиеся» в языке благодаря своей точности, ёмкости и меткости.
Например: Огромное количество выражений из басен Крылова («кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку»), А.С.Грибоедов «Горе от ума» («служить бы рад – прислуживаться тошно», «не сметь свое суждение иметь») и т.д.
Пословицы и поговорки.
Так же к устойчивым выражениям относятся пословицы и поговорки – «сгустки народной мудрости», обобщающие различные явления окружающей нас действительности в образной, выразительной и чрезвычайно краткой форме («Рыбак рыбака видит издалека» – талант всегда увидит талант).
Речь становится очень выразительной, если мы используем пословицы и поговорки в речи, но, как говорится в пословице, «хороша пословица в лад да в масть».
Отличие пословицы от поговорки: в пословице присутствует «мораль», поучительный смысл, она представляет собой образную иллюстрацию с законченной мыслью; поговорка».
Домашнее задание:
- Выучите материал лекции. Ознакомьтесь с материалом на данную тему в учебной литературе.
- Выполнение практических заданий:
1 группа: № 11, № 12 (1, 3); 2 группа № 11, 12 (1, 3)
- Предварительная подготовка к следующему занятию по теме «Морфемика. Словообразовательные нормы русского языка. Словообразовательные ошибки и способы их устранения».
Литература:
Основная: Л.А.Введенская, М.Н.Черкасова, «Русский язык и культура речи», Ростов-на-Дону, «Феникс», 2003 г., стр. 317 – 322; Греков В.Ф. «Русский язык». Пособие, Москва: Просвещение, 2002 г., стр. 54 – 60.
Дополнительная: А.Д.Дейкина, Т.М.Пахнова, «Русский язык. Учебник-практикум для старших классов», «Вербум-М», 2003 г., стр. 165 – 177.
Вопросы для самоподготовки:
- Что изучают разделы языкознания «Морфемика», «Словообразование»?
- Назовите неизменяющиеся и изменяющиеся части слова.
- Какие морфемы являются формообразующими, а какие словообразующими? Подтвердите примерами.
- Назовите основные способы образования слов в русском языке.
Домашнее задание:
- Выучите материал лекции. Ознакомьтесь с материалом на данную тему в учебной литературе.
- Выполнение практических заданий:
1 группа: № 11, № 12 (1, 3); 2 группа № 11, 12 (1, 3)
- Предварительная подготовка к следующему занятию по теме «Морфемика. Словообразовательные нормы русского языка. Словообразовательные ошибки и способы их устранения».
Литература:
Основная: Л.А.Введенская, М.Н.Черкасова, «Русский язык и культура речи», Ростов-на-Дону, «Феникс», 2003 г., стр. 317 – 322; Греков В.Ф. «Русский язык». Пособие, Москва: Просвещение, 2002 г., стр. 54 – 60.
Дополнительная: А.Д.Дейкина, Т.М.Пахнова, «Русский язык. Учебник-практикум для старших классов», «Вербум-М», 2003 г., стр. 165 – 177.
Вопросы для самоподготовки:
- Что изучают разделы языкознания «Морфемика», «Словообразование»?
- Назовите неизменяющиеся и изменяющиеся части слова.
- Какие морфемы являются формообразующими, а какие словообразующими? Подтвердите примерами.
- Назовите основные способы образования слов в русском языке.
Домашнее задание:
- Выучите материал лекции. Ознакомьтесь с материалом на данную тему в учебной литературе.
- Выполнение практических заданий:
1 группа: № 11, № 12 (1, 3); 2 группа № 11, 12 (1, 3)
- Предварительная подготовка к следующему занятию по теме «Морфемика. Словообразовательные нормы русского языка. Словообразовательные ошибки и способы их устранения».
Литература:
Основная: Л.А.Введенская, М.Н.Черкасова, «Русский язык и культура речи», Ростов-на-Дону, «Феникс», 2003 г., стр. 317 – 322; Греков В.Ф. «Русский язык». Пособие, Москва: Просвещение, 2002 г., стр. 54 – 60.
Дополнительная: А.Д.Дейкина, Т.М.Пахнова, «Русский язык. Учебник-практикум для старших классов», «Вербум-М», 2003 г., стр. 165 – 177.
Вопросы для самоподготовки:
- Что изучают разделы языкознания «Морфемика», «Словообразование»?
- Назовите неизменяющиеся и изменяющиеся части слова.
- Какие морфемы являются формообразующими, а какие словообразующими? Подтвердите примерами.
- Назовите основные способы образования слов в русском языке.
Домашнее задание:
- Выучите материал лекции. Ознакомьтесь с материалом на данную тему в учебной литературе.
- Выполнение практических заданий:
1 группа: № 11, № 12 (1, 3); 2 группа № 11, 12 (1, 3)
- Предварительная подготовка к следующему занятию по теме «Морфемика. Словообразовательные нормы русского языка. Словообразовательные ошибки и способы их устранения».
Литература:
Основная: Л.А.Введенская, М.Н.Черкасова, «Русский язык и культура речи», Ростов-на-Дону, «Феникс», 2003 г., стр. 317 – 322; Греков В.Ф. «Русский язык». Пособие, Москва: Просвещение, 2002 г., стр. 54 – 60.
Дополнительная: А.Д.Дейкина, Т.М.Пахнова, «Русский язык. Учебник-практикум для старших классов», «Вербум-М», 2003 г., стр. 165 – 177.
Вопросы для самоподготовки:
- Что изучают разделы языкознания «Морфемика», «Словообразование»?
- Назовите неизменяющиеся и изменяющиеся части слова.
- Какие морфемы являются формообразующими, а какие словообразующими? Подтвердите примерами.
- Назовите основные способы образования слов в русском языке.
Домашнее задание.
Задание 11. Укажите, какие из предложенных устойчивых сочетаний являются фразеологическими сращениями, единствами или сочетаниями.
Ломать голову, бить баклуши, проливной дождь, взять реванш, медвежья услуга, делать из мухи слона, битый час, держать слово, стереть в порошок, держать порох сухим.
Задание 12. I. Объясните значение следующих медицинских фразеологизмов, пользуясь учебником «Пропедевтика внутренних болезней» Под редакцией В.Х. Василенко, А.Л. Гребнева.
Голова Медузы. Грудь «сапожника». Желудок «песочные часы». Звук «треснувшего горшка». «Мраморная бледность». «Печеночные» ладони. «Маска Паркинсона». «Пляска каротид». «Ритм галопа». «Пушечный» ритм. Симптом «кошачьего мурлыканья». «Воротник Стокса». «Сосудистые звездочки».
II. Выпишите другие медицинские фразеологизмы. Объясните их значение.
III.Составьте небольшой текст на медицинскую тематику, используя профессиональные фразеологизмы.
Домашнее задание.
Задание 11. Укажите, какие из предложенных устойчивых сочетаний являются фразеологическими сращениями, единствами или сочетаниями.
Ломать голову, бить баклуши, проливной дождь, взять реванш, медвежья услуга, делать из мухи слона, битый час, держать слово, стереть в порошок, держать порох сухим.
Задание 12. I. Объясните значение следующих медицинских фразеологизмов, пользуясь учебником «Пропедевтика внутренних болезней» Под редакцией В.Х. Василенко, А.Л. Гребнева.
Голова Медузы. Грудь «сапожника». Желудок «песочные часы». Звук «треснувшего горшка». «Мраморная бледность». «Печеночные» ладони. «Маска Паркинсона». «Пляска каротид». «Ритм галопа». «Пушечный» ритм. Симптом «кошачьего мурлыканья». «Воротник Стокса». «Сосудистые звездочки».
II. Выпишите другие медицинские фразеологизмы. Объясните их значение.
III.Составьте небольшой текст на медицинскую тематику, используя профессиональные фразеологизмы.
Домашнее задание.
Задание 11. Укажите, какие из предложенных устойчивых сочетаний являются фразеологическими сращениями, единствами или сочетаниями.
Ломать голову, бить баклуши, проливной дождь, взять реванш, медвежья услуга, делать из мухи слона, битый час, держать слово, стереть в порошок, держать порох сухим.
Задание 12. I. Объясните значение следующих медицинских фразеологизмов, пользуясь учебником «Пропедевтика внутренних болезней» Под редакцией В.Х. Василенко, А.Л. Гребнева.
Голова Медузы. Грудь «сапожника». Желудок «песочные часы». Звук «треснувшего горшка». «Мраморная бледность». «Печеночные» ладони. «Маска Паркинсона». «Пляска каротид». «Ритм галопа». «Пушечный» ритм. Симптом «кошачьего мурлыканья». «Воротник Стокса». «Сосудистые звездочки».
II. Выпишите другие медицинские фразеологизмы. Объясните их значение.
III.Составьте небольшой текст на медицинскую тематику, используя профессиональные фразеологизмы.
Домашнее задание.
Задание 11. Укажите, какие из предложенных устойчивых сочетаний являются фразеологическими сращениями, единствами или сочетаниями.
Ломать голову, бить баклуши, проливной дождь, взять реванш, медвежья услуга, делать из мухи слона, битый час, держать слово, стереть в порошок, держать порох сухим.
Задание 12. I. Объясните значение следующих медицинских фразеологизмов, пользуясь учебником «Пропедевтика внутренних болезней» Под редакцией В.Х. Василенко, А.Л. Гребнева.
Голова Медузы. Грудь «сапожника». Желудок «песочные часы». Звук «треснувшего горшка». «Мраморная бледность». «Печеночные» ладони. «Маска Паркинсона». «Пляска каротид». «Ритм галопа». «Пушечный» ритм. Симптом «кошачьего мурлыканья». «Воротник Стокса». «Сосудистые звездочки».
II. Выпишите другие медицинские фразеологизмы. Объясните их значение.
III.Составьте небольшой текст на медицинскую тематику, используя профессиональные фразеологизмы.
1 команда.
Задание 5. «Фразеологический волейбол».
2 команды: одна подаёт мяч — другая отбивает. Кто больше мячей отобьёт.
1-я игра: К фразеологическим словосочетаниям подберите антонимичные им фразеологизмы.
- 1 С гулькин нос — воз и маленькая тележка
- В руках горит — все из рук валится
- Гол как сокол – полные закорма
- Выходить из себя — держать себя в руках
- Куда Макар телят не гонял — рукой подать
- Появиться на свет — уйти в мир иной
2-я игра: Подберите к данным словам синонимы-фразеологизмы.
- Рослый, плечистый – косая сажень в плечах
- Очень высокий – коломенская верста
- Кроткий, смирный – воды не замутит
- Безутешно, горько (плакать) – в три ручья
- Недоброжелательно (встречать) – в штыки
- Строго (обращаться с кем-либо) – держать в ежовых рукавицах
- Утомляться – — выбиваться из сил
- Ничего не осталось – от жилетки рукава, рожки да ножки
- Ничем не примечательный, невлиятельный – мелкая сошка.
3-я игра: Подберите синонимы к данным фразеологизмам.
1. Дать по рукам – наказать
2. Вбивать клин – разъединять, ссорить
3. Вставать на дыбы – возмущаться, сопротивляться
4. Праздновать труса – испугаться, бояться
5. С гулькин нос – очень мало
6. Делать большие глаза – удивляться
- Задирать нос – важничать
- И в ус не дует – не обращать внимание
9. Много воды утекло – давно
10. Попасть в переплет – попасть в сложную или неприятную ситуацию
11. Валяться в ногах – униженно просить о чем-либо
12. Китайская грамота – непонятное, абракадабра
13. И глазом не моргнуть – 1) очень быстро; 2) не реагировать на что-либо
14. Ветреная голова – несерьезный, безалаберный
2-я команда
Задание 5. «Фразеологический волейбол».
2 команды: одна подаёт мяч — другая отбивает. Кто больше мячей отобьёт.
1-я игра: К фразеологическим словосочетаниям подберите антонимичные им фразеологизмы.
- Верста коломенская — от горшка два вершка
- Со дня на день — когда рак на горе свиснет, после дождичка в четверг
- Заварить кашу — найти концы
- Без царя в голове — семь пядей во лбу
- Как кошка с собакой — душа в душу
- Без году неделя — сто лет в обед
2-я игра: Подберите к данным словам синонимы-фразеологизмы.
- Смелый – не из робкого десятка
- Самый важный, самый главный – пуп земли
- Однообразно и непрерывно действовать – как заведенная машина
- Неразборчиво, неряшливо писать – как курица лапой
- Быстро, стремительно (бежать) – как на пожар
- Неторопливо (двигаться) – как сонная муха
- Нестройно (говорить, петь) – кто в лес, кто по дрова
- Худой – кожа да кости
- Забывчивый — -(у него) дырявая память
3-я игра: Подберите синонимы к данным фразеологизмам
- Как сонная муха – медлительный, «вялый»
- Вводить в свой круг – знакомить
- (Сказать) в полный голос – сказать открыто, прямо
- Вольный казак – свободный
- Бесструнная балалайка – болтливый
- (Глядеть) во все глаза – пристально
- (Алмаз) чистой воды – истинная ценность чего-либо, кого-либо
- (Жить) как за каменной стеной – надежно, «под защитой»
- (Беречь) как зеницу ока – очень сильно
- Душа нараспашку – простодушность
- Душа не на месте – беспокойство
- Из ряда вон выходящий – незаурядный, особенный
- Средней руки – посредственный
- Медный лоб – глупый
Эталон.
Задание 6.
1 Н |
Е |
П |
О |
С |
Р |
Е |
Д |
С |
Т |
В |
Е |
Н |
Н |
О |
2 С |
А |
М |
О |
З |
А |
Б |
В |
Е |
Н |
Н |
О |
3 О |
Д |
Н |
О |
В |
Р |
Е |
М |
Е |
Н |
Н |
О |
4 С |
О |
Г |
Л |
А |
С |
О |
В |
А |
Н |
Н |
О |
5 Н |
Е |
О |
Б |
Д |
У |
М |
А |
Н |
Н |
О |
6 Е |
С |
Т |
Е |
С |
Т |
В |
Е |
Н |
Н |
О |
7 Н |
Е |
У |
В |
Е |
Р |
Е |
Н |
Н |
О |
8 Н |
Е |
О |
Ж |
И |
Д |
А |
Н |
Н |
О |
9 П |
О |
С |
Т |
Е |
П |
Е |
Н |
Н |
О |
10 О |
Т |
К |
Р |
О |
В |
Е |
Н |
Н |
О |
11 Н |
Е |
У |
К |
Л |
О |
Н |
Н |
О |
12 М |
Г |
Н |
О |
В |
Е |
Н |
Н |
О |
13 И |
З |
Ы |
С |
К |
А |
Н |
Н |
О |
14 Н |
Е |
У |
С |
Т |
А |
Н |
Н |
О |
15М |
Е |
Д |
Л |
Е |
Н |
Н |
О |
16 У |
В |
Е |
Р |
Е |
Н |
Н |
О |
17П |
Р |
Е |
Д |
А |
Н |
Н |
О |
Государственное учреждение медицинское училище г. Братска
Утверждаю: Рассмотрено на заседании ЦМК
Зам. директора по УР: Протокол №_________________
Председатель ЦМК:
__________________ ______________________
О.И. Кондратович Е.Н.Локтева
Методическая разработка
практического занятия для преподавателя
Тема: «Фразеология. Типы фразеологических единиц, их использование в речи. Профессиональная медицинская фразеология».
Дисциплина: «Русский язык и культура речи», раздел I
Специальность: «ЛД», «СД», «Фармация», «Стоматология», «Стоматология ортопедическая»
Курc — II
Семестр — 3
Составитель:
преподаватель ГМУБ:
М.Г. Пятникова
г.Братск 2006 год
Фразеологические ошибки
Нарушение лексического состава фразеологизма
Например, есть фразеологизм «сесть в калошу» со значением «попасть в неловкое положение». Ошибкой такого типа будет употребление «сесть в ботинок, в сапог»; «факир на час» (калиф), «уповать на лаврах» (почивать), «наращивать мастерство» (развивать)
«предпринимать усилия» (прилагать), «ни грамма» (ни грана).
Неоправданное сокращение состава фразеологизма.
Например, есть фразеологизм «сделать хорошую мину при плохой игре». Ошибочно будет сказать «сделать хорошую мину».
Расширение фразеологизма.
Например: сесть в резиновую калошу
4. Изменение грамматического состава фразеологизма.
Например: заморить червячков (червячка) – употребление множественного числа вместо единственного.
5. Контаминация (или смешение) фразеологизмов.
Например, есть устойчивые словосочетания «играть роль» и «иметь значение», «одержать победу» и «завоевать первенство». Эти словосочетания могут смешиваться между собой и может получиться: играть значение, иметь роль, одержать первенство, завоевать победу.
Фразеолого-стилистические ошибки
Такого рода ошибки чаще всего связаны со смешением книжных и разговорных фразеологизмов, с использованием разговорных фразеологизмов в чуждом контексте. Например: Молчалин с Софьей на короткой ноге.
Молчалин всех в доме водит за нос.
Наш профессор собаку съел на опытах.
Морфологические и синтаксические нормы русского литературного языка
Морфологические нормы – это нормы употребления грамматических форм слов.
Основная трудность изучения морфологических норм заключается в наличии вариантов.
Остановимся на некоторых морфологических нормах, которые могут вызвать затруднения:
I. Существительные
1. Большинство несклоняемых существительных – слова среднего рода, называющие неодушевленные предметы (какао, кафе, меню).
К мужскому роду относятся слова, обозначающие лиц мужского пола (маэстро, конферансье), к женскому – женского пола (мисс, леди).
Род иноязычных географических наименований определяется по родовому понятию: Онтарио (ср.р.) – озеро, Перу (ср.р.) – государство, Миссури (ж.р.) – река.
Род сложносокращенных слов определяется по роду ведущего слова: ИТА (ср.р) — информационно-телевизионное агентство.
Одушевленные заимствованные несклоняемые существительные, обозначающие животных, относятся к мужскому роду, кроме тех случаев, когда имеется в виду самка. Например: Белый какаду сидел на ветке. Колибри снесла крошечное яйцо.
В русском языке есть группа существительных, род которых определить нельзя, так как они не имеют формы единственного числа: ворота, именины, каникулы, брюки, сани, сени, очки, обои, дрожжи, ножницы, сутки, заморозки, сумерки и другие.
Запомните!
М.р. | Ж.р. | Ср.р. | Общего рода |
кофе, погон, рельс, рояль, толь, шампунь, тюль, портье, аэрозоль, тамада, торнадо (ветер), атташе, хинди (язык) | бандероль, тушь, вуаль, манжета, мозоль, плацкарта, просека, т`уфля, салями, иваси, цеце, авеню, кольраби (капуста), б`ери-б`ери (болезнь), | какао, турне, радио, кашне, бра, пальто, такси,депо, жюри, каланхоэ. | протеже, хиппи, визави, задира, растяпа, кутюрье, сирота |
Дата добавления: 2015-11-10 ; просмотров: 6411 ; ЗАКАЗАТЬ НАПИСАНИЕ РАБОТЫ
Нарушение лексического состава фразеологизма
Например, есть фразеологизм «сесть в калошу» со значением «попасть в неловкое положение». Ошибкой такого типа будет употребление «сесть в ботинок, в сапог»; «факир на час» (калиф), «уповать на лаврах» (почивать), «наращивать мастерство» (развивать)
«предпринимать усилия» (прилагать), «ни грамма» (ни грана).
Неоправданное сокращение состава фразеологизма.
Например, есть фразеологизм «сделать хорошую мину при плохой игре». Ошибочно будет сказать «сделать хорошую мину».
Расширение фразеологизма.
Например: сесть в резиновую калошу
4. Изменение грамматического состава фразеологизма.
Например: заморить червячков (червячка) – употребление множественного числа вместо единственного.
5. Контаминация (или смешение) фразеологизмов.
Например, есть устойчивые словосочетания «играть роль» и «иметь значение», «одержать победу» и «завоевать первенство». Эти словосочетания могут смешиваться между собой и может получиться: играть значение, иметь роль, одержать первенство, завоевать победу.
Фразеолого-стилистические ошибки
Такого рода ошибки чаще всего связаны со смешением книжных и разговорных фразеологизмов, с использованием разговорных фразеологизмов в чуждом контексте. Например: Молчалин с Софьей на короткой ноге.
Молчалин всех в доме водит за нос.
Наш профессор собаку съел на опытах.
Вопросы:
1. Дайте определение лексического значения слова.
2. Дайте определение омонимов. Чем они отличаются от многозначных слов? Приведите примеры.
3. Дайте определение синонимов. Назовите виды синонимов. Приведите примеры
4. Дайте определение антонимов. Назовите виды антонимов. Приведите примеры
5. В основе каких стилистических приемов лежат антонимы? Приведите примеры.
6. Дайте определение паронимов. Приведите примеры.
7. Назовите виды лексики в зависимости от происхождения (от степени употребления, от сферы употребления). Приведите примеры.
8. Назовите виды лексических ошибок. Приведите примеры.
9. Назовите виды лексико-стилистических ошибок. Приведите примеры.
10. Что такое свободные и несвободные словосочетания? Каково их отличие?
11. Назовите группы фразеологизмов по их происхождению.
11. Назовите виды фразеологических ошибок. Приведите примеры.
12. Приведите примеры фразеолого-стилистических ошибок. С чем они связаны?
Лекция №-3
Тема:Морфологические и синтаксические нормы русского литературного языка
План:
- морфологические нормы, которые могут вызвать затруднения;
- морфологические ошибки;
- морфолого-стилистические ошибки;
- синтаксические нормы;
- синтаксические ошибки;
- синтаксисо-стилистические ошибки.
Литература:
1. Русский язык и культура речи: учебник / А.И.Дунаева, В.А Ефремова, В.Д.Черняк. Под.ред. В.Д.Черняк.Спб.:САГА:М.:Форум, 2007.
2.Русский язык и культура речи: учебное пособие / Л.А. Введенская, М.Н.Черкасова. – Ростов н/Д: Феникс, 2007.
3. Розенталь Д.Э. Сборник упражнений для школьников старших классов и поступающих в ВУЗы.- М.: Дрофа, 2001.
4. Розенталь Д. Э. Управление в русском языке: Словарь-справочник: Для работников печати. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Книга, 1986. — 304 с.
5. Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. – М.: Рус.яз., 1986.
5. Дудников А.В., Арбузова А.И., Ворожбицкая И.И. Русский язык. Учебное пособие для средних специальных учебных заведений. – М., 1988
Морфологические нормы – это нормы употребления грамматических форм слов.
Основная трудность изучения морфологических норм заключается в наличии вариантов.
Остановимся на некоторых морфологических нормах, которые могут вызвать затруднения:
I. Существительные
1. Большинство несклоняемых существительных – слова среднего рода, называющие неодушевленные предметы (какао, кафе, меню).
К мужскому роду относятся слова, обозначающие лиц мужского пола (маэстро, конферансье), к женскому – женского пола (мисс, леди).
Род иноязычных географических наименований определяется по родовому понятию: Онтарио (ср.р.) – озеро, Перу (ср.р.) – государство, Миссури (ж.р.) – река.
Род сложносокращенных слов определяется по роду ведущего слова: ИТА (ср.р) — информационно-телевизионное агентство.
Одушевленные заимствованные несклоняемые существительные, обозначающие животных, относятся к мужскому роду, кроме тех случаев, когда имеется в виду самка. Например: Белый какаду сидел на ветке. Колибри снесла крошечное яйцо.
В русском языке есть группа существительных, род которых определить нельзя, так как они не имеют формы единственного числа: ворота, именины, каникулы, брюки, сани, сени, очки, обои, дрожжи, ножницы, сутки, заморозки, сумерки и другие.
Ошибки при употреблении фразеологизмов
Незнание точного значения фразеологизма , его лексико-грамматического состава, экспрессивно-стилистических особенностей, сферы употребления, сочетаемости, наконец, невнимательное отношение к образной природе фразеологизмов приводят к речевым ошибкам.
Использование фразеологизма с определенной стилистической окраской может вступить в конфликт с содержанием и стилем произведения. Например: Он метался, искал спасения. Придумал трогательную историю в свое оправдание, но она прозвучала как лебединая песня этого прожженного негодяя. Фразеологизм лебединая песня, в котором заключена положительная оценка, сочувственное отношение к тому, о ком говорится, стилистически неуместен в данном контексте.
Нельзя соединять в одном предложении фразеологизмы с контрастной стилистической окраской (например, сниженные, разговорные и книжные, торжественные: Он обещал, что не ударит в грязь лицом и будет трудиться под стать кадровым водителям степных кораблей).
Недопустимо также сочетание экспрессивно окрашенных фразеологизмов с официально-деловой лексикой: Председатель осыпал меня золотым дождем на сумму восемьдесят тысяч рублей! Часто бывает не оправдано употребление сниженных разговорных фразеологизмов в публицистических текстах.
Например: Эти торжества в Санкт Петербурге своей масштабностью утерли нос остальным городам; Мы понимаем свои преимущества, но не собираемся задирать нос и дремать на своих природных ресурсах; Спецслужбы не должны совать свой нос в гражданское общество. Смешение стилей придает речи комическое звучание. Проанализируем ошибки, которые связаны с неоправданным изменением состава фразеологизма или с искажением его образного значения.
Встречается немотивированное расширение состава фразеологизма в результате употребления уточняющих слов: Для животноводов главным гвоздем программы является выведение ценных пород скота. Есть фразеологизм гвоздь программы, но определение главный здесь неуместно.
Авторы, не учитывая непроницаемости фразеологизмов, пытаются их «дополнить», расцвечивают эпитетами, что порождает многословие. Еще примеры: Будем надеяться, что Волков скажет свое большое слово и в тренерской работе; Со всех своих длинных ног она кинулась бежать.
В ненормированной речи довольно часто встречаются сочетания плеонастического характера, образованные из фразеологизмов и избыточных определений к их компонентам: потерпеть полное фиаско, случайная шальная пуля, тяжелый сизифов труд, веселый гомерический смех. Коммерческие организации оказались на высоте стоящих перед ними новых задач.
Наблюдается неоправданное сокращение состава фразеологизма в результате пропуска его компонентов. Так, говорят: это усугубляющее обстоятельство (вместо: усугубляющее вину обстоятельство). Ошибочно усеченные фразеологизмы теряют смысл, употребление их в речи может приводить к абсурдности высказывания: Успехи этого ученика желают много лучшего (вместо: оставляют желать много лучшего); Тренер Вильямсон сделал «хорошую мину» (опущено: при плохой игре).
Нередко происходит искажение лексического состава фразеологизмов : Мастер не раз по душам толковал со своими подо печными (надо: говорил). Ошибочная подмена одного из компонентов фразеологизма может объясняться синонимическим сходством слов: Тропинка вела от ворот к тому флигелю, из которого Антошин только что еле убрал ноги (следовало: унес) и еще чаще — смешением паронимов: Он вошел в себя (надо: ушел); вырвалось у него с языка (надо: со рвалось); провести вокруг пальца (надо: обвести); …не упал духом (надо: пал).
В иных случаях вместо одного из компонентов фразеологизма употребляется слово, лишь отдаленно напоминающее вытесненное: Организаторы этой поездки сами же ее и испортили, плюхнув в ведро меда каплю дегтя. Ложные ассоциации иногда порождают очень смешные и нелепые ошибки: Вот поди разберись, кто из них прячет топор за пазухой (фразеологизм держать камень за пазухой); Через полчаса он выглядел ошпаренной курицей перед администрацией (искажен фразеологизм мокрая курица).
Изменение состава фразеологизма может быть вызвано обновлением грамматических форм , употребление которых в устойчивых словосочетаниях закреплено традицией. Например: Дети заморили червячков и развеселились, — нельзя использовать множественное число вместо единственного.
В составе фразеологизмов нельзя допускать искажения предлогов [Он никогда не думал, что эти слова сбудутся в его судьбе с полной мерой (вместо: в полной мере)]. Такое небрежное обращение с предлогами и падежными формами делает речь безграмотной.
Однако некоторым фразеологизмам поистине «не везет» — в них то и дело заменяют предлоги: ставить точки на и; семи пядей на лбу; Михаил под скорую руку оделся и поспешил в поле. Неумение правильно выбрать падежные фор- мы и предлоги в составе фразеологизмов порождает такие «странные» ошибки: скрепя сердцем; это дело чреватое и с последствиями; скатерть ему на дорогу; в голове идет кругом.
Наибольший ущерб стилю наносит неоправданное разрушение образности фразеологического выражения. Например: В этом году Аэрофлоту удалось удержать поток пасса жиров на высоком уровне. Контекст проявил прямое значение слов, образовавших фразеологизм, и в результате возник каламбур.
Восприятие фразеологизма в его непривычном, необразном значении, т.е. реализация метафоры в понимании фразеологизма, придает речи неуместный комизм: Приступая к работе на дрейфующей станции, наш коллектив еще не чувствовал почвы под ногами. Чтобы избежать подобных ошибок, необходимо учитывать особенности контекста.
Контекст может не только проявлять необразное значение фразеологизмов, но и вскрывать противоречивость их метафорического строя, если автор неосмотрительно «сталкивает» несовместимые по смыслу устойчивые сочетания. Например, администратор говорит о фермерах: Эти люди крепко стоят на ногах, поэтому вам не удастся подрезать им крылья.
Первый фразеологизм как бы «прикрепляет» образ к земле, и это делает невозможным употребление второго фразеологизма, в основе которого представление о полете: подрезать крылья значит «лишить возможности летать». Один фразеологизм исключает другой.
Противоречивые образы , лежащие в основе фразеологизмов и тропов, также не уживаются в близком контексте. Взаимно исключают друг друга, например, фразеологизм и метафора в таком предложении: Авиаторы на своих крыльях всегда вовремя приходят на помощь (на крыльях не приходят, а прилетают).
Как бы мы ни привыкли к переносному значению фразеологизмов, их метафоричность сразу же дает о себе знать, если их образность вступает в конфликт с содержанием. Поэтому неудачны, например, предложения, в которых об охотничьей собаке хозяин говорит: Уж эта не придет с пустыми руками; писатель- фантаст, рисуя марсиан со щупальцами вместо рук, замечает: Инопланетянин взял себя в руки.
Нарушение единства образной системы фразеологизма и контекста придает речи комизм. Например: Выступающий говорил громким и визгливым голосом, как иерихонская труба. Полу- чается, что иерихонская труба говорит и даже имеет визгливый голос. Слова, окружающие фразеологизм, обычно вовлекаются в образный контекст. Поэтому недопустимо их употребление в переносном значении, при котором не учитывается образная природа связанных с ними фразеологизмов. Например:
Решение собрания гласит черным по бело му… Или: Трудный жизненный путь выпал на долю Василия Тимофеевича. Черным по белому можно писать, путь — проходят, избирают. Выбор глаголов в таких случаях «подрывает» образность фразеологических сочетаний.
Обязательным условием правильного использования фразеологизмов является строгое соблюдение особенностей сочетаемости их со словами контекста. Так, фразеологизм выпустить в свет может быть употреблен только в сочетаниях с наименованиями печатных изданий.
Поэтому стилистически неверно предложение Музыкальный театр выпустил в свет балет «Белеет парус одинокий»; в этом случае следовало написать поставил балет или подготовил премьеру… Стилистически неверна такая фраза: Жизнь, как на ладони, проходила на людях (фразеологизм как на ладони требует слова видна).
Некоторые ошибки, связанные с искажением состава фразеологизма и его образного значения, получают в речи широкое распространение: Хоть кол на голове чеши (надо: теши — от глагола тесать); Довести до белого колена (надо: до белого каления).
Причиной неправильного употребления фразеологизмов в речи может быть контаминация элементов различных устойчивых выражений. Например: Язык не поднимается говорить об этом… Известны фразеологизмы язык не поворачивается и рука не поднимается; автор использовал существительное из перво- го фразеологизма, а глагол — из второго.
Контаминация элементов различных фразеологизмов может делать речь нелогичной: Многие, зная об этих безобразиях, смотрят на фоку сы предприимчивых дельцов спустя рукава (работают — спустя рукава, а смотрят — сквозь пальцы). В иных случаях смысловая сторона речи н е страдает, но предложение все-таки нуждается в стили- стической правке: Мы могли бы забить во все колокола, но сначала решили все спокойно обдумать. Следует устранить контаминацию фразеологизмов забить тревогу и звонить во все колокола.
Контаминация элементов различных фразеологизмов может стать причиной комического звучания речи: тертый воробей, стреляный калач, не все коту похмелье, в чужом пиру масленица. Грубой ошибкой является двусмысленность высказывания из-за внешней омонимии фразеологизма и свободного словосочетания: — Спасибо организаторам этой выставки, где так отдыхаешь душой.
Чудесные цветы помогли нам здесь уйти в мир иной, — сказал руководитель экскурсии, прощаясь с администратором. Можно подумать, что посетители этой выставки умирают. Спортивный комментатор допустил подобную ошибку, рассказывая о выигравшем заплыв спортсмене: Он боролся самоотверженно, опередил самых знаменитых асов водной дорожки и уважать себя заставил (подчеркнутый фразеологизм означает «умереть», но говорящий изменил его привычное значение).
Употребление фразеологизмов без учета семантики искажает смысл речи. Критик, отзываясь о новой пьесе, заявил: Мне она не понравилась… Ну что ж, найдутся зрители, которые со мной не согласятся, но да будет им земля пухом! (Оратор похоронил своих оппонентов.) Спортивный комментатор также ошибся, сообщив: Изящно и просто фигуристы решили эту тяжелейшую проблему и поста- вили на ней крест (получается, что, выполнив трудную фигуру в парном катании, фигуристы больше никогда ее не повторят).
Самые непростительные ошибки, связанные с искажением значения фразеологизмов, возникают в речи спонтанно. Так, на торжественном собрании выпускников вуза и первокурсников по случаю «Последнего звонка» юноша сказал: Сегодня мы собрались, чтобы проводить в последний путь наших старших товарищей… (так можно говорить лишь на похоронах).
Рассматривая речевые ошибки, связанные с неправильным употреблением фразеологизмов, следует коснуться и тех случаев, когда в речи возникают невольные каламбуры из-за того, что говорящий использует слова в их прямом значении, но слушатели воспринимают их сочетание как образное выражение фразеологического характера, так что высказыванию придается совершенно неожиданное значение.
Ставшая причиной ошибки так называемая внешняя омонимия фразеологизмов и свободных сочетаний может привести к самым неожиданным калам- бурам, придавая речи неуместный комизм. Например, взволнованный оратор говорит о беспорядках на строительной площадке: Трижды записывали в протоколе решение о необходимости зарезервировать для полигона шифер, а пришло время — крыть нечем. На фоне эмоционально окрашенного высказывания последние два слова воспринимаются не в прямом смысле, а как фразеологизм, означающий «нечего сказать в ответ, нечего возразить».
Таким образом, фразеология, являясь источником образности и выразительности речи, может создавать и значительные трудности при невнимательном отношении к устойчивым сочетаниям, отразившим народную мудрость.
источники:
http://lektsii.org/3-86359.html
http://student-servis.ru/spravochnik/oshibki-pri-upotreblenii-frazeologizmov/