Слово ненаписанное ошибки не содержит

Нормы отметок в начальной школе

  08.08.2013, 17:40

Русский язык. 

Диктант.
«5» – ставится, если нет ошибок и исправлений; работа написана аккуратно в соответствии с требованиями каллиграфии (в 3 классе возможно одно исправление графического характера). 
«4» – ставится, если не более двух орфографических ошибок; работа выполнена чисто, но есть небольшие отклонения от каллиграфических норм. 
«3» – ставится, если допущено 3 – 5 ошибок, работа написана небрежно. 
«2» – ставится, если допущено более 5 орфографических ошибок, работа написана неряшливо. 

Ошибкой в диктанте следует считать: 
• нарушение правил орфографии при написании слов; 
• пропуск и искажение букв в словах; 
• замену слов; 
• отсутствие знаков препинания в пределах программы данного класса; 
• неправильное написание слов, которые не проверяются правилом (списки таких слов даны в программе каждого класса). 

За ошибку не считаются: 
• ошибки на те разделы орфографии и пунктуации, которые ни в данном классе, ни в предшествующих классах не изучались; 
• единичный пропуск точки в конце предложения, если первое слово следующего предложения написано с заглавной буквы; 
• единичный случай замены одного слова без искажения смысла. 

За одну ошибку в диктанте считаются: 
— два исправления; 
— две пунктуационные ошибки; 
— повторение ошибок в одном и том же слове, например, в слове «ножи» дважды написано в конце «ы». Если же подобная ошибка встречается в другом слове, она считается за ошибку. 

Негрубыми ошибками считаются следующие: 
— повторение одной и той же буквы в слове; 
— недописанное слово; 
— перенос слова, одна часть которого написана на одной строке, а вторая опущена; 
— дважды записанное одно и то же слово в предложении. 

Грамматическое задание. 
«5» – ставится за безошибочное выполнение всех заданий, когда ученик обнаруживает осознанное усвоение определений, правил и умение самостоятельно применять знания при выполнении работы; 
«4» — ставится, если ученик обнаруживает осознанное усвоение правил, умеет применять свои знания в ходе разбора слов и предложений и правильно выполнил не менее 3/4 заданий; 
«3» – ставится, если ученик обнаруживает усвоение определённой части из изученного материала, в работе правильно выполнил не менее 1/2 заданий; 
«2» – ставится, если ученик обнаруживает плохое знание учебного материала, не справляется с большинством грамматических заданий. 

Списывание текста.

«5» — ставится за безошибочное аккуратное выполнение работы; 
«4» – ставится, если в работе 1 – 2 орфографические ошибки и 1 исправление (1 кл.); 1 ошибка и 
1 исправление (2 и 3 кл.); 
«3» – ставится, если в работе допущены 3 орфографические ошибки и 1 исправление (1 кл.); 
2 ошибки и 1 исправление (2 и 3 кл.); 
«2» – ставится, если в работе допущены 4 орфографические ошибки (1 кл.); 3 ошибки (2 и 3 кл.);.

Контрольный диктант. 
1. Объём соответствует количеству слов по нормам чтения (за 1 минуту). 
2. Негрубые ошибки: исключения из правил; повторение одной и той же буквы, перенос слов; единичный пропуск буквы на конце слова;
3. Однотипные ошибки: первые три однотипные ошибки = 1 ошибке, но каждая следующая подобная считается за отдельную ошибку. 
4. При трёх поправках оценка снижается на 1 балл. 

Оценки за контрольный диктант. 
«5» – не ставится при трёх исправлениях, но при одной негрубой ошибке можно ставить; 
«4» – 2 орфограф. и 2 пунктуац. ошибки или 1 орфограф. и 3 пунктуац.; 
«3» – 3 – 4 орфограф. и 4 пунктуац. ошибки, а также при 5 орфограф. ошибках; 
«2» — более 5 – 8 орфограф. ошибок.

Оценки за грамматические задания.

«5» – всё верно; 
«4» – не менее 3/4 верно; 
«3» – не менее 1/2 верно; 
«2» – не выполнено больше половины общего объёма заданий.

Словарный диктант. Количество слов (оценивается строже контрольного диктанта). Для словарного диктанта. 
«5» – нет ошибок; 1 класс – 7 – 8 слов; 
«4» – 1 – 2 ошибки; 2 класс – 10 – 12 слов; 
«3» – 3 – 4 ошибки (если 15 – 20 слов); 3 класс – 12 – 15 слов; 
«2» – 5 – 7 ошибок; 4 класс – до 20 слов.

Контрольное списывание. 
«5» – нет ошибок; 
«4» – 1 – 2 ошибки или 1 исправление (1 кл.), 1 ошибка или 1 исправление (2 – 4 кл.); 
«3» – 3 ошибки и 1 исправление (1 кл.), 2 ошибки и 1 исправление (2 – 4 кл.); 
«2» – 4 ошибки (1 кл.), 3 ошибки (2 – 4 кл.).

Математика. 

Контрольная работа. 
Примеры. Задачи. 
«5» – без ошибок; «5» – без ошибок; 
«4» – 1 – 2 ошибки; «4» – 1 – 2 негрубые ошибки; 
«3» – 2 – 3 ошибки; «3» – 2 – 3 ошибки (более половины работы сделано верно). 
«2» – 4 и более ошибок. «2» – 4 и более ошибок.

Комбинированная. 
«5» – нет ошибок; 
«4» – 1 – 2 ошибки, но не в задаче; 
«3» – 2 – 3 ошибки, 3 – 4 негрубые ошибки, но ход решения задачи верен; 
«2» – не решена задача или более 4 грубых ошибок. 

Грубые ошибки: вычислительные ошибки в примерах и задачах; порядок действий, неправильное решение задачи; не доведение до конца решения задачи, примера; невыполненное задание. 
Негрубые ошибки: нерациональные приёмы вычисления; неправильная постановка вопроса к действию при решении задачи; неверно оформленный ответ задачи; неправильное списывание данных; не доведение до конца преобразований. 
За грамматические ошибки, допущенные в работе по математике, оценка не снижается. 
За небрежно оформленную работу, несоблюдение правил и каллиграфии оценка снижается на один балл.

Для первого класса.

Русский язык.
Количество итоговых работ не должно превышать следующие нормы: II полугодие – 1 диктант (с грамматическим заданием), 2 списывания текста. Сочинения в начальной школе проводятся только в виде обучающих работ.

Тексты диктантов должны быть средней трудности; содержать орфограммы на ранее и вновь изученные правила. Для 1-го класса подбираются тексты, включающие в себя слова, в которых написание не расходится с произношением.

Объем диктанта и текста для списывания должен быть следующим: в течение года — 2-3 строчные и прописные буквы, 2-3 слога, 2-3 слова или предложение из 2-3 слов. В конце года — текст из 15 слов для диктанта, текст из 15 слов для списывания.
На проведение контрольных работ, включающих в себя грамматические задания 25-30 минут.
В 1-м классе используется только словесная оценка, а ее критериями являются соответствие или несоответствие требованиям программы.

Ошибкой в диктанте следует считать:

 нарушение правил орфографии при написании слов, а также пропуск и искажение букв в словах, замена слов; отсутствие знаков препинания (в пределах программы данного класса), неправильное написание слов, не проверяемых правилом (списки таких слов даны в программе каждого класса).

За ошибку в диктанте не считают:
а) ошибки на те разделы орфографии и пунктуации, которые ни в данном, ни в предшествующих классах не изучались;
б) единичный пропуск точки в конце предложения, если первое слово следующего предложения написано с заглавной буквы; 
в) единичный случай замены одного слова другим без искажения смысла; 
г) отрыв корневой согласной при переносе, если при этом не нарушен слогораздел.
За одну ошибку в диктанте считают:
а) два исправления орфографического или фонетико-графического характера; 
б) две однотипные пунктуационные ошибки;
в) повторение ошибок в одном и том же слове; 
г) две негрубые ошибки. 
Негрубыми считают следующие ошибки: 
а) повторение одной и той же буквы в слове (например, каартофель); 
б) при переносе слова, часть которого написана на одной строке, а на другой опущена; 
в) дважды написано одно и то же слово в предложении.

За ошибку в работах типа списывания считается практически любая допущенная ошибка орфографического и пунктуационного характера. За одну ошибку в списывании считаются те же варианты недочетов, которые даны для оценивания диктантов.

Задания для грамматического разбора (примерно 3 задания) должны быть связаны с текстами диктанта (списывания), с изученным материалом по грамматике и правописанию, поскольку ставят своей целью определить степень осознанности изученного грамматического материала и проверить умения школьников использовать полученные знания в практике письменной и устной речи.

Математика  

Знания, умения и навыки учащихся по математике оцениваются по результатам устного опроса, текущих и итоговых письменных работ.
Содержание материала, усвоение которого проверяется и оценивается, определяется программой по математике для четырехлетней начальной школы. С помощью итоговых контрольных работ за год проверяется усвоение основных наиболее существенных вопросов программного материала каждого года обучения.
При проверке выявляются не только осознанность знаний и сформированность навыков, но и умения применять их к решению учебных и практических задач.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Нормы отметок в начальной школе

Русский язык. 

Диктант.


«5» – ставится, если нет ошибок и исправлений; работа написана аккуратно в соответствии с требованиями каллиграфии (в 3 классе возможно одно исправление графического характера). 
«4» – ставится, если не более двух орфографических ошибок; работа выполнена чисто, но есть небольшие отклонения от каллиграфических норм. 
«3» – ставится, если допущено 3 – 5 ошибок, работа написана небрежно. 
«2» – ставится, если допущено более 5 орфографических ошибок, работа написана неряшливо. 
Ошибкой в диктанте следует считать: 
• нарушение правил орфографии при написании слов; 
• пропуск и искажение букв в словах; 
• замену слов; 
• отсутствие знаков препинания в пределах программы данного класса; 
• неправильное написание слов, которые не проверяются правилом (списки таких слов даны в программе каждого класса). 
За ошибку не считаются: 
• ошибки на те разделы орфографии и пунктуации, которые ни в данном классе, ни в предшествующих классах не изучались; 
• единичный пропуск точки в конце предложения, если первое слово следующего предложения написано с заглавной буквы; 
• единичный случай замены одного слова без искажения смысла. 
За одну ошибку в диктанте считаются: 
— два исправления; 
— две пунктуационные ошибки; 
— повторение ошибок в одном и том же слове, например, в слове «ножи» дважды написано в конце «ы». Если же подобная ошибка встречается в другом слове, она считается за ошибку. 
Негрубыми ошибками считаются следующие: 
— повторение одной и той же буквы в слове; 
— недописанное слово; 
— перенос слова, одна часть которого написана на одной строке, а вторая опущена; 
— дважды записанное одно и то же слово в предложении. 
Грамматическое задание. 
«5» – ставится за безошибочное выполнение всех заданий, когда ученик обнаруживает осознанное усвоение определений, правил и умение самостоятельно применять знания при выполнении работы; 
«4» — ставится, если ученик обнаруживает осознанное усвоение правил, умеет применять свои знания в ходе разбора слов и предложений и правильно выполнил не менее 3/4 заданий; 
«3» – ставится, если ученик обнаруживает усвоение определённой части из изученного материала, в работе правильно выполнил не менее 1/2 заданий; 
«2» – ставится, если ученик обнаруживает плохое знание учебного материала, не справляется с большинством грамматических заданий. 
Списывание текста.

«5» — ставится за безошибочное аккуратное выполнение работы; 
«4» – ставится, если в работе 1 – 2 орфографические ошибки и 1 исправление (1 кл.); 1 ошибка и 
1 исправление (2 и 3 кл.); 
«3» – ставится, если в работе допущены 3 орфографические ошибки и 1 исправление (1 кл.); 
2 ошибки и 1 исправление (2 и 3 кл.); 
«2» – ставится, если в работе допущены 4 орфографические ошибки (1 кл.); 3 ошибки (2 и 3 кл.);.

Контрольный диктант. 
1. Объём соответствует количеству слов по нормам чтения (за 1 минуту). 
2. Негрубые ошибки: исключения из правил; повторение одной и той же буквы, перенос слов; единичный пропуск буквы на конце слова;
3. Однотипные ошибки: первые три однотипные ошибки = 1 ошибке, но каждая следующая подобная считается за отдельную ошибку. 
4. При трёх поправках оценка снижается на 1 балл. 
Оценки за контрольный диктант. 
«5» – не ставится при трёх исправлениях, но при одной негрубой ошибке можно ставить; 
«4» – 2 орфограф. и 2 пунктуац. ошибки или 1 орфограф. и 3 пунктуац.; 
«3» – 3 – 4 орфограф. и 4 пунктуац. ошибки, а также при 5 орфограф. ошибках; 
«2» — более 5 – 8 орфограф. ошибок.

Оценки за грамматические задания.

«5» – всё верно; 
«4» – не менее 3/4 верно; 
«3» – не менее 1/2 верно; 
«2» – не выполнено больше половины общего объёма заданий.

Словарный диктант. Количество слов (оценивается строже контрольного диктанта). Для словарного диктанта. 
«5» – нет ошибок; 1 класс – 7 – 8 слов; 
«4» – 1 – 2 ошибки; 2 класс – 10 – 12 слов; 
«3» – 3 – 4 ошибки (если 15 – 20 слов); 3 класс – 12 – 15 слов; 
«2» – 5 – 7 ошибок; 4 класс – до 20 слов.


Контрольное списывание. 
«5» – нет ошибок; 
«4» – 1 – 2 ошибки или 1 исправление (1 кл.), 1 ошибка или 1 исправление (2 – 4 кл.); 
«3» – 3 ошибки и 1 исправление (1 кл.), 2 ошибки и 1 исправление (2 – 4 кл.); 
«2» – 4 ошибки (1 кл.), 3 ошибки (2 – 4 кл.).
Математика. 

Контрольная работа. 
Примеры. Задачи. 
«5» – без ошибок; «5» – без ошибок; 
«4» – 1 – 2 ошибки; «4» – 1 – 2 негрубые ошибки; 
«3» – 2 – 3 ошибки; «3» – 2 – 3 ошибки (более половины работы сделано верно). 
«2» – 4 и более ошибок. «2» – 4 и более ошибок.


Комбинированная. 
«5» – нет ошибок; 
«4» – 1 – 2 ошибки, но не в задаче; 
«3» – 2 – 3 ошибки, 3 – 4 негрубые ошибки, но ход решения задачи верен; 
«2» – не решена задача или более 4 грубых ошибок. 

Грубые ошибки: вычислительные ошибки в примерах и задачах; порядок действий, неправильное решение задачи; не доведение до конца решения задачи, примера; невыполненное задание. 
Негрубые ошибки: нерациональные приёмы вычисления; неправильная постановка вопроса к действию при решении задачи; неверно оформленный ответ задачи; неправильное списывание данных; не доведение до конца преобразований. 
За грамматические ошибки, допущенные в работе по математике, оценка не снижается. 
За небрежно оформленную работу, несоблюдение правил и каллиграфии оценка снижается на один балл.

Для первого класса.


Русский язык.

Количество итоговых работ не должно превышать следующие нормы: II полугодие – 1 диктант (с грамматическим заданием), 2 списывания текста. Сочинения в начальной школе проводятся только в виде обучающих работ.

Тексты диктантов должны быть средней трудности; содержать орфограммы на ранее и вновь изученные правила. Для 1-го класса подбираются тексты, включающие в себя слова, в которых написание не расходится с произношением.

Объем диктанта и текста для списывания должен быть следующим: в течение года — 2-3 строчные и прописные буквы, 2-3 слога, 2-3 слова или предложение из 2-3 слов. В конце года — текст из 15 слов для диктанта, текст из 15 слов для списывания.
На проведение контрольных работ, включающих в себя грамматические задания 25-30 минут.
В 1-м классе используется только словесная оценка, а ее критериями являются соответствие или несоответствие требованиям программы.

Ошибкой в диктанте следует считать: нарушение правил орфографии при написании слов, а также пропуск и искажение букв в словах, замена слов; отсутствие знаков препинания (в пределах программы данного класса), неправильное написание слов, не проверяемых правилом (списки таких слов даны в программе каждого класса).

За ошибку в диктанте не считают:
а) ошибки на те разделы орфографии и пунктуации, которые ни в данном, ни в предшествующих классах не изучались;
б) единичный пропуск точки в конце предложения, если первое слово следующего предложения написано с заглавной буквы; 
в) единичный случай замены одного слова другим без искажения смысла; 
г) отрыв корневой согласной при переносе, если при этом не нарушен слогораздел.
За одну ошибку в диктанте считают:
а) два исправления орфографического или фонетико-графического характера; 
б) две однотипные пунктуационные ошибки;
в) повторение ошибок в одном и том же слове; 
г) две негрубые ошибки. 
Негрубыми считают следующие ошибки: 
а) повторение одной и той же буквы в слове (например, каартофель); 
б) при переносе слова, часть которого написана на одной строке, а на другой опущена; 
в) дважды написано одно и то же слово в предложении.

За ошибку в работах типа списывания считается практически любая допущенная ошибка орфографического и пунктуационного характера. За одну ошибку в списывании считаются те же варианты недочетов, которые даны для оценивания диктантов.

Задания для грамматического разбора (примерно 3 задания) должны быть связаны с текстами диктанта (списывания), с изученным материалом по грамматике и правописанию, поскольку ставят своей целью определить степень осознанности изученного грамматического материала и проверить умения школьников использовать полученные знания в практике письменной и устной речи.

Математика  

Знания, умения и навыки учащихся по математике оцениваются по результатам устного опроса, текущих и итоговых письменных работ.
Содержание материала, усвоение которого проверяется и оценивается, определяется программой по математике для четырехлетней начальной школы. С помощью итоговых контрольных работ за год проверяется усвоение основных наиболее существенных вопросов программного материала каждого года обучения.
При проверке выявляются не только осознанность знаний и сформированность навыков, но и умения применять их к решению учебных и практических задач.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Нормы оценок в начальной школе

Эффективность использования десятибалльной шкалы оценивания ЗУНов учащихся:1.    Повышается надёжность процедуры определения фактической степени обученности учащихся.2….

  • Мне нравится 

Подберите к причастию зависимое слово и запишите полученные словосочетания, объясняя слитное или раздельное написание НЕ с причастием.

Ненаписанное сочинение, незамеченная ошибка, незамерзающий ручей, недоумевающий взгляд, невырубленный лес, неузнанный гость, несъеденный хлеб, несжатая рожь.

На этой странице сайта, в категории Русский язык размещен ответ на вопрос
Подберите к причастию зависимое слово и запишите полученные словосочетания, объясняя слитное или раздельное написание НЕ с причастием?. По уровню сложности вопрос рассчитан на учащихся
5 — 9 классов. Чтобы получить дополнительную информацию по
интересующей теме, воспользуйтесь автоматическим поиском в этой же категории,
чтобы ознакомиться с ответами на похожие вопросы. В верхней части страницы
расположена кнопка, с помощью которой можно сформулировать новый вопрос,
который наиболее полно отвечает критериям поиска. Удобный интерфейс
позволяет обсудить интересующую тему с посетителями в комментариях.

При проверке и оценке экзаменационных работ учитывается грамотность выпускника. Приведенный ниже материал поможет при квалификации разных типов ошибок. А умение распознать ошибки поможет научиться не допускать их. Также очень важно знать, что такое грубые, негрубые, повторяющиеся ошибки, поскольку количество баллов напрямую зависит от типа ошибки. 

Из критериев 7 и 8 в 2023 году исключили понятие «негрубой ошибки». Это значит, что негрубые ошибки вообще не будут учитываться. Учитываются только ГРУБЫЕ. Положение о повторяющихся, однотипных ошибках сохраняется и учитывается при оценивании сочинения. Также сохраняется положение об ошибках, которые не учитываются при проверке.

Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова; она может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных – в безударном положении, для согласных – на конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях, например: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина. 

1) в исключениях из правил; 
2) в написании большой буквы в составных собственных наименованиях; 
3) в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными ипричастиями, выступающими в роли сказуемого; 
4) в написании -и -ы после приставок; 
5) в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался!Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как …; ничто иное не …; не что иное, как … и др.). 
Каждая негрубая ошибка в 2022 г. оценивалась в 0,5 баллов, в 2023 негрубые ошибки не учитываются при проверке.

Повторяющаяся ошибка — ошибка, которая повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов (считается за 1 ошибку).

Однотипная ошибка на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова. 

Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок). 
Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку. 

При оценке сочинения исправляются, но не учитываются следующие ошибки: 

1. В переносе слов. 
2. Буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта). 
3. В названиях, связанных с религией: М (м)асленица, Р (р)ождество, Б (б)ог. 
4. При переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы). 
5. В собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот). 
6. Сложные существительные без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь- минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй- город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант). 
7. На правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой / предлогом, например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную). 

В отдельную категорию выделяются графические ошибки, т.е. различные описки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Например, неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля). Эти ошибки связаны с графикой, т.е. средствами письменности данного языка, фиксирующими отношения между буквами на письме и звуками устной речи. К графическим средствам помимо букв относятся различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различные подчеркивания и шрифтовые выделения. 

Одиночные графические ошибки НЕ УЧИТЫВАЮТСЯ при проверке, но если таких ошибок больше 5 на 100 слов, то работу следует признать безграмотной. 

*При оценке грамотности следует учитывать специфику письменной речи глухих и слабослышащих обучающихся, проявляющуюся в «аграмматизмах», (опускании предлогов, неправильном согласовании слов в роде, числе, «телеграфный стиль» и пр.), которые должны рассматриваться как однотипные ошибки. 

Пунктуационная ошибка – это неиспользование пишущим необходимого знака препинания или его употребление там, где он не требуется, а также необоснованная замена одного знака препинания другим.
В соответствии с «Нормами оценки знаний, умений и навыков по русскому языку» исправляются, но не учитываются следующие пунктуационные ошибки: 

1) тире в неполном предложении; 
2)обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным; 
3) запятые при ограничительно-выделительных оборотах;
4) различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми;
5) в передаче авторской пунктуации.
Среди пунктуационных ошибок следует выделять негрубые, которые ранее оценивали в

С 2023 года негрубые пунктуационные ошибки приравниваются к грубым.
1) в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой; 
2) в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности. 

Правила подсчета однотипных и повторяющихся ошибок на пунктуацию не распространяется. 

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической. Для обнаружения грамматической ошибки не нужен контекст, и в этом ее отличие от ошибки речевой, которая выявляется в контексте. Не следует также смешивать ошибки грамматические и орфографические. 

Грамматические ошибки состоят:

  • в ошибочном словообразовании (нарушении структуры слова);
  • ошибочном образовании форм частей речи;
  • в нарушении согласования, управления, видо-временной соотнесенности глагольных форм, неправильном употреблении предлогов;
  • в нарушении связи между подлежащим и сказуемым; 
  • ошибочном построении предложения с деепричастным или причастным оборотом, однородными членами, а также сложных предложений
  • в смешении прямой и косвенной речи;
  • в нарушении границ предложения и др.

Примеры:

  • подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство (здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс); 
  • без комментарий вместо без комментариев, едь вместо поезжай, более легче (неправильно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма); 
  • заплатить за квартплату, удостоен наградой (нарушена структура словосочетания: не соблюдаются нормы управления); 
  • Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю (неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т.е. нарушены синтаксические нормы). 

Наиболее типичные морфологические и словообразовательные ошибки:
1) ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (норма для употребленного в тексте значения глагола движет);
2) неправильное употребление временных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует …даст.., научит… или …дает…, учит…); 
3) ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует стекавшие);
4) ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма выйдя); 
5) неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма тут); 
6) ошибки, связанные с нарушением закономерностей и правил грамматики, возникающие под влиянием просторечия и диалектов. 

Наиболее типичные синтаксические ошибки:
1) нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения ​(правильно это художественная сторона произведения); Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (вместо нужны смелость, знания, честность); 
2) ошибки, связанные с употреблением частиц: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, которые они должны выделять, но эта закономерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы (ограничительная частица всего должна стоять перед подлежащим: … всего две проблемы); 
3) неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста
4) неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве

Речевая (в том числе стилистическая) ошибка – это ошибка не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей. Само по себе слово одноименный (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в контекст, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением. 

К основным речевым (в том числе стилистическим) ошибкам следует относить:
1) употребление слова в несвойственном ему значении; 
2) употребление иностилевых слов и выражений; 
3) неуместное использование экспрессивных, эмоционально окрашенных средств; 
4) немотивированное применение диалектных и просторечных слов и выражений, жаргонизмом
5) смешение лексики разных исторических эпох; 
6) нарушение лексической сочетаемости (слова в русском языке сочетаются друг с другом в зависимости от их смысла; от традиций употребления, вызванных языковой практикой (слова с ограниченной сочетаемостью); 
7) неразличение (смешение) паронимов;
8) употребление лишнего слова (плеоназм); 
9) повторение или двойное употребление в словесном тексте близких по смыслу синонимов без оправданной необходимости (тавтология); 
10) необоснованный пропуск слова; 
11) бедность и однообразие синтаксических конструкций; 
12) порядок слов, приводящий к неоднозначному пониманию предложения. 
13) ошибки в употреблении синонимов, антонимов и др.
14) не устраненная контекстом многозначность. 

Разграничение видов речевых (в том числе стилистических) ошибок особенно важно при оценивании работ отличного и хорошего уровня. В то же время следует помнить, что соблюдение единства стиля – самое высокое достижение пишущего. Поэтому отдельные стилистические погрешности, допущенные школьниками, предлагается считать стилистическими недочетами. 

Речевые ошибки следует отличать от ошибок грамматических (об этом см. далее). 

1. Неразличение (смешение) паронимов: Хищное (вместо хищническое) истребление лесов привело к образованию оврагов; В конце собрания слово представили (вместо предоставили) известному ученому; В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь» (глагол взглянуть обычно имеет при себе дополнение с предлогом на: взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь, а глагол заглянуть, который необходимо употребить в этом предложении, имеет дополнение с предлогом в). 

2. Ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знакомо во многих странах (вместо слова известно в предложении ошибочно употреблен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует (в данном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним место; иноязычное слово импонирует также требует синонимической замены). 

3. Ошибки при употреблении антонимов в построении антитезы: В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься (антитеза требует четкости и точности в сопоставлении контрастных слов, а не веселый и мажорный не являются даже контекстуальными антонимами, поскольку не выражают разнополярных проявлений одного и того же признака). 

4. Нарушение лексической сочетаемости: В этом книжном магазине очень дешевые цены; Леонид вперед меня выполнил задание; Узнав об аварии, начальник скоропостижно прибыл на объект.

ЭТИКО-РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ – это нарушения этических, в частности, этикетных норм при построении устной или письменной речи (монолога или диалога). Этико-речевые нормы, в свою очередь, входят в понятие риторического (речевого) идеала, представления о котором извлекаются из национальной философии, национальных речевых традиций, а также из универсальных (общечеловеческих) постулатов речевого общения и правил речевого этикета.

Этические ошибки совершаются тогда, когда говорящий или пишущий игнорирует этико-эстетический компонент речевой культуры, который в русской речевой традиции «подразумевает особую роль категорий гармонии, кротости, смирения, миролюбия, негневливости, уравновешенности, радости, а реализуется в диалогическом гармонизирующем воздействии, риторических принципах немногословия, спокойствия, правдивости, искренности, благожелательности, ритмической мерности, отказе от крика, клеветы, сплетни, осуждения ближнего» (Михальская А.К., 1996. С. 400).

Чтобы не нарушать этические нормы следует отказаться от:

  • речевой агрессии, навешивания «ярлыков»
  • инвективы (ругательств)
  • жаргона и вульгаризмов

Важно помнить о том, что с этической точки зрения недопустимы никакие высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и тем более циничное отношение к человеческой личности, его национальной принадлежности, культуре, религии и т.д. Подбирая слова, следует также помнить и об этикетных формулах.

На уровень этичности общения оказывают существенное влияние не только коммуникативная компетентность общающихся, но и их личностные качества. Этические нормы нарушают чаще всего люди, которым свойственны вспыльчивость, раздражительность, пристрастность, придирчивость, высокомерие, пренебрежительность, эгоцентризм и некоторые другие негативные качества. Тем не менее критическое отношение к своим речевым поступкам, самоконтроль и самодисциплина дают возможность минимизировать их отрицательное воздействие на культуру общения.

Это разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что говорящий или пишущий, недостаточно хорошо владея информацией по обсуждаемой теме, приводит факты, противоречащие действительности, например: «Ленский вернулся в свое имение из Англии». Фактическая ошибка может состоять не только в полном искажении (подмене) факта, но и в его преувеличении или преуменьшении, напр.:«Маяковский – вдохновитель народа в борьбе с интервенцией»;

Фактические ошибки отражают низкий уровень знаний, поэтому работа по исправлению и предупреждению ошибок такого рода связана с повышением интеллектуального и культурного уровня. Говорящий или пишущий в своих рассуждениях должен использовать только достоверную информацию.

  • Если в работе допущена одна негрубая фактическая ошибка, не связанная с пониманием проблемы исходного текста, то по критерию К12 выставляется 1 балл.
  • Если негрубая фактическая ошибка повторяется в работе экзаменуемого, то она считается за 0,5 ошибки.

Грубой фактической ошибкой считается искажение авторской позиции и концепции автора произведения, привлекаемого в обосновании, а также вопиющие случаи неразличения автора-рассказчика-повествователя. (Раскольников на преступление идёт неосознанно; Лермонтов написал  Евгения Онегина); (Чехов говорит Юлии Васильевне. А.П. Чехов «Размазня» ; Автор лежал возле взорванного поезда. В. Каверин «Два капитана»)

Необходимо различать фактические ошибки по К2 и по К12:если при комментировании допущена ошибка, связанная с пониманием проблема, то балл снимают за К2. Если допущена фактическая ошибка, связанная с содержанием текста или фоновыми знаниями, то снимается балл за К12.

Как правило, не учитываются фактические ошибки, связанные с деталями: несущественные искажения указаний на время, место, порядок действий персонажей и т. п. в привлекаемых для обоснования произведениях.

Вернуться в раздел СОЧИНЕНИЕ ЕГЭ

Следует различать грамматические и речевые ошибки.

Грамматическая ошибка — это ошибка в структуре языковой единицы, в структуре слова, словосочетания, предложения; это нарушение какой-нибудь грамматической нормы — словообразовательной, морфологической, синтаксической. К примеру:

  • раздумчивый (взор) заместо задумчивый, благородность заместо благородство (ошибка в словообразовательной структуре слова, внедрение не той приставки, не того суффикса);
  • в отсутствие комментарий, более вернее (некорректно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма);
  • удивляюсь его силой, жажда к славе (нарушена структура словосочетания — не соблюдаются нормы управления);
  • Покатавшись на катке, болят ноги. В сочинении я желал показать значение спорта и почему я его люблю (некорректно построены предложения с деепричастным оборотом и однородными членами, т.е. нарушены синтаксические нормы).

В отличие от грамматических ошибок речевые недочёты — это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в её использовании, в большинстве случаев в употреблении слова. По преимуществу это нарушение лексических норм. К примеру:

  • Штольц — один из основных героев одноимённого романа Гончарова «Обломов». Само по себе слово одноимённый (либо единственный) ошибки не содержит, оно только безуспешно употреблено, не «вписывается» в контекст, не смешивается по смыслу со своим наиблежайшим окружением.
  • Они утратили на войне 2-ух единственных отпрыской.

Разновидностью речевых недочётов являются стилистические ошибки. Это безосновательное смешение слов различной стилистической расцветки, неудачное употребление экспрессивных, чувственно окрашенных слов и выражений, немотивированное внедрение диалектных и просторечных слов и выражений, устаревшей лексики.

К речевым недочётам относятся также ошибки, вызванные нарушением порядка слов, безосновательные повторы слов, словосочетаний и предложений, ошибки в построении текста.

Речевую ошибку есть возможность увидеть исключительно в контексте, в этом её отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Не следует также соединять ошибки грамматические и орфографические.

Орфографическая ошибка — это неверное написание слова; орфографическая ошибка может быть допущена лишь на письме, обычно в слабенькой фонетической позиции (для гласных — в безударном положении, для согласных — на конце слова либо перед другим согласным) либо в слитно-раздельно-дефисных написаниях. Подобную ошибку есть возможность только узреть, услышать её нельзя: на площаде, о голубым карандаше, небыл, кто то, полапельсина.

В отличие от орфографической грамматическая ошибка может быть допущена как в письменной, так и в устной речи, она не только лишь видима, да и слышима: ляжь; бежат; иду по тропинке, ведомую в парк; уверенность в победу.

Список более распространённых в письменной речи учащихся грамматических и речевых ошибок приводится в таблицах.

Грамматические ошибки


п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Неверное словообразование

Трудолюбимый, надсмехаться

2

Неверное образование формы существительного

Многие чуда техники, не хватает время

3

Неверное образование формы прилагательного

Более увлекательнее, красившее

4

Неверное образование формы числительного

С пятистами рублями

5

Неверное образование формы местоимения

Ихнего пафоса, ихи дети

6

Неверное образование формы глагола

Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы

7

Нарушения согласования

Я знаком с группой ребят, серьёзно увлекающимися джазом

8

Нарушения управления

Необходимо сделать свою природу более прекрасную

Повествует читателей

9

Нарушение связи меж подлежащим и сказуемым

Большая часть возражали против таковой оценки его творчества

10

Нарушение метода выражения сказуемого в отдельных конструкциях

Он написал книжку, которая эпопея

11

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна обожала и гордилась поэтом

В сочинении я желал показать значение спорта и почему я его люблю

12

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, появляется такое чувство…

13

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узенькая дорожка была покрыта проваливающимися снегом под ногами

14

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книжка обучила меня ценить и уважать друзей, которую я прочел ещё в детстве

Человеку показалось то, что это…

15

Смешение прямой и косвенной речи

Создатель произнес, что я не согласен с воззрением рецензента

16

Нарушение границ предложения

Когда герой опамятовался. Было уже поздно.

Речевые ошибки и недочёты


п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Употребление слова в нехарактерном ему значении

Мы были шокированы прелестной игрой актёров.

Идея развивается на продолжении всего рассказа.

2

Неразличение цветов значения, вносимых в слово приставкой либо суффиксом

Моё отношение к этой дилемме не поменялось.

Были приняты эффектные меры.

3

Неразличение синонимичных слов

В конечном предложении создатель применяет градацию.

4

Употребление слов другой стилевой расцветки

Создатель, обращаясь к этой дилемме, пробует навести людей чуть-чуть в другую колею.

5

Неприемлимое употребление чувственно окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений

6

Неоправданное употребление просторечных слов

Подобным людям всегда удаётся объегорить других.

7

Нарушение лексической сочетаемости

Создатель наращивает воспоминание.

Создатель употребляет художественные особенности (заместо средства).

8

Употребление излишних слов, в том числе плеоназм

Красоту пейзажа создатель передаёт нам при помощи художественных приёмов.

Юный парень.

Очень красивый.

9

Употребление рядом либо близко однокоренных слов

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не думает над своим поступком. Герой не осознает всей глубины содеянного.

11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришёл в редакцию, его принял главный редактор. Когда они побеседовали, писатель отправился в гостиницу.

12

Нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм

Замирает на мгновение сердечко и вдруг застучит вновь.

13

Неудачное употребление местоимений

Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.

У меня сразу появилась картина в своём воображении.

14

Бессвязность изложения

Дальше создатель углубляется в литературный материал.

Такая гиперболизация параметров нрава человека приравнивает Гоголя к величавым реалистам, что и отличает статью Залыгина от других исследователей.

Источник материала Интернет-сайт

  • sch2kr.ru — о разграничении типов ошибок.

Дополнительные источники:

  • window.edu.ru — Грачева Ж.В., Кольцова Л.М., Сидорова Е.В. «Типы ошибок в письменных работах учащихся и нормы оценок: Учебно-методическое пособие» (в пособии представлена развернутая систематизация содержательных ошибок в письменных работах школьников фактические, логические, речевые, грамматические);
  • dlib.eastview.com — Воителева Т.М. «Работа над речевыми ошибками»;
  • glossa.ucoz.ru — систематизация речевых и грамматических ошибок.

Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить
самые громоздкие
ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а
также улучшить свой письменный русский язык.

Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них.
Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово,
посмотреть описание ошибки
и выбрать исправленный вариант.

Инструмент поддерживает 8 языков.

Символов в тексте
0

Без пробелов
0

Количество слов
0

Вставьте ваш текст для проверки

Ваш текст проверяется

Орфография

Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже
специалистам.
Наша автоматическая проверка
орфографии
может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст
практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и
получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.

Что входит в проверку текста?

  • грамматические ошибки;
  • стиль;
  • логические ошибки;
  • проверка заглавных/строчных букв;
  • типографика;
  • проверка пунктуации;
  • общие правила правописания;
  • дополнительные правила;

Грамматика

Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.

  • Деепричастие и предлог
  • Деепричастие и предлог
  • «Не» с прилагательными/причастиями
  • «Не» с наречиями
  • Числительные «оба/обе»
  • Согласование прилагательного с существительным
  • Число глагола при однородных членах
  • И другие

Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»

  • Грамматическая ошибка: Идя по улице, у меня…

  • Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.

Пунктуация

Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более
60 самых важных правил.

  • Пунктуация перед союзами
  • Слова не являющиеся вводными
  • Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
  • Союзы «а», «но»
  • Устойчивое выражение
  • Цельные выражения
  • Пробелы перед знаками препинания
  • И другие

Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»

  • Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял,

  • «Парень понял, как мальчик сделал эту модель»

Какие языки поддерживает инструмент?

Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском
языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском

Приложение доступно в Google Play
Приложение доступно в Google Play

Источники гражданского права

Мы
с вами много говорили, что такое частное
право, как оно соотносится с гражданским
правом. Это были общие разговоры. Сегодня
мы будем с вами заниматься несколько
более конкретными вещами. Речь пойдёт
об источниках гражданского права. В
полном объеме я не могу эту тему излагать,
даже и не виду необходимости, поскольку
появился наш учебник новый. Вы там сами
может посмотреть. Мое дело довести до
вас общие проблемы и разъяснить какие
сложные могут быть вещи, что будет
непонятно с первого раза. А в остальном
вам придётся разбираться самими и на
семинарских занятиях.

Что
касается самого понятия источников,
проще говоря, речь пойдёт о том, что
частное (гражданское) право в чём-то
выражается. То, что я на первых лекциях
рассказывал — это объективное гражданское
право, как наши теоретики выражаются.
Нормы гражданского права в чём-то
содержатся, а содержатся они обычно в
нормативных актах, хотя и не только в
нормативных актах. То есть в том, что
составляет такое в широком смысле
понятие гражданское законодательство.
Ещё один аспект понимания гражданского
права.

У
нас источники в гражданском праве, то,
чем руководствуются судьи, юристы,
граждане, организации, они разнообразны.
Они не ограничиваются один кодексом.
Они составляют целую систему ( главу в
учебнике писал Суханов).

Система
источников теперь довольно разветвлённая,
непростая и сложная, потому что первый
же вопрос, который возникают и в силу
Конституции, ну с силу ГК, норм,
соответствующих Конституции в нашем
правопорядке на первом месте теперь
идут нормы международного права, нормы
международных договоров, в которых
участвует РФ и общепризнанные нормы и
принципы международного права. Вот что
это такое — это отдельный разговор. На
этот счёт есть разъяснение Верховного
суда, постановление Пленума (найдёте в
учебнике). Но должен сразу сказать, что
в общем это мы немого забежали вперед.
Немногие страны могут похвастаться
тем, что национальное законодательство
на втором месте. И в случае противоречие
действуют нормы международного права.
Это, конечно, следствие нашего некоторого
расцвета или раздула всего рода
демократических представлений начала
90-х годов. Мы, как всегда, впереди паровоза
бежим, но тут забежали впереди очень
многих стран. Например, в США это не
только никому в страшном сне не приснится,
там есть штат один, немного над ним даже
поиздевались, в котором в конце 90-х годов
конгресс штата решил, что международное
право вообще не действует. И не надо оно
им. Жили они без него, живут и будут жить.

Практика
показала, что мы погорячились с этим
делом. И КС наш в конце концов занял
позицию, что если эти нормы международного
права, принципы, решения судов противоречат
основоположным принципам нашей
Конституции, то все-таки Конституцией
мы должны руководствоваться, а не нормами
этого самого международного права.

На
практике мы будем использовать
национальное право, хотя без международных
конвенций нам теперь не обойтись,
особенно в теме гражданского оборота,
но это 3-й курс. В учебнике сказано.

Соглашения,
в которых РФ участвует надо иметь в
виду. Они на напрямую касаются. Они
бывают двух видов:

  1. Некоторые
    международные соглашения, бывают
    многосторонние
    договоры,
    они так договорами и называются

  2. Некоторые
    международные соглашения называются
    конвенциями.
    Это общепризнанная терминология. На
    латыни conventio
    — это и есть соглашение

Эти
самые конвенции, ну во-первых те, в
которых РФ участвует, для нас естественно
необязательны. Во-вторых, они бывают
двух видов. Одни из них предполагают
прямое непосредственное действие. Есть
такая Венская Конвенция 1980 года о
договорах международной купли-продажи
товаров. В ней участвуют большинство
стран мира, около сотни, она регулирует
отношения в области договоров международной
купли-продажи. Если договор наш
предприниматель заключит с зарубежным,
то руководствоваться придётся прежде
всего нормами Венской Конвенции и только
потом ГК. Для нас ВК действительно имеет
преимущество в применении, но только в
отношении иностранного элемента.
Конвенции, в которых РФ участвует
напрямую, превалируют.

Есть
и другой вид международных актов, в
которых участвует РФ, они предполагают
принятие национального закона на
основании конвенции, который текстуально
совпадает, либо на её базе построен.
Такое
есть в сфере ценных бумаг – 1930 год –
были приняты в Женеве три вексельные
конвенции – они не действуют напрямую
для нас, но на их основе принимаются
законы. Закон о простом и переводном
векселе содержит в себе часть Женевской
конвенции. Они у нас действуют не
напрямую, а в силу ФЗ. Континентальные
страны их подписали, но в них не участвовали
и не будут участвовать страны
англо-американского права, у них своё
видение. Правда, вексель потихоньку
отмирает на самом деле, но тут мы опять,
будем всё время натыкаться на
англо-американские представления. А
создали его опять-таки немцы. Так
исторически сложилось.

Таким
образом, есть два
вида международных конвенций –
действующие непосредственно и путём
имплементации – принятия специального
закона. Потом
уже начинается наше российское
законодательство. Сначала идёт
Конституция, затем – НПА, очень большой
массив. У нас, как во многих странах
континентальной Европы, да и
англо-американских тоже, действует
обычай
как источник права. Мы долгое время этот
обычай признавали только в сфере
торгового оборота, а теперь он есть и в
сфере вещного права. Мы
столкнёмся с кодифицированными обычаями
в сфере международного коммерческого
оборота. Есть в Париже такая Международная
торговая палата, и там время от времени
собираются очень квалифицированные
юристы – принимают квалифицированные
правила, и некоторые страны их
имплементируют.

Есть
унифицированные правила по расчету
чека, унифицированные правила по
аккредитованию, но почему есть, мы с
ними на третьем курсе столкнёмся, какова
их юридическая сила? Это не международные
соглашения, их никакие правительства
или президенты не подписывают, это
международный обычай. То, что уже
сложилось в практике международной
торговли на протяжении нескольких лет,
они этого придерживаются в своей
деятельности, обобщают, структурируют
эти положения, и потом Международные
торговые палаты принимают унифицированные
правила и ими руководствуются, а не
хотят руководствоваться, пожалуйста,
их никто не принуждает, это очень удобно.
В тексте договора обычно содержится
оговорка, что что бы вы ни написали мы
будем придерживаться таким унифицированным
правилам. И в конечном итоге наша
российская торговая палата объявила
эти правила обычаями, они по своей
природе не нормативно-правовые акты,
это обычаи, в данном случае это обычаи
международной торговли, которые можно
придерживаться и не придерживаться, но
на тебя будут странно смотреть. Это не
обязательные правила поведения, но их
лучше придерживаться, поэтому источник
права, особенно, когда на них в договорах
ссылаются.

Дальше
посмотрите в учебнике, потому что обычай
отличается от обыкновений и от заведённого
порядка. Обычай, обыкновение и заведённый
порядок, в той самой венской конвенции,
на которую я сослался есть номер девятой
статьи, там формулируется, как должны
себя вести стороны международного
торгового контракта и понять из этой
статьи что обычай, а что обыкновение
надо ее внимательно почитать. ПРОЧТИТЕ
УЧЕБНИК. А заведённый порядок, они из
года в год заключают контракт, чтобы
получить товар, это огромная партия
товара, его надо принять, его надо
хранить, рассортировать, произвести
некоторые действия, в договоре на этот
счёт мы ничего не сказали.

Поэтому
обычно посылают друг другу некие
извещения, мы их называем разнарядками,
но за многие года мы привыкли к извещениям
каждый месяц мол «ждите такую-то партию
нефти» потом один раз мы забыли и «хоп»
и все, что нам делать, мы ждём и вам ничего
не отгружаем, пока нет от вас Сообщения
принять, а вместо этого приходит через
пол года сообщение с претензией «вы
нам не отгрузили вовремя товар, будете
платить нам штраф за просрочку»,
и
вы отвечаете «вы вообще-то должны были
прислать нам извещение, вот лежит товар
на складе, когда вы готовы его забрать,
мы вам его пришлём»,
«а
у нас в договоре не написано, что надо
извещения слать», «не написано, это
правда, но вы три года присылали и на
трети год не прислали».

Вот
это заведённый порядок, который стороны
сами себе установили и его придерживаются.
Ну, значит, виноват тот, кто этот порядок
нарушил, не известив об этом контрагента.
Это конечно не источник права и не
обычай, потому что распространяется
только на этот конкретный договор,
только на стороны этого договора, это
не общее правило поведения ведь.
Шершеневич: «нормальный обычай, что
царский указ, обычай даже народом строже
соблюдается как прямая норма предписания.»
говорил даже Пушкин об этом «быть можно
дельным
человеком
и думать о красе ногтей: к чему бесплодно
спорить с веком? Обычай деспот меж
людей». Вот обычай – это фактическая
норма, ведь если что-то не урегулировано
законом, прибегают зачастую к обычаю,
таким
образом, три группы источников: 1)
международные конвенции и нормы 2)
законодательство 3) обычай.

Других
источников наше право не признает, в
других порядках есть ещё судебные
решения. Ещё раз хочу сказать, что не
каждое судебное решение есть прецедент,
это наши журналисты так думают, вот есть
решение районного суда штата New York «Ой,
вот это есть прецедент». Но решения
только верховных судов штатов или
Верховного Суда США, как и в Англии, —
они ещё считаются прецедентом. Но тем
не менее, у нас судебные решения – не
источник права, мы о судебной практике
ещё поговорим. Судебные решения – не
источник права в нашей системе, хотя
имеют важное значение.

Есть
правопорядки, где доктрины, рассуждения,
мнения учёных имеют значение,
как во Франции – там широко используется
доктринальное мнение в судебном процессе.
В англо-американском праве это называется
legal
opinion.
Но мы это не используем: будет два разных
учёных с двумя разными мнениями, и их
можно учитывать, знакомиться с литературой,
это полезно, но не обязательно. И мнения
учёных не обязательны: в одном учебнике
написано так, в другом – по-другому,
поэтому это не источник права.

Иногда
любят в литературе объявлять источниками
права индивидуальные
акты. Устав
юридического лица – устав корпорации
обязателен даже для тех, кто его не
принимал и за него не голосовал на общем
собрании, но он распространяется только
на членов данной корпорации, это не
норма права. Это не источник.

Точно
так же договор. При Наполеоне приняли
ФГК, где написали, что договор обязателен
для двоих. Отсюда пошла такая расхожая
фраза «Договор – это закон для двоих».
Это правда, в плане, что он обязателен
для его участников, для других лиц он
не обязателен. Поэтому это не норма
права и не источник.

А
вот всё-таки практически основное
значение имеет законодательство.
А вот законодательство у нас тоже
построено по очень любопытной системе.
Наше российское законодательство
кодифицировано, и во главе стоит
Гражданский кодекс. Эта традиция тоже
европейская континентальная, причём
не во всех странах, на Балканах, например,
там почти нигде нет ГК и не было никогда,
так
исторически сложилось.
Ну а мы привыкли к кодексам, хотя история
очень любопытна. Кодексы у нас появились
сравнительно недавно.

Первый
гражданский кодекс был при советской
власти в 1922. До революции был проект,
очень хороший, тщательно проработан,
ничего сказать не могу. Дума его обсуждала,
точнее, обсуждала только одну книгу
пятую, самую толстую, самую огромную по
объёму – «Обязательственное право».
Туда входило корпоративное право, то
есть об акционерных товариществах, они
тогда товариществами назывались, других
юридических лицах – обсуждали, но не
приняли. А затем Первая мировая война,
и Революция… И жили мы без кодекса во
времена Российской империи, и был Свод
законов, в котором был том 10 часть 1
«Законы гражданские». Но это Свод
законов, отдельной кодификации не было.
Вот появилась она только советские
времена, и (сейчас мы в историю обращаться
не будем, обратимся к действующему ГК)
сейчас у нас скоро будет с вами юбилей
– 30 ноября исполняется 25 лет с того
момента, как принята первая часть
действующего Гражданского кодекса.
Четверть века пролетела очень быстро.

Для
нас это очень важно, потому что действующий
Гражданский кодекс, первая часть его
1994 года, он, собственно говоря, и
восстановил частное право, потому что
те гражданские кодексы были для своего
времени неплохими, но только они не были
в полном смысле кодексами гражданского
права, потому что гражданское право не
было частным. Во времена НЭПа были
остатки частного права. В советское
время очень важную роль играло подзаконное
нормотворчество – постановления
Правительства и постановления ЦК ВКП(б),
затем КПСС, но сейчас это всё ушло в
прошлое.

Наш
ГК далеко не самый толстый среди
европейских гражданских кодексов. У
швейцарцев, например, мне их кодекс
очень нравится, хоть его начали принимать
ещё в начале 20 века. Объём тут роли не
играет, все гражданские кодексы
значительны по объёму. И наш кодекс
принимался частями, а не сразу, потому
что, с одной стороны, мы не были готовы
дать все 4 части, а с другой стороны,
представьте себе, если в Парламент
принесут вот такой кирпич. Это не только
наш Парламент. Так не только у нас, и в
Нидерландах так действует кодификация
гражданского права.

Депутаты,
они ведь политики, вы понимаете, к
сожалению. Это вот I
Государственная Дума, которая была у
нас – вот да, там во главе Думы был Сергей
Андреевич Муромцев, по нынешним временам
завкафедрой, мы бы сказали, гражданского
права Московского Университета, профессор
Шершеневич, светило цивилистики… там
была куча великолепных юристов. Ни
спортсменов, ни музыкантов (в советское
время мы насмотрелись – у нас там были
доярки и сталевары. Ну хорошо, теперь
их нет – теперь приехали спортсмены и
музыканты). Понятно, что ничего путного
не будет. И поэтому мы исходили из того
принципа Марка Твена, который я вам уже
говорил – предлагали этот закон по
кусочкам – им и часть-то не под силу
принимать – поэтому мы его частями и
давали. К сожалению, так сложилось, что
части были не в том порядке, в котором
это готовилось изначально.

Мы
весной будем говорить о четвёртой части
ГК, это интеллектуальная
собственность,
так называемая. Мы её хотели ко второй
части сначала, потом к третьей, а в
результате она стала четвёртой (кстати,
очень большой по объёму, теперь разрослась
в связи вот с всякими этими интернетовскими
делами, электронными), но
там была колоссальная битва,
я вам потом расскажу, которой не было
при принятии ни одного закона из
современных российских, вот только с
четвёртой частью ГК. Бились
там, что называется, насмерть.
Кончилось тем, что руководитель нашей
рабочей группы Александр Львович
Маковский две недели в больнице пролежал
с сердечным приступом, но мы её пробили,
таки пробили так, как нам этого хотелось.
Сейчас это всё уже признают. Да, вот,
слава Богу, хорошее дело сделали.
Появилась эта четвёртая часть ГК,
интеллектуальная собственность, опять
в силу некоторых истерических причин,
особенностей нашего развития, не потому
что так задумывалось изначально, а
потому что так получилось. Вот невозможно
было её раньше принять – не был морально
готов ни наш законодатель, ни другие
некоторые круги.

Короче
говоря, вот в кодексе четыре части, они
принимались на протяжении нескольких
лет. В 1994 мы первую часть тоже, между
прочим, с боем продавливали, да и она
прошла далеко не сразу – тогда Дума
была очень серьёзная – но до рукоприкладства
не доходило, конечно, как в некоторых
других парламентах, но нервов это стоило
в общем очень больших. А более того,
Совет Федерации её вообще-то и не
рассматривал, так, сообщу вам ещё один
секрет. Но
это его проблемы были, а мы и не стремились,
нам и не надо – а, по Конституции, в две
недели не рассмотрел – закон считается
принятым. Проспали левые фракции эти
две недели – всё, приняли. Президент
его подписал, первую часть. «Ой, пойдём
в Конституционный Суд, будем оспаривать!»
Ну идите, оспаривайте, по Конституции
действуем. 25 лет прошло, все сейчас
успокоились. Нормальный закон, работает.
Там много интересного можно рассказать
про все эти вещи, на всё это времени не
хватит.

А
вот какие вещи важны уже и для вас
применительно к кодексу. Понимаете,
какая штука, вот у нас, в нашей правовой
системе, кодексы, если они и есть, они
как правило возглавляют соответствующее
законодательство (как правило, подчёркиваю,
есть несколько исключений). Уголовный,
уголовно-процессуальный. Да возглавлять-то
они возглавляют, но только нигде не
сказано, что они имеют какую-то особую
юридическую силу – они
все принимаются обычными федеральными
законами, даже не конституционными
федеральными законами.
А тогда логика и говорит многим людям:
«А раз это обычный закон, то мы ведь его
и поменять можем обычным законом». Это
вы молитесь на Гражданский кодекс, а мы
вот новый закон протолкнём, напишем то,
что считаем нужным, и будет действовать
он, потому что принятый позднее закон
парализует то, что было принято раньше.
Я сейчас даже не хочу вспоминать, как
это у немцев устроено: сплошное
расстройство. Там порядок такой заведён,
что закон принимаешь, к нему на триста
страниц инструкция. Там сказано, что
надо вносить изменения в другие акты,
надо смотреть, что меняется… А зачем
это нашему законодателю?

Вот
в 90-е научились, в начале 2000-х. Новый
закон, и дальше «этот закон применяется
в части, не противоречащей другим». ВСЁ,
свободны. И отрапортовали, что мы приняли
четыреста законов, а в следующем пятьсот
примем, шестьсот. Кто их будет выполнять,
это вот как-то мало нашего законодателя
заботит, в какой части закон противоречит,
в какой нет – это его тоже мало волнует.
Это мы всё-таки настояли на том, чтобы
принимался закон «О порядке введения…»
— хоть какой-то минимальный порядок
установить: что отменяется, что продолжает
действовать в какой-то части. Ну так же
невозможно, а законодатель… Ну это
политики, вы с ними ещё столкнётесь. Им
важно принять, отчитаться, вот очередной
закон, благодетели, мы теперь будем жить
как в раю. Это, к сожалению, продолжается
много десятилетий – это вы сейчас
улыбаетесь, скоро рыдать будете – ну,
вот, я вам скажу для примера, мода такая
пошла. Значит уже многие годы как под
Новый Год, числа 29-30 декабря, последний
день работы Думы, они сразу принимают
несколько десятков законов, которые
никто не читает, все голосуют. Некоторые
из них вступают в силу первого января
следующего года. А потом все как
протрезвеют после новогодних праздников,
начнут читать – батюшки-святы. В Высший
Арбитражный Суд приезжаешь, телефон
раскаляется числа 12 января: «Там же они
внесли изменения очередные в закон о
банкротстве, ребята, с 1 января».

И
вот проблема у судей не какое решение
принять, а какую норму применить. Надо
найти, что действует сегодня.
Законодательство меняется раз в неделю.
Так невозможно, а у нас возможно.

В
Думе они принимают во втором чтении,
переносят на третье чтение изменение
закона о банкротстве. Проголосовали,
похлопали, следующий вопрос. В первом
чтении идет проект изменения в закон о
банкротстве, в те изменения, которые
они еще в третьем чтении принять не
успели. Прямо
паровозом.

Возвращаясь
к гражданскому кодексу, это
же обычной рядовой закон формально.
Но если мы так будем рассуждать, то
просто невозможно будет жить и работать,
потому что будет невозможно понять, что
действует, и как нам вообще жить в этой
вот системе. Даже председатель нашего
Конституционного суда Зорькин как-то
несколько раз выступал, говорил, что
хорошо бы хотя бы гражданский кодекс
сделать федеральным конституционным
законом, чтобы придать ему более высокую
силу. Хорошо бы, но пока что это обычный
федеральный закон. Но все-таки он не
вполне обычный. Как сказал один выдающийся
цивилист Михаил Исаакович Брагинский:
«Гражданский кодекс первый среди равных.
Потому что в нём общие правила для всей
сферы гражданского права, а сфера эта
огромная. В нем предписана и система
законодательства, какие законы необходимо
принять в его развитие». Предполагалось,
что если в самом тексте кодекса ничего
не сказано, то по этому вопросу может
быть принят федеральный закон, но это
значит, что законодатель посчитал
регулирование исчерпывающим и больше
никаких законов не нужно. Во всяком
случае из этого исходили при составлении
кодекса. Теперь об этом можно только
вспоминать. Но тем не менее на его базе,
не во всем конечно, но некоторая система
законодательства была принята.

И
вот поэтому я обращаю ваше внимание на
3 статью гражданского кодекса. Могу вам
сказать, когда
первая часть принималась в Государственной
Думе, она принималась целиком, а 3 статья
голосовалась отдельно. Потому что там
написаны вещи, казавшиеся в те времена
все революционными. Вот там как раз и
написано, что гражданское законодательство
состоит из настоящего кодекса и принятых
в соответствии с ним федеральных законов.
Вот намёк, что федеральные законы в
сфере гражданского законодательства
должны соответствовать гражданскому
кодексу. И в абзаце втором пункте втором
сказано, что нормы гражданского права,
содержащиеся в других законах, должны
соответствовать настоящему кодексу.

К
сожалению, в этой сфере у нас основной
творец законодательных актов не
министерство юстиции, а министерство
экономического развития, люди от права
очень далекие. Но приучили их потихоньку.
Много лет возглавляет комитет по
законодательству Павел Владимирович
Крашенинников, он все-таки добился того,
что принят последний текст третьей
статьи, принят закон о том, что изменения
в Гражданский кодекс надо вносить
отдельными законами – уже хорошо.
Отдельный должен быть закон об изменении
ГК.

К
сожалению, формально о последствиях
нарушения ничего нет.
Вот в трудовом кодексе, уже после нас,
есть запись о том, что если закон в сфере
трудового права не соответствует
трудовому кодексу, то действует трудовой
кодекс, либо вносите в него изменения.
Это не значит, что все, что написано в
кодексе, истина в последней инстанции.
Это можно поменять, но делайте это прямо.
Меняйте, а не принимайте новое,
противоречащее старому, иначе
правоприменитель запутается. Уцелеет
ли у них это после предстоящей реформы?
Не знаю. Пока мы им завидуем. У нас прямой
записи такой нет.

Но
у нас есть другое. В свое время нашу
рабочую группу возглавляли Сергей
Сергеевич Алексеев, Вениамин Федорович
Яковлев (тогда был председатель ВАС).
Они вдвоем пробили одну очень хорошую
вещь. При Президенте РФ есть целый ряд
советов. Единственный совет чисто
юридический – это Совет
при Президенте РФ по кодификации и
совершенствованию гражданского
законодательства.
Он функционирует до сих пор. И есть
президентские указы, они воспроизводились
неоднократно, о том, что, то, что вносит
Правительство в виде законопроекта в
Думу, должно предварительно обсуждаться
на заседании вот этого совета. Евгений
Алексеевич Суханов является членом
этого совета с момента основания.
Председателем был Вениамин Федорович
Яковлев, теперь Павел Владимирович
Крашенинников. А Евгений Алексеевич
Суханов и Александр Львович Маковский
– его заместители.

Это
дельная песня, очень интересная и нужная.
Как вы догадываетесь, до 90% заключений
мы по каждому проекту даем и обсуждаем
на заседании совета. Они, естественно,
отрицательные. Сейчас они уже привыкли,
они действуют через своих депутатов.
На Госдуму мы были бессильны воздействовать,
пока не пришел Павел Владимирович
Крашенинников. Он возглавляет Совет
при Президенте и Комитет Госдумы. Когда
он приходит на работу к его кабинету,
сразу сидит 20-30 депутатов с текстами
проектами изменений в ГК.

Дело
в том, что еще, откровенно говоря, ныне
покойный С.С. Алексеев сказал такую
фразу после принятия первой части ГК
«ГК – это наша вторая, экономическая
Конституция». Конечно, фраза была для
красного словца, но многие восприняли
ее буквально. Депутаты понимают, что
Конституцию поправить никто не даст, а
над кодексом изгаляться все могут, а
вдруг проскочит. Думают, что ГК поменяют
и жизнь наладится. Поэтому
они постоянно со своими поправками и
Минэкономразвития. Вот мы их сдерживаем,
полностью не можем, но все-таки, 60-70% этих
глупостей удается отсекать.
Но мы о них еще будем говорить. Это вот
совет по кодификации, больше нигде таких
советов нет. Хотели по конституционному,
налоговому, но президенты не идут на
это. К сожалению, ГК формально обычный
рядовой закон. По сути, это акт такой же
юридической силы, но акт, возглавляющий
всю систему гражданского законодательства.
В том числе, предусматривающий сам
принятия многих законов. Почти все
законы, им предусмотренные, приняты.

Другая
беда, которую удалось побороть – это
90-е годы, еще один был разгул своеволия.
В те времена, когда сказали: «Берите
суверенитет, сколько проглотите». Они
ведь тоже восприняли это буквально,
начали принимать свои законы. Тем более,
во всех регионах есть университеты с
юрфаками, юристы, которые готовили для
субъектов законы. Мы, конечно, были
против, в Конституции записали. Когда
принимали Конституцию в 1993 году,
действовал параллельно действовал
Федеративный договор. По конституции
действующей, и Федеративному договору,
все гражданское законодательство есть
предмет исключительной федеральной
компетенции. Вот это запомните:
исключительно
федеральная компетенция.
Это значит, что никакие республики,
области, края, как бы они не назывались,
никаких НПА, не только законов, принимать
в этой сфере не могут. У нас действуют
только акты федерального законодательства.
Иначе у нас был бы понятие договоров,
недвижимых вещей в Тамбовский области
свое, в Алтайском крае свое, и легко
понять, что бы получилось. Только
федеральное законодательство – вот
принципиальный подход. Это очень важно.

А
вот в сфере публичного права, посмотрите,
там принцип другой, совместная компетенция
есть. А вот это уже опасная штука. Я не
хочу тут выступить противником демократии.
Я
помню, когда писали первую часть ГК, в
Татарстане хвалили Яковлева. Там стали
благодарить председателя ВАС. Вдруг
вскакивает мужичок, говорит, что он тоже
председатель ВАС. А оказывается, в
Татарстане были ВАС. А
низших не было.

Абсурд
по поводу этого суверенитета.
Но, к сожалению, эта сфера совместной
компетенции устроена так, что есть
федеральный единый закон, и законы
субъектов федерации должны соответствовать
ему. Вот у нас в ГК в самом начале ст.8 о
регистрации прав, о регистрации
юридических лиц — ведь это вообще-то
нормы публично-правовые, не
гражданско-правовые. Ведь их надо
регистрировать в реестре. Патенты на
изобретения тоже регистрируются в
патентном ведомствах. Так
если это будут нормы публичного права,
то субъекты сразу решат принять свой
патентный закон, закон о недвижимости.
Вот сейчас это угасло. Хотя ГП — это
частное право, оно основано на свободном
товарообмене. Поэтому должно быть единое
централизованное гражданское
законодательство, как это есть и в
Германии. Германия
— это федеративная республика, но ни в
какой земле никому не приходит принимать
свои законы о регистрации. У нас вот
запросто. Сейчас, конечно, это все отошло
на задний план. Гражданский кодекс —
это акт не только гражданско-правовой,
он комплексный — там есть нормы публичного
права (ст.3). Это революционная статья:
«указы президента должны соответствовать
законам, в том числе и этому кодексу».
1993г. — указами президента отменялись
Конституции у нас, а не то что там какой-то
ГК. А тут такое записали в статье 3. И это
прошло. Но тут и левые фракции поддержали
принятие. Вот такая революционная
запись. Там вообще написали вещи, которые
долгое время не признавали даже многие
цивилисты. Понятие
гражданского законодательства — это
только федеральные законы. А вот указы
президенты, постановления правительства
— это подзаконные акты.
Это в 1993 г. могли рассматривать как
настоящую революцию. Журналисты запустили
такую вещь: «да, не законно, но легитимно».
Так вот в гражданском праве формально
законодательство это только законы, а
законы — это пример исключительно
федеральной компетенции.

Гражданское
законодательство — вещь очень серьёзная
и политически, и юридически. Мы так
спокойно говорим, а это ведь не
академические вещи, а очень серьёзная,
реальная жизнь, за которой стоят очень
многие интересы. Короче
говоря, гражданское законодательство
и гражданский кодекс — это законы
федеральные. А потом подзаконные акты
( иные правовые акты), а потом министерства
и ведомства принимают. И
все это на базе законов. А для министерств
и ведомств вообще специально прописали,
что они могут принимать подзаконные
акты только когда у них на это есть
специальная компетенция, предусмотренная
в федеральном законом. Иначе нас
ведомственными актами бы завалили.
Например,
у нас такие ведомства как Центробанк
или Минфин привыкли издавать такие
нормативные акты, как письма и телеграммы.
Они их сейчас издают, но хотя бы поняли,
что это не НПА.

Последнее
в отношении ГК. 25 лет прошло, очень много
было споров. И иностранных специалистов
привлекали, и судебную практику. В.Ф.
Яковлев и В.В. Витрянский. Кончено
судебную практику учли. Но за эти 25 лет
многое поменялось. Мы ведь начинали в
начале 90-х и примерно, конечно, представляли
как выглядит цивилизованный рынок, но
очень примерно. И мы понимали, то, что
хорошо в Германии или Нидерландах, ещё
не значит, что будет хорошо в России.
Хотя, как показала жизнь, многое угадали,
но кое-что надо менять.

Мы,
в общем-то, если какие-то вещи не понимали,
старались просто написать, есть такой
принцип «слово ненаписанное ошибки не
содержит», а где что-то сказали неправильно,
вели себя непоследовательно, как иногда
законодатели сейчас делают, так
невозможно: в одном месте наврали, в
другом исправили, а закон один, его
читаешь в системе. Поэтому надо быть
последовательным в своем заблуждении.
Ну, по крайней мере, это будет
последовательно. Ну и в завершение,
чтобы внести в вашу голову сумятицу, (я
не знаю, читал ли вам Сурен Адибекович,
мы с ним близки в том плане, что оба любим
германское законодательство) в Германии
Бундестаг лишил депутатов законодательной
инициативы. Законопроект могут выносить
не только отдельные депутаты, а целые
фракции. Законопроект
вносит только министерство юстиции, а
народные избранники спорят о тех
проблемах, которые их волнуют. Но не
лезут в ту область, где они мало
компетентны. Минюст может внести
законопроект только после его обсуждения
на заседании так называемого «съезда
юристов». Вот
так они вносили изменения в БГБ (ГГУ)в
2002 году, они 10 лет обсуждали эти изменения
не с депутатами, а на «съездах юристов».
Только когда добились одобрения на
съезде – минюст внес законопроект в
Бундестаг. Если съезд был бы против,
минюст был бы бессилен.

ГК
за долгое время своего действия не то,
чтобы устарел – нет. Некоторые вещи
нуждаются в разъяснениях (уступка права
– написали традиционную норму, а у нас
теперь весь оборот на ¾ состоит из
уступки права; денег когда нет, все друг
дугу права уступают – значит ее надо
регулировать тщательнее). Поэтому пришла
пора совершенствовать то, что мы написали.

И
была разработана Концепция
развития гражданского законодательства.
Это наша кодификация. Сначала сделали
6 отдельных концепций по отдельным
институтам и отраслям гражданского
права; потом свели их воедино, почистили,
сократили и сделали одну концепцию,
которую утвердил Президент (тогда это
Д.А. Медведев).

Под
эту Концепцию были сделаны изменения
в ГК РФ – новая редакция; 2009 год. Мы
рассчитывали, что за год сделаем новую
редакцию, еще за год это всё пройдет.
Битва
у нас развернулась с Минэкономразвития,
которое всячески это тормозило и пыталось
делать параллельные проекты.
Но добились того, что, во-первых, вместо
года это заняло 6 лет (с 2009 до 2016, но на
самом деле вносятся до сих пор: в прошлом
году + часть – нереализованные изменения).
Во-вторых, исказили существо – реформа
была реализована на 50%.

Вещное
право нам не дали трогать совсем (сейчас
сидим с вещным правом — дорабатываем).
Сегодня ГК действует с целым рядом
изменений. Для чего потребовалось
менять? Чего ещё нужно ждать? Для ответа
на этот вопрос рекомендую посмотреть
эту концепцию. Тогда можно будет понять,
с чем эти изменения связаны, что удалось
реализовать, чего нет, что нужно будет
менять. Здесь положения о кодификации,
президентских актах и состав Совета.
Эту концепцию надо смотреть, по вещному
праву особенно, ибо это не реализовано,
но когда-то точно будет!

Параллельно
с текстом Кодекса рекомендую читать
вот эту книжечку: «Концепция
развития гражданского законодательства».
Она
опубликована много раз и интернете,
текст очень небольшой, но там объяснено,
зачем нужно было что-то менять, почему
такой кодекс получился. И, пожалуй, всё,
что касается ГК.

Почему
ГК ввели в действие обычным федеральным
законом, чем это дело обусловлено? Он
просто не прошёл бы. ФЗ сколько требует
голосов? ¾. Вот у нас вторая часть про
обязательственное право прошла
преимуществом в 1 голос. 226 голосов. Я по
первым частям был даже представителем
Президента. Тогда в Думе голосование
было непредсказуемым, не так как сейчас,
они могли отложить, или внести, или снять
с рассмотрения уже готовый проект, и
вот 226 голосов каждый раз собирать… Вот
сейчас у них голосование начинается.
Кто-то не пришёл, кто-то нажал не ту
кнопку… Ох…

Когда
принимали первую часть, мне довелось
рассказывать о юридических лицах, потом
о вещном праве. После
обеда встаёт один депутат, его сейчас
нету, а он был, наверное, 3 созыва. Лётчик
такой, ну, по крайней мере, он ходил в
генеральской форме, с погонами. «Вот я
сейчас в обед купил в киоске книжку,
которая называется «Римское право», я
её прочёл, вот эту всю брошюрку, у меня
вопрос, вы римское право учли в своём
законопроекте?» Стенограмма заседания
есть, это всё опубликовано. Первое, надо
набрать в грудь воздуха и сделать паузу,
чтобы не говорить, что ты думаешь… Они
ведь как бы уважаемые, как бы серьёзные,
как бы люди… Если я приду на собрание
отделения ядерной физики РАН и начну
говорить академикам как там генератор
ЦЕРН устроен… У меня хватит ума не
ходить и не позориться. А здесь такие
тормоза отсутствуют. «Ну вот я римское
право прочёл, смотрите, какая брошюрка
интересная! А вы её учли?» Вот вы учитесь
один семестр, а он её за два часа… Тяжело
с ними было. Сейчас полегче, конечно,
стало. Но для этого потребовалось 20 с
лишним лет.

Что
касается ГК и потенциальных изменений,
которые всё-таки необходимы, и про
подзаконные акты говорить пока не буду,
в учебнике всё написано, важным вопросом
остаётся значение судебной практики.
Дело в том, что надо сначала ответить
на вопрос, а что мы понимаем под судебной
практикой. Если судебная практика –
решение по конкретному делу, то, конечно,
это не источник права, хотя ещё с советских
времён были решения, имеющие силу закона,
но не для всех. Конечно, решения не имеют
значения источника права, и с этим сейчас
никто не спорит, но у вас была такая
дисциплина, она раньше называлась
«Организация суда и прокуратуры»
(Правоохранительные органы). Вам известно,
что в высших судебных органах, сейчас
у нас остался один Верховный Суд, раньше
ещё Высший Арбитражный Суд был, существуют
такие органы, как пленумы и президиум.
Пленум ВС, а раньше ещё пленум ВАС, иногда
были даже совместные заседания –
принимали постановления. Теперь только
постановления пленума ВС. Вам нужно
будет с ними работать. И вот в одной
статье постановления – здесь чистой
воды, конечно, норма права. Вот одно
постановление, которое вам придётся
учить, мы с коллегами сидели, почти
полгода убили на его разработку, но оно
вышло.

По
многим разделам гражданского права
есть высказывания. Больше ста тридцати
пунктов, пожалуйста, вот эти координаты
можете записывать.

Это
постановление Пленума Верховного Суда
Российской Федерации от 23.06.2015 № 25 — для
краткости мы называем его «постановление
№ 25», «двадцать пятое», у него относительно
длинное название, хотя названия бывают
и длиннее: «О применении судами некоторых
положений раздела I
части первой Гражданского Кодекса
Российской Федерации». Для нас с вами
это принципиальное положение. И мы будем
его смотреть с вами, ну конечно тут
сформулированы нормы, и мы будем часто
на него ссылаться и работать с ним, оно
опубликовано, опять же, официально
опубликовано в бюллетене Верховного
Суда Российской Федерации № 8 за 2015 год,
но его также можно легко найти и в
Гаранте, и Консультанте и где угодно, и
в учебнике, естественно, Евгений
Алексеевич на него ссылается.

Так
вот. Это
источник.
Понимаете, есть проблемы теоретические,
есть практические. Теоретические —
конечно, рассуждая, суд не должен творить
право. Это со времён римского права
известно. Дело суда — применять право в
конкретной ситуации. Он право творить
не должен, но! К сожалению, уже давно,
ещё в римские времена, суды и тогдашние
великие юристы столкнулись с ситуацией,
когда надо уяснить смысл нормы. Ведь
римляне, кстати, разъясняли, что право
надо применять по
его смыслу, а не по тексту
— это очень опасный пункт! Потому что я
этот текст толкую по-одному, вы —
по-другому, тот — по-третьему. Желательно,
чтобы текст такому толкованию не
поддавался, а чтобы он был сформулирован
однозначно, иначе мы далеко зайдём и у
нас получится судебный произвол.

В
книжке Иосифа
Алексеевича Покровского «Основные
проблемы гражданского права» с
этого всё и начинается. Иосиф Алексеевич,
при всём уважении к частному праву, к
свободе, диспозитивности и так далее,
категорически всегда был противником
судебного произвола, основанного на
свободном применении норм. А нормы, увы,
в нашем законодательстве, к сожалению,
ещё и чаще формулируют тоже люди, которым
свойственно ошибаться.

Бывает,
норма сформулирована неудачно. Бывает,
просто пробел в законодательстве.
Бывает, жизненная ситуация просто очень
сложная. Как быть? Есть, конечно, разные
приёмы толкования, о них говорить просто
времени нет, нам о них уже рассказывали
в теории государства и права, во-вторых,
в учебнике немножко написано о толковании,
на это время тратить не будем, но этого
мало. Суд, конечно, нормы толкует, но он
толкует их так, чтобы они единообразно
применялись всеми судами. Евгений
Алексеевич имеет в виду Верховный Суд.

Во
времена существования ВАС были ФКЗ «Об
арбитражных судах», такой же «О Верховном
Суде РФ», и там было написано, что эти
судебные органы в лице своих Пленумов,
не коллегий, не судей отдельных, — Пленумов
имеют право обязательного толкования.
То есть здесь не нормы первой части ГК,
а здесь толкование норм раздела I
первой части ГК. Но
толкование обязательное.
Вот надо понимать вот так, как изложено
здесь, и никак иначе.

Это
норма права или нет? Понимаете, какая
штука, и этого мало ещё, правда сейчас
мы к этому вопросу вернёмся, вот Президиум
Верховного Суда, раньше был Президиум
ВАС. Они ещё принимают информационные
письма (теперь
принимает — только Верховный Суд),
которыми
утверждают обзоры судебной практики
по конкретным категориям дел. Обзор
практики применения норм об аренде,
например, и там, тоже придётся смотреть,
как вы увидите, просто идут пункты, где
конкретные дела, иногда из реальной
жизни взятые, иногда сформулированные
разработчиками самими, и как суды их
решали.
Первый суд решил так, первая инстанция
— ошибся, кассация его поправила и так
далее. А это что такое? Вот судьи, адвокаты
и вы эти обзоры будете читать не менее
внимательно, чем постановления Пленума,
потому что там позиция судебных инстанций.

Вот
обзоры формально вообще не обязательны
и как бы формального значения не имеют,
теоретически. Практически, на них вы
увидите ссылки в судебных решениях
больше ещё, чем на нормы права. Вот
сейчас мы даже Минэкономразвития иногда
приучили к этому, они уже понимают, что
когда-то ВАС давал такие разъяснения.

Кстати,
тоже попутно, нельзя не сказать, ВАС уже
нет, но постановления Пленума остались
и обзоры остались, и они действуют, и
ими надо руководствоваться, пока
Верховный Суд не примет свои, на это
требуется время, так что они идут для
нас, как свет угасшей звезды, и нам
придётся с ними работать и их изучать,
и в учебнике на них ссылки есть.

Так
вот, информационные письма, такого рода
разъяснения — конечно это не источник
права. А вот постановления Пленума
Верховного Суда — это источник права,
как железно считает Евгений Алексеевич.
По крайней мере, это обязательное
толкование. Раз
обязательное, от него отклоняться
нельзя. Если мне представляется, что
это норму совсем по-другому нужно
понимать, а это никого не волнует. Если
это положение из постановления Пленума
не будет учтено, решение отменят, даже
скорее всего по первой инстанции дело
будет проиграно.

Значит,
постановления Пленума — это источник
права, по факту и реально. Формально,
это обязательное толкование норм. Но
Евгений Алексеевич может сказать, как
человек, участвовавший в разработке
многих постановлений Пленумов Верховного
Суда, и ВАС, что
эти акты формулируются совсем не так,
как законопроекты в Минэкономразвития.

Это
реально квалифицированные люди собирают
практику нижестоящих судов со всей
России, обобщают её, готовят справку,
выносят на совещание рабочей группы,
потом коллегии, потом ещё раз рабочей
группы – это работа нескольких месяцев,
а некоторые постановления и годами
готовятся. И после этого они принимаются.
Поверьте мне, они принимаются с участием
членов научно-консультативных советов.
Научно-консультативного совета при ВАС
уже нету, а при ВС есть. Вот, у нас многие
коллеги – члены НКС. Обсуждают в лучшем
случае раз в месяц. Потом эти документы
перерождаются в текст, очень серьёзный.
Но в отличие от тех законов, которые у
нас иногда проскакивают… экономисты…
ну такие перлы, ну где это они всё прочли?
Ну ни одна книжка… Они там переводы
подсовывают американских текстов
просто… Ох, лучше не вспоминать. Так
эти акты – очень продуманные и серьёзные
разъяснения, которые действительно
очень желательно придерживаться и не
только в судебных решениях, но и в
законотворческой практике, и при любом
применении права. Постановления Пленума
при любой квалификации выше большинства
законов.

Я
вам могу сказать, что я гордился тем,
что принимал участие в составлении
первой части ГК, потому что в первом
варианте, в котором он был принят, это
был, наверное, единственный российский
закон, в котором не было прямых глупостей.
Нормы можно было поправить, уточнить,
но глупостей там не было. Сейчас они,
увы, есть, отчасти благодаря
Минэкономразвитию, отчасти благодаря
некачественной правке в самой Думе, и
мне приходится объяснять, что неправильно
дали то или иное определение. Что касается
других законов, то Бог им судья. Так
вот, ПП тоже глупостей не содержит, там
очень квалифицированное толкование
действующего законодательства, поэтому
можно считать или не считать источниками
права, но их надо придерживаться, иначе
наше действующее ГП не поймёте. Те
отрасли права, которые реально работают,
там важны Постановления Пленума.

Информационные
письма – на практике их стоит учитывать.

С
подачи конституционного суда появилась
такая категория, как правовые
позиции. Например,
ВАС в последние годы начал выпускать
книжки. Верховный Суд в отсутствие ВАС
это не воспринял. Что такое правовые
позиции ВАС? Это положения, выведенные
из толкования судебных решений. Это
мода американская пошла, где суды играют
законотворческую роль, а у нас – нет.
Это не источник права. ВАС нужно обеспечить
единство судебной практики, чтобы
решение по одним и тем же делам было
одинаковое. Поэтому записано в ГПК и
АПК: если решение принято в разрез с
устоявшейся судебной практикой, то это
обжалуется в порядке надзора высшей
судебной инстанцией. Не имеет юридического
значения.

Правовые
позиции использует Конституционный
суд. Но
даже в ФКЗ о КС не сказано, что правовые
позиции являются источником права.

Решения
КС РФ – источник права или нет? Вопрос
непростой. КС РФ может признать закон
или его часть незаконной, а это будет
означать, что нормативный акт не
действует. В этом смысле можно говорить
о том, что у КС негативная
компетенция в сфере правотворчества –
он не может создать нвую норму, но может
отменить действующую. Во многих случаях
он может давать основание для возникновения
новой нормы, но такая норма – уже ФЗ. В
сфере ГП КС РФ даёт свои правовые позиции.
Никаких нормальных оснований для
признания правовых позиций источниками
права даже уважаемого КС нет. Но там
есть другое – 87 статья закона о КС –
дача
обязательных толкований. Вообще, когда
эта норма принималась, имелось в виду,
что КС будет толковать нормы Конституции
и других ФЗ в области публичного права.
Но там прямо так не сказано. А наши
адвокаты в своё время из КС сделали ещё
одну инстанцию – если они везде получают
отказ, они пишут жалобы в КС РФ.
Вот, норма о свободе предпринимательства
нарушена. КС боролся с этим делом, но
сдался, и по многим из них он своё мнение
высказывал.

Подводя
итоги, можно сказать, что судебная
практика – не источник права. Однако
Постановления Пленума ВС РФ считайте
практически источником права. Обзоры
важны. У КС РФ есть негативная компетенция
и может дать обязательное толкование,
которое надо будет учитывать судам в
сфере ГП.

Лекция
№4. 24.09

Редактирование:
Америди Афина (202), Бондаренко Валерия
(202), Быстров Арсений (201), Лощенина
Анастасия (201), Пристансков Егор (205),
Гаврилина Мария (204), Филатов Дмитрий
(206), Панфиленок Михаил (204), Лапин Сергей
(+сведение) (207).

Гражданское
правоотношение

Сегодня
мы с вами будем заниматься правоотношениями.
Я вам рассказал, чем занимается гражданское
право, поговорили об источниках, то есть
из чего оно состоит. А сегодня будет
разговор о том, каким образом гражданское
право регулирует и оформляет соответствующие
отношения, добивается того, что
общественные отношения в обществе
строятся так, как предписано нормами.

Вот,
что гражданское правоотношение. Понятие
его. Ну вот допустим, наиболее
распространённый гражданский договор,
который мы будем изучать на 3-м курсе,
договор купли-продажи. Ничего там хитрого
нет. Вот там написано, что по договору
купли-продажи одна сторона (продавец)
должна передать вещь в собственность
другой стороны, другая сторона обязана
принять ее. Так спрашивается, а что, если
бы не так было написано в законе. Что,
по-другому бы строились отношения
купли-продажи? Если бы было написано не
так, а что-то по-другому, то в жизни
отношения все равно бы строились так,
как они строятся. Все равно продавец
отдаёт товар и взамен получает деньги,
а покупатель его берет и уплачивает
деньги. Так спрашивается, а какая же
роль норм гражданского права. Вот они
пишут так, что и без того уже в жизни
есть. Или они чего-то хотят добиться,
эти нормы?

Вот,
собственно, вопрос, ответ на который и
даёт нам понятие «правоотношение». Дело
в том, что существующие уже в обществе
без права, строго говоря, даже и формально
вне права, отношения (экономические
отношения обмена прежде всего, присвоения
— мы говорили, предпосылкой и результатом
обмена присвоение является). Вот эти
вот экономические отношения право
облекает в правовую форму, юридическую
форму. Причём оно в общем следует за
ними. Какие-то отношения оно более или
менее удачно предвидит. Скажем, не было
у нас там акционерных обществ 30 лет
назад, теперь они появились. Ну мы скоро
уже поговорим о том, что они не очень
удачно регулируются. Тем не менее, как
есть, так есть. А соответственно и в
жизни по-разному: что-то строит закон,
что-то помимо закона и так далее. Но из
этого важно, что в первом варианте мы
можем видеть, что роль гражданского
права по большому сводится к тому, что
в общем-то реально существующие
экономические отношения (хотя вы знаете,
что гражданское право занимается и
некоторыми неимущественные/не
экономическими отношениями) гражданское
право облекает в правовые одежды.

Каким
образом это происходит? Строго говоря,
это даже регулировать гражданскому/частному
праву очень сложно. Публичное право
может регулировать какие-то отношения,
устанавливая прежде всего запреты. Не
убей там, не укради и т.д. Или императивные
нормы: только так и никак иначе. В
гражданском/частном праве это не годится.
Сторонам общественных отношений должны
предоставить некоторую свободу, волю.
И они сами решают, какие отношения и как
будет возникать. Значит роль права то
какая здесь? А роль права тут в том, что
уже реально существующие отношения оно
оформляет, облекает в правовые одежды
таким образом, что оно наделяет его
участников правами и обязанностями.
Придаёт им некий правовой статус.

Вот
в отношениях товарного оборота по
купле-продаже, гражданское право даёт,
вот ты хочешь товар продать, вот такие
у тебя права, вот такие у тебя обязанности.
Если кто-то из будет нарушать, ты можешь
их защитить. А вот ты покупатель, у тебя
вот такие права и обязанности. Участники
фактических экономических отношений
приобретают некоторый, будет говорить,
гражданско-правовой статус, положение.
Статус
носителей некоторых гражданских прав
и обязанностей взаимных. Вот и получается,
что правоотношение,
с этой точки зрения, это в общем-то
общественное
отношение, которое право облекает в
правовую форму. Или как иногда говорят,
общественные отношения, урегулированные
нормой права.

Вот
это самое первое, самое простое определение
правоотношения. Вы должны были с ним
сталкиваться, когда изучали ТГП. Там
есть такой раздел. Только там все
правоотношения, а мы, разумеется, только
гражданские. Но я уже говорил, теория
правоотношения вся построена цивилистами.
Даже те, кто что-то писал путное про
правоотношения, почти все были цивилистами.
И, конечно, в уме они держали норм
гражданского права. Фамилии уж называть
не буду. Это первое.

Второе—
вот это понятие
правоотношений как общественного
отношения, урегулированного нормами
права. Вы
не поверите, но это так, это почти
буквальное дословное воспроизведение
слов одного выдающегося человека —
Фридрих Карл фон Савиньи. Он ещё в самом
начале 19 века, двести лет тому назад
сформулировал это определение. Он много
чего сделал для права, и не только для
частного, ну, и для международного, и в
том числе в ГП. В том числе понятие
правоотношений впервые сформулировал
Савиньи. У нас на него не принято
ссылаться. Это яркий пример того, что
хотим мы или не хотим, так
исторически сложилось,
что у нас многое идёт от германского
права, от пандектистов, среди которых
был Савиньи.

Савиньи,
конечно, занимает выдающееся место.
Целый ряд его работ есть. Так что вот
это понятие, это от Савиньи всё идёт.
Кто не знает это — тут гордиться нечем,
просто это невежество, значит. Но из
этого ещё вот что вытекает, очень важное
для нас. Ну, понимание правоотношений
есть не только такое, мы ещё поговорим
об этом. Но из этого ещё следует, что
есть фактические отношения, которые в
обществе существуют, и даже не все
экономические отношения правом
урегулированы. Не все. А только некоторые,
наиболее важные. В обществе есть масса
отношений, которые так и остаются
фактическими, не правовыми. Моральные
и не только.

Ну
и кроме того, ГП,
как вы теперь знаете, регулирует
общественные отношения не только с
помощью норм права, которые содержат
прямые предписания, а у нас нормы есть
диспозитивные, а не только императивные.
Диспозитивные— это те, которые сторонам
отношения говорят: «Да вы вообще-то
делайте как хотите, но только если вы
ничего не делаете, то будет вот так-то».
Вот смысл диспозитивной нормы.
Отношения эти общественное и гражданское
право регулирует, а точнее оформляет.
Слово «регулирует» не очень удачно,
прямо скажу, оформляет
с учётом воли самих сторон. То есть, чаще
всего у нас ведь отношения возникают в
силу договора—то есть добровольного
акта. Который стороны сами оформляют,
как посчитают нужным. Вот в том числе у
нас масса договоров, которые вообще
никаким законом не предусмотрены, и не
надо это. Нигде в европейском континентальном
праве нет и никогда не было исчерпывающего
перечня договоров. А
есть основные типы— а за их рамками
есть куча договоров, которые законом
не предусмотрены, и они все равно
порождают права и обязанности, защищаемые
судами или в другом установленном
законом порядке, вот если только эти
отношения соответствуют общим началам
и смыслу гражданского законодательства.
Мы
ещё будем специально говорить об
основаниях возникновения гражданских
прав и обязанностей— о юр фактах, вот
они у нас возникают в отношениях не
только из норм ГП, а ещё и из таких
действий самих участников правоотношений,
которые нормой не предусмотрены. Но
если они соответствуют началам и
смыслам—то и слава богу, и действуйте.
Это называется саморегулирование,
основанное на принципах инициативы и
диспозитивности сторон.

Гражданские
правоотношения, во-первых, оформляют
далеко не все общественные отношения,
а только
те, которые закон считает наиболее
важными.
Есть просто фактические отношения, они
так фактическими остаются, и право туда
и не лезет. С другой стороны, даже то,
что ГП оформляет, оно оформляет очень
своеобразно. Что-то предписывает. Есть
у нас, конечно, императивные нормы, даже
и запреты есть. Их сравнительно немного,
но они есть. А что-то говорит: «да делайте
как хотите, только не выходите за эти
общие границы». За общие начала, то есть
принципы и смыслы гражданского
законодательства. А внутри—как хотите.
Вы собственники, вы действуете со своим
имуществом. Потому и частное право.

Форма
вот эта юридическая, она заключается в
том, что участники отношений наделяются
правами и обязанностями. Чаще всего
взаимными. Было принято долгое время
считать, что только взаимными, но это
на самом деле не так. Вы сейчас в этом
убедитесь. В общем, они получают какие-то
права и обязанности. Причём
что за права и обязанности. Ну я вынужден
тут повторить теорию права. Они
получают субъективные права и обязанности.

Субъективное
право –
это
не норма права, эта возможность, которая
предоставляется субъектами. Когда мы
говорим «делайте, что хотите, но только
ваши действия должны соответствовать
общим началам и принципам гражданского
законодательства» — это значит, что
норма права разрешает широкое толкование,
но это норма права. Субъективные права
– некоторые возможности, обеспеченные
законом и стоящим за ним государством.
Субъективное право – некая возможность,
мера поведения – то, что имеет некие
границы, то, как можно себя вести, которую
закон предоставляет участникам отношений.
Субъективная обязанность – мера должного
поведения. Появляется из договоров.
Долгое
время с 15 по 20 век в частном праве
центральной категорией было понятие
субъективного права, потому что это
право по отношению к кому-то. Это
обстоятельство обусловило то, что
благодаря немцам, ну вот так
сложилось,
у наших авторов (например, Хвостов) были
ссылки на немцев или на Дигесты. Так
вот, субъективное право занимало
центральное место, но много было высказано
по этому поводу. О субъективной обязанности
забыли, но там свои проблемы есть. И вот
когда об этом подумали, поняли, что
главное место в ГП составляет не само
по себе субъективное право, а правоотношение,
которое состоит из субъективных прав
и обязанностей. Правоотношение – понятие
само по себе спорное. В советское время
была масса дискуссий, сейчас тоже. Вот
у нас в учебнике эту главу писал В.С. Ем,
к сожалению, он скончался, пришлось
немного дорабатывать, он писал, что
правоотношение – это не просто
общественное отношение, урегулированное
нормами права. Это сказал Савиньи 200 лет
тому назад, но мы от этого всё-таки ушли.
Это правовая оболочка правоотношения
в виде прав и обязанностей – чисто
юридическое отношение, не связанное
напрямую с экономикой. Оно связано с
экономическим развитием, но не до конца.
Мы оформляем общественные отношения,
которые имеют место в реальной жизни –
только этого мало.

Примитивный
подход, очень забавно, что такой подход
упоминался в троцкизме. Хотя, между
прочим, Энгельс (о котором вы наверняка
слышали, был ещё и такой марксист)
постоянно предупреждал об опасности,
что вот так нельзя напрямую всё выводить
из экономики. Ну хорошо, Маркс и Энгельс
нам теперь не указ, да и Бог с ними, а
экономический анализ права в общем-то
на этом же стоит — опять пришли к тому,
с чего начинали сто с лишним лет тому
назад — и там всё объясняется экономикой,
почему мне экономический анализ права
и не нравится (хотя есть энтузиасты, ну
тот же Сергей Васильевич наш Третьяков,
который вам много и интересно расскажет
об этом). Общий подход и не нравится мне,
потому что почему всё из экономики идёт?
Не из экономики оно идёт! Я вам пытался
показать, что одни и те же экономические
отношения (скажем, экономические
отношения присвоения, ну, того, что мы
называем недвижимостью, земельных
участков) совершенно по-разному
регулируются в континентальном
европейском праве с помощью права
собственности и вещных прав, о которых
разговор впереди, и в американском
праве, где никакого права собственности
на землю нет. Почему нет? А потому что,
я вам рассказывал, 900 с лишним лет назад
пришёл Вильгельм Завоеватель, установил
свой порядок, с которым они до сих пор
живут. Вот теперь объясните мне, какими
экономическими причинами это обусловлено.
Те, кто создавал эту концепцию, об этом
просто не думают, они к этому привыкли,
это для них само собой разумеется. И
они, и их предки, и их студенты растут в
этих условиях. Когда, скажем, на земельные
ресурсы есть только титулы (estates) и
никакого права собственности нет, и они
считаю, что по-другому и быть не может.
А где по-другому, так это отсталые
недоразвитые страны, и Бог им судья.
Логика такая.

Но
не объясняется, значит, экономикой
правовое отношение (ну, во всяком случае,
только экономикой). Есть свои особенности
— вот англо-американское право по-одному
регулирует эти отношения,
континентально-европейское по-другому.
Если ещё пошире посмотреть, то в
мусульманском праве по-третьему и много
ещё чего на белом свете есть, куда мы
сейчас с вами не полезем, но вообще-то
всё не так просто. Поэтому наши подходы,
то, что я вам рассказываю о правоотношениях,
о частном праве, это тоже сложилось у
нас в континентальной Европе, и этому
пути мы исторически следуем. Попытки
нас с него спихнуть, постоянно экономистами
современными предпринимаемые, ни к чему
хорошему не приводят, кроме недоразумений,
потому что, когда нам навязывают (вы
сейчас увидите, как юрлицами начнём
заниматься) американские нормы, они
здесь не работают, потому что работает
система в целом. Из системы нельзя кусок
вырвать и в другую прилепить. Даже
человеческий организм отторгает чужой
орган, тем более в праве видно. Надо не
кусочками тогда уж, а забрать всё — и
такие попытки у нас были в начале
девяностых годов, тоже не получилось,
надо немножко думать.

Короче
говоря, из этого следует, что правоотношения
— это не просто общественные отношения,
урегулированные нормами права. Это
юридическое отношение между людьми, а
вот раз оно юридическое, то оно разное
в разных правопорядках, в разных правовых
системах. По-разному регулируются даже
однородные отношения, даже отношения
присвоения, например, и отношения обмена.
Вот уж, чтобы больше к этому не обращаться:
идут процессы интеграции и общий рынок
Евросоюза — да, есть Венская Конвенция,
и мы участники, и как только международный
коммерческий оборот в случае спора мы
будем руководствоваться Венской
Конвенцией, это правда. Если российский
предприниматель с немецким или немецкий
предприниматель с английским, несмотря
на то что англичане одной ногой из
Евросоюза вышли. А вот даже в рамках
Евросоюза два немца заключают договор
и, скажем, два англичанина — одни будут
его оформлять по немецкому праву, другие
по английскому праву, а эти порядки
серьёзно различаются, имейте в виду. И
разное понимание договора, и разные
требования к договору. В основе, да,
лежит общее понимание того, что договор
есть некое согласие — надо о чём-то
договориться — но дальше идёт оформление,
и о чём договариваться, и как защищаться,
и как подкреплять свои права и обязанности
и их исполнение — до сих пор пока нет
близости никакой, даже в рамках Евросоюза,
а уж там-то, казалось бы, и директивы
общие, всё. Всё да не всё, всё достаточно
сложно.

Национальные
особенности, культурные и исторические,
игра очень большую, а нередко решающую
роль в юридическом оформлении.

Короче
говоря, ещё раз. Значит, правоотношение
— это юридические всё-таки отношения.
Не сами по себе общественные отношения
— это мнение Савиньи, ему двести лет; в
своей основе оно правильно, имеет право
на существование, но мы всё-таки от него
ушли.
В учебнике у нас, обратите внимание,
всё-таки другой подход: что это юридическое
отношение, юридическая связь сторон,
выражающаяся в наличии у них вот этих
самых субъективных прав и обязанностей.
Есть вообще-то и другой подход, и он в
теории права был развит, о том, что
правоотношение вообще представляет
собой некую абстрактную модель поведения.
Ну смотрите, если правоотношение — это
субъективное право и субъективная
обязанность, а субъективное право —
это возможное поведение, а субъективная
обязанность — мера должного поведения,
и то, и другое — нечто абстрактное. Нам
говорят: «Вот так можете себя вести, вот
это можете требовать, вот это должны
требовать» — это абстрактная модель
какого-то отношения, которую законодатель
выстраивает и нам потом предлагает.
Если диапозитивная норма, то я могу эту
модель не использовать, а если императивная,
то лучше использовать, чтобы не
сталкиваться с законом, с силой закона.

Вот
такой есть подход. Правоотношение
– это некая модель поведения, с которой
потом суд сопоставляет реальные
отношения, сложившиеся в жизни, и делает
вывод: да, вы вели себя в соответствии
с законом, вот вам положена защита, а вы
тут нарушили, сделали что-то не так,
значит, защиты вам не будет. Так
что и такой подход имеет право на
существование.

Проблема
правоотношения достаточно сложная,
неоднозначная. Но пока что мы будем
исходить из того, что, конечно, в основе
правоотношения лежат реальные жизненные
отношения, которые право оформило,
наделив стороны этого отношения правами
и обязанностями. Раньше они были в чисто
фактических отношениях, а теперь в
юридических, между ними юридические
связи какие-то существуют. Какие? А вот
у одного права, а у другого обязанности.

И
вот такая взаимосвязь субъектов чисто
юридическая дает нам правоотношения,
которые имеют своих субъектов (это
участники гражданских правоотношений),
свои объекты (отношения возникают по
поводу конкретных вещей, прав, материальны
и нематериальных благ), имеют свое
содержание в виде вот этих самых прав
и обязанностей. Вот это о понятии
правоотношений.

Теперь
о содержании. Тут тоже не все так просто.
То, о чем я вам рассказывал, если выразить
в самой примитивной схеме:

  • Вот
    есть норма права, на ее основании
    возникают взаимные права и обязанности.

  • Субъекты.
    Скажем, купли-продажи. Есть продавец и
    покупатель. У одного право, у другого
    обязанность. Чаще всего у каждого есть
    и право, и обязанность.

  • У
    продавца есть обязанность отдать вещь
    и право потребовать оплату.

  • У
    покупателя право потребовать, чтобы
    вещь отдали, но он обязан цену заплатить.

На
самом деле правоотношение возникает
не на прямую из нормы, в ГП вместо нормы
может стоять договор сторон, но то, что
договор может стоять вместо нормы, это
вообще-то нормой записано. Норма
разрешает, делайте, что хотите, но только
в рамках общих начал и смысла гражданского
законодательства.

Но
каким образом право в объективном смысле
переходи в право в субъективном смысле?
Здесь много интересных промежуточных
звеньев. Вот это все вместе даст нам,
так называемый, механизм
правового регулирования.
В нашей литературе эту терминологию
ввел Сергей Сергеевич Алексеев, цивилист,
диссертацию написал по железнодорожной
перевозке. Мы пока эти последующие
звенья оставим в стороне.

Обратимся
к правоотношению. У
него есть субъекты, объекты (материальные,
нематериальные блага, вещи, права,
результаты творческой деятельности).
А содержание его – эта вот структура
всяких прав и обязанностей. Она
на самом деле очень непростая. Особенно
применительно к права, которые внимательно
изучили еще в XIX
веке.

Потому
что то, что я написал – это для купли-продажи
хорошо.

А
в праве собственности?

Вот
я собственник часов. Кто мне противостоит?
Какие обязанные мне лица? Принято
считать, что все третьи лица, сколько
их ни на есть. Ровно так же, как я вхожу
в число всех третьих лиц, которые
противостоят любому из в вас в отношении
принадлежащей вам на праве собственности
вещи. Все третьи лица обязаны не
препятствовать вам владеть, пользоваться
и распоряжаться своими вещами.

Хотя
этот подход еще в XIX
веке вызывал недоумение. Был известный
русский профессор Гуляев. Он еще в своем
курсе гражданского права написал: «я
выхожу на Невский проспект, покупаю
пачку швейных иголок и становлюсь
собственником, и, получается, что мне
теперь противостоят вообще все живущие
на земном шаре, которых я никогда не
увижу в жизни, а они мне уже обязаны».

На
это ему возражают, что обязаны только
те, кто подчиняются данному правопорядку
(хотя чужие вещи грешно брать во всех
правопорядках).

Но
немножко странно выглядит то, что все
третьи лица, подчиняющиеся какому-либо
национальному праву, противостоят
управомоченному лицу. А я их, может, в
жизни не увижу. Страна у нас большая,
живут там на Камчатке. Я их не знаю, они
меня не знаю, но при этом они мне уже
обязаны. Немножко странно.

Этой
странности не было, когда не было понятия
правоотношения, а было только понятие
субъективного права. Немцы субъективные
права делят на 2 большие групп: одни,
так называемые, права присвоения, или
даже, права господства над вещью (моя
вещь, я над ней хозяин – хочу разобью,
хочу продам, что хочу, то и сделаю, и не
нужно никаких третьих лиц) и права
требования. Права требования возникают
по отношению к конкретным лицам, только
к тем, с кем у меня есть четкая правовая
связь: договор я заключил, или кто-то
мне вред причинил, или еще какая-то
юридическая связь.

Когда
субъективные права мы берем, здесь
многое понятно. Вот права господства,
для которых третьи лица не нужны, и права
требования, которые возникают по
отношению к конкретные лицам. От всех
вообще я требовать не могу. Но когда в
20 веке мы сказали, что главное не
субъективные права, а правоотношения
в целом, тогда мы вынуждены были разделить
правоотношения на 2 большие группы: на
абсолютные и относительные. И до сих
пор у нас есть, во всех учебниках.
Абсолютные
правоотношения –
это как раз правоотношения, где есть
управомоченное лицо со своим субъективным
правом, то есть признанным законом
возможностью определенного поведения,
например, право на результат творческой
деятельности. И есть относительные
правоотношения,
где есть конкретные лица.

В
учебнике есть фраза Победоносцева К.
П., который был мракобесом, 2х царей
воспитал, Синодом руководил, стихи про
него писали всякие нехорошие, проклинали
как могли, но юрист был замечательный:
«В чем разница между правом на вещь,
абсолютным правом, и правом требования?
Имея право на вещь, я имею саму вещь и
могу с ней все, что угодно делать, ну,
почти все, что угодно, преступления
совершать не могу с помощью своего ножа,
а любоваться могу. Могу делать и мне
никакие 3е для этого лица не нужны. А вот
имея требование, я нуждаюсь в поведении
обязанного лица, которое это требование
исполнит. Вот тут уже одному не обойтись,
без обещанного лица. Здесь принципиальная
разница между правами вещными и
обязательным, правоотношениями
абсолютными и относительными». В
абсолютных правоотношениях есть лицо
уполномоченное и неопределенный круг
обязанных лиц.
Немцы называют правами господства. Это
не только вещные права, это и права на
результаты творческой деятельности.
Вот автор, нравится нам или нет, он
написал роман. Как Остап Бендер от
любовных переживай написал стихи «Я
помню чудное мгновение», а на утро
вспомнил, что их уже написал Пушкин. С
этим придется смириться, у него права
автора. Тогда, правда, не было авторского
права, произведение находится во всеобщем
достоянии, но это не значит, что любой
может присвоить себе.

Вот
это абсолютные права. И права
относительные, где есть конкретная
обязанность делиться.
Права из договора — отношения между
продавцом и покупателем. Это самая
элементарная связь, на самом деле всё
сложнее. Станем анализировать и увидим,
что всё гораздо сложнее, во всяком
случае, у немцев. Вот эти права требования
(Forderungsrecht) – с ними чаще всего имеют
дело, они, оказывается, довольно сложная
штука. Есть право одностороннего отказа,
а какая обязанность этому противостоит?
Обязанность претерпевать, а не что-то
делать. О ней раньше не писали, но она
есть. Есть и аналогичные права –
любопытные, действуют в отношении
третьих лиц и дают эффект для других
лиц. Раньше у нас был договор, теперь у
меня есть право в некоторых особых
ситуациях существенного изменения
обстоятельств, неоднократных нарушений
и так далее, эту связь прервать, её больше
не будет – это влияет и на меня, и на
контрагента – возможность односторонними
действиями прекратить права и обязанности
как свои, так и другого лица. Но это право
может быть и абсолютным правоотношением.
Например, в
РП было известно право присвоения
бесхозяйной вещи – это не право
собственности. Оно
действует для того, кто первый ухватил
вещь, а другие ухватить не могут – будет
самоуправство. В
результате я своими односторонними
действиями для себя создаю (право на
строение) или даже что-то изменяю в
отношении с другими лицами – субъективные
права. Это особый вид субъективных прав.
Это не права требования и не права
господства. Потерянная вещь – особый
режим. Право присвоить – что за право?

Такие
права называются секундарными
– и не абсолютные, и не относительные
– возможность создать или прекратить
отношения для себя или для других. Тем
более развитый гражданский оборот, тем
больше интересных ситуаций. Отто фон
Гирке – его стоит считать родоначальником
европейского корпоративного права.
Появились корпоративные правоотношения
– корпорации, а вместе с ними –
корпоративные отношения.

Например,
право участвовать в управлении делами
корпорации, оно какое: абсолютное или
относительное? Вроде
бы относительное, ведь корпорацию я сам
создавал, я участвовал в её создании,
но даже если не участвовал в её создании,
то я участвовал в её имуществе. Я что-то
платил, что-то вносил, чтобы приобрести
акцию или долю. И у всех, кто это осуществил
в своё время такую возможность, отдал
что-то, чтобы участвовать в корпорации,
у них у всех есть право участвовать в
управлении делами этой корпорации. То
есть право по отношению к другим таким
же на общем собрании, а уж кто убедит,
как большинство проголосует – это уже
другая проблема. Но право такое есть,
но вот правда какое оно – абсолютное
или нет? По отношению к третьим лицам
или нет, да и плюс сама корпорация как
самостоятельное юридическое лицо,
самостоятельный субъект, да и к тому же
и собственник. Да, мы его сформировали,
но это не значит, что мы сколько нас есть
на этом собрании и есть корпорация, у
неё своя воля, своё имущество, мы по её
долгам не отвечаем — она по долгам своим
имуществом отвечает, хотя мы как участники
можем проголосовать определённым
образом.

Появляются
корпоративные права, которые и не
абсолютны и не относительны, и особенность
их, как сказал сам Гирке, а я потому эту
фамилию назвал, что на него Хвостов
ссылается, Вениамин Михайлович, в своей
книжке «Система римского права». Так,
Гирке сказал, что особенность корпоративного
права в том, в сравнении с другими
частными правами, ну или гражданскими,
что все другие частные права существуют
между противостоящими принципами.
Управомоченные
и обязанные обязательственные права,
либо управомоченные все третьи лица,
обязанные вовне, а корпоративные права
существуют внутри корпорации. Это как
в Матрёшке, это ещё Гирке сказал.
Вот
эти тайны приходится раскрывать нашим
экономистам из Минэкономразвития. Но
они правильного определения корпорации
так и не дали. А
сказано это было больше ста лет назад
Гирке и повторено Хвостовым, не себе
приписал эту идею, а сослался на Гирке.
Ну, так немцы делали – хорошо это или
плохо, так
сложилось.

Корпоративные
гражданские права другим гражданским
правам, которые существуют внутри
корпорации, они, конечно, шире, потому
что права, которые внутри корпорации,
и не только в ней, но и между дочерними
компаниями, об этом ещё разговор впереди.
А они не укладываются в эту дихотомию
– обязательно, либо относительные, либо
абсолютные; либо права господства, либо
права требования. Нет, оказывается, есть
ещё секундарные права, корпоративные
права, о!, а дальше немцы пошли и мне надо
ещё много рассказать, главное вам в
учебнике не запутаться, а то начнёте
читать. Ну, чтобы вот так не было.
Понимаете, это всё не сразу появлось,
не одномоментно, постепенно, корпорации
— это вообще изобретение XX века. Это всё
развивалось постепенно и поэтому теория
правоотношений, теория субъективных
прав дополнялась, развивалась, она не
застыла. И вот в наших учебниках до
нынешнего времени корпорации были, их
так называли, «колхозовые корпорации»,
и профсоюз тоже корпорация, вообще-то
говоря. Под моим давлением эта часть
корпоративного права была забыта. От
кооперативов, от профсоюзов, не корпорация
только, а акционерное общество. Корпорации
были, просто они не назывались так, мы
их оставляли как-то в стороне, они не
играли большого значения в экономической
жизни в советское время. У кого какие
права были, на то внимание не обращали,
а вот оказывается, что не все права
только абсолютные или относительные,
а вот много чего ещё есть, и не только
корпоративные, я их в учебнике так и
назвал со ссылкой на немцев. Например,
права участия – это понятно, корпоративные
права. Корпорация, по-хорошему, это не
только юридическое лицо, это, как говорил
Гирке, «юридическая общность». Например,
наследники умершего пока права на
наследство оформляют, они между собой
спорят, сонаследники, сокредиторы
умершего, у них есть право голоса и они
тоже решают вопросы на собраниях. Дальше
поговорим о банкротстве. Это не юридическое
лицо, но общность. Жильцы дома, являющиеся
собственниками квартир. Чердаки, подвалы
– это чьё имущество? Есть общность
юридическая – не обязательно юридическое
лицо, значит есть права на участие членов
такого общества. Немцы его так и назвали
– «право
на участие».
Разные есть там термины. Вам не нужно
это всё зазубривать, вам нужно это всё
понимать, что правоотношения вместе с
сложившимися правами и обязанностями
по содержанию на самом деле очень сложная
конструкция, что юридические связи,
которые я нарисовал, не такие простые,
в жизни бывает всё гораздо сложнее.

Вот
субъективные
права бывают разнообразные.
Во времена Победоносцева было два права:
требования и господства. А сейчас всё
осложнилось. А теперь субъективная
обязанность: ей занимались меньше, ей
занимался Ем. Субъективное право даже
в его классическом виде делится на более
дробные составные части – правомочия.
У
собственника правомочия владеть,
пользоваться и распоряжаться. И в
обязательственном праве можно найти.
Поэтому в теории ГП принято считать,
что ГП состоит минимум из 3- полномочий:
право на собственное поведение, право
требовать определённого поведения от
обязанных лиц, право на воздержание от
посягательств на вещь. Право защищать
своё право – специальный договор. Есть
способы самозащиты, есть судебная
защита. Правомочие использования
способов защиты гражданских прав.

Субъективная
обязанность делится на подобязанности
– обязанность тоже двух типов: соблюдать
запреты (пассивного типа – содержать
запреты) или вести себя так, как требует
управомоченное лицо (активного типа).
Воздржание от поведения (не разглашать
коммерческую тайну). Обязанности делятся
на подобязанности, и появляется такая
структура правоотношений.

Ещё
одна штука – правило, что если по одному
из договоров купли-продажи, принимая
партию товара, покупатель обязан партию
проверить по количеству и качеству,
если спустя месяц он начнёт что-то
проверять, будет поздно претензии
предъявлять. Не хочешь – не выполняй,
но тогда ты лишаешься права на возражение.
Вот чего
это такое за обязанность и что это такое
за право на возражение.
Тоже никуда не укладывается.

У
немцев идёт по этому поводу в литературе
спор, но очень многие авторы пишут, что
это обязанность в отношении самого
себя. Во как — обязанность в отношении
самого себя. Это очень спорная вещь. Мы
этого вообще не признаём. Мы вынуждены
сейчас заглядывать немножко в зарубежное
право, потому что оно более развито.
Потому что оно нам диалектически и
исторически более близко, в отличие от
англо-американского права. Потому что
оно даёт возможность объяснить некоторые
наши правила. Поэтому Евгений Алексеевич
на немцев ссылается, так
уж сложилось.
Сложилось бы по-другому — ссылался бы
на американцев.

Понимаете,
что это за штука такая, причём этой
обязанности что противостоит, чем мне
грозит её неисполнение. Мне грозит
лишение меня прав на возражение. То
есть, мне товар поставили, но я должен
возразить: «Ребят, поставили вы его,
только вместо 100 тонн — 90, и половина из
них — товары гнилого и плохого качества.»
Я как к этому должен относиться? Ну,
наверное, возражать.

Возражение
со времён римского права вам известно
— это эксцепция. Но вот по Хвостову, а
теперь и по современным авторам, и по
немцам, кстати, тоже, эта самая эксцепция
— это ведь моё право. Я ведь могу возражать,
а могу не возражать. Мало ли, какая
ситуация? Ну не хочу я осложнять отношения
со своим контрагентом. Не хочу с ним в
спорить. Или он вообще мне пригрозил и
сказал: «Только сунься в суд, с тобой
потом разберёмся, вечером.» Я в суд не
стал обращаться, например. А уголовную
сторону оставляем в стороне в данном
случае.

Короче,
это ведь право наше. Хочу — используем
такое возражение, хочу — нет. Причём,
возражение, Хвостов уже писал, может
быть двух видов: одни возражения, которые
я заявляю против требований, которые
ко мне предъявлены, могут уменьшать
размер этих требований, а другие
возражения могут вообще снимать эти
требования. Мне предъявлено требование
там об уплате чего-то, а я говорю: «У тебя
у самого вина, ты вёл себя недолжным
образом, вина контрагента, значит,
давай-ка, половину требований твоих я
согласен удовлетворить. А может, я такое
возражение выдвину: ты с меня деньги
требуешь, а у нас договор не действителен,
и, если со мной суд согласится, то
требование вообще отпадает, его вообще
не будет».

Так
вот, моё право заявить возражение — это
право? Право. Субъективное? Субъективное.
Хочу реализую, не хочу — нет. Мера
дозволенного поведения. С
каким эффектом — опять, зависит от того,
какое возражение я буду заявлять. То ли
совсем ваше требование будет погашено,
то ли только в какой-то части.

Вот,
немцы это называют встречные права.
Хвостов называл правом на возражение.
Это право. Оно какое — абсолютное,
относительное? Оно особое.

Так
вот, та обязанность, о которой Евгений
Алексеевич нам рассказал — обязанность
принять продукцию, — она належит не на
правовом основании. Он её может и не
использовать, он управомочен. Он вправе
требовать товар. Но
если он его не проверит по качеству, то
он лишается права заявлять возражение.

Это
вот что такое? Это вот предмет пока очень
интересного спора. Евгений Алексеевич
пытается показать, что тут много очень
интересных вещей в теории правоотношений,
очень много. Раньше у нас всё это было
упрощено. Просто и понятно. Хорошо было
нам зубрить и сдавать экзамен, но как
вы понимаете, не для зубрёжки вещи эти
надо изучать, а для жизни. А в жизни всё
гораздо сложнее, и оказывается, что
правоотношение — это не просто права и
обязанности. Это может быть связь по
поводу секундарного права и обязанности
претерпевания. Это, конечно, связь, но
не такая простая, как Евгений Алексеевич
изобразил. Вот, что касается правоотношения
и связанности.

Правоотношения
у нас всякие бывают, ещё будет разговор.
Имущественные, неимущественные и так
далее. Вещные, обязательственные,
корпоративные и прочие и прочие — о них
будет подробный разговор, но Евгений
Алексеевич вот что ещё хочет сказать,
чтобы эту тему мы с вами закончили.

Вся
общая часть гражданского права, которую
мы будем в этом семестре с вами изучать,
это, собственно говоря, есть учение о
правоотношении. То есть, сначала мы с
вами изучаем норму, особенности,
источники, потом — общую теорию
правоотношений, и вот будем изучать
статус участников: граждан, юридических
лиц, публично-правовых образований,
субъектов гражданского права. Потом
будем изучать объекты гражданских прав.
Объекты правоотношений — по поводу чего
они возникают. Потом — юридические факты.
Права и обязанности возникают только
при наличии юридического факта.

Вот
здесь сначала договор мы будем заключать,
а потом из этого договора нормами права
урегулировано так, что из него вытекают
права и обязанности.

Значит,
вот юридические факты гражданского
права мы будем изучать, потом будем
изучать пределы осуществления гражданских
прав, ведь право субъективное — это
только возможность поведения, а в
реальной жизни как оно выглядит, как
оно реализуется. Это вопрос осуществления
гражданских прав. А потом их защита и
ответственность. Ну и сроки. Всё. Общая
часть на этом кончилась, наш семестр,
Евгений Алексеевич надеется, что мы
успеем уложиться, дальше, со следующего
семестра, начнём изучать уже отдельные
виды: вещные, интеллектуальные, личные
неимущественные.

Общая
часть сводится учению о правоотношениях.
Правоотношение имеет и практическое
значение Любой спор сводится к тому,
что мы берём жизненную ситуацию и
общественные отношения, и начинаем
давать ему юридическую квалификацию,
и потом делаем вывод. Всё по существу
сводится к правоотношениям.

Гражданская
правосубъектность

В
юридическом отношении реализовать свои
права и обязанности могут далеко не
все. Правосубъектность — понятие
теоретическое – нам не нужно понятие
из ТГП, нас волнует только в плане
гражданского права. Видите ли, если
вспомнить РП, там были рабы – говорящее
орудие – мыслящие, но не субъекты права.
Хотя (сразу вопрос на засыпку при
пересдачах римского права – «что такое
рабский пекулий?». Не так всё просто.
Рабы-то рабы, а имущество могли брать,
и много что там было интересного. Но вот
вам пример того, что в товарном обороте
не все могли участвовать. Если раб не
заручился предварительно согласием
его господина, его действия могли не
иметь юридической силы.

То
есть это уже чисто юридическое свойство
– оно не всем даётся и не в равной
степени. И это не только во времена
рабовладения. В современные имена есть
такие ситуации в близлежащих к нам
странах, в которых в 90-е годы русскоязычные
граждане были лишены (и до сих пор) право
приобретать недвижимость и наследовать.
Они члены Евросоюза, и, как говорится,
Бог им судья. Видите, лишили части
правосубъектности некоторых лиц, и их
действия по приобретению недвижимости
юридического значения не имеют, и
собственниками такие лица не статут.

Предпосылка
возникновения правоотношений. Она
даётся законом. Теория естественных
прав Руссо – прирождённые права.
Правосубъектность – связь гражданина
с государством. Признает государство
нашу гражданскую правосубъектность –
пожалуйста. С одной стороны, это значит
право иметь права у конкретного субъекта
– не абстрактная возможность иметь
права, а принадлежит в силу рождения,
например. Но это право идёт от государства
и вполне субъективно. Получается, что
правосубъектность – субъективное
право? Нет. Субъективное право –
правоотношения, которому противостоят
либо обязанности, либо связанность
других лиц. Правоотношения формально
юридически равных лиц. Это не гражданское
правоотношение, а отношение гражданина
с государством. Как
только конкретное лицо начнёт лезть в
мои отношения собственности, я начину
его защищать. А с правосубъектностью?
Это не субъективное право, но это реальная
возможность иметь различные права и
обязанности.

Понятие
правосубъектности расширилось – 30 лет
назад у нас не было права на занятия
предпринимательской деятельностью,
оно даже преследовалось в уголовном
порядке, а теперь есть. Правосубъектность
подразделяется на две составляющие:
правоспособность и дееспособность. Это
наши цивилистические категории.

В
ГП не так просто. У нас имущество можно
завещать малолетнему. Есть понятие
«насцитурус» — зачатый, но не рождённый
ребёнок – в его пользу тоже возможны
завещания. Далее по завещанию субъектом
становится тот, кто получает наследство.

Правоспособность
как абстрактная категория – способность
участников гражданских правоотношений
иметь права и обязанности – начинается
с момента рождения (в случае с насцитурусом
– ещё раньше).

Дееспособность
– способность своими действиями
осуществлять права и обязанности. У нас
сейчас бродит идея о внесении изменений
в ГК правоспособностью роботов. У них
есть какое-то имущество, как они будут
отвечать за вред? Или компании за них
будут отвечать? Да нет. Компании-разработчики
– не глупые люди. Вопрос о порядке
возмещения вреда открыт. У нас всё
упирается в ответственность. Может быть
компания одного лица, а может и не быть
(в Германии был случай, когда единственное
лицо в компании попало под трамвай, и
несколько месяцев она была без лица).

Правосубъектность
– не субъективное право, а право, которое
даёт государство и которое состоит из
правоспособности и дееспособности,
состоящей из сделкоспособности и
деликтоспособности. У роботов
деликтоспособность отсутствует.

Образец договора (дарение между родственниками)
235 / 1711

5354

+6043

Краснодарский край

19 мар. 2020

15 фев. 2022

15.02.22, 15:11

Спасибо, Шмелик! писал(а):

Подарил внуку, с целью оставить дар в семье. А он продал.

Продажа= утрата ?

Не стреляй!

30585

+41723

Москва

22 окт. 2015

15 фев. 2022

15.02.22, 18:13

Constantinus писал(а):

15.02.22, 18:09

Спасибо, Шмелик! писал(а):

Какова вероятность того, что все развернут обратно? 50%?)

надо рассматривать конкретное дело в отдельности, оценивать доказательную базу. А так — это диагноз по телефону.

Могу дать в личку ссылку на дело.
Но покупать такое мы на всякий случай не стали.

5354

+6043

Краснодарский край

19 мар. 2020

15 фев. 2022

15.02.22, 15:25

Constantinus писал(а):

договор продажи будет со множественностью лиц на стороне продавца.

А что так можно, даже, если титульный собственник кто-то один из супругов?
Очень актуально. Надоели эти торги́ «согласие-деньги» рассоренных, но не разведенных, перед сделкой.

Не стреляй!

2984

+1999

Челябинск

14 июн. 2015

15 фев. 2022

15.02.22, 17:50

Ермаков писал(а):

Сегодня ходил в суд отменять судебный приказ. Все формы нашел в интернете. Сколько бы с меня взяли условные Полины?

Это вы к чему?

Я не объясняю по-житейски, я объясняю по закону.

2984

+1999

Челябинск

14 июн. 2015

15 фев. 2022

15.02.22, 18:45

Екатерина КрКр писал(а):

А что так можно, даже, если титульный собственник кто-то один из супругов?

А где запрет? Титул — это основание владения.

Я не объясняю по-житейски, я объясняю по закону.

30585

+41723

Москва

22 окт. 2015

15 фев. 2022

15.02.22, 18:40

Екатерина КрКр писал(а):

15.02.22, 15:11

Спасибо, Шмелик! писал(а):

Подарил внуку, с целью оставить дар в семье. А он продал.

Продажа= утрата ?

Вот самой интересно. Были ли случаи, прецеденты.
И каких именно случаев в дарении касается этот пункт 2. И хотелось бы прочесть выигранное в суде дело, для верности.

30585

+41723

Москва

22 окт. 2015

15 фев. 2022

15.02.22, 18:45

Екатерина КрКр писал(а):

15.02.22, 15:25

Constantinus писал(а):

договор продажи будет со множественностью лиц на стороне продавца.

А что так можно, даже, если титульный собственник кто-то один из супругов?
Очень актуально. Надоели эти торги́ «согласие-деньги» рассоренных, но не разведенных, перед сделкой.

А так будет еще сложнее- деньги будут делить плюс супруга на сделку.

2984

+1999

Челябинск

14 июн. 2015

15 фев. 2022

По поводу многословности договора расскажу историю с моей знакомой, которая на время декрета работает риелтором.
Летели мы из Челябинска в Иркутск с пересадкой в Москве. Пока в Шереметьево делать нечего было, она решила составить договор, тоже по-риелторски — побольше пунктов, предложения позаковыристее да поканцеляритнее. Постоянно спрашивала меня как лучше фразу написать. На что я ей также говорил, эти пункты вообще не нужны. Она отвечала: «клиенты так любят». В общем, слетали мы на Байкал и в день прилета обратно у нее должна была быть сделка, которая… сорвалась из-за опечатки в кадастровом номере. К чему я это? Трата время на ненужное — отнимает время от нужного.
Один из соавторов ГК РФ, когда писали его текст, всегда говорил так: «ненаписанное слово ошибок не содержит». Поэтому ГК РФ — это один из лучших юридических документов современной России. Нормы короткие и емкие. Современные нормативные акты читать просто невозможно. Я с полувзгляда, не читая, могу определить, когда примерно нормативный акт был написан. Если вы видите абзац в половину страницы, а то и больше, состоящий из одного предложения, то это точно в последние 10 лет. Уяснить смысл нормальный человек не в состоянии, поскольку, дочитав предложение до конца, ты уже забываешь, что было вначале.
Кстати говоря, сила латинских выражений как раз и кроится в краткости, точности и емкости.

Я не объясняю по-житейски, я объясняю по закону.

700

+667

Москва

05 июн. 2017

15 фев. 2022

15.02.22, 18:55

Спасибо, Шмелик! писал(а):

Вот самой интересно. Были ли случаи, прецеденты.
И каких именно случаев в дарении касается этот пункт

ЧЕТВЕРТЫЙ КАССАЦИОННЫЙ СУД ОБЩЕЙ ЮРИСДИКЦИИ

ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 20 февраля 2020 г. N
Х.А. (далее — истец) обратилась в суд с иском Ю. об отмене договора дарения здания столовой, ссылаясь на то, что истцу на праве собственности принадлежит нежилое здание столовой лит. «Л», общей площадью 687,80 кв. м, расположенное по адресу: <адрес>. Между истцом и Ю., которая приходится истцу дочерью, ДД.ММ.ГГГГ был заключен договор дарения данного здания столовой, сделка зарегистрирована в ЕГРН ДД.ММ.ГГГГ. Здание столовой представляет для истца большую неимущественную ценность, поскольку столовая является частью детского санаторно-оздоровительного комплекса <данные изъяты> круглогодичного действия и обеспечивает здоровое питание, санитарно-эпидемиологическое благополучие и безопасность детей. Однако Ю. не осуществляет на протяжении длительного времени надлежащего содержания здания столовой, не обеспечивает должным образом его функционирование, в связи с чем
Решением …. исковые требования Х.А. удовлетворены.
Прекращено право собственности Х.С. на здание столовой с кадастровым номером N, общей площадью 687,80 кв. м, назначение: нежилое, количество этажей: 1, в том числе подземных: 0, расположенное по адресу: <адрес>.

…… Разрешая спор и удовлетворяя заявленные Х.А. требования, суд первой инстанции, с выводами которого согласился суд апелляционной инстанции, сославшись на положения п. 2 ст. 578 ГК РФ, пришел к выводу о представлении истцом надлежащих доказательств, подтверждающих совершение ответчиком Ю. действий, направленных на уничтожение либо утрату объекта дарения,

Проверив материалы дела…
коллегия приходит к выводу о наличии …..оснований для отмены
…….приходя к выводам о непринятии ответчиком Ю. надлежащих мер к содержанию полученного от Х.А. на основании договора дарения от ДД.ММ.ГГГГ объекта недвижимости с кадастровым номером N по адресу: <адрес>, что создает угрозу его безвозвратной утраты, суды не установили состояние, в котором находился соответствующий объект капитального строительства на дату его передачи Ю., не выяснили, в результате какого именно бездействия ухудшилось техническое состояние подаренного ответчику объекта недвижимости и в чем конкретно состоит такое ухудшение….
При новом рассмотрении дела суду апелляционной инстанции следует учесть все приведенное выше
решение …… отменить, направив дело на новое рассмотрение в суд апелляционной инстанции …

2984

+1999

Челябинск

14 июн. 2015

15 фев. 2022

15.02.22, 18:55

Спасибо, Шмелик! писал(а):

И хотелось бы прочесть выигранное в суде дело, для верности.

Выигранное дело о чем?

15.02.22, 18:59

Спасибо, Шмелик! писал(а):

А так будет еще сложнее- деньги будут делить плюс супруга на сделку.

Супруг если не на сделку пойдет, так к нотариусу. А деньги их общие, а не долевые. В договоре можно прописать, для верности, что полная цена выплачивается одному из супругов.

Я не объясняю по-житейски, я объясняю по закону.

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей

Следует различать грамматические и речевые ошибки.

Грамматическая ошибка — это ошибка в структуре языковой единицы, в структуре слова, словосочетания, предложения; это нарушение какой-нибудь грамматической нормы — словообразовательной, морфологической, синтаксической. К примеру:

  • раздумчивый (взор) заместо задумчивый, благородность заместо благородство (ошибка в словообразовательной структуре слова, внедрение не той приставки, не того суффикса);
  • в отсутствие комментарий, более вернее (некорректно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма);
  • удивляюсь его силой, жажда к славе (нарушена структура словосочетания — не соблюдаются нормы управления);
  • Покатавшись на катке, болят ноги. В сочинении я желал показать значение спорта и почему я его люблю (некорректно построены предложения с деепричастным оборотом и однородными членами, т.е. нарушены синтаксические нормы).

В отличие от грамматических ошибок речевые недочёты — это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в её использовании, в большинстве случаев в употреблении слова. По преимуществу это нарушение лексических норм. К примеру:

  • Штольц — один из основных героев одноимённого романа Гончарова «Обломов». Само по себе слово одноимённый (либо единственный) ошибки не содержит, оно только безуспешно употреблено, не «вписывается» в контекст, не смешивается по смыслу со своим наиблежайшим окружением.
  • Они утратили на войне 2-ух единственных отпрыской.

Разновидностью речевых недочётов являются стилистические ошибки. Это безосновательное смешение слов различной стилистической расцветки, неудачное употребление экспрессивных, чувственно окрашенных слов и выражений, немотивированное внедрение диалектных и просторечных слов и выражений, устаревшей лексики.

К речевым недочётам относятся также ошибки, вызванные нарушением порядка слов, безосновательные повторы слов, словосочетаний и предложений, ошибки в построении текста.

Речевую ошибку есть возможность увидеть исключительно в контексте, в этом её отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Не следует также соединять ошибки грамматические и орфографические.

Орфографическая ошибка — это неверное написание слова; орфографическая ошибка может быть допущена лишь на письме, обычно в слабенькой фонетической позиции (для гласных — в безударном положении, для согласных — на конце слова либо перед другим согласным) либо в слитно-раздельно-дефисных написаниях. Подобную ошибку есть возможность только узреть, услышать её нельзя: на площаде, о голубым карандаше, небыл, кто то, полапельсина.

В отличие от орфографической грамматическая ошибка может быть допущена как в письменной, так и в устной речи, она не только лишь видима, да и слышима: ляжь; бежат; иду по тропинке, ведомую в парк; уверенность в победу.

Список более распространённых в письменной речи учащихся грамматических и речевых ошибок приводится в таблицах.

Грамматические ошибки


п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Неверное словообразование

Трудолюбимый, надсмехаться

2

Неверное образование формы существительного

Многие чуда техники, не хватает время

3

Неверное образование формы прилагательного

Более увлекательнее, красившее

4

Неверное образование формы числительного

С пятистами рублями

5

Неверное образование формы местоимения

Ихнего пафоса, ихи дети

6

Неверное образование формы глагола

Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы

7

Нарушения согласования

Я знаком с группой ребят, серьёзно увлекающимися джазом

8

Нарушения управления

Необходимо сделать свою природу более прекрасную

Повествует читателей

9

Нарушение связи меж подлежащим и сказуемым

Большая часть возражали против таковой оценки его творчества

10

Нарушение метода выражения сказуемого в отдельных конструкциях

Он написал книжку, которая эпопея

11

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна обожала и гордилась поэтом

В сочинении я желал показать значение спорта и почему я его люблю

12

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, появляется такое чувство…

13

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узенькая дорожка была покрыта проваливающимися снегом под ногами

14

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книжка обучила меня ценить и уважать друзей, которую я прочел ещё в детстве

Человеку показалось то, что это…

15

Смешение прямой и косвенной речи

Создатель произнес, что я не согласен с воззрением рецензента

16

Нарушение границ предложения

Когда герой опамятовался. Было уже поздно.

Речевые ошибки и недочёты


п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Употребление слова в нехарактерном ему значении

Мы были шокированы прелестной игрой актёров.

Идея развивается на продолжении всего рассказа.

2

Неразличение цветов значения, вносимых в слово приставкой либо суффиксом

Моё отношение к этой дилемме не поменялось.

Были приняты эффектные меры.

3

Неразличение синонимичных слов

В конечном предложении создатель применяет градацию.

4

Употребление слов другой стилевой расцветки

Создатель, обращаясь к этой дилемме, пробует навести людей чуть-чуть в другую колею.

5

Неприемлимое употребление чувственно окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений

6

Неоправданное употребление просторечных слов

Подобным людям всегда удаётся объегорить других.

7

Нарушение лексической сочетаемости

Создатель наращивает воспоминание.

Создатель употребляет художественные особенности (заместо средства).

8

Употребление излишних слов, в том числе плеоназм

Красоту пейзажа создатель передаёт нам при помощи художественных приёмов.

Юный парень.

Очень красивый.

9

Употребление рядом либо близко однокоренных слов

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не думает над своим поступком. Герой не осознает всей глубины содеянного.

11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришёл в редакцию, его принял главный редактор. Когда они побеседовали, писатель отправился в гостиницу.

12

Нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм

Замирает на мгновение сердечко и вдруг застучит вновь.

13

Неудачное употребление местоимений

Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.

У меня сразу появилась картина в своём воображении.

14

Бессвязность изложения

Дальше создатель углубляется в литературный материал.

Такая гиперболизация параметров нрава человека приравнивает Гоголя к величавым реалистам, что и отличает статью Залыгина от других исследователей.

Источник материала Интернет-сайт

  • sch2kr.ru — о разграничении типов ошибок.

Дополнительные источники:

  • window.edu.ru — Грачева Ж.В., Кольцова Л.М., Сидорова Е.В. «Типы ошибок в письменных работах учащихся и нормы оценок: Учебно-методическое пособие» (в пособии представлена развернутая систематизация содержательных ошибок в письменных работах школьников фактические, логические, речевые, грамматические);
  • dlib.eastview.com — Воителева Т.М. «Работа над речевыми ошибками»;
  • glossa.ucoz.ru — систематизация речевых и грамматических ошибок.
  1. Главная

  2. ГДЗ

  3. 7 класс
  4. Русский язык
  5. Рыбченкова, Александрова. Учебник

  6. Упражнение 135

Вернуться к содержанию учебника

Страница 67

130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
Задачка стр. 69

Вопрос

     Подберите к причастию зависимое слово и запишите полученные словосочетания, объясняя слитное или раздельное написание не с причастием. Во всех ли случаях удалось выполнить задание? Объясните почему.

    Ненаписанное сочинение, незамеченная ошибка, незамерзающий ручей, недоумевающий взгляд, невырубленный лес, неузнанный гость, несъеденный хлеб, несжатая рожь.

Подсказка

Обратитесь к теме «Слитное и раздельное написание НЕ с причастиями».

Ответ

130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
Задачка стр. 69


Вернуться к содержанию учебника


  • Слово небольшой работа над ошибками
  • Слово написано раздельно какая ошибка
  • Слово мужество это когда ты сильнее каких либо препятствий вид ошибки
  • Слово молодежь работа над ошибками
  • Слово когда работа над ошибками