Фиат пунто ошибки на панели

2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ, ОБОРУДОВАНИЕ САЛОНА

Примечание
Наличие и расположение приборов и контрольных ламп может изменяться в зависимости от модели.

Приборная панель Fiat Grande Punto

1. Боковое поворотное сопло системы вентиляции. 2. Боковое фиксированное сопло системы вентиляции. 3. Левый подрулевой переключатель света фар и сигнальных огней. 4. Комбинация приборов. 5. Правый подрулевой переключатель: стеклоочистители лобового и заднего стекла и управление маршрутным компьютером. 6. Блок кнопок центральной консоли. 7. Центральное регулируемое сопло системы вентиляции. 8. Сопло обдува лобового стекла. 9. Передняя подушка безопасности пассажира. 10. Перчаточный ящик. 11. Аудиосистема (если предусмотрена). 12. Переключатели управления отопителем, кондиционером, климат-контролем. 13. Замок зажигания. 14. Подушка безопасности водителя. 15. Рычаг регулировки колеса. 16. Панель управления: передние противотуманные фары/задние противотуманные фары/переключение дальности освещения/цифровой дисплей/многофункциональный дисплей.

С МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫМ ДИСПЛЕЕМ

Комбинация приборов Fiat Grande Punto

Комбинация приборов Fiat Grande Punto

А Спидометр (указатель скорости). В Измеритель расхода топлива с предупреждающим сигналом. С Измеритель температуры двигателя и с предупредительным сигналом превышения допустимой температуры. D Тахометр. Е Дисплей.

СПОРТИВНЫЕ ВЕРСИИ С МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫМ ДИСПЛЕЕМ

Комбинация приборов Fiat Grande Punto

Цвет и тип приборов могут изменяться в зависимости от модели.

Спидометр Fiat Grande Punto

Отображает скорость двигателя.

Тахометр Fiat Grande Punto

Тахометр показывает количество оборотов двигателя в минуту. Электронная система контроля постепенно прекращает подачу топлива, когда двигатель развивает слишком много оборотов, в результате постепенно снижается мощность двигателя. Когда двигатель работает на холостом ходу тахометр может показывать постепенное или внезапное изменение величины количества оборотов Это нормально, когда происходит во время штатной работы, например, включения системы климат-контроля или кондиционера. В частности, постепенное изменение скорости помогает сберечь заряд аккумулятора.

Указатель уровня топлива Fiat Grande Punto

Показывает примерный уровень топлива, оставшегося в топливном баке.

Е — пустой бак

F — полный бак

Контрольная лампа резерва топлива А включается, когда в топливном баке остается приблизительно 7 литров топлива. Движение на автомобиле, когда топливный бак почти пуст, может привести к пропускам зажигания и к повреждению катализатора.

ВНИМАНИЕ
Стрелка указывает на Е и мигает сигнал А, показывая, что система не функционирует. В этом случае обратитесь на авторизованную станцию сервисного обслуживания FIAT. Чтобы проверить систему.

УКАЗАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ

Указатель температуры охлаждающей жидкости Fiat Grande Punto

Показывает температуру охлаждающей жидкости двигателя и начинает работать, когда температура жидкости достигает приблизительно 50°С. В нормальных условиях стрелка должна находиться примерно в середине шкалы, согласно условиям работы.

С — Низкая температура охлаждающей жидкости.

Н — Высокая температура охлаждающей жидкости.

Включение предупреждающего сигнала В (на некоторых моделях одновременно появляется сообщение на многофункциональном дисплее) означает, что температура охлаждающей жидкости слишком высокая; в этом случае остановите двигатель и свяжитесь с авторизованной станцией сервисного обслуживания FIAT.

ВНИМАНИЕ
Если стрелка находится в красной зоне, немедленно выключите двигатель и обратитесь в сеть сервисного обслуживания FIAT.

Цифровой дисплей Fiat Grande Punto

На дисплее отображается следующая информация:

А — Направление потока света фар (только с включенными фарами ближнего света).

В — Часы (отображаются всегда, даже когда вынут ключ зажигания и закрыты передние двери).

С — Одометр (пройденный путь в км или в милях)

Примечание
При извлеченном ключе зажигания (при открытии одной из передних дверей) дисплей включится на несколько секунд и покажет пройденный путь в км или в милях.

Цифровой дисплей Fiat Grande Punto

+ Чтобы прокрутить меню и соответствующие опции снизу вверх или увеличить изображенное значение.

MENU ESC Нажать и отпустить для отображения дисплея и/или перехода к следующему режиму экрана или подтверждения выбранной опции.

Нажать и придержать в нажатом состоянии для возврата к стандартному режиму экрана.

— Чтобы прокрутить меню и соответствующие опции сверху вниз или снизить изображенное значение.

Примечание
Кнопки «+» и «-» включают разные опции в соответствующих ситуациях:
Регулировать свет над пассажирскими сидениями настроить панель инструментов, аудиосистему и систему автоматического климат-контроля, яркость дисплея, когда отображен стандартный экран. Установочное меню чтобы прокрутить опции меню вверх и вниз; увеличить или уменьшить определенные значения во время настроек.

Меню содержит ряд опций. Расположенных «по кругу», которые можно выбрать при помощи кнопок «+» И «-» получить доступ к различным возможностям выбора настроек, содержащихся в следующих параграфах.

Цифровой дисплей Fiat Grande Punto

Чтобы открыть установочное меню нажмите и отпустите кнопку MENU ESC.

Однократные нажатия кнопок «+» и «-«позволит прокрутить опции установочного меню.

Режимы управления отличаются друг от друга в соответствии с характеристикой выбранной опции.

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для выбора опции настройки;

— однократные нажатия кнопок ««+»« и ««-»« позволят перейти к другой настройке;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для сохранения новой настройки и возврата к предыдущей опции меню.

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для выбора настройки первого значения (часов);

— нажмите кнопки ««+»« и ««-»« (однократные нажатия), чтобы установить новые значения;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для сохранения новой настройки и перехода к следующему ей опции меню (минуты);

— после установки значений таким же способом, вернитесь к ранее выбранной опции меню.

Нажмите и придержите в нажатом состоянии кнопку MENU ESC

— выхода из установочного меню, если вы находитесь в меню;

— для выхода из меню, отображенного на дисплее, если вы устанавливаете опцию;

— для сохранения только уже занесенных установок (и подтвержденных нажатием кнопки MENU ESC).

Установочное меню отображается в течение определенного промежутка времени. При выходе из меню по окончании этого времени сохраняются только уже занесенные установки (и подтвержденные нажатием кнопки MENU ESC).

Нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, чтобы перейти в меню из стандартного режима экрана. Для просмотра меню используйте кнопки «+» и «-».

Примечание
В целях безопасности во время движения автомобиля доступно только сокращенное меню (для установки режима SPEED (СКОРОСТЬ)). Когда автомобиль останавливается, меню доступно полностью.

Установка ограничения скорости (SPEED)

Функция устанавливает ограничение скорости движения автомобиля (км/ч). Когда скорость движения автомобиля превышает установленный предел, система сразу же оповещает об этом водителя. Для установки скоростного предела следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC на дисплее появится редакционная форма (СКОРОСТЬ) и ранее установленные значения (км/ч);

— нажмите кнопку «+» или «-» чтобы включить функцию скоростного предела (On) или выключить (OFF);

— если функция включена (On), нажмите кнопки «+» или «-» для выбора необходимого скоростного предела и затем нажмите MENU ESC для подтверждения;

Примечание
Возможно установить скоростной предел от 30 до 200 км/ч в зависимости от предыдущей установки. Каждое нажатие на кнопку +/- увеличивает/уменьшает значение на 5 единиц. Нажатие и удерживание кнопки +/- в нажатом состоянии приводит к автоматическому быстрому уменьшению/увеличению значения. Когда необходимое значение уже близко, завершите установку однократными нажатиями.

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC чтобы вернуться в меню или нажмите и придержите чтобы вернуться к стандартному экрану без сохранения установок. Чтобы отменить установки, следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: (On) высветится на экране;

— нажмите кнопку — (Off) высветится на экране;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для возвращения в меню или нажмите и придержите в нажатом состоянии для возвращения к стандартному экрану без сохранения установок.

С помощью этой функции можно установить часы.

Для установки часов следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, надпись «hours» (часы) высветится на экране;

— нажмите кнопку «+» или «-» для настройки;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, надпись «minutes» (минуты) высветится на экране;

Подключение звукового сигнала. (BUZZ)

Эта функция позволяет выбрать 1 из 8 режимов громкости зуммера, который подает звуковой сигнал одновременно с загоревшейся контрольной лампой неисправности. Для подключения звуковых сигналов следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, на дисплее появится слово BUZZ;

— нажмите кнопку «+» или «-» для выбора необходимой громкости (будут предложены 8 уровней громкости).

Установка единиц измерения расстояния (Unit)

При помощи этой функции можно настроить единицы измерения. Для выбора единиц измерения следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, на дисплее появится надпись Unit и ранее установленные единицы измерения: км;

— нажмите кнопку «+» или «-» для выбора необходимых единиц измерения расстояния;

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ДИСПЛЕЙ

Автомобиль может быть оборудован многофункциональным дисплеем, который в соответствии с установками будет показывать полезную информацию во время движения.

ИНФОРМАЦИЯ НА «СТАНДАРТНОМ» ЭКРАНЕ

Многофункциональный дисплей Fiat Grande Punto

В стандартном режиме на экране отображается следующая информация:

А Дата.

В Одометр (счетчик пройденного пути в км).

С Часы (отображаются всегда, даже когда вынут ключ зажигания и закрыты передние двери).

D Температура окружающей среды.

Е Направление потока света фар (только с включенными фарами ближнего света).

Примечание
При открывании одной из передних дверей будет несколькими секундами включаться и показывать часы и пройденный путь.

Многофункциональный дисплей Fiat Grande Punto

Нажать и удержать в нажатом состоянии для возврата к стандартному режиму экрана.

— Чтобы прокрутить меню и соответствующие опции сверху вниз или снизить отображаемое значение.

Примечание
Кнопки «+» и «-» включают разные опции в соответствующих ситуациях:
— регулировать свет над пассажирскими сидениями
— настроить панель инструментов, аудиосистему и систему автоматического климат-контроля, яркость дисплея, когда отображен стандартный режим экрана. Установочное меню:
— чтобы прокрутить опции меню вверх и вниз;
— увеличить или уменьшить определенные значения во время настроек.

Меню содержит ряд опций, расположенных «по кругу», которые можно выбрать при помощи кнопок «+» и «-» получить доступ к различным возможностям выбора и настроек, содержащихся в следующих параграфах. Для некоторых функций (часы и единицы измерения) предусмотрено подменю.

Однократные нажатия кнопок «+» и «-» позволит прокрутить опции установочного меню. Режимы управления отличаются друг от друга в соответствии с характеристикой выбранной опции.

Нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, чтобы войти в меню со стандартного режима экрана. Для просмотра меню используйте кнопки «+» или «-».

Примечание
В целях безопасности во время движения автомобиля доступно только сокращенное меню для установки режима скорости (speed bеер). После остановки автомобиля меню доступно полностью.

Многофункциональный дисплей Fiat Grande Punto

Примечание
(*) Эта функция может быть включена только отключения системы S.B.R. (у дилера FIAT).

Выбор опции главного меню без подменю:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, чтобы выбрать опцию главного меню для настройки;

— нажмите кнопки «+» и «-» (однократными нажатиями) для выбора новой настройки;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для сохранения новых настроек и возврата к предыдущей опции главного меню.

Выбор опции главного меню с подменю:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для отображения первой опции подменю;

— нажмите кнопки «+» или «-» (однократными нажатиями)для просмотра опций подменю;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для выбора изображенной опции подменю и открытия установочного меню;

— нажмите кнопки «+» или «-» (однократными нажатиями) для выбора новой настройки для данной опции подменю;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для сохранения новых настроек и возвращения к предыдущей опции подменю.

Выбор функции «Установка даты» (Set Date) и «Установка времени» (Set time):

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для выбора первой настройки (например, часы/минуты или год/месяц/день);

— нажмите кнопки «+» или «-» (однократными нажатиями) для выбора новой установки;

— нажмите и отпустите кнопку

MENU ESC для сохранения новых настроек и перехода к следующей опции установочного меню; если это была последняя опция — Вы перейдете к предыдущей опции главного меню.

Нажмите и придержите кнопку Press button MENU ESC:

— для выхода из установочного меню, если Вы работаете с главным меню;

— для выхода из главного меню, если Вы работаете с другим меню (например, с настройкой опций подменю, настройкой опций главного меню);

Установочное меню отображается в течение определенного промежутка времени, при выходе из меню по окончании этого времени сохраняются только уже занесенные установки (и подтвержденные нажатием кнопки MENU ESC).

Установка ограничения скорости (SPEED ВЕЕР)

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, на дисплее появится редакционная форма speed beep и ранее установленные значения (км/ч);

Примечание
Возможно установить скоростной предел от 30 до 200 км/ч в зависимости от предыдущей установки Каждое нажатие на кнопку +/- увеличивает/уменьшает на 5 единиц. Нажатие и удерживание кнопки +/- в нажатом состоянии приводит к автоматическому быстрому уменьшению/увеличению. Когда необходимое значение уже близко, завершите установку однократными нажатиями.

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, чтобы вернуться в меню или нажмите и придержите, чтобы вернуться к стандартному экрану без сохранения установок. Чтобы отменить установки, следуйте инструкции:

— нажмите кнопку «-» (Off) высветится на экране;

Настройка чувствительности датчика дождя (Rain sensor)

С помощью данной функции можно выбрать чувствительность датчика из 4 предложенных уровней.

Для установки нужного уровня чувствительности следуйте инструкции:

— нажмите кнопку MENU ESC, на экране отобразится предыдущий уровень чувствительности датчика;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, чтобы вернуться в меню или нажмите и придержите кнопку, чтобы вернуться к стандартному режиму экрана без сохранения настроек.

Данные о пробеге В (TRIP В) ВКЛ/ВЫКЛ

С помощью данной функции можно активировать (On) или деактивировать (Off) Trip В (частичный маршрут).

Для активации/деактивации следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: On (ВКЛ) или Off (ВЫКЛ) отобразится на дисплее (в соответствии с настройкой);

Настройка часов (установка времени)

Эта функция позволяет настроить часы из двух подменю: «Time» (время) и «Mode» (режим).

Следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC на дисплее появятся два подменю «Time» (время) и «Mode» (режим);

— нажмите кнопку «+» или «-» чтобы войти в два подменю;

— выберите опцию и затем нажмите и отпустите кнопку MENU ESC;

— При выборе «Time» (время), нажмите и отпустите кнопку MENU ESC. Надпись «hours» (часы) появится на дисплее;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC на дисплее появится надпись «minutes» (минуты);

— при выборе «Mode» (режим): нажмите и отпустите кнопку MENU ESC Режим «24h» (24 часа) или «12h» (12 часов) появится на дисплее;

— нажмите кнопку «+» или «-». Чтобы выбрать режим «24h» или «12h».

После настройки нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для возврата в подменю или нажмите и придержите кнопку для возврата в главное меню без сохранения настроек.

— Снова нажмите и придержите кнопку MENU ESC чтобы вернуться к стандартному режиму экрана или основному меню от текущего уровня меню изображенного на дисплее.

Установка даты (Set Date)

Эта функция позволяет обновить дату (число-месяц-год). Для исправления даты следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: на дисплее появится надпись «day» (число);

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: на дисплее появится надпись «month» (месяц);

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: на дисплее появится надпись «year» (год);

— нажмите кнопку «+» или «-» для настройки.

Примечание
Каждое нажатие на кнопку «+» или «-» увеличивает/уменьшает значение на 1 единицу. Нажатие и удерживание кнопки +/- в нажатом состоянии приводит к автоматическому быстрому уменьшению/увеличению. Когда необходимое значение уже близко завершите установку однократными нажатиями.

— Нажмите и отпустите кнопку MENU ESC. чтобы вернуться в меню или нажмите и придержите кнопку, чтобы вернуться к стандартному режиму экрана без сохранения настроек.

Отображение информации со звуковой системы

При помощи этой функции на дисплее отображается информация со звуковой системы.

— Радио: частота выбранной радиостанции, или сообщение RDS, включение автоматической настройки или автоматическое запоминание частот;

— аудио CD, MP3 CD: номер композиции;

— CD Changer (устройство автоматической смены компакт-дисков): номер CD и номер композиции;

Для активации (On) или деактивации (Off) изображения информации со звуковой системы следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: на экране появится надпись On (ВКЛ) или Off (ВЫКЛ) в зависимости от предыдущей настройки;

Автоматическое запирание две реи во время движения автомобиля (Autoclose)

Если данная функция включена (On), система автоматически запирает двери, когда автомобиль движется со скоростью более 20 км/ч. Аля активации (On) или деактивации (Off) данной функции следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, чтобы вернуться в подменю;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: на экране появится надпись On (BKJ1) или Off (ВЫКЛ) в зависимости от предыдущей настройки;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, чтобы вернуться в подменю или нажмите и придержите кнопку, чтобы вернуться в главное меню без сохранения настроек;

— ещё раз нажмите и придержите кнопку MENU ESC, чтобы вернуться к стандартному режиму экрана или в главное меню, в зависимости от текущего уровня отображенного меню.

Настройка единиц измерения (Units)

При помощи этой функции можно настроить единицы измерения в трех подменю: расстояние (Distances), Расход (Consumption) и температура (temperature). Для настройки единиц измерения следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, на дисплее отобразятся 3 подменю;

— нажмите кнопку «+» или «-» для выбора нужного подменю;

— выберите подменю, нажмите и отпустите кнопку MENU ESC;

— при выборе подменю «Distances» (расстояние): нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, на дисплее отобразятся текущие единицы измерения «кт» (км);

— при выборе «Consumption» (расход): нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, на дисплее отобразятся текущие единицы измерения «кт/1» (кмл), «1/100кт» (л100км);1

Если единицы измерения расстояния установлены в км, то расход топлива будет считаться км/л (km/l) или л/100 км (1/100km).

— при выборе подменю «Temperature» (температура): нажмите и отпустите кнопку MENU ESC на дисплее отобразятся текущие единицы измерения: «°С»;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC чтобы вернуться в меню или нажмите и придержите кнопку. Чтобы вернуться к стандартному режиму экрана без сохранения настроек;

После настройки нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для возвращения в подменю или нажмите и придержите кнопку для возвращения в главное меню без сохранения настроек.

— Еще раз нажмите и придержите кнопку MENU ESC для возврата к стандартному режиму экрана или в главное меню в зависимости от текущего уровня меню.

Информация на дисплее может отображаться на разных языках: Italiano, Deutsch, English, Espanol, Francais, Portugues, Polski and Nederland. Для выбора языка следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: на дисплее отобразится язык, установленный во время предыдущей настройки;

— нажмите кнопку «+» или «-» для изменения настройки;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC. чтобы вернуться в меню или нажмите и придержите кнопку. Чтобы вернуться к стандартному режиму экрана без сохранения настроек.

Настройка громкости предупредительного звукового сигнала (Buzzer Volume)

Эта функция позволяет выбрать 1 из 8 режимов громкости зуммера. Который подает звуковой сигнал одновременно с загоревшейся контрольной лампой неисправности. Для настройки громкости следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: на дисплее отобразится ранее установленный уровень громкости;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC чтобы вернуться в меню или нажмите и придержите кнопку, чтобы вернуться к стандартному режиму экрана без сохранения настроек.

Настройка громкости нажатия кнопок (Button Vol.)

При помощи этой функции можно настроить громкость звукового сигнала, сопровождающего нажатие кнопок MENU ESC, «+» и «-» на 1 из 8 предложенных уровней. Для настройки громкости следуйте инструкции:

Активация звукового сигнала, непристегнутого ремня безопасности. (Belt Buzzer)

Эта функция может отображаться только после того, как на авторизованной станции сервисного обслуживания FIAT деактивируют систему S.B.R.

Плановое техническое обслуживание (Service)

С помощью этой функции, можно получать информацию о правильном плановом техническом обслуживании автомобиля.

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: на дисплее отобразится ранее установленное значение технического обслуживания согласно пройденным км или милям В зависимости от предыдущей установки нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для возвращения в меню или нажмите и придержите кнопку для возврата к стандартному режиму экрана.

Примечание
«Service schedule» (плановое техническое обслуживание) включает плановое обслуживание каждые 15 000 км; надпись появляется автоматически, когда ключ зажигания поворачивается в положение MAR, начиная с 2 000 км и появляется вновь каждые 200 км. При прохождении менее 200 км, индикатор технического обслуживания появляется чаще. Информация будет отображаться в километры. В зависимости от ранее установленных единиц измерения. Когда запланированный интервал между циклами технического обслуживания (купон) подходит к концу, при повороте ключа в положение MAR, на дисплее появится сообщение «Service» и количество км, оставшихся до прохождения планового технического ремонта. Свяжитесь с авторизованной станцией сервисного обслуживания FIAT, для проведения любых ремонтных работ, предусмотренных в плановом техническом обслуживании («Service schedule») и перезагрузки дисплея.

Выход из меню (Exit Menu)

Это последняя функция, закрывающая круг настроек, отображенных на исходном экране меню.

Нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для перехода к стандартному режиму экрана без сохранения настроек.

Нажмите кнопку для возврата к первой опции меню (Speed Веер).

СВЕТОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ И СИГНАЛЫ

Когда загораются контрольные лампы, появляется соответствующее сообщение и/или звуковой сигнал, если эта функция предусмотрена на приборной панели. Эти указания лаконичны. Они являются предупредительными сообщениями, и не должны рассматриваться как исчерпывающая и/или альтернативная информация по отношению к рекомендациям, представленным в настоящем Руководстве пользователя, которое необходимо прочитать очень внимательно. В случае появления сигнала о неисправности, всегда обращайтесь к информации, представленной в настоящем разделе.

Сигналы о неисправности разделяются на две категории: неисправность первостепенного значения и неисправность второстепенного значения.

Неисправность первостепенного значения обозначается повторными длинными цикличными сигналами.

Неисправность второстепенного значения обозначается короткими цикличными сигналами.

Сигналы обеих категорий неисправности можно отключить, нажав кнопку MENU ESC. Контрольная лампа на приборной панели будет продолжать гореть до устранения неисправности.

НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ (КРАСНАЯ ЛАМПА)

При затянутом стояночном тормозе (красная лампа)

При повороте ключа зажигания в положение MAR, контрольная лампа загорается. Она должна погаснуть через несколько секунд.

Низкий уровень тормозной жидкости

Контрольная лампа загорается, когда тормозная жидкость в бачке опускается ниже минимального уровня, например по причине протечек в контуре. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

ВНИМАНИЕ
Если контрольная лампа загорится при движении автомобиля (в некоторых комплектациях при этом на дисплее появляется сообщение), остановите автомобиль, и немедленно свяжитесь с официальным дилером компании FIAT.

При затянутом стояночном тормозе

Контрольная лампа загорается при затянутом стояночном тормозе. В некоторых комплектациях при движении автомобиля будет также подаваться звуковой сигнал.

Примечание
Если при движении автомобиля загорается контрольная лампа, убедитесь, что стояночный тормоз полностью отпущен.

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ ПОДУШЕК БЕЗОПАСНОСТИ (КРАСНАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR, контрольная лампа загорается. Она должна погаснуть через несколько секунд. Если имеется неисправность в системе подушек безопасности, контрольная лампа будет гореть непрерывно. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

ВНИМАНИЕ
Если при повороте ключа зажигания в положение MAR контрольная лампа не загорается, или она горит, когда автомобиль находится в движении, причиной этого может быть отказ системы безопасности. При этом, в случае удара, воздушные подушки или предварительные натяжители ремней безопасности не сработают, или, что бывает реже, могут сработать произвольно. В таком случае немедленно свяжитесь с официальным дилером компании FIAT, чтобы они проверили систему.
ВНИМАНИЕ
На неисправность контрольной лампы (лампа не горит) также указывает мигание контрольной лампы , свидетельствующей об отключении фронтальной пассажирской подушки безопасности. Лампа мигает дольше обычных 4 секунд.

ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ (КРАСНАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR, контрольная лампа загорается. Она должна погаснуть через несколько секунд. Контрольная лампа загорается, если двигатель перегрелся. В таком случае необходимо сделать следующее:

— обычный режим эксплуатации:

Необходимо остановить автомобиль, заглушить двигатель и проверить уровень антифриза в расширительном бачке (он не должен быть ниже отметки MIN), или подождать несколько секунд, чтобы двигатель охладился, а затем медленно и осторожно отвинтить крышку бачка с охлаждающей жидкостью, долить жидкость и убедиться, что ее уровень находится между отметками MIN и МАХ. Проверьте систему визуально на предмет течи. Если после этого при запуске двигателя снова загорится контрольная лампа, необходимо связаться с официальным дилером компании FIAT.

— тяжелый режим эксплуатации (например, если автомобиль с прицепом движется в гору или при полностью загруженном автомобиле):

Необходимо снизить скорость, и, если контрольная лампа продолжает гореть, остановиться. Подождите 2-3 минуты, оставив двигатель включенным, затем слегка нажмите на педаль газа, чтобы вызвать циркуляцию охлаждающей жидкости.

После этого необходимо заглушить двигатель. Далее следует проверить уровень охлаждающей жидкости в бачке, как описано выше.

Примечание
При тяжелом режиме эксплуатации автомобиля, прежде чем заглушить двигатель, необходимо слегка нажать на педаль газа на несколько минут. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение

ИНДИКАЦИЯ РАЗРЯДКИ БАТАРЕИ (КРАСНАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR, контрольная лампа загорается. Она должна погаснуть, как только двигатель будет запущен (при работе двигателя на холостом ходу лампа может погаснуть не сразу).

Если контрольная лампа продолжает гореть или мигает, необходимо срочно связаться с официальным дилером компании FIAT.

НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ/ОТРАБОТАННОЕ МАСЛО (КРАСНАЯ ЛАМПА) Низкое давление масла в двигателе

При повороте ключа зажигания в положение MAR, контрольная лампа загорается. Она должна погаснуть, как только двигатель будет запущен. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

ВНИМАНИЕ
Если контрольная лампа загорится при движении автомобиля (в некоторых комплектациях при этом на дисплее появляется сообщение), немедленно остановите автомобиль, и свяжитесь с официальным дилером компании FIAT.

Когда система определяет, что масло отработано, загорается и мигает контрольная лампа, а также появляется сообщение на дисплее.

После первого указания при каждом запуске двигателя будет зажигаться контрольная лампа , мигая около 60 секунд, а затем каждые 2 часа до тех пор, пока не будет произведена замена масла.

ВНИМАНИЕ
Если контрольная лампа мигает, необходимо срочно связаться с официальным дилером компании FIAT, чтобы они произвели замену масла. После этого контрольная лампа на приборной панели погаснет.

НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОУСИЛИТЕЛЯ РУЛЯ «DUALDRIVE» (КРАСНАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR, контрольная лампа загорается. Она должна погаснуть через несколько секунд.

Если контрольная лампа продолжает гореть, система электроусилителя руля работать не будет, поэтому придется прилагать большие усилия к рулю. Однако вождение при этом возможно. Необходимо связаться с официальным дилером компании FIAT.

СИГНАЛИЗАТОР НЕЗАКРЫТОЙ ДВЕРИ (КРАСНАЯ ЛАМПА)

В некоторых комплектациях контрольная лампа загорается, когда одна или более дверей или задняя дверь не закрыты. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение. При движении автомобиля сработает звуковой сигнал, если боковые двери/задняя дверь не закрыты.

НИЗКИЙ УРОВЕНЬ МОТОРНОГО МАСЛА (КРАСНАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR, загорится контрольная лампа на круговой шкале. Она должна погаснуть, как только двигатель будет запущен. Контрольная лампа на круговой шкале (если таковая предусмотрена) загорится, когда моторное масло опустится ниже минимального уровня. Необходимо заправить масло. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ПРИСТЕГНУТЫ (КРАСНАЯ ЛАМПА)

Контрольная лампа на круговой шкале загорится, и будет гореть до тех пор, пока передние ремни безопасности (водителя или пассажира) не будут пристегнуты правильно (автомобиль стоит на месте). Если автомобиль начал движение, то контрольная лампа загорится, и будет мигать (при этом раздается звуковой сигнал) до тех пор, пока передние ремни безопасности (водителя или пассажира) не будут пристегнуты правильно. Отключить функцию звукового сигнала (напоминание о не пристегнутых ремнях) можно только у официального дилера компании FIAT. В некоторых комплектациях отключенную функцию можно заново активировать с помощью меню настройки.

НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОННОЙ СИСТЕМЫ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ТОРМОЗНОГО УСИЛИЯ (EBD) (КРАСНАЯ И ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

Если при включенном двигателе одновременно загораются контрольные лампы и, значит система EBD неисправна или не подключена. Это может привести к тому, что при резком торможении может произойти преждевременное блокирование задних колес и автомобиль пойдет юзом. В таком случае необходимо очень аккуратно доехать до ближайшего официального дилера компании FIAT, чтобы они проверили систему. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ ВПРЫСКА ТОПЛИВА И НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ САМОДИАГНОСТИКИ (EOBD)

Неисправность системы впрыска топлива

Примечание
Для дизельных модификаций цвет контрольной лампы желтый.

В нормальном режиме работы автомобиля при повороте ключа зажигания в положение MAR, загорится контрольная лампа, но она должна погаснуть, как только двигатель будет запущен. Если контрольная лампа продолжает гореть или загорится во время движения автомобиля, это означает неисправность системы подачи топлива/системы зажигания, что может привести к повышенному выбросу газов, недостаточной мощности автомобиля и повышенному расходу топлива. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение. При этом продолжать движение можно, однако нельзя слишком перегружать двигатель или двигаться на большой скорости. В любом случае, необходимо как можно скорее связаться с официальным дилером компании FIAT.

Неисправность системы управления двигателем (EOBD)

Примечание
В комплектации с бензиновым двигателем цвет ламп желтый

В нормальном режиме работы автомобиля при повороте ключа зажигания в положение MAR, загорится контрольная лампа, но она должна погаснуть, как только двигатель будет запущен. Первичное загорание контрольной лампы свидетельствует о том, что она работает правильно. Если контрольная лампа продолжает гореть или загорится во время движения:

— горит постоянно: это означает неисправность системы подачи топлива/системы зажигания, что может привести к повышенному выбросу газов, недостаточной мощности автомобиля и повышенному расходу топлива. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение. При этом продолжать движение можно, но нельзя слишком перегружать двигатель или двигаться на большой скорости. Однако длительная эксплуатация автомобиля с включенной контрольной лампой может привести к поломке. В любом случае, необходимо как можно скорее связаться с официальным дилером компании FIAT. Контрольная лампа выключится, как только неисправность будет устранена, но информация о такой неисправности сохранится в памяти системы.

— мигает: возможно, что в автомобиле поврежден катализатор

Если лампа мигает, необходимо постепенно сбрасывать газ и снижать, таким образом, обороты двигателя до тех пор, пока контрольная лампа не перестанет мигать. Продолжайте движение на умеренной скорости. Старайтесь избегать ситуаций, когда лампа снова начнет мигать. При этом необходимо как можно скорее связаться с официальным дилером компании FIAT.

ВНИМАНИЕ
Если при повороте ключа зажигания в положение MAR контрольная лампа не включается или включается и постоянно горит или мигает при движении автомобиля (в некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение на дисплее), необходимо как можно скорее связаться с официальным дилером компании FIAT.

ФРОНТАЛЬНАЯ ПАССАЖИРСКАЯ ПОДУШКА БЕЗОПАСНОСТИ (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

Контрольная лампа загорается, когда фронтальная пассажирская подушка отключена.

Если фронтальная пассажирская подушка безопасности включена, то при повороте ключа зажигания в положение MAR контрольная лампа загорается и горит в течение около 4 секунд, затем она мигает еще 4 секунды, и отключается.

ВНИМАНИЕ
Контрольная лампа также указывает на неисправность контрольной лампы . При этом контрольная лампа мигает в течение более 4 секунд. В этом случае контрольная лампа указывает на то, что в системе безопасности может быть неисправность. Необходимо как можно быстрее связаться с официальным дилером компании FIAT для проверки системы

НЕИСПРАВНОСТЬ АНТИБЛОКИРОВОЧНОЙ СИСТЕМЫ (ABS) (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR контрольная лампа зажигается. Через несколько секунд она должна погаснуть. Контрольная лампа загорается, когда система находится в нерабочем состоянии или отключена. В этом случае тормозная система сохраняет свою эффективность, но без тех преимуществ, которые дает система ABS. Необходимо соблюдать осторожность и обратиться к официальному дилеру компании FIAT. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

ЗАПАС ТОПЛИВА (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR контрольная лампа зажигается. Через несколько секунд она должна погаснуть. Контрольная лампа загорается, когда в баке остается около 7 литров топлива. Если контрольная лампа мигает, это указывает на неисправность. Необходимо как можно быстрее связаться с официальным дилером компании FIAT, чтобы проверить систему.

ПРЕДПУСКОВОЙ ПОДОГРЕВ (ДИЗЕЛЬНЫЕ МОДИФИКАЦИИ; ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

Неисправность системы предпускового подогрева

При повороте ключа зажигания в положение MAR контрольная лампа загорится, и погаснет, когда свечи предпускового подогрева прогреются до рабочей температуры. Двигатель необходимо запускать сразу после того, как погаснет контрольная лампа. При высокой температуре окружающей среды контрольная лампа загорается на очень короткое время.

Контрольная лампа загорается, когда в системе предпускового подогрева обнаружится неисправность. Необходимо как можно быстрее связаться официальным дилером компании FIAT. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

ВОДА В ФИЛЬТРЕ ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА (ДИЗЕЛЬНЫЕ МОДИФИКАЦИИ; ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR контрольная лампа зажигается. Через несколько секунд она должна погаснуть. Контрольная лампа загорится, если в фильтр дизельного топлива попадет вода. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

ВНИМАНИЕ
Наличие воды в топливной системе может привести к серьезным повреждениям системы впрыска топлива и стать причиной неправильной работы двигателя. Если загорится контрольная лампа (в некоторых комплектациях одновременно появляется сообщение на дисплее), необходимо срочно связаться с официальным дилерам компании FIAT для проверки системы. Если контрольная лампа загорается сразу после заправки автомобиля топливом, вода, скорее всего, попала в топливный бак.
В этом случае нужно заглушить двигатель и немедленно связаться с официальным дилером компании FIAT.

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ ЗАЩИТЫ АВТОМОБИЛЯ — СИСТЕМА КОДОВ КОМПАНИИ FIAT (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR контрольная лампа вспыхнет один раз и погаснет.

Если при повороте ключа в положение MAR контрольная лампа продолжает гореть, значит возможна.

ВНИМАНИЕ
Если одновременно загорятся контрольные лампы и , значит обнаружена неисправность в системе кодов компании FIAT.

Если при включенном двигателе мигает контрольная лампа, значит автомобиль не защищен ингибиторным устройством. Необходимо связаться с официальным дилером компании FIAT.

НЕИСПРАВНОСТЬ НАРУЖНЫХ ФОНАРЕЙ (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

Контрольная лампа загорится, когда имеется неисправность одного из нижеперечисленных фонарей:

— габаритные фонари

— стоп-сигналы

— задние противотуманные фонари

— сигналы поворота

— фонарь освещения номерного знака.

Если неисправны вышеназванные фонари, проблема может заключаться в следующем: перегорела одна или больше ламп; сгорел предохранитель или произошел обрыв электрического соединения. В некоторых комплектациях альтернативно загорается контрольная лампа А, в некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

ЗАДНИЕ ПРОТИВОТУМАННЫЕ ФОНАРИ (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

Контрольная лампа загорается, когда загораются задние противотуманные фонари.

ОБЩИЙ ИНДИКАТОР НЕИСПРАВНОСТИ (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

Контрольная лампа загорается в следующих случаях:

Неисправность датчика давления моторного масла

Контрольная лампа загорается, когда неисправен датчик давления моторного масла. Fle06x0flHM0 как можно быстрее связаться с официальным дилером компании FIAT.

Неисправность наружных фонарей

См. раздел освященный контрольной лампе

Срабатывание инерционного выключателя прекращения подачи топлива

Контрольная лампа загорается, когда срабатывает инерционный выключатель прекращения подачи топлива. На дисплее появится соответствующее сообщение.

Неисправность датчика дождя

Контрольная лампа загорается, когда неисправен датчик дождя. Fleo6ходимо связаться с официальным дилером компании FIAT. Нa дисплее появится соответствующее сообщение.

Неисправность парковочных датчиков (если предусмотрено)

См. раздел, посвященный контрольной лампе

Неисправность датчиков давления в шинах (Т.P.M.S.) (если предусмотрено)

Контрольная лампа загорается, когда неисправна система датчиков давления в шинах.

Необходимо как можно быстрее связаться с официальным дилером компании FIAT.

Если в одном или нескольких колесах отсутствуют датчики давления, контрольная лампа, расположенная на панели инструментов, загорится, и будет гореть, пока ситуация не будет исправлена. На дисплее появится соответствующее сообщение.

Засорение фильтра очистки дизельного топлива от микрочастиц (в дизельных модификациях)

Контрольная лампа загорится, если засорится фильтр очистки дизельного топлива, и условия эксплуатации автомобиля не позволяют произвести автоматическую очистку фильтра. Чтобы очистить засорившийся фильтр, необходимо привести автомобиль в движение и ехать до тех пор, пока контрольная лампа не погаснет. На дисплее появится соответствующее сообщение.

НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОННОЙ СИСТЕМЫ СТАБИЛИЗАЦИИ (ESP) (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR загорится контрольная лампа. Она должна погаснуть через несколько секунд. Если контрольная лампа не гаснет или горит при движении автомобиля (вместе с подсвеченной кнопкой ASR OFF), необходимо обратиться к официальному дилеру компании FIAT. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

Если контрольная лампа мигает при движении автомобиля, это свидетельствует о том, что срабатывает система ESP.

ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

Контрольная лампа на круговой шкале загорается, когда износ колодок передних тормозных механизмов достигает критического состояния. В этом случае их необходимо заменить как можно скорее. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

НЕИСПРАВНОСТЬ МЕХАНИЗМА УДЕРЖАНИЯ АВТОМОБИЛЯ НА УКЛОНЕ (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR загорится контрольная лампа. Она должна погаснуть через несколько секунд. Контрольная лампа загорится, если неисправен механизм удержания автомобиля на уклоне. При этом необходимо как можно быстрее обратиться к официальному дилеру компании FIAT. В некоторых комплектациях альтернативно загорается контрольная лампа . В некоторых комплектациях на дисплее появится соответствующее сообщение.

НЕИСПРАВНОСТЬ Р ПАРКОВОЧНЫХ ДАТЧИКОВ (ЕСЛИ ПРЕДУСМОТРЕНО) (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

Контрольная лампа загорается, если неисправны парковочные датчики.

В некоторых комплектациях альтернативно загорается контрольная лампа А. При этом необходимо обратиться к официальному дилеру компании FIAT. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

ПРОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ В ШИНАХ (ЕСЛИ ПРЕДУСМОТРЕНО) (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ (ЕСЛИ ПРЕДУСМОТРЕНО) (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ, НЕДОСТАТОЧНОЕ ДЛЯ НАБОРА СКОРОСТИ (ЕСЛИ ПРЕДУСМОТРЕНО) (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR загорится контрольная лампа. Она должна погаснуть через несколько секунд.

Проверка давления в шинах

Контрольная лампа загорается, чтобы указать на то, что спустила шина. Если спустило две шины или больше, на дисплее отразится информация, относящаяся к каждой шине по очереди. Необходимо восстановить штатное давление в шинах как можно скорее.

Контрольная лампа загорится, когда давление в одной или нескольких шинах будет ниже заданного минимума. В этом случае система датчиков давления в шинах (T.P.M.S.) предупреждает водителя о том, что одна или несколько шин спущены, что представляется опасным; возможно, произошел прокол шины!

ВНИМАНИЕ
При спущенной одной или нескольких шинах нужно немедленно остановить автомобиль, избегая резкого торможения и крутых поворотов. После чего необходимо заменить проколотое колесо запасным (докатка), если таковое предусмотрено, или отремонтировать проколотую шину с помощью бортового инструмента. После этого необходимо как можно скорее связаться с официальным дилером компании FIAT.

Давление в шинах, недостаточное для набора скорости

Если необходимо двигаться со скоростью более 160 км/ч, накачайте шины. Если система датчиков давления в шинах (T.P.M.S.), если таковая предусмотрена, не подходит для желаемой скорости, загорится контрольная лампа (вместе с соответствующим сообщением на дисплее). Контрольная лампа будет гореть до тех пор, пока скорость автомобиля не станет ниже заданного значения.

ВНИМАНИЕ
В этом случае следует немедленно снизить скорость, так как перегретая шина может повлиять на маневренные характеристики автомобиля и даже взорваться.
ВНИМАНИЕ
Сильные радиопомехи могут подавлять нормальную работу системы T.P.MS. Об этом на дисплее появится соответствующее сообщение (если предусмотрено). Это предупредительное сообщение автоматически исчезнет, как только радиопомехи перестанут влиять на систему.

ГАБАРИТНЫЕ ОГНИ (ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПА)

FOLLOW ME НОМЕ (ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПА)

Габаритные огни и фары ближнего света

Контрольная лампа загорается, когда горят подфарники/задние габаритные огни или фары ближнего света

Контрольная лампа загорится, когда активируется устройство «FOLLOW ME FIOME». На дисплее появится соответствующее сообщение.

ПЕРЕДНИЕ ПРОТИВОТУМАННЫЕ ФОНАРИ (ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПА)

Контрольная лампа загорается, когда загораются передние противотуманные фонари.

УКАЗАТЕЛЬ ЛЕВОГО ПОВОРОТА (ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПА, ГОРИТ ПРЕРЫВИСТО)

Контрольная лампа загорится, когда переключатель указателя поворота перемещается вниз, или вместе с указателем правого поворота при нажатии кнопки аварийной сигнализации.

УКАЗАТЕЛЬ ПРАВОГО ПОВОРОТА (ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПА, ГОРИТ ПРЕРЫВИСТО)

Контрольная лампа загорится, когда переключатель указателя поворота перемещается вверх, или вместе с указателем левого поворота при нажатии кнопки аварийной сигнализации.

АКТИВАЦИЯ РЕЖИМА «DUALDRIVE» CITY (ЭЛЕКТРОУСИЛИТЕЛЬ РУЛЯ) (ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПА)

При активации режима «Dualdrive» (электроусилитель руля) посредством соответствующей кнопки, загорится лампа CITY («Город»). При повторном нажатии этой кнопки, индикатор CITY погаснет.

КРУИЗ-КОНТРОЛЬ (ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR загорится контрольная лампа. Она должна погаснуть через несколько секунд. Контрольная лампа загорится, и появится соответствующее сообщение на дисплее, если включить режим круиз-контроля (Cruise Control), повернув рифленое кольцо в положение ON. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

ДАЛЬНИЙ СВЕТ (СИНЯЯ ЛАМПА)

Контрольная лампа загорится, когда включен дальний свет.

ОБЛЕДЕНЕНИЕ ДОРОГИ (В КОМПЛЕКТАЦИЯХ С МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫМ ДИСПЛЕЕМ)

Этот индикатор начинает мигать, когда температура наружного воздуха опускается до 30 °С и ниже. Таким образом, водитель получает предупреждение о возможном обледенении дороги. На дисплее появится соответствующее сообщение.

ЗАПАС ХОДА ПО ТОПЛИВУ (В КОМПЛЕКТАЦИЯХ С МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫМ ДИСПЛЕЕМ)

На дисплее появится соответствующее сообщение, предупреждающее водителя о том, что запаса хода по топливу осталось менее чем на 50 км.

СИСТЕМА КОНТРОЛЯ ТЯГИ (ASR) (В КОМПЛЕКТАЦИЯХ С МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫМ ДИСПЛЕЕМ)

Систему контроля тяги можно отключить, нажав кнопку ASR OFF. На дисплее появится соответствующее сообщение, предупреждающее водителя о том, что система отключена; при этом загорится подсветка кнопки. При повторном нажатии кнопки ASR OFF подсветка отключится, а на дисплее появится сообщение о том, что система снова включена.

ПРЕВЫШЕНИЕ УСТАНОВЛЕННОГО ПРЕДЕЛА СКОРОСТИ

На дисплее появится соответствующее сообщение, когда автомобиль превысит установленный для нее предел скорости.

ВНУТРЕННЕЕ ЗЕРКАЛО ЗАДНЕГО ВИДА

Зеркала заднего вида Fiat Grande Punto

Зеркало оснащено защитным устройством, которое открепляет зеркало в случае сильного столкновения.

Зеркало может перемещаться при помощи рычага А в два разных положения: обычное или антибликовое.

НАРУЖНЫЕ ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА

Зеркала заднего вида Fiat Grande Punto

Выполнение этой операции возможно только при нахождении ключа зажигания в положении MAR.

Выполнить следующее:

— использовать переключатель В для выбора необходимого зеркала (левого или правого);

— для регулировки зеркала перемещать переключатель С в четырех на правлениях;

При необходимости (например, когда зеркало мешает передвижению автомобиля на узких улицах) можно сложить зеркало перемещая его из положения 1 в положение 2.

Примечание
При движении, зеркала всегда должны находиться в положении 1.

УСТРАНЕНИЕ ЗАПОТЕВАНИЯ/ЛЬДА (ГДЕ ПРЕДУСМОТРЕНО)

Обогрев в наружных зеркалах начинает работать при включении обогрева заднего стекла (нажатием кнопки).

Примечание
Продолжительность данной функции ограничена по времени. Она выключается автоматически через несколько минут.
ВНИМАНИЕ
Так как наружное зеркало на двери водителя имеет сферическую форму, оно может слегка видоизменять восприятие расстояния.

Внешнее освещение Fiat Grande Punto

Комбинированный переключатель с левой стороны осуществляет управление большинством наружных фар. Внешние фары могут включаться только при повороте ключа зажигания в положение MAR. Приборная панель и различные средства управления приборной панели включатся вместе с наружными фарами.

Рифленая гайка повернута на символ

Повернуть рифленую гайку. Одновременно с этим на приборной панели загорится сигнальная лампа

ВКЛЮЧЕНИЕ ФАР БЛИЖНЕГО СВЕТА

Повернуть рифленое кольцо. Одновременно с этим на приборной панели загорится сигнальная лампа

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ФАР С БЛИЖНЕГО СВЕТА НА ДАЛЬНИЙ СВЕТ

Когда рифленое кольцо находится на переместите рычаг переключателя к рулю (второе временное положение).

Одновременно с этим на приборной панели загорится сигнальная лампа . Для отключения фар головного света снова потяните рычаг к рулю (фары снова переключатся на ближний свет).

КРАТКОВРЕМЕННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ДАЛЬНЕГО СВЕТА

Потяните рычаг переключателя к рулю (первое временное положение) независимо от положения рифленого кольца.

На приборной панели загорится сигнальная лампа.

Переместите переключатель в постоянное положение:

— Верхнее (положение 1): указатель правого поворота;

— Нижнее (положение 2): указатель левого поворота.

Одновременно с этим на приборной панели начнет мигать сигнальная лампа или

Указатели отключаются автоматически при выпрямлении руля. Если вы хотите, чтобы указатель мигал кратко, показывая перестроение в другой ряд, переведите рычаг переключателя вверх или вниз без щелчка фиксации установки в какое-либо положение (временное положение). После отпускания рычаг вернется в свое исходное положение.

Эта функция позволяет обеспечить на определенный промежуток времени освещение пространства перед автомобилем.

При повороте ключа зажигания в положение STOP или при его удалении, переместите левый рычаг к рулю в течение двух минут после отключения двигателя. При каждом движении переключателя длительность включения фар увеличится на 30 секунд и максимум до 210 секунд; затем фары автоматически выключатся.

Каждый раз при перемещении рычага на приборной панели загорается сигнальная лампа вместе с появлением на дисплее сообщения до тех пор, пока функция не будет активна. Сигнальная лампа зажигается сразу же при перемещении рычага и остается включенной до автоматического выключения функции. Каждая операция управления рычагом увеличивает время горения ламп.

Переместите переключатель в сторону рулевого колеса и удерживайте в этом положении более двух секунд.

Омывание стекол Fiat Grande Punto

Правый комбинированный переключатель осуществляет управление стеклоочистителями/омывателем ветрового и заднего стекла.

СТЕКЛООЧИСТИТЕЛИ/ОМЫВАТЕЛЬ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА

Устройство может функционировать только при положении ключа зажигания MAR.

Кольцевая гайка переключателя имеет четыре положения:

Стеклоочистители ветрового стекла отключены;

Прерывистый режим; Медленное движение; Быстрое движение.

При перемещении переключателя в положение А (временное положение) работа ограничивается временем пребывания переключателя в этом положении. При отпускании переключателя он возвращается в свое первоначальное положение автоматически останавливая стеклоочистители.

При положении кольцевой гайки в скорость движения стеклоочистителей автоматически подстраивается под скорость автомобиля.

Примечание
Заменяйте щетки стеклоочистителей.
ВНИМАНИЕ
Запрещается использовать стеклоочистители для удаления льда или снега с ветрового стекла. В этих случаях работа стеклоочистителей требует чрезмерного усилия, которое приводит к включению защиты двигателя и, как следствие, к торможению работы стеклоочистителей на несколько секунд. Если работа не восстанавливается (также после перезапуска автомобиля при помощи ключа зажигания), обратитесь к официальному дилеру компании FIAT.

ФУНКЦИЯ «ЛОГИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОМЫВАНИЕМ»

Омыватель ветрового стекла управляется перемещением рычага переключателя к рулю (временное положение). При удерживании рычага переключателя в таком положении более полсекунды одним движением можно одновременно управлять форсункой омывателя и стеклоочистителями. Стеклоочистители перестают работать после трех ходов с момента отпускания переключателя. Последующий ход, выполняемый через 6 секунд, завершает работу стеклоочистителей.

ДАТЧИК ДОЖДЯ (ГДЕ ПРЕДУСМОТРЕН)

Датчик дождя расположен за внутренним зеркалом заднего вида. Датчик соприкасается с ветровым стеклом и предназначен для автоматической регулировки во время прерывистой работы стеклоочистителей. Частота хода стеклоочистителей ветрового стекла соответствует интенсивности дождя.

Примечание
Необходимо соблюдать чистоту поверхности стекла в зоне установки датчика.

Переместите рифленое кольцо правого переключателя. Запуск датчика дождя обозначится контрольным ходом. Посредством меню настройки можно увеличить чувствительность датчика дождя. Увеличение чувствительности датчика дождя обозначается контрольным ходом. При управлении работой омывателя ветрового стекла посредством активированного датчика дождя, осуществляется нормальный цикл мытья стекол, в конце которого датчик дождя восстанавливает свою нормальную функцию в автоматическом режиме.

Измените положение рифленого кольца переключателя с или поверните ключ зажигания в положение STOP.

При последующем запуске двигателя (ключ зажигания в положении MAR), датчик не включается повторно, даже если рифленое кольцо все еще находится в положении. Для включения датчика дождя необходимо переместить рифленое кольцо из положения в другое положение, а затем снова в положение. Включение датчика дождя обозначится, по крайней мере, одним ходом стеклоочистителей даже при сухом ветровом стекле.

Датчик дождя может распознавать и автоматически регулировать наличие следующих особенных условий:

— Загрязнение на контролируемой поверхности (соль, грязь и т.д.);

— Различие между дневным и ночным временем.

Примечание
Подтеки воды могут вызвать ненужное движение щеток стеклоочистителей.

ОМЫВАТЕЛЬ/СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ ЗАДНЕГО СТЕКЛА

Омыватель/стеклоочиститель заднего стекла Fiat Grande Punto

Работа остановится при отпускании переключателя. При повороте рифленого кольца из положения осуществляется функционирование стеклоочистителя заднего стекла в следующих режимах:

— Прерывистый режим при отключенных стеклоочистителях ветрового стекла;

— Синхронный режим стеклоочистителя ветрового стекла, (но с частотой половины хода)

— Продолжительный режим с обратным ходом и включенным стеклоочистителями ветрового стекла.

Очищение заднего стекла будет продолжительным при включенных стеклоочистителях ветрового стекла и включенным обратным ходом. Омыватель заднего стекла включается перемещением рычага переключателя к приборной панели (временное положение). При удерживании рычага переключателя в данном положении более полсекунды стеклоочиститель заднего стекла также включается. Отпускание рычага переключателя включает функцию интеллектуального мытья. Как описано в главе для стеклоочистителей ветрового стекла.

Количество систем в автомобилях постоянно растет, развиваются новые технологии, ассистенты и автопилоты. Автопроизводители часто внедряют в свои автомобили схожие технологии, но под собственными названиями, поэтому проблема с одной и той же системой может отображаться на приборной панели разными значками. В этом материале мы собрали каталог индикаторов (значков) на приборных панелях автомобилей с подробными описаниями и расшифровками их обозначений.

Как правило, значки зеленого цвета обозначают активацию какой-то автомобильной системы, желтые и красные говорят о неисправностях. Значки красного цвета обычно говорят о более серьёзных проблемах, либо могут означать критические неисправности, при которых использование автомобиля недопустимо.

Значки с критическими неисправностями

Восклицательный знак в круге или надпись Brake

Значок Brake, восклицательный знак

Включен ручной тормоз или неполадки с тормозной системой (низкий уровень тормозной жидкости, чрезмерный износ колодок и другое), или неисправность одного из датчиков.

Синий или красный термометр (градусник)

Значок термометра (градусника)

Проблемы с температурой двигателя. Красный термометр означает перегрев — необходимо срочно заглушить двигатель, синий термометр означает низкую температуру двигателя — перед началом движения стоит прогреть мотор. Также данные ошибки могут возникать из-за неисправных температурных датчиков.

Масленка с каплей (чайник)

Значок масленки (чайника)

Обычно обозначает низкое давление масла в двигателе или неисправность датчика давления масла. Иногда также этот значок значит низкий уровень масла, хотя для последнего чаще встречается другое обозначение (смотрите ниже).

Масленка с волнами или надписями Oil level, Min, Sensor

Значок масленки (чайника)

Низкий уровень масла в двигателе или неисправность датчика уровня масла. Проверьте масляный щуп. Некоторые из этих значков также могут обозначать низкое давление масла в моторе.

Аккумулятор или аккумулятор с надписью Main

Значок аккумулятора

Если горит лампа аккумулятора это означает низкий заряд батареи, отсутствие зарядки аккумулятора в следствие неисправности генератора или проблемы в его цепи. На гибридных автомобилях чаще встречается с надписью Main.

Двигатель с надписью STOP или просто надпись STOP

Экстренная остановка

Такая сигнальная лампа означает необходимость экстренной остановки двигателя. На автомобилях ВАЗ обычно означает низкий уровень тормозной жидкости или масла. Появление такого значка может сопровождаться звуковым сигналом. Движение лучше прекратить.

Неисправности систем безопасности

Надпись Airbag, SRS, «беременный мужик»

Значок Airbag

Ошибка по SRS (Supplemental Restraint System) — вспомогательной удерживающей системе, относится к системам пассивной безопасности. Лампочка SRS горит если есть проблема с подушками безопасности или в их цепи. Автомобилисты именуют первый значок «беременный мужик», эта ошибка часто возникает из-за окисления контактов в цепи к подушкам безопасности, на некоторых авто это «болячка».

Легковой автомобиль и волны вокруг

Индикатор фронтального столкновения

Ошибка системы предупреждения столкновений. Обычно используется в автомобилях с системами автономного управления, укомплектованных камерами и/или радарами.

Человек с ремнем, надпись Side Airbag Off

Значок Airbag переднего пассажира

Обозначает отключение подушки безопасности переднего пассажира. Это может быть признаком неисправности в цепи, проблемы с подушкой безопасности, либо же попросту подушка переднего пассажира отключена — современные авто имеют такую функцию — с отключенной подушкой можно перевозить детей спереди в детских креслах. Переключатель обычно находится в правом торце торпедо.

Надпись ABS, Antilock, значок скользящего автомобиля

Значок ABS

Все эти индикаторы обозначают проблему с антиблокировочной системой ABS. Обычно датчики этой системы есть в каждом колесе и неисправность любого из сенсоров будет вызывать такую ошибку. Требуется диагностика.

Восклицательный знак в красном треугольнике

Значок восклицательного знака

Открыта одна из дверей, багажник или капот, не пристегнут ремнем безопасности водитель или пассажиры или иные нештатные ситуации. Индикатор может сочетаться с писком зуммера.

Восклицательный знак в оранжевом треугольнике

Горит значок ESP

Проблемы в электронной системе контроля устойчивости автомобиля (ESP).

Надпись RSCA OFF

Значок RSCA OFF

Отключены боковые шторки безопасности, срабатывающие при переворачивании автомобиля. Обычно кнопкой с возможностью отключения данной системы комплектуются внедорожники — при сильных кренах кузова шторки могут сработать.

Надпись PCS или машина с ключом

Горит значок PCS

Отключена система предупреждения столкновений или предаварийной безопасности — PCS (Pre-collision system или Pre-crash system).

Надпись EPB

Ошибка EPB

Сигнальный индикатор системы электронного стояночного тормоза (EPB)

Значок ключа или машины с замком

Активирована штатная сигнализация или иммобилайзер. После распознавания ключа должна потухнуть. Если этого не происходит ключ не распознается или есть иная проблема.

Красный круг

Активирован иммобилайзер

Красный круг или мяч означает активацию противоугонной системы в результате которой был заблокирован двигатель. После распознавания ключа должна потухнуть, если этого не происходит — возможно есть проблема с иммобилайзером или ключ не распознается.

Ошибки и индикаторы автоматической коробки передач

Восклицательный знак в шестеренке красного или желтого цвета

Восклицательный знак в шестеренке

Ошибка с шестеренкой желтого цвета означает проблемы с автоматической коробкой передач и ее работе в аварийном режиме. Красная шестеренка может также означать проблемы с силовым агрегатом.

Надписи AT или A/T Oil Temp, гаечный ключ, термометр в шестеренке

Горит лампочка AT

Включение одного из данных индикаторов означает наличие проблем с автоматической трансмиссией — AT (Automatic Transmission). Чаще всего это означает перегрев масла в коробке передач или неисправность температурного датчика. Желтые лампочки предупреждают о наличии проблем, при загорании красной лучше прекратить движение. Также такие лампочки могут означать проблемы с блоком управления коробкой передач.

Ошибки P-Shift; A/T P; P

Ошибка P-Shift

Такие значки на панели приборов означают аварийный (или сервисный) режим автоматической коробки передач. Могут означать как неисправность, так и перевод коробки передач в сервисный (нейтральный) режим для обслуживания на СТО (в автомобилях предусмотрена кнопка для включения этого режима).

Ось автомобиля с рычагами

Значок неисправности АКПП

Может означать различные проблемы с узлами трансмиссии, в том числе перегрев коробки передач, проблемы со сцеплением и другое. Точное значение для конкретного автомобиля читайте в руководстве по эксплуатации.

Коробка передач и надпись Auto

Коробка передач

Такая лампочка может загореться только на автомобилях с автоматической коробкой передач. Означает наличие проблем с АКПП — низкий уровень масла, высокая температура, проблемы с блоком управления АКПП или датчиками.

Стрелка вверх

Стрелка вверх

Подсказывает о необходимости сменить передачу на более высокую.

Надпись CVT

Лампочка CVT

Ошибка по бесступенчатой коробке передач или вариатору CVT (Continuously Variable Transmission).

Надпись 2nd STRT

Индикатор трогания на повышенной передаче

В некоторых автомобилях с автоматической коробкой передач есть функция трогания с места на второй передаче, которая помогает начать движение в сложных условиях (гололед). Подсветка этой лампочки означает активацию системы.

Ботинок в кружочке со скобками

Нажми тормоз

Этот индикатор бывает на автомобилях с автоматической трансмиссией. Напоминает о необходимости нажать на педаль тормоза, прежде чем включить передачу.

Иконка автомобиля с гаечным ключом

Индикатор неисправности авто

Может обозначать проблемы с двигателем, трансмиссией или иммобилайзером. Конкретно что обозначает эта лампочка в вашем автомобили смотрите в руководстве по его эксплуатации.

Надпись PWR

Лампочка PWR

Эта лампочка горит когда активирован режим «Power» в автомобиле с автоматической коробкой передач. В этом режиме переключение на более высокую передачу происходит на более высоких оборотах чем обычно с целью получить максимальную мощность.

Надпись O/D Off или Over Drive Off

Лампочка O/D Off

Эта лампочка сообщает об отключении системы OverDrive. Есть только на автомобилях с автоматической коробкой передач, при отключении этой системы машина не будет переходить на повышенную передачу для экономии топлива. При наличии системы OverDrive должна быть и кнопка ее отключения.

Прочие ошибки на панели приборов

Волны в круге и скобки с двух сторон

Индикатор уровня тормозной жидкости

Индикатор обозначает низкий уровень тормозной жидкости.

Руль с восклицательным знаком

Индикатор гидроусилителя

Проблемы с системой рулевого управления с электроусилителем (EPS).

Красная буква P в кружочке со скобками

Индикатор ручника

Включен ручной (стояночный) тормоз. На новых автомобилях «ручной» тормоз автоматически включается при остановке автомобиля.

Желтый восклицательный знак в кружочке со скобками

Распределение тормозных усилий

Проблема с системой распределения тормозных усилий (Electronic brakeforce distribution, EBD). Это более развитая система чем ABS и она действует постоянно, а не только при экстренном торможении.

Желтый круг с прерывистыми скобками

Лампочка износа колодок

Индикатор износа колодок. Информация поступает от датчиков-расходников, которые постепенно стирается вместе с колодками, пока не разорвется электрическая цепь — в этот момент и загорается такая лампочка. Нужно заменить колодки или проверить датчики.

Молния в кружочке со скобками

Горит молния на приборке

Система обнаружила проблему с электрическим стояночным тормозом.

Индикатор низкого давления шин

Индикатор давления шин

Такие индикаторы обычно используются у автомобилей, оборудованных датчиками давления шин. Сообщают о низком давлении в шинах (падение давления на более чем 25% от номинального).

Иконка двигателя с надписью Check, надписи Check Engine, EPC

Лампочка Check Engine

Такие ошибки обозначают наличие проблем с двигателем. Лампочка горит только при заведенном двигателе. Это могут быть неисправности датчиков, плохая топливо-воздушная смесь и так далее. Check Engine с английского переводится «проверьте двигатель». Ошибка может сопровождаться неровной работой мотора, плохой тягой, рывками при движении и так далее. Эту ошибку автомобилисты часто в шутку называют «джеки чан». Надпись EPC (Electronic Power Control) можно увидеть на автомобилях концерна Volkswagen Group, означает проблемы с зажиганием или управлением двигателем.

Надпись ENG A-Stop

Индикатор Start-stop

Такой индикатор можно увидеть на автомобилях с системой старт-стоп. Зеленый значок горит при заглушенном двигателей, желтый сигнализирует о неисправностях с этой системой.

Двигатель со стрелкой вниз

Плохая тяга

Индикатор плохой тяги мотора (снижение его мощности).

Значок с греческой буквой  λ (лямбда) в треугольнике

Лампочка неисправного датчика кислорода

Система обнаружила неисправности в датчике-кислорода (так называемый лямбда-зонд). Таких датчиков в автомобиле может быть несколько, они участвуют в регулировке топливовоздушной смеси. При неисправности может быть повышенный расход топлива или плохая тяга.

Индикатор катализатора

Лампочка катализатора

Проблемы с нейтралитическим катализатором системы выпуска отработанных газов — перегрев или иная неисправность.

Крышка бензобака или надпись Check Gas Cap

Лампочка открыта крышка бензобака

Открыта крышка бензобака или в топливную систему попадает воздух. Надпись Check Gas Cap переводится как «проверьте крышку бака»,

Буква «i» в круге

Лампочка i

Информационное сообщение, может также напоминать о наличии какой-то другой ошибки.

Книга с буквой «i»

Лампочка с книжкой

Рекомендация ознакомиться с инструкцией по эксплуатации автомобиля,

Индикатор низкого уровня охлаждающей жидкости

Индикатор низкого уровня охлаждающей жидкости

Данные лампочки в том или ином виде сообщают о низком уровне охлаждающей жидкости в системе или неисправности датчика, отвечающего за отслеживанием ее уровня — чаще всего контакты датчика окисляются.

Молния и две скобки

Индикатор дроссельной заслонки

Ошибка в электронной системе управления дроссельной заслонкой.

Машина на подъемнике, надписи Maint REQD, Service, Oil change

Лампочка Service

В основном эти лампочки сообщают о завершении интервала технического обслуживания и напоминают о необходимости посетить сервис для замены масла или обслуживания. Обычно интервал устанавливается в дилерском центре, ошибка снимается там же с помощью специального диагностического устройства. Некоторые из этих ошибок иногда могут означать серьезные поломки, читайте руководство по пользованию вашим автомобилем.

Точки и стрелки

Ошибка по воздушному фильтру

Когда горит такая лампочка это говорит о том, что воздушный фильтр двигателя плохо пропускает воздух, требуется его замена.

Надпись Night view

Лампочка night view

Night view переводится как «ночное виденье» — обозначает проблемы с системой ночного виденья, скорее всего неисправны инфракрасные датчики или их цепь.

Надпись VGRS

Индикатор VGRS

Проблемы с рулевым управлением с переменным передаточным числом. Эта технология называется VGRS (Variable Gear Ratio Steering).

Надписи ETCS, ECT PWR, EML

Ошибка ETCS

Проблемы с системами ETCS или ETC (Electronic Throttle Control System, Electronic Throttle Control) — электронное управление дроссельной заслонкой, ECT (Electronically Controlled Transmission) — электронно-управляемая система передачи, EML (Elektronische Motorleistungsregelung) — электронная система управления двигателем.

Неисправности систем стабилизации

Надписи Trac, DTC, VSA, TCS

Traction Control System

Такие лампочки обозначают проблемы с антипробуксовочной системой, которая может иметь различные названия — TRAC (Traction and Active Traction Control), DTC (Dynamic Traction Control), TCS (Traction Control System). Антипробуксовочная система связана с тормозной, поэтому в случае проблем с последней могут быть ошибки и по DTC.

Надпись КDSS

Лампочка KDSS

Ошибка по KDSS (Kinetic Dynamic Suspension System) означает, что система кинетической стабилизации подвески неисправна.

Значки спуска/подъема в гору

Лампочка спуска/подъема в гору

Подсветка этих индикаторов носит информационный характер и отображает состояние вспомогательных систем подъема или спуска в гору. Могут присутствовать на машинах, в списке оборудования которых значатся системы помощи при трогании с места и поддержания постоянной скорости.

Надписи ESP BAS

Лампочка ESP BAS

Обнаружена неисправность с системой помощи при экстренном торможении ESP (Electronic Stability Program) и стабилизации BAS (Brake Assist System). Обе системы связаны друг с другом, поэтому на лампочке изображены аббревиатуры двух систем сразу.

Надписи VDC OFF, DSC OFF, VCS OFF

Лампочка системы стабилизации

Все эти лампочки означают отключение системы стабилизации (Stability Control), отвечающей за выравнивание автомобиля в экстренных ситуациях (например, при заносе). У разных производителей данные системы именуются по-разному.

Индикатор горного тормоза

Индикатор горного тормоза

Если этот значок горит зеленым — означает активацию системы горного тормоза. Если горит желтым — она отключена или неисправна. Выключатель, как правило, находится на подрулевом переключателе.

Восклицательный знак в треугольнике и стрелка

Индикатор ESP

Отключена система динамической стабилизации автомобиля -Vehicle Stability Control (VSC) или Dynamic Stability Control (DSC).

Восклицательный знак в треугольнике и надпись 4×4

Лампочка 4x4

Неисправность в системе полного привода.

Колесо со стрелками или надпись BAS

Индикатор BAS на приборной панели

Проблемы с системой помощи при экстренном торможении автомобиля BAS (Brake Assist System) еще эту систему именуют в народе «дотормаживатель». Ошибка по этой системе приводит к отключению антипробуксовочной системы ASR (Automatic Slip Regulation, Acceleration Slip Regulation, Anti-Slip Regulation).

Надпись IBA OFF

Лампочка IBA Off

Не работает система интеллектуальной помощи во время экстренного торможения IBA (Intelligent Brake Assist). Отвечает за автоматическое срабатывание тормозной системы в случае вероятности столкновения.

Скользящая машина

Индикатор скольжения

Датчики обнаружили проскальзывание колес, в этом случае может быть активирована система стабилизации.

Две машины столкнулись

FCA

Данный индикатор обозначает неисправность системы экстренного торможения (FCA). Вероятные причины: неисправна камера переднего вида или передний радар.

Скользящая машина с гаечным ключом, в треугольнике, надпись SLIP

Ошибка по системе стабилизации

Система стабилизации неисправна, в обычных условиях не мешает управлению автомобилем, но в экстренной ситуации «искусственный интеллект» ничем не поможет.

Специальные значки на приборной панели

Иконки ключей

Значок с ключом

Иконка ключа обозначает различные состояния электронного ключа в автомобиле — его присутствие (зеленый) или отсутствие (красный). На монохромных дисплеях эти состояния могут отображаться несколько по-иному.

Иконки ключа и ключа с молнией

Ключ и молния

Иконка в виде брелока с ключом означает, что автомобиль увидел электронный ключ. Такая же иконка с молнией говорит о необходимости заменить батарейку в брелоке.

Иконки ключа или брелока с индикатором заряда

Значок разряженного брелока

Значки на панели приборов с изображением ключа или брелока и индикатором зарядки говорят о необходимости заменить батарейку в ключе или брелоке.

Снежинка или надпись SNOW

Лампочка SNOW

Активирован режим передвижения по снегу или льду, так называемый Snow Mode. Такая система обычно ставится на автомобили с автоматической коробкой передач.

Машина в красном треугольнике

Препятствие на пути

Обычно такая лампочка может загораться при движении на круиз-контроле, когда радары замечают близкое сближение со впереди идущим автомобилем или обнаруживают препятствие.

Машина со стрелками над крышей

Значок складной крыши

Данный значок загорается при открытии/закрытии складной крыши на кабриолетах. Если процесс завершается успешно — индикатор гаснет.

Значок человека и двери

Индикатор комфортной посадки

Активирована функция комфортной посадки водителя и пассажиров Easy Entry. Обычно умеет регулировать положение кузова и сидений для удобства посадки.

Надписи Cruise, SET, ACC, иконки авто со спидометром

Лампочка адаптивного круиз-контроля

Все эти индикаторы отображают включение системы адаптивного круиз-контроля (ACC, Adaptive Cruise Control). В случае, если лампочка мигает — это означает наличие проблем в работе системы.

Значок прямоугольника со стрелками

Лампочка подогрева стекла

Включен обогрев заднего стекла.

Надписи HOLD, AUTO HOLD

Индикатор Brake Hold

Активирована система Automatic Brake Hold, которая предотвращает движение автомобиля после полной остановки. Чтобы разблокировать тормоза нужно нажать на педаль газа.

Надписи Sport и Comfort

Режим жесткости амортизаторов

Информирует водителя о выбранном режиме жесткости амортизаторов (еще называют режимы вождения, жесткость подвески).

Надпись Height high

Лампочка Height high

Обозначает достижения максимальной высоты кузова на автомобилях с пневматической подвеской.

Надпись CMBS

CMBS

Неполадки в системе предупреждения столкновений CMBS (Collision Mitigation Brake System).

Неисправность динамической подвески

Неисправность динамической подвески

Есть проблемы с системой динамической подвески. Обычно появление этой лампочки обозначает появление проблемы, но при этом двигаться на автомобиле не запрещается. Если эта лампочка будет гореть красным — проблема критическая, продолжать движение небезопасно.

Иконка прицепа или надпись TOW

Индикатор прицепа

Означает активацию режима движения с прицепом Tow Mode. Этот режим рекомендуется использовать при использовании трейлера или тяжелой загрузке прицепа.

Буква «P» с радаром

Лампочка Park Assist

Иконка парковочного ассистента Park Assist, который помогает при парковке. Если эта лампочка горит зеленым — это означает активацию системы, желтым — есть неполадки.

Машина между полос, надписи LKW, LDW

Индикатор Lane Departure Warning

Иконка помощника движения автомобиля по полосам. У разных производителей может называться по-разному — LDW (Lane Departure Warning Indicator), LKA (Lane Departure Prevention), LKA (Lane Keeping Assist), соответственно и обозначения на иконке могут отличаться.

Индикатор Start-Stop

Индикатор Start-Stop

В системе старт-стоп найдена неисправность.

Зеленые значки с растениями или надпись ECO

Значок ECO-режима

Значок говорит об активации эко-режима, в котором снижен расход топлива.

Надпись Smart

Smart

Сигнальный значок, обозначающий активированный «умный» режим движения, функция которого — подстраиваться под стиль вождения водителя.

Индикаторы полноприводных машин

Надпись 4×2

Значок 4x2

Эта лампочка говорит о включении монопривода в машине с системой полного привода.

Надпись 4×4 Auto

Лампочка 4х4 Auto

Эта лампочка говорит о включении заднего привода в машине с системой полного привода и готовности автоматически переключиться в режим 4х4 при необходимости.

Надписи 4×4 LOW, 4×4 HIGH, 4LO, 4HI

Индикатор повышенной/пониженной передачи

На автомобиле с системой полного привода сообщает о включении повышенной (HIGH) или пониженной (LOW) передачи.

Надписи AWD Lock, Lock

Индикатор блокировки дифференциала

Включена блокировка дифференциала.

Лампочка блокировки межосевого дифференциала

Индикатор блокировки дифференциала

Включена блокировка заднего межосевого дифференциала.

Оси автомобиля и гаечный ключ

Отключение полного привода

Проблемы в системе полного привода.

Надписи 4WD, AWD

Индикатор полного привода

Говорит о неисправности в системе полного привода.

Надписи SH-AWD, R.DIFF TEMP

Перегрев дифференциала

Говорит о перегреве дифференциала или проблемах с системой полного привода.

Надпись 4WAS

Индикатор 4WAS

Ошибка по электронно-полноуправляемому шасси 4WAS (4 Wheel Active Steering). Эта система автоматически подруливает задними колесами.

Надпись RAS

Индикатор RAS

Ошибка по системе подруливания задними колесами RAS (Rear Active Steer).

Значки на панели приборов гибридных автомобилей

Значок батареи или аккумулятор с надписью Main

Неисправность основной батареи

Сообщает о неисправности основной аккумуляторной батареи гибридного автомобиля или контура высокого напряжения.

Иконка автомобиля с восклицательным знаком

Ошибка по электроприводу

Проблемы с электроприводом — аналог Check Engine (проверьте двигатель) для гибридных автомобилей.

Иконка батареи с молнией

Лампочка с молнией

Высоковольтная батарея автомобиля разряжена.

Иконка заправочной станции и электрической вилки

Иконка зарядки гибрида

Низкий уровень заряда высоковольтной батареи, необходима зарядка.

Значок черепахи в круге

Падение мощности

Снижение мощности батареи до низких значений.

Лампочка с электрической вилкой

Иконка с вилкой

Батарея заряжается (подключена к электрической сети).

Надписи EV или EV Mode

Индикатор EV mode

Гибридный автомобиль движется на электротяге (активирован режим EV Mode).

Значок автомобиля с иконками сигнала

Индикатор звукового сигнала

Не работает звуковая система предупреждения пешеходов о приближении автомобиля. Такие системы устанавливаются на гибридные и электромобили из-за беззвучной работы силовой установки, из-за чего пешеходы и другие участники дорожного движения могут не слышать приближения автомобиля.

Значок автомобиля с иконками сигнала

Надпись Fault

Неисправность в силовой цепи электромобиля, может сопровождаться снижением мощности силовой установки. Красный цвет лампочки сигнализирует о критичности ошибки, движение на автомобиле с таким индикатор не рекомендуется.

Значки на приборной панели автомобилей с дизельными двигателями

Красная «колба»

Топливный фильтр

Индикатор неисправности топливного фильтра в автомобиле с дизельным двигателем внутреннего сгорания.

Лампочка со спиралью

Лампочка со спиралью

Активирован подогрев свечей накала — эта лампочка загорается после поворота ключа в замке зажигания. Перед запуском двигателя рекомендуется подождать пока эта лампочка потухнет.

Индикатор сажевого фильтра

Иконка сажевого фильтра

Требуется замена противосажевого фильтра (Diesel Particulate Filter). Такой фильтр ставится только на дизельные автомобили и предназначен для снижения количества сажи в выхлопных газах.

Иконка низкого уровня реагента очистки выхлопных газов

Низкий уровень AdBlue

Требуется долить реагент очистки выхлопных газов AdBlue. Его бачок может располагаться под капотом, рядом с заливной горловиной бензобака, в нише запасного колеса багажника. Пробка горловины бака с жидкостью AdBlue синего цвета. В некоторых странах этот реагент называется AUS 32 (Aqueous Urea Solution 32) или DEF (Diesel Exhaust Fluid).

Надпись Adblue и гаечный ключ

Неисправность в системе Adblue

Значки с надписью AdBlue и гаечным ключом или перечёркнутый значок двигателя с надписью AdBlue означают неисправность в системе AdBlue. Необходимо обратиться в сервисный центр.

Значок выхлопа

Ошибка системы DPF

Обнаружен предельно допустимый уровень эмиссии выхлопных газов. Ошибка говорит о проблемах с дизельным сажевым фильтром (DPF).

Значки наличия воды в выхлопе

Значки воды в топливе

Датчики обнаружили наличие воды в топливе. Высокий уровень воды в топливе может стать причиной повреждения форсунок или двигателя. Также эти ошибки могут означать необходимость обслужить систему очистки топлива.

Надпись EDC

Значок EDC

Проблемы с электронной системой впрыска в автомобиле с дизельным двигателем EDC (Electronic Diesel Control). Получает систему с множества датчиков в автомобиле, при неисправности какого-либо из них может загораться такая ошибка.

Ошибка в виде кардиограммы

Вода в топливе

Вода в дизельном топливе, неисправность датчика или нарушена работа электронных систем управления двигателем.

Надпись T-BELT

Индикатор замены ГРМ

Ошибка T-BELT означает необходимость замены ремня газораспределительного механизма (ГРМ). Обычно загорается каждые 100 000 километров пробега. Ошибку можно сбросить с помощью диагностического оборудования.

Значки внешних световых приборов

Зеленая лампочка

Зеленая лампочка

Индикатор включенного наружного освещения.

Зеленая лампочка с восклицательным знаком или перечеркнутая лампочка

Ошибка с лампочкой

Одна или несколько ламп наружного освещения перегорели или неисправность в их электрической цепи.

Синий фонарик

Индикатор дальнего света

Включен дальний свет.

Синий фонарик

Автоматический дальний свет

Активирована система управления дальним светом Active High Beam. Датчик в лобовом стекле следит за светом фар встречных автомобилей и светом фонарей попутных машин и при возможности автоматически включает дальний свет.

Лампочка со стрелками вверх-вниз

Ошибка по корректору фар

Неисправен корректор фар, который автоматически регулирует уровень наклона фар в зависимости от загрузки автомобиля. Возможно неисправен датчик наклона кузова.

Надпись AFS OFF или лампочка со стрелками влево-вправо

Ошибка по системе адаптивных фар AFS (Adaptive Front-lighting System). Эта система регулирует положение фар для наилучшего освещения дороги.

Надпись DRL или лампочка с точками

Значок DRL на панели

Данные лампочки означают работу системы автоматического включения ближнего света днем DRL (Daytime Running Lamps).

Оранжевая машина и горящие фонари

Индикатор сгоревшего стоп-сигнала

Перегорела лампочки или лампочки заднего освещения — стоп-сигналов или фонарей заднего хода.

Зеленые фонари светят в разные стороны

Лампочка габаритов

Включены габаритные огни.

Фонарь светит влево с перечеркнутым светом

Индикатор противотуманных фар

Включены передние противотуманные фары.

Фонарь светит вправо с перечеркнутым светом

Задние противотуманки

Включены задние противотуманные фары.

Зеленые стрелки в разные стороны

Лампочка поворотов

Мигающая стрелка влево или вправо — включен левый или правый сигнал поворота, мигают обе — включена аварийная световая сигнализация.

Значки дополнительных функций

Человек с ремнем

Не пристегнут ремень

Водитель или пассажир не пристегнуты ремнем безопасности.

Открытые двери

Лампочка открыты двери

Одна из дверей или багажник не закрыты. Также может означать неисправность одного из концевиков дверей. На некоторых автомобилях концевики зимой замерзают и несмотря на закрытые двери может гореть такая ошибка.

Открытый капот

Открытый капот

Открыт или плохо закрыт капот, проблема с концевиком капота.

Бензоколонка

Бензоколонка

Сигнальный индикатор низкого уровня топлива. Также возможна неисправность поплавка в бензобаке.

Надпись GAS

Заканчивается газ

На автомобилях с газовым оборудованием означает необходимость заправить газовый баллон.

Лобовое стекло с фонтаном

Индикатор омывающей жидкости

Низкий уровень омывающей жидкости, нужно долить. Или неисправность датчика уровня омывающей жидкости.

Ошибка по складной крыше кабриолета

Проблемы с крышей кабриолета

Проблемы с электроприводом складной крыши на автомобилях с кузовом кабриолет.

Если вы не нашли своего значка — пишите нам на почту, мы постараемся Вам помочь. Также если вы считаете, что если какого-то значка не хватает — присылайте его туда же с описанием условий, при которых он отображается — мы обязательно его добавим.

199000618 — 5560 ПРИБОРЫ

ПРИБОРЫ

Индикаторы

Комбинация приборов расположена за рулевым колесом и подключена к шине CAN. Она включает 4 индикатора, работающих с помощью шаговых электродвигателей.

1 — Электронный спидометр2 — Уровень топлива (с контрольной лампой резервного запаса топлива)3 — Индикатор температуры ОЖ (с контрольной лампой максимальной температуры)4 — Электронный тахометр5 — Дисплей (предоставляются три версии)

Контрольные лампы

Кроме того, комбинация приборов оснащена множеством светодиодных контрольных ламп с принципом контурной подсветки (также предусмотрено несколько контрольных ламп, активируемых через шину CAN).

Зуммер

В комбинации приборов расположен зуммер, предназначенный для передачи сообщения с помощью звукового сигнала различной громкости (8 уровней) и выполнения следующих функций:— аварийные / индикаторные / предупредительные сигналы— сигналы парковочных датчиков (где предусмотрено)— сигналы роботизированной КП (где предусмотрено)— напоминание о необходимости «пристегнуть ремень безопасности»— акустический сигнал указателя поворота/аварийной сигнализации— Сигнал обратной связи (Roger Beep) при нажатии на клавишиВ зависимости от выполняемой функции зуммер может передавать акустические сигналы различной громкости и частоты.Громкость аварийных сигналов можно уменьшить до ноля (сигнализация выключена), за исключением напоминания «пристегнуть ремень безопасности» и указателя поворота/аварийной сигнализации, для которых значение громкости задано, или парковочных датчиков, для которых установлена минимальная громкость выше нуля.

Клавиши

К комбинации приборов подключены 5 наружных клавиш в левой части передней панели. Они служат для управления корректором фар (клавиши CAF+, CAF-), диммером и меню настроек Setup (клавиши “MENU ESC”, “+”, “–”).

1 — Клавиша «MENU ESC»:2,3 — Клавиши «+» и «-«:4,5 — Клавиши «CAF+» и «CAF-«:Клавиша «MENU ESC»:— С помощью кратковременного нажатия активируется (изображенное ниже) меню настроек Setup и функция управления и сохранения регулировок.— При длительном нажатии происходит возврат к стандартной индикации.Клавиши «+» и «-«:— для выбора, регулировки и управления функциями меню настроек Setup— для регулировки диммера, при выходе из меню настроек SetupКлавиши «CAF+» и «CAF-«:— для управления корректором фарУправление функцией «TRIP» осуществляется с помощью соответствующей клавиши на выключателе рулевой колонки.

Дисплей

Предусмотрены три версии дисплея комбинации приборов в зависимости от технического оснащения автомобиля:— дисплей типа COMFORT— дисплей типа MODALE— дисплей типа MATRIXИндикации при выключенном зажигании (Key-OFF)При выключенном зажигании Key-Off закрытых передних дверях дисплей не горит.При выключенном зажигании Key-OFF и открытии/закрытии минимум одной передней двери дисплей включается на 10 секунд, активируется индикации времени и счетчика общего пробега.Дисплей типа comfortПример: стандартная индикация при включенном зажигании Key-ON и включенном ближнем свете

Речь идет о буквенно-цифровом трехстрочном полупрозрачном ЖК-дисплее FSTN.Верхняя строка на 14 знаков с пиксельной матрицей (7 x 5) для индикации:— даты— данных маршрутного компьютера (рассчитываются комбинацией приборов)— меню настроек Setup -с соответствующими сообщениями для индикации данных/регулировок— сообщения: об активации функций / режимах / неисправностях / указаниях / сообщения обратной связи— дублирование акустических индикаций— функции системы громкой связиДве нижних строчки для сегментной индикации следующих данных:— счетчик общего пробега— время— наружная температура (не на всех версиях)— индикация корректора фар— Символ «Service» (гаечный ключ)Дисплей типа modaleПример: стандартная индикация при включенном зажигании Key-ON и включенном ближнем свете

Речь идет о двухстрочном полупразрачном ЖК-дисплее TN.Верхняя строчка служит для индикации следующих данных:— счетчик дневного и общего пробега— символы данных маршрутного компьютераНижняя строчка служит для индикации следующих данных:— время— индикация корректора фарДисплей типа matrixПример: стандартная индикация при включенном зажигании Key-ON и включенном ближнем свете

Речь идет об оранжевом монохромном матричном дисплее с изменяемой структурой и двухцветным полем (красный/оранжевый) индикации блок-символов визуальных сообщений (поле G).Видимая часть матричного дисплея с изменяемой структурой поделена на тематические поля, как показано на следующем рисунке:

ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ ПОЛЯ ИНДИКАЦИИ:A: ВремяB: Символ индикации функцииC: Название функцииD: Наружная температураE: Корректор фарF: Поле индикации сообщений / информации / регулировокG: Поле блок-символа визуальной индикацииH: Счетчик общего пробегаI: Индикации роботизированной КП (где предусмотрено)В поле F выводятся дублирующие сообщения о режиме работы магнитолы, маршрутного компьютера, меню, димера, навигационной системы, сигналы обратной связи и другие сообщения.Соответствующие названия и символы выводятся в строке состояния (поля B + C).Сообщения и неисправности (высокий/ низкий уровень приоритета), сигналы обратной связи, информация и «стандартные индикации» (данные) появляются в полях B + C + F.

Контрольные лампы

1 — Макс. темп. ОЖ2 — Резервный запас топлива3 — Неисправность генератора переменного тока4 — Слишком низкое давление моторного масла5 — Низкий уровень моторного масла6 — Диагностика EOBD и неисправность блока управления двигателем7 — Неисправность охранной системы автомобиля8 — Общая неисправность9 — Стояночные огони10 — Дальний свет11 — Левые указатели поворота12 — Правые указатели поворота13 — Противотуманные фары14 — Задние противотуманные фонари15 — Контрольное реле свечей накаливания (JTD)16 — Датчик наличия воды в топливном фильтре (JTD)17 — Стояночный тормоз / низкий уровень тормозной жидкости / неисправность системы EBD18 — Неисправность системы ABS19 — Включение / неисправность системы ESP20 — Неисправность ассистента троганья на подъеме21 — Износ тормозных накладок22 — Неисправность подушек безопасности23 — Подушка безопасности переднего пассажира ВЫКЛ24 — Не пристегнуты ремни безопасности25 — Круиз-контроль ВКЛ26 — Функция CITY27- Неисправность электропривода руля28 — Неисправность наружного освещения29 — Не доступна функция парковочного ассистента30 — Сигнал незакрытых дверей31 — Сигнал незакрытой крышки багажного отделения32 — Засорен сажевый фильтр (JTD)33 — Неисправность роботизированной КП34 — Выключена антипробуксовочная система ASR35 — Неисправность стоп-сигналов36 — Превышение порогового значения скорости37 — Не доступна функция блока управления стеклоочистителями38 — Срабатывание выключателя аварийной отсечки топлива39 — Низкое давление в шинах / не запрограммирована система контроля давления в шинах40 — Опасность гололеда

Контрольная лампа «общей неисправности» включает следующие соообщения:— сработал выключатель аварийной отсечки топлива— неисправность датчика давления моторного маслаПри комбинации приборов типа Comfort или Matrix эта контрольная лампа выполняет дополнительные индикаторные функции, при этом на дисплее каждый раз появляется соответствующее сообщение.

Назначение подключений штекерного разъема

На рисунке показан (18-контактный) штекерный разъем комбинации приборов.

Подключение НАЗНАЧЕНИЕ
1 Масса
2 +30
3 +15 (+ключ)
4 не задействован
5 B-CAN A
6 B-CAN B
7 Опорный сигнал исполнительного механизма корректора фар
8 + ближний свет для выполнения функции корректора фар
9 Сигнал клавиши маршрутного компьютера на выключателе рулевой колонки
10 не задействован
11
… DATA ERROR — CROPPED TEXT | Ошибка данных — Текст обрезан …

Fiat Punto Owner's Handbook Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Fiat Manuals
  4. Automobile
  5. PUNTO
  6. Owner’s handbook manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Related Manuals for Fiat Punto

Summary of Contents for Fiat Punto

  • Page 3
    Thank you for selecting Fiat and congratulations on your choice of a Fiat Punto. We have written this handbook to help you get to know all your new Fiat Punto features and use it in the best possible way. You should read it right through before taking the road for the first time.
  • Page 4
    MUST BE READ! REFUELLING Petrol engines: only refuel with unleaded petrol with octane rating (RON) not less than 95 conforming to the Eu- ropean specification EN 228. Diesel engines: only refuel with diesel fuel conforming to the European specification EN590. Using other products or mixtures may damage the engine beyond repair and cause the forfeiture of the warranty cov- er for caused damages as a consequence.
  • Page 5
    ELECTRICAL ACCESSORIES If, after buying the car, you decide to add electrical accessories (that will gradually drain the battery), visit a Fiat Dealership. They can calculate the overall electrical requirement and check that the car’s electric system can sup- port the required load.
  • Page 6: Table Of Contents

    DASHBOARD …………..CONTROLS…………….SYMBOLS …………….FUEL CUT-OFF SWITCH ……….THE FIAT CODE SYSTEM……….INTERIOR FITTINGS…………THE KEYS …………….SKY-DOME SUNROOF …………. ALARM ………………. DOORS ……………… IGNITION DEVICE ………….. POWER WINDOWS/WINDOW WINDERS ….INSTRUMENT PANEL …………BOOT ………………INSTRUMENTS …………..BONNET……………..

  • Page 7: Dashboard

    DASHBOARD Left hand drive version The presence and the position of the instruments and warning lights may vary according to the versions. F0M0350m fig. 1 1. Side adjustable air vents — 2. Side fixed air vents — 3. Left steering column stalk: external lights — 4. Instrument panel — 5. Right steering column stalk: windscreen, rear window wiper and trip computer controls — 6.

  • Page 8
    Right hand drive version The presence and the position of the instruments and warning lights may vary according to the versions. F0M0380m fig. 1a 1. Side adjustable air vents — 2. Side fixed air vents — 3. Left steering column stalk: external lights — 4. Instrument panel — 5. Right steering column stalk: windscreen, rear window wiper and trip computer controls — 6.
  • Page 9: Symbols

    To memorise new keys, up fig. 2 F0M0005m started, is the “password”, by means of to a maximum of eight, apply to Fiat Deal- which the control unit recognises the key ership. and enables to start the engine.

  • Page 10: The Keys

    B the mechanical key code to be given fig. 3 F0M0351m fig. 4/a F0M0007m to the Fiat Dealership when ordering duplicate keys. KEY WITH REMOTE CONTROL All the keys and the CODE Make sure you have the electronic code fig. 4/a card must be handed over to A-fig.

  • Page 11
    WARNING Button B should only be pressed when the key is away from the body, in particular from the eyes and from objects that can be spoilt (e.g. clothes). Make sure the key can never be touched by oth- ers, especially children, who may in- advertently press the button.
  • Page 12
    The system can recognise up to 8 keys law in the special containers with incorporated remote control. Should provided, or take them to a Fiat Deal- a new key with remote control be nec- ership, which will deal with their dis- essary, contact a Fiat Dealership, taking posal.
  • Page 13: Alarm

    KEY WITHOUT REMOTE CONTROL fig. 8 The car alarm system is available at Lin- The metal insert of the key A is fixed. eaccessori Fiat. The key operates: ❒ the ignition switch; ❒ the door locks; ❒ fuel cap opening/closing (where pro- vided).

  • Page 14
    The main functions that can be activated with the keys (with or without remote control) are the following: Type Door opening Door closing Dead lock Tailgate Window openin Window closing form the activation opening (where provided (where provided) outside (where provided) Key without remote control Key turning…
  • Page 15: Ignition Device

    If the ignition device is tam- pered with (e.g.: attempted WARNING theft), have it checked over by a Fiat It is absolutely forbidden to Dealership as soon as possible. carry out whatever after- market operation involving steering system or steering column modifica- tions (e.g.: installation of anti-theft…

  • Page 16: Instrument Panel

    INSTRUMENT PANEL Left hand drive version Right hand drive version F0M0255m F0M0257m fig. 10 — with digital display fig. 11 — with digital display F0M0256m F0M0258m fig. 10a — with multifunction display fig. 11a — with multifunction display A Speedometer (speed indicator) — B Fuel level gauge with reserve warning light C Engine coolant temperature gauge and excessive temperature warning light — D Rev counter — E Display…

  • Page 17
    Left hand drive version Right hand drive version F0M0259m F0M0260m fig. 12 — Sport versions with multifunction fig. 12 — Sport versions with multifunction reconfigurable display reconfigurable display F0M0381m F0M0353m fig. 12/a — Reconfigurable multifunction display version fig. 12/a — Reconfigurable multifunction display version A Speedometer (speed indicator) — B Fuel level gauge with reserve warning light C Engine coolant temperature gauge and excessive temperature warning light — D Rev counter — E Display…
  • Page 18: Instruments

    INSTRUMENTS Instrument background color and type may vary according to the version. fig. 13 F0M0021m fig. 14 F0M0022m SPEEDOMETER fig. 13 REV. COUNTER fig. 14 It shows the engine speed. Rev counter shows engine rpm. IMPORTANT The electronic injection control system gradually shuts off the flow of fuel when the engine is “over-revving”…

  • Page 19
    See the indications given in paragraph “At the filling station”. IMPORTANT The needle sets to E with warning light A flashing to indicate that the system is failing. In this event contact Fiat Dealership to have the system checked.
  • Page 20: Digital Display

    DIGITAL DISPLAY STANDARD SCREEN fig. 17 The standard screen shows the following indications: A Headlight aiming position (only with dipped beam headlights on). B Clock (always displayed, even with ig- fig. 17 F0M0119m fig. 18 F0M0122m nition key removed and front doors closed).

  • Page 21: Setup Menu

    SETUP MENU fig. 19 Selecting a menu option Press the button MENU ESC for long The menu comprises a series of functions – to quit the set up menu if you are in the – press briefly button MENU ESC to se- arranged in a “circular fashion”…

  • Page 22
    Briefly press button MENU ESC to start surfing from the standard screen. To surf the menu use buttons + or –. Note For safety reasons, when the car is running, it is possible to access only the reduced menu (for setting “SPEEd”).
  • Page 23
    Setting the speed limit (SPEEd) – briefly press button MENU ESC to go Adjusting the buzzer volume back to the menu screen or press the but- (bUZZ) With this function it is possible to set the ton for long to go back to the standard car speed limit (km/h or mph), when this This function enables to adjust the volume screen without storing settings.
  • Page 24
    Setting the distance unit (Unit) Front passenger’s air bag and side bag (where provided) With this function it is possible to set the activation/deactivation (BAG P) unit. This function shall be used to activate/de- To set the required unit proceed as fol- activate the front passenger’s air bag.
  • Page 25: Multifunction Display

    MULTIFUNCTION DISPLAY (where provided) The car can be equipped with the multi- function display that, according to the set- tings made, will show useful information necessary when driving. fig. 20 F0M0121m fig. 21 F0M0122m INFORMATION ON “STANDARD” SCREEN fig. 20 CONTROL BUTTONS fig.

  • Page 26
    SETUP MENU fig. 22 Selecting an option of the main menu with Selecting “Set Date” and submenu: “Set time”: The menu comprises a series of functions arranged in a “circular fashion” which can – press briefly button MENU ESC to dis- –…
  • Page 27
    SET DATE – – BELT BUZZER ( SEE RADIO – F0M1000g – BUTTON VOL. AUTOCLOSE – – UNITS BUZZER VOLUME LANGUAGE – – fig. 22 (*) This function can be only displayed after deactivating the S.B.R. system (at Fiat Dealership).
  • Page 28: Reconfigurable Multifunction Display

    RECONFIGURABLE MULTIFUNCTION DISPLAY (where provided) The car can be provided with the recon- figurable multifunction display that shows useful information, according to the previ- ous settings made, necessary when driving. fig. 23 F0M2050g fig. 24 F0M9000m INFORMATION ON CONTROL BUTTONS fig. 25 “STANDARD”…

  • Page 29
    SETUP MENU fig. 25 Selecting an option of the main menu with Selecting “Set Date” and submenu: “Set time”: The menu comprises a series of functions arranged in a “circular fashion” which can – press briefly button MENU ESC to dis- –…
  • Page 30
    Example: Briefly press button MENU ESC to start surfing from the stan- dard screen. To surf the menu use buttons + or –. Note For Year Month safety reasons, when the car is running, it is possible to access English only the reduced menu (for setting “Dimmer”…
  • Page 31: Display Functions

    DISPLAY FUNCTIONS (see Multifunctional Display or Reconfigurable Multifunctional Display) Speed limit (Speed Beep) – briefly press button MENU ESC to go – press button + or – for setting; back to the menu screen or press the but- With this function it is possible to set the –…

  • Page 32
    Set clock (Set time) Set date (Set Date) First screen (information displayed in the main screen) This function enables to set the clock This function enables to update the date (where provided) through two sub-menus: “Time” and (day — month — year). “Mode”.
  • Page 33
    Audio repetition (See radio) Automatic door locking with car Set unit (Units) running (Autoclose) With this function the display repeats in- With this function it is possible to set the formation relevant to the sound system. units through three sub-menus: “Distances”, When activated (On), this function locks “Consumption”…
  • Page 34
    If the distance unit set is “km” the fuel con- Selecting the language (Language) Adjusting the failure/warning sumption unit will be displayed in km/l or buzzer volume (Buzzer Volume) Display messages can be shown in differ- l/100km. ent languages: Italiano, Deutsch, English, With this function the volume of the If the distance unit set is “mi”…
  • Page 35
    – briefly press button MENU ESC: ser- back to the menu screen or press the but- ing. Contact a Fiat Dealership to carry out vice in km or mi, according to previous ton for long to go back to the standard…
  • Page 36
    Front passenger’s air bag and side bag (where provided) activation/deactivation (Passenger Bag) MENU ESC This function shall be used to activate/ – – deactivate the front passenger’s air bag. MENU ESC Proceed as follows: – ❒ press button MENU ESC and, after displaying of messages (Bag pass: Off) (to deactivate) or (Bag pass: On) (to ac- tivate) by pressing buttons + and –,…
  • Page 37: Trip Computer

    TRIP COMPUTER Exit Menu “Trip B”, available on multifunction display only, shall be used to display the figures This is the last function that closes the cir- relating to: cular setting cycle listed in the initial menu General features – Trip distance B screen.

  • Page 38
    Average consumption IMPORTANT The reset operation in the presence of the screens concerning the This value shows the average consump- “Trip A” makes it possible to reset only tion from the start of the new mission. the information associated with this func- tion.
  • Page 39: Front Seats

    FRONT SEATS WARNING Only make adjustments when the car is stationary. fig. 27 F0M0055m fig. 28 F0M0057m Upholstery of your car has been designed to withstand wear deriving from common WARNING WARNING use of the car. You are how- Once you have released the For maximum safety, keep ever recommended to avoid strong lever, check that the seat is…

  • Page 40: Rear Seats

    REAR SEATS To tilt rear seats refer to paragraph “Ex- tending the boot” in this section. Upholstery of your car has been designed to withstand wear deriving from common fig. 29 F0M0231m fig. 30 F0M0058m use of the car. You are how- ever recommended to avoid strong Electric lumbar adjustment Seat warming…

  • Page 41: Head Restraints

    HEAD RESTRAINTS FRONT fig. 31 On certain versions head restraints are ad- justable in height and they lock automati- cally in the required position. To adjust head restraints proceed as fol- lows: fig. 31 F0M0025m fig. 32 F0M0026m ❒ to raise: raise the head restraint until hearing the locking click.

  • Page 42: Steering Wheel

    STEERING WHEEL REARVIEW MIRRORS The driver can adjust the steering wheel DRIVING MIRROR fig. 34/a position both axially and in height. The mirror is fitted with a safety device Proceed as follows: that causes it to be released in the event ❒…

  • Page 43
    ❒ to adjust the mirror move the switch C in the four directions; Folding When required (for example when the mirror causes difficulty in narrow spaces) it is possible to fold the mirror moving it from position 1-fig. 34/c to position 2. fig.
  • Page 44: Heating And Ventilation

    HEATING AND VENTILATION F0M0355m fig. 35 1. Fixed upper vent — 2. Central swivel vents — 3. Fixed side vents — 4. Adjustable side vents — 5. Lower vents for front seats — 6. Lower vents for rear seats.

  • Page 45
    fig. 36/a F0M0033m fig. 37 F0M0035m fig. 36/b F0M0034m Fan activation /speed adjustment CONTROLS fig. 37 ADJUSTABLE AND SWIVEL knob B SIDE AND CENTRAL VENTS Air temperature knob A p 0 = fan off fig. 36/a-36/b (mixing hot and cold air) 1-2-3 = fan speed A Fixed vent for side windows.
  • Page 46
    Air distribution knob C VENTILATION FAST HEATING ¶ to convey air to the centre and side To ventilate the passenger’s compartment For fast heating of the passenger com- vents; properly proceed as follows: partment, proceed as follows: ß ❒ knob A turned to blue section; ❒…
  • Page 47
    FRONT WINDOW FAST Window demisting DEMISTING/ In the event of considerable outside mois- DEFROSTING (WINDSCREEN ture and/or rain and/or considerable dif- AND SIDE WINDOWS) ferences in temperature inside and outside the passenger compartment, perform the Proceed as follows: following preventive demisting procedure: ❒…
  • Page 48: Manual Climate Control System

    MANUAL CLIMATE AIR RECIRCULATION IMPORTANT The inside air recirculation system makes it possible to reach the re- CONTROL SYSTEM Turn this function on by pressing button quired “heating” or “cooling” conditions • , the button led with turn on. (where provided) faster.

  • Page 49
    Air recirculation on/off button D Press the button (button led on) to turn air recirculation on. Press the button again (button led off) to turn air recirculation off. Climate control system on/off button E Press the button (button led on) to turn climate control system on.
  • Page 50
    VENTILATION CLIMATE CONTROL (cooling) Cooling adjustment ❒ turn knob A to the right to raise tem- To ventilate the passenger’s compartment For fast cooling of the passenger com- properly proceed as follows: partment, proceed as follows: perature; ❒ knob A turned to blue section; ❒…
  • Page 51
    WARMING THE PASSENGER FAST HEATING FRONT WINDOW FAST COMPARTMENT DEMISTING/ For fast heating of the passenger com- DEFROSTING (WINDSCREEN partment, proceed as follows: Proceed as follows: AND SIDE WINDOWS) ❒ knob A turned to red section; ❒ knob A turned to red section; Proceed as follows: ❒…
  • Page 52
    After demisting/defrosting, operate the Window demisting controls to keep the required comfort. In the event of considerable outside mois- IMPORTANT The climate control system ture and/or rain and/or considerable dif- is very useful to speed up demisting since ferences in temperature inside and outside it dehumidifies the air.
  • Page 53
    10 minutes. Before summer, This function is particularly useful when Do not use the air recirculation function have the system checked at a Fiat Deal- the outside air is heavily polluted (in a traf- on rainy/cold days as it would consider- ership.
  • Page 54: Automatic Two-Zone Climate Control System

    ❒ compressor activation (to cool/dehu- AUTOMATIC The following parameters and functions midify air); can be set or changed manually: TWO-ZONE ❒ air recirculation. ❒ air temperatures on driver/front pas- CLIMATE CONTROL senger side; All the above functions can be changed SYSTEM ❒…

  • Page 55
    N AUTO (automatic operation) function on button and knob for adjusting tem- perature on driver side. USING THE CLIMATE CONTROL SYSTEM The system can be started in different ways, but it is advisable to press one of the AUTO buttons and then to turn the knobs to set the temperatures required on the display.
  • Page 56
    During fully automatic operation, the on- During (FULL AUTO) operation, chang- Turn the knobs fully clockwise or counter- ly manual settings required are the fol- ing air distribution and/or flow and/or clockwise to engage respectively HI (max- lowing: compressor activation and/or air recircu- imum heating) or LO (maximum cooling).
  • Page 57
    ˙ Splitting of the air flow The type of air distribution, when select- The fan speed is shown by the lit bars on between the vents to the lower part ed by hand, is shown by lighting up of the the display: of the passenger compartment relevant led on the selected button.
  • Page 58
    IMPORTANT Should the system (after Air recirculation on/off button C When outside temperature is cold, recir- manual settings) be no longer able to guar- culation is forced to off (outside air inlet) Air recirculation works according to the antee the required temperature set in the to prevent window misting up.
  • Page 59
    Climate control compressor on/off value will then start to flash on the display IMPORTANT Fast demisting/defrosting for a few seconds and wording AUTO function stays on for about 3 minutes, button B will then go off. since engine coolant temperature reach- Pressing button √…
  • Page 60
    ❒ conditioner compressor off; Heated rear window and door ADDITIONAL HEATER mirror demisting/defrosting button (where provided) ❒ fan off. (where provided) G This device shall be used to speed up pas- Heated rear window can be turned on or senger compartment warming when it is Press this button to activate heated rear off also when the system is off.
  • Page 61: External Lights

    EXTERNAL LIGHTS FLASHING THE HEADLIGHTS Pull the lever towards the steering wheel The left-hand stalk fig. 42 operates most (1st unstable position) regardless of the of the external lights. position of the knurled ring. The warning light on the instrument panel will turn The external lights can only be switched on when the ignition key is at MAR.

  • Page 62
    DIRECTION INDICATORS fig. 43 Each time the lever is operated, the in- strument panel warning light will turn Push the stalk to (stable) position: on together with a message on the display ❒ Up (position 1): right-hand direction in- (see section “Warning lights and mes- sages”) until the function is active.
  • Page 63: Window Washing

    If operation is not restored different positions: tomatically adapted to the car speed. (also after restarting the car by the ig- windscreen wiper off; nition key) contact Fiat Dealership. ≤ intermittent; ≥ continuous slow; ¥ continuos fast. Moving the stalk to A (unstable position) operation is limited to the time the stalk is held in this position.

  • Page 64
    “Smart washing” function RAIN SENSOR (where provided) Deactivation Pulling the stalk towards the steering wheel The rain sensor is located behind the dri- Change the stalk knurled ring position from ≤ fig. 44 or turn the ignition key (unstable position) operates the wind- ving mirror in contact with the windscreen screen washer.
  • Page 65
    ❒ intermittent operation if the wind- a consequence. If operation is not re- screen wiper is off; stored contact Fiat Dealership. ❒ synchronised with the windscreen wiper (but with half stroke frequency); ❒ continuous operation with reverse en- gaged and windscreen wiper on .
  • Page 66: Cruise Control

    CRUISE CONTROL DEVICE ENGAGEMENT (constant speed Turn knob A-fig. 47 to ON. regulator) The Cruise Control cannot be engaged in first or reverse gear. It is advisable to (where provided) engage it in 4th or higher gears. Travelling downhill with the device en- It is a device able to support the driver, gaged, the car speed may increase more with electronic control, which allows dri-…

  • Page 67
    In the event of device mal- 1 km/h), while keeping the stalk upwards ❒ pressing the clutch pedal; function or failure, turn knob will correspond to a continuous speed in- A to OFF and contact a Fiat Dealer- crease. ship.
  • Page 68: Ceiling Lights

    CEILING LIGHTS IMPORTANT Before getting out of the car, make sure the switch is at central po- sition: lights off with doors closed in or- FRONT CEILING LIGHT WITH der to avoid draining the battery. MOVABLE LENS In any case, if the switch is left inadver- tently to the On position, the lights will The light will turn on/off by pressing the turn off automatically 15 minutes after…

  • Page 69
    Ceiling light timing LIGHT TIMING WHEN GETTING OUT OF THE CAR On certain versions to facilitate getting After removing the key from the ignition in/out of the car at night or with poor switch, the ceiling lights will turn on as fol- lighting, 2 different timed switching on lows: modes have been provided.
  • Page 70
    fig. 51 F0M0068m fig. 52 F0M0176m fig. 53 F0M0173m BOOT LIGHT PUDDLE LIGHTS COURTESY LIGHTS (where provided) fig. 51 (where provided) fig. 52 (where provided) fig. 53 For versions fitted with boot light, it will These lights A are located in the doors On certain versions on the back of the turn on automatically when opening the and they will turn on when opening the…
  • Page 71: Controls

    CONTROLS HAZARD LIGHTS fig. 54 They turn on by pressing switch A, re- gardless of the position of the ignition key. When the device is on, the switch is flash- Î ¥ ing and warning lights on the cluster come on. fig.

  • Page 72
    fig. 56 F0M0071m fig. 57 F0M0073m fig. 58 F0M0036m REAR FOG LIGHT fig. 56 DUALDRIVE ELECTRIC POWER HEATED REAR WINDOW fig. 58 STEERING SYSTEM fig. 57 Press button 4, to turn these lights on it Press button A to turn on this function. is necessary to have the dipped beam This function will turn off automatically af- Press button A to turn the “CITY”…
  • Page 73: Fuel Cut-Off Switch

    FUEL CUT-OFF SWITCH Door unlocking in the event of a crash The car is fitted with a safety switch that In the event of a crash that triggers the fu- in the event of a crash comes into opera- el cut-off switch, the doors will unlock au- tion by cutting off fuel and turning off the tomatically to enable getting into the car engine as a consequence.

  • Page 74: Interior Fittings

    INTERIOR FITTINGS GLOVEBOX fig. 61-62 To open the glovebox operate handle A- fig. 61. Inside the glovebox there is a space A-fig. 62 to keep documents. fig. 60 F0M0174m fig. 61 F0M0104m ODDMENT COMPARTMENTS Resetting the fuel cut-off switch Oddment compartment A-fig. 63, is lo- cated on the dashboard, on the left of the steering wheel.

  • Page 75
    fig. 64 F0M0079m fig. 66 F0M0081m fig. 68 F0M0245m FRONT ARMREST WITH ODDMENT COMPARTMENT (where provided) Certain versions are fitted with armrest A-fig. 67 between the front seats. To use it, push it down as shown in fig. 67. Press button A-fig. 68 to raise the top of the armrest in order to use space B.
  • Page 76
    fig. 69 F0M0082m fig. 71 F0M0083m fig. 72 F0M0084m CARD BOX — CD BOX CIGAR LIGHTER fig. 72 fig. 71 It is located on the central console in front of the handbrake. The central console features recesses to keep cards or CDS. Press button A to switch on the cigar lighter with ignition key at MAR.
  • Page 77
    fig. 73 F0M0085m fig. 75 F0M0086m fig. 76 F0M0117m SUN VISORS fig. 75 These are positioned to the sides of the rear-view mirror. They can swing to the sides and up or down. A courtesy mirror can be applied to the back of sun visors.
  • Page 78: Sky-Dome Sunroof

    SUNROOF SKY-DOME (where provided) The sunroof consists of two wide panes (a fixed one and a moving one), fitted with manually-operated sun curtains. Sun cur- tains can be used in the “wide open” and “wide shut” positions (fixed intermediate positions are not provided). To open sun curtains: take handle A-fig.

  • Page 79
    ANTI-CRUSHING SAFETY When leaving the car, the ignition key should be removed to prevent the sun- SYSTEM roof from being operated inadvertently Sunroof is fitted with anti-crushing safety and harming anyone remaining in the car. system that detects the presence of an ob- Improper use of the sunroof can be dan- stacle during sunroof closing stroke and gerous.
  • Page 80: Doors

    DOORS CENTRAL DOOR LOCKING/UNLOCKING SYSTEM Locking from the outside With the doors closed, press the button Á on the remote control fig. 81 or fit and turn clockwise the metal insert into the fig. 81 F0M0220m fig. 83 F0M0075m driver’s door lock fig. 82. Door locking is indicated by the turning on of the button Door locking/unlocking from the led A-fig.

  • Page 81
    After locking doors by: DEAD LOCK DEVICE Device activation (where provided) ❒ remote control; The dead lock device is automatically ac- This safety device enables to inhibit: tivated on every door when pressing twice ❒ door revolving plug; briefly the remote control button Á, fig. ❒door internal handles;…
  • Page 82
    The device A-fig. 84 stays on even if the doors are unlocked by the centralised sys- tem. WARNING Always use this device when transporting children. fig. 84 F0M0128m fig. 85 F0M0129m CHILD LOCK (5-door versions) WARNING WARNING fig. 84 After engaging the child lock Do not activate the child on both rear doors, check for safety lock device if the rear…
  • Page 83: Power Windows/Window Winders

    POWER WINDOWS/ Automatic continuos operation (where provided) WINDOW WINDERS Versions with 2 front power windows are fitted with automatic window opening/ POWER WINDOWS closing on the driver’s side. The driver’s door armrest features two Versions with 4 power windows (front fig.

  • Page 84
    Automatic continuous operation ac- So, it is necessary to carry out the sys- WARNING tivates by pressing control switches for tem restore procedure, acting as follows: The system conforms to the over half a second. The window will stop ❒ open the windows; forthcoming standard when it is completely open or when press-…
  • Page 85
    WARNING Improper use of the power windows can be dangerous. Before and during its operation en- sure that any passengers are not at risk from the moving glass either by personal objects getting caught in the mechanism or by being injured by it directly.
  • Page 86: Boot

    BOOT The addition of objects (speakers, spoilers, etc.) on the rear shelf or boot lid, ex- cept those envisaged by the manufacturer, may prevent the gas filled struts at the sides of the boot fig. 91 F0M0092m fig. 93 F0M0094m from working properly.

  • Page 87
    fig. 95 F0M0096m fig. 96 F0M0097m fig. 98 F0M0098m EXTENDING THE BOOT Total extension fig. 98 Tilt the rear seat completely to obtain Partial extension maximum boot extension. (where provided) Proceed as follows: (1/3 or 2/3) fig. 97 ❒ lower completely the rear seat head re- The boot can be partially (1/3 or 2/3) or straints;…
  • Page 88
    fig. 99 F0M0221m fig. 100 F0M0099m fig. 102 F0M0222m To return the rear seat back to its original position fig. 99 Raise the seat backrests and push them back until hearing the locking click of both retainers. Position seat belt buckles upwards and set the cushion in the normal position of use.
  • Page 89: Bonnet

    BONNET TO OPEN THE BONNET Proceed as follows: ❒ pull lever fig. 104 in the direction of the arrow; ❒ pull lever A-fig. 105 as shown in the figure; fig. 104 F0M0135m fig. 106 F0M0134m ❒ lift the bonnet and at the same time re- lease the rod D-fig.

  • Page 90: Roof Rack/Ski Rack

    ROOF RACK/SKI RACK WARNING For safety reasons the bon- net must be closed properly 3-door versions to avoid its opening while the car is Front couplings are set at points A-fig. travelling. Therefore, always check it 109. is properly closed and the catch en- gaged.

  • Page 91: Headlights

    In this case, it is nec- essary to return it to the correct position. IMPORTANT Check beam aiming every time the load carried changes. ADJUSTING THE FRONT FOG LIGHTS (where provided) Contact Fiat Dealership to have the head- lights properly adjusted.

  • Page 92
    Suitable sticker tape is provided in Lin- eaccessori Fiat and it is available at Fiat Dealership. fig. 111 F0M0105m fig.
  • Page 93: Abs System

    ABS ABS SYSTEM INTERVENTION ing when braking, makes the most of road system. Drive carefully to the closest Fiat grip and gives the best control when emer- The driver can tell the ABS system has Dealership to have the system checked.

  • Page 94: Esp System

    Drive extremely care- The ESP system is therefore particularly fully to the nearest Fiat Dealership to have useful when grip conditions of the road sur- Brake Assist is deactivated on the versions the system checked.

  • Page 95
    ❒ Downhill: car at a standstill on a road messages”) and with the button led ASR with a gradient higher than 5%, engine OFF. In this case contact a Fiat Dealer- running, clutch and brake pedal pressed ship as soon as possible.
  • Page 96
    ASR SYSTEM (Antislip Regulator) WARNING The ASR function controls car drive and For correct operation of the cuts in automatically every time one or ESP and ASR systems, the both driving wheels slip. tyres must absolutely be of the same brand and type on all wheels, in per- According to slipping conditions, two dif- fect conditions and, above all, of…
  • Page 97: Eobd System

    WARNING venience, to check the system completely, The performance of the sys- Fiat Dealerships are obliged to run a bench The EOBD system (European On Board tem, in terms of active safe- test and, if necessary, road tests which may…

  • Page 98: Dualdrive Electric Power Steering System

    “DUALDRIVE” ELECTRIC When the CITY function is on, the steer- ing wheel effort is lighter and thus parking POWER STEERING operations are easier: therefore this func- SYSTEM tion is particularly useful for driving in city centres. The car is provided with the electrically For Sport versions, this function guaran- controlled power steering system called tees improved driving comfort since the…

  • Page 99
    If the warning formance and safety, cause the lapse light g stays on together with the mes- of warranty and also result in non- sage on the multifunction display (where compliance of the car with homolo- provided), contact Fiat Dealership. gation requirements.
  • Page 100: System

    TYRE PRESSURE IMPORTANT NOTES ABOUT WARNING THE T.P.M.S. SYSTEM MONITORING Tyre pressure should be checked with tyres rested Failure indications will not be stored and SYSTEM — T.P.M.S. and cold. Should it become necessary therefore will not be displayed when turn- (where provided) for whatever reason to check pressure ing the engine off and on again.

  • Page 101
    T.P.M.S. system. system (wheels, wheel caps, etc.). Us- ber seal of the valve. Contact a Fiat This condition will be indicated by a ing other accessories could cause sys- tem malfunctioning.
  • Page 102
    – Wheel change with others of different size (*) Wheel cross switching (front/rear) (**) (*) Given as an alternative on the Owner Handbook and available at Lineaccessori Fiat. (**) Not cross switched (tyres shall stay on the same side).
  • Page 103: Parking Sensors

    PARKING SENSORS Detection distances (where provided) Central action radius 150 cm Side action radius 60 cm Parking sensors are located in the rear If several obstacles are detected, the con- bumper fig. 115 and their function is to trol unit indicates the nearest one. inform the driver, through an intermittent buzzer, about the presence of obstacles behind the car.

  • Page 104
    OPERATION WITH GENERAL WARNINGS WARNING TRAILER ❒ When parking, take the utmost care to Parking manoeuvres howev- obstacles that may be set above or un- Parking sensor operation is deactivated er are always under the dri- der the sensors. automatically when the trailer electric ca- ver’s responsibility that shall always check the absence of people (spe- ble plug is fitted into the car tow hook…
  • Page 105: Sound System

    SOUND SYSTEM WARNING (where provided) For connection to existing car presetting system, contact Fi- at Dealership to prevent any trouble For the operation of the radio with that could impair car safety. CD/MP3 CD (where provided), read the instructions for use given in the Supple- ment attached to the Owner Handbook.

  • Page 106: Hands Free Kit With Voice Recognition And Bluetooth Technology

    HANDS FREE KIT WITH RADIONAVIGATOR Radionavigator installation VOICE RECOGNITION PRESETTING SYSTEM The radionavigator shall be installed in the proper space occupied by the central odd- AND Bluetooth (where provided) ® ment compartment, here you will find the TECHNOLOGY preset cables. The system consists of: (where provided) ❒…

  • Page 107: Accessories Purchased By The Owner

    Make sure that nothing (mats, stallation of accessories/devices not sup- etc.) gets in the way of the pedals plied by or recommended by Fiat Auto when they are pushed down. S.p.A. and installed not in compliance with the specified prescriptions.

  • Page 108: At The Filling Station

    AT THE FILLING DIESEL ENGINES The car must only be filled STATION with diesel fuel for motor ve- If the outside temperature is very low, the diesel thickens due to the formation hicles, in compliance with Eu- of paraffins and could clog the diesel fu- ropean Standard EN590.

  • Page 109: Protecting The Environment

    PROTECTING THE WARNING ENVIRONMENT Do not put naked flames or lighted cigarettes near the fuel filler hole as there is a danger of The devices for curtailing petrol engine fire. Do not bend too close to the hole emissions are the following: either so as not to breathe in harmful ❒…

  • Page 110
    DIESEL PARTICULATE FILTER During reclaiming the following phenom- WARNING ena could take place: idling slight increase, (DPF) (where provided) During normal service the fan activation, slight smoke increase, high diesel particulate filter (DPF) The Diesel Particulate Filter is a mechan- exhaust temperatures.
  • Page 111
    SEAT BELTS …………….S.B.R. SYSTEM …………… PRETENSIONERS…………..CARRYING CHILDREN SAFELY……..PRESETTING FOR MOUNTING THE “UNIVERSAL ISOFIX” CHILD RESTRAINT SYSTEM ..FRONT AIR BAGS…………..SIDE AIR BAGS …………..
  • Page 112: Seat Belts

    SEAT BELTS USING THE SEAT BELTS fig. 1 The belt should be worn keeping the chest straight and rested against the seat back. To fasten the seat belts, take hold the tongue A and insert it into the buckle B, until hearing the locking click.

  • Page 113: S.b.r. System

    IMPORTANT After putting the seats back With digital display, the S.B.R. system can to their travelling position, restore the only be reset at Fiat Dealership. seat belt position to make them ready for use. With multifunction display, the S.B.R. sys- tem can also be reset through the set-up menu.

  • Page 114: Pretensioners

    The pretensioner does not require any Contact a Fiat Dealership for any as- maintenance or greasing. sistance. Anything that modifies its original condi- tions invalidates its efficiency.

  • Page 115
    fig. 4 F0M0043m fig. 5 F0M0044m fig. 6 F0M0045m GENERAL INSTRUCTIONS FOR Seat belts are also to be worn by expec- Of course they must position the lower tant mothers: the risk of injury in the case part of the belt very low down so that it USING THE SEAT BELTS of accident is greatly reduced for them and passes under the abdomen, see fig.
  • Page 116
    WARNING Under no circumstances should the components of the seat belts and pretensioners be tampered with or removed. Any op- eration should be carried out by qual- ified and authorised personnel. Al- ways contact a Fiat Dealership.
  • Page 117: Carrying Children Safely

    CARRYING CHILDREN SAFELY HOW TO KEEP THE SEAT BELTS ALWAYS IN EFFICIENT CONDITIONS For optimal protection in the event of a Group 0 — 0-10 kg in weight Observe the following: crash, all passengers must be seated and Group 0+ — 0-13 kg in weight ❒…

  • Page 118
    Lineaccessori Fiat offers seats for each the air bag activation could cause to passenger seat with a child’s weight group, which are the recommend-…
  • Page 119
    fig. 7 F0M0046m fig. 8 F0M0047m fig. 9 F0M0048m GROUP 0 and 0+ GROUP 1 GROUP 2 Babies up to 13 kg must be carried facing Starting from 9 kg to 18 kg in weight, chil- Starting from 15 kg to 25 kg in weight, chil- backwards on a cradle seat, which, sup- dren may be carried facing forwards, with dren may be restrained directly by the car…
  • Page 120
    PASSENGER SEAT COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON CHILD’S SEAT USE Your car complies with the new European Directive 2000/3/EC regulating child’s seat assembling on the different car seats according to the following table: Front Rear Rear Range of Group passenger passenger central weight passenger…
  • Page 121
    Below is a summary of the rules of 4) Always check the seat belt is well fas- WARNING tened by pulling the webbing. safety to be followed for carrying With passenger’s air bag ac- children: 5) Only one child is to be strapped to tive, never place child’s seats each retaining system.
  • Page 122: Presetting For Mounting The «Universal Isofix» Child Restraint System

    B-fig. 13 set at the back of seat back rest at child’s seat level. «Universal Isofix» “Duo Plus” child’s seat WARNING is available at Lineaccessori Fiat. It is possible to mount at the same time Mount the child restraint both the traditional restraint system and…

  • Page 123: Front Air Bags

    FRONT AIR BAGS PASSENGER SEAT COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON ISOFIX UNIVERSAL CHILD’S SEAT USE The car is fitted with front air bags for the The table below, according to ECE 16 European Directive, shows the different instal- driver, for the passenger and with driver’s lation possibilities of Isofix restraint systems on seats fitted with Isofix Universal fas- knees air bag (where provided).

  • Page 124
    The volume of front air bags at max. in- WARNING flation fills most of the space between the Do not apply stickers or oth- steering wheel and the driver and between er objects to the steering the dashboard and the passenger. wheel or to the air bag cover on the In case of crash, a person not wearing the passenger’s side or on the side roof…
  • Page 125
    MANUAL DEACTIVATION OF WARNING PASSENGER’S FRONT AIR BAG SERIOUS DANGER: With AND SIDE BAG (where provided) passenger’s air bag active (ON), never place child’s Should it be absolutely necessary to car- seats with the cradle facing ry a child on the front seat, the passenger’s backwards since the air bag front air bag and the Side Bag (where pro- activation could cause to…
  • Page 126: Side Air Bags

    SIDE AIR BAGS The car is fitted with front side bags for driver and passenger (where provided) for protecting the chest and window bags (where provided) for protecting front and rear passengers’ head. Side bags (where provided) protect car occupants from side crashes of medium- high severity, by placing the cushion be- fig.

  • Page 127
    Fiat Dealership to trims or covers that are not suitable have the devices activated replaced and to to be used with side bags.
  • Page 128
    Fiat Dealership. it is therefore normal that only the ous harm to you. Do not drive with pretensioners are triggered.
  • Page 129
    ENGINE STARTING …………128 PARKING…………….131 USING THE MANUAL GEARBOX ……… 132 CONTAINING RUNNING COSTS……… 133 SNOW TYRES …………… 137 SNOW CHAINS …………..137 CAR INACTIVITY …………… 138…
  • Page 130: Engine Starting

    ❒ put the gear lever into neutral; the paragraph “The Fiat CODE system” in section “Dashboard and controls”. ❒ press the clutch pedal down to the floor without touching the accelerator;…

  • Page 131
    You can use the car as usual if the engine starts but you should contact Fiat Dealership as soon as possible.
  • Page 132
    HOW TO WARM UP THE STOPPING THE ENGINE Never bump start the engine ENGINE AFTER IT HAS JUST by pushing, towing or coast- Turn the ignition to STOP while the en- STARTED ing downhill as this could gine is idling. (petrol and diesel engines) cause fuel to flow into the IMPORTANT After a taxing drive, you…
  • Page 133: Parking The Car

    IMPORTANT If this is not the case, con- the car and take it out with you. tact Fiat Dealership to have the handbrake adjusted. When the handbrake lever is pulled up and the ignition key is at MAR, the in-…

  • Page 134: Using The Manual Gearbox

    USING THE MANUAL GEARBOX To engage the gears, press the clutch ped- al fully and shift the gear lever into one of the required positions (the diagram is shown on the knob fig. 2-3). To engage the 6 gear, move the gearshift lever pressing slightly rightwards to pre- fig.

  • Page 135: Containing Running Costs

    CONTAINING Roof rack/ski rack DRIVING STYLE RUNNING COSTS Remove the roof rack or the ski rack from Starting the roof as soon as they are no longer used. These accessories lower air pene- Here are some suggestions which may Do not warm the engine with the car at tration and adversely affect consumption help you to keep the running costs of your a standstill or at idle or high speed: under…

  • Page 136
    Top speed CONDITIONS OF USE TOWING TRAILERS Fuel consumption considerably increases Cold starting IMPORTANT NOTES with speed. Avoid superfluous braking and accelerating, which cost in terms of both Short journeys and frequent cold starts do For towing caravans or trailers the car fuel and emissions.
  • Page 137
    Do not exceed the speed limits of the INSTALLING THE TOW HOOK An electric brake should be supplied di- country you are driving in. In any case do rectly by the battery through a cable with The towing device should be fastened to a cross section of no less than 2.5 mm not exceed 100 km/h.
  • Page 138
    Assembly diagram fig. 3 The tow hook structure must be fastened in the points shown by the symbol Ø us- ing a total of 6 M10 screws. The internal counterplates are to be at least 6 mm thick. The hook should be fastened to the body avoiding any type of drilling and trimming Existing of the rear bumpers that remains visible…
  • Page 139: Snow Tyres

    Fiat Dealership will be happy to provide Snow chains should only be applied to the which states the max permissible speed of advice concerning the most suitable type driving wheels (front wheels).

  • Page 140: Car Inactivity

    ❒ cover the car with a cloth or perforat- CAR INACTIVITY WARNING ed plastic sheet. Do not use sheets of Tyres 195/55 R16 87H and non-perforated plastic as they do not If the car is to be left inactive for longer 205/45 R17 88V cannot be allow moisture on the car body to than a month, the following precautions…

  • Page 141
    GENERAL WARNINGS …………. CAR PROTECTION SYSTEM FAILURE FIAT CODE …………….LOW BRAKE FLUID …………EXTERNAL LIGHTS FAILURE……….. HANDBRAKE ON…………..REAR FOGLIGHTS…………… AIR BAG FAILURE…………..GENERIC FAILURE INDICATION ……… ENGINE COOLANT HIGH TEMPERATURE….ESP SYSTEM FAILURE …………LOW BATTERY CHARGE ……….
  • Page 142: General Warnings

    The warning cycle of both failure cate- sage on the display) stop the car im- gories can be stopped by pressing button mediately and contact Fiat Dealer- MENU ESC. The instrument panel warn- ship. ing light will stay on until eliminating the fault.

  • Page 143: Air Bag Failure

    4 seconds of falling between MIN and MAX marks the passenger’s front air bag deacti- in the reservoir. Check visually any vated warning light F. leak. If, when restarting, the warning light comes on again, contact a Fiat Dealership.

  • Page 144: Low Battery Charge

    If the warning light stays on glowing steadi- on the steering wheel will be increased, ly or flashing: contact immediately Fiat Exhausted oil steering is however possible. Contact Fi- Dealership.

  • Page 145: Incomplete Door Locking

    The S.B.R. (Seat Belt Reminder) buzzer can A buzzer will sound when doors/tailgate ning indicates an EBD system failure or only be excluded by Fiat Dealership. On are open and the car is moving. that the system is unavailable; in this case…

  • Page 146: Injection System Failure (Diesel Versions)

    EOBD SYSTEM tions that may cause further flashing and gine is started. The initial turning on indi- contact Fiat Dealership as soon as possi- FAILURE (petrol cates that the warning light is working prop- ble.

  • Page 147: Front Passenger Air Bag Deactivated

    4 seconds and fered by the ABS system. Caution is ad- as soon as possible to have the system then it shall go off. visable and it is necessary to contact Fiat checked. Dealership. On certain versions the dedicated message is displayed.

  • Page 148: Glow Plug Warming

    Start the engine immediately af- dicates a failure of the Fiat CODE system. ter warning light switching off. The presence of water in the If with the engine running the warning light…

  • Page 149: External Lights Failure

    Inertial fuel cut-off switch On certain versions warning light è turns Contact Fiat Dealership as soon as possi- intervened ble. on as an alternative. The warning light comes on when the in- Should one or more wheels without sen- ertial fuel cut-off switch is triggered.

  • Page 150: Esp System Failure

    To enable the cleaning procedure, keep on when travelling together with the but- On certain versions the dedicated mes- the car running until the warning light ton led ASR OFF, contact Fiat Dealer- sage is displayed. turns off. ship. The display will show the dedicated mes- On certain versions the dedicated mes- sage.

  • Page 151: Parking Sensor Failure

    On certain versions the dedicated mes- graph “If a tyre is punctured” in section “In sage is displayed. an emergency”) and then contact Fiat Deal- Turning the ignition key to MAR the ership as soon as possible. warning light will come but it should go off after a few seconds.

  • Page 152: Sidelights And Low Beams

    Tyre pressure unsuitable for speed SIDE/TAILLIGHTS AND WARNING LOW BEAMS (green) Should it be required to journey at a speed Strong radio-frequency nois- higher than 160 km/h, inflate tyres at pres- es could inhibit the regular FOLLOW ME HOME sures values specified in paragraph “Infla- operation of the T.P.M.S.

  • Page 153: Front Fog Lights

    FRONT FOG LIGHTS RIGHT-HAND CRUISE CONTROL Ü (green) DIRECTION (where provided) (green) INDICATOR The warning light turns on Turning the ignition key to (green — intermittent) when the front fog lights are MAR the warning light will turn turned on. on but it should go off after a few seconds.

  • Page 154: Possible Presence Of Ice On The Road

    POSSIBLE PRESENCE OF ICE ASR SYSTEM (versions with SPEED LIMIT EXCEEDED ON THE ROAD (versions with multifunction display) The display will show the dedicated mes- multifunction display) sage when the car exceeds the set speed The ASR system can be turned off by limit (see “Multifunction Display”…

  • Page 155
    ENGINE STARTING …………IF A TYRE IS PUNCTURED ……….QUICK TYRE REPAIR KIT FIX & GO automatic …………WHEN NEEDING TO CHANGE A BULB ….IF AN EXTERIOR LIGHT BURNS OUT……IF AN INTERIOR LIGHT BURNS OUT ……IF A FUSE BLOWS…………..IF THE BATTERY IS FLAT ……….
  • Page 156: Engine Starting

    (–) of the auxiliary battery turns on glowing steadily, contact im- to an earthing point E on the engine or mediately Fiat Dealership. the gearbox of the car to be started; JUMP STARTING fig. 1 ❒ Start the engine;…

  • Page 157: If A Tyre Is Punctured

    IF A TYRE IMPORTANT Do not directly connect the BUMP STARTING negative terminals of the two batteries: IS PUNCTURED Never bump start the engine (by pushing, sparks could ignite the flammable gas from towing, or coasting downhill) as this could the battery.

  • Page 158
    Please note: WARNING WARNING ❒ the jack weight is 1.76 kg; The spare wheel is specific to The jack shall only be used your car, do not use it on for changing wheels on the ❒ the jack requires no adjustment; other models, or use the spare wheel car with which it is provided or on ❒…
  • Page 159
    ❒ Wear the reflecting safety jacket (com- To change a wheel proceed as pulsory by law in certain countries) be- follows: fore getting out of the car; ❒ Stop the car in a position that is not ❒ open the tailgate and lift the carpet or dangerous for oncoming traffic where remove the Cargo box (where provid- you can change the wheel safely.
  • Page 160
    fig. 3 F0M0362m ❒ loosen the bolts of the wheel to be re- placed by about one turn with the wrench provided E-fig. 3; if the car is fitted with alloy rims, shake the car to fig. 4 F0M0191m facilitate removing the rim from the wheel hub;…
  • Page 161
    REFITTING THE STANDARD WHEEL Following the procedure described previ- ously, raise the car and remove the spare wheel. fig. 5 F0M0192m fig. 6 F0M0194m ❒ for versions with wheel cap, remove the ❒ fit the wheel cap making the lunette wheel cap after loosening the 3 fastening hole coincide with the bolt you have fit- bolts and finally loosen the fourth bolt L-…
  • Page 162
    Versions with steel rims Versions with alloy rims When you have finished ❒ Stow the spare wheel in the space pro- Proceed as follows: Proceed as follows: vided in the boot; ❒ Make sure the contact surfaces be- ❒ Insert the wheel on the hub and using ❒…
  • Page 163: Quick Tyre Repair Kit Fix & Go Automatic

    QUICK TYRE REPAIR KIT — FIX & GO automatic The quick tyre repair kit Fix & Go auto- matic is placed in the boot. The kit fig. 7 includes: ❒ bottle A containing sealer and fitted fig. 7 F0M0198m fig. 8 F0M0199m with: –…

  • Page 164
    IT SHOULD BE NOTICED THAT: WARNING In the event of a puncture caused by foreign bodies, it is The sealing fluid of the quick tyre repair Repairs are not possible in possible to repair tyres show- kit is effective with external temperatures case of damages on the ing damages on the track or between –20 °C and +50 °C.
  • Page 165
    WARNING Replace the cylinder if sealer has run out. Do not throw The cylinder contains ethyl- away the cylinder and the ene glycol. The cylinder con- sealing fluid. Have the sealing tains latex: it can cause allergic reac- fluid and the cylinder disposed of in tions.
  • Page 166
    Fix & Go able sealing, contact Fiat Dealership; compressor by setting switch D-fig. 10 automatic cannot guarantee proper to I (on). Inflate the tyre to the pres- hold because the tyre is too much sure specified in paragraph “Inflation…
  • Page 167
    ❒ if at least 1.8 bar pressure is read, re- store proper pressure (with engine running and handbrake on) and restart; ❒ drive with the utmost care to the near- est Fiat Dealership. WARNING It is of vital importance to fig. 13 F0M0365m fig.
  • Page 168: When Needing To Change A Bulb

    If wise. therefore contact Fiat Dealership. touched accidentally, rub the bulb with Tubular bulbs: release them from a cloth moistened with alcohol and al- TYPES OF BULBS their contacts to remove.

  • Page 169
    Bulbs Ref. figure Type Power Main-beam headlights Dipped beam headlights Front sidelights Front fog lights (where provided) – Front direction indicators PY21W Side direction indicators WY5W Rear direction indicators P21W Taillights Brake lights P21/5W Third brake light (additional brake light) –…
  • Page 170: If An Exterior Light Burns Out

    IF AN EXTERIOR LIGHT BURNS OUT For the type of bulb and power rating, see “When needing to change a bulb”. fig. 16 F0M0178m fig. 17 F0M0179m FRONT LIGHT UNITS fig. 16 SIDELIGHTS fig. 17 The front light units contain sidelights, To change the bulb, proceed as follows: dipped beam, main beam and direction in- ❒…

  • Page 171
    fig. 18 F0M0180m fig. 19/a F0M0261m fig. 19/b F0M0181m ❒ remove the bulb D pushing it gently and DIPPED BEAM/ MAIN BEAM DIRECTION INDICATORS turning counterclockwise (“bayonet” HEADLIGHTS fig. 18 clamping), then replace it; Front fig. 19/a — 19/b To change the bulb, proceed as follows: ❒…
  • Page 172
    FRONT FOG LIGHTS (where provided) To change the bulb, proceed as follows: Contact Fiat Dealership to have front fog ❒ work on the lens A to compress the in- lights A-fig. 21 replaced. ternal catch B, then pull the unit out- wards;…
  • Page 173
    F0M0185m REAR FOG LIGHTS fig. 24 To change the bulb proceed as follows: ❒ open the tailgate then, slacken the two Contact Fiat Dealership to have rear fog lights A replaced. fastening screws A; ❒ disconnect the central electric connec- tor and pull the lens unit outwards;…
  • Page 174
    fig. 26 F0M0210m fig. 27 F0M0211m fig. 28 F0M0212m ❒ press the tabs D-fig. 27 and remove THIRD BRAKE LIGHT fig. 26-27 the bulb holder; To change the bulb proceed as follows: ❒ remove the snap-fitted bulb and replace ❒ open the tailgate; ❒…
  • Page 175: If An Interior Light Burns Out

    IF AN INTERIOR LIGHT BURNS OUT For the type of bulb and power rating, see “When needing to change a bulb”. FRONT CEILING LIGHT To replace the bulbs proceed as follows: ❒ work in the points shown by the ar- fig.

  • Page 176
    fig. 34 F0M0215m fig. 35 F0M0216m fig. 36 F0M0217m ❒ re-close the protective cover B on the COURTESY LIGHT fig. 34 lens; To change the bulb, proceed as follows: ❒ refit the light A inserting it in its cor- ❒ remove the bulb A-fig. 34 levering in rect position firstly on one end and the points shown by the arrow.
  • Page 177: If A Fuse Blows

    GENERAL FUSE) cuts in, do not attempt any re- The fuse is a protective device for the pair and contact Fiat Dealership. electric system: it comes into action (i.e. it cuts off) mainly due to a fault or im- proper action on the system.

  • Page 178
    FUSE LOCATION Fuses are grouped into four fuse boxes to be found respectively on the dashboard, on the battery positive pole, in the engine compartment and inside the boot (left- hand side). Fuse box on the dashboard To gain access to the fuses in the fuse box on the dashboard, loosen the fastening screws A-fig.
  • Page 179
    Fuse box in engine compartment To gain access to the fuses in the fuse box next to the battery, remove the protec- tion cover fig. 41. fig. 42 F0M0371m F0M0239m fig. 41…
  • Page 180
    Fuse box in the boot To gain access to the fuse box located on the left side of boot open the relevant in- spection lid (as shown in fig. 43). fig. 44 F0M0372m F0M0246m fig. 43…
  • Page 181
    FUSE SUMMARY TABLE Fuse box on dashboard USERS FUSE AMPERE Free – Power + battery instrument panel, EOBD diagnostic socket Power + battery sound system, control unit for hands free kit with voice ® recognition and Bluetooth technology, control unit for Hi-Fi audio system Power + battery ignition switch Power for windscreen/rear window washer motor pump Power for tailgate actuator…
  • Page 182
    USERS FUSE AMPERE Power + key side button panel light, steering wheel control lights, central button panel (ASR control and led) Power + key button panel light on ceiling light, front seat warming button panel (system control and led), rain sensor Power + key power sunroof control unit, tyre pressure sensor control unit, ®…
  • Page 183
    Fuse box in engine compartment USERS FUSE AMPERE Power + brake system battery (solenoid valves) Left dipped beam power, headlight aiming device Right dipped beam power Left main beam power Right main beam power Power + key engine control unit Power + key passenger’s compartment cooling unit, electronic control unit for driver’s window, power door mirrors, reversing light (1.4 Dualogic version)
  • Page 184
    USERS FUSE AMPERE Power for engine diagnosis system primary loads (ignition coils, injectors, engine control unit — Multijet versions) Power for engine control unit (1.4 engine) Power for fuel motor pump Power for front fog lights Power for headlight washer motor pump Power for single tone horn Power for conditioner compressor Power for starter motor (magnet + 50)
  • Page 185
    USERS FUSE AMPERE Power for front passenger’s power window motor Power for driver’s power window motor Free – Free – Fuse box in the boot USERS FUSE AMPERE Free – Free – Free – Power for driver’s seat lumbar adjustment motor Power for boot current outlet Free –…
  • Page 186
    USERS FUSE AMPERE – Free – Free Power + battery tyre pressure monitoring system control unit Power + battery hi-fi system subwoofer Power + battery power sunroof system…
  • Page 187: If The Battery Is Flat

    Avoid contact with the skin or poses. This operation should be carried eyes. The battery should be charged out by Fiat Dealership. in a well ventilated place, away from naked flames or possible sources of Charging should be slow at a low amp rat- sparks: danger of explosion and fire.

  • Page 188: Jacking The Car

    JACKING THE CAR WARNING Do not attempt to charge a If the car is to be lifted, go to a Fiat Deal- frozen battery: it must first- ership which is equipped with the arm ly be thawed, otherwise it may burst.

  • Page 189: Towing The Car

    TOWING THE CAR TOW RING HOOKING fig. 46-47 Proceed as follows: The tow ring provided with the car is ❒ release the cap A; housed in the tool box under the boot ❒ take the tow hook B from the sup- mat.

  • Page 190
    WARNING WARNING Do not start the engine Before starting to tow, disen- when towing the car. gage the steering lock (see paragraph “Ignition device” in section “Dashboard and controls”). When towing, remember that without the help of the brake booster and power WARNING steering, a greater effort is required on the pedal and steering wheel.
  • Page 191
    SCHEDULED SERVICING ……….SERVICE SCHEDULE …………PERIODICAL CHECKS…………USE OF THE CAR UNDER HEAVY CONDITIONS … CHECKING FLUID LEVELS……….AIR FILTER …………….POLLEN FILTER …………..BATTERY …………….WHEELS AND TYRES …………RUBBER HOSES …………..WINDSCREEN/REAR WINDOW WIPERS ….BODYWORK ……………. INTERIORS …………….
  • Page 192: Scheduled Servicing

    IMPORTANT The Programmed Mainte- IMPORTANT You are advised to contact nance coupons are specified by the Man- Fiat Dealership in the event of any minor operating faults, without waiting for the ufacturer. The failure to have them car- Correct maintenance is essential for en- next service coupon.

  • Page 193: Service Schedule

    SERVICE SCHEDULE FOR PETROL ENGINES Service coupons shall be performed every 30,000 km Thousands of km ● ● ● ● ● ● Check tyre conditions/wear and adjust pressure if required Check light system operation (headlights, direction indicators, hazard lights, boot lights, passenger compartment lights, ●…

  • Page 194
    — to use spark plugs specifically certified for the T-JET engine only, of the same type and brand (see paragraph “Engine”); — to replace the plugs as often as required by the Service Schedule; — we recommend to refer to the Fiat Dealership.
  • Page 195
    SERVICE SCHEDULE FOR MULTIJET ENGINES Service coupons shall be performed every 30,000 km Thousands of km Check tyre conditions/wear and adjust pressure if required ● ● ● ● ● ● Check light system operation (headlights, direction indicators, hazard lights, boot lights, passenger compartment lights, ●…
  • Page 196
    Thousands of km ● ● ● ● ● ● Check exhaust emissions/smoke ● ● ● Replace fuel filter ● ● ● Replace air cleaner cartridge Top up fluids (engine coolant, brakes, battery, ● ● ● ● ● ● windscreen washer, etc.) Check engine control system operation ●…
  • Page 197: Periodical Checks

    You are recommended to use FL Selenia carry out checks more frequently than re- products, designed and produced specifi- quired on Service Schedule: cally for Fiat cars (see table “Capacities” in section “Technical specifications”). ❒ check front disk brake pad conditions and wear;…

  • Page 198: Checking Fluid Levels

    CHECKING FLUID LEVELS WARNING Never smoke while working in the engine compartment: gas and inflammable vapours may be present, with the risk of fire. Be careful!, when topping up take care not to confuse the F0M0145m fig. 1 — 1.2 and 1.4 versions various types of fluids: they are all incompatible with one…

  • Page 199
    1. Engine coolant 2. Battery 3. Windscreen washer fluid 4. Brake fluid 5. Engine oil. F0M0219m fig. 2b — 1.4 T-JET version 1. Engine oil 2. Engine coolant 3. Windscreen washer fluid 4. Brake fluid 5. Battery 6. Diesel fuel filter. F0M0146m fig.
  • Page 200
    1. Engine oil 2. Engine coolant 3. Windscreen washer fluid 4. Brake fluid 5. Battery 6. Diesel fuel filter. F0M0148m fig. 4 — 1.9 Multijet versions…
  • Page 201
    fig. 5 — 1.2 and 1.4 versions F0M0149m fig. 6b — 1.4 T-JET versions F0M0319m fig. 8 — 1.9 Multijet versions F0M0151m ENGINE OIL CONSUMPTION Max engine oil consumption is usually 400 grams every 1000 km. When the car is new, the engine needs to run in, therefore the engine oil con- sumption can only be considered stabilised after the first 5,000 ÷…
  • Page 202
    PARAFLU UP fluid cannot be mixed and filters respecting the nature and with any other type of fluid. Should it the law. happen, under no circumstances start the engine; contact a Fiat Dealership. fig. 9 F0M0152m ENGINE COOLANT fig. 9 WARNING…
  • Page 203
    Check level through the reservoir. WARNING Do not travel with the wind- screen washer reservoir emp- ty: the windscreen washer is funda- mental for improving visibility. F0M0154m fig. 10 fig. 11 F0M0155m WINDSCREEN/REAR WINDOW NOTE Clean accurately the tank cap A and the surrounding surface.
  • Page 204: Air Filter

    Brake fluid is poisonous and Air cleaner replacement shall be carried Pollen filter replacement shall be carried highly corrosive. In the event out at Fiat Dealership. out at Fiat Dealership. of accidental contact, wash the parts involved immediately with neutral soap and water, then rinse thor- oughly.

  • Page 205: Battery

    Use and maintenance booklet. Any top-up opera- tions must be carried out by specialised personnel and by Fiat Dealership. CHANGING THE BATTERY WARNING If required, replace the battery with a gen-…

  • Page 206
    Go to a Fiat Dealership if near it, always protect your eyes with you want to install accessories (alarms, The battery will also be more at risk of the special goggles.
  • Page 207: Wheels And Tyres

    ❒ periodically check that the tyres have no cuts in the side wall, abnormal swelling or irregular tyre wear. If any of these occur, have the car seen to at a Fiat Dealership;…

  • Page 208: Rubber Hoses

    RUBBER HOSES WINDSCREEN/REAR WARNING WINDOW WIPERS If the pressure is too low the As far as the brake system and fuel rubber tyre overheats and this can hoses are concerned, carefully follow the cause it serious damage. “Service schedule” in this section. BLADES Indeed ozone, high temperatures and pro- Periodically clean the rubber part using…

  • Page 209
    fig. 15 F0M0161m fig. 16 F0M0162m fig. 17 F0M0163m Changing the windscreen wiper Changing the rear window SPRAY NOZZLES blades fig. 15 blade fig. 16 Windscreen wiper fig. 17 To remove the blade: Proceed as follows: If the jet of fluid is inadequate, firstly check ❒…
  • Page 210: Bodywork

    ❒ salty air and humidity (coastal areas, or WARRANTY fig. 18 F0M0164m hot humid climates); Your Fiat Punto is covered by warranty ❒ seasonal environment conditions. Rear window wiper fig. 18 against perforation due to rust of any orig- inal element of the structure or body.

  • Page 211
    Normal paint maintenance consists in Do not wash the car after it has been left Windows washing at intervals depending on the con- in the sun or with the bonnet hot: this may Use specific window cleaner products. alter the shine of the paintwork. ditions and environment of use.
  • Page 212: Interiors

    INTERIORS CLEANING SEATS AND FABRIC INTERIOR PLASTIC PARTS AND VELVET PARTS For routine cleaning of interior plastic Periodically check that water is not parts use a soft cloth moistened with wa- Use a soft brush or vacuum cleaner to re- trapped under the mats (due to water ter and neutral soap.

  • Page 213
    IDENTIFICATION DATA ……….ENGINE CODES — BODYWORK VERSIONS….ENGINE ……………… FUEL FEED/IGNITION …………TRANSMISSION …………..BRAKES ………………. SUSPENSIONS…………… STEERING…………….WHEELS ……………… DIMENSIONS…………….. PERFORMANCE …………..WEIGHTS …………….CAPACITIES …………….FLUIDS AND LUBRICANTS……….FUEL CONSUMPTION …………EMISSIONS …………..
  • Page 214: Identification Data

    IDENTIFICATION DATA H Maximum vehicle weight on rear axle. Engine type. You are advised to note the identification L Body version code. codes. The identification data stamped and given on the plates and their position are M Spare part code. the following: N Smoke opacity index (for diesel en- ❒…

  • Page 215
    The plate is applied on the external tail- gate post (left side) and it bears the fol- ❒ car model (ZFA 199000); lowing data: ❒ chassis number. A Paint manufacturer. B Colour name. C Fiat colour code. D Respray and touch up code.
  • Page 216: Engine Codes — Bodywork Versions

    ENGINE CODES — BODYWORK VERSIONS Versions Engine Body version code 3-door 5-door 4-seat 5-seat 199AXA1A 00E 199AXA1A 00D 199BXA1A 01 199A4000 199AXB1A 02E 199AXB1A 02D 199BXB1A 03 350A1000 199AXG1B 13B 199AXG1B 13 199BXG1B 14 199A6000 199AXMIA 25B 199AXMIA 25 199BXMIA 26 198A4000 1.4 T-JET 199BXC1A 05…

  • Page 217: Engine

    ENGINE GENERAL 1.4 T-JET Engine code 350A1000 199A4000 199A6000 198A4000 Otto Cycle Otto Otto Otto 4 in line in line 4 in line Number and layout of cylinders 4 in line 70.8 x 78.86 72 x 84 Piston bore and stroke 72 x 84 72,0 x 84,0 Total displacement…

  • Page 218
    GENERAL 1.3 Multijet 1.9 Multijet 1.3 Multijet 1.9 Multijet 75 HP Sport 90 HP Engine code 199A2000 199A3000 199A5000 939A1000 Diesel Diesel Diesel Cycle Diesel 4 in line 4 in line 4 in line 4 in line Number and layout of cylinders 69.6 x 82 82 x 90.4 Piston bore and stroke…
  • Page 219: Fuel Feed/Ignition

    IGNITION 1.2 — 1.4 — 1.4 1.4 T-JET 1.3 Multijet — 1.9 Multijet Fuel feed Multipoint electronic Multipoint sequential Multijet direct injection phased electronic injection “Common Rail”injection with turbosupercharger and intercooler WARNING Modifications or repairs to the fuel feed system that are not carried out properly or do not take the system’s technical specifications into account can cause malfunctions leading to the risk of fire.

  • Page 220: Brakes

    BRAKES 1.4 — 1.4 1.3 Multijet 1.9 Multijet Service brakes: – front disc (self-ventilating for versions where provided) – rear drum or disc (on certain versions) Parking brake controlled by hand lever, it works on rear brakes IMPORTANT Water, ice and antifreeze salt on roads may deposit on the brake discs thus reducing braking efficiency at first braking.

  • Page 221: Wheels

    WHEELS SPARE WHEEL Pressed steel rim. Tubeless tyre. RIMS AND TYRES WHEEL GEOMETRY Pressed steel or alloy rims. Tubeless tyres Front wheel toe-in: 1 ± 1 mm with radial carcass. The homologated tyres are listed in the Log book. Rear wheel toe-in: 1.7 ±…

  • Page 222
    Maximum speed rating Load rating (capacity) UNDERSTANDING RIM MARKING fig. 4 Q = up to 160 km/h. 70 = 335 kg 81 = 462 kg Example: 6J x 15 ET43 R = up to 170 km/h. 71 = 345 kg 82 = 475 kg = rim width in inches 1.
  • Page 223
    Version Rims (*) Tyres Spare wheel Standard tyre Snow tyre Rim (*) Tyre 175/65 R15 84T 175/65 R15 84T (M+S) 175/65 R15 84T 6J X 15» — ET 43 6J X 15» — ET 43 185/65 R15 88T 185/65 R15 88T (M+S) 185/65 R15 88T 175/65 R15 84T 175/65 R15 84T…
  • Page 224
    COLD TYRE INFLATION PRESSURE (bar) Versions 1.4 T-JET 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.9 Multijet 75 HP 90 HP Front Rear Front Rear Front Rear Front Rear Front Rear Front Rear Front Rear 175/65 R15 84T Medium load – – – –…
  • Page 225: Dimensions

    DIMENSIONS Dimensions are expressed in mm and re- fer to the vehicle fitted with standard tyres. The height refers to the vehicle unladen. Boot volume Unladen boot volume (V.D.A. standards) …… 275 dm Boot volume with rear seat folded ……..638 dm fig.

  • Page 226: Performance

    PERFORMANCE Top admitted speed after initial car use in km/h. PETROL VERSIONS 1.4 T-JET MULTIJET VERSIONS 1.3 Multijet 75 HP 1.3 Multijet 90 HP 1.9 Multijet 1.9 Multijet Sport…

  • Page 227: Weights

    WEIGHTS Petrol versions 1.4 T-JET 3 door 3 door 5 door 3 door 5 door 3 door 5 door Weights (kg) 3 door 5 door 3 door 3 door 3 door 4 seat 5 seat 5 seat 4 seat 5 seat 5 seat 4 seat 5 seat…

  • Page 228
    Multijet versions 1.3 Multijet 75 HP 1.3 Multijet 90 HP 1.9 Multijet 3 Door 3 Door 5 Door 3 Door 3 Door 5 Door 3 Door 3 Door 5 Door Weights (kg) 4-seat 5-seat 5-seat 4-seat 5-seat 5-seat 4-seat 5-seat 5-seat Empty weight (including all fluids, fuel tank at 90%…
  • Page 229: Capacities

    CAPACITIES Specified fuels and T-JET original lubricants Multijet Multijet Multijet 75 HP 90 HP Unleaded petrol with Fuel tank: litres – – – 5 ÷ 7 no less than 95 R.O.N. including a reserve of: litres 5 ÷ 7 5 ÷ 7 5 ÷…

  • Page 230: Fluids And Lubricants

    Use of products with low-quality properties than ACEA A3 and ACEA B4 could cause damages to the engine that are not covered by the warranty. For very cold climate conditions, ask Fiat Dealership for the appropriate Selenia product to use.

  • Page 231
    Fluid and lubricant specifications Original fluids and Applications for correct car operation lubricants LSynthetic-based oils, grade SAE 75W- 85 TUTELA CAR Mechanical gearbox that passes API GL4 PLUS specifications. TECHNYX and differential (petrol versions and 1.3 Multijet Contractual Technical Reference N° F010.B05 75 HP versions) Synthetic-based oil, grade SAE 75W-85 TUTELA CAR…
  • Page 232: Fuel Consumption

    ❒ extra-urban cycle: frequent accelerat- FUEL IMPORTANT The type of route, traffic ing in all gears, simulating extraurban situations, weather conditions, driving CONSUMPTION style, general conditions of the car, trim use of the car: speed varies between 0 level/equipment/accessories, load, climate and 120 km/h;…

  • Page 233: Co 2 Emissions

    EMISSIONS The CO emission levels at the exhaust given in the following tables refer to combined consumption. Versions CO Emissions according to 1999/100/CE Directive (g/km) 1.4 T-JET 1.3 Multijet 75 HP 1.3 Multijet 90 HP (5 gears) 1.3 Multijet 90 HP (6 gears) 1.9 Multijet 1.9 Multijet Sport…

  • Page 234
    Bodywork – service schedule ……191 BS …………91 – maintenance ……..208 – use of the car under Accessories purchased heavy conditions……195 by the owner ……..105 – version codes ……. 214 Card box — CD box……74 Additional heater ………
  • Page 235
    Consumption – side bulb replacement ….170 Follow me home (device) ….60 – engine oil ……..196 Doors…………. 78 Front ceiling lights – fuel ……….. 230 – bulb replacement……173 lectrical socket …….. 75 Control buttons ……..69 – control ……….66 Engine Correct use of the car ……
  • Page 236
    Head restraints Presetting for mounting the oad limiters ……..112 – front ……….38 “Isofix Universal” child ain beam headlights – rear……….. 39 restraint system……… 120 – bulb replacement ……169 Headlight washer Pretensioners ……..112 – control ……….63 –…
  • Page 237
    Rear window wiper Side/taillights Symbols ……….– control ……….59 – blades ……….207 ailgate ……….84 – front bulb replacement….168 – control ……….63 Technical specifications ….. 211 – rear bulb replacement ….170 – nozzles ……….208 Third brake light ………
  • Page 238
    Wheel – changing ………. 155 – spare wheel ……..221 Wheel geometry ……… 219 Wheel rims – understanding rim marking ..220 Window (washing/cleaning) ……. 61-209 Window winders ……… 81 Windscreen/rear window/ headlight washer fluid level …. 200 Windscreen/rear window wiper blades ……..
  • Page 239
    European Directive 2000/53/EC on end-of-life vehicles, Fiat offers its clients the possibility to hand in their vehicle* at the end of its life span without additional costs.
  • Page 242: Engine Oil Replacement

    Only refuel cars with diesel engines with diesel fuel for motor vehicles conforming to the EN590 European Specification Fiat Group Automobiles S.p.A. — Servizi al Cliente — Assistenza Tecnica — Ingegneria Assistenziale — Largo Senatore G. Agnelli. 5 — 10040 Volvera — Torino (Italia) Print N.

  • Page 243
    ENGLISH The data contained in this publication is intended merely as a guide. FIAT reserves the right to modify the models and versions described in this booklet at any time for technical and commercial reasons. If you have any further questions please consult your FIAT dealer.

2. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ, ОБОРУДОВАНИЕ САЛОНА

Примечание
Наличие и расположение приборов и контрольных ламп может изменяться в зависимости от модели.

Приборная панель Fiat Grande Punto

1. Боковое поворотное сопло системы вентиляции. 2. Боковое фиксированное сопло системы вентиляции. 3. Левый подрулевой переключатель света фар и сигнальных огней. 4. Комбинация приборов. 5. Правый подрулевой переключатель: стеклоочистители лобового и заднего стекла и управление маршрутным компьютером. 6. Блок кнопок центральной консоли. 7. Центральное регулируемое сопло системы вентиляции. 8. Сопло обдува лобового стекла. 9. Передняя подушка безопасности пассажира. 10. Перчаточный ящик. 11. Аудиосистема (если предусмотрена). 12. Переключатели управления отопителем, кондиционером, климат-контролем. 13. Замок зажигания. 14. Подушка безопасности водителя. 15. Рычаг регулировки колеса. 16. Панель управления: передние противотуманные фары/задние противотуманные фары/переключение дальности освещения/цифровой дисплей/многофункциональный дисплей.

С МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫМ ДИСПЛЕЕМ

Комбинация приборов Fiat Grande Punto

Комбинация приборов Fiat Grande Punto

А Спидометр (указатель скорости). В Измеритель расхода топлива с предупреждающим сигналом. С Измеритель температуры двигателя и с предупредительным сигналом превышения допустимой температуры. D Тахометр. Е Дисплей.

СПОРТИВНЫЕ ВЕРСИИ С МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫМ ДИСПЛЕЕМ

Комбинация приборов Fiat Grande Punto

Цвет и тип приборов могут изменяться в зависимости от модели.

Спидометр Fiat Grande Punto

Отображает скорость двигателя.

Тахометр Fiat Grande Punto

Тахометр показывает количество оборотов двигателя в минуту. Электронная система контроля постепенно прекращает подачу топлива, когда двигатель развивает слишком много оборотов, в результате постепенно снижается мощность двигателя. Когда двигатель работает на холостом ходу тахометр может показывать постепенное или внезапное изменение величины количества оборотов Это нормально, когда происходит во время штатной работы, например, включения системы климат-контроля или кондиционера. В частности, постепенное изменение скорости помогает сберечь заряд аккумулятора.

Указатель уровня топлива Fiat Grande Punto

Показывает примерный уровень топлива, оставшегося в топливном баке.

Е — пустой бак

F — полный бак

Контрольная лампа резерва топлива А включается, когда в топливном баке остается приблизительно 7 литров топлива. Движение на автомобиле, когда топливный бак почти пуст, может привести к пропускам зажигания и к повреждению катализатора.

ВНИМАНИЕ
Стрелка указывает на Е и мигает сигнал А, показывая, что система не функционирует. В этом случае обратитесь на авторизованную станцию сервисного обслуживания FIAT. Чтобы проверить систему.

УКАЗАТЕЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ

Указатель температуры охлаждающей жидкости Fiat Grande Punto

Показывает температуру охлаждающей жидкости двигателя и начинает работать, когда температура жидкости достигает приблизительно 50°С. В нормальных условиях стрелка должна находиться примерно в середине шкалы, согласно условиям работы.

С — Низкая температура охлаждающей жидкости.

Н — Высокая температура охлаждающей жидкости.

Включение предупреждающего сигнала В (на некоторых моделях одновременно появляется сообщение на многофункциональном дисплее) означает, что температура охлаждающей жидкости слишком высокая; в этом случае остановите двигатель и свяжитесь с авторизованной станцией сервисного обслуживания FIAT.

ВНИМАНИЕ
Если стрелка находится в красной зоне, немедленно выключите двигатель и обратитесь в сеть сервисного обслуживания FIAT.

Цифровой дисплей Fiat Grande Punto

На дисплее отображается следующая информация:

А — Направление потока света фар (только с включенными фарами ближнего света).

В — Часы (отображаются всегда, даже когда вынут ключ зажигания и закрыты передние двери).

С — Одометр (пройденный путь в км или в милях)

Примечание
При извлеченном ключе зажигания (при открытии одной из передних дверей) дисплей включится на несколько секунд и покажет пройденный путь в км или в милях.

Цифровой дисплей Fiat Grande Punto

+ Чтобы прокрутить меню и соответствующие опции снизу вверх или увеличить изображенное значение.

MENU ESC Нажать и отпустить для отображения дисплея и/или перехода к следующему режиму экрана или подтверждения выбранной опции.

Нажать и придержать в нажатом состоянии для возврата к стандартному режиму экрана.

— Чтобы прокрутить меню и соответствующие опции сверху вниз или снизить изображенное значение.

Примечание
Кнопки «+» и «-» включают разные опции в соответствующих ситуациях:
Регулировать свет над пассажирскими сидениями настроить панель инструментов, аудиосистему и систему автоматического климат-контроля, яркость дисплея, когда отображен стандартный экран. Установочное меню чтобы прокрутить опции меню вверх и вниз; увеличить или уменьшить определенные значения во время настроек.

Меню содержит ряд опций. Расположенных «по кругу», которые можно выбрать при помощи кнопок «+» И «-» получить доступ к различным возможностям выбора настроек, содержащихся в следующих параграфах.

Цифровой дисплей Fiat Grande Punto

Чтобы открыть установочное меню нажмите и отпустите кнопку MENU ESC.

Однократные нажатия кнопок «+» и «-«позволит прокрутить опции установочного меню.

Режимы управления отличаются друг от друга в соответствии с характеристикой выбранной опции.

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для выбора опции настройки;

— однократные нажатия кнопок ««+»« и ««-»« позволят перейти к другой настройке;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для сохранения новой настройки и возврата к предыдущей опции меню.

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для выбора настройки первого значения (часов);

— нажмите кнопки ««+»« и ««-»« (однократные нажатия), чтобы установить новые значения;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для сохранения новой настройки и перехода к следующему ей опции меню (минуты);

— после установки значений таким же способом, вернитесь к ранее выбранной опции меню.

Нажмите и придержите в нажатом состоянии кнопку MENU ESC

— выхода из установочного меню, если вы находитесь в меню;

— для выхода из меню, отображенного на дисплее, если вы устанавливаете опцию;

— для сохранения только уже занесенных установок (и подтвержденных нажатием кнопки MENU ESC).

Установочное меню отображается в течение определенного промежутка времени. При выходе из меню по окончании этого времени сохраняются только уже занесенные установки (и подтвержденные нажатием кнопки MENU ESC).

Нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, чтобы перейти в меню из стандартного режима экрана. Для просмотра меню используйте кнопки «+» и «-».

Примечание
В целях безопасности во время движения автомобиля доступно только сокращенное меню (для установки режима SPEED (СКОРОСТЬ)). Когда автомобиль останавливается, меню доступно полностью.

Установка ограничения скорости (SPEED)

Функция устанавливает ограничение скорости движения автомобиля (км/ч). Когда скорость движения автомобиля превышает установленный предел, система сразу же оповещает об этом водителя. Для установки скоростного предела следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC на дисплее появится редакционная форма (СКОРОСТЬ) и ранее установленные значения (км/ч);

— нажмите кнопку «+» или «-» чтобы включить функцию скоростного предела (On) или выключить (OFF);

— если функция включена (On), нажмите кнопки «+» или «-» для выбора необходимого скоростного предела и затем нажмите MENU ESC для подтверждения;

Примечание
Возможно установить скоростной предел от 30 до 200 км/ч в зависимости от предыдущей установки. Каждое нажатие на кнопку +/- увеличивает/уменьшает значение на 5 единиц. Нажатие и удерживание кнопки +/- в нажатом состоянии приводит к автоматическому быстрому уменьшению/увеличению значения. Когда необходимое значение уже близко, завершите установку однократными нажатиями.

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC чтобы вернуться в меню или нажмите и придержите чтобы вернуться к стандартному экрану без сохранения установок. Чтобы отменить установки, следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: (On) высветится на экране;

— нажмите кнопку — (Off) высветится на экране;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для возвращения в меню или нажмите и придержите в нажатом состоянии для возвращения к стандартному экрану без сохранения установок.

С помощью этой функции можно установить часы.

Для установки часов следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, надпись «hours» (часы) высветится на экране;

— нажмите кнопку «+» или «-» для настройки;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, надпись «minutes» (минуты) высветится на экране;

Подключение звукового сигнала. (BUZZ)

Эта функция позволяет выбрать 1 из 8 режимов громкости зуммера, который подает звуковой сигнал одновременно с загоревшейся контрольной лампой неисправности. Для подключения звуковых сигналов следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, на дисплее появится слово BUZZ;

— нажмите кнопку «+» или «-» для выбора необходимой громкости (будут предложены 8 уровней громкости).

Установка единиц измерения расстояния (Unit)

При помощи этой функции можно настроить единицы измерения. Для выбора единиц измерения следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, на дисплее появится надпись Unit и ранее установленные единицы измерения: км;

— нажмите кнопку «+» или «-» для выбора необходимых единиц измерения расстояния;

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ДИСПЛЕЙ

Автомобиль может быть оборудован многофункциональным дисплеем, который в соответствии с установками будет показывать полезную информацию во время движения.

ИНФОРМАЦИЯ НА «СТАНДАРТНОМ» ЭКРАНЕ

Многофункциональный дисплей Fiat Grande Punto

В стандартном режиме на экране отображается следующая информация:

А Дата.

В Одометр (счетчик пройденного пути в км).

С Часы (отображаются всегда, даже когда вынут ключ зажигания и закрыты передние двери).

D Температура окружающей среды.

Е Направление потока света фар (только с включенными фарами ближнего света).

Примечание
При открывании одной из передних дверей будет несколькими секундами включаться и показывать часы и пройденный путь.

Многофункциональный дисплей Fiat Grande Punto

Нажать и удержать в нажатом состоянии для возврата к стандартному режиму экрана.

— Чтобы прокрутить меню и соответствующие опции сверху вниз или снизить отображаемое значение.

Примечание
Кнопки «+» и «-» включают разные опции в соответствующих ситуациях:
— регулировать свет над пассажирскими сидениями
— настроить панель инструментов, аудиосистему и систему автоматического климат-контроля, яркость дисплея, когда отображен стандартный режим экрана. Установочное меню:
— чтобы прокрутить опции меню вверх и вниз;
— увеличить или уменьшить определенные значения во время настроек.

Меню содержит ряд опций, расположенных «по кругу», которые можно выбрать при помощи кнопок «+» и «-» получить доступ к различным возможностям выбора и настроек, содержащихся в следующих параграфах. Для некоторых функций (часы и единицы измерения) предусмотрено подменю.

Однократные нажатия кнопок «+» и «-» позволит прокрутить опции установочного меню. Режимы управления отличаются друг от друга в соответствии с характеристикой выбранной опции.

Нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, чтобы войти в меню со стандартного режима экрана. Для просмотра меню используйте кнопки «+» или «-».

Примечание
В целях безопасности во время движения автомобиля доступно только сокращенное меню для установки режима скорости (speed bеер). После остановки автомобиля меню доступно полностью.

Многофункциональный дисплей Fiat Grande Punto

Примечание
(*) Эта функция может быть включена только отключения системы S.B.R. (у дилера FIAT).

Выбор опции главного меню без подменю:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, чтобы выбрать опцию главного меню для настройки;

— нажмите кнопки «+» и «-» (однократными нажатиями) для выбора новой настройки;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для сохранения новых настроек и возврата к предыдущей опции главного меню.

Выбор опции главного меню с подменю:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для отображения первой опции подменю;

— нажмите кнопки «+» или «-» (однократными нажатиями)для просмотра опций подменю;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для выбора изображенной опции подменю и открытия установочного меню;

— нажмите кнопки «+» или «-» (однократными нажатиями) для выбора новой настройки для данной опции подменю;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для сохранения новых настроек и возвращения к предыдущей опции подменю.

Выбор функции «Установка даты» (Set Date) и «Установка времени» (Set time):

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для выбора первой настройки (например, часы/минуты или год/месяц/день);

— нажмите кнопки «+» или «-» (однократными нажатиями) для выбора новой установки;

— нажмите и отпустите кнопку

MENU ESC для сохранения новых настроек и перехода к следующей опции установочного меню; если это была последняя опция — Вы перейдете к предыдущей опции главного меню.

Нажмите и придержите кнопку Press button MENU ESC:

— для выхода из установочного меню, если Вы работаете с главным меню;

— для выхода из главного меню, если Вы работаете с другим меню (например, с настройкой опций подменю, настройкой опций главного меню);

Установочное меню отображается в течение определенного промежутка времени, при выходе из меню по окончании этого времени сохраняются только уже занесенные установки (и подтвержденные нажатием кнопки MENU ESC).

Установка ограничения скорости (SPEED ВЕЕР)

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, на дисплее появится редакционная форма speed beep и ранее установленные значения (км/ч);

Примечание
Возможно установить скоростной предел от 30 до 200 км/ч в зависимости от предыдущей установки Каждое нажатие на кнопку +/- увеличивает/уменьшает на 5 единиц. Нажатие и удерживание кнопки +/- в нажатом состоянии приводит к автоматическому быстрому уменьшению/увеличению. Когда необходимое значение уже близко, завершите установку однократными нажатиями.

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, чтобы вернуться в меню или нажмите и придержите, чтобы вернуться к стандартному экрану без сохранения установок. Чтобы отменить установки, следуйте инструкции:

— нажмите кнопку «-» (Off) высветится на экране;

Настройка чувствительности датчика дождя (Rain sensor)

С помощью данной функции можно выбрать чувствительность датчика из 4 предложенных уровней.

Для установки нужного уровня чувствительности следуйте инструкции:

— нажмите кнопку MENU ESC, на экране отобразится предыдущий уровень чувствительности датчика;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, чтобы вернуться в меню или нажмите и придержите кнопку, чтобы вернуться к стандартному режиму экрана без сохранения настроек.

Данные о пробеге В (TRIP В) ВКЛ/ВЫКЛ

С помощью данной функции можно активировать (On) или деактивировать (Off) Trip В (частичный маршрут).

Для активации/деактивации следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: On (ВКЛ) или Off (ВЫКЛ) отобразится на дисплее (в соответствии с настройкой);

Настройка часов (установка времени)

Эта функция позволяет настроить часы из двух подменю: «Time» (время) и «Mode» (режим).

Следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC на дисплее появятся два подменю «Time» (время) и «Mode» (режим);

— нажмите кнопку «+» или «-» чтобы войти в два подменю;

— выберите опцию и затем нажмите и отпустите кнопку MENU ESC;

— При выборе «Time» (время), нажмите и отпустите кнопку MENU ESC. Надпись «hours» (часы) появится на дисплее;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC на дисплее появится надпись «minutes» (минуты);

— при выборе «Mode» (режим): нажмите и отпустите кнопку MENU ESC Режим «24h» (24 часа) или «12h» (12 часов) появится на дисплее;

— нажмите кнопку «+» или «-». Чтобы выбрать режим «24h» или «12h».

После настройки нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для возврата в подменю или нажмите и придержите кнопку для возврата в главное меню без сохранения настроек.

— Снова нажмите и придержите кнопку MENU ESC чтобы вернуться к стандартному режиму экрана или основному меню от текущего уровня меню изображенного на дисплее.

Установка даты (Set Date)

Эта функция позволяет обновить дату (число-месяц-год). Для исправления даты следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: на дисплее появится надпись «day» (число);

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: на дисплее появится надпись «month» (месяц);

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: на дисплее появится надпись «year» (год);

— нажмите кнопку «+» или «-» для настройки.

Примечание
Каждое нажатие на кнопку «+» или «-» увеличивает/уменьшает значение на 1 единицу. Нажатие и удерживание кнопки +/- в нажатом состоянии приводит к автоматическому быстрому уменьшению/увеличению. Когда необходимое значение уже близко завершите установку однократными нажатиями.

— Нажмите и отпустите кнопку MENU ESC. чтобы вернуться в меню или нажмите и придержите кнопку, чтобы вернуться к стандартному режиму экрана без сохранения настроек.

Отображение информации со звуковой системы

При помощи этой функции на дисплее отображается информация со звуковой системы.

— Радио: частота выбранной радиостанции, или сообщение RDS, включение автоматической настройки или автоматическое запоминание частот;

— аудио CD, MP3 CD: номер композиции;

— CD Changer (устройство автоматической смены компакт-дисков): номер CD и номер композиции;

Для активации (On) или деактивации (Off) изображения информации со звуковой системы следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: на экране появится надпись On (ВКЛ) или Off (ВЫКЛ) в зависимости от предыдущей настройки;

Автоматическое запирание две реи во время движения автомобиля (Autoclose)

Если данная функция включена (On), система автоматически запирает двери, когда автомобиль движется со скоростью более 20 км/ч. Аля активации (On) или деактивации (Off) данной функции следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, чтобы вернуться в подменю;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: на экране появится надпись On (BKJ1) или Off (ВЫКЛ) в зависимости от предыдущей настройки;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, чтобы вернуться в подменю или нажмите и придержите кнопку, чтобы вернуться в главное меню без сохранения настроек;

— ещё раз нажмите и придержите кнопку MENU ESC, чтобы вернуться к стандартному режиму экрана или в главное меню, в зависимости от текущего уровня отображенного меню.

Настройка единиц измерения (Units)

При помощи этой функции можно настроить единицы измерения в трех подменю: расстояние (Distances), Расход (Consumption) и температура (temperature). Для настройки единиц измерения следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, на дисплее отобразятся 3 подменю;

— нажмите кнопку «+» или «-» для выбора нужного подменю;

— выберите подменю, нажмите и отпустите кнопку MENU ESC;

— при выборе подменю «Distances» (расстояние): нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, на дисплее отобразятся текущие единицы измерения «кт» (км);

— при выборе «Consumption» (расход): нажмите и отпустите кнопку MENU ESC, на дисплее отобразятся текущие единицы измерения «кт/1» (кмл), «1/100кт» (л100км);1

Если единицы измерения расстояния установлены в км, то расход топлива будет считаться км/л (km/l) или л/100 км (1/100km).

— при выборе подменю «Temperature» (температура): нажмите и отпустите кнопку MENU ESC на дисплее отобразятся текущие единицы измерения: «°С»;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC чтобы вернуться в меню или нажмите и придержите кнопку. Чтобы вернуться к стандартному режиму экрана без сохранения настроек;

После настройки нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для возвращения в подменю или нажмите и придержите кнопку для возвращения в главное меню без сохранения настроек.

— Еще раз нажмите и придержите кнопку MENU ESC для возврата к стандартному режиму экрана или в главное меню в зависимости от текущего уровня меню.

Информация на дисплее может отображаться на разных языках: Italiano, Deutsch, English, Espanol, Francais, Portugues, Polski and Nederland. Для выбора языка следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: на дисплее отобразится язык, установленный во время предыдущей настройки;

— нажмите кнопку «+» или «-» для изменения настройки;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC. чтобы вернуться в меню или нажмите и придержите кнопку. Чтобы вернуться к стандартному режиму экрана без сохранения настроек.

Настройка громкости предупредительного звукового сигнала (Buzzer Volume)

Эта функция позволяет выбрать 1 из 8 режимов громкости зуммера. Который подает звуковой сигнал одновременно с загоревшейся контрольной лампой неисправности. Для настройки громкости следуйте инструкции:

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: на дисплее отобразится ранее установленный уровень громкости;

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC чтобы вернуться в меню или нажмите и придержите кнопку, чтобы вернуться к стандартному режиму экрана без сохранения настроек.

Настройка громкости нажатия кнопок (Button Vol.)

При помощи этой функции можно настроить громкость звукового сигнала, сопровождающего нажатие кнопок MENU ESC, «+» и «-» на 1 из 8 предложенных уровней. Для настройки громкости следуйте инструкции:

Активация звукового сигнала, непристегнутого ремня безопасности. (Belt Buzzer)

Эта функция может отображаться только после того, как на авторизованной станции сервисного обслуживания FIAT деактивируют систему S.B.R.

Плановое техническое обслуживание (Service)

С помощью этой функции, можно получать информацию о правильном плановом техническом обслуживании автомобиля.

— нажмите и отпустите кнопку MENU ESC: на дисплее отобразится ранее установленное значение технического обслуживания согласно пройденным км или милям В зависимости от предыдущей установки нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для возвращения в меню или нажмите и придержите кнопку для возврата к стандартному режиму экрана.

Примечание
«Service schedule» (плановое техническое обслуживание) включает плановое обслуживание каждые 15 000 км; надпись появляется автоматически, когда ключ зажигания поворачивается в положение MAR, начиная с 2 000 км и появляется вновь каждые 200 км. При прохождении менее 200 км, индикатор технического обслуживания появляется чаще. Информация будет отображаться в километры. В зависимости от ранее установленных единиц измерения. Когда запланированный интервал между циклами технического обслуживания (купон) подходит к концу, при повороте ключа в положение MAR, на дисплее появится сообщение «Service» и количество км, оставшихся до прохождения планового технического ремонта. Свяжитесь с авторизованной станцией сервисного обслуживания FIAT, для проведения любых ремонтных работ, предусмотренных в плановом техническом обслуживании («Service schedule») и перезагрузки дисплея.

Выход из меню (Exit Menu)

Это последняя функция, закрывающая круг настроек, отображенных на исходном экране меню.

Нажмите и отпустите кнопку MENU ESC для перехода к стандартному режиму экрана без сохранения настроек.

Нажмите кнопку для возврата к первой опции меню (Speed Веер).

СВЕТОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ И СИГНАЛЫ

Когда загораются контрольные лампы, появляется соответствующее сообщение и/или звуковой сигнал, если эта функция предусмотрена на приборной панели. Эти указания лаконичны. Они являются предупредительными сообщениями, и не должны рассматриваться как исчерпывающая и/или альтернативная информация по отношению к рекомендациям, представленным в настоящем Руководстве пользователя, которое необходимо прочитать очень внимательно. В случае появления сигнала о неисправности, всегда обращайтесь к информации, представленной в настоящем разделе.

Сигналы о неисправности разделяются на две категории: неисправность первостепенного значения и неисправность второстепенного значения.

Неисправность первостепенного значения обозначается повторными длинными цикличными сигналами.

Неисправность второстепенного значения обозначается короткими цикличными сигналами.

Сигналы обеих категорий неисправности можно отключить, нажав кнопку MENU ESC. Контрольная лампа на приборной панели будет продолжать гореть до устранения неисправности.

НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ (КРАСНАЯ ЛАМПА)

При затянутом стояночном тормозе (красная лампа)

При повороте ключа зажигания в положение MAR, контрольная лампа загорается. Она должна погаснуть через несколько секунд.

Низкий уровень тормозной жидкости

Контрольная лампа загорается, когда тормозная жидкость в бачке опускается ниже минимального уровня, например по причине протечек в контуре. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

ВНИМАНИЕ
Если контрольная лампа загорится при движении автомобиля (в некоторых комплектациях при этом на дисплее появляется сообщение), остановите автомобиль, и немедленно свяжитесь с официальным дилером компании FIAT.

При затянутом стояночном тормозе

Контрольная лампа загорается при затянутом стояночном тормозе. В некоторых комплектациях при движении автомобиля будет также подаваться звуковой сигнал.

Примечание
Если при движении автомобиля загорается контрольная лампа, убедитесь, что стояночный тормоз полностью отпущен.

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ ПОДУШЕК БЕЗОПАСНОСТИ (КРАСНАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR, контрольная лампа загорается. Она должна погаснуть через несколько секунд. Если имеется неисправность в системе подушек безопасности, контрольная лампа будет гореть непрерывно. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

ВНИМАНИЕ
Если при повороте ключа зажигания в положение MAR контрольная лампа не загорается, или она горит, когда автомобиль находится в движении, причиной этого может быть отказ системы безопасности. При этом, в случае удара, воздушные подушки или предварительные натяжители ремней безопасности не сработают, или, что бывает реже, могут сработать произвольно. В таком случае немедленно свяжитесь с официальным дилером компании FIAT, чтобы они проверили систему.
ВНИМАНИЕ
На неисправность контрольной лампы (лампа не горит) также указывает мигание контрольной лампы , свидетельствующей об отключении фронтальной пассажирской подушки безопасности. Лампа мигает дольше обычных 4 секунд.

ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ (КРАСНАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR, контрольная лампа загорается. Она должна погаснуть через несколько секунд. Контрольная лампа загорается, если двигатель перегрелся. В таком случае необходимо сделать следующее:

— обычный режим эксплуатации:

Необходимо остановить автомобиль, заглушить двигатель и проверить уровень антифриза в расширительном бачке (он не должен быть ниже отметки MIN), или подождать несколько секунд, чтобы двигатель охладился, а затем медленно и осторожно отвинтить крышку бачка с охлаждающей жидкостью, долить жидкость и убедиться, что ее уровень находится между отметками MIN и МАХ. Проверьте систему визуально на предмет течи. Если после этого при запуске двигателя снова загорится контрольная лампа, необходимо связаться с официальным дилером компании FIAT.

— тяжелый режим эксплуатации (например, если автомобиль с прицепом движется в гору или при полностью загруженном автомобиле):

Необходимо снизить скорость, и, если контрольная лампа продолжает гореть, остановиться. Подождите 2-3 минуты, оставив двигатель включенным, затем слегка нажмите на педаль газа, чтобы вызвать циркуляцию охлаждающей жидкости.

После этого необходимо заглушить двигатель. Далее следует проверить уровень охлаждающей жидкости в бачке, как описано выше.

Примечание
При тяжелом режиме эксплуатации автомобиля, прежде чем заглушить двигатель, необходимо слегка нажать на педаль газа на несколько минут. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение

ИНДИКАЦИЯ РАЗРЯДКИ БАТАРЕИ (КРАСНАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR, контрольная лампа загорается. Она должна погаснуть, как только двигатель будет запущен (при работе двигателя на холостом ходу лампа может погаснуть не сразу).

Если контрольная лампа продолжает гореть или мигает, необходимо срочно связаться с официальным дилером компании FIAT.

НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ/ОТРАБОТАННОЕ МАСЛО (КРАСНАЯ ЛАМПА) Низкое давление масла в двигателе

При повороте ключа зажигания в положение MAR, контрольная лампа загорается. Она должна погаснуть, как только двигатель будет запущен. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

ВНИМАНИЕ
Если контрольная лампа загорится при движении автомобиля (в некоторых комплектациях при этом на дисплее появляется сообщение), немедленно остановите автомобиль, и свяжитесь с официальным дилером компании FIAT.

Когда система определяет, что масло отработано, загорается и мигает контрольная лампа, а также появляется сообщение на дисплее.

После первого указания при каждом запуске двигателя будет зажигаться контрольная лампа , мигая около 60 секунд, а затем каждые 2 часа до тех пор, пока не будет произведена замена масла.

ВНИМАНИЕ
Если контрольная лампа мигает, необходимо срочно связаться с официальным дилером компании FIAT, чтобы они произвели замену масла. После этого контрольная лампа на приборной панели погаснет.

НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОУСИЛИТЕЛЯ РУЛЯ «DUALDRIVE» (КРАСНАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR, контрольная лампа загорается. Она должна погаснуть через несколько секунд.

Если контрольная лампа продолжает гореть, система электроусилителя руля работать не будет, поэтому придется прилагать большие усилия к рулю. Однако вождение при этом возможно. Необходимо связаться с официальным дилером компании FIAT.

СИГНАЛИЗАТОР НЕЗАКРЫТОЙ ДВЕРИ (КРАСНАЯ ЛАМПА)

В некоторых комплектациях контрольная лампа загорается, когда одна или более дверей или задняя дверь не закрыты. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение. При движении автомобиля сработает звуковой сигнал, если боковые двери/задняя дверь не закрыты.

НИЗКИЙ УРОВЕНЬ МОТОРНОГО МАСЛА (КРАСНАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR, загорится контрольная лампа на круговой шкале. Она должна погаснуть, как только двигатель будет запущен. Контрольная лампа на круговой шкале (если таковая предусмотрена) загорится, когда моторное масло опустится ниже минимального уровня. Необходимо заправить масло. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ПРИСТЕГНУТЫ (КРАСНАЯ ЛАМПА)

Контрольная лампа на круговой шкале загорится, и будет гореть до тех пор, пока передние ремни безопасности (водителя или пассажира) не будут пристегнуты правильно (автомобиль стоит на месте). Если автомобиль начал движение, то контрольная лампа загорится, и будет мигать (при этом раздается звуковой сигнал) до тех пор, пока передние ремни безопасности (водителя или пассажира) не будут пристегнуты правильно. Отключить функцию звукового сигнала (напоминание о не пристегнутых ремнях) можно только у официального дилера компании FIAT. В некоторых комплектациях отключенную функцию можно заново активировать с помощью меню настройки.

НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОННОЙ СИСТЕМЫ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ТОРМОЗНОГО УСИЛИЯ (EBD) (КРАСНАЯ И ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

Если при включенном двигателе одновременно загораются контрольные лампы и, значит система EBD неисправна или не подключена. Это может привести к тому, что при резком торможении может произойти преждевременное блокирование задних колес и автомобиль пойдет юзом. В таком случае необходимо очень аккуратно доехать до ближайшего официального дилера компании FIAT, чтобы они проверили систему. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ ВПРЫСКА ТОПЛИВА И НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ САМОДИАГНОСТИКИ (EOBD)

Неисправность системы впрыска топлива

Примечание
Для дизельных модификаций цвет контрольной лампы желтый.

В нормальном режиме работы автомобиля при повороте ключа зажигания в положение MAR, загорится контрольная лампа, но она должна погаснуть, как только двигатель будет запущен. Если контрольная лампа продолжает гореть или загорится во время движения автомобиля, это означает неисправность системы подачи топлива/системы зажигания, что может привести к повышенному выбросу газов, недостаточной мощности автомобиля и повышенному расходу топлива. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение. При этом продолжать движение можно, однако нельзя слишком перегружать двигатель или двигаться на большой скорости. В любом случае, необходимо как можно скорее связаться с официальным дилером компании FIAT.

Неисправность системы управления двигателем (EOBD)

Примечание
В комплектации с бензиновым двигателем цвет ламп желтый

В нормальном режиме работы автомобиля при повороте ключа зажигания в положение MAR, загорится контрольная лампа, но она должна погаснуть, как только двигатель будет запущен. Первичное загорание контрольной лампы свидетельствует о том, что она работает правильно. Если контрольная лампа продолжает гореть или загорится во время движения:

— горит постоянно: это означает неисправность системы подачи топлива/системы зажигания, что может привести к повышенному выбросу газов, недостаточной мощности автомобиля и повышенному расходу топлива. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение. При этом продолжать движение можно, но нельзя слишком перегружать двигатель или двигаться на большой скорости. Однако длительная эксплуатация автомобиля с включенной контрольной лампой может привести к поломке. В любом случае, необходимо как можно скорее связаться с официальным дилером компании FIAT. Контрольная лампа выключится, как только неисправность будет устранена, но информация о такой неисправности сохранится в памяти системы.

— мигает: возможно, что в автомобиле поврежден катализатор

Если лампа мигает, необходимо постепенно сбрасывать газ и снижать, таким образом, обороты двигателя до тех пор, пока контрольная лампа не перестанет мигать. Продолжайте движение на умеренной скорости. Старайтесь избегать ситуаций, когда лампа снова начнет мигать. При этом необходимо как можно скорее связаться с официальным дилером компании FIAT.

ВНИМАНИЕ
Если при повороте ключа зажигания в положение MAR контрольная лампа не включается или включается и постоянно горит или мигает при движении автомобиля (в некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение на дисплее), необходимо как можно скорее связаться с официальным дилером компании FIAT.

ФРОНТАЛЬНАЯ ПАССАЖИРСКАЯ ПОДУШКА БЕЗОПАСНОСТИ (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

Контрольная лампа загорается, когда фронтальная пассажирская подушка отключена.

Если фронтальная пассажирская подушка безопасности включена, то при повороте ключа зажигания в положение MAR контрольная лампа загорается и горит в течение около 4 секунд, затем она мигает еще 4 секунды, и отключается.

ВНИМАНИЕ
Контрольная лампа также указывает на неисправность контрольной лампы . При этом контрольная лампа мигает в течение более 4 секунд. В этом случае контрольная лампа указывает на то, что в системе безопасности может быть неисправность. Необходимо как можно быстрее связаться с официальным дилером компании FIAT для проверки системы

НЕИСПРАВНОСТЬ АНТИБЛОКИРОВОЧНОЙ СИСТЕМЫ (ABS) (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR контрольная лампа зажигается. Через несколько секунд она должна погаснуть. Контрольная лампа загорается, когда система находится в нерабочем состоянии или отключена. В этом случае тормозная система сохраняет свою эффективность, но без тех преимуществ, которые дает система ABS. Необходимо соблюдать осторожность и обратиться к официальному дилеру компании FIAT. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

ЗАПАС ТОПЛИВА (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR контрольная лампа зажигается. Через несколько секунд она должна погаснуть. Контрольная лампа загорается, когда в баке остается около 7 литров топлива. Если контрольная лампа мигает, это указывает на неисправность. Необходимо как можно быстрее связаться с официальным дилером компании FIAT, чтобы проверить систему.

ПРЕДПУСКОВОЙ ПОДОГРЕВ (ДИЗЕЛЬНЫЕ МОДИФИКАЦИИ; ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

Неисправность системы предпускового подогрева

При повороте ключа зажигания в положение MAR контрольная лампа загорится, и погаснет, когда свечи предпускового подогрева прогреются до рабочей температуры. Двигатель необходимо запускать сразу после того, как погаснет контрольная лампа. При высокой температуре окружающей среды контрольная лампа загорается на очень короткое время.

Контрольная лампа загорается, когда в системе предпускового подогрева обнаружится неисправность. Необходимо как можно быстрее связаться официальным дилером компании FIAT. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

ВОДА В ФИЛЬТРЕ ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА (ДИЗЕЛЬНЫЕ МОДИФИКАЦИИ; ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR контрольная лампа зажигается. Через несколько секунд она должна погаснуть. Контрольная лампа загорится, если в фильтр дизельного топлива попадет вода. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

ВНИМАНИЕ
Наличие воды в топливной системе может привести к серьезным повреждениям системы впрыска топлива и стать причиной неправильной работы двигателя. Если загорится контрольная лампа (в некоторых комплектациях одновременно появляется сообщение на дисплее), необходимо срочно связаться с официальным дилерам компании FIAT для проверки системы. Если контрольная лампа загорается сразу после заправки автомобиля топливом, вода, скорее всего, попала в топливный бак.
В этом случае нужно заглушить двигатель и немедленно связаться с официальным дилером компании FIAT.

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ ЗАЩИТЫ АВТОМОБИЛЯ — СИСТЕМА КОДОВ КОМПАНИИ FIAT (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR контрольная лампа вспыхнет один раз и погаснет.

Если при повороте ключа в положение MAR контрольная лампа продолжает гореть, значит возможна.

ВНИМАНИЕ
Если одновременно загорятся контрольные лампы и , значит обнаружена неисправность в системе кодов компании FIAT.

Если при включенном двигателе мигает контрольная лампа, значит автомобиль не защищен ингибиторным устройством. Необходимо связаться с официальным дилером компании FIAT.

НЕИСПРАВНОСТЬ НАРУЖНЫХ ФОНАРЕЙ (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

Контрольная лампа загорится, когда имеется неисправность одного из нижеперечисленных фонарей:

— габаритные фонари

— стоп-сигналы

— задние противотуманные фонари

— сигналы поворота

— фонарь освещения номерного знака.

Если неисправны вышеназванные фонари, проблема может заключаться в следующем: перегорела одна или больше ламп; сгорел предохранитель или произошел обрыв электрического соединения. В некоторых комплектациях альтернативно загорается контрольная лампа А, в некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

ЗАДНИЕ ПРОТИВОТУМАННЫЕ ФОНАРИ (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

Контрольная лампа загорается, когда загораются задние противотуманные фонари.

ОБЩИЙ ИНДИКАТОР НЕИСПРАВНОСТИ (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

Контрольная лампа загорается в следующих случаях:

Неисправность датчика давления моторного масла

Контрольная лампа загорается, когда неисправен датчик давления моторного масла. Fle06x0flHM0 как можно быстрее связаться с официальным дилером компании FIAT.

Неисправность наружных фонарей

См. раздел освященный контрольной лампе

Срабатывание инерционного выключателя прекращения подачи топлива

Контрольная лампа загорается, когда срабатывает инерционный выключатель прекращения подачи топлива. На дисплее появится соответствующее сообщение.

Неисправность датчика дождя

Контрольная лампа загорается, когда неисправен датчик дождя. Fleo6ходимо связаться с официальным дилером компании FIAT. Нa дисплее появится соответствующее сообщение.

Неисправность парковочных датчиков (если предусмотрено)

См. раздел, посвященный контрольной лампе

Неисправность датчиков давления в шинах (Т.P.M.S.) (если предусмотрено)

Контрольная лампа загорается, когда неисправна система датчиков давления в шинах.

Необходимо как можно быстрее связаться с официальным дилером компании FIAT.

Если в одном или нескольких колесах отсутствуют датчики давления, контрольная лампа, расположенная на панели инструментов, загорится, и будет гореть, пока ситуация не будет исправлена. На дисплее появится соответствующее сообщение.

Засорение фильтра очистки дизельного топлива от микрочастиц (в дизельных модификациях)

Контрольная лампа загорится, если засорится фильтр очистки дизельного топлива, и условия эксплуатации автомобиля не позволяют произвести автоматическую очистку фильтра. Чтобы очистить засорившийся фильтр, необходимо привести автомобиль в движение и ехать до тех пор, пока контрольная лампа не погаснет. На дисплее появится соответствующее сообщение.

НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОННОЙ СИСТЕМЫ СТАБИЛИЗАЦИИ (ESP) (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR загорится контрольная лампа. Она должна погаснуть через несколько секунд. Если контрольная лампа не гаснет или горит при движении автомобиля (вместе с подсвеченной кнопкой ASR OFF), необходимо обратиться к официальному дилеру компании FIAT. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

Если контрольная лампа мигает при движении автомобиля, это свидетельствует о том, что срабатывает система ESP.

ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

Контрольная лампа на круговой шкале загорается, когда износ колодок передних тормозных механизмов достигает критического состояния. В этом случае их необходимо заменить как можно скорее. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

НЕИСПРАВНОСТЬ МЕХАНИЗМА УДЕРЖАНИЯ АВТОМОБИЛЯ НА УКЛОНЕ (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR загорится контрольная лампа. Она должна погаснуть через несколько секунд. Контрольная лампа загорится, если неисправен механизм удержания автомобиля на уклоне. При этом необходимо как можно быстрее обратиться к официальному дилеру компании FIAT. В некоторых комплектациях альтернативно загорается контрольная лампа . В некоторых комплектациях на дисплее появится соответствующее сообщение.

НЕИСПРАВНОСТЬ Р ПАРКОВОЧНЫХ ДАТЧИКОВ (ЕСЛИ ПРЕДУСМОТРЕНО) (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

Контрольная лампа загорается, если неисправны парковочные датчики.

В некоторых комплектациях альтернативно загорается контрольная лампа А. При этом необходимо обратиться к официальному дилеру компании FIAT. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

ПРОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ В ШИНАХ (ЕСЛИ ПРЕДУСМОТРЕНО) (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ (ЕСЛИ ПРЕДУСМОТРЕНО) (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ, НЕДОСТАТОЧНОЕ ДЛЯ НАБОРА СКОРОСТИ (ЕСЛИ ПРЕДУСМОТРЕНО) (ЖЕЛТАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR загорится контрольная лампа. Она должна погаснуть через несколько секунд.

Проверка давления в шинах

Контрольная лампа загорается, чтобы указать на то, что спустила шина. Если спустило две шины или больше, на дисплее отразится информация, относящаяся к каждой шине по очереди. Необходимо восстановить штатное давление в шинах как можно скорее.

Контрольная лампа загорится, когда давление в одной или нескольких шинах будет ниже заданного минимума. В этом случае система датчиков давления в шинах (T.P.M.S.) предупреждает водителя о том, что одна или несколько шин спущены, что представляется опасным; возможно, произошел прокол шины!

ВНИМАНИЕ
При спущенной одной или нескольких шинах нужно немедленно остановить автомобиль, избегая резкого торможения и крутых поворотов. После чего необходимо заменить проколотое колесо запасным (докатка), если таковое предусмотрено, или отремонтировать проколотую шину с помощью бортового инструмента. После этого необходимо как можно скорее связаться с официальным дилером компании FIAT.

Давление в шинах, недостаточное для набора скорости

Если необходимо двигаться со скоростью более 160 км/ч, накачайте шины. Если система датчиков давления в шинах (T.P.M.S.), если таковая предусмотрена, не подходит для желаемой скорости, загорится контрольная лампа (вместе с соответствующим сообщением на дисплее). Контрольная лампа будет гореть до тех пор, пока скорость автомобиля не станет ниже заданного значения.

ВНИМАНИЕ
В этом случае следует немедленно снизить скорость, так как перегретая шина может повлиять на маневренные характеристики автомобиля и даже взорваться.
ВНИМАНИЕ
Сильные радиопомехи могут подавлять нормальную работу системы T.P.MS. Об этом на дисплее появится соответствующее сообщение (если предусмотрено). Это предупредительное сообщение автоматически исчезнет, как только радиопомехи перестанут влиять на систему.

ГАБАРИТНЫЕ ОГНИ (ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПА)

FOLLOW ME НОМЕ (ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПА)

Габаритные огни и фары ближнего света

Контрольная лампа загорается, когда горят подфарники/задние габаритные огни или фары ближнего света

Контрольная лампа загорится, когда активируется устройство «FOLLOW ME FIOME». На дисплее появится соответствующее сообщение.

ПЕРЕДНИЕ ПРОТИВОТУМАННЫЕ ФОНАРИ (ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПА)

Контрольная лампа загорается, когда загораются передние противотуманные фонари.

УКАЗАТЕЛЬ ЛЕВОГО ПОВОРОТА (ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПА, ГОРИТ ПРЕРЫВИСТО)

Контрольная лампа загорится, когда переключатель указателя поворота перемещается вниз, или вместе с указателем правого поворота при нажатии кнопки аварийной сигнализации.

УКАЗАТЕЛЬ ПРАВОГО ПОВОРОТА (ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПА, ГОРИТ ПРЕРЫВИСТО)

Контрольная лампа загорится, когда переключатель указателя поворота перемещается вверх, или вместе с указателем левого поворота при нажатии кнопки аварийной сигнализации.

АКТИВАЦИЯ РЕЖИМА «DUALDRIVE» CITY (ЭЛЕКТРОУСИЛИТЕЛЬ РУЛЯ) (ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПА)

При активации режима «Dualdrive» (электроусилитель руля) посредством соответствующей кнопки, загорится лампа CITY («Город»). При повторном нажатии этой кнопки, индикатор CITY погаснет.

КРУИЗ-КОНТРОЛЬ (ЗЕЛЕНАЯ ЛАМПА)

При повороте ключа зажигания в положение MAR загорится контрольная лампа. Она должна погаснуть через несколько секунд. Контрольная лампа загорится, и появится соответствующее сообщение на дисплее, если включить режим круиз-контроля (Cruise Control), повернув рифленое кольцо в положение ON. В некоторых комплектациях появляется соответствующее сообщение.

ДАЛЬНИЙ СВЕТ (СИНЯЯ ЛАМПА)

Контрольная лампа загорится, когда включен дальний свет.

ОБЛЕДЕНЕНИЕ ДОРОГИ (В КОМПЛЕКТАЦИЯХ С МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫМ ДИСПЛЕЕМ)

Этот индикатор начинает мигать, когда температура наружного воздуха опускается до 30 °С и ниже. Таким образом, водитель получает предупреждение о возможном обледенении дороги. На дисплее появится соответствующее сообщение.

ЗАПАС ХОДА ПО ТОПЛИВУ (В КОМПЛЕКТАЦИЯХ С МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫМ ДИСПЛЕЕМ)

На дисплее появится соответствующее сообщение, предупреждающее водителя о том, что запаса хода по топливу осталось менее чем на 50 км.

СИСТЕМА КОНТРОЛЯ ТЯГИ (ASR) (В КОМПЛЕКТАЦИЯХ С МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫМ ДИСПЛЕЕМ)

Систему контроля тяги можно отключить, нажав кнопку ASR OFF. На дисплее появится соответствующее сообщение, предупреждающее водителя о том, что система отключена; при этом загорится подсветка кнопки. При повторном нажатии кнопки ASR OFF подсветка отключится, а на дисплее появится сообщение о том, что система снова включена.

ПРЕВЫШЕНИЕ УСТАНОВЛЕННОГО ПРЕДЕЛА СКОРОСТИ

На дисплее появится соответствующее сообщение, когда автомобиль превысит установленный для нее предел скорости.

ВНУТРЕННЕЕ ЗЕРКАЛО ЗАДНЕГО ВИДА

Зеркала заднего вида Fiat Grande Punto

Зеркало оснащено защитным устройством, которое открепляет зеркало в случае сильного столкновения.

Зеркало может перемещаться при помощи рычага А в два разных положения: обычное или антибликовое.

НАРУЖНЫЕ ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА

Зеркала заднего вида Fiat Grande Punto

Выполнение этой операции возможно только при нахождении ключа зажигания в положении MAR.

Выполнить следующее:

— использовать переключатель В для выбора необходимого зеркала (левого или правого);

— для регулировки зеркала перемещать переключатель С в четырех на правлениях;

При необходимости (например, когда зеркало мешает передвижению автомобиля на узких улицах) можно сложить зеркало перемещая его из положения 1 в положение 2.

Примечание
При движении, зеркала всегда должны находиться в положении 1.

УСТРАНЕНИЕ ЗАПОТЕВАНИЯ/ЛЬДА (ГДЕ ПРЕДУСМОТРЕНО)

Обогрев в наружных зеркалах начинает работать при включении обогрева заднего стекла (нажатием кнопки).

Примечание
Продолжительность данной функции ограничена по времени. Она выключается автоматически через несколько минут.
ВНИМАНИЕ
Так как наружное зеркало на двери водителя имеет сферическую форму, оно может слегка видоизменять восприятие расстояния.

Внешнее освещение Fiat Grande Punto

Комбинированный переключатель с левой стороны осуществляет управление большинством наружных фар. Внешние фары могут включаться только при повороте ключа зажигания в положение MAR. Приборная панель и различные средства управления приборной панели включатся вместе с наружными фарами.

Рифленая гайка повернута на символ

Повернуть рифленую гайку. Одновременно с этим на приборной панели загорится сигнальная лампа

ВКЛЮЧЕНИЕ ФАР БЛИЖНЕГО СВЕТА

Повернуть рифленое кольцо. Одновременно с этим на приборной панели загорится сигнальная лампа

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ФАР С БЛИЖНЕГО СВЕТА НА ДАЛЬНИЙ СВЕТ

Когда рифленое кольцо находится на переместите рычаг переключателя к рулю (второе временное положение).

Одновременно с этим на приборной панели загорится сигнальная лампа . Для отключения фар головного света снова потяните рычаг к рулю (фары снова переключатся на ближний свет).

КРАТКОВРЕМЕННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ДАЛЬНЕГО СВЕТА

Потяните рычаг переключателя к рулю (первое временное положение) независимо от положения рифленого кольца.

На приборной панели загорится сигнальная лампа.

Переместите переключатель в постоянное положение:

— Верхнее (положение 1): указатель правого поворота;

— Нижнее (положение 2): указатель левого поворота.

Одновременно с этим на приборной панели начнет мигать сигнальная лампа или

Указатели отключаются автоматически при выпрямлении руля. Если вы хотите, чтобы указатель мигал кратко, показывая перестроение в другой ряд, переведите рычаг переключателя вверх или вниз без щелчка фиксации установки в какое-либо положение (временное положение). После отпускания рычаг вернется в свое исходное положение.

Эта функция позволяет обеспечить на определенный промежуток времени освещение пространства перед автомобилем.

При повороте ключа зажигания в положение STOP или при его удалении, переместите левый рычаг к рулю в течение двух минут после отключения двигателя. При каждом движении переключателя длительность включения фар увеличится на 30 секунд и максимум до 210 секунд; затем фары автоматически выключатся.

Каждый раз при перемещении рычага на приборной панели загорается сигнальная лампа вместе с появлением на дисплее сообщения до тех пор, пока функция не будет активна. Сигнальная лампа зажигается сразу же при перемещении рычага и остается включенной до автоматического выключения функции. Каждая операция управления рычагом увеличивает время горения ламп.

Переместите переключатель в сторону рулевого колеса и удерживайте в этом положении более двух секунд.

Омывание стекол Fiat Grande Punto

Правый комбинированный переключатель осуществляет управление стеклоочистителями/омывателем ветрового и заднего стекла.

СТЕКЛООЧИСТИТЕЛИ/ОМЫВАТЕЛЬ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА

Устройство может функционировать только при положении ключа зажигания MAR.

Кольцевая гайка переключателя имеет четыре положения:

Стеклоочистители ветрового стекла отключены;

Прерывистый режим; Медленное движение; Быстрое движение.

При перемещении переключателя в положение А (временное положение) работа ограничивается временем пребывания переключателя в этом положении. При отпускании переключателя он возвращается в свое первоначальное положение автоматически останавливая стеклоочистители.

При положении кольцевой гайки в скорость движения стеклоочистителей автоматически подстраивается под скорость автомобиля.

Примечание
Заменяйте щетки стеклоочистителей.
ВНИМАНИЕ
Запрещается использовать стеклоочистители для удаления льда или снега с ветрового стекла. В этих случаях работа стеклоочистителей требует чрезмерного усилия, которое приводит к включению защиты двигателя и, как следствие, к торможению работы стеклоочистителей на несколько секунд. Если работа не восстанавливается (также после перезапуска автомобиля при помощи ключа зажигания), обратитесь к официальному дилеру компании FIAT.

ФУНКЦИЯ «ЛОГИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОМЫВАНИЕМ»

Омыватель ветрового стекла управляется перемещением рычага переключателя к рулю (временное положение). При удерживании рычага переключателя в таком положении более полсекунды одним движением можно одновременно управлять форсункой омывателя и стеклоочистителями. Стеклоочистители перестают работать после трех ходов с момента отпускания переключателя. Последующий ход, выполняемый через 6 секунд, завершает работу стеклоочистителей.

ДАТЧИК ДОЖДЯ (ГДЕ ПРЕДУСМОТРЕН)

Датчик дождя расположен за внутренним зеркалом заднего вида. Датчик соприкасается с ветровым стеклом и предназначен для автоматической регулировки во время прерывистой работы стеклоочистителей. Частота хода стеклоочистителей ветрового стекла соответствует интенсивности дождя.

Примечание
Необходимо соблюдать чистоту поверхности стекла в зоне установки датчика.

Переместите рифленое кольцо правого переключателя. Запуск датчика дождя обозначится контрольным ходом. Посредством меню настройки можно увеличить чувствительность датчика дождя. Увеличение чувствительности датчика дождя обозначается контрольным ходом. При управлении работой омывателя ветрового стекла посредством активированного датчика дождя, осуществляется нормальный цикл мытья стекол, в конце которого датчик дождя восстанавливает свою нормальную функцию в автоматическом режиме.

Измените положение рифленого кольца переключателя с или поверните ключ зажигания в положение STOP.

При последующем запуске двигателя (ключ зажигания в положении MAR), датчик не включается повторно, даже если рифленое кольцо все еще находится в положении. Для включения датчика дождя необходимо переместить рифленое кольцо из положения в другое положение, а затем снова в положение. Включение датчика дождя обозначится, по крайней мере, одним ходом стеклоочистителей даже при сухом ветровом стекле.

Датчик дождя может распознавать и автоматически регулировать наличие следующих особенных условий:

— Загрязнение на контролируемой поверхности (соль, грязь и т.д.);

— Различие между дневным и ночным временем.

Примечание
Подтеки воды могут вызвать ненужное движение щеток стеклоочистителей.

ОМЫВАТЕЛЬ/СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ ЗАДНЕГО СТЕКЛА

Омыватель/стеклоочиститель заднего стекла Fiat Grande Punto

Работа остановится при отпускании переключателя. При повороте рифленого кольца из положения осуществляется функционирование стеклоочистителя заднего стекла в следующих режимах:

— Прерывистый режим при отключенных стеклоочистителях ветрового стекла;

— Синхронный режим стеклоочистителя ветрового стекла, (но с частотой половины хода)

— Продолжительный режим с обратным ходом и включенным стеклоочистителями ветрового стекла.

Очищение заднего стекла будет продолжительным при включенных стеклоочистителях ветрового стекла и включенным обратным ходом. Омыватель заднего стекла включается перемещением рычага переключателя к приборной панели (временное положение). При удерживании рычага переключателя в данном положении более полсекунды стеклоочиститель заднего стекла также включается. Отпускание рычага переключателя включает функцию интеллектуального мытья. Как описано в главе для стеклоочистителей ветрового стекла.

  1. вопросы и ответы
  2. :

  3. Fiat
  4. :

  5. Punto
  6. :
    Каково значение индикаторов на приборной панели Fiat Punto Evo?

Каково значение индикаторов на приборной панели Fiat Punto Evo?

Годы 2005-2018

ответ

Для понимания значения каждого индикатора мы можем только отослать вас к руководству по эксплуатации вашего автомобиля. В общем, красные индикаторы предупреждают о непосредственной опасности; желтые предупреждают о возможной опасности; зеленые указывают на текущий сервис; белые информационные. Единственный синий индикатор относится к дальнем свете. Давайте рассмотрим важный красный индикатор: красный круг с восклицательным знаком и надписью ABS. Если они горят при работающем двигателе, это означает неисправность системы EBD или недоступность системы; в этом случае при резком торможении могут заблокироваться задние колеса, что может привести к потере управления.

Опубликовано: 15 Июнь 2023 by ScegliAuto

Видео на похожие темы (Комбинация приборов)

Как мы снимаем панель приборов на Fiat Grande Punto
Fiat Punto (2005-2018 / Punto EVO, 199, MK 3, Grandepunto )
Как снять комбинацию приборов на Fiat Grande Punto? Давайте посмотрим, как плавно продолжить удаление. Отсоединяем пластиковую рамку, закрывающую щит

Как снять панель приборов на Фиат Пунто Эво
Fiat Punto (2005-2018 / Punto EVO, 199, MK 3, Grandepunto )
Как снять панель приборов на Фиат Пунто Эво? Давайте посмотрим, как разобрать детали: открутить отверткой винты, расположенные в пластиковых частях к

Как изменить расписание на Fiat Punto
Fiat Punto (2005-2018 / Punto EVO, 199, MK 3, Grandepunto )
Включите зажигание (заводить двигатель не нужно), нажмите кнопку меню слева (вниз). Теперь нажмите кнопку «плюс» рядом с предыдущей, чтобы изменить с

Как отрегулировать одометр на Фиат Гранде Пунто
Fiat Punto (2005-2018 / Punto EVO, 199, MK 3, Grandepunto )
В сегодняшнем видео мы видим, как настроить блок измерения одометра, в Fiat Grande Punto. Сначала мы должны действовать, включив приборную панель авт

Как снять панель приборов Фиат Пунто Эво
Fiat Punto (2005-2018 / Punto EVO, 199, MK 3, Grandepunto )
Разборка панели приборов этой модели (но немного как у всех моделей Fiat) предельно проста и перед тем, как приступить к этой операции, предлагается

 

  • Фиат пунто ошибка с1002
  • Фиат пунто ошибка u1700
  • Фиат пунто ошибка u0001
  • Фиат пунто ошибка p1818
  • Фиат пунто ошибка p0710