Исправьте речевые ошибки, связанные с незнанием лексического значения слова.
1. Спонсоры внесли значительную лепту в организацию праздника.
2. Он двадцать лет проработал в торговле, хотя с детства мечтал стать коммерсантом.
3. Билетов в партер уже не было, пришлось довольствоваться местом на балюстраде.
4. Помещики жестоко обращались со своими придворными.
5. Во время интервала между уроками в класс вошел директор школы.
6. Интерьер нашей улицы очень красивый.
7. Подруга Ольги ловко драпируется в богатую шаль.
8. Мой брат, меломан, не переносит ни музыку, ни пение.
9. Предприятие наладило выпуск товаров, пользующихся большим спросом, поэтому считалось теперь банкротом.
10. Премии получили и конструкторы новых сортов пшеницы.
11. Этот портрет стоит рядом с великолепными образцами в пантеоне мировых достижений портретной живописи.
12. Данный вопрос не входит в нашу миссию.
13. Базаров – молодой человек с захудалым лицом.
14. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало бестселлером.
15. Крылов –катализатор добра и зла.
16. Мы испытываем летаргию по прошлому.
17. Свое следующее поприще, я думаю, он сделает в политике.
18. Именно из-за таких регулярных возмездий, которые обрушиваются на головы мужиков, жители деревни испытывают ужас перед помещиком и его бурмистром.
19. Дилемма, поставленная перед коллективом, была успешно выполнена.
20. Летом мы совершили небольшой круиз: сели на поезд и поехали в Москву.
Иноязычными называют слова, заимствованные
из других языков. Заимствование из
иностранных языков объясняется как
внеязыковыми (экстралингвистическими),
так и языковыми причинами. К
экстралингвистическим причинам
относятся:
-
контакты с носителями других языков;
-
развитие науки, техники и, как следствие,
появление новых понятий, например, в
области
-
экономики: авизо, авуары, брокер,
консорциум, лизинг, опцион, эмитент; -
политики: баллотироваться, импичмент,
истеблишмент, лоббизм, инаугурация,
спикер; -
спорта: дайвинг, кэйтинг, стрит-рэйсинг,
мундиаль, голкипер, хавбэк; -
информационных технологий: сканер,
принтер, винчестер, геймер, хакер;
-
культуры и быта: вернисаж, шоу, оригами,
джакузи, караоке, блокбастер, триллер,
таблоид, капри, парео.
К лингвистическим причинам заимствований
из других языков относятся:
-
языковая экономия, которое выражается
в замене описательного выражения одним
словом: ноутбук – переносной компьютер,
бонус – дополнительное вознаграждение; -
детализация, уточнение понятия: круиз
– путешествие (именно на теплоходе
или пароходе), мотель – гостиница
(именно для автотуристов), дисплей –
экран (именно компьютера).
Иноязычная лексика различается по
степени освоенности слова русским
языком. Выделяется лексика ассимилированная
– полностью освоенная русской языковой
системой, то есть подчиняющаяся
фонетическим, грамматическим, лексическим
и синтаксическим нормам русского языка.
Это такие слова, как легенда, студент,
зодиак, лейтмотив, туника, альбом,
конверсия, макияж, файл, менеджер,
экология и др.
Неассимилированная лексика – это слова,
не до конца освоенные русской языковой
системой и поэтому имеющие сложности
в написании, произношении, склонении
или согласовании. Среди слов этого
разряда выделяются варваризмы и
экзотизмы. Варваризмами (греч. barbarismos).
называется иноязычные слова, не до конца
освоенные заимствующим языком, чаще
всего в связи с трудностями грамматического
освоения: денди, мадам, мосье, микадо,
табльдот, фрау, кутюрье, онлайн, Интернет,
паблисити. Экзотизмы (от греч.
exotikos ‘чуждый, иноземный’)
– это слова, заимствованные из других,
часто малоизвестных, языков и употребляемые
для описания чужеземных обычаев, быта,
нравов, для создания местного колорита:
бешмет, гяур, делибаш, зурна, паранджа,
пиала, чайхана, янычар, юань, сельва,
сари, бинди.
Слова из иностранных языков заимствовались
на протяжении всей истории русского
языка, и это следует считать естественным
процессом межкультурного взаимообогащения.
К числу языков-доноров, в разные периоды
активно поставляющих лексику в русский
язык, можно отнести:
– греческий язык: анафема, монастырь,
ангел, история, философия, тетрадь,
фонарь, кедр, кипарис, крокодил, свёкла,
стих, идея, комедия, аналогия и др.
– латинский язык: субъект, суффикс,
трансформация, феминизм, пунктуация и
др.
– тюркские языки: атаман, барабан,
колпак, башмак, таракан, курган, чулок,
шалаш, буран, казна, караул и др.
– польский язык: квартира, замша, кофта,
карета, полковник, рисовать, кролик,
петрушка, каштан, булка, миндаль, повидло
и др.
– немецкий язык: командир, ефрейтор,
лагерь, штаб, юнкер, бухгалтер, пакет,
контора, верстак, галстук, графин, шляпа,
картофель, пудель и др.
– французский язык: бюро, будуар,
ботинок, браслет, гардероб, пальто,
афиша, балет, пистолет, ассамблея, гламур
и др.
– английский язык: баржа, яхта, бойкот,
клуб, лидер, митинг, вокзал, лифт, спорт,
троллейбус, футбол, кекс, пиджак и др.
Однако иноязычные заимствования (точнее,
их количество) не должны угрожать
целостности родного языка. К сожалению,
в последние годы в русский язык без
всякой меры хлынули иноязычные слова,
особенно англо-американского происхождения:
имиджмейкер, римейк, триллер, андеграунд,
дилер, дистрибьютор, лизинг, фристайл,
ски-стрим, армрестлинг, плей-офф,
интерфейс, файл, плоттер и др. Зачастую
иноязычные слова дублирует уже
существующие исконно русские или давно
освоенные русским языком слова:
лимитировать – ограничивать, ординарный
– обыкновенный, индифферентно –
равнодушно, корректива – исправление,
игнорировать – не замечать, ревизовать
– проверять, константный – устойчивый,
утрировать – преувеличивать, пунктуальный
– точный, контракт – договор, доминирующий
– преобладающий, гетерогенный –
разнородный, гомогенный – однородный,
локальный – местный, директива –
предписание, паблисити – реклама, хит
– шлягер, юзер – пользователь и т.д. Во
многих случаях от непонятного варваризма
лучше отказаться, использовав знакомое
русское слово. Неуместное и неоправданное
использование иноязычной лексики слов
засоряет речь, делает её неточной,
особенно в том случае, когда говорящий
не знает значения заимствованного
слова. Подобного рода речевые ошибки,
связанные с употреблением иноязычного
слова в несвойственном ему значении,
допущены в следующих высказываниях.
Вся неточно употребленная иноязычная
лексика может быть заменена русскими
словами.
Он пользовался в коллективе особым
приоритетом
(следовало сказать: УВАЖЕНИЕМ).
На новогоднем вечере произошёл забавный
инцидент
(следовало правильно: СЛУЧАЙ).
Девушка изменила имя Катя на Кармен,
считая, что последнее импонирует
ее внешности (правильно: СООТВЕТСТВУЕТ).
Стихотворение Симонова «Жди меня»
стало бестселлером
(следовало сказать: ОЧЕНЬ ПОПУЛЯРНЫМ).
Многие управленцы допускают дефекты
в своей работе (правильно: ОШИБКИ).
В деле повышения эффективности
производства используются новые
альтернативы
(следовало употребить слово ВОЗМОЖНОСТИ)
Сложная дилемма,
поставленная перед коллективом, была
успешно решена (правильно: ЗАДАЧА).
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Федеральное
государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего
профессионального образования
«ХАКАССКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. Н.Ф.КАТАНОВА»
(ХГУ им.
Н.Ф. Катанова)
Сельскохозяйственный
институт
Сельскохозяйственный
колледж
Русский язык и культура речи
Практическое занятие по теме:
Стилистика частей речи
Разработчик:
Абдиримова Ольга Алексеевна,
преподаватель
гуманитарных дисциплин
Абакан
Практическое занятие
ТЕМА: Стилистика
частей речи
Наименование
работы: Соблюдение морфологических норм в речи.
Цели работы: 1)
Совершенствовать навыки культуры речи.
2) Воспитывать
желание бороться за чистоту языка.
Приобретаемые умения и навыки: 1) находить и исправлять речевые ошибки в чужих
текстах;
2)
приобретать навык грамотной речи.
Норма времени: 2
часа.
Оснащение рабочего места: конспект лекций, инструкционно-технологическая карта, тетрадь для
выполнения практической работы.
Литература: Д.Э.
Розенталь, Н.А. Голуб. Современный русский язык. М.: «Просвещение», 2001.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Грамматические
ошибки.
Грамматические
ошибки связаны с нарушением правил изменения и образования слов, их связи в
предложении.
- Ошибки в формах рода, числа, падежа.
Никто не
может сказать, что время молчаливых закончилось, потому что это будет
полным утопием.Теперь не время для праздностей. Детские любви
Наташи Ростовой.
Парижанов,
солдатев, вельможей – примеры неправильного образования форм родительного
падежа множественного числа.
- Ошибки в употреблении фразеологических
оборотов и устойчивых сочетаний слов.
Наиболее частая
ошибка – объединение компонентов синонимичных сочетаний.
Пьеса «Вишнёвый
сад» сыграла большое значение в духовной жизни русской
интеллигенции (правильно: играть роль и иметь значение).
Запомните: нельзя произвольно заменять слова и формы слов в составе
фразеологизма; нельзя даже нарушать традиционный порядок слов в них.
- Ошибки в образовании степеней сравнения
прилагательных.
Более лучший, самый
красивейший…
Вспомните способы
образования степеней сравнения прилагательных:
1)
более
2) красивее
менее +
красивый красивейший
самый
Запомните: один способ исключает другой.
- «Ошибочное» словообразование.
Как только не
называют Алёну Ивановну из романа Достоевского «Преступление и наказание»: и проценщиха,
и процентница! (правильно: процентщица)
Маяковское мастерство; достоевское время; чернышевский талант.
Запомните: от фамилий с суффиксом –СК- прилагательные не образуются. В Таких
случаях использовать синонимические конструкции с родительным падежом:
мастерство Белинского, время Достоевского, талант Чернышевского.
- Ошибки в употреблении местоимений.
Местоимения – это
слова – дублёры, слова – заменители.
Запомните: местоимение позволяет избавиться от повторов, но оно может создать
нежелательную двусмысленность.
Тихон не только не
защищал её от нападок матери, но и сам боялся её, подчинялся ей
(первое её относится к Катерине, второе и третье – к
Кабанихе).
Запомните: в одном предложении не должны повторяться одинаковые местоимения. При
необходимости попробуйте обойтись без одного из них или заменить
соответствующим знаменательным словом.
Лексические
ошибки.
1.Ошибки,
вызванные незнанием значения слова. Например:
Стихотворение
Симонова «Жди меня» стало бестселлером.
Мы испытываем летаргию
по прошлому.
2.Смешение
похожих слов (паронимов)
Паронимы –
это однокоренные слова одной части речи, близкие по звучанию, но
различающиеся аффиксами (приставками или суффиксами) и не совпадающие по
значению: одеть – надеть, явный – явственный.
«Барин-то ваш представился!
– крикнул грозно исправник. (Преставиться – умереть, представиться – назвать
себя при знакомстве).
Герой всё время
находится в подвесном состоянии (подвесной – подвешенный. Подвешенное
состояние – состояние неопределённости).
3.Лексическая
избыточность (плеоназм).
Плеоназм –
это лексическая избыточность, возникающая из-за дублирования лексического
значения одного слова другим, целым или какой-либо его частью:
Простаивать без
дела; внутренний интерьер.
4. Тавтология – это
лексическая избыточность, при которой в пределах словосочетания подлежащего и
сказуемого в предложении повторяются однокоренные слова:
У нас были все работящие
работники.
Они сохранились
в целости и сохранности.
5. Лексическая
недостаточность – это стилистическая ошибка, состоящая в пропуске необходимого
компонента словосочетания:
Депутат нашёл
язык почти со всеми жителями (пропущено слово общий).
6. Лексическая
несочетаемость слов – это невозможность совместного употребления слов:
Не люблю давать
комплименты.
Я испытываю совсем
другие мысли.
Иногда образование
у существительных форм женского рода вызывает некоторые трудности. Запомните:
существительные общего рода (врач, доктор и т.п.) могут относится как к
лицам мужского, так и женского полов. Но у части существительных есть отдельная
форма: директор – директриса.
В сложных словах (бал
– маскарад, Москва – река) в книжной речи склоняются обе части (на
Москве – реке), а в разговорной – только вторая часть (за Москва –
рекой). Но при тесном смысловом слиянии обеих частей склоняется только
вторая: укрыться плащ – палаткой.
Книжным формам
существительных множественного числа на – Ы/ И часто противопоставлены
разговорные формы на –А (инструкторы (кн.) – инструктора (разговор.).Равноправными
стали формы: инспекторы – инспектора, прожекторы – прожектора. Проверить
правильность образования можно по словарю.
При употреблении
существительных, обозначающих предметы, принадлежащие каждому лицу из группы, в
форме множественного числа используется форма единственного числа: Какое
горе было на сердце у этих людей.
Контрольные вопросы
- Дайте определение понятия «норма
литературного языка». - Назовите основные нормы литературного языка
и охарактеризуйте каждую из них.
Формулировка заданий
Задание № 1.
Поставьте
существительные в форму родительного падежа множественного числа:
Апельсины, армяне,
ботинки, гектары, граммы, грузины, киргизы, килограммы, комментаторы,
мандарины, партизаны, плечи, яблоки, свадьбы, рельсы.
Задание № 2.
Поставьте
глаголы-инфинитивы в форму прошедшего времени, единственного числа и ту форму
рода, которая не противоречит норме, если речь идёт о женщине:
Врач (приходить).
Бригадир (сказать).
Библиограф
(посоветовать).
Директор
(подписать).
Зоотехник
(говорить).
Задание № 3.
Образовать парные
формы рода к существительным, называющим лиц женского или мужского рода:
Доярка, свинарка,
балерина, индеец, кореец, машинистка.
Задание № 4.
Исправьте
предложения, устранив ошибки в употреблении:
—
местоимений
1. Ваня остался
сиротой; отец умер, когда ему было девять лет.
2. Проводник шёл
впереди, а сзади его ехала нагруженная вещами повозка.
3. Группа сдала все
зачёты и просила проэкзаменовать их в первую очередь.
— форм
глаголов
- На улице брызгает дождь.
- Им двигает чувство сострадания.
- В этом раунде я побежду своего соперника.
—
сущетвительных
- Особого, тёплого слова заслуживают
женщины-писательницы: прозаички, драматургички, поэтессы, критикессы,
редактрисы. - В вагон-ресторане было душно, пассажиры
подолгу там не засиживались. - Все присутсвующие обнажили головы.
- Партизанские движения сыграли большую роль в
победе.
—
прилагательных
- Вопрос этот неясный.
- Этот дом был более выше соседнего.
— числительных
- Магазин находится триста шагами дальше.
- Описываемые события развивались в
двухтысячно первом году. - У входа в театр нас встретили трое девушек.
Задание № 5.
Устраните
лексические ошибки и запишите предложения в исправленном варианте, указав в
скобках тип исправленной ошибки.
1 вариант:
1. Копившаяся много
лет ненависть против крепостничества вылилось в народное восстание.
2. Рождество я
отмечал на даче у коллеги по работе.
3. Деепричастный
оборот всегда обособляется запятой.
4. Мой спутник
указал мне на высокую поднимающую гору прямо против нас.
5. Скрутившись
клубком в своём гнезде, спит белка.
2 вариант:
1. После катка я
иду домой радостная, с весёлыми впечатлениями.
2. Организовано
общежитие для мужчин и женщин с железными койками на сетках.
3. Отец мальчика
умер, когда ему было девять лет.
4. Близнецы были
так похожи, что даже родители с трудом различали их одного от другого.
5. Очень
замечательные пироги печёт Пульхерия Ивановна.
3 вариант:
1. Я очень люблю
ловить рыбу не только летом, а также и зимой.
2. Я люблю игру на
скрипке и петь.
3. Во весь опор
мчались лошади казаков, которые были в пене.
4. Дайте сообщение
в газету о свободных вакансиях.
5. Дипломная работа
студента показывает о его умении обобщать материал.
4 вариант:
1. Большая сила
воли характерна этому герою.
2. Глядя на ветку
сирени, мне вспомнилась молодость.
3. В нашем магазине
можно купить канцелярские товары, карандаши и бумагу.
4. Олег понимал,
какая опасность грозит, если его арестуют.
5. Боясь грозы,
старуха спрятала голову под подушку и держала её там, пока она не кончилась.
Помогите исправить предложения ⇐ Высшее образование
Информация
Уважаемые студенты!
Вместе с заданиями размещайте и свои варианты решения. В противном случае ваше сообщение будет проигнорировано.
-
Автор темы
Vikyor K
- помощник писаря
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 24.11.2011
- Образование: студент
- Профессия: Правоохранительная деятельность
- Откуда: Самара
- Возраст: 38
Помогите исправить предложения
Всем привет, помогите пожалуйста исправить предложения, уже «голову сломал».
1. Не обладая какими-либо преимуществами, станок не должен использоваться на особо ответственных операциях.
2. Правление кооператива предупреждает, что застройка участков временными строениями может производиться только с разрешения правления.
3. Резко повысив скорость резания, рабочими участка была достигнута наивысшая выработка по заводу.
4. К резкому снижению качества удобрений приводит их складка и хранение на открытых площадках.
5. Сдавая объекты только с отличным качеством, нами достигнута возможность значительно расширить премиальный фонд.
6. Соблюдая режим питания, ваше самочувствие намного улучшится.
-
Идальго
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 85
Re: Помогите исправить предложения
Сообщение
Идальго » 24 ноя 2011, 09:06
Vikyor K:1. Не обладая какими-либо преимуществами, станок не должен использоваться на особо ответственных операциях.
1) Синтаксис: у станочника нет преимуществ?
Переделайте: не обладает…, поэтому не должен…
2) Смысл в тумане: да, у станка нет преимуществ перед другими станками, но почему нельзя использовать?
2. Правление кооператива предупреждает, что застройка участков временными строениями может производиться только с разрешения правления.
Застройка строениями — плохо. Поработайте.
3. Резко повысив скорость резания, рабочими участка была достигнута наивысшая выработка по заводу.
Частая и грубая ошибка. Почитайте: кто повысил скорость: выработка? Распределите действия по действующим.![]()
4. К резкому снижению качества удобрений приводит их складка и хранение на открытых площадках.
Не складка, а складирование. Но тут, видимо, складом и не пахнет, скорее, сваливание в кучу. Поэтому уберите «складку» и оставьте «хранение».
5. Сдавая объекты только с отличным качеством, нами достигнута возможность значительно расширить премиальный фонд.
Замените «нами достигнута» на «мы достигли» — станет понятно, кто сдаёт объекты. Кроме того, связь между качеством и премиальными не прямая, как у Вас.
Сдавая объекты только с отличным качеством, мы смогли уменьшить потери и, как следствие, увеличить премиальный фонд.
6. Соблюдая режим питания, ваше самочувствие намного улучшится.
Повторение той же ошибки: будто сомочувствие должно соблюдать режим. Переделайте.
Добавлено спустя 4 минуты 54 секунды:
Vikyor K:…всю голову сломал.
И тут у Вас ошибка: «всю» здесь лишнее. В поговорке есть только «голову сломал».
-
Автор темы
Vikyor K
- помощник писаря
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 24.11.2011
- Образование: студент
- Профессия: Правоохранительная деятельность
- Откуда: Самара
- Возраст: 38
Re: Помогите исправить предложения
Сообщение
Vikyor K » 24 ноя 2011, 14:03
Спасибо, попробую
-
Корелл
- помощник писаря
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 15.01.2012
- Образование: студент
- Откуда: Саратов
Re: Помогите исправить предложения
Сообщение
Корелл » 15 янв 2012, 23:17
помогите пожалуйста…отела справиться сама,да видно не по силам!! А контрольную делать надо как то
В данных предложениях найдите речевые ошибки, связанные с нарушением лексических норм.
1. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало бестселлером.
Вообще без вариантов!!
2 Она пришла в цветистом платье!
Она пришла в цветном платье…Не понимаю,что вообще хотят,предложения явно не складные,но как исправить не знаю
3. Старые методы руководства были признаны неправильными и ошибочными.
Старые методы руководства оказались ошибочными
4. Не довелось Семену Давыдову хлебнуть счастья семейной жизни.
Не довелось Семену Давыдову хлебнуть счастья в семейной жизни.
5. Все командировочные могут поселиться в гостинице.
Все командировочные смогут поселиться в гостинице
.
-
Идальго
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 85
Re: Помогите исправить предложения
Сообщение
Идальго » 15 янв 2012, 23:54
1. Бестселлеров и прочих подобных тогда не было.
2. В цветастом.
3. Неправильные или ошибочные. Вместе — ни-ни.
4. Хлебают горе. Счастье испытывают.
-
slava1947
- по чётным — академик
- Всего сообщений: 1309
- Зарегистрирован: 24.03.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
Re: Помогите исправить предложения
Сообщение
slava1947 » 16 янв 2012, 01:11
Корелл:1. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало бестселлером.
Стихотворение Симонова «Жди меня» стало любимой народом песней.
Корелл:5. Все командировочные могут поселиться в гостинице.
Все командированные могут поселиться в гостинице.
-
Корелл
- помощник писаря
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 15.01.2012
- Образование: студент
- Откуда: Саратов
Re: Помогите исправить предложения
Сообщение
Корелл » 16 янв 2012, 06:04
Огромное спасибо!
-
Айрана
- Всего сообщений: 2
- Зарегистрирован: 21.10.2012
- Образование: студент
- Откуда: Красноярск
Re: Помогите исправить предложения с нарушением лексических
Сообщение
Айрана » 21 окт 2012, 18:24
Помогите исправить предложения с нарушением лексических норм в предложениях.
1. Он записал песни коренных аборигенов Севера.
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7221
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
- Возраст: 33
Re: Помогите исправить предложения
Сообщение
Князь Мышкин » 21 окт 2012, 19:31
Айрана:Помогите исправить предложения с нарушением лексических норм в предложениях.
1. Он записал песни коренных аборигенов Севера.
Надо: Он записал песни аборигенов Севера.
Или: Он записал песни коренных народов Севера.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она…
(Булат Шалвович Окуджава)
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться
-
- 1 Ответы
- 2440 Просмотры
- Последнее сообщение Sorciere
05 апр 2010, 12:04
-
- 1 Ответы
- 833 Просмотры
- Последнее сообщение Марго
26 окт 2010, 10:06
-
- 4 Ответы
- 16120 Просмотры
- Последнее сообщение Алинkа
05 дек 2010, 12:06
-
- 0 Ответы
- 1076 Просмотры
- Последнее сообщение юююлияяя
11 дек 2010, 19:11
-
- 1 Ответы
- 1447 Просмотры
- Последнее сообщение Марго
14 янв 2011, 13:25
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|---|---|---|---|---|---|
« Окт | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
Ноябрь 2021
Top-5 за сегодня
Top-5 за всё время
- Управление, примыкание, согласование Тема по предмету РКИ Согласование… (342 660)
- Форма слова и однокоренные слова Форма слова — это изменение… (109 801)
- Рассказ о себе Игра здесь Ребята, на уроке… (95 801)
- Урок 46. Характеристика предложения Итак, ещё раз о характеристике… (94 528)
- Корни с чередованием Четыре группы корней с чередованием.… (54 328)
Peклaмa
Поиск
9 класс. Д.з. на 25 апреля
Размещено 18.04.15 в рубрике 9 класс
Исправьте речевые ошибки, связанные с незнанием лексического значения слова.
1. Спонсоры внесли значительную лепту в организацию праздника.
2. Он двадцать лет проработал в торговле, хотя с детства мечтал стать коммерсантом.
3. Билетов в партер уже не было, пришлось довольствоваться местом на балюстраде.
4. Помещики жестоко обращались со своими придворными.
5. Во время интервала между уроками в класс вошел директор школы.
6. Интерьер нашей улицы очень красивый.
7. Подруга Ольги ловко драпируется в богатую шаль.
8. Мой брат, меломан, не переносит ни музыку, ни пение.
9. Предприятие наладило выпуск товаров, пользующихся большим спросом, поэтому считалось теперь банкротом.
10. Премии получили и конструкторы новых сортов пшеницы.
11. Этот портрет стоит рядом с великолепными образцами в пантеоне мировых достижений портретной живописи.
12. Данный вопрос не входит в нашу миссию.
13.Базаров – молодой человек с захудалым лицом.
14. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало бестселлером.
15. Крылов – удобный катализатор добра и зла.
16. Свое следующее поприще, я думаю, он сделает в политике.
Комментарии
- Илья написал(а):
1. Спонсоры внесли значительную лепту в организацию праздника.
Нужно: внесли значительную сумму; вклад
2. Он двадцать лет проработал в торговле, хотя с детства мечтал стать коммерсантом.
Коммерсант – человек, занимающийся торговлей (коммерцией), логическое несоответствие.
3. Билетов в партер уже не было, пришлось довольствоваться местом на балюстраде.
Балюстрада – ограждение, на нем нельзя сидеть. Возможно, пишущий имел в виду «место на балконе».
4. Помещики жестоко обращались со своими придворными.
Придворные – аристократы, состоящие при дворе монарха. У помещика – дворовые (крестьяне).
5. Во время интервала между уроками в класс вошел директор школы.
Интервал между уроками в школе называется переменой.
6. Интерьер нашей улицы очень красивый.
Ни интерьера, ни экстерьера у улицы не бывает, бывает только внешний вид. Интерьер – внутреннее убранство помещения, а экстерьер – внешний облик строения.
7. Подруга Ольги ловко драпируется в богатую шаль.
Драпировать – обивать тканью комнату, вешь. Наверное, тут имеется в виду «покрываться богатой шалью».
8. Мой брат, меломан, не переносит ни музыку, ни пение.
Меломан – человек, обожающий музыку. Логическое несоответствие.
9. Предприятие наладило выпуск товаров, пользующихся большим спросом, поэтому считалось теперь банкротом.
Банкрот – человек или компания, оствшаяся без денег. Логическое несоответствие.
10. Премии получили и конструкторы новых сортов пшеницы.
Конструктор – человек, строящий неживые объекты, те, кто выводит новые сорта пшеницы, – селекционеры.
11. Этот портрет стоит рядом с великолепными образцами в пантеоне мировых достижений портретной живописи.
Пантеон – место погребения великих людей. Однако, есть и книжное значение слова «пантеон» — собрание выдающихся имён, произведений, фактов истории. Однако, тогда возникает тавтология.
12. Данный вопрос не входит в нашу миссию.
Миссия – предназначение к чему-то важному. Здесь подходит слово «компетенция» — область вопросов, в которой кто-л хорошо осведомлен.
13.Базаров – молодой человек с захудалым лицом.
Захудалый — обедневший человек. Подходит «с худым лицом».
14. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало бестселлером.
Бестселлер – хорошо продающийся фильм или книга. Стихотворение не продавалось, а переписывалось. Замена – «стало очень популярным».
15. Крылов – удобный катализатор добра и зла.
Катализатор – вещ-во или причина активации чего-то. Не знаю, как тут заменить. 🙂
16. Свое следующее поприще, я думаю, он сделает в политике.
Поприще – область деятельности. Нужно: «следующим своим поприщем он выберет политику».
Георгий написал(а):
1. Спонсоры внесли значительную лепту в организацию праздника.
лепта не может быть значительной
Спонсоры внесли свою лепту в организацию праздника.
2. Он двадцать лет проработал в торговле, хотя с детства мечтал стать коммерсантом.
коммерсант — человек занимающийся торговлей => логическое несоответствие
3. Билетов в партер уже не было, пришлось довольствоваться местом на балюстраде.
балюстрада — ограждение, сидеть на котором невозможно, возможно имелся ввиду балкон
4. Помещики жестоко обращались со своими придворными.
Придворные – аристократы, состоящие при дворе монарха. У помещика – дворовые/крестьяне
5. Во время интервала между уроками в класс вошел директор школы.
вместо интервала следовало бы использовать слово перемена
6. Интерьер нашей улицы очень красивый.
слово интерьер неприменимо по отношению к улице, здесь следует использовать словосочетание внешний вид
7. Подруга Ольги ловко драпируется в богатую шаль.
Драпировать – обивать тканью комнату, вещь. Наверное, тут имеется в виду «покрываться богатой шалью».
8. Мой брат, меломан, не переносит ни музыку, ни пение.
меломан — человек обожающий музыку и пение => логическое несоответствие
9. Предприятие наладило выпуск товаров, пользующихся большим спросом, поэтому считалось теперь банкротом.
мероприятие считается банкротом когда разоряется и не может дальше выпускать продукцию или предоставлять услуги => логическое несоответствие
10. Премии получили и конструкторы новых сортов пшеницы.
Конструктор – человек, строящий неживые объекты, те, кто выводит новые сорта пшеницы, – селекционеры.
11. Этот портрет стоит рядом с великолепными образцами в пантеоне мировых достижений портретной живописи.
Пантеон – место погребения великих людей. Однако, есть и книжное значение слова «пантеон» — собрание выдающихся имён, произведений, фактов истории, но тогда возникает тавтология.
12. Данный вопрос не входит в нашу миссию.
миссия — какая то задача, предназначение чему то важному
здесь больше подойдёт слово компетенция
13.Базаров – молодой человек с захудалым лицом.
захудалым может быть человек, а лицо — худое
14. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало бестселлером.
бестселлером становится книга, а стихотворение может стать очень популярным.
15. Крылов – удобный катализатор добра и зла.
катализатор — причина активизации/запуска чего-то и логически не подходит
16. Свое следующее поприще, я думаю, он сделает в политике.
Поприще – область деятельности.
следующим своим поприщем он выберет политику
Кирилл написал(а):
1. Спонсоры внесли значительный вклад в организацию праздника.
2. Он двадцать лет проработал в торговле, хотя с детства мечтал стать инженером.
3. Билетов в партер уже не было, пришлось довольствоваться местом на балконе.
4. Помещики жестоко обращались со своими дворовыми.
5. Во время перерыва между уроками в класс вошел директор школы.
6. Наша улица выглядит очень красиво.
7. Подруга Ольги ловко закутывается в богатую шаль.
8. Мой брат не переносит ни музыку, ни пение.
9. Предприятие наладило выпуск товаров, пользующихся большим спросом, поэтому считалось теперь прибыльным.
10. Премии получили и селекционеры новых сортов пшеницы.
11. Этот портрет стоит рядом с великолепными образцами мировых достижений портретной живописи.
12. Данный вопрос не входит в нашу компетенцию.
13.Базаров – молодой человек с худым лицом.
14. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало известным.
15. Крылов — мастер темы добра и зла.
16. Свою карьеру, я думаю, он сделает в политике.
Егор написал(а):
1. Спонсоры внесли значительный вклад в организацию праздника. (Лепта — небольшой вклад)
2. Он двадцать лет проработал в торговле, хотя с детства мечтал стать художником. (Коммерсант — человек, занимающийся торговлей)
3. Билетов в партер уже не было, пришлось довольствоваться местом на балконе. (Балюстрада – ограждение)
4. Помещики жестоко обращались со своими крепостными.
5. Во время перемены в класс вошел директор школы.
6. Внешний вид нашей улицы очень красивый. (У улицы нет интерьера)
7. Подруга Ольги ловко кутается в богатую шаль. (Драпировать — располагать занавес или одежду красивыми складками)
8. Мой брат, писатель, не переносит ни музыку, ни пение. (Меломан — любитель музыки)
9. Предприятие наладило выпуск товаров, пользующихся большим спросом, поэтому считалось теперь процветающим. (Банкрот — человек или предприятие без денег)
10. Премии получили и селекционеры новых сортов пшеницы.
11. Этот портрет стоит рядом с великолепными образцами в списке мировых достижений портретной живописи.
12. Данный вопрос не входит в нашу компетенцию.
13.Базаров – молодой человек с худым лицом. (Захудалый — обедневший)
14. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало очень популярным. (Бестселлеры — только книги)
15. Крылов прекрасно противопоставляет добро и зло.
16. Своим следующим поприщем, я думаю, он сделает политику.
Мосолова.М написал(а):
1. Спонсоры внесли значительный вклад в организацию праздника.
2. Он двадцать лет проработал в торговле, хотя с детства мечтал стать коммерсантом. — логическое несоответствие
3. Билетов в партер уже не было, пришлось довольствоваться местом за балюстрадой.
4. Помещики жестоко обращались со своими крестьянами.
5. Во время перемены в класс вошел директор школы.
6. Внешний вид нашей улицы очень красивый.
7. Подруга Ольги ловко накидывает / надевает богатую шаль.
8. Мой брат, меломан, не переносит ни музыку, ни пение. Логическое несоответствие
9. Предприятие наладило выпуск товаров, пользующихся большим спросом, поэтому считалось теперь банкротом. Логическое несоответствие .
10. Премии получили и селекционеры новых сортов пшеницы.
11. Этот портрет стоит рядом с великолепными образцами в пантеоне мировых достижений портретной живописи. Тавтология.
12. Данный вопрос не входит в нашу компетенцию/ исследование.
13.Базаров – молодой человек с худым лицом.
14. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало очень известным/ продаваемым.
15. Крылов – удобный пример автора, противопоставляющий в своих произведениях добро и зло.
16. Следующим его поприщем будет политика.
Фролова Кристина написал(а):
1. Спонсоры внесли значительный вклад в организацию праздника.
2. Он двадцать лет проработал инженером, хотя с детства мечтал стать коммерсантом.
3. Билетов в партер уже не было, пришлось довольствоваться местом на балконе.
4. Помещики жестоко обращались со своими крепостными.
5. Во время перемены между уроками в класс вошел директор школы.
6. Архитектура нашей улицы очень красивая.
7. Подруга Ольги ловко одевается в богатую шаль.
8. Мой брат, меломан, любит музыку и пение.
9. Предприятие наладило выпуск товаров, пользующихся большим спросом, поэтому не считалось теперь банкротом.
10. Премии получили и создатели новых сортов пшеницы.
11. Этот портрет стоит рядом с великолепными образцами мировых достижений портретной живописи.
12. Данный вопрос не входит в наш план.
13.Базаров – молодой человек с худым лицом.
14. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало известным.
15. Крылов обличает добро и зло.
16. Его следующее поприще, я думаю, будет политика.
Дарья Зольникова написал(а):
1. Спонсоры внесли значительную сумму в организацию праздника.
2. Он двадцать лет проработал в торговле, потому что с детства мечтал стать коммерсантом.
3. Билетов в партер уже не было, пришлось довольствоваться местом на балконе.
4. Помещики жестоко обращались со своими крепостными.
5. Во время перемены между уроками в класс вошел директор школы.
6. Вид нашей улицы очень красивый.
7. Подруга Ольги ловко надевает богатую шаль.
8. Мой брат не меломан, он не переносит ни музыку, ни пение.
9. Предприятие наладило выпуск товаров, пользующихся большим спросом, поэтому не считалось теперь банкротом.
10. Премии получили и изобретатели новых сортов пшеницы.
11. Этот портрет стоит рядом с великолепными образцами в пантеоне искусств.
12. Данный вопрос не входит в нашу компетенцию.
13.Базаров – молодой человек с худым лицом.
14. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало популярным.
15. Крылов – лучший иллюстратор добра и зла.
16. Его следующим поприщем, я думаю, станет политика.
Устюжанина Анна написал(а):
1. Спонсоры внесли значительный вклад в организацию праздника.
2. Он двадцать лет проработал в торговле, хотя с детства мечтал стать космонавтом.
3. Билетов в партер уже не было, пришлось довольствоваться местом в бельэтаже.
4. Помещики жестоко обращались со своими крепостными.
5. Во время перерыва между уроками в класс вошел директор школы.
6. Внешний вид нашей улицы очень красивый.
7. Подруга Ольги ловко закутывается в богатую шаль.
8. Мой брат не переносит ни музыку, ни пение.
9. Предприятие наладило выпуск товаров, пользующихся большим спросом, поэтому не считалось теперь банкротом.
10. Премии получили и селекционеры новых сортов пшеницы.
11. Этот портрет стоит рядом с великолепными образцами мировых достижений портретной живописи.
12. Данный вопрос не входит в нашу компетенцию.
13. Базаров – молодой человек с тощим лицом.
14. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало очень популярным.
15. Крылов часто прибегает к теме добра и зла.
16. Свои следующие шаги, я думаю, он сделает в политике.
Лилиана написал(а):
1. Спонсоры внесли значительный вклад в организацию праздника.
2. Он двадцать лет проработал инженером, хотя с детства мечтал стать коммерсантом.
3. Билетов в партер уже не было, пришлось довольствоваться местом на балконе.
4. Помещики жестоко обращались со своими крепостными.
5. Во время перемены между уроками в класс вошел директор школы.
6. Архитектура нашей улицы очень красивая.
7. Подруга Ольги ловко одевается в богатую шаль.
8. Мой брат, меломан, любит музыку и пение.
9. Предприятие наладило выпуск товаров, пользующихся большим спросом, поэтому не считалось банкротом.
10. Премии получили и создатели новых сортов пшеницы.
11. Этот портрет стоит рядом с великолепными образцами мировых достижений портретной живописи.
12. Данный вопрос не входит в наш план.
13.Базаров – молодой человек с худым лицом.
14. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало известным.
15. Крылов обличает добро и зло.
16. Его следующее поприще, я думаю, будет политика.
Плеоназм — речевая избыточность
Сегодня я хочу поговорить об одном из видов лексических ошибок, которая часто встречаются в текстах наших стихов. Это — речевая избыточность, а по научному — ПЛЕОНАЗМ.
Слово это переводится как «излишество» и означает употребление в речевых оборотах и в тексте лишних слов, которые дублируют другие термины и понятия, входящие в это же словосочетание. Причем многие плеоназмы стали настолько привычными, что в устной речи уже не замечаются, хоть и свидетельствуют о проблемах с речевой культурой и образованием говорящего. А перенесенные в текст стихов изрядно его загрязняют и являются показателем непрофессионализма.
Итак, самые распространенные плеоназмы, которые многие из нас иногда встречают:
— «Упал вниз». А куда еще можно упасть?
— «Кивнул головой». Кивнуть можно только головой, поэтому достаточно просто «кивнул». А то иногда автор для убедительности еще добавит «кивнул своей головой».
— Аналогично этому – «пнул ногой». Ничем же другим пнуть нельзя.
— «Впервые познакомились» — это как? Потом еще несколько раз знакомились?
Очень часто плеоназмы в стихах возникают в качестве нужных заплаток ритма — по смыслу они автору не нужны, но ему необходимо чем-то строку заполнить, чтобы метр или рифму поддержать. Например:
— «В мае месяце» или «месяц ноябрь – праздничный» — слово «месяц» здесь абсолютно лишнее.
— «Роятся мысли стайкой» — слово «стайка» здесь ничего не добавляет к сказанному «роятся».
— «труп бездыханный» — а бывает труп дышащий?
— «Мне громко хочется кричать» — слово «громко» — избыточное.
— «Война и голод наступают в любой стране по всей земле» — дважды одна и та же мысль в концовке фразы, только разными словами.
Со временем эту подборку часто встречающихся плеоназмов в стихах наших конкурсантов я продолжу — по мере поступления новых примеров ошибочного использования языка.
Данный вид ошибок менее известен, чем, например, канцелярит или повторы уже сказанного выше, хотя и чуть другими словами.
Кстати, термин «канцелярит» придумал Корней Чуковский. В своей знаменитой книге о русском языке «Живой как жизнь» (1962) писатель назвал КАНЦЕЛЯРИТОМ проникновение в живую речь, художественную литературу и публицистику слов и сочетаний, характерных для официально-делового стиля, для казенных, канцелярских текстов. Среди примеров, которые приводит Чуковский: «зеленый массив» вместо« лес»; «избыточно увлажненная почва« вместо «мокрая земля», а так же такие шедевры ненужной избыточности, как «овладение ребенком родным языком», «ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры» и др. Канцелярит — это беда скорее прозы, в стихи подобные конструкции поэту втиснуть сложнее, поэтому они там не столь часто встречаются. Зато плеоназм, как хитрое и коварное существо, часто подстерегает и незаметно прокрадывается в наши тексты.
Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное». Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина. Хоть оправдание это — слабое и неубедительное, учитывая распространенность словосочетаний.
— «Свободная вакансия». Латинское слово vacans переводится как «свободный», поэтому первое здесь лишнее.
— «Памятный сувенир» – souvenir с французского переводится как «память», «воспоминание».
— «Своя автобиография» – «авто» и, значит, «своя». Если бы была чужая, то была бы просто биография. Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается. Уж не знаю, какой вариант абсурднее.
— «Передовой авангард» – avant-garde в переводе с французского «передовой отряд».
— «Прейскурант цен» – очень распространенная в текстах копирайтеров стилистическая ошибка. Preis – «цена», courant – «текущая».
— «Коллеги по работе» – коллега – это товарищ по работе.
— «Депиляция волос» и др.
Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи (для свежести рифм и оригинальности) постоянно изобретают новые.
Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов. Однако такие устоявшиеся ошибки не только портят текст стихов, но прежде всего ДЕМОНСТРИРУЮТ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ АВТОРА. Поэтому в поэзии надо избавляться от этих злокозненных и хитрых паразитов — от любой ненужной речевой избыточности.
Речевая избыточность считается лексической ошибкой, так как дополнительные, ненужные для понимания смысла слова захламляют текст, делают его корявым и часто создают комический эффект там, где это не нужно. Употребление в текстах стихов таких связок слов как «ведущий лидер» являются результатом плохого понимания значения русских слов, а таких как «моргнуть глазом» или «пнуть ногой» относятся к тавтологии — типичной лексической ошибке.
Откровенные ляпы авторы при внимательной вычитке своего текста обычно убирают, хотя бывают случаи когда они не только там остаются, но и становятся доведенными до абсурда — в тексте произведения начинают развернуто повторяться совершенно очевидные вещи. Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза – правый и левый – глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». (со временем я подберу другие яркие примеры подобных ляпов из разборов наших прошедших учебных конкурсов — попадалось мне многое, сейчас все не припомню!).
Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу. Например, у А.Чехова в рассказе «Унтер Пришибеев» есть слова персонажа: «Разгоняю я народ, а на берегу, на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок?» Или у А.Аверченко в рассказе «Автобиография»: «Ещё за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет». Но это бывает, как правило, лишь в прямой речи персонажа, где плеоназм работает как речевая характеристика художественного образа.
Иногда, хоть и довольно редко, встречаются плеоназмы и в стихах классиков в качестве средства, усиливающего эпичность текста и даже его трагичность. Так у А. С. Пушкина: «О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями?» Здесь никому не придёт в голову смеяться над очевидным плеоназмом, ведь живые кости – это что-то абсурдное. Однако чтобы так умело использовать избыточность, нужно обладать хорошим чувством текста и пониманием уместности того или иного выражения, иначе вместо патетики и торжественности можно вызвать у читателя презрительный смех.
(При написании данной статьи частично использованы примеры плеоназмов, взятые из интернета )
Своя лепта лексическая ошибка
Неправильный выбор слова
1. Спонсоры внесли значительную лепту в организацию праздника.
2. Он двадцать лет проработал в торговле, хотя с детства мечтал стать коммерсантом.
3. Билетов в партер уже не было, пришлось довольствоваться местом на балюстраде.
4. Помещики жестоко обращались со своими придворными.
5. Во время интервала между уроками в класс вошел директор школы.
6. Интерьер нашей улицы очень красивый.
7. Подруга Ольги ловко драпируется в богатую шаль.
8. Мой брат, меломан, не переносит ни музыку, ни пение.
9. Предприятие наладило выпуск товаров, пользующихся большим спросом, поэтому считалось теперь банкротом.
10. Премии получили и конструкторы новых сортов пшеницы.
11. Этот портрет стоит рядом с великолепными образцами в пантеоне мировых достижений портретной живописи.
12. Данный вопрос не входит в нашу миссию.
13. Базаров – молодой человек с захудалым лицом.
14. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало бестселлером.
15. Крылов – удобный катализатор добра и зла.
16. Мы испытываем летаргию по прошлому.
17. Свое следующее поприще, я думаю, он сделает в политике.
18. Именно из-за таких регулярных возмездий, которые обрушиваются на головы мужиков, жители деревни испытывают ужас перед помещиком и его бурмистром.
19. Дилемма, поставленная перед коллективом, была успешно выполнена.
20. Летом мы совершили небольшой круиз: сели на поезд и поехали в Москву.
21. Импорт этой страны составили меховые изделия, вывозимые из нее в большом количестве.
22. Он медленно перелистывал страницы буклета – путеводителя по дворцу.
23. Если хорошо изучить картографию, можно выиграть в покер много денег.
24. Правда и только правда – таков имидж писателя.
25. Девушка изменила имя Катя на Кармен, считая, что последнее импонирует ее внешности.
26. Когда занавес раздвинулся, на сцене стоял актер в золоченом амплуа.
27. Новая пьеса привлекла внимание критиков оригинальным до банальности сюжетом.
28. Радостное известие привело его в минорное настроение – он готов был запрыгать от счастья.
29. К подъезду подъехала тройка лошадей с крытым саквояжем.
30. Наши успехи в экономике привели к заметному регрессу в других областях.
Нарушения лексической сочетаемости
1. Скрутившись клубком в своем гнезде, спит белка.
2. После катка я иду домой радостная, с веселыми впечатлениями.
3. Роль книги в жизни человека велика: он должен пополнять свой кругозор.
4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна ли я на такие поступки, которые делают герои фильма.
5. Успехами мы не блестим.
6. Задача, поставленная перед нами, достигнута.
7. На демонстрации Сизов приобщается к революционерам.
8. Воздух чист. Солнце греет ярче. Дышится свежо.
9. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций по сварке доцента Юрьева.
10. Всем членам кассы взаимопомощи просьба подтвердить свои остатки.
11. Организовано общежитие для мужчин и женщин с железными койками на сетках.
12. Столяр сделал эту этажерку из дуба с четырьмя ножками.
13. Общественность города широко готовится отметить юбилей известного писателя.
14. Девушка купила карие чулки.
15. Гоголь прекрасно описал о похождениях Чичикова.
16. Царское правительство устроило гонение за передовыми людьми.
17. Ученики пристально слушали рассказ учителя.
18. Большинство времени уходило на составление ненужных отчетов.
19. Это произошло глубокой весной.
20. В течение долговременного периода идет оформление документов.
21. Он был мне подлинным другом.
22. В этих соревнованиях спортсмен одержал поражение.
23. Он преклонил голову ей на плечо.
24. Сын склонил колени перед матерью.
25. Эта новость причинила ей удовольствие.
26. С моей закадычной подругой мы часто ходим в кино.
27. Спешим поздравить вас с постигшим юбилеем.
28. У нее были огромные каштановые глаза.
29. Он испытывал к нему крепкую ненависть.
30. Путешествуя по разным странам, я очень скучала за близкими.
Нарушения, связанные с употреблением паронимов
1. Чтобы чаще бывать в театре, я купил абонент.
2. Герой все время находится в подвесном состоянии.
3. В этот день я услышала много обидчивых слов.
4. Любой поступок заслуживает осуждения.
5. Все вокруг привлекательно: и близкие и далекие холмы.
6. Студент быстро освоил материал.
7. Мой брат – человек практический, он не выбрасывает старые вещи.
8. Мальчик отвечал на вопросы с каким-то виновным видом.
9. В новых кварталах города находятся самые высотные дома.
10. Она приготовила сытый завтрак.
11. Болотистый ил является отличным удобрением.
12. Она пришла в цветистом платье.
13. Соседний кот важно прошел на кухню.
14. В десятимесячном возрасте ребенка перевели на искусное вскармливание.
15. Мы живем в одном доме, но на различных этажах.
16. В жаркий день приятно походить по теневым аллеям.
17. Землю надо обезводеть.
18. На поляне мы увидели высокий земельный холм.
19. Эти фотографии сохранились в семье потому, что моя бабушка была очень бережная.
20. Давайте найдем в себе скрытные резервы и доберемся до вершины.
21. С особенным удовлетворением учитель отметил успехи слабого ученика.
22. Ему была представлена возможность поехать на юг.
23. Были проведены отборные соревнования по гимнастике.
24. На радио пришло письмо, адресат которого характеризует себя так: «Я одинок».
25. Учиться он не хотел, вот и вырос невежей.
26. Страшная бедность заставляла его влачить жалкое сосуществование.
27. Он не любил работать и вел праздничный образ жизни.
28. Маяковский стоял у источников нашей поэзии.
29. Ранние произведения поэта понятливы и доступны каждому.
30. В конце книги был приведен список рекомендательной литературы.
Тавтология и плеоназм
1. Выехать нам не удалось, потому что начался проливной ливень.
2. У него сразу вспотели ладони рук.
3. Следует сначала посоветоваться с коллегами по работе.
4. Прейскурант цен вывешен на витрине.
5. Гость попытался собрать осколки сломанной вазы.
6. В заключение рассказчик рассказал еще одну забавную историю.
7. Впереди лидирует гонщик под номером 5.
8. Между природой и человеком уже не существует существенной разницы.
9. Работа была выполнена небрежно и неряшливо.
10. Даже при неблагоприятных условиях процесс развития растений продолжается.
11. Как только прочитаете книгу, сразу же возвратите ее обратно в библиотеку.
12. В прошлом году они окончили университет и получили высшее образование.
13. Выступление было сумбурным, непродуманным, поэтому трудно было уловить его главную суть.
14. Рано или поздно всем станет известна истинная подоплека распускаемых слухов.
15. Образы мужиков в «Записках охотников» нарисованы Тургеневым с большим расположением и симпатией.
16. А.Н. Островский создает правдивые, взятые из жизни, реалистические образы и картины действительности.
17. В «Грозе» обличается самодурство, деспотизм и произвол купцов.
18. На выполнение этого задания понадобилось более двух часов времени.
19. В киосках нашего города можно купить памятные сувениры, подарки.
20. Народ сумеет отстоять свою независимость, суверенитет и территориальную целостность.
21. Мы его видели и в сбоку, и в профиль.
22. Старые методы руководства были признаны неправильными и ошибочными.
23. Некоторые руководители не сосредоточивают внимания на решении необходимых и насущных вопросов.
24. Обмен имеющимся опытом был очень полезен.
25. Лес, окутанный темным мраком, наводил на нас ужас.
26. Писатель показал, как боролась с врагами молодая, почти юная молодежь.
27. Теплые весенние дни пришлись на начало апреля.
28. Студенты активно готовятся к зимней сессии, к экзаменам.
29. Отчет о проделанной работе следует подготовить к марту месяцу.
30. Много жалоб на плохую доставку почтовой корреспонденции поступило от жителей деревень.
Нарушения, связанные с употреблением фразеологических оборотов
1. Сейчас же спрячь язык за зубами!
2. Ты что, первый раз с Луны свалился?
3. А сейчас все пойдет по своим делам.
4. Надо взглянуть на дело глазами будущего потомка.
5. Я уйду, как француз, по-английски.
6. Цыплят, как известно, считают по очереди.
7. Завтра первое боевое крещение наших спортсменов.
8. Музыка оказала сильное впечатление на всех.
9. Не довелось Семену Давыдову хлебнуть счастья семейной жизни.
10. Все действия гражданина Петрова были направлены на то, чтобы втереть очки авторитетной комиссии.
11. Из-за недостатка улик дело было положено за сукно.
12. Взаимопонимание и доверие играют большое значение в семейной жизни.
13. Русские писатели всегда уделяли большую роль проблеме использования иноязычных слов в русском литературном языке.
14. Мальчишка любил пускать туман в глаза, рассказывая о своих успехах.
15. Да я просто обязан злиться на тебя! Скажи, ради чего я поехал? Ради чего оторвался от работы – с какой великой радости?
16. Сегодня ночью вышел проверить часового, а его, миленького, на посту нет – оказывается, спит на диване мирным сном младенца и пузыри пускает. Это уж – из ряда вон!
17. Вы мне тут зубы не заговаривайте. Мы знаем, кто такой Толстой, разбираемся. Думаете, милиция, так здесь шухры-мухры, ушами холодными хлопают.
18. Если разобраться, ему в базарный день полкопейки цена.
19. Обнаружено крупное хищение строительных материалов, в котором Качеровский играет главную скрипку.
20. Среди всеобщей тишины раздается гомерический хохот.
21. У нее всегда семь пятниц: то она поможет в работе, то не хочет об этом говорить.
22. Ах, хорошо, братцы! И вот что скажу я вам, господа русские офицеры, заслужили мы божеский отдых, судьба нас приласкала – целыми остались, есть с чем в Россию вернуться. Главное – башка на плечах.
23. Такое несоответствие проходит красной полосой в студенческих работах.
24. Рабочие занимались сизифовым делом, разгружая и перекладывая кирпич вручную, снова нагружая и поднимая наверх, к лесам.
25. Не мудрствуя долго, приведу цитату из отчета.
26. Хотя был он и не из робкой десятки, но тут не мог не испугаться.
27. Десятки жалоб на руководство предприятия остаются гласом, вопиющим в пустыне.
28. В плановых отделах и бухгалтериях сводят последние счеты с ушедшим годом.
29. Мы трудились в поте лиц, а, завершив работу, почувствовали облегчение.
30. Каждый из этих авторов внес свою бесценную лепту в сокровищницу театрального искусства.
Обобщающие упражнения на все виды речевых ошибок. Повторение
1. Вперед думай, потом отвечай.
2. Он декларировал громогласно о своих планах.
3. Он попал в противотуберкулезный диспансер.
4. Я кушаю фрукты каждый день.
5. Заглавную роль в пьесе «Враги» играет Сидоров.
6. За дорогой на вершине холма – лес, а на его склонах раскинулись луга.
7. В книге говорится о дружбе класса, о том, как они болеют за успеваемость.
8. Давыдов собирает крестьянство, чтобы посвятить их в свои планы.
9. В лесах особенно долго была зима, и снег медленно таял, так как их защищали от солнца деревья.
10. Своими соображениями о новом методе он поделился с коллегой по работе.
11. Специфическая особенность художественной речи состоит в том, что в ней много образных слов и выражений.
12. Ваше согласие играет для меня большое значение.
13. Я предприму усилия, чтобы сдать экзамен по русскому языку.
14. Он очень практический человек.
15. Все командировочные могут поселиться в гостинице.
16. Благодаря наводнению люди остались без крова.
17. Эти разрушения произошли за счет плохой работы труб.
18. Каждый тракторист был закреплен за определенным трактором, который следил за его состоянием.
19. Подъезжая к станции и глядя на вокзал в окно, меня охватила внезапная радость.
20. Проходя по цеху, на меня пахнуло жаром.
21. Глядя на ветку сирени, мне вспомнилась родина.
22. Жизнь должна изображаться в книгах, не приукрашивая ее.
23. Взобравшись на крышу, Павке виден был сад Лещинских.
24. Увидев револьвер, у него захватило дух.
25. Живя в монастыре, Мцыри захватили мечты о родине.
26. Газета «Известия» опубликовали статью о деятельности новой партии.
27. Живущие родственники в Сибири, приехав в Москву, остановились у нас.
28. Сквозь щели в крыше проникает два солнечных луча.
29. В турнире принимали участие представители многих стран: Австрия, Венгрия, Россия, Италия и другие.
30. Если цветы сразу же не поставить в вазу, они будут еще вялее.
Упражнение 14. Исправьте речевые ошибки.
1. Нужно подумать о кормах на зиму для животноводства.
2. Шел дождь и два студента, один – в университет, другой – в плаще.
3. Российские спортсмены прибыли на международные соревнования для того, чтобы принять участие в соревнованиях, в которых будут участвовать не только российские, но и зарубежные спортсмены.
4. Значительная часть сезона знаменуется ликвидацией снежного покрова.
5. В высокой вазе цветы будут выглядеть более красивее.
6. Я приобрела для сына настольную игру.
7. Мальчик навзничь упал на землю, уткнувшись лицом в ладони рук.
8. Удельный вес грамотных по переписи 1897 года определялся в 36,7 %.
9. Город обеспечит молочными продуктами новый завод в Житомире.
10. По получению ответа немедленно реагируйте.
11. Написав ей, он стал ждать ответа.
12. Я с сестрой собрались на пруд.
13. Вся семья Ростовых после обеда слушали манифест.
14. Выезжая на Сечь, казаков никто не остановил.
15. Поднявшись вверх по реке, их застигла буря.
16. Он был смелый человек, не боясь трудностей.
17. Петя с другом решили, что поедем в лагерь.
18. По дороге Владимир спросил у Павла, что какое дело у его отца в городе.
19. Кубанцы знают и радуются своим успехам.
20. Охотник увидел барса, но он был не из трусливых.
21. Мартын накинул на голову барса мешок и, когда увидел, что он не может его сбросить, он вмиг очутился на нем верхом.
22. Он дал щенку мяса, и он за несколько секунд съел его.
23. Наш интерес к медицине вполне понятный.
24. Дедушка пришел на концерт послушать выступление его внука.
25. Самый наибольший вред наносит человеку курение.
26. Свыше пятьсот народностей проживают на этом континенте.
27. Среди двадцать одного студентов группы четверо были отличниками.
28. Какая-то птица села на ветку, и с нее посыпался серебряный дождь.
29. Наиболее высочайшие здания в мире находятся в городе Нью-Йорке.
источники:
http://stihi.ru/2021/01/17/3898
http://www.plam.ru/azikoved/stilistika_i_kultura_rechi_uchebnoe_posobie_po_russkomu_jazyku/p5.php
1.
Лекция 3. Лексические нормы
дисциплина
«Русский язык и культура речи»
Перова Елена Анатольевна,
к.ф.н., доцент кафедры русского
и иностранных языков и
литературы КГИК
2.
Лексические нормы
Лексические нормы – это правила использования слов в
речи в зависимости от значения, стилистической
принадлежности, сочетаемости с другими словами.
3.
Лексикой называется вся совокупность слов языка,
его словарный состав.
Раздел языкознания, изучающий лексику, называется
лексикологией (гр. lexikos – словарный + logos –
учение).
4.
В лексикологии слова изучаются с точки
зрения:
1) их смыслового значения,
2) места в общей системе лексики,
3) происхождения,
4) употребляемости,
5) сферы применения в процессе общения,
6) их экспрессивно-стилистического характера.
5.
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
ОПИСАТЕЛЬНАЯ
ИСТОРИЧЕСКАЯ
6.
ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЛЕКСИКОЛОГИЯ
Описательная лексикология занимается вопросами значения слова,
семантикой, объемом, структурой словарного состава, т.е. рассматривает
разнообразные типы взаимоотношений слов в единой лексико-семантической
системе.
Слова в ней могут быть связаны
сходством или противоположностью значений (например, синонимы и
антонимы),
общностью выполняемых функций (например, группы слов разговорных и
книжных),
сходством происхождения или близостью стилистических свойств, а также
принадлежностью к одной части речи.
7.
ИСТОРИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКОЛОГИЯ
Историческая лексикология изучает формирование словарного состава
в его развитии.
Формирование словарного состава русского языка – это процесс,
длящийся во времени и не прекращающийся никогда. Наряду со
словами, которые появились в языке сравнительно недавно и появляются
постоянно, в нем существует большое количество слов, очень древних
по происхождению, но активно функционирующих и сейчас.
8.
Этимология – раздел языкознания, изучающий
происхождение слов, а также само происхождение того
или иного слова.
9.
Лексическое значение – это содержание слова,
соотнесенность его с явлением или предметом
реальной действительности.
10.
По количеству лексических значений
слова делятся
МОНОСЕМИЧНЫЕ
ПОЛИСЕМИЧНЫЕ
(ОДНОЗНАЧНЫЕ)
(МНОГОЗНАЧНЫЕ)
11.
ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА
ПРЯМОЕ
(ОСНОВНОЕ ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ)
ПЕРЕНОСНОЕ
(ВОЗНИКАЕТ КАК ПРОИЗВОДНОЕ
НА БАЗЕ ПРЯМОГО)
12.
ЛЕКСИЧЕСКАЯ СОЧЕТАЕМОСТЬ
Для правильного употребления слов в речи нужно не только
знать их точное значение, необходимо еще учитывать
особенности лексической сочетаемости слов, то есть их
способности соединяться друг с другом.
Нередко слова с одинаковым значением могут иметь разную
лексическую сочетаемость
13.
Лексическая сочетаемость – это способность
слова употребляться совместно с другим словом в
речевом отрезке.
14.
Крепкий
1. Такой, который трудно сломать, разбить, порвать и т. п.: крепкая ткань,
веревка, крепкий орех, лед.
2. Здоровый, сильный, выносливый: крепкий организм, крепкие руки.
3. Сильный духовно, стойкий, непоколебимый: «Святый Боже, Святый
крепкий…» ; крепкий духом старик.
4. Надежный: крепкое чувство, крепкая любовь, дружба. Его слово — крепкое.
5. Достигающий сильной степени: крепкий ветер, мороз, крепкий хозяин,
крепкое хозяйство.
(Словарь русского языка в 4-х томах. М., Русский язык, 1988)
15.
Проблемы речевой избыточности
Рeчeвaя избытoчнocть вoзникaет пpи пoвтopнoй пepeдaчe
oднoй и тoй жe мыcли, нaпpимep:
Иx пoтpяcлo зpeлищe пoжapa, cвидeтeлями кoтopoгo oни
были;
Haши cпopтcмeны пpибыли нa мeждyнapoдныe copeвнoвaния
для тoгo, чтoбы пpинять yчacтиe в copeвнoвaнияx, в кoтopыx
бyдyт yчacтвoвaть нe тoлькo нaши, нo и зapyбeжныe
cпopтcмeны.
16.
ПЛЕОНАЗМ
Плеоназм (смысловая избыточность) возникает в том случае, когда
значение какого-либо слова дублируется словами, с которыми оно
сочетается.
хронометраж времени (вместо: хронометраж),
свободная вакансия (вместо: вакансия),
памятный сувенир (вместо: сувенир),
полный аншлаг (вместо: аншлаг),
впервые дебютировал(вместо: дебютировал / впервые выступил),
в мае месяце (вместо: в мае),
пять рублей денег (вместо: пять рублей),
беречь каждую минуту времени (вместо: каждую минуту).
17.
ТАВТОЛОГИЯ
ТАВТОЛОГИЯ — содержательная
избыточность высказывания, проявляющаяся в смысловом
дублировании целого или его части.
Например:
paccкaзaть
yмнoжить
paccкaз,
вo мнoгo paз,
cпpocить
вoзoбнoвить
вoпpoc,
внoвь и т. д.
18.
Так, требуют правки предложения:
В ответ на это мы получили такой ответ (следует: На это был получен
ответ).
Подбирая иллюстрации к книге, необходимо при их подборе учитывать их
художественные достоинства (следует: при подборе иллюстраций надо
учитывать их художественные достоинства);
В заключение рассказчик рассказал еще одну забавную историю (следует:
…остановился на, поведал, привел и т.п.);
Продолжительность
процесса
длится
несколько
продолжительность процесса – несколько часов);
Следует отметить следующие особенности…
отметить… или …такие особенности);
часов
(следует:
(следует:
необходимо
19.
ПРОБЛЕМА РЕЧЕВОЙ НЕДОСТАТОЧНОСТИ
Речевая недостаточность – случайный пропуск слов, необходимых
для точного выражения мысли.
Например:
Больные, не посещавшие поликлинику три года, выкладываются
в архив.
Клюв лесного голубя по форме не отличается от городского голубя
и т. д.
20.
С точки зрения описательной лексикологии русская
лексика делится на следующие группы.
СИНОНИМЫ
АНТОНИМЫ
ПАРОНИМЫ
ОМОНИМЫ
21.
СИНОНИМЫ
Синонимы – слова близкие или тождественные по значению, но отличающиеся друг от
друга семантическими оттенками или стилистической окраской; принадлежат к одной
части речи.
Этот признак присущ не всем словам русского языка.
Так, не вступают в подобные отношения имена собственные, названия стран,
городов, поселков и их жителей, многие конкретные наименования предметов
быта, слова-термины.
22.
семантические
синонимы (смысловые, идеографические) –
различаются оттенками значения, например, буря – ураган –
шторм.
стилистические,
такие, в значении которых есть
дополнительные оценочно-экспрессивные оттенки: толковый
– башковитый – головастый; спать – почивать – дрыхнуть,
жизнь – бытие – житуха.
семантико-стилистические
различаются и по смыслу, и по
стилистической окраске, например, бродить – блуждать –
шататься – шляться.
23.
Ошибки, связанные с неразличением синонимов
а)
слова роль и функция в значении «работа, круг деятельности» синонимичны, но генетически
они связаны с разными обозначаемыми: роль — со сферой театра и кино, а функция — с логикой. Отсюда
и установившаяся лексическая сочетаемость: роль играется, а функция выполняется; в значении мера
влияния, степень участия слово роль синонимично слову значение в смысле важность.
Но сочетаемость у них разная: играет роль, но имеет значение;
б)
слова храбрый и смелый – синонимы, но храбрый связано с внешним проявлением
называемого качества, а смелый — как с внешним, так и внутренним, поэтому мысль, решение, идея
могут быть только смелыми, но не храбрыми;
в)
совпадающие в значении «вещественное доказательство какого-л. успеха» слова трофей и приз
имеют разную лексическую сочетаемость: трофей захватывают, приз получают, завоевывают; в
примере: В соревновании за почетный трофей приняло участие десять команд следует исправить: за
почетный приз;
г)
слова небоскреб и высотка (высотное здание) синонимичны, но небоскреб соотносится с США,
а высотка – с нашей страной;словосочетание высотные здания Нью-Йорка является лингвистической
ошибкой; аналогично следует различать хату (юг России и Украина) и избу (север России); вотчину
(XI–XVII вв.), поместье (XV– начало XVIII в.) и имение (с XVIII века) и т.п.;
24.
Антонимы – слова с противоположным
значением
В антонимические отношения вступают слова, которые
соотносительны между собой по логической связи, общности
семантики и грамматическим значениям (относятся к одной и той
же части речи).
Например:
румяный — бледный,
веселый — грустный,
вежливый — грубый,
здоровье — болезнь,
радость — печаль.
25.
Антонимы могут выражать и контрастные понятия
времени (рано — поздно, утро — вечер),
пространства (близкий — далекий, юг — север),
размера, объема (маленький — большой, мелкий — глубокий),
чувства (любовь — ненависть, счастье — горе),
возраста (старый — молодой),
явлений природы (холод — жара, ветрено — тихо),
контрастные понятия в области предметов и явлений, связанных с
общественной деятельностью человека (труд — безделье, победа поражение, мир — война) и др.
26.
В антонимические отношения вступают далеко не все
слова русского языка.
Так, не имеют антонимов существительные с конкретным значением (дом,
стол, стена),
нет антонимов у числительных, у большей части местоимений.
Как правило, нет антонимов среди качественных прилагательных,
обозначающих названия цветов и их оттенков
(за исключением немногих: черный — белый, темный — светлый)
27.
Антонимы могут быть как
разнокорневыми
(хорошо — плохо, любовь — ненависть),
так и однокорневыми
(друг — недруг, честный — бесчестный,
подземный — надземный, вливать — выливать).
В однокорневых антонимах противоположность значения зависит от
семантики присоединяемых приставок, которые, как и слова, могут
вступать между собой в антонимические отношения
(ср. противоположность значений приставок за- и от-, за- и вы-,
например: закрыть — открыть, зарыть — вырыть).
28.
Паронимы – однокоренные слова, близкие по звучанию,
но не совпадающие по значению
Например,
одеть – надеть;
роспись – подпись.
29.
ПО СТРУКТУРЕ ПАРОНИМЫ ДЕЛЯТСЯ:
Префиксальные
(приставочные) паронимы – паронимы,
имеющие разные приставки. Например: вбежать – взбежать,
обсудить – осудить, одеть – надеть и т.д.
Суффиксальные
паронимы – паронимы, имеющие разные
суффиксы. Например: грозный – грозовой, белеть – белить,
лирический – лиричный; безответный – безответственный и
т.д.
Финальные
паронимы – паронимы, имеющие разные флексии
(окончания, финали). Например: жар – жара, гарант –
гарантия и т.д.
30.
ПО ЗНАЧЕНИЮ ПАРОНИМЫ ДЕЛЯТСЯ:
Полные (абсолютные) паронимы – паронимы с ударением на одном
и том же слоге, выражающие разные смысловые понятия.
Например: осуждение – обсуждение, восход – всход и т.д.
Неполные паронимы – паронимы, в которых наблюдается неполное
разделение объёма значений, что вызывает их сближение.
Например: аристократический – аристократичный, комический –
комичный и т.д.
Частичные (приблизительные) паронимы (квазипаронимы) –
паронимы, различающиеся местом ударения, характеризующиеся
общностью смысловых понятий и возможным совпадением
сочетаемости. Например: водный напор – водяной напор, героический
подвиг – геройский подвиг и т.д.
31.
Ошибка в выборе паронима — одна из самых
распространенных в современных текстах,
например:
Докладчик умышленно упустил (вместо: опустил)
некоторые факты;
В тот день произошла (вместо: прошла) первая
демонстрация
32.
Омонимы – слова, разные по значению, но
одинаковые по звучанию и написанию.
В лексикологии изучаются два вида лексических омонимов:
полные
неполные (частичные)
33.
Полные лексические омонимы
представляют собой слова одного
грамматического класса, у них совпадает
вся система форм.
Например: коса — «вид прически», коса «сельскохозяйственное орудие» и коса «мыс, отмель»; заставить — «загородить
чем-либо поставленным» и заставить «принудить кого-то что-то сделать» и т.д.
Частичные (или неполные) омонимы
Явление характеризуется тем, что разные
по значению слова совпадают в звучании
и написании не во всех грамматических
формах.
Например: завод — «действие по глаголу
заводить» и завод — «предприятие».
Первое существительное (абстрактное по
значению) не имеет форм множественного
числа.
К неполным лексическим омонимам
относятся и многие совпадающие в
звучании и написании глаголы:
закапывать — несов. вид от глагола
закапать (лекарство) и закапывать несов. вид от глагола закопать (что-то в
землю).
34.
ПРИЧИНЫ ПОЯВЛЕНИЯ ОМОНИМОВ
Омонимы возникают в результате того, что первоначально разные
значения одного и того же слова становятся настолько далекими, что в
современном языке воспринимаются уже как принадлежащие разным
словам, и лишь специальный этимологический анализ помогает
установить общность этих слов.
35.
ПРИЧИНЫ ПОЯВЛЕНИЯ ОМОНИМОВ
Иногда омонимы появляются в результате того, что исконное слово
совпадает в своем звучании с заимствованным.
Например,
клуб — масса чего-либо движущегося (пыли, дыма и т.д.) и
клуб — общественная организация, объединяющая людей (англ. club)
36.
Звуковое совпадение наблюдается в словах
кран (гол. kraan) — трубка с затвором, служащая для выливания
жидкости, и кран (нем. Kran) — механизм для подъема и передвижения
тяжестей;
банка (польск. banka) — цилиндрический стеклянный, глиняный или
жестяной сосуд, банка (гол. bank) — отмель и банка (нем. Bank) поперечная скамья в лодке;
бар (англ. bar) — особый тип ресторана, бар (фр. barre) — наносная
мель и бар (греч. baros) — спец. единица атмосферного давления;
бак (фр. bac) — металлический закрытый сосуд и бак (гол. bak) носовая часть верхней палубы корабля и др.
37.
Стилистическая омонимия: омоформы, омофоны и омографы
1) омоформы – совпадение звучания и написания одной или нескольких форм слов
(ср. дорогой — им. п. прилагательного мужского рода и дорогой — род., дат., предл.
падежи прилагательного женского рода; лечу самолетом и лечу горло; острая пила и
пила компот);
2) омофоны – одинаковое произношение, но различное написание слов и
словосочетаний (ср. глаз — глас; мог ли – мокли, порог — порок — парок, луг — лук,
плод — плот, туш — тушь, падёж — падёшь, бал — балл, косный — костный,
предать — придать);
3) омографы – одинаковое написание, но разное произношение слов (ср. а́тлас —
атла́с, бо́льшая — больша́я, бо́чка — бочка́, ве́рхом — верхо́м, до́рог — доро́г,
за́води — заводи́, за́пах — запа́х, здо́рово — здоро́во).
38.
С точки зрения исторической лексикологии словарь
русского языка в процессе своего исторического
развития непрерывно изменяется и совершенствуется.
Словарный состав общенародного языка можно
разделить на две большие группы:
активный словарь и пассивный словарь.
39.
В активный словарный запас
входят те повседневно
употребляемые слова, значение
которых понятно всем людям,
говорящим на данном языке.
Слова этой группы лишены
каких бы то ни было признаков
устарелости, это – современная
лексика.
К пассивному запасу слов
относятся такие, которые либо
имеют ярко выраженную
окраску устарелости, либо,
наоборот, в силу своей новизны
еще не получили широкой
известности и также не
являются повседневно
употребительными.
40.
Слова пассивного запаса
устаревшие
новые (неологизмы).
41.
УСТАРЕВШАЯ ЛЕКСИКА: ИСТОРИЗМЫ И АРХАИЗМЫ
ИСТОРИЗМЫ
слова, которые совсем вышли из
употребления в связи с
исчезновением тех понятий,
которые обозначали: боярин, вече,
стрелец, опричник, гласный (член
городской думы), бурмистр и др.
АРХАИЗМЫ
слова, которые в процессе развития
языка были заменены синонимами,
являющимися другими
наименованиями того же понятия:
брадобрей — парикмахер; сей этот; понеже — потому что;
гостьба — торговля; вежды — веки;
пиит — поэт; комонь — конь; ланиты
— щеки; наущать — подстрекать;
одр — постель и др.
42.
НЕОЛОГИЗМЫ
Новые слова, появляющиеся в языке в результате возникновения
новых понятий, явлений, качеств, называются неологизмами.
Неологизм не сразу входит в активный состав словаря, но, после
того как новое слово становится общеупотребительным, общедоступным,
оно перестает быть неологизмом.
Такой путь прошли, например, слова советский, коллективизация,
колхоз, звеньевая, тракторист, комсомолец, пионер, целинник,
космонавт и многие другие.
43.
АВТОРСКИЕ НЕОЛОГИЗМЫ И ОККАЗИОНАЛИЗМЫ
АВТОРСКИЕ НЕОЛОГИЗМЫ
ОККАЗИОНАЛИЗМЫ
новые слова, образованные тем или иным авторские
образования,
выполняющие
автором, вошедшие в литературный язык.
изобразительно-выразительные функции только
в условиях индивидуального контекста; как
Например:
правило, создаются на основе существующих
чертеж, рудник, маятник, насос, притяжение, словообразовательных моделей.
созвездие и др. (Ломоносов);
Например:
промышленность, влюбленность,
мандолинить, разулыбить, серпастый,
рассеянность, гражданин, трогательный
молоткастый (Маяковский);
(Карамзин);
буревал, пересуматошить (Б. Пастернак);
стушеваться (Достоевский) и т.д.
магичествовать, целлофанированные и др. (А.
Вознесенский);
бокастый, незнакомость, надмирье, несгибинка
и другие (Е. Евтушенко).
44.
Лексика современного русского языка может быть
рассмотрена и с точки зрения ее происхождения
Уточнить происхождение слова
можно в этимологическом
словаре. Если же слово имеет
отчетливо иноязычное
происхождение – в словаре
иностранных слов.
45.
ЛЕКСИКА РУССКОГО ЯЗЫКА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ
ПРОИСХОЖДЕНИЯ
исконно русские слова
заимствованные слова
46.
В настоящее время такие слова, как сахар, свекла, баня, кровать и другие,
считаются русскими, хотя они были заимствованы из греческого языка.
Вполне обрусели и такие слова, как:
школа (из латинского языка через польский),
карандаш (из тюркских языков),
костюм (из французского языка),
парламент (из английского языка) и мн. др.
Национальная самобытность русского языка ничуть не пострадала от
проникновения в него слов иноязычных, так как
заимствование — вполне закономерный путь обогащения любого языка.
47.
Речевые ошибки, связанные с употреблением
иноязычного слова в несвойственном ему значении
На новогоднем вечере произошёл забавный инцидент (следовало сказать: СЛУЧАЙ).
Он пользовался в коллективе особым приоритетом (следовало сказать:
УВАЖЕНИЕМ).
Стихотворение К. Симонова «Жди меня» стало бестселлером (следовало сказать:
ОЧЕНЬ ПОПУЛЯРНЫМ).
Многие управленцы допускают дефекты в своей работе (правильно: ОШИБКИ).
В деле повышения эффективности производства используются новые альтернативы
(следовало употребить слово ВОЗМОЖНОСТИ)
Сложная дилемма, поставленная перед коллективом, была успешно решена
(правильно: ЗАДАЧА).
48.
Большинство плеонастических сочетаний возникает именно
при употреблении заимствованных слов.
Например:
короткий брифинг (короткий входит в значение слова брифинг,
поэтому является лишним),
ландшафт местности (слово местности лишнее),
главный приоритет (слово главный лишнее),
короткий блицтурнир (слово короткий лишнее).
49.
Употребление заимствованных слов
Заимствованное слово, у которого есть русский синоним, как правило, выше по
стилю, поэтому оно плохо подходит для межличностного доверительного общения,
для описания внутреннего мира человека, его чувств, настроений. Иностранные
слова более пригодны для информации о политических событиях, научных
явлениях, для общения партий, организаций, государств.
Ср.: репрессии — произвол,
реабилитация — оправдание,
альянс – союз.
Отсюда и сочетаемость:
альянс либералов и демократов,
альянс правительства Москвы и Московской области (хотя здесь
вполне уместно и русское слово союз),
но только: союз сердец, друзей, одноклассников.
50.
Таким образом, заимствованные слова имеют стилистически
более ограниченное употребление, чем их русские синонимы.
Игнорирование этой особенности заимствованных слов приводит к
лексическим и стилистическим ошибкам:
Под угрозой оказывается сама литература как тотальная ценность
(вместо тотальная следует употребить всеобщая или вечная).
Ср. также ошибочное употребление
альянс слов и музыки, альянс режиссера и актеров.
51.
Интернационализмы
Интернационализмы – слова, главным образом латинского или
греческого происхождения, совпадающие по своей внешней
форме (с поправками на особенности графики и фонетики того
или иного языка) и частично или полностью по своему
значению. Интернационализмы используются в разных языках,
связаны преимущественно с областью политики, науки,
культуры :
форум, класс, студент, семинар, монолог, диалог, трагедия,
комедия, драма, космос, хаос, флора, фауна
52.
Экзотизмы
Экзотизмы (от гр. exoticos – чуждый, иноземный) – заимствованные
слова, которые характеризуют специфические национальные
особенности жизни разных народов и употребляются при описании
нерусской действительности
Так, при изображении жизни и быта народов Кавказа используются
слова аул, сакля, джигит, арба;
итальянский колорит придают речи слова гондола, тарантелла, испанский
— мантилья, кастаньеты, идальго.
Экзотизмы вполне уместны в текстах, описывающих ту
действительность, с которой данные слова соотнесены. Но при них
(если они известны не так широко) в интересах читателя обязательно
должны быть даны пояснения.
53.
Иноязычные вкрапления, варваризмы
Иноязычные вкрапления — это слова, словосочетания, предложения
на иностранном языке разового употребления, вводимые в текст в
графическом облике языка-источника.
Приобретая регулярный х характер и оформляясь не только латиницей,
но и кириллицей, они становятся варваризмами, например: хэппи-энд
(happy end), уик-энд (week end), шоп (от shop – магазин), шузы (от
shoes — обувь).
Варваризмы – иноязычные слова или выражения, не вошедшие в
отличие от заимствований в лексическую систему литературного языка
и нарушающие его чистоту.
54.
Для многих иноязычных слов варваризм – первая стадия
вхождения в язык (шоу, маркетинг). Но слово или выражение
может закрепиться в языке именно как варваризм, имея при
этом русский синоним, например: nihil – ничто, tête-à-tête наедине.
55.
С точки зрения сферы употребления лексика
современного русского языка делится на 2 пласта:
ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНАЯ
ЛЕКСИКА
ЛЕКСИКА ОГРАНИЧЕННОЙ
СФЕРЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ
56.
ЛЕКСИКА ОГРАНИЧЕННОЙ СФЕРЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ
ДИАЛЕКТИЗМЫ
ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ,
ЖАРГОНИЗМЫ
ТЕРМИНЫ
57.
Лексика современного русского языка может делиться и с точки зрения ее сферы
употребления
В русской лексической системе выделяются группы слов, сфера употребления которых
ограничена той или иной территориальной закрепленностью. Такие группы называют
диалектами.
Выделяют:
диалектизмы фонетические (ж[о]на вместо жена, м[и]сто вместо место; дум[а]т вместо
думает в севернорусских говорах; н[я]су вместо несу; [хв]артук вместо фартук и др. в
южнорусских говорах);
диалектизмы морфологические (например, видел сво[им] глаз[ам], говорил с умн[ым]
люд[ям], где наблюдается совпадение окончаний твор. и дат. падежей мн. числа в северных
говорах, и нисё[ть], пойдё[ть] вместо несет, пойдет или у с[и]б[е] вместо у себя — в южных)
диалектизмы лексические, среди которых выделяются собственно лексические
(Например, в южнорусских говорах бытуют слова буряк (свекла), цибуля (лук), гуторить
(говорить); в северных — кушак (пояс), баской (красивый), голицы (рукавицы) и лексикосемантические (мост — ‘пол в избе’, губы — ‘грибы всех разновидностей, кроме белых‘ и т. д.).
58.
Профессионализмы
В русском языке существуют слова и выражения, используемые группами лиц,
объединенных по роду своей деятельности, т.е. по профессии. Это
профессионализмы.
Они часто называют орудия и средства производства, конкретные предметы,
действия, лиц, распространены преимущественно в разговорной речи людей той
или иной профессии, являясь иногда своего рода неофициальными синонимами
специальных наименований.
Иногда их отражают словари, но обязательно с пометой «профессиональное».
Широкого распространения в литературном языке профессионализмы обычно не
получают, т.е. сфера их употребления остается ограниченной.
59.
Так, в профессиональной речи актеров используют
сложносокращенное наименование главреж;
обслуживающий персонал вычислительных центров называют
компьютерщиками и сетевиками;
любому работнику печати хорошо известны слова подвал, шапка,
полоса в профессиональном значении,
а столяру не только слово рубанок, но и горбач, медведка.
60.
ТЕРМИНЫ
Слова или словосочетания, используемые для логически
точного определения специальных понятий или предметов
какой-нибудь области науки, техники, сельского хозяйства,
искусства, называют терминами.
Терминология – одна из самых подвижных,
быстрорастущих и быстроизменяющихся частей лексики.
61.
Для образования терминов широко используются
иноязычные
заимствования и словосложение: атомоход,
дымоуловитель, кривошип, токовращателъ;
способ
аффиксации: литье, облицовка, созвездие, плавка,
подогреватель;
присоединение
широко
иноязычных элементов: авиа-, авто-, био- и др.
применяется
способ
терминологизации
словосочетаний: элементарные частицы, первичное излучение,
космические лучи, оптическая плотность, космическая
медицина и др.
62.
Жаргонная лексика
От лексики диалектной и профессионально-терминологической
отличаются
особые слова, которыми отдельные социальные группы людей по
условиям
своего общественного положения, специфике окружающей
обстановки
обозначают предметы или явления, уже имевшие в
общелитературном языке названия.
Такая лексика называется жаргонной.
63.
Для обозначения лексики социально ограниченного
употребления, кроме термина
жаргон (фр. jargon), используются термины
арго (фр. argot) в значении «речь определенной социальной
группы, создаваемая с целью языкового обособления» и
сленг (англ. slang), употребляемый чаще в сочетании
«молодежный сленг».
64.
Таким образом, необходим строгий подход к употреблению
нелитературной лексики –
диалектной, профессиональной, жаргонной.
Она используется при описаниях среды, пользующейся этим типом лексики, но
требует обязательных пояснений и «перевода» как говорят на Севере, как
принято называть у …., что в переводе на литературный язык означает, а
также графических и шрифтовых выделений (кавычки, курсив).
Например, в публикации об ограблении коммерческого магазина говорится:
Прибывшие на место происшествия сотрудники 68-го
отделения милиции сошлись во мнении, что дело — «висяк»,
то есть практически нераскрываемое.
65.
Свободные и несвободные словосочетания
Там, перевернув лодку вверх дном, ее конопатили и смолили.
Ночью в дом ворвались люди. Они перевернули вверх дном все
комнаты и чуланы.
В первом предложении это словосочетание свободное, во втором
предложении это же сочетание имеет совсем иное значение:
«привести что-либо в беспорядок, в состояние хаоса».
66.
Фразеологизмы
Такие семантически неделимые словосочетания, которым свойственно
постоянство особого целостного значения, компонентного состава,
грамматических категорий и определенной оценочности,
называются
фразеологическими оборотами, или фразеологизмами.
Они являются объектом изучения особого раздела языкознания фразеологии (ф. phraseos — выражение + logos — учение).
67.
Особенности фразеологизмов
1.Воспроизводимость.
2.Состав.
3.Многие
из них эквивалентны одному слову.
4.Постоянство
состава.
5.Непроницаемость структуры.
6.Устойчивость грамматического
7.Строго
строения
закрепленный порядок слов
68.
Фразеологизмы применяются в разных
функциональных стилях:
Разговорная фразеология (без году неделя, во всю ивановскую), она используется в
устной форме общения и в художественной речи.
Просторечная, более сниженная (вправить мозги, чесать языком)
Книжная, употребляется в книжных стилях, преимущественно в письменной речи
(центр тяжести – научная, шоковая терапия – публицистическая, минимальная
зарплата – официально –деловая)
Общеупотребительная, употребляется как в книжной, так и в разговорной речи
(друг друга, время от времени)
69.
Синонимия фразеологизмов
К фразеологическим синонимам относятся:
1. Тождественные или близкие по значению фразеологизмы, которые могут
отличаться стилистической окраской, сферой употребления (ср.: камня на
камне не оставить, учинить расправу — (книжн.); разделать под орех, задать
перцу — (разг.).
2. Фразеологизмы, у которых повторяются отдельные компоненты (овчинка
выделки не стоит – игра не стоит свеч).
3. Фразеологизмы, частично совпадающие по составу, но имеющие в основе
разные образы (задать баню – задать перцу).
70.
Антонимия фразеологизмов
В особую группу выделяются антонимические фразеологизмы,
частично совпадающие по составу, но имеющие компоненты,
противопоставленные по значению
(с тяжелым сердцем – с легким сердцем)
71.
Многозначность фразеологизмов
Большинство фразеологизмов имеют одно и то же значение.
Но есть такие, у которых несколько значений, например,
валять дурака –
1) «ничего не делать»;
2) « вести себя несерьёзно, дурачиться» ;
3) « делать глупости».
72.
Омонимия фразеологизмов
Омонимические фразеологизмы появляются в результате образного
переосмысления одного и того же понятия, когда за основу берутся его
разные признаки.
Например, пускать (красного) петуха в значении «устраивать пожар,
поджигать что-либо» восходит к образу огненно-рыжего петуха,
напоминающего по цвету пламя;
фразеологизм же пускать (давать) петуха в значении « издавать
пискливые звуки» создан на основе сходства звучания голоса певца,
сорвавшегося на высокой ноте, с «пением» петуха.
73.
Основные нарушения лексических норм
1. Употребление слова в несвойственном ему значении (Моё мнение по этому вопросу является неадекватным).
2. Неустранённая контекстом многозначность, которая порождает двусмысленность (Ночной наряд).
3. Смешение паронимов (Дочь за три года возрастом обогнала мать).
4. Неточный выбор слова из ряда близких по значению (Утром мама поставила на стол кружки для кофе).
5. Смешение омонимов (Совместный отдых и труд спаивают людей).
6. Речевая избыточность:
а) тавтология – повторение в узком контексте одного и того же слова или однокоренных слов (Гоголь изображает
образы различных помещиков);
б) плеоназм – смысловое дублирование (В переулке был обнаружен труп мёртвого человека).
7. Речевая недостаточность (Делаем только срочные переломы).
7. Нарушение границ лексической сочетаемости (Большая половина работы была закончена).
8. Употребление в речи вульгаризмов – грубых слов и выражений.
9. Употребление в речи варваризмов (Опенэйр в Музее стрит-арта, посвящённый городской культуре).
10. Употребление в разговорной речи канцеляризмов – слов и выражений официально-делового стиля (Мама
попросила Витю купить буханку хлеба и доставить её по месту жительства).
11. Употребление в литературной речи просторечных, диалектных, жаргонных слов.
74.
Благодарю за внимание!
Константин Симонов – поэт, увидевший войну своими глазами. Он — человек, который так точно сумел передать состояние солдат на войне, сражающихся изо всех сил, зная, что где-то далеко, на Родине их ждет семья, близкие и любимые. Именно эта мысль согревает их души, они чувствуют прилив сил. Симонов в стихотворении «Жди меня, и я вернусь…» пишет о тех чувствах, которые на тот момент были в сердце каждого солдата.
Содержание:
- 1 История создания
- 2 Жанр, направление, размер
- 3 Смысл названия
- 4 Образы и символы
- 5 Темы, проблемы, настроение
- 6 Смысл
- 7 Чему учит?
- 8 Средства художественной выразительности
История создания
Константин Симонов осознал все ужасы войны в 1939 году на Халкин-Голе, там он работал военным корреспондентом. Он встречал на своем пути смерть сражающихся солдат и тяжелый голод, начал по-другому смотреть на мир. Чтобы все это пережить, необходимо иметь огромное количество сил, которые появляются вместе с надеждой на счастливое будущее. Находясь на фронте, в 1941 году, он написал своей возлюбленной стихотворение, проникнутое душевной болью и верой. Актриса Валентина Серова в то время была эвакуирована в Фергану со своим театром. Она была верна своему покойному мужу, который погиб на фронте. История любви Симонова и Серовой сложна, однако поэт был уверен, что возлюбленная его дождется и будет верить в счастливое будущее.
Изначально Симонов не собирался отдавать свое произведение в печать, так как оно было слишком личным, однако друзья поэта смогли переубедить его, и в 1942 году оно все же появилось в газете «Правда». Первую публикацию произведения в «Красной звезде» не приняли.
Автор не полагал, что стихотворение получит общественную огласку и будет подвергнуто критике. Например, А. Т. Твардовский говорил следующее:
«На ряде стихов Симонова лежит печать явной спешки. Прежде всего на “Жди меня”. Слово “жди” в нем из настойчивого делается назойливым и перестает работать в смысловом отношении. Вы знаете, если долго повторять какое-нибудь слово, оно в конце концов превращается только в звук. Мне кажется, что и “желтые дожди” плохо, ибо взято из чужого поэтического арсенала».
Известный с довоенных лет критик В. Александров (В.Б. Келлер) также решил поделиться своим мнением:
«“Жди меня” — самое общее из стихотворений Симонова. Это стихотворение не нужно цитировать. Его знают все. Говорят, семнадцать композиторов изъявили желание написать на него песню. <…> В истории советской поэзии вряд ли было другое произведение, имевшее такой массовый отклик. Это стихотворение искали, вырезали из газет, переписывали, носили с собой, посылали друг другу, заучивали наизусть — на фронте и в тылу».
Жанр, направление, размер
Стихотворение «Жди меня, и я вернусь…» написано в жанре любовного послания. Об этом свидетельствует обращение к возлюбленной с просьбой ждать, несмотря ни на что. Лирический герой и его возлюбленная живут надеждой, связаны огромной силой любви.
Симонов создавал свое произведение, находясь на фронте, видя ужасы войны и реальной жизни. Однако в эти страшные военные события вклинивается мотив любви, способной спасти и дать силы на дальнейшую борьбу. Поэтому с точностью можно сказать, что стихотворение «Жди меня, и я вернусь…» написано в духе реализма.
Стихотворный размер – трёх- и четырёхстопный хорей с перекрестной рифмовкой.
Смысл названия
Произведение «Жди меня, и я вернусь…» начинается с просьбы и обещания, адресованных возлюбленной. При том, что у лирического героя есть родные и близкие, которые также ждут его, он просит не сдаваться именно свою возлюбленную в любом случае: даже если письма не придут, даже если близкие поверят, в то, что надежды уже нет. «Всем смертям назло» он просит дождаться.
Это касается не только его истории, это относится ко всем солдатам и их любимым. Именно поэтому стихотворение имеет такое название.
Образы и символы
Стоит отметить, что ключевыми образами в стихотворении «Жди меня, и я вернусь…» являются образ лирического героя и образ возлюбленной, также можно проследить образ народа, который включает в себя всех, кто ждет близких с фронта.
Образ лирического героя раскрыт для читателя с двух сторон. С одной стороны, мы видим душевную переписку героя с возлюбленной с просьбой ждать до конца. С другой стороны, можно заметить, что этот образ является обобщенным образом всех солдат войны, которые сражаются ценою собственной жизни за чистое небо над головой. Поэтому вера им просто необходима, она является глотком свежего воздуха.
Образ возлюбленной лирического героя так же является обобщенным образом всех женщин, которые верно ждут солдат с фронта, не сдаются и верят даже тогда, когда «наводят грусть желтые дожди».
Образ народа раскрыт через множество описаний действий людей, которые также не могут жить при мысли, что где-то их родные и близкие отдают жизнь за них. Это и мать, и сын, которые, вероятно, устали от тяжелой войны и у них уже не хватает сил.
Это и друзья, которые «устанут ждать, /Сядут у огня, /Выпьют горькое вино /На помин души…».
В этом стихотворении «Жди меня, и я вернусь…» также есть символ вечного огня, который сравнивается с бесконечным ожиданием возлюбленной и верой в лучшее. Впоследствии этот символ станет всенародным и приживется в своем физическом воплощении.
Темы, проблемы, настроение
В произведении «Жди меня, и я вернусь…» затронуты следующие темы: тема любви, тема ожидания и веры.
- Тематика любви раскрывается через образ возлюбленных, которые обладают этим сильным чувством, способным победить все ужасы, испытания войны и даже смерть.
- Второй ведущей темой является тема ожидания и веры в наступление чудесных перемен, счастливых времен. Чтобы увидеть это время, дожить до него, автор просит только одного – не переставать ждать и верить ему, что он вернется. В последних строках явно раскрыта эта идея. Автор говорит, что его жизнь полностью связана с возлюбленной, она будет зависеть от силы веры в лучшее, именно она и спасет героя в конечном итоге.
Проблематика стихотворения заключается в героизме и чести людей того времени. Произведение помогает понять сложности войны, которая отбирает у людей самое родное. Война сурова, поэтому автор призывает держаться до конца как любящих женщин, так и отважных мужчин.
Настроение стихотворения «Жди меня, и я вернусь…» очень трогательное. Многие люди не могут удержаться от слез, читая его с выражением.
Смысл
Основная идея произведения «Жди меня, и я вернусь…» заключается в том, что любовь – это чувство, обладающее огромной силой и способное пережить и переждать абсолютно все. Ей не страшны невзгоды. Но это вовсе не значит, что все, кто обладает этим чувством, способны ждать вечно. Для этого требуются также сила воли и бесконечная надежда.
Главная мысль стихотворения «Жди меня, и я вернусь…» выражается через три композиционные части произведения, которые плавно подводят нас к ней. Стихотворение раскрывает нам несколько этапов ожидания.
- Первый этап раскрыт через окружающий мир, который транслирует внутреннее состояние людей в тяжелое время. Это и погодные условия, и письма с фронта, которые перестают приходить, а вместе с ними и надежда.
- Второй этап является плавно переходящим из первого. В силу такой тяжелой и грустной обстановки и атмосферы утрачиваются силы веры, поэтому неудивительно, что даже родная мать, сын и друзья устают от безответного ожидания. Все вокруг вынуждает их поверить в то, что смысла в их действиях нет. На самом деле, они все так же готовы ждать вечно, однако они потеряны в этом мире. Нет никаких доказательств, что все сложится хорошо и что еще не все потеряно.
- Третий этап ожидания – это победа над смертью, достигнутая благодаря сильной любви. В конце стихотворения мы видим награду за ожидание, то есть солдата, вернувшегося домой целым и невредимым.
Чему учит?
Произведение «Жди меня, и я вернусь…» говорит нам о том, что нет ничего невозможного, все зависит от нас самих. Победить можно все что угодно, если очень сильно хотеть и верить. Это стихотворение стало гимном солдат, способом поддержать боевой дух. Понять его основную идею сможет лишь тот, кто действительно ждал, любил и истинно верил в лучшее.
Произведение, прежде всего, учит любить и заставляет задуматься о том, как важно человеку знать, что его ждут, о нем думают и переживают. В сущности, именно эта уверенность удерживает нас на краю пропасти.
Средства художественной выразительности
В этом стихотворении «Жди меня, и я вернусь…» не так много средств художественной выразительности, однако те, которые использованы автором, являются довольно сильными и проникновенными.
- Эпитеты транслируют настроение людей во время бесконечного ожидания. Например, эпитет «желтые дожди» ассоциируется с чувством тоски и грусти, эпитет «дальние места» усиливает расстояние между близкими и солдатом на фронте, сузить его помогают лишь письма, которые и так перестают приходить. А эпитет «горькое вино» говорит нам о том состоянии, в котором находятся отчаянные друзья солдат.
- Метафоры помогают подчеркнуть глубину и характер явлений, описанных в стихотворении. Например, метафора “снега метут” скрыто сравнивается с состоянием души ожидающего, которая так же холодна и в ней нет тепла. Еще одна метафора “ожиданием своим ты спасла меня” раскрывает суть стихотворения, причину, по которой солдат выжил.
- Главную роль в создании соответствующего настроения в стихотворении играет анафора «жди», которая повторяется практически в каждой строке, являясь рефреном. Это придает особую душевность и выразительность.
Автор: Айнур Алиева
Стихотворение поэта Константина Симонова «Жди меня, и я вернусь» — текст, который стал одним из символов страшной войны, окончившейся в 1945 году. В России его знают с детских лет практически наизусть и повторяют из уст в уста, вспоминая отвагу русских женщин, ожидавших с войны сыновей и мужей, и доблесть мужчин, сражавшихся за собственную родину. Вслушиваясь в эти строки, невозможно представить, каким образом поэту удалось совместить в нескольких строфах смерть и ужасы войны, всеобъемлющую любовь и бесконечную верность. На это способен только настоящий талант.
Краткий анализ
История создания – оно написано в самом начале войны, в 1941 году. Поначалу Симонов считал его слишком личным, но в 1942 году все же опубликовал его в “Правде”.
Тема стихотворения – любовь женщины, помогающая выдержать все испытания войны.
Композиция – трехчастная, части отделены повторами.
Жанр – интимная лирика.
Стихотворный размер – трех- и четырехстопный хорей с перекрестной рифмовкой.
Эпитеты – “желтые дожди”, “дальние места”, “горькое вино”.
Метафоры – “снега метут”, “ожиданием своим ты спасла меня”.
Анализ стихотворения «Жди меня, и я вернусь»
В стихотворении многократным образом – 11 раз – повторяется слово «жди», и это не просто просьба, это мольба. 7 раз в тексте употребляются однокоренные слова и словоформы: «ждавшим», «ожиданием», «ждать», «ждал», «ждёт», «ждут». Жди, и я вернусь, только очень жди – такая концентрация слова похожа на заклинание, стихотворение пропитано отчаянной надеждой. Кажется, будто солдат полностью доверил свою жизнь тому, кто остался дома.
Также, если делать анализ стихотворения «Жди меня, и я вернусь», можно заметить, что оно посвящено женщине. Но не матери или дочери, а возлюбленной жене или невесте. Солдат просит не забывать его ни в коем случае, даже когда у детей и матерей уже не осталось надежды, даже когда они пьют горькое вино за помин его души, он просит не поминать его вместе с ними, а продолжать верить и ждать. Ожидание одинаково важно и для тех, кто остался в тылу, и в первую очередь для самого солдата. Вера в бесконечную преданность вдохновляет его, придаёт уверенность, заставляет цепляться за жизнь и отодвигает на задний план страх смерти: «Не понять, не ждавшим им, как среди огня ожиданием своим ты спасла меня». Солдаты в бою тем и были живы, что осознавали, что дома их ждут, что им нельзя умирать, необходимо вернуться.
1418 дней, или около 4 лет, длилась Великая Отечественная война, 4 раза сменялись времена года: жёлтые дожди, снега и жара. За это время не потерять веру и дождаться бойца спустя столько времени – настоящий подвиг. Константин Симонов понимал это, именно поэтому стихотворение обращено не только к бойцам, но и ко всем, кто до последнего хранил в душе надежду, верил и ждал, несмотря ни на что, «всем смертям назло».
История создания
К 1941 году Константин Симонов уже понимал, что такое война – для него она началась в 1939 году на Халкин-Голе. Военный корреспондент, он понимал, как опасно находиться на линии фронта и написал стихотворение-письмо своей любимой женщине. Актриса Валентина Серова была эвакуирована в Фергану со своим театром, и поэт просит ее просто ждать. Вера в то, что тебя так ждут, помогает человеку выжить и не сломаться.
История их любви была достаточно сложной, но поэт знал, что любимая им женщина долгое время была верна своему мужу после его гибели. Именно поэтому он уверен в том, что она – так, кто умеет ждать по-настоящему.
Поначалу он не собирался отдавать написанные строки в печать – для него это стихотворение было слишком личным. Но друзья уговорили его – и в 1942 году оно появилось в газете “Правда”. На первую публикацию “Жди меня и я вернусь” отдали в “Красную звезду”, но там его не приняли. Впоследствии критики не раз подвергали произведение критике, но самым главным для поэта было то, как его принимали на фронте.
Военная литература
В годы войны в литературном творчестве случился небывалый подъём. Публиковалось множество произведений военной тематики: рассказы, повести, романы и, конечно, стихи. Стихи запоминались быстрее, их можно было наложить на музыку и исполнять в трудный час, передавать из уст в уста, повторять про себя, как молитву. Стихи военной тематики стали не просто фольклором, они носили сакральный смысл.
Лирика и проза поднимали и без того сильный дух русского народа. В каком-то смысле стихи толкали солдат на подвиги, вдохновляли, придавали сил и лишали страха. Поэты и писатели, многие из которых сами участвовали в военных действиях или открывали свой поэтический талант в землянке или кабине танка, понимали, как важна для бойцов всеобщая поддержка, прославление обшей цели – спасение родины от врага. Именно поэтому произведения, в большом количестве возникшие в ту пору, были отнесены к отдельной отрасли литературы – военной лирике и военной прозе.
Композиция
Композиционно произведение состоит из трех частей, каждую из которых поэт отделил рефреном “Жди меня и я вернусь”.
В первой части он рассказывает о том, как тяжело и грустно ждать любимого с фронта – времена года сменяются, письма перестали приходить, многие женщины уже разуверились в том, что их солдат вернется.
Вторая часть – кульминация, развивающая идею: уже и ее любимого никто не ждет. Мать, родители, ребенок – все поверили в то, что его нет, и поминают его душу.
Третья часть – это награда за ожидание, светлые мотивы. Герой выжил и возвращается именно благодаря тому, что его так горячо и верно ждали.
Самое известное произведение
Разумеется, лучше всего проиллюстрировать творчество Константина Симонова можно его самым известным стихотворением. Анализ стихотворения «Жди меня, и я вернусь» следует начать с вопроса о том, почему оно стало таковым. Почему оно так запало в душу народу, почему именно оно теперь прочно ассоциируется с именем автора? Ведь изначально поэт даже не планировал его публиковать. Симонов написал его для себя и о себе, точнее о конкретном человеке. Но на войне, и особенно на такой войне, как Великая Отечественная, невозможно было существовать в одиночку, все люди стали братьями и делились друг с другом самым сокровенным, зная, что, возможно, это будут их последние слова.
Вот и Симонов, желая поддержать товарищей в трудный час, читал им свои стихи, а солдаты завороженно слушали их, переписывали, запоминали наизусть и шептали в окопах, как молитву или как заклинание. Наверное, Симонову удалось уловить самые потаённые и интимные переживания не только простого бойца, но и каждого человека. «Жди, и я вернусь, только очень жди» — главная мысль всей литературы военного времени, то, о чём больше всего на свете хотели услышать солдаты.
Средства выразительности
Для этого стиха поэт использует достаточно скупой набор классических художественных средств:
- Эпитеты – “желтые дожди”, “дальние места”, “горькое вино”.
- Метафоры – “снега метут”, “ожиданием своим ты спасла меня”.
При этом они просто подчеркивают основную мысль, а главную роль в создании тона и настроения играет анафора – слово “жди”, которое постоянно повторяется в строфе. Это повторение и придает произведению сходство с молитвой.
Просьба перед разлукой
Накануне военного лихолетья ситуация в жизни Симонова сложилась непростая. Константин Михайлович женат (это его второй брак, есть ребёнок), но отчаянно влюблён в очень красивую женщину, актрису Валентину Серову. Ей всего 22 года, и она уже вдова военного лётчика и мать маленького сына. И тогда Константин разводится с женой — играть роль верного мужа, когда в сердце теперь безраздельно царит другая, он считает невозможным.
Интересна история создания этого письма в стихах. Лето 1941 года. Началась Великая Отечественная. Константин Симонов в свои 25 лет — военный корреспондент газеты «Красная звезда». Он был на фронте и первые бои страшной войны увидел именно там.
Корреспондент едва не погиб под белорусским Могилёвом и на короткое время возвратился в Москву. Будучи в гостях у Л. Кассиля на его переделкинской даче, написал свой шедевр. Автор адресует письмо единственной, которая стала самым дорогим человеком.
В те годы с фронта домой писали многие. Только это послание любимой — не совсем обычное, автор вложил свои чувства в стихи. И каждая строка — как натянутый нерв.
Это произведение поражало своей искренностью. Совершенно невозможно было усомниться в чувствах и словах поэта. И Валентина поверила, а в 1943 стала женой человека, который тогда, в самом начале войны, заклинал: «Жди меня».
Послание, адресованное одной — и всем
Поначалу ни о какой публикации Симонов даже не думал, ведь это было личное обращение к женщине, которая была от него оторвана войной. Валентина с театром была эвакуирована из Москвы в среднеазиатскую Фергану. Но уже осенью он, будучи на Северном фронте, прочёл эти строки своим друзьям.
Оказалось, что именно такие честные слова, искренние эмоции и нужны были солдатам — это было краткое содержание тех мыслей, которые одолевали каждого. Стихи переписывали и как что-то неизмеримо важное носили в нагрудных карманах гимнастёрок. В конце 1941 года, когда ситуация на полях сражений была очень сложной, в радиоэфире прозвучало «Жди меня, и я вернусь». Симонов сам прочитал своё произведение.
К решению опубликовать письмо в стихах военкор пришёл не сразу. Однако множество откликов, которые приходили от самых разных, в большинстве своём совершенно незнакомых людей, подводили его к этой мысли. И вдруг оказалось, что такое «чересчур любовно-личное» сочинение не вписывается в редакционное ви́дение руководителей сразу двух газет:
- солидной всесоюзной «Красной звезды», в которой, кстати, работал Симонов;
- армейской «На штурм» (выпускалась в 44-й армии).
Сочли не совсем уместным публиковать подобное произведение рядом со статьями на военно-патриотическую тематику, в которых были либо сводки с фронтов и рассказы о подвигах, совершённых в последнее время, либо призывы к мести за злодеяния гитлеровцев. И, возможно, симоновские строки так бы и затерялись, но всё-таки нашёлся редактор, который принял в печать это письмо.
Опубликованное в «Правде», центральной газете страны, стихотворение обрело невероятную популярность и на фронте, и в тылу. Этот выпуск от 14 января 1942 года был невероятно востребован. После того как все статьи номера были прочитаны, аккуратно вырезали небольшой по размеру фрагмент третьей полосы (газетной страницы) и потом снова и снова твердили: «Жди меня». История написания личного письма неожиданно для самого́ автора стала историей шедевра.
Писатель посвятил сочинение любимой Валентине, а читатели адресовали уже своим женщинам. И никто не воспринимал это как плагиат — Симонов высказал то, что было в душе у каждого бойца.
Это было похоже на заклинание или даже на мольбу. А ещё на веру в незыблемость истины: пока у воина надёжный тыл, он непобедим.
Выразительность и потрясающая искренность
Чем выделяется письмо в стихах? Это произведение, относящееся к интимной лирике, удивительным образом перекликается с такими разными жанрами:
- фольклором, особенно с заклинаниями и заговорами;
- балладами Серебряного века;
- и даже молитвами.
Написано трёхстопным и четырёхстопным хореем с использованием перекрёстной рифмовки. Из всего разнообразия средств художественной выразительности наличествуют эпитеты и метафоры. Анафора придаёт стихотворению схожесть с молитвой: многократно повторяются слова «жди меня».
Темой стихотворения является любовь, но не та, что подобно мотыльку порхает от цветка к цветку. Это сильное чувство, которому сопутствует верность настоящей женщины. И непоколебимая вера в то, что её солдат обязательно вернётся.
В композиции выделяются три части. Сюжет произведения развивается последовательно:
- Дорого́й человек ушёл на войну. Началось тоскливое ожидание весточки с фронта. И не так уж важно, что за окном — жара или метут снега. Письма на передовую отправляются регулярно, а ответы приходят редко. Иногда почтальон вовсе их не приносит, и тогда становится совсем невыносимо.
- Наступает время, когда не только чужие люди, но даже друзья и родные перестают ждать. И вот уже накрыт стол, все пьют «за помин души», поверив в смерть солдата. Только любимая не должна сдаваться, автор умоляет её не спешить.
- Возвращение героя с фронта. Это было чудом для всех, кто уже поминал воина. А та, единственная, верила, что муж придёт домой. Ждала каждый день и каждую минуту. И встретила своего ненаглядного.
Каждая часть начинается с мольбы об ожидании и обещания вернуться. Этот рефрен усиливает эмоциональный фон стихотворения.
Тематика и проблематика
Стихотворение потрясает чуткого читателя. Во-первых, описанием кровавых и трагичных будней войны. Во-вторых, описываемой в стихотворении мерзкой ситуацией предательства. Как выдержит душа солдата день и ночь погружённого в смертельную «работу» войны, полагающего, что он защищает всё самое дорогое в своей жизни, если однажды ему объявят, его не ждут, что его предали?…
У Симонова воин гибнет, не узнав, к счастью, что предан. Предан той, от которой, наверняка, не ждал этого.
Контекст
Константин Симонов, как мы знаем, с первых дней войны был командирован «Красной звездой» фронтовым корреспондентом и прошёл все (!) фронты от севера и до юга. Вместе с армией прошёл по территории Румынии, Болгарии, Югославии, Польши и Германии, присутствовал при штурме Берлина. Никто, практически, из его коллег не может похвастаться подобным послужным списком. И ему веришь безоговорочно и на 100% — он видел почти всё, что описывает, своими глазами, он искренен в своих чувствах и эмоциях…
Поэтому стихотворение «Открытое письмо» — это поэтическое изложение реальных событий произошедших на глазах Симонова в 1943 году. Старший лейтенант, фамилию которого Симонов не запомнил, погиб в одном из нескончаемых боёв той войны. А через некоторое время на имя погибшего пришло письмо от жены, суть которого, Симонов упоминает в ответе, написанном по просьбе товарищей погибшего.
Военные поэмы и стихи Симонова
- «Генерал» (1937).
- «Однополчане» (1938).
- «Сверчок» (1939).
- «Часы дружбы» (1939).
- «Кукла» (1939).
- «Сын артиллериста» (1941).
- «Ты говорила мне “люблю”» (1941).
- «Из дневника» (1941).
- «Полярная звезда» (1941).
- «Когда на выжженном плато» (1942).
- «Родина» (1942).
- «Хозяйка дома» (1942).
- «Смерть друга» (1942).
- «Жёны» (1943).
- «Открытое письмо» (1943).
Жди меня, и я вернусь. Только очень жди, Жди, когда наводят грусть Желтые дожди, Жди, когда снега метут, Жди, когда жара, Жди, когда других не ждут, Позабыв вчера. Жди, когда из дальних мест Писем не придет, Жди, когда уж надоест Всем, кто вместе ждет.
Жди меня, и я вернусь, Не желай добра Всем, кто знает наизусть, Что забыть пора. Пусть поверят сын и мать В то, что нет меня, Пусть друзья устанут ждать, Сядут у огня, Выпьют горькое вино На помин души… Жди. И с ними заодно Выпить не спеши.
Жди меня, и я вернусь, Всем смертям назло. Кто не ждал меня, тот пусть Скажет: — Повезло. Не понять, не ждавшим им, Как среди огня Ожиданием своим Ты спасла меня. Как я выжил, будем знать Только мы с тобой,- Просто ты умела ждать, Как никто другой.
Исправьте речевые ошибки, связанные с незнанием лексического значения слова.
1. Спонсоры внесли значительную лепту в организацию праздника.
2. Он двадцать лет проработал в торговле, хотя с детства мечтал стать коммерсантом.
3. Билетов в партер уже не было, пришлось довольствоваться местом на балюстраде.
4. Помещики жестоко обращались со своими придворными.
5. Во время интервала между уроками в класс вошел директор школы.
6. Интерьер нашей улицы очень красивый.
7. Подруга Ольги ловко драпируется в богатую шаль.
8. Мой брат, меломан, не переносит ни музыку, ни пение.
9. Предприятие наладило выпуск товаров, пользующихся большим спросом, поэтому считалось теперь банкротом.
10. Премии получили и конструкторы новых сортов пшеницы.
11. Этот портрет стоит рядом с великолепными образцами в пантеоне мировых достижений портретной живописи.
12. Данный вопрос не входит в нашу миссию.
13. Базаров – молодой человек с захудалым лицом.
14. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало бестселлером.
15. Крылов –катализатор добра и зла.
16. Мы испытываем летаргию по прошлому.
17. Свое следующее поприще, я думаю, он сделает в политике.
18. Именно из-за таких регулярных возмездий, которые обрушиваются на головы мужиков, жители деревни испытывают ужас перед помещиком и его бурмистром.
19. Дилемма, поставленная перед коллективом, была успешно выполнена.
20. Летом мы совершили небольшой круиз: сели на поезд и поехали в Москву.
Паронимы –
близкие по звучанию, но далекие по значению или расходящиеся в своих значениях
слова.
«Помещики жестоко обращались со своими
придворными». (придворный — тот, кто входил в число лиц, приближенных к царю,
а дворовый-крепостной крестьянин, взятый на барский двор для обслуживания
помещика).
«Судьба крепостников всецело зависела от
власти помещика». (крепостник-помещик, крепостной-крестьянин, принадлежащий
помещику на основе крепостного права)
Одевать-надевать.
Он одел пальто и шляпу и вышел на улицу.(одевать-действие, обращенное к другому
лицу: одевать ребенка, одевать коня попоной, одевать куклу; надевать-действие
обращено на его производителя: надеть пальто, надеть шляпу; надеть шубу на
ребенка, надеть чехол на кресло).
«Он полный невежа в вопросах искусства»
(невежда-малосведущий, малообразованный человек, невежа-грубый,
невоспитанный человек)
Представляется-предоставляется.
(предоставить-дать возможность, право что-то сделать, представить-представить
доказательства, своего знакомого, к награде, себе все трудности путешествия,
дело в смешном виде)
«Граждане, оплатите за проезд». (оплатить
проезд, уплатить за проезд)
Самые (высокие-высотные) дома находятся в
новых кварталах города.
Вкусный и (сытый-сытный) обед прибавил нам
силы.
Любой (поступок-проступок) заслуживает
осуждения.
Молодой рабочий быстро (усвоил-освоил)
профессию токаря.
С (особым-особенным) удовлетворением учитель
отметил успехи ученика.
Все вокруг привлекательно: и (близкие-ближние)
озера, и дальние холмы.
Мы с братом живем в одном доме, но в
(разных-различных) этажах.
На вопросы мальчик отвечал с каким-то
(виновным-виноватым) видом.
Было жарко, и пешеходы шли по
(теневой-тенистой) стороне улицы.
В квартире нужно (провести-произвести) ремонт.
Мы живем в (геройскую-героическую) эпоху.
Старый, давний, старинный, ветхий, древний. Д. И. Фонвизин: «Старый человек обыкновенно любит вспоминать давние
происшествия и рассказывать о старинных обычаях; а если скуп, то в сундуках его
найдешь много ветхого. Сих примеров столько ныне, сколько бывало и в древние
времена».
Синонимы (нейтральные, книжные, разговорные, просторечные)
Растратить-растранжирить, признаки-симптомы,
похитить- украсть-спереть.
Родина-отчизна, наказание-возмездие,
лицо-харя.
Несчастье-беда-бедствие-катастрофа (градация).
Смятение-тревога-волнение-беспокойство
(литота).
Речевые ошибки.
Сочетаемость слов: впервые познакомиться, но впервые
встретиться; дорожим каждой минутой времени, вернуться в апреле месяце, десять
рублей денег, написал свою автобиографию, отступить на два шага назад –
плеоназм (излишество).
«Неглижировать своими обязанностями». (иностр. слово, можно пренебрегать).
«идентичное решение было принято учащимися
параллельного класса», «Девушка конфиденциально признавалась подругам, что
переменила имя Катя на Кармен, потому что последнее импонирует ее внешности»,
«На последнем футбольном мачте наша команда потерпела полное фиаско» – неоправданное употребление
иностранных слов.
«Бежит сломав голову». «В произведениях
Тургенева пейзаж играет большое значение» вм. роль.
«Он взял себе львиную часть» вм. долю.
Используя фразеологические обороты, следует воспроизводить их точно, в том
виде, в каком они закрепились в языке.
«Одна из сестер – библиотекарша, другая — врачиха».
Европеец-европейка, испанец-испанка. Но как
кореец-…? Индеец-…? (корейка – свиная или телячья грудинка, индейка – птица).
Правильно: индианка, кореянка.
Машинистка (печатает на пишущей
машинке)-машинист (работает на железной дороге, водит поезда)
Дояр – доярка, свинарь – свинарка. Балерина —
…? (артист балета).
«Вы не знаете падежов». (местов нет, у меня много делов).
В вагоне ресторане, на мачте-туре, в разгаре
бала-маскарада.
НО: укрыться
плащ-палаткой, позавтракать в автомат-столовой, прочитать в «Роман-газете».
Мн. число имен существительных .
-Ы,
-И – книжные окончания, — А, — Я— разговорные.
Тракторы
или трактора? Зависит от условий общения (письменная или устная форма речи,
книжный или разговорный стиль речи).
Договоры-договора,
инструкторы-инструктора, цехи-цеха. (книжные формы и разговорные).
Равноправными стали: инспекторы-инспектора, корректоры-корректора, пекари-пекаря, слесари-слесаря,
токари-токаря и др.
Кондуктора-работники
транспорта, кондукторы-приспособления в технике, лагери (политические группировки)-лагеря
(военные, детские, туристские).
Корпуса
– здания, корпусы – туловища, образа-иконы, образы-литературные, повода-поводья
коня, поводы-побуждения, пропуска-документы, пропуски-недосмотры, тока-место
молотьбы, токи-электрические, тона-переливы, тоны-звуковые, тормоза-приборы,
тормозы-препятствия, хлеба-растут, хлебы-печеные, меха-выделанные шкуры,
мехи-кузнечные, счета-документы, счеты-прибор.
Шоферы,
инженеры, актеры, гримеры, гастролеры, режиссеры.
Директора,
доктора, профессора и др. НО: авторы, конструкторы, лекторы, новаторы, ораторы
и др.
Р. п., мн. ч. сущ. Пять килограммов четыреста граммов помидоров.
Купить
несколько простынь. Бань, дынь, яблонь.
Серьга-серьги-серег. Кочерга-кочерги-кочерег.
Отряд солдат, группа инженеров, группа
партизан, пара сапог.
Среди грузин, лезгин, башкир, осетин, туркмен,
цыган.
100 ампер. Ватт, вольт.
Афиш, кастрюль, бурь, пустынь, рощ, сплетен.
Тонна помидоров, апельсинов, баклажанов,
мандаринов.
«Все
присутствующие обнажили голов…?»
Одинаковые предметы принадлежат каждому лицу
из всей группы или находятся в одинаковом отношении к ним, форма ед. ч. употребляется
в значении множ.
Все повернули голову в сторону двери.
Носильщики несли на голове корзины с овощами. Солдаты стояли с опущенной
головой. Какое горе лежало на сердце чужих людей.
Естествен
или естественен?
-енный: величественен-величествен, воинственен-воинствен, медленен-медлен,
могущественен-могуществен, ответственен-ответствен, родственен-родствен,
свойственен-свойствен, торжественен-торжествен.- используется 1 форма, как более
экономная.
«Приведите
более лучший пример».
бойче, звонче, ловче, слаще, хлеще. НО
нельзя: ловчее, бойчее, звончее и т. д.
«С
обезьяньей ловкостью?» Нет, с ловкостью обезьяны.
Ловкость обезьяны — более образно, конкретно,
обезьянья ловкость имеет более общее значение: подобной ловкостью может
обладать не только обезьяна.
Братская помощь-помощь брата, детский
смех-смех детей, материнская ласка-ласка матери.
«Поход
продолжался 22 суток».
Сутки – сущ. имеет форму только мн. ч.,
нельзя: 2.3,4., а с собирательными двое, трое, четверо.
22.23,24 и т. п. заменить 22 дня, или изменить
конструкцию (поход продолжался в течение 22 суток).
Ножницы, сани, часы, щипцы и т. п. вставить
слово штука: 22 штуки ножниц, купили сани в количестве 22 штук и т. д.
Собирательные
числительные.
Сочетаются: 1.сущ.
м.р., общ. Р., называющими лиц муж.пола: двое друзей, трое сирот;
2.сущ., имеющие только мн. ч.: двое суток,
трое саней (начиная с пятеро – колич. числит. пять суток);
3.дети, люди, ребята, лицо: двое детей, трое
молодых людей, четверо ребят, пятеро незнакомых лиц;
4.личн. мест.: нас двое, вас трое, их было
пятеро;
5.субстантивированные числит.: вошли двое,
трое в военной форме.
Не сочетаются с сущ.м. р., называющими
животных (нельзя двое волков).
Не сочет. с сущ., называющими лиц жен. пола:
трое портних, четверо преподавательниц.
«Я беседовал с полутора десятком учеников».
Правильно ли построено предложение? Нет. Из
двух встречающихся в практике речи вариантов в полутора десятке случаев – в
полутора десятках случаев, с полутора сотней слов – с полутора сотнями слов
(различие заключается в грамматическом числе сущ., вступающего в сочетание с
числительным полтора — полторы)- норме современного русского литературного
языка отвечает второй, т.е. во всех падежах, кроме И.п.-В.п., существительное
при названных числительных ставится во мн.ч. я беседовал с полутора десятками
учеников. Неправильно поэтому в газетном тексте: «В демонстрации участвовало
свыше полутора миллиона человек». (нужно: …свыше полутора миллионов человек)
«Рост успеваемости на 12,5%…»
Здесь возникает вопрос о форме слова процент:
на двенадцать и пять десятых процента или … процентов? По правилу при смешанном
числе существительным управляет дробь. А не целое число, стало быть …процента.
Сравнить: 6,3 (шесть и три десятых) метра; 8 и 1,5 (восемь и одна пятая)
центнера и т. п. Но пять с половиной процентов.
Имя числительное, будучи замкнутой категорией,
(новые слова в нем не появляются, а все существующие в ней слова не превышают
четырех десятков), доставляет нам в практике речи немало хлопот.
Осторожно: местоимение!
Нередко при употреблении местоимений возникают
неясность и создаются курьезы: «Сестра поступила в артистическую труппу, она
вскоре уезжает на гастроли». Кто уезжает: сестра или труппа? Исправленные
варианты: Сестра поступила в артистическую труппу и вскоре уезжает на гастроли.
Сестра поступила в артистическую труппу, которая вскоре уезжает на гастроли.
Другие примеры не очень удачного построения
предложений с местоимениями 3 лица: «В комнате, возле печки, стояла девушка;
она была жарко натоплена». «вчера перед школьниками гостеприимно раскрылись
двери школы; окрепшие за лето, они снова сели за парты и с новыми силами
взялись за учебу». Из ученической работы: «Боясь грозы, старуха спрятала голову
под подушку и держала ее там до тех пор, пока она не кончилась».
Употребление местоимения КОТОРЫЙ, выступающего
в функции союзного слова в придаточном предложении: «Мы беседовали с ведущим
актером столичного театра, который приехал на гастроли в наш город».
Присмотритесь к предложению: «Молодежь
осталась довольна концертом, они просили почаще устраивать такие встречи с
артистами». Здесь нарушена соотнесенность в числе между местоимением они и
существительным молодежь (следовало сказать: она .)
«Комендант велел дворнику отнести вещи к
себе».
Кто получит вещи? Возвратное местоимение СЕБЯ
может относиться к любому из трех грамматических лиц, поэтому при наличии в
предложении двух или нескольких
существительных себя может соотноситься с разными словами.
«Мать велела дочери налить себе воды» может
обозначать. Что воду следует налить для матери или же для дочери.
По правилу возвратное местоимение себя следует
относить к слову, называющему производителя соответствующего действия. Исправим
предложение: «мать велела, чтобы дочь налила ей воды». «мать велела, чтобы дочь
налила воды себе».
«Директор застал помощника в своем кабинете».
– Директор застал у себя в кабинете своего помощника. Директор застал своего
помощника в его кабинете.
Знаете ли вы глаголы?
— Что ты чудишь? –Я не чу…
Какие буквы вы напишете вместо точек? И как вы
поступите, если придется поставить в той же форме 1 лица единственного числа
глагол победить? (Чудю? Победю?)
Дело в том, что некоторые глаголы ограничены в
образовании или употреблении личных форм (недостаточные глаголы). Сюда
относятся глаголы, которые обозначают процессы, совершающиеся в животном или
растительном мире, в неживой природе и не присущие человеку: ржаветь, сквозить,
телиться, течь и другие. Такие глаголы не употребляются в 1,2 лице ед. и мн. ч.
Некоторые глаголы не образуют формы 1 лица
единственного числа настоящего или будущего времени по фонетическим причинам.
Такие глаголы, как победить, чудить, убедить, очутиться, ощутить и некоторые
другие, образовали бы названную форму с непривычными для нашего слуха
сочетаниями звуков.
Редко употребляется форма прегражу от
преградить.
А глаголы бузить, дерзить, тузить не образуют
теоретически возможных форм «бужу, держу, тужу», потому что «место уже занято»:
эти формы существуют от чаще употребляющихся глаголов будить, держать, тужить.
Как все-таки поступать? Выход заключается в
использовании описательных оборотов и не думаю чудить, сумею победить, хочу
убедить, могу очутиться, попытаюсь ощутить и т.п.
— Не махай руками. – А я и не машу.
— Не махай руками. – А я и не машу.
В обеих репликах употреблен один и тот же
глагол махать, но образованные от него личные формы отличаются не только своими
значениями (повелительное наклонение и изъявительное наклонение), но и
стилистической окраской: форма махай разговорная (литературная форма — мащи),
форма машу литературная (разговорная форма –махаю).
Двоякие формы настоящего времени и
повелительного наклонения встречаются у ряда глаголов (их поэтому называют
изобилующими глаголами): колышет-колыхать, кудахчет-кудахтать,
мурлычет-мурлыкает, плещет-плескает, полощет-полоскает, рыщет-рыскает и др. (в
каждой паре на первом месте стоит книжная форма, на втором-разговорная).
В отдельных случаях встречается не
стилистическое, а смысловое различие. Форма брызгает имеет значение
«спрыскивает, окропляет»: брызгает водой, брызгает белье, а параллельная форма
брызжет означает «разлетается каплями, разбрасывает капли, сыплет брызгами».
Форма двигает обозначает «перемещает, толкая
или таща что-нибудь»: двигает стол к окну; а форма движет употребляется чаще в
переносном значении «побуждает, руководит» ( им движет чувство сострадания) или
в значении «приводить в движение»: пружина движет часовой механизм. Поезд
двигается-приходит в движение, поезд движется-находится в движении.
Форма капает имеет значение «падает каплями,
льет по капле», а форма каплет значит «протекает».
От глаголов брызгать, двигать, капать в
повелительном наклонении употребляются формы брызгай, двигай, капай, в
деепричастии-брызгая, двигая, капая.
От глагола махать деепричастие обычно
употребляется в форме махая, а повелительное наклонение-в форме маши.
Встречаются также двоякие формы инфинитива:
видеть-видать, слышать-слыхать (вторые в каждой паре носят разговорный характер
и употребляются только в инфинитиве и в прошедшем времени).
Свистеть-свистать, лазить-лазать,
мерить-мерять с тем же стилистическим различием.
«В конце урока преподаватель подыт…живает
все сказанное».
Пропущена О или А? различаются следующие
группы таких глаголов6
1.глаголы с безударным корневым О, которое при
образовании формы несовершенного вида обязательно переходит в ударное А:
приколоть-прикАлывать, разбросать-разбрАсывать;
2. застроить-застрАивать,
затронуть-затрАгивать, усвоить-усвАивать;
3.О сохраняется:
обеспокоить обеспОкаивать, приурочить-приурОчивать, узаконить-узакОнивать;
4.допускаются две формы (книжную с О,
разговорную с А): заподозривать-заподазривать,
обусловливать-обуславливать, подытоживать-подытаживать,
сосредоточивать-сосредотачивать, уполномочивать-уполномачивать;
Формы с А , получившие широкое
распространение на протяжении развития русского литературного языка 19-20
веков, в наши дни встречаются в практике речи все чаще и чаще.
Чах-чахнул, хирел?
Какая из двух форм прошедшего времени от
глагола чахнуть правильна? Обе формы правильны, но
различаются степенью употребительности: в современном языке глаголы виснуть,
вязнуть, гаснуть, глохнуть, зябнуть, липнуть, мокнуть, слепнуть, сохнуть,
хрипнуть, чахнуть образуют форму прошедшего времени обычно без суффикса —
НУ-(побеждает более короткая форма). Однако в причастиях прошедшего времени от
тех же глаголов указанный суффикс часто сохраняется: глохнувший, липнувший, мокнувший,
слепнувший и т.д.
«Простерев руки и замерши на месте…»
Можно сказать: «Простерши руки и замерев на
месте»?
Можно, так как некоторые глаголы образуют
двоякие формы деепричастия: замерев-замерши, заперев-заперши, затерев-затерши,
простерев-простерши и другие.
Различие между ними выражается в том, что
вторая форма в каждой паре имеет или разговорный, или устаревший характер.
Современные и устаревшие формы находим также в
случаях приведя-приведши, привезя-привезши, принеся-принесши (на первом месте
указаны современные формы).
Всегда
ли «простое предложение» — простое?
«Единственно нужное размещение
единственно нужных слов» Л. Н. ТОЛСТОЙ.
Существенное
значение для правильного построения предложения имеет порядок слов в нем. В
русском языке порядок слов относительно свободный. Это значит, что не
существует строго закрепленного места в предложении за тем или иным его
членом. Поэтому, например, предложение, состоящее из 5 знаменательных слов (Я
завтра утром пойду гулять), допускает 120 вариантов в зависимости от их
перестановки. Это, однако, не означает, что такая перестановка не влечет за
собой никаких изменений-смысловых и экспрессивных. Верным будет обратное
утверждение: всякая перестановка связана с большим или меньшим изменением
смысла или стилистических оттенков, присущих предложению (1 слово поставить на
последнее). «Даже эта работа трудна для него» (частицу ДАЖЕ переставить в
разные места фразы).
Легко воспринимается и не содержит добавочных
смысловых или экспрессивных оттенков предложение с прямым порядком слов.
Однако использование только прямого порядка
слов привело бы к чрезмерному однообразию текста, поэтому для смыслового или
стилистического выделения отдельных членов предложения прямой порядок слов
часто сознательно нарушается пишущим или говорящим и заменяется инверсией.
Всякий обратный порядок слов должен быть
стилистически оправдан: неместная инверсия, неудачная расстановка слов в
предложении является источником стилистических ошибок. Приводит к искажению
фразы или к двусмысленности.
«Бабушка восьми лет отвезла внука на
Кавказ».
Предложение воспринимается комически из-за
неудачного порядка слов.
«Группа студентов пришла слушать
факультативный курс лекций по сварке доцента Юрьева». «Протопопица Марковна
стучала в пол рогами ухвата с потным лицом, красным и злым». «Столяр сделал эту
этажерку из дуба с четырьмя ножками».
«Манилов, он был представителем
провинциального дворянства».
В этом предложении в роли подлежащего
выступает сначала имя существительное Манилов, а затем местоимение 3 лица он. Допущена
стилистическая ошибка-избыточное повторение подлежащего.
Однако подобное построение предложения
(дублирование подлежащего) может быть использовано как особый стилистический
прием: сначала называется лицо или предмет, чтобы привлечь к нему внимание, а
последующий текст содержит высказывание об этом лице или предмете. Такое
построение встречается в торжественном стиле, ораторской речи, в поэтическом
языке: Твой милый образ, незабвенный, он предо мной везде, всегда..
В разговорном языке и в просторечии: Дьявол-он
самый хвастун. А отец-он Якова больше любит.
В последних примерах эти построения
использованы для речевой характеристики персонажей.
Как
согласовать между собой члены предложения?
«Большинство учеников класса
хорошо сдал… все экзамены».
При
дописывании окончания в глаголе-сказуемом наблюдаются колебания: сдало, сдали. Обе
формы имеют право на существование (1-грамматическая норма, 2-согласование по
смыслу).
Когда
действие приписывается собирательному лицу, т. е. имеется в виду не один
производитель действия, а несколько (в составе подлежащего есть слова большинство,
меньшинство, ряд, часть и т. п.) Здесь возможны 3 случая:
1.сказуемое
выражается формой ед. ч., если собирательное существительное не имеет при себе
управляемых слов: Большинство поддержало старосту класса;
2.сказуемое
ставится также в форме ед. ч., если собирательное существительное при себе
имеет зависимое слово в Р. п. ед. ч.: Большинство населения города не
пострадало от наводнения;
3.сказуемое
употребляется как в форме ед, так и мн. ч., если собирательное существительное имеет
при себе управляемое слово в Р. п. мн. ч.: Большинство учеников вполне
справилось с трудным заданием.-Большинство учеников вполне справились с
заданием.
Форма
мн. ч. предпочтительна, если главные члены предложения отделены один от другого
второстепенными членами, придаточным предложением: Ряд специалистов-педагогов
после детального ознакомления с новыми учебниками и после экспериментальной их
проверки дали им положительную оценку. Или: Большинство лиц, которые давно уже
знали молодого человека, хорошо отзывались о нем.
Мн.
ч. сказуемого чаще используется, если подлежащее обозначает одушевленный
предмет, а сказуемое-его активное действие. Наоборот, при
подлежащем-неодушевленном предмете и сказуемое-пассивном состоянии сохраняется
грамматическое согласование: Большинство учеников класса приняли участие в
турслете. — Большинство этих книг издано недавно.
Нельзя
смешивать приведенные свыше примеры с теми, когда подлежащее выражено
собирательным существительным без количественного значения (студенчество,
молодежь, крестьянство и т. п.) в этих случаях обязательным является строго
грамматическое согласование.
При
грамматическом согласовании нужно учитывать необходимость согласования в роде:
Ряд столов стоял посредине класса.
Аналогично
решается вопрос о согласовании сказуемого с подлежащим , в составе которого
имеются слова, обозначающие количество (имена числительные, слово несколько и
др.), т. е. сказуемое может стоять как в форме ед., так и в форме мн. ч.: Шесть
новых школ построено за этот год в нашем городе. – Шесть выпускников нашей
школы получили медали. Несколько тетрадей лежало на столе. – Несколько человек
вошли в комнату.
Единственное
число сказуемого может указывать на совместность действия, а множественное-на
раздельное его совершение: Пять солдат отправилось в разведку. (группой)-Пять
солдат отправились на разведку (каждый со своим заданием).
Если
в состав подлежащего входят слова много, мало, немного, немало, сколько,
столько, то сказуемое чаще ставится в форме ед. ч.: Уже много карет проехало
по этой дороге.. Сколько еще сказок и воспоминаний осталось в ее памяти? Однако
и в этом случае возможно согласование по смыслу: Много огней и раньше и позже
манили не одного меня своей близостью. Много глаз смотрели в широкое,
приплюснутое лицо длинной линии солдат с холодным молчаливым любопытством, с
презрением, гадливостью.
Кафе
— столовая закрыт… на ремонт.
Речь
идет о согласовании сказуемого с подлежащим, выраженным сложным
существительным, части которого принадлежат к разным грамматическим родам.
По
правилу сказуемое согласуется с той частью сложного наименования, которая
выражает более широкое и более конкретное понятие (столовая).
Автомат-закусочная
отремонтирована. Кресло-кровать стояло в углу. Плащ-палатка лежала в свернутом
виде.
Концерт-загадка
был интересен. Театр-студия воспитал немало актеров. Внимание туристов
привлекла таблица-плакат. Автомобиль-игрушка понравился детям. Песня-романс
стала весьма популярной. Письмо-открытка доставлено вовремя. Самолет-амфибия
пошел на посадку.
Как
показывают примеры. Обычно в таких случаях на первом месте стоит ведущее слово,
с которым и согласуется сказуемое. Если на первом месте стоит не ведущее слово,
то опознать его можно по такому признаку: как правило, оно не изменяется при
склонении всего сочетания, и сказуемое согласуется не с ним.
Жена
с мужем пошл… в театр.
Муж
с женой пошли в театр. (форма мн. ч. глагола-сказуемого пошли указывает на
синтаксическое равноправие существительных).
Мать
с ребенком пошла в консультацию. Форма ед. ч. указывает на синтаксическое
неравноправие существительных.
Что
касается 1 примера. На первое место ставится существительное муж. рода (брат с
сестрой, муж с женой, отец с матерью, дед с бабушкой). Объясняется это тем, что
в грамматике муж. род сильнее жен. рода.
Под
общим названием многословия
в речи
объединяется несколько видов лексических
ошибок.
а) Плеоназм – употребление в речи
близких по смыслу и потому логически
лишних слов.
Ошибка: Все участники соревнований
получили памятные сувениры.
Сувенир – «подарок на память», поэтому
«памятные» в этом предложении – лишнее
слово.
Правильно: Все участники соревнований
получили сувениры. (Все
участники соревнований получили памятные
подарки.)
Разновидностью плеоназмов являются
выражения типа очень огромный, очень
малюсенький, очень прекрасный и т.п.
Прилагательные, обозначающие признак
в его предельно сильном или слабом
проявлении, не нуждаются в уточнении
степени признака.
б) Использование лишних слов. В
данном случае имеются в виду слова,
лишние не потому, что свойственное им
лексическое значение выражено другими
словами, а потому, что они вообще не
нужны в данном тексте.
Ошибка: О том, чтобы вы
могли улыбнуться, 11 апреля об этом
позаботится книжный магазин «Дружба».
Правильно: О том, чтобы
вы могли улыбнуться, 11 апреля позаботится
книжный магазин «Дружба».
в) Тавтология – повторение в пределах
одного или нескольких соседних предложений
одних и тех же слов или одинаковых
морфем.
Ошибка: Пилот вынужден
был совершить вынужденную
посадку.
Правильно: Пилот вынужден
был совершить посадку. (Пилот совершил
вынужденную посадку.)
г) Расщепление сказуемого. Это
немотивированная замена глагольного
сказуемого синонимичным глагольно-именным
сочетанием. Такие сочетания характерны
для научных, официально-деловых,
публицистических текстов, однако даже
там ими не следует злоупотреблять. В
художественном тексте и при непринужденном
общении эти конструкции неуместны.
Ошибка: Студенты приняли
решение произвести уборку
спортивной площадки.
Правильно: Студенты решили
убрать спортивную площадку.
5) Лексическая неполнота высказывания.
Эта ошибка по смыслу противоположна
многословию. Неполнота высказывания
заключается в пропуске необходимого в
предложении слова.
Ошибка: Сейчас стали модными
призывы не допускать на страницы
печати и телевизоров высказывания,
способные разжечь межнациональную
вражду.
В результате пропуска слова «экраны»
получается «страницы телевизоров».
Правильно: Сейчас стали модными призывы
не допускать на страницы печати
и экраны телевизоров высказывания,
способные разжечь межнациональную
вражду.
6) Ошибки в использовании фразеологизмов.
а) Ввод дополнительного компонента.
Ошибка: Пора уж тебе взяться
за свой ум.
Правильно: Пора уж тебе взяться
за ум.
б) Пропуск компонента.
Ошибка: Ну, хоть бейся об
стенку!
Правильно: Ну, хоть бейся
головой об стенку!
в) Смешение (контаминация) фразеологизмов.
Ошибка: Эти и другие вопросы играют
большое значение в мировой
экономике.
Произошло смешение двух устойчивых
оборотов: играть роль и иметь
значение.
Правильно: Эти и другие вопросы
играют большую роль в мировой
экономике. Эти и другие вопросы имеют
большое значение для мировой экономики.
Задание
1. В каком слове ряда неверно выделена
буква, обозначающая ударный гласный
звук?
—
знАхарка, одолжИть, Отбыв, подбодрЯт
—
каталОг, кулинАрия, портЫ, щавЕль
—
в шАрфе, начАвший, пломбировАть,
(наступить) туфлЁй
—
бАрмен, галА-концерт, не умЕстится,
углубИшь
—
глазирОванный, донЕльзя, (сделано)
мастерскИ, недосолЁный
—
блАговест, намерЕние, обеспЕчение,
срЕдства
—
вЕрование, зАдали, исконИ, подклЮченный
—
дОсуг, сабО, платО, сИлос
—
не дозвонИмся, прИбывший, пУрпур,
слИвовый
Задание
2. В каких словах согласный звук перед
Е ([Э]) произносится:
а) твердо?
Рельс,
пантеон, пресса, энергия, темпы, музей,
неолит, бутерброд, термин, реквием,
шинель, патент, термометр, дефицит,
свитер, академия;
б)
мягко?
Одесса, гротеск,
детектив, эстетика, компьютер, кашне,
компетентный.
Задание 3. Разделите
слова на 2 группы: 1) после мягкого
согласного под ударением произносится
[Э]; 2) после мягкого согласного под
ударением произносится [О].
Гололедица, маневры,
издевка, принесший, никчемный, оседлый,
современный, иноплеменный, подключенный,
леска, гренадер, разновременность.
Задание 4. Найдите
и исправьте лексические ошибки.
1. Людей приезжающих
на отдых в Грецию, никогда не мучает
ностальгия по Родине.
2. При таком отношении
к народному добру не стоит уповать на
то, что витрины забиты импортными
товарами.
3. Постараемся
сделать всё, что от нас возможно.
4. Это была программа
с безусловными условиями, которые нужно
выполнять обоим сторонам.
5. Я с опасностью
думаю о том, что нам нужно менять
стереотипы.
6. Эти факторы не
будут играть определяющего значения.
7. Банки сегодня
вышли на передовую арену жизни нашего
общества.
8. Группа солдат
совершила побег с гауптвахты в соседской
Пермской области.
9. Это соревнование
состоялось благодаря кооперативным
усилиям многих стран.
10. Несмотря на то,
что там делаются все профилактические
меры, леса горят.
Задание
1. Определите место ударения в словах.
Августовский,
алфавит, аналог, апостроф, баловать,
буксировать, вероисповедание, втридорога,
газопровод, генезис, гофрированный,
дефис, джинсовый, диспансер, жалюзи,
добыча, договор, дозвониться, досуг,
древко, завидно, задолго, заиндеветь,
заискриться, запломбировать, заржаветь,
засорится, (телефон) звонит, иконопись,
индустрия, исподволь, каталог, кашлянуть,
квартал, красивее, красивейший, кремень,
кулинария, кухонный, лубочный, маркетинг,
мельком, мизерный, мускулистый, мышление,
намерение, наотмашь, начавший, (работа)
начата, недвижимость, некролог,
обеспечение, облегчить, ободрить,
оптовый, осведомиться, откупорить,
отнятый, отчасти, памятуя, партер,
плесневеть, пломбировать, предвосхитить,
премирование, приняла (заказ), принудить,
присовокупить, прожили, рассредоточение,
симметрия, создали, столяр, табу, торты,
тотчас, уведомить, углубить, умерший,
упрочение, усугубить, факсимиле, форзац,
ходатайство, христианин, шасси, эксперт,
эссе, языковой вопрос, языковый паштет.
Задание 2. Разделите слова на 2 группы:
1) согласный перед Е произносится мягко;
2) согласный перед Е произносится твердо.
В каких словах возможен только один
вариант, а в каких допустимы оба варианта?
Агрегат,
агрессия, адекватный, адепт, академик,
аккордеон, амбре, анемия, аннексировать,
антенна, антитеза, анестезия, антисептика,
антресоли, апартеид, артезианский,
астероид, атеист, аутсайдер, бартер,
безе, берет, бекон, бестселлер, бизнес,
бифштекс, брюнет, гантели, генезис,
генетика, гипотеза, гротеск, дебаты,
дебют, девиз, девальвация, дегенерат,
деградация, декада, деканат, декларация,
декламировать, декрет, демагогия, демарш,
демпинг, денационализация, депеша,
депозит, депонент, дефицит, диспансер,
законопроект, индекс, интеллект, интервал,
интервью, интернат, кодекс, компетентный,
компьютер, конверсия, конкретный,
консервация, купейный, корректный,
лютеранин, лидер, менеджер, музей,
неологизм, непрезентабельный, пастель,
паштет, пресса, протеже, резерв, резюме,
реноме, свитер, сервант, стратегия,
текст, телефакс, тенденция, термин,
террор, фанера, фортель, френч, чартер,
энергия, эстет, эфемерный.
Задание
3. Разделите приведённые слова на три
группы, в зависимости от варианта
произношения чн: 1) слова, где произносится
[чн]; 2) слова, где произносится [шн]; 3)
слова, где возможны оба варианта
произношения.
Античный, библиотечный, булочная,
бутылочный, восточный, вечно, вербовочный,
вторично, гоночный, горничная, горчичник,
единичный, елочный, игрушечный, кирпичный,
конечно, копеечный, Кузьминична, лавочник,
лихорадочный, мелочность, молочный,
нарочно, научный, ночной однозвучный,,
отличник, очечник, перечница, печной,
подсолнечник, порядочный, почечный,
прачечная, пустячный, ручной, Саввична,
сердечный, скворечник, скучный, сливочный,
солнечный, съёмочный, точность,
тренировочный, троечник, убыточность,
уличный, шапочный, яблочный, яичница,
ячневая.
Задание 4. Исправьте речевые ошибки,
связанные с незнанием лексического
значения слова.
1. Спонсоры внесли значительную лепту
в организацию праздника.
2. Он двадцать лет проработал в торговле,
хотя с детства мечтал стать коммерсантом.
3. Билетов в партер уже не было, пришлось
довольствоваться местом на балюстраде.
4. Помещики жестоко обращались со своими
придворными.
5. Во время интервала между уроками в
класс вошел директор школы.
6. Интерьер нашей улицы очень красивый.
7. Подруга Ольги ловко драпируется в
богатую шаль.
8. Мой брат, меломан, не переносит ни
музыку, ни пение.
9. Предприятие наладило выпуск товаров,
пользующихся большим спросом, поэтому
считалось теперь банкротом.
10. Премии получили и конструкторы новых
сортов пшеницы.
11. Этот портрет стоит рядом с великолепными
образцами в пантеоне мировых достижений
портретной живописи.
12. Данный вопрос не входит в нашу миссию.
13. Базаров – молодой человек с захудалым
лицом.
14. Стихотворение Симонова «Жди меня»
стало бестселлером.
15. Крылов – удобный катализатор добра
и зла.
16. Мы испытываем летаргию по прошлому.
17. Свое следующее поприще, я думаю, он
сделает в политике.
18. Именно из-за таких регулярных возмездий,
которые обрушиваются на головы мужиков,
жители деревни испытывают ужас перед
помещиком и его бурмистром.
19. Дилемма, поставленная перед коллективом,
была успешно выполнена.
20. Летом мы совершили небольшой круиз:
сели на поезд и поехали в Москву.
21. Импорт этой страны составили меховые
изделия, вывозимые из нее в большом
количестве.
22. Он медленно перелистывал страницы
буклета – путеводителя по дворцу.
23. Если хорошо изучить картографию,
можно выиграть в покер много денег.
24. Правда и только правда – таков имидж
писателя.
25. Девушка изменила имя Катя на Кармен,
считая, что последнее импонирует ее
внешности.
26. Когда занавес раздвинулся, на сцене
стоял актер в золоченом амплуа.
27. Новая пьеса привлекла внимание
критиков оригинальным до банальности
сюжетом.
28. Радостное известие привело его в
минорное настроение – он готов был
запрыгать от счастья.
29. К подъезду подъехала тройка лошадей
с крытым саквояжем.
30. Наши успехи в экономике привели к
заметному регрессу в других областях.
Задание 5. Найдите и исправьте ошибки
в сочетаемости слов.
1. Скрутившись клубком в своем гнезде,
спит белка.
2. После катка я иду домой радостная, с
веселыми впечатлениями.
3. Роль книги в жизни человека велика:
он должен пополнять свой кругозор.
4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна
ли я на такие поступки, которые делают
герои фильма.
5. Успехами мы не блестим.
6. Задача, поставленная перед нами,
достигнута.
7. На демонстрации Сизов приобщается к
революционерам.
8. Воздух чист. Солнце греет ярче. Дышится
свежо.
9. Группа студентов пришла слушать
факультативный курс лекций по сварке
доцента Юрьева.
10. Всем членам кассы взаимопомощи просьба
подтвердить свои остатки.
11. Организовано общежитие для мужчин и
женщин с железными койками на сетках.
12. Столяр сделал эту этажерку из дуба с
четырьмя ножками.
13. Общественность города широко готовится
отметить юбилей известного писателя.
14. Девушка купила карие чулки.
15. Гоголь прекрасно описал о похождениях
Чичикова.
16. Царское правительство устроило
гонение за передовыми людьми.
17. Ученики пристально слушали рассказ
учителя.
18. Большинство времени уходило на
составление ненужных отчетов.
19. Это произошло глубокой весной.
20. В течение долговременного периода
идет оформление документов.
21. Он был мне подлинным другом.
22. В этих соревнованиях спортсмен одержал
поражение.
23. Он преклонил голову ей на плечо.
24. Сын склонил колени перед матерью.
25. Эта новость причинила ей удовольствие.
26. С моей закадычной подругой мы часто
ходим в кино.
27. Спешим поздравить вас с постигшим
юбилеем.
28. У нее были огромные каштановые глаза.
29. Он испытывал к нему крепкую ненависть.
30. Путешествуя по разным странам, я очень
скучала за близкими.
Задание 6. Исправьте речевые ошибки,
связанные с употреблением паронимов.
1. Чтобы чаще бывать в театре, я купил
абонент.
2. Герой все время находится в подвесном
состоянии.
3. В этот день я услышала много обидчивых
слов.
4. Любой поступок заслуживает осуждения.
5. Все вокруг привлекательно: и близкие
и далекие холмы.
6. Студент быстро освоил материал.
7. Мой брат – человек практический, он
не выбрасывает старые вещи.
8. Мальчик отвечал на вопросы с каким-то
виновным видом.
9. В новых кварталах города находятся
самые высотные дома.
10. Она приготовила сытый завтрак.
11. Болотистый ил является отличным
удобрением.
12. Она пришла в цветистом платье.
13. Соседний кот важно прошел на кухню.
14. В десятимесячном возрасте ребенка
перевели на искусное вскармливание.
15. Мы живем в одном доме, но на различных
этажах.
16. В жаркий день приятно походить по
теневым аллеям.
17. Землю надо обезводеть.
18. На поляне мы увидели высокий земельный
холм.
19. Эти фотографии сохранились в семье
потому, что моя бабушка была очень
бережная.
20. Давайте найдем в себе скрытные резервы
и доберемся до вершины.
21. С особенным удовлетворением учитель
отметил успехи слабого ученика.
22. Ему была представлена возможность
поехать на юг.
23. Были проведены отборные соревнования
по гимнастике.
24. На радио пришло письмо, адресат
которого характеризует себя так: «Я
одинок».
25. Учиться он не хотел, вот и вырос
невежей.
26. Страшная бедность заставляла его
влачить жалкое сосуществование.
27. Он не любил работать и вел праздничный
образ жизни.
28. Маяковский стоял у источников нашей
поэзии.
29. Ранние произведения поэта понятливы
и доступны каждому.
30. В конце книги был приведен список
рекомендательной литературы.
Задание 7. Найдите в предложениях
тавтологию и плеоназм. Исправьте речевые
ошибки.
1. Выехать нам не удалось, потому что
начался проливной ливень.
2. У него сразу вспотели ладони рук.
3. Следует сначала посоветоваться с
коллегами по работе.
4. Прейскурант цен вывешен на витрине.
5. Гость попытался собрать осколки
сломанной вазы.
6. В заключение рассказчик рассказал
еще одну забавную историю.
7. Впереди лидирует гонщик под номером
5.
8. Между природой и человеком уже не
существует существенной разницы.
9. Работа была выполнена небрежно и
неряшливо.
10. Даже при неблагоприятных условиях
процесс развития растений продолжается.
11. Как только прочитаете книгу, сразу
же возвратите ее обратно в библиотеку.
12. В прошлом году они окончили университет
и получили высшее образование.
13. Выступление было сумбурным,
непродуманным, поэтому трудно было
уловить его главную суть.
14. Рано или поздно всем станет известна
истинная подоплека распускаемых слухов.
15. Образы мужиков в «Записках охотников»
нарисованы Тургеневым с большим
расположением и симпатией.
16. А.Н. Островский создает правдивые,
взятые из жизни, реалистические образы
и картины действительности.
17. В «Грозе» обличается самодурство,
деспотизм и произвол купцов.
18. На выполнение этого задания понадобилось
более двух часов времени.
19. В киосках нашего города можно купить
памятные сувениры, подарки.
20. Народ сумеет отстоять свою независимость,
суверенитет и территориальную целостность.
21. Мы его видели и сбоку, и в профиль.
22. Старые методы руководства были
признаны неправильными и ошибочными.
23. Некоторые руководители не сосредоточивают
внимания на решении необходимых и
насущных вопросов.
24. Обмен имеющимся опытом был очень
полезен.
25. Лес, окутанный темным мраком, наводил
на нас ужас.
26. Писатель показал, как боролась с
врагами молодая, почти юная молодежь.
27. Теплые весенние дни пришлись на начало
апреля.
28. Студенты активно готовятся к зимней
сессии, к экзаменам.
29. Отчет о проделанной работе следует
подготовить к марту месяцу.
30. Много жалоб на плохую доставку почтовой
корреспонденции поступило от жителей
деревень.
Задание 8. Исправьте речевые ошибки,
связанные с употреблением фразеологических
оборотов и устойчивых словосочетаний.
1. Сейчас же спрячь язык за зубами!
2. Ты что, первый раз с Луны свалился?
3. А сейчас все пойдет по своим делам.
4. Надо взглянуть на дело глазами будущего
потомка.
5. Я уйду, как француз, по-английски.
6. Цыплят, как известно, считают по
очереди.
7. Завтра первое боевое крещение наших
спортсменов.
8. Музыка оказала сильное впечатление
на всех.
9. Не довелось Семену Давыдову хлебнуть
счастья семейной жизни.
10. Все действия гражданина Петрова были
направлены на то, чтобы втереть очки
авторитетной комиссии.
11. Из-за недостатка улик дело было
положено за сукно.
12. Взаимопонимание и доверие играют
большое значение в семейной жизни.
13. Русские писатели всегда уделяли
большую роль проблеме использования
иноязычных слов в русском литературном
языке.
14. Мальчишка любил пускать туман в глаза,
рассказывая о своих успехах.
15. Да я просто обязан злиться на тебя!
Скажи, ради чего я поехал? Ради чего
оторвался от работы – с какой великой
радости?
16. Сегодня ночью вышел проверить часового,
а его, миленького, на посту нет –
оказывается, спит на диване мирным сном
младенца и пузыри пускает. Это уж – из
ряда вон!
17. Вы мне тут зубы не заговаривайте. Мы
знаем, кто такой Толстой, разбираемся.
Думаете, милиция, так здесь шухры-мухры,
ушами холодными хлопают.
18. Если разобраться, ему в базарный день
полкопейки цена.
19. Обнаружено крупное хищение строительных
материалов, в котором Качеровский играет
главную скрипку.
20. Среди всеобщей тишины раздается
гомерический хохот.
21. У нее всегда семь пятниц: то она поможет
в работе, то не хочет об этом говорить.
22. Ах, хорошо, братцы! И вот что скажу я
вам, господа русские офицеры, заслужили
мы божеский отдых, судьба нас приласкала
– целыми остались, есть с чем в Россию
вернуться. Главное – башка на плечах.
23. Такое несоответствие проходит красной
полосой в студенческих работах.
24. Рабочие занимались сизифовым делом,
разгружая и перекладывая кирпич вручную,
снова нагружая и поднимая наверх, к
лесам.
25. Не мудрствуя долго, приведу цитату
из отчета.
26. Хотя был он и не из робкой десятки, но
тут не мог не испугаться.
27. Десятки жалоб на руководство предприятия
остаются гласом, вопиющим в пустыне.
28. В плановых отделах и бухгалтериях
сводят последние счеты с ушедшим годом.
29. Мы трудились в поте лиц, а, завершив
работу, почувствовали облегчение.
30. Каждый из этих авторов внес свою
бесценную лепту в сокровищницу
театрального искусства.
Помогите исправить предложения ⇐ Высшее образование
Информация
Уважаемые студенты!
Вместе с заданиями размещайте и свои варианты решения. В противном случае ваше сообщение будет проигнорировано.
-
Автор темы
Vikyor K
- помощник писаря
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 24.11.2011
- Образование: студент
- Профессия: Правоохранительная деятельность
- Откуда: Самара
- Возраст: 38
Помогите исправить предложения
Всем привет, помогите пожалуйста исправить предложения, уже «голову сломал».
1. Не обладая какими-либо преимуществами, станок не должен использоваться на особо ответственных операциях.
2. Правление кооператива предупреждает, что застройка участков временными строениями может производиться только с разрешения правления.
3. Резко повысив скорость резания, рабочими участка была достигнута наивысшая выработка по заводу.
4. К резкому снижению качества удобрений приводит их складка и хранение на открытых площадках.
5. Сдавая объекты только с отличным качеством, нами достигнута возможность значительно расширить премиальный фонд.
6. Соблюдая режим питания, ваше самочувствие намного улучшится.
-
Идальго
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 86
Re: Помогите исправить предложения
Сообщение
Идальго » 24 ноя 2011, 09:06
Vikyor K:1. Не обладая какими-либо преимуществами, станок не должен использоваться на особо ответственных операциях.
1) Синтаксис: у станочника нет преимуществ?
Переделайте: не обладает…, поэтому не должен…
2) Смысл в тумане: да, у станка нет преимуществ перед другими станками, но почему нельзя использовать?
2. Правление кооператива предупреждает, что застройка участков временными строениями может производиться только с разрешения правления.
Застройка строениями — плохо. Поработайте.
3. Резко повысив скорость резания, рабочими участка была достигнута наивысшая выработка по заводу.
Частая и грубая ошибка. Почитайте: кто повысил скорость: выработка? Распределите действия по действующим.![]()
4. К резкому снижению качества удобрений приводит их складка и хранение на открытых площадках.
Не складка, а складирование. Но тут, видимо, складом и не пахнет, скорее, сваливание в кучу. Поэтому уберите «складку» и оставьте «хранение».
5. Сдавая объекты только с отличным качеством, нами достигнута возможность значительно расширить премиальный фонд.
Замените «нами достигнута» на «мы достигли» — станет понятно, кто сдаёт объекты. Кроме того, связь между качеством и премиальными не прямая, как у Вас.
Сдавая объекты только с отличным качеством, мы смогли уменьшить потери и, как следствие, увеличить премиальный фонд.
6. Соблюдая режим питания, ваше самочувствие намного улучшится.
Повторение той же ошибки: будто сомочувствие должно соблюдать режим. Переделайте.
Добавлено спустя 4 минуты 54 секунды:
Vikyor K:…всю голову сломал.
И тут у Вас ошибка: «всю» здесь лишнее. В поговорке есть только «голову сломал».
-
Автор темы
Vikyor K
- помощник писаря
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 24.11.2011
- Образование: студент
- Профессия: Правоохранительная деятельность
- Откуда: Самара
- Возраст: 38
Re: Помогите исправить предложения
Сообщение
Vikyor K » 24 ноя 2011, 14:03
Спасибо, попробую
-
Корелл
- помощник писаря
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 15.01.2012
- Образование: студент
- Откуда: Саратов
Re: Помогите исправить предложения
Сообщение
Корелл » 15 янв 2012, 23:17
помогите пожалуйста…отела справиться сама,да видно не по силам!! А контрольную делать надо как то
В данных предложениях найдите речевые ошибки, связанные с нарушением лексических норм.
1. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало бестселлером.
Вообще без вариантов!!
2 Она пришла в цветистом платье!
Она пришла в цветном платье…Не понимаю,что вообще хотят,предложения явно не складные,но как исправить не знаю
3. Старые методы руководства были признаны неправильными и ошибочными.
Старые методы руководства оказались ошибочными
4. Не довелось Семену Давыдову хлебнуть счастья семейной жизни.
Не довелось Семену Давыдову хлебнуть счастья в семейной жизни.
5. Все командировочные могут поселиться в гостинице.
Все командировочные смогут поселиться в гостинице
.
-
Идальго
- ВПЗР
- Всего сообщений: 2591
- Зарегистрирован: 06.08.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Тольятти
- Возраст: 86
Re: Помогите исправить предложения
Сообщение
Идальго » 15 янв 2012, 23:54
1. Бестселлеров и прочих подобных тогда не было.
2. В цветастом.
3. Неправильные или ошибочные. Вместе — ни-ни.
4. Хлебают горе. Счастье испытывают.
-
slava1947
- по чётным — академик
- Всего сообщений: 1330
- Зарегистрирован: 24.03.2011
- Образование: высшее техническое
- Откуда: Москва
Re: Помогите исправить предложения
Сообщение
slava1947 » 16 янв 2012, 01:11
Корелл:1. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало бестселлером.
Стихотворение Симонова «Жди меня» стало любимой народом песней.
Корелл:5. Все командировочные могут поселиться в гостинице.
Все командированные могут поселиться в гостинице.
-
Корелл
- помощник писаря
- Всего сообщений: 4
- Зарегистрирован: 15.01.2012
- Образование: студент
- Откуда: Саратов
Re: Помогите исправить предложения
Сообщение
Корелл » 16 янв 2012, 06:04
Огромное спасибо!
-
Айрана
- Всего сообщений: 2
- Зарегистрирован: 21.10.2012
- Образование: студент
- Откуда: Красноярск
Re: Помогите исправить предложения с нарушением лексических
Сообщение
Айрана » 21 окт 2012, 18:24
Помогите исправить предложения с нарушением лексических норм в предложениях.
1. Он записал песни коренных аборигенов Севера.
-
Князь Мышкин
- Гениалиссимус
- Всего сообщений: 7221
- Зарегистрирован: 01.07.2011
- Образование: высшее естественно-научное
- Профессия: Программист
- Откуда: Стокгольм
- Возраст: 33
Re: Помогите исправить предложения
Сообщение
Князь Мышкин » 21 окт 2012, 19:31
Айрана:Помогите исправить предложения с нарушением лексических норм в предложениях.
1. Он записал песни коренных аборигенов Севера.
Надо: Он записал песни аборигенов Севера.
Или: Он записал песни коренных народов Севера.
А душа, уж это точно, ежели обожжена:
справедливей, милосерднее и праведней она…
(Булат Шалвович Окуджава)
Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться
-
- 1 Ответы
- 2543 Просмотры
-
Последнее сообщение Sorciere
05 апр 2010, 12:04
-
- 1 Ответы
- 855 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
26 окт 2010, 10:06
-
- 4 Ответы
- 17004 Просмотры
-
Последнее сообщение Алинkа
05 дек 2010, 12:06
-
- 0 Ответы
- 1120 Просмотры
-
Последнее сообщение юююлияяя
11 дек 2010, 19:11
-
- 1 Ответы
- 1496 Просмотры
-
Последнее сообщение Марго
14 янв 2011, 13:25
Исправьте речевые ошибки, связанные с незнанием лексического значения слова.
1. Спонсоры внесли значительную лепту в организацию праздника.
2. Он двадцать лет проработал в торговле, хотя с детства мечтал стать коммерсантом.
3. Билетов в партер уже не было, пришлось довольствоваться местом на балюстраде.
4. Помещики жестоко обращались со своими придворными.
5. Во время интервала между уроками в класс вошел директор школы.
6. Интерьер нашей улицы очень красивый.
7. Подруга Ольги ловко драпируется в богатую шаль.
8. Мой брат, меломан, не переносит ни музыку, ни пение.
9. Предприятие наладило выпуск товаров, пользующихся большим спросом, поэтому считалось теперь банкротом.
10. Премии получили и конструкторы новых сортов пшеницы.
11. Этот портрет стоит рядом с великолепными образцами в пантеоне мировых достижений портретной живописи.
12. Данный вопрос не входит в нашу миссию.
13. Базаров – молодой человек с захудалым лицом.
14. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало бестселлером.
15. Крылов –катализатор добра и зла.
16. Мы испытываем летаргию по прошлому.
17. Свое следующее поприще, я думаю, он сделает в политике.
18. Именно из — за таких регулярных возмездий, которые обрушиваются на головы мужиков, жители деревни испытывают ужас перед помещиком и его бурмистром.
19. Дилемма, поставленная перед коллективом, была успешно выполнена.
20. Летом мы совершили небольшой круиз : сели на поезд и поехали в Москву.
На этой странице сайта, в категории Русский язык размещен ответ на вопрос
Исправьте речевые ошибки, связанные с незнанием лексического значения слова?. По уровню сложности вопрос рассчитан на учащихся
10 — 11 классов. Чтобы получить дополнительную информацию по
интересующей теме, воспользуйтесь автоматическим поиском в этой же категории,
чтобы ознакомиться с ответами на похожие вопросы. В верхней части страницы
расположена кнопка, с помощью которой можно сформулировать новый вопрос,
который наиболее полно отвечает критериям поиска. Удобный интерфейс
позволяет обсудить интересующую тему с посетителями в комментариях.