Таблица ошибки относящиеся к нарушению синтаксических норм русского языка

1 декабря 2015

В закладки

Обсудить

Жалоба

Синтаксические нормы: типы ошибок

В таблице приведены примеры с ошибками, примеры с исправлениями и комментарии к ним.

osh-s.docx

Вид ошибки

Примеры

Г1

Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий)

Благородностьчуда техники, подчерк, надсмехаться; более интереснее, красивше; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

Г2

Нарушение норм согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Г3

Нарушение норм управления

Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой.

Г4

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого

Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения
Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

Г5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом. 
В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

Г6

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство сопереживания.

Г7

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

Г8

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве
Человеку показалось то, что это сон.

Г9

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

Г10

Нарушение границ предложения

Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.

Г11

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Г12

Пропуск члена предложения (эллипсис)

На собрании было принято (?) провести субботник.

Г13

Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника.
В тексте всего раскрываются две проблемы.

Г14

Нарушение употребления приложения

Г 15 бедность и однообразие синтаксических конструкций

Г16 Ошибка в употреблении предлога

Г17 нарушение структуры  союза не так…, чем вместо не так…, как:

Для атласа «Тайн и загадок» авторами отобрана коллекция цветных иллюстраций к статье об археологических находках в России.

Б) Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Статья послужила толчком к мыслям.

Моя сумка не так красива, чем у подруги

Синтаксические нормы языка — это нормы построения словосочетания и предложения.

Такие нормы связаны, например,

  • с выбором падежа существительных

не видеть ошибку — не видеть ошибки

(Нормативно переходные глаголы при отрицании требуют постановки существительного в Р.п.),  т.е. нормативным будет вариант — не видеть ошибок,

  • порядком слов

Созданный роман Лермонтовым дает представление о герое нашего времени. (Нормативно причастный оборот ставится или перед или после определяемого слова) , т.е. правильным будут варианты:

Созданный Лермонтовым роман дает представление о герое нашего времени или Роман, созданный Лермонтовым, дает представление о герое нашего времени;

  • использованием причастных и деепричастных оборотов

Приехав работать в маленький город, люди ему посоветовали посетить семью Туркиных.

По правилам деепричастие обозначает действие подлежащего, т.е. следует написать: Когда Старцев приехал работать в маленький город, люди посоветовали ему посетить семью Туркиных;

  • однородных членов предложения:

Чехов был знаменитым прозаиком и новеллистом.
Нормативно нельзя соединять в качестве однородных членов родовое и видовое понятия: слово прозаик является родовым (более широким по значению) по отношению к слову новеллист, т.е. нужно было написать: Чехов был знаменитым прозаиком.

  • построением сложного предложения

Первое, на что хочу обратить внимание, — это на экономическом положении.

(По синтаксическим нормам сказуемое, выраженное существительным, употребляется в Им.п.)

Правильным будет предложение: Первое, на что хочу обратить внимание, — это экономическое положение

Типы синтаксических ошибок

Наиболее характерные нарушения здесь — это:

  • нарушение порядка слов:

На стендах представлены афиши о выступлениях писателя на немецком, французском, чешском, польском языках.

(Нужно: На стендах представлены афиши на немецком,французском, чешском, польском языках о выступлениях писателя.)

В первом варианте неверный порядок слов создавал двусмысленность,

  • нарушение норм управления:

а) употребление управляемого слова не в том падеже, которого требует управляющее слово:
О том, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1.
(Краткое причастие показано требует, чтобы управляемое слово стояло в В.п.) Правильный вариант: То, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1)

б) нарушение управления при синонимичных словах

— уверенность в победу.

Синонимичные слова уверенность — вера требуют постановки слова в разных падежах: уверенность (в чем?) в победе, вера (во что?) в победу;

в) нарушение управления при однородных членах предложения

— покрывает и потворствует дурным наклонностям.

Однородные члены предложения требуют от управляемого слова разных падежей: покрывает (что?) дурные наклонности и потворствует (чему? )им;

г)  нанизывание падежей

— располагает составленным агентом списком.

(Употребление цепочки зависимых слов в одном и том же падеже создает двусмысленность: имеет список, составленный агентом).

  • ошибки в употреблении однородных членов предложения:

а) неверное соединение

  • в качестве однородных членов вещественно неоднородных понятий: учебная и перспективная задача;
  • видовых и родовых понятий: апельсины и фрукты;
  • перекрещивающихся понятий: молодежь и девушки;
  • существительного и неопределенной формы глагола: желаю удачи и оставаться с нами;
  • причастного и деепричастного оборотов: отдающий все силы и стремясь…;
  • причастного оборота и придаточного определительного: который сдал работу и получивший…;

б) двусмысленность из-за возможности отнести один из однородных членов в другой ряд:

Слушатели желали писателю избавления от болезней и здоровья.;

из-за несочетаемости одного из однородных членов с другими словами: окружить вниманием и помощью (можно: окружить вниманием, нельзя — окружить помощью);

в) неверное употребление предлогов и союзов при однородных членах предложения:

детский комплекс на Черном море и Подмосковье — нужно: на Черном море и в Подмосковье;

прочитал не только книги, но и законспектировал их, — нужно: не только прочитал, но и ….

  • ошибки при употреблении причастных оборотов:  

а) неверная форма причастия (не учтены вид, время, залог или падежная форма):

по пути, начертанном великим Глинкой (в данном случае неверна падежная форма причастия: по пути (какому? ) начертанному;

б) неверный порядок слов:

На столе лежала отредактированная рукопись редактором.

Нужно: Рукопись, отредактированная редактором,… или отредактированная редактором рукопись.

  • неверное употребление деепричастного оборота:

а) не учитывается вид деепричастия:

Подъезжая к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду.

Нужно: Подъехав к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду.

б) не учитывается, что действие деепричастия относится к действию подлежащего:

Подбежав к станции, поезд уже отошел. Приехав в город, было еще темно.

Нужно: Когда мы подбежали к станции, поезд уже отошел. Когда мы приехали в город, было еще темно.

  • ошибки при построении сложного предложения:

а) загромождение предложения однотипными придаточными:

Он высказал предположение, что его неверно поняли читатели, сказав, что ему представляется совершенно иная трактовка событий.

Нужно: Он высказал предположения, что его неверно поняли читатели, потому что он совершенно иначе представляет трактовку событий.

б) разнотипность частей сложного предложения:

Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3) размещение списка литературы по алфавиту.

Нужно: Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3)размещать список литературы по алфавиту.

в) смещение конструкции:

Главное, на чем настаивал оратор, — это на учете фактора адресата.

Нужно: Главное, на чем настаивал оратор, — это учет фактора адресата.

г) неверное употребление союзов и союзных слов:

Но однако тем не менее мы должны сказать.

Нужно: Но тем не менее мы должны сказать.

д) неправильный порядок слов в сложном предложении:

Перед нами были лошади казаков, морды которых были в пене.

Нужно: Перед нами были казачьи лошади, морды которых были в пене.

Наша презентация

Предлагаем разгадать онлайн кроссворд и видекроссворд по речевым ошибкам — здесь

Вам понравилось? Не скрывайте свою радость, поделитесь ею с миром!

                   Грамматические  ошибки

Предложения

1.Неправильное употребление падежной формы  существительного с предлогом

Благодаря   имеющихся источников  литературоведы  пришли  к  выводу …

Благодаря   понимания  со стороны  родителей…

НАДО:  БЛАГОДАРЯ   ЧЕМУ?

Летчик действовал согласно инструкций… НАДО: согласно чему?

Вопреки прогнозов   аналитиков… НАДО: вопреки чему?

На уроках русского языка недостаточное внимание уделяется  на изучение  норм литературного языка. НАДО: уделяется чему? ИЗУЧЕНИЮ

2. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

Никто из тех,  кто  играл в  школьной  баскетбольной команде,  не стали профессиональными  спортсменами.

Все,   кто рано начинает учить иностранный язык,  овладевает  им в совершенстве.

Те,   кто видел море лунными вечерами,  часто вспоминает о нем.

Каждый из жителей этой местности уделяли особое внимание развитию садоводства.

3. Нарушение  в построении предложения с несогласованным приложением

В  журнале  «Ровеснике»  печатают  много  интересных  статей.

 О пьесе «Вишневом саде» А.П.Чехов писал, что  у него вышла не драма, а комедия.

4.Ошибка в построении предложения с однородными членами

Созданы  благоприятные  условия  не только для опубликования научных работ, а также для внедрения их в практику.

НАДО:  НЕ ТОЛЬКО…, НО  И…

Борис Шергин – «писатель души и сердца»,  который как раскрыл идеи братства, так и красоты.  НАДО:  раскрыл как идеи братства, так и идеи красоты.

Я горячо люблю и  горжусь своей  Родиной. НАДО: люблю что? кого? – горжусь чем? кем?

5.Неправильное построение предложения с деепричастным оборотом.

Увидев красный сигнал светофора, машина  была  остановлена.

Сдав  экзамен на степень бакалавра, у него закружилась голова от неожиданного успеха.

Работая над окончательным вариантом рукописи, меня ничто так не вдохновляло, как  будущий успех моей книги.

6. Нарушение в построении предложения с причастным оборотом.

В рассказе описывается путешествие к замку, находящегося на самой вершине живописного холма.

Осенью колосья пшеницы ждут того часа, отяжелевшие от созревших зёрен, когда появятся в поле комбайны.

7. Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм.

Пёс от счастья машет хвостом и протянул мне руку.

8. Ошибка в построении сложноподчиненного предложения.

Прекрасные подснежники распускаются ранней весной, которых не увидишь больше ни в одном уголке Земли.

Туманные полосы начали понемногу алеть и расходиться, в которых тонули луга и пашни.

9. Неправильное употребление имени числительного.

Пятерым медицинским сёстрам для работы в новых условиях необходимо было пройти курсы повышения квалификации.  

Случайно встретившись, двое подруг долго рассказывали друг другу последние новости.

10. Неправильное построение предложения с косвенной речью.

И.С.Тургенев писал, что «берегите русский язык, этот клад, это достояние».

Типы ошибок, связанных с нарушением синтаксических норм

1.
Согласование подлежащего и сказуемого:

1).
При связке был
существительное и прилагательное
употребляется в И.п. для обозначения
постоянного признака: «Он был человек
практичный».
Для обозначения временного признака
используется форма Т.п.: «Он был в то
время студентом»

2)
правильно: ряд,
большинство, часть, несколько

учеников хорошо сдали
экзамены
(так как здесь используются одушевленные
существительные, при которых глагол
обозначает активное действие), но ряд
домов стоял
(используется неодушевленное
существительное, при котором глагол
обозначает пассивное действие);

3)
при словах много,
масса, немало, сколько

сказуемое употребляется в ед. ч. (много
птиц сидело
на ветвях.);

4)
при числительных 2,3,4
сказуемое
употребляется во мн.ч.: 3 книги лежат,
при числительных тысяча,
миллион
— в
ед.ч. (и согласуется в роде): получена
тысяча книг, получен
миллион рублей;

5)
правильно: прошло
две недели, десять часов, 15 лет (сказуемое
в форме ед. ч.); 21 ученик окончил
школу», так как числительное оканчивается
на цифру 1;

6)
не нарушают норму разговорного стиля
литературного языка такие примеры:
молодой физик Яковлева выступила.
В словаре «Грамматическая правильность
русской речи» отмечается, что в письменной
официальной и нейтрально-деловой речи
правильным является следующий вариант:
«Выдающийся математик Софья Ковалевская
написала…»
(если указано имя собственное). Если имя
собственное не указано, правильно
сказать: «Молодой профессор рассказал…»
(даже когда речь идет о женщине);

6)
при сложных названиях сказуемое
согласуется с главным
словом – более широким понятием
(машина-фургон привлекла внимание,
книга-справочник полезна, кресло-кровать
стояло);

7)
правильно: МГУ объявил,
НЛО исчез,
так как эти сложносокращенные слова
образованы по первым буквам и главные
слова в них имеют форму м.р. (МГУ –
Московский государственный университет,
НЛО – неопознанный летающий объект);

8)
при однородных подлежащих следует
говорить: «промышленность и сельское
хозяйство нуждаются»
(мн.ч.), так как сказуемое идет после
однородных подлежащих, НО: «в деревне
послышался
(ед.ч.) топот и крики», так как сначала
идет сказуемое, а потом однородные
подлежащие. Если между однородными
подлежащими стоит разделительный или
противительный союз, то сказуемое
употребляется в ед.ч.: «Пережитый страх
или испуг уже кажется
смешным»;

9)
запомните: брат
с сестрой

пошли
(равноправные субъекты), мать с
ребенком

пошла
(второй сопутствует основному субъекту);
НО: брат вместе
(совместно) с сестрой уехал.

3.
Согласование определений и существительных:

1)
правильно: 2 — 4 больших
дома ( Р.п. у прилагательных при
существительных м. р. или ср. р.), 2 — 4
большие
комнаты
(И.п. у прилагательных при существительных
ж.р.); НО: первые
два года (так как в этом примере другой
порядок слов: сначала прилагательное,
а затем сочетание числительного с
существительным);

2)
правильно: головной и спинной мозг
(ед.ч., так как подчеркивается связь
предметов, терминологическая близость),
технический или гуманитарный вуз
(ед.ч., так
как между однородными прилагательными
стоит разделительный союз); НО: Московский
и Ивановский университеты (подчеркивается
наличие нескольких предметов); языки
немецкий и французский (существительное
предшествует определениям – мн. ч.);

3)
географические названия, как правило,
согласуются с существительными; однако
в географической и специальной литературе
названия городов, сел, деревень, хуторов
на –O
часто не склоняются, чтобы не путать их
со сходными названиями мужского рода:
в городе Иваново
(исчезает
двусмысленность: город Иваново или
Иванов?).

Названия
озер, островов, гор, станций, заливов,
каналов, улиц, планет не согласуются с
родовым понятием: у горы Эльбрус.

4.
Нарушение управления:

Управление
– способ подчинительной связи, при
котором зависимое слово ставится при
главном в определенном падеже.

1)
Употребление предлогов и местоимений.

Следует
говорить:
ввиду

предстоящего отъезда, но
вследствие

прошедших дождей (хотя используются
предлоги-синонимы, но они имеют разные
оттенки значения: ввиду
— о предстоящих событиях, вследствие
— о прошедших).

Из-за
и благодаря
– синонимы, но есть разница в смысловых
оттенках этих предлогов: благодаря
указывает причину, вызвавшую желательный
результат (правильно: благодаря
правильному лечению; неверно: благодаря
болезни). После предлогов согласно,
благодаря, вопреки

Д.п.(согласно приказу); по
окончании

– П.п.

Правильно:
скучаю по
нему, по ним

(Д.п.), но по
нас, по вас

(П.п.)

2)
Ошибки в выборе падежа в конструкциях
с близкими по значению и однокоренными
словами, требующими разного управления
(падежа):

обращать
внимание на кого, что-нибудь – уделять
внимание кому, чему-нибудь;

беспокоиться
о чем, ком-нибудь – тревожиться за
кого-нибудь;

удивляюсь
чему – удивлен чем;

описывать
что-то – рассказывать о чем-то;

уплатить
за что – оплатить что;

руководитель
чего – заведующий чем.

3)
Ошибки в управлении при однородных
членах предложения:

организовать
(что – В.п.) и руководить (чем – Т.п.)
группой (правильно: организовать группу
и руководить ею).

5.
Ошибки в построении предложений с
однородными членами:

1)
в ряд однородных членов нельзя включать
видовые и родовые понятия, поэтому
нельзя сказать: я купил в магазине
фрукты, апельсины
и печенье;

2)
при однородных членах можно опускать
только одинаковые предлоги: они несли
поднос с
тарелками
,
ложками,
вилками;

3)
не сочетаются как однородные существительное
и инфинитив (Я люблю футбол
и плавать
).

6.
Ошибки в употреблении причастных
оборотов:

1)
причастный оборот следует употреблять
перед определяемым словом или после
него;

2)
нельзя употребить действительное
причастие в конструкции «сын,
воспитывающийся
отцом». Правильно: «сын, воспитываемый
отцом»
(используется не действительное, а
страдательное причастие, так как
необходимо употребить не активную, а
пассивную конструкцию);

3)
причастия не употребляются с частицей
бы
(выступление, вызвавшее
бы
возражения);

7.
Ошибки в употреблении деепричастных
оборотов.

1)
Деепричастие обозначает добавочное
действие к основному, которое совершает
подлежащее. Следовательно, действие,
выраженное сказуемым, и действие,
выраженное деепричастием, должны
относиться к одному подлежащему. Нельзя
сказать «возвращаясь
домой,
меня
застал дождь», так как в этом предложении
подлежащим является слово дождь,
оно совершает основное действие (застал),
деепричастие возвращаясь
не может обозначать добавочное действие
к основному, так как по смыслу относится
к отсутствующему в предложении субъекту
я.
Чтобы исправить ошибку, необходимо
заменить деепричастный оборот на
придаточное предложение и ввести в него
отсутствующий субъект: когда
я возвращался домой,

меня застал дождь.

2)
Деепричастный оборот не может употребляться
в безличном предложении, так как в нем
нет и не может быть подлежащего. Нельзя
сказать: «Подходя
к лесу
, мне
стало холодно». Здесь уместно использовать
придаточное предложение: «Когда
я подходил к лесу
,
мне стало холодно».

Грамматические ошибки

Грамматическая правильность речи – это соблюдение в ней основных

грамматических норм, большая часть которых сформулирована в виде правил

грамматики. Это нормы словообразования частей речи, склонение и спряжение

слов, согласования, построения предложений той или иной структуры, а также

нормы управления, которые усваиваются практически. Отступление от этих норм

квалифицируются как грамматические ошибки.

ошибки, связанные с нарушением

словообразовательной структуры слов

литературного языка;

искусственно образованные слова;

это всякого рода отступления от норм

образования и употребления форм слов,

вызываемые недостаточным владением

морфологическими нормами литературного

языка

это нарушение правил сочетаемости слов,

построения предложений

Суще

ствительное

Существительное

Ошибочное словообразование.

Фамусовское

общество

провозглашает

рабское

чинопочитательство.

Для рабочих и всех

трудовиков

загорелось солнце

свободы

Фамусовское

общество

провозглашает

рабское

чинопочитание.

Для трудящихся

загорелось солнце

свободы.

Неправильный выбор падежного

окончания.

У нас нет время.

Выбора показали…

У нас нет

времени

Выборы

показали…

Существительные мужского рода II

склонения в родительном падеже в

устойчивых фразеологических

сочетаниях должны иметь оконча

ние У (а не А).

Ни слуха, ни духа.

С мира по нитке.

Ни слуху, ни

духу.

С миру по нитке.

Существительные мужского рода II

склонения в предложном падеже в

случае обстоятельственного

значения должны иметь окончание

У, в случае объектного значения

окончание Е.

Деревья в вишнёвом

саде. Декорации в

«Вишнёвом саду«.

Деревья в виш

нёвом саду. Де

корации в

«Вишнёвом саде».

Не допускается

образование множественного числа

от отвлечённых и вещественных

существительных.

В партизанских

движениях

участвовали самые

различные слои

населения.

Татьяне

свойственны тонкие

понимания русской

природы

В партизанском

движении

участвовали самые

различные слои

населения.

Татьяне

свойственно тонкое

понимание русской

природы.

Мечта к свободе.

Согласно плана …

Мечта о свободе.

Согласно плану

Толстой описывает о

войне.

Маяковский певец

за мир.

Толстой описывает

войну.

Маяковский

певец мира.

Ошибка в роде существительных.

Мама научилась

делать повидлу.

Мама научилась

делать повидло.

Ошибка в употребление числа

существительных.

В городе побежали

ручьи по асфальтам.

В городе побежали

ручьи по асфальту.

Управляемые слова могут быть

только при краткой форме

прилагательного.

Сюжет рассказа

интересный

во многих

отношениях.

Сюжет рассказа

интересен во

многих

отношениях.

Нельзя соединять формы

сравнительной и превосходной

степени, а также простые и

составные формы: обеих степеней

сравнения.

Это произведение

более худшее.

Самый

способнейший

студент.

Это произведение

еще хуже.

Самый способный

студент.

Способнейший

студент.

Форма прилагательных на ЕНЕН

сейчас почти не встречается.

Его вклад в работу

был существенен.

Его вклад в работу

был существен.

При склонении составных

количественных числительных

должны изменяться все слова,

входящие в их состав; при

склонении составных

порядковых

числительных только последнее.

Этот переход

составил около

четыреста

шестьдесят пяти

километров.

Это событие

состоялось в начале

тысячи восьмисот

четвёртого года.

Этот переход

составил около

четырехсот

шестидесяти пяти

километров.

Это событие

состоялось в

начале тысяча

восемьсот

четвёртого года.

Собирательные числительные

(ДВОЕ, ТРОЕ

и проч.) не

должны

употребляться с одушевлёнными

существительными,

обозначающими животных и лиц

женского пола.

Недопустимо употребление формы

ОБА с существительными

женского рода (форма женского

рода ОБЕ).

Сочетания ДЛЯ НЕЙ, ОТ НЕЙ

имеют архаический характер.

Ошибочное образование форм

местоимений.

Местоимения 3-го лица обычно

указывают на ближайшее

существительное. При

несоблюдении этого правила

возникает двусмысленность.

Когда Ниловна везла

прокламации с

речью Павла, её

захватила полиция

(кого Ниловну или

речь Павла?).

Встреча Чацкого с

Фамусовым не

принесла ему ничего

хорошего (кому

Чацкому или

Фамусову?).

Полиция

схватила

Ниловну, когда

она везла

прокламации с

речью Павла.

Встреча Чацкого

с Фамусовым не

принесла

Александру

Андреевичу

ничего хорошего.

Нельзя заменять личным

местоимением 3го лица

множественного числа

существительные с собирательным

значением (СТУДЕНЧЕСТВО,

КРЕСТЬЯНСТВО, НАРОД и

проч.).

В комедии

обличаются

провинциальное

чиновничество.

Среди них

процветают

Взяточничество,

беззаконие,

воровство.

В комедии

обличается

провинциальное

чиновничество.

Среди него

процветает

взяточничество,

беззаконие,

воровство.

Местоимения СВОЙ и СЕБЯ

указывают на тех лиц, которые

производят действие. Если об этом

забыть, возникает двусмыслен

ность.

Тургенев приводит

героя к

постепенному

осознанию своих

ошибок (чьих

Тургенева или ге

роя?). Каждый из

помещиков

уговаривает Павла

Ивановича поехать к

себе (к кому к

помещику или к

самому себе?).

Исправление

Тургенев приводит

героя к

постепенному

осознанию со

вершённых им

ошибок. Помещики

уговаривают Павла

Ивановича поехать

к ним в гости. Каж

дый из помещиков

предлагает, чтобы

Павел Иванович к

нему приехал

Ошибочное образование гла

гольных форм.

У глаголов УБЕДИТЬ,

ПО

БЕДИТЬ,

ОЩУТИТЬ, ОЧУТИТЬСЯ и

некоторых других не

употребляются формы lго лица

единственного числа.

Я ощущу

Я побежу (побежду)

Я убежу его …

Я могу ощутить …

Я надеюсь по

бедить …

Я должен убедить

его…

Недопустимо использование

суффикса

ЫВОВА

вместо

ОВА (ИВА).

результаты

подытоживовались

результаты

подытоживались

При употреблении возвратных

глаголов возможны неточности,

связанные с не различением

собственно возвратного и

страдательного значений таких

глаголов.

Нельзя допускать разнобой в

формах времени и вида глаголов

После лекции

слушатели нередко

задерживаются в

аудиториях (сами

остаются или их

задерживают?).

Чуткий художник,

он откликается на

события

окружающей жизни

и отмечал только что

зарождающиеся в

ней явления.

Чтобы правильно

понять творчество

писателя,

необходимо

тщательно изучать

его эпоху

После лекции

слушатели нередко

остаются в

аудиториях. После

лекции слушателей

нередко

задерживают в

аудиториях.

Чуткий художник,

он откликается

(откликался) на

события

окружающей

жизни и отмечает

(отмечал) только

что

зарождающиеся в

ней явления.

Чтобы правильно

понять (понимать)

творчество

писателя,

необходимо

тщательно изучить

(изучать) его эпоху

Недопустимо одновременное

использование суффиксов ОВА и

ЕМ

М).

Нельзя пропускать частицу СЯ в

причастиях, образуемых от

возвратных глаголов.

В

центре повести

представитель

нарождающего

класса буржуазии.

В центре повести

представитель

нарождающегося

класса буржуазии.

Недопустимо рассогласование

причастия во времени с глаголом

сказуемым или окружающей

лексикой.

На совещании были

представители всех

районов, за

исключением двух

делегатов,

отсутствующих по

уважительным

причинам.

Роман вскрывает

всю глубину

социального

неравенства,

господствующего в

дореволюционное

время в России.

На совещании

были представи

тели всех районов,

за исключением

двух делегатов,

отсутствовавших

по уважительным

причинам.

Роман вскрывает

всю глубину

социального

неравенства,

господствовавшего

в дореволюционное

время в России.

Причастный оборот не должен

включать в себя определяемое

существительное.

отредактированная

рукопись автором

отредактированная

автором рукопись;

рукопись,

отредактированная

автором

Причастный оборот примыкает

(спереди или сзади) определенному

существительному; переносить

оборот не рекомендуется.

Горная цепь тянется

с востока на запад,

состоящая из

множества хребтов.

Горная цепь,

состоящая из

множества хребтов,

тянется с востока

на запад.

Состоящая из

множества хребтов

горная цепь

тянется с востока

на запад.

Глаголсказуемое и деепричастие

не

должны обозначать действия

разных предметов или лиц.

Выражая в песнях,

сказках былинах

мечту о

счастливой доле,

народом были

созданы

произведения

большой глубины

и силы.

Выражая в песнях,

сказках, былинах

мечту о счастливой

доле, народ создал

произведения

большой глубины и

силы.

Нельзя допускать разнобой в

употреблении

видов деепричастий.

Читая статью и

отметив нужный

материал, я всегда

делаю выписки.

Читая

(прочитав)

статью и

отмечая

(отметив)

нужный

материал, я

всегда делаю

выписки.

Нельзя относить деепричастный

оборот к сказуемому, выраженному

страдательным причастием.

На картине

изображен мальчик,

широко расставив

ноги и уперевшись

руками в колени.

На картине

изображен

мальчик, широко

расставивший ноги

и упершийся

руками в·колени.

Нарушение согласования между

членами предложения:

нарушения согласования в числе

отсутствие согласования в роде

между подлежащим и сказуемым

Молодёжь всегда

были впереди

Выставкапросмотр

открыт ежедневно.

Герману очень

нравилось военная

служба.

Молодёжь всегда

была впереди

Выставкапросмотр

открыта

ежедневно.

Герману очень

нравилась военная

служба.

Падежное рассогласование имён.

Он никогда не видел

таких глаз, словно

присыпанных

пеплом,

наполненные

неизбывной тоской.

Он никогда не

видел таких глаз,

словно

присыпанных

пеплом,

наполненных

неизбывной

тоской.

Нельзя сочетать в качестве

однородных членов инфинитив и

существительное.

Эта книга научила

меня честности,

смелости и уважать

друзей.

Эта книга научила

меня честности,

смелости и

уважению к

друзьям.

В составном сказуемом нельзя

одновременно употреблять полную

и краткую формы.

Жизненный путь

героя тяжёл и

трагичный.

Жизненный путь

героя тяжёл и

трагичен.

Жизненный путь

героя тяжёлый и

трагичный.

Однородные члены должны

согласовываться в падеже с

обобщающим словом.

Во встрече

участвовали

делегаты от

следующих стран:

Англия, Франция,

Италия.

Во встрече

участвовали

делегаты от

следующих стран:

Англии, Франции,

Италии.

Нельзя ставить общее слово при

однородных членах, требующих

разного управления.

Трест организовал и

руководит

предприятиями.

Трест организовал

предприятия и

руководит ими.

Нарушение порядка слов при

использовании двойных

сопоставительных союзов.

Народные массы не

только создают

материальн

ые

блага,

но и великие

сокровища

культуры.

Народные массы

создают не только

материальные

блага,

но и великие

сокровища

культуры.

Нарушение порядка слов в

предложении

Детство прошло

Онегина в

Петербурге.

Светское общество

показал в романе

«Евгений Онегин»

Пушкин.

Детство Онегина

прошло в

Петербурге.

Пушкин показал в

романе «Евгений

Онегин» светское

общество.

Пропуск необходимых слов.

Владик коекак

прибил доску и

побежал в волейбол.

Владик коекак

прибил доску и

побежал играть в

волейбол.

Нарушение границ предложения.

Охотник положил

ружьё, привязал

собаку. И пошёл к

зверю.

Охотник положил

ружьё, привязал

собаку и пошёл к

зверю.

Загромождение сложного пред

ложения придаточными.

Врачи считают, что

болезнь настолько

серьёзна, что

приходится

опасаться за жизнь

больного

.

Врачи считают

болезнь на

столько серьёз

ной, что

приходится

опасаться за

жизнь больного.

Разнотипность частей сложного

предложения.

В повести

содержится две

идеи: 1) всё большее

значение приобрета

ет укрепление

нравственных устоев

общества;

2)

роль в этой работе

широких слоёв

интеллигенции.

В повести

содержится две

идеи: 1) всё

большее значение

приобретает

укрепление

нравственных

устоев общества;

2) большую роль

в этой работе

играют широкие

слои

интеллигенции

(или: необходимо

вовлечь в эту

работу широкие

слои

интеллигенции)

Нельзя смешивать конструкции

главного и придаточного

предложений.

Последнее, на чём я

остановлюсь, это на

вопросе о Ленском.

Последнее, на чём

я остановлюсь, это

вопрос о Ленском.

Неправильное совмещение

конструкции

простого и сложного предложений.

Пьеса разоблачает

«тёмное царство» и

как

Дикие и Кабанихи

жестоко относятся к

зависимым от них

людям.

Пьеса разоблачает

«тёмное царство«,

показывает, как

Дикие и Кабанихи

жестоко относятся

к зависимым от них

людям.

Нельзя объединять причастный

оборот и придаточное

определительное предложение.

На столе у Манилова

лежала книга,

открытая на одной и

той же странице и

которую он никогда

не читал.

На столе у

Манилова лежала

открытая на одной

и той же странице

книга, которую он

никогда не читал.

Придаточное определительное

предложение со словом

КОТОРЫЙ нельзя отрывать от

определяемого

существительного.

Из разговора Лизы и

Софьи мы узнаём о

Чацком, выросшем в

этом доме, который

сейчас гдето

путешествует.

Из разговора Лизы

и Софьи мы узнаём

о выросшем в этом

доме Чацком,

который сейчас

гдето

путешествует.

Неоправданное повторение

одинаковых союзов.

Некоторые критики

полагали, что автор

так молод, что едва

ли сможет

убедительно решить

поставленную

проблему.

Некоторые критики

полагали, будто

автор

так молод, что едва

ли сможет

убедительно

решить

поставленную

проблему.

Неправомерное столкновение

близких по значению

подчинительных союзов.

Он считал, что будто

мы его неправильно

поняли.

Он считал, что

мы его

неправильно

поняли.

Он считал, будто

мы его

неправильно

поняли.

Неверное употребление союзов и

союзных

слов.

Вопрос обсуждался

на совещании, где и

было принято

решение.

Вопрос обсуждался

на совещании, на

котором и было

принято решение.

Смешение прямой и косвенной

речи.

Базаров говорит

Аркадию, что твой

отец человек

отстав

ной.

Базаров говорит

Аркадию, что его,

Аркадия, отец

человек отставной.

Базаров говорит

Аркадию: «Твой

отец

человек

отставной».

Виды синтаксических ошибок в русском языке

Разновидности ошибок

Чтобы понимать, что представляют собой такие нарушения речи, важно видеть разницу. Существует несколько видов ошибок, которые отличаются в зависимости от неверных формулировок, неправильного использования времен глаголов, построения предложения в целом и много другого.

Нарушения структуры сочетания слов:

Нарушения структуры сочетания слов

  • неправильное использование правил согласования;
  • неверное применение способов синтаксического управления;
  • ошибки при выборе падежных окончаний;
  • немотивированное употребление предлогов;
  • использования предлогов там, где они неуместны;
  • пропуск зависимого члена в составной структуре.

Построение блоков с потерей смысловой нагрузки:

  1. Сказуемое и подлежащее не имеют логической связи.
  2. Составление незаконченных самостоятельных единиц текста.
  3. Построение предложений, где любая из частей может обладать господствующим значением (двузначность).
  4. Неправильное сопоставление времен глаголов.

Неверное формирование простых двусоставных структур:

Неверное формирование простых двусоставных структур

  1. Повторное указание подлежащего с помощью местоимения.
  2. Несогласованность местоимения и подлежащего во взаимосвязанных образованиях.
  3. Замена сказуемого на прилагательное.
  4. Отсутствие родовой и числительной связи между подлежащим и сказуемым.
  5. Некорректное использование нескольких местоимений, обозначающих подлежащее.
  6. Неверное употребление определений без их согласования.
  7. Неуместное применение большого количества определений обоих видов.
  8. Искажение формы обстоятельства при указании места действия.

Неправильное построение предложений с одним главным членом:

  1. Употребление двух главных членов в односоставной конструкции.
  2. Применение деепричастных словосочетаний в конструкции, описывающей независимое действие или обстоятельство.
  3. Ошибочное использование различных по свойствам классов речи в качестве однородных членов.
  4. Употребление разнородных определений как однородных частей предложения.
  5. Неверный выбор союзов для объединения однородных членов.
  6. Ошибочное образование взаимосвязи между главным и второстепенными членами.
  7. Отсутствие логической связи между подлежащим и сказуемым.
  8. Использование разнородных сказуемых как однородных частей.
  9. Разночтение падежных окончаний именных сказуемых.

Ошибки при образовании вводных слов и композиций:

  • использование вводной конструкции в качестве самостоятельного элемента;
  • некорректный подбор вводного слова;
  • применение вводных композиций, приводящих к возможности двойственного толкования.

Построение неверных конструкций с синтаксически самостоятельными членами:

Построение неверных конструкций

  1. Разрыв связи между причастием и словом, которое оно определяет.
  2. Объединение определения и причастной конструкции.
  3. Использование блока придаточного типа в качестве причастного оборота.
  4. Применение деепричастной конструкции как причастного оборота.
  5. Нарушение построения предложений с обстоятельствами, обладающими изолированными определениями, которые описываются с помощью деепричастия.

Ошибки при отображении прямой и косвенной речи:

  1. Совместное употребление прямой и авторской речи в одном образовании.
  2. Отсутствие вводной конструкции от автора при использовании прямой речи.
  3. Неуместное связывание своего и чужого повествования в одном блоке.
  4. Неверное формулирование при цитировании высказываний.

Неправильное формирование композиций с несколькими главными членами:

Неправильное формирование композиций с несколькими главными членами

  1. Смысловые несоответствия грамматического сочетания в сложносочинённых конструкциях.
  2. Вставка местоимений во вторую половину сложносочинённого блока.
  3. Неверный выбор соединительного союза для образования взаимосвязи между составляющими сложносочинённого блока.
  4. Неверный выбор противительного союза.
  5. Некорректное введение дополнительных и повторяющихся союзов.
  6. Немотивированное применение одинаковых союзов в одном предложении.
  7. Ошибочный подбор союза.

Неверное составление конструкций сложноподчинённого типа:

  • неправильное сочетание главной и зависимой частей;
  • увеличение объема из-за неоправданного количества подчиненных сегментов;
  • отсутствие указательного блока;
  • выделение зависимой части композиции в самостоятельную единицу текста;
  • вставка неуместного указательного оборота;
  • разрыв смыслового значения между заместительным союзом подчинённой части и определением в основной части;
  • неверное местоположение союзного слова в зависимом предложении;
  • неоправданное употребление нескольких зависимых конструкций одного типа.

Ошибочное составление сложных блоков без союзов и союзных слов:

Ошибочное составление сложных блоков без союзов и союзных слов

  1. Отсутствие взаимосвязи между отдельными частями бессоюзного образования сложного вида.
  2. Употребление частей сложной бессоюзной конструкции как самостоятельных единиц текста.
  3. Смешение союзных и бессоюзных способов образования сложных структур.

Неправильное формирование сложных блоков с применением связующих способов разного типа:

  1. Искаженная последовательность элементов сложной конструкции.
  2. Нарушение взаимосвязи составляющих сложного предложения из-за некорректной вставки местоимений.

Чтобы исключить из текста или речи ошибки такого рода, нужно знать и применять на практике установленные нормы и правила.

Способы исправления

Для того чтобы знать, как исправить синтаксическую ошибку, нужно провести тщательный анализ текста. Выявив смысловые провалы и логические несоответствия, можно приступать устранению несоответствий содержания грамматическим нормам русского языка.

Номера в списке исправления ошибок соответствуют порядку в перечне «Разновидности ошибок»

Список методов исправления ошибок:

Соблюдать грамматически верную расстановку слов

Применять только принципы образования бессоюзных конструкций

  1. Соблюдать грамматически верную расстановку слов во всех видах предложений.
  2. Построение структуры без нарушения ее границ, с логически верным внутренним содержанием.
  3. Формируя двусоставные единицы, правильно использовать местоимения, не заменять сказуемые прилагательными. Не нарушать связи между частями предложения. Применять определения без потери смысловой нагрузки. Корректно согласовывать сказуемое и подлежащее, учитывая число и род.
  4. Запрещается составлять односоставные композиции по типу двусоставных моделей и вставлять деепричастные словосочетания без указания лица действия.
  5. Нельзя использовать вводные слова и конструкции как самостоятельные части речи.
  6. Правильно составлять причастные блоки и следить за логической последовательностью их в предложении.
  7. Грамматически верно сочетать прямую и косвенную речь.
  8. Соблюдение смысловых связей между составляющими сложных структур. Правильное употребление союзов сложносочинённого типа.
  9. Следить за смысловой и грамматической взаимосвязью частей. Избегать ненужного увеличение объема и не использовать подчиненные составляющие как самостоятельные элементы текста.
  10. Применять только принципы образования бессоюзных конструкций и воздерживаться от потери смысловой связи между сегментами.

Кроме того, нельзя допускать нарушение логической последовательности частей при образовании сложных элементов текста.

Примеры допущенных погрешностей

Наглядные модели предложений, содержащих синтаксические нарушения, помогают более глубоко понять правила русского языка и не позволяют допустить погрешность.

Синтаксические ошибки, примеры:

Примеры допущенных погрешностей

  1. Типичное нарушение структуры сочетания слов: Прошедшее зимой он гулял по берегу озера.
  2. Нарушение смысловой структуры: Снегопад уже начиналась, когда туристы возвращались в лагерь.
  3. Неверный порядок следования частей простого двусоставного образования: Облака, собравшиеся в грозовую тучу, они готовы разразиться дождем.
  4. Неправильное построение односоставного образования: Лес нам понравился, потому что в нем интересно, красивый и загадочный.
  5. Неверная постановка вводного слова: Люди с нетерпением поглядывали на часы, наверное, из-за поворота появится автобус.
  6. Ошибочный состав конструкции с синтаксически самостоятельными членами: Ребенку вручили подарки: он распечатал, красиво упакованные.
  7. Ошибки при отображении речевых выражений прямого и косвенного порядка: После остановки проводник крикнул: «Все пассажиры, на выход и первым покинул троллейбус».
  8. Неправильно сформированная композиция с несколькими главными членами: Ее собака любила играть с резиновым мячом, но она убежала.
  9. Неверное образование сложноподчинённой композиции: Они всё-таки смогут купаться, потому что дети должны уметь плавать.
  10. Отсутствие единообразия составляющих сложной бессоюзной структуры и неправильная расстановка знаков препинания: На фестивале показано интересное, представление играют актеры.
  11. Отсутствие правильной последовательности при формировании сложного образования: Ветер еще дует, но уже не так сильно, поэтому остается надежда, что рыбаки выживут, небо проясняется.

Виды синтаксических ошибок и способы их исправления можно изучить более подробно по многочисленным таблицам, широко представленным в специализированной литературе, а также пройти пробное задание.

TutorOnline RU

Самые распространенные ошибки в ЕГЭ по русскому языку:

Классификация ошибок по ФИПИ

  1. Грамматические ошибки.
  2. Речевые ошибки.
  3. Логические ошибки
  4. Фактические ошибки.
  5. Орфографические ошибки.
  6. Пунктуационные ошибки.
  7. Графические ошибки.

Грамматические ошибки

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Например:

  • подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;
  • без комментарий, едь вместо поезжай, более легче – неправильно образована форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма;
  • оплатить за проезд, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);
  • Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.

В отличие от грамматических, речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например:

  • Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»;
  • Они потеряли на войне двух единственных сыновей.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Ниже приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.

Виды грамматических ошибок:

  1. Ошибочное словообразование — Трудолюбимый, надсмехаться.
  2. Ошибочное образование формы существительного — Многие чуда техники, не хватает время.
  3. Ошибочное образование формы прилагательного — Более интереснее, красивше.
  4. Ошибочное образование формы числительного — С пятистами рублями.
  5. Ошибочное образование формы местоимения — Ихнего пафоса, ихи дети.
  6. Ошибочное образование формы глагола — Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы.
  7. Нарушение согласования — Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.
  8. Нарушение управления — Нужно сделать свою природу более красивую.
    Повествует читателей.
  9. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым — Большинство возражали против такой оценки его творчества.
  10. Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях — Он написал книгу, которая эпопея.
    Все были рады, счастливы и веселые.
  11. Ошибки в построении предложения с однородными членами — Страна любила и гордилась поэтом.
    В сочинении я хотел сказать о значении
    спорта и почему я его люблю.
  12. Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом — Читая текст, возникает такое чувство…
  13. Ошибки в построении предложения с причастным оборотом — Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.
  14. Ошибки в построении сложного предложения — Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве. Человеку показалось то, что это сон.
  15. Смешение прямой и косвенной речи — Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.
  16. Нарушение границ предложения — Когда герой опомнился. Было уже поздно.
  17. Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм — Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Речевые ошибки

Виды речевых ошибок:

  1. Типичные грамматические ошибки (К9)Употребление слова в несвойственном ему значении — Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
    Мысль развивается на продолжении всего текста.
  2. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом — Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры.
  3. Неразличение синонимичных слов — В конечном предложении автор применяет градацию.
  4. Употребление слов иной стилевой окраски — Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.
  5. Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов — Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
  6. Неоправданное употребление просторечных слов — Таким людям всегда удается объегорить других.
  7. Нарушение лексической сочетаемости — ​​​​​​Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные >особенности (вместо средства).
  8. Употребление лишних слов, в том числе плеоназм — Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов. Молодой юноша, очень прекрасный.
  9. Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология) — В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.
  10. Неоправданное повторение слова — Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.
  11. Бедность и однообразие синтаксических конструкций — Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.
  12. Неудачное употребление местоимений — Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю. У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Это ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц:

  1. Ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (следует: движет);
  2. Неправильное употребление видовременных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует: …даст.., научит… или …дает.., учит…);
  3. Ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует: стекавшие);
  4. Ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма: выйдя);
  5. Неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма: тут);

Эти ошибки связаны обычно с нарушением закономерностей и правил грамматики и возникают под влия­нием просторечия и диалектов.

К типичным можно отнести и грамматико-синтаксические ошибки:

  1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художе­ственной стороне произведения (норма: … это художественная сторона произведения); Чтобы прино­сить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (норма: … нужны сме­лость, знания, честность);
  2. Ошибки, связанные с употреблением частиц, например, неоправданный повтор: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, кото­рые они должны выделять, но эта законо­мерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы» (ограничи­тельная частица «всего» должна стоять пе­ред подлежащим: «… всего две проблемы»);
  3. Неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста;
  4. Неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «ум­ный» связывалось представление о вольноду­мстве.

Типичные речевые ошибки (К10)

Это нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штам­пы; немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использо­вание экспрессивных средств, канцелярит, неразличение (смеше­ние) паронимов; ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов; не устраненная контекстом многозначность.

К наиболее частотным речевым ошибкам относятся:

  1. Неразличение (смешение) паронимов: В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь» (глагол взглянуть обычно требует управления существительным или местоимением с предлогом «на» («взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь»), а глагол заглянуть («быстро или украдкой посмот­реть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь»), который необходи­мо употребить в приведённом предложе­нии, управляет существительным или местоимением с предлогом «в»);
  2. Ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знако­мо во многих странах (вместо слова изве­стно в предложении ошибочно употреб­лен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует (в дан­ном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним – место; иноязычное слово импонирует также требует синонимиче­ской замены);
  3. Ошибки в подборе антонимов при построении антитезы: В третьей части текста ве­селый, а не мажорный мотив застав­ляет нас задуматься (антитеза требует точ­ности при выборе слов с противоположными значениями, а слова«веселый» и «мажорный» антонимами не являются;
  4. Разрушение образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном кон­тексте: Этому, безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Логические ошибки

Логические ошибки связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

  1. сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении;
  2. в результате нарушения логического закона тождества, подмена одного суждения другим.

Композиционно-текстовые ошибки

  1. Неудачный зачин. Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…
  2. Ошибки в основной части.
    • Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
    • Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
    • Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.
  3. Неудачная концовка. Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

Фактические ошибки

Фактические ошибки — разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания)

  1. Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров.
  2. Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.
  3. Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.
  4. Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров, ошибка в указании автора.

Орфографические, пунктуационные, графические ошибки

При проверке грамотности (К7-К8) учитываются ошибки

  1. На изученные правила;
  2. Негрубые (две негрубые считаются за одну):
    • в исключениях из правил;
    • ­в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
    • ­в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями,
    • выступающими в роли сказуемого;
    • ­в написании и и ы после приставок;
    • ­в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как…; ничто иное не …; не что иное, как … и др.);
    • ­в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
    • ­в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности;

Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

  1. Однотипные (первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная): ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова. Важно!!!
    • Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.
    • Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения
  2. Повторяющиеся (считается за одну ошибку повтор в одном и том же слове или в корне однокоренных слов)
Орфографические ошибки
  1. В переносе слов;
  2. ­ Буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта);
  3. ­ Прописная или строчная буквы
    • в названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.
    • при переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).
    • в собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми
    • частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот).
  4. Слитное / дефисное / раздельное написание
    • в названиях, с в сложных существительных без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемых правилами и не входящих в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант);
    • на правила, которые не включены в школьную программу. Например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную);
Пунктуационные ошибки
  • Тире в неполном предложении;
  • Обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным;
  • Запятые при ограничительно-выделительных оборотах;
  • Различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми;
  • В передаче авторской пунктуации;
Графические ошибки

Графические ошибки – различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений. К ним относятся: различные описки и опечатки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания.

Распространенные графические ошибки:

  • Пропуск букв, например: весь роман стоится на этом конфликте (следует: строится);
  • Перестановка букв, например: новые наименования пордуктов (следует: продуктов);
  • Замена одних буквенных знаков другими, например: лешендарное Ледовое побоище (следует: легендарное);
  • Добавление лишних букв: Вот почему важно в любых, дашже самых сложных, условиях… (следует: даже).

Смотри также:

  • Критерии оценивания сочинения
  • Решай задания и варианты ЕГЭ по русскому языку с ответами.

СИНТАКСИЧЕСКИЕ
НОРМЫ

ТИП  ОШИБКИ

ПРИМЕР С ОШИБКОЙ

ПРИМЕР С ИСПРАВЛЕНИЕМ

КОММЕНТАРИЙ

1

Неправильное употребление падежной формы сущ. и мест.  с
предлогом и без.

См. также Приложение в конце таблицы

Л. Леонов утверждал, что патриотизм
всегда пропорционален (кого? чего? Р.п.)
количества вложенного в него труда.

Л. Леонов утверждал, что патриотизм
всегда пропорционален (чему? Д.п.) количеству вложенного
в него труда.

Зависимое
слово при прил. пропорционален   должно стоять  в Д.п.

описывать
чём? П.п.)
о происшествии

описывать (кого?
что? В.п.)
происшествие

Зависимое
слово при глаголе описывать  должно стоять  в В.п. без
предлога
.

оплатить (за
кого? что? В.п.)
за билеты 

оплатить
(кого? что? В.п.) билеты
или заплатить
(за кого? что? В.п.) за билеты

Зависимое
слово при глаголе оплатить  должно стоять  в В.п. без
предлога
.                                             
А при
глаголе заплатить в В.п. с предлогом за.

привычка (кого?
чего? Р.п.)
чтения

привычка
кому? к чему? Д.п.)
к чтению

Зависимое
слово при сущ. привычка должно стоять  в Д.п. с предлогом к,
а не в Р.п.

день  рождение

день  (кого?
чего? Р.п.)
рождения

При
склонении словосочетания день рождения слово рождения всегда
ставится в Р.п.

поздравить с первым (кем? чем? Т.п.) сентябрём

поздравить с первым (кого? чего? Р.п.) сентября

При
указании даты после порядкового числительного название месяца ставится
в Р.п.

Готовимся к знаменательной
дате Восьм
ому марта (Д.п.).

Готовимся к знаменательной
дате Восьм
ое марта (И.п.)

Порядковое
числительное в названиях событий, праздников после слов праздник, дата,
день
ставится в И.п.

Автор поднимает в тексте проблему (о ком? о чём?) о взаимоотношениях.

Автор поднимает в тексте проблему (кого? чего? Р.п.) взаимоотношений.

Зависимое
слово при сущ. проблема должно стоять  в Р.п.

Участковый указал (о ком? о чём? П.п.) о том, что нужно
соблюдать тишину в доме после двадцати трёх часов.

Участковый указал (на кого? что? В.п.) на то, что нужно
соблюдать тишину в доме после двадцати трёх часов.

Указывают
на что-то (кого-то),

а не о ком-то (о чём-то).

вопреки (кого? чего? Р.п.) обстоятельств

благодаря (кого?
чего? Р.п.)
старания

вопреки (кому? чему? Д.п.) обстоятельствам

благодаря (кому?
чему? Д.п.)
старанию

Предлоги СОГЛАСНО, ВОПРЕКИ,
БЛАГОДАРЯ, СООБРАЗНО, НАПЕРЕЗ
употребляются только с Д. п. (кому?
чему?)

По
окончанию срока

По
истечению срока

По
прибытию поезда

По
приезду

По
окончании срока

По истечении срока

По
прибытии поезда

По
приезде

Предлог ПО  в значении «после
чего-либо, в результате чего-либо»
употребляется с П. п. (по ком? чём?)

2

Нарушение в построении предложения с несогласованным
приложением.

В картине (П.п)
«Спящем пастушке» (П.п.)
Венецианов передал  всю прелесть русской  природы.

В
картине (П.п.) «Спящий пастушок»
(И.п.) Венецианов передал

всю
прелесть русской  природы

или 

В «Спящем
пастушке»
(П.п.) Венецианов
передал всю прелесть русской  природы.

Несогласованные
приложения — имена собственные (названия газет, журналов, фильмов, картин и
т.д) —  употребляются в И.п. при наличии перед ними имени

нарицательного.                                   Если
же нарицательное сущ. отсутствует, то имя собственное изменяется.

3

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

ООН объявил  о решении вопроса по грузино-осетинскому конфликту.

ООН объявила о решении вопроса по грузино-осетинскому конфликту.

Род сложносокращённых слов определяется по
ключевому слову:
ООН – Организация Объединённых Наций (организация
– главное слово в ж.р.)

Кресло-качалка отремонтирована. 

Кресло-качалка отремонтировано.  

Сказуемое согласуется с первым
(главным) словом
сложного существительного.

[Все, (кто интересуются
театром), знает имя Алексея Бахрушина].

[Все,
(кто интересуется театром), знают имя
Алексея Бахрушина].

В главной и придаточной  частях сложного
предложения подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в
числе:                      все (те) + сказуемое во мн.ч.,     
кто (тот) + сказуемое в ед.ч.

4

Неправильное построение предложения с косвенной речью.

Автор
утверждает, что я это знаю, а не просто предполагаю
(наблюдается смешение прямой и косвенной речи

Автор утверждает, что он это знает, а не просто предполагает.

При
переводе прямой речи в косвенную местоимения и глаголы в форме 1 лица следует
заменить местоимениями и глаголами 3 лица.

5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Раскольников
придумал и восхищается
своей теорией.

Раскольников
придумал (кого? что? В.п.) свою теорию и  восхищается
(кем? чем? Т.п.) ею.

Если однородные члены имеют общее слово,
необходимо учитывать, что каждый из однородных членов должен быть грамматически
соотнесён с этим общим словом.

Натянуть и выстрелить
из лука
непросто.

Натянуть тетиву и выстрелить из лука непросто.

Если однородные члены имеют общее слово,
необходимо учитывать, что каждый из однородных членов должен быть лексически
соотнесён с этим общим словом.

Книги
эти интересны
(крат.форма) и хорошо иллюстрированные
(полн. форма).

Книги
эти интересны
(крат.форма) и хорошо иллюстрированы (крат.форма) или

Книги
эти интересные
(полн. форма) и хорошо иллюстрированные (полн.
форма)
.

Не допускается объединение в ряду однородных
членов полной и краткой формы прилагательных или
причастий.                                     
Однородные члены
должны употребляться в одинаковой форме.

Толпы
людей были повсюду: на улицах,
площадях, скверах.

Толпы людей были повсюду: на улицах,
площадях, в скверах.

Если все однородные члены употребляются с одним
и тем же предлогом, то они нередко опускаются, чтобы избежать их
«назойливого» повторения. Но если однородные члены имеют разные
предлоги
, то пропуск одного из них недопустим!

Жизнь
крестьян изображена в произведениях русских классиков (Р.п.): Гоголь, Тургенев, Толстой (И.п.).

Жизнь
крестьян изображена в произведениях русских классиков (Р.п.): Гоголя, Тургенева, Толстого (Р.п.).

Все
однородные члены должны стоять в том же падеже, что и

обобщающее
слово.

В пакете
лежали апельсины, сок, бананы, фрукты.

В пакете
лежали сок и фрукты: апельсины, бананы.

Смешение
родо — видовых понятий в ряду однородных

 членов.

Можно
утверждать, что настроение было не только
главным   для создателя стихотворения, но и для читателей.

Можно
утверждать, что настроение было главным не
только  для создателя
стихотворения, но
и для читателей.

Нарушен порядок слов при использовании двойных
сопоставительных союзов (не только…, но и; не столько…, сколько;
как…, так и; хотя…, но
 и др.),
повторяющихся союзов (то… то; не то… не то
 и др.). Части таких
союзов должны стоять непосредственно рядом с однородными членами!

В
Северной Африке мы наблюдали много особенностей как
в  природе, а также и в людских нравах.

(нет
союза не только…, а также)

В
Северной Африке мы наблюдали много особенностей как
в  природе, так  и в людских
нравах.

Части
двойного союза постоянны, их нельзя заменять другими словами:

не
только … но и

если
не…, то

 как…, так и

6

Нарушения в построении предложения с причастным оборотом

Журналист 
беседовал  с  командой  футболистов,  участвовавшими
в чемпионате. 

Журналист 
беседовал  с  командой  футболистов (каких?)
участвовавших в чемпионате. 

Причастие
должно быть согласовано с определяемым словом.

Одно из чудес на Курильской гряде, привлекающих туристов со всего
света, связано с гейзерами и вулканами.

Одно (какое?) из
чудес на Курильской гряде,
привлекающее туристов со всего света, связано с
гейзерами и вулканами.

Если
подлежащее выражено словосочетанием  (одно из чудес), то причастие
должно быть согласовано с числительным одно.

Приехавшие делегаты на конференцию должны
зарегистрироваться.

Делегаты,
приехавшие на конференцию, должны зарегистрироваться.

Приехавшие
на конференцию
делегаты должны зарегистрироваться.

Определяемое
слово не должно разрывать причастный оборот.

Надо
поощрять учеников, стремящихся к
знаниям и которые активно участвуют в ходе урока.

Надо
поощрять учеников, стремящихся к
знаниям и активно участвующих в
ходе урока                        или                                                                
Надо поощрять учеников, которые стремятся к знаниям и активно участвуют в ходе
урока.                       

Не следует соединять как однородные члены
разнотипные синтаксические конструкции:    
причастный
оборот и определительное придаточное.      

7

Неправильное построение предложения с деепричастным оборотом.

Подъезжая
к городу, начался сильный ветер. (ветер
не может подъезжать к городу)

Когда я
подъезжал к городу, начался сильный ветер.

Деепричастный
оборот не употребляется, если действие, выраженное сказуемым, и
действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам.

Приехав
в Москву, мне стало грустно
(сказуемое – стало грустно)

Когда я
приехал в Москву, мне стало грустно.

Деепричастный
оборот не употребляется в безличном предложении, если в нём сказуемое
выражено не инфинитивом.

Сдав
экзамены, я был принят в  вуз (кем-то
принят)

Когда я
сдал экзамены, меня приняли в вуз.

Деепричастный
оборот не употребляется, если сказуемое выражено кратким
страдательным причастием
.

8

Ошибки при построении сложного предложения.

[В письме говорилось], (что в город едет ревизор),
(которым управляет

Сквозник
– Дмухановский)                   
 (при таком построении предложения создаётся впечатление, что
Сквозник-Дмухановский управляет ревизором, а не городом)

[В письме говорилось], (что в город, (которым управляет   Сквозник -Дмухановский), едет ревизор).

Неверное
присоединение придаточной части создаёт

неоднозначность
восприятия смысла предложения.

Придаточное
определительное должно стоять после того слова, от которого зависит.

Перед дуэлью Печорин любуется природой, а
Вернер спрашивает,
(что
написал
ли он своё
завещание
). 

Перед дуэлью Печорин любуется природой, а
Вернер спрашивает,
(написал ли он своё
завещание
). 

Придаточное
изъяснительное присоединяется к главному с помощью частицы ли,
выступающей в роли подчинительного союза, поэтому союз что здесь
лишний
.

Приложение
к пункту 1    «Неправильное употребление падежной формы сущ. и мест.  с
предлогом и без».

Запомните 
также:  

доказывать что-либо;                                                                                                                                                                   
                     поделиться
 чем-либо с кем-либо;                                                                                                                                                                                                              коснуться чего-либо;                                                                    
                                                                                                                       подтвердить
 что-либо;                                                                                                                   
                                                                                       объяснить
 что-либо;                                                                                                                                                     
                                      привести пример
 чего-либо;                                                                                                                                                                                 
                 описать
 что-либо;                                                                                                                                                                    
                            признаться
 в чём-либо;                                                                                                                                                                                                                           подвести
итог
 чему-либо;                                                                                                                                                                                      указать на что-либо.

Обратите
внимание
 на различие управления близких по значению
слов:

  • беспокоиться
    о сыне – тревожиться за сына;
  • возмутиться
    его словам – обидеться на его слова;
  • вопрос
    о строительстве – проблемы со строительством;
  • дивиться
    терпению – восхищаться терпением;
  • добраться
    до села – подъехать к селу;
  • идентичный
    прежней формулировке – сходный с прежней формулировкой;
  • извлекать
    доход из аренды квартир – получать доход с аренды квартир;
  • неосведомлённость
    в проблеме – незнакомство с проблемой;
  • обидеться
    на холодный приём – обидеть холодным приёмом;
  • обращать
    внимание на своё здоровье – уделять внимание своему здоровью;
  • озабоченность/озабоченный
    делами – тревога о делах/за дела;
  • опираться
    на результаты исследования – базироваться на результатах исследования;
  • осудить
    на вечную каторгу – приговорить к вечной каторге;
  • отзыв
    о монографии – рецензия на монографию;
  • отразиться
    на результатах – оказать влияние на результаты;
  • отчитаться
    в своей работе/о работе – отвечать за свою работу;
  • показывать
    мощь – свидетельствовать о мощи;
  • превосходство
    над ним – преимущество перед ним;
  • предостеречь
    от опасности – предупредить об опасности;
  • преисполненный
    тревоги – проникнутый тревогой;
  • препятствовать
    развитию – тормозить развитие;
  • привычный
    для нас – знакомый нам;
  • прижиться
    в коллективе – привыкнуть к коллективу;
  • приоритет
    в открытии – патент на открытие;
  • разобраться
    в делах – распутаться с делами;
  • сказаться
    на экономике – оказать влияние на экономику;
  • типично
    для него – свойственно ему;
  • уделять
    внимание проблеме – обращать внимание на проблему – усилить внимание к
    проблеме;
  • характерно
    для него – присуще ему;
  • истинная
    цена человеку – цены на хлеб – стоимость хлеба.
  • бояться матери (разговорное: бояться мать);
  • венец искусства (неверно: венец искусству);
  • достигать семидесяти сантиметров в
    длину
     (неверно: достигать семьдесят сантиметров в
    длину
    );
  • то, чего нам удалось достичь (неверно: то, что нам удалось достичь);
  • залог успеха (неверно: залог успеху);
  • касаться вопроса (устаревшее: касаться до вопроса);
  • избегать опасности (неверно: избегать опасность);
  • колдовать над чем-то (неверно: колдовать что-то);
  • отразиться на зарплате (неверно: отразиться на зарплату);
  • принять
    участие
     в ярмарке (неверно: принять
    участия
     на ярмарке).

Обратите
внимание
 на сочетаемость таких слов:

  • верить
    в победу – уверенность в победе
    ;
  • заменить
    старую деталь новой – сменить старую деталь на новую
    ;
  • платить/заплатить/уплатить
    за проезд – оплатить проезд
    ;
  • плата
    за телефонный разговор – оплата телефонного разговора
    ;
  • подключиться
    к разговору – включиться в разговор
    ;
  • различать
    друзей и врагов – отличать друзей от врагов
    ;
  • сверять
    фотографию с оригиналом – проверять время по телефону.

Обратите
внимание
 на следующие конструкции:

приехать
с Кавказа, с Украины, с Волги, с Сахалина, с Ямайки – приехать из Крыма, из Белоруссии,
из Франции, из Казахстана.

При
указании на иностранное государство используется предлог
 из.
В связи с этим в настоящее время наряду с конструкцией типа:
 приехать с
Украины 
употребляется конструкция:
 приехать из Украины.

находиться в университете, в аптеке, в кино, в Крыму, в
Белоруссии, в Закарпатье, в Альпах – находиться на факультете, на почте, на
станции, на Кавказе, на Украине, на Дальнем Востоке.

  • беседа об экономике (неверно: беседа по экономике);
  • расширять
    возможности
     исследования (неверно: расширять
    возможности
     по исследованию);
  • вопрос об улучшении условий труда (неверно: вопрос по улучшению условий труда);
  • забота об освоении месторождения (неверно: забота по освоению месторождения);
  • закон об охране детства (неверно: закон по охране детства);
  • замечания об организации работы (неверно: замечания по организации работы);
  • затраты на ремонт (неверно: затраты по ремонту);
  • инициатива в созыве конференции (неверно: инициатива по созыву конференции);
  • инициатива устроить вечер (неверно: инициатива по устройству вечера);
  • обучение
    гражданской
     обороне (неверно: обучение по гражданской обороне);
  • отчитаться в использовании/об использовании средств (неверно: отчитаться по использованию средств);
  • весной разъехаться (конструкция: по весне разъехаться 
    характерна прежде всего для диалектной речи, поэтому не является
    литературной);
  • надои
    составляют 10 килограммов от коровы
     (неверно: надои
    составляют
     по 10 килограммов молока…);
  • справка о зарплате (неверно: справка по зарплате);
  • факультет гуманитарных наук (неверно: факультет по гуманитарным наукам).

Обратите
внимание
 на следующие конструкции (в них достаточно
часто неправомерно используется предлог
 о):

  • доказывать это (неверно: доказывать об этом);
  • задача
    экономного
     использования ресурсов (неверно: задача об экономном использовании ресурсов);
  • инициатива в созыве (неверно: инициатива о созыве конференции, по созыву конференции);
  • поделиться впечатлениями (неверно: поделиться о впечатлениях);
  • подтвердить это (неверно: подтвердить об этом);
  • дать
    совет,
     как воспитывать ребёнка; дать
    совет
     по воспитанию ребёнка (неверно: дать
    совет
     о воспитании ребёнка);
  • привести
    примеры плохой
     работы администрации (неверно: привести
    примеры
     о плохой работе администрации);
  • подвести
    итог
     работе/работы (неверно: подвести
    итог
     о работе);
  • коснуться темы дружбы (неверно: коснуться о теме дружбы).

Обратите
внимание
 на конструкции, в которых достаточно
регулярно опускается необходимый зависимый член словосочетания:

  • беседа на тему морали, по
    теме
     «Человек
    и природа»
     (недопустимо: беседа по морали);
  • более чем ста студентам, более чем на сто рублей, более чем о ста студентах, более ста студентов (недопустимо: более
    ста студентам, более на сто рублей, более о ста студентах
    );
  • в
    свете
     сказанного важное место
    отводится…
     (недопустимо: в
    этом свете важное место отводится…
    );
  • оставляет желать лучшего (недопустимо: желает лучшего);
  • рейд по проверке качества
    торговли
     (не
    рекомендуется:
     рейд по качеству);
  • спросить с мастера за
    невыполнение
     плана (не рекомендуется: спросить
    за невыполнение; спросить с мастера
    );
  • за
    нашей командой с отрывом
     в два очка следует
    команда «Динамо»
     (недопустимо: с
    отрывом следует команда «Динамо»
    ).

СИНТАКСИЧЕСКИЕ НОРМЫ

ТИП ОШИБКИ

ПРИМЕР С ОШИБКОЙ

ПРИМЕР С ИСПРАВЛЕНИЕМ

КОММЕНТАРИЙ

1

Неправильное употребление падежной формы сущ. и мест. с предлогом и без.

См. также Приложение в конце таблицы

Л. Леонов утверждал, что патриотизм всегда пропорционален (кого? чего? Р.п.) количества вложенного в него труда.

Л. Леонов утверждал, что патриотизм всегда пропорционален (чему? Д.п.) количеству вложенного в него труда.

Зависимое слово при прил. пропорционален должно стоять в Д.п.

описывать (о чём? П.п.) о происшествии

описывать (кого? что? В.п.) происшествие

Зависимое слово при глаголе описывать должно стоять в В.п. без предлога.

оплатить (за кого? что? В.п.) за билеты

оплатить (кого? что? В.п.) билеты или заплатить (за кого? что? В.п.) за билеты

Зависимое слово при глаголе оплатить должно стоять в В.п. без предлога. А при глаголе заплатить в В.п. с предлогом за.

привычка (кого? чего? Р.п.) чтения

привычка (к кому? к чему? Д.п.) к чтению

Зависимое слово при сущ. привычка должно стоять в Д.п. с предлогом к, а не в Р.п.

день рождение

день (кого? чего? Р.п.) рождения

При склонении словосочетания день рождения слово рождения всегда ставится в Р.п.

поздравить с первым (кем? чем? Т.п.) сентябрём

поздравить с первым (кого? чего? Р.п.) сентября

При указании даты после порядкового числительного название месяца ставится в Р.п.

Готовимся к знаменательной дате Восьмому марта (Д.п.).

Готовимся к знаменательной дате Восьмое марта (И.п.)

Порядковое числительное в названиях событий, праздников после слов праздник, дата, день ставится в И.п.

Автор поднимает в тексте проблему (о ком? о чём?) о взаимоотношениях.

Автор поднимает в тексте проблему (кого? чего? Р.п.) взаимоотношений.

Зависимое слово при сущ. проблема должно стоять в Р.п.

Участковый указал (о ком? о чём? П.п.) о том, что нужно соблюдать тишину в доме после двадцати трёх часов.

Участковый указал (на кого? что? В.п.) на то, что нужно соблюдать тишину в доме после двадцати трёх часов.

Указывают на что-то (кого-то), а не о ком-то (о чём-то).

вопреки (кого? чего? Р.п.) обстоятельств

благодаря (кого? чего? Р.п.) старания

вопреки (кому? чему? Д.п.) обстоятельствам

благодаря (кому? чему? Д.п.) старанию

Предлоги СОГЛАСНО, ВОПРЕКИ, БЛАГОДАРЯ, СООБРАЗНО, НАПЕРЕЗ употребляются только с Д. п. (кому? чему?)

По окончанию срока

По истечению срока

По прибытию поезда

По приезду

По окончании срока

По истечении срока

По прибытии поезда

По приезде

Предлог ПО в значении «после чего-либо, в результате чего-либо» употребляется с П. п. (по ком? чём?)

2

Нарушение в построении предложения с несогласованным приложением.

В картине (П.п) «Спящем пастушке» (П.п.) Венецианов передал всю прелесть русской природы.

В картине (П.п.) «Спящий пастушок» (И.п.) Венецианов передал

всю прелесть русской природы

или

В «Спящем пастушке» (П.п.) Венецианов передал всю прелесть русской природы.

Несогласованные приложения — имена собственные (названия газет, журналов, фильмов, картин и т.д) — употребляются в И.п. при наличии перед ними имени

нарицательного. Если же нарицательное сущ. отсутствует, то имя собственное изменяется.

3

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

ООН объявил о решении вопроса по грузино-осетинскому конфликту.

ООН объявила о решении вопроса по грузино-осетинскому конфликту.

Род сложносокращённых слов определяется по ключевому слову: ООН – Организация Объединённых Наций (организация – главное слово в ж.р.)

Кресло-качалка отремонтирована.

Кресло-качалка отремонтировано.

Сказуемое согласуется с первым (главным) словом сложного существительного.

[Все, (кто интересуются театром), знает имя Алексея Бахрушина].

[Все, (кто интересуется театром), знают имя Алексея Бахрушина].

В главной и придаточной частях сложного предложения подлежащее и сказуемое должны быть согласованы в числе: все (те) + сказуемое во мн.ч., кто (тот) + сказуемое в ед.ч.

4

Неправильное построение предложения с косвенной речью.

Автор утверждает, что я это знаю, а не просто предполагаю (наблюдается смешение прямой и косвенной речи

Автор утверждает, что он это знает, а не просто предполагает.

При переводе прямой речи в косвенную местоимения и глаголы в форме 1 лица следует заменить местоимениями и глаголами 3 лица.

5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Раскольников придумал и восхищается своей теорией.

Раскольников придумал (кого? что? В.п.) свою теорию и восхищается (кем? чем? Т.п.) ею.

Если однородные члены имеют общее слово, необходимо учитывать, что каждый из однородных членов должен быть грамматически соотнесён с этим общим словом.

Натянуть и выстрелить из лука непросто.

Натянуть тетиву и выстрелить из лука непросто.

Если однородные члены имеют общее слово, необходимо учитывать, что каждый из однородных членов должен быть лексически соотнесён с этим общим словом.

Книги эти интересны (крат.форма) и хорошо иллюстрированные (полн. форма).

Книги эти интересны (крат.форма) и хорошо иллюстрированы (крат.форма) или

Книги эти интересные (полн. форма) и хорошо иллюстрированные (полн. форма).

Не допускается объединение в ряду однородных членов полной и краткой формы прилагательных или причастий. Однородные члены должны употребляться в одинаковой форме.

Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, скверах.

Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, в скверах.

Если все однородные члены употребляются с одним и тем же предлогом, то они нередко опускаются, чтобы избежать их «назойливого» повторения. Но если однородные члены имеют разные предлоги, то пропуск одного из них недопустим!

Жизнь крестьян изображена в произведениях русских классиков (Р.п.): Гоголь, Тургенев, Толстой (И.п.).

Жизнь крестьян изображена в произведениях русских классиков (Р.п.): Гоголя, Тургенева, Толстого (Р.п.).

Все однородные члены должны стоять в том же падеже, что и

обобщающее слово.

В пакете лежали апельсины, сок, бананы, фрукты.

В пакете лежали сок и фрукты: апельсины, бананы.

Смешение родо — видовых понятий в ряду однородных

членов.

Можно утверждать, что настроение было не только главным для создателя стихотворения, но и для читателей.

Можно утверждать, что настроение было главным не только для создателя стихотворения, но и для читателей.

Нарушен порядок слов при использовании двойных сопоставительных союзов (не только…, но и; не столько…, сколько; как…, так и; хотя…, но и др.), повторяющихся союзов (то… то; не то… не то и др.). Части таких союзов должны стоять непосредственно рядом с однородными членами!

В Северной Африке мы наблюдали много особенностей как в природе, а также и в людских нравах.

(нет союза не только…, а также)

В Северной Африке мы наблюдали много особенностей как в природе, так и в людских нравах.

Части двойного союза постоянны, их нельзя заменять другими словами:

не только … но и

если не…, то

как…, так и

6

Нарушения в построении предложения с причастным оборотом

Журналист беседовал с командой футболистов, участвовавшими в чемпионате.

Журналист беседовал с командой футболистов (каких?), участвовавших в чемпионате.

Причастие должно быть согласовано с определяемым словом.

Одно из чудес на Курильской гряде, привлекающих туристов со всего света, связано с гейзерами и вулканами.

Одно (какое?) из чудес на Курильской гряде, привлекающее туристов со всего света, связано с гейзерами и вулканами.

Если подлежащее выражено словосочетанием (одно из чудес), то причастие должно быть согласовано с числительным одно.

Приехавшие делегаты на конференцию должны зарегистрироваться.

Делегаты, приехавшие на конференцию, должны зарегистрироваться.

Приехавшие на конференцию делегаты должны зарегистрироваться.

Определяемое слово не должно разрывать причастный оборот.

Надо поощрять учеников, стремящихся к знаниям и которые активно участвуют в ходе урока.

Надо поощрять учеников, стремящихся к знаниям и активно участвующих в ходе урока или Надо поощрять учеников, которые стремятся к знаниям и активно участвуют в ходе урока.

Не следует соединять как однородные члены разнотипные синтаксические конструкции: причастный оборот и определительное придаточное.

7

Неправильное построение предложения с деепричастным оборотом.

Подъезжая к городу, начался сильный ветер. (ветер не может подъезжать к городу)

Когда я подъезжал к городу, начался сильный ветер.

Деепричастный оборот не употребляется, если действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам.

Приехав в Москву, мне стало грустно (сказуемое – стало грустно)

Когда я приехал в Москву, мне стало грустно.

Деепричастный оборот не употребляется в безличном предложении, если в нём сказуемое выражено не инфинитивом.

Сдав экзамены, я был принят в вуз (кем-то принят)

Когда я сдал экзамены, меня приняли в вуз.

Деепричастный оборот не употребляется, если сказуемое выражено кратким страдательным причастием.

8

Ошибки при построении сложного предложения.

[В письме говорилось], (что в город едет ревизор), (которым управляет

Сквозник – Дмухановский) (при таком построении предложения создаётся впечатление, что Сквозник-Дмухановский управляет ревизором, а не городом)

[В письме говорилось], (что в город, (которым управляет Сквозник -Дмухановский), едет ревизор).

Неверное присоединение придаточной части создаёт

неоднозначность восприятия смысла предложения.

Придаточное определительное должно стоять после того слова, от которого зависит.

Перед дуэлью Печорин любуется природой, а Вернер спрашивает, (что написал ли он своё завещание)

Перед дуэлью Печорин любуется природой, а Вернер спрашивает, (написал ли он своё завещание)

Придаточное изъяснительное присоединяется к главному с помощью частицы ли, выступающей в роли подчинительного союза, поэтому союз что здесь лишний.

Приложение к пункту 1 «Неправильное употребление падежной формы сущ. и мест. с предлогом и без».

Запомните также:

доказывать что-либо; поделиться чем-либо с кем-либо; коснуться чего-либо; подтвердить что-либо; объяснить что-либо; привести пример чего-либо; описать что-либо; признаться в чём-либо; подвести итог чему-либо; указать на что-либо.

Обратите внимание на различие управления близких по значению слов:

  • беспокоиться о сыне – тревожиться за сына;

  • возмутиться его словам – обидеться на его слова;

  • вопрос о строительстве – проблемы со строительством;

  • дивиться терпению – восхищаться терпением;

  • добраться до села – подъехать к селу;

  • идентичный прежней формулировке – сходный с прежней формулировкой;

  • извлекать доход из аренды квартир – получать доход с аренды квартир;

  • неосведомлённость в проблеме – незнакомство с проблемой;

  • обидеться на холодный приём – обидеть холодным приёмом;

  • обращать внимание на своё здоровье – уделять внимание своему здоровью;

  • озабоченность/озабоченный делами – тревога о делах/за дела;

  • опираться на результаты исследования – базироваться на результатах исследования;

  • осудить на вечную каторгу – приговорить к вечной каторге;

  • отзыв о монографии – рецензия на монографию;

  • отразиться на результатах – оказать влияние на результаты;

  • отчитаться в своей работе/о работе – отвечать за свою работу;

  • показывать мощь – свидетельствовать о мощи;

  • превосходство над ним – преимущество перед ним;

  • предостеречь от опасности – предупредить об опасности;

  • преисполненный тревоги – проникнутый тревогой;

  • препятствовать развитию – тормозить развитие;

  • привычный для нас – знакомый нам;

  • прижиться в коллективе – привыкнуть к коллективу;

  • приоритет в открытии – патент на открытие;

  • разобраться в делах – распутаться с делами;

  • сказаться на экономике – оказать влияние на экономику;

  • типично для него – свойственно ему;

  • уделять внимание проблеме – обращать внимание на проблему – усилить внимание к проблеме;

  • характерно для него – присуще ему;

  • истинная цена человеку – цены на хлеб – стоимость хлеба.

  • бояться матери (разговорное: бояться мать);

  • венец искусства (неверно: венец искусству);

  • достигать семидесяти сантиметров в длину (неверно: достигать семьдесят сантиметров в длину);

  • то, чего нам удалось достичь (неверно: то, что нам удалось достичь);

  • залог успеха (неверно: залог успеху);

  • касаться вопроса (устаревшее: касаться до вопроса);

  • избегать опасности (неверно: избегать опасность);

  • колдовать над чем-то (неверно: колдовать что-то);

  • отразиться на зарплате (неверно: отразиться на зарплату);

  • принять участие в ярмарке (неверно: принять участия на ярмарке).

Обратите внимание на сочетаемость таких слов:

  • верить в победу – уверенность в победе;

  • заменить старую деталь новой – сменить старую деталь на новую;

  • платить/заплатить/уплатить за проезд – оплатить проезд;

  • плата за телефонный разговор – оплата телефонного разговора;

  • подключиться к разговору – включиться в разговор;

  • различать друзей и врагов – отличать друзей от врагов;

  • сверять фотографию с оригиналом – проверять время по телефону.

Обратите внимание на следующие конструкции:

приехать с Кавказа, с Украины, с Волги, с Сахалина, с Ямайки – приехать из Крыма, из Белоруссии, из Франции, из Казахстана.

При указании на иностранное государство используется предлог из. В связи с этим в настоящее время наряду с конструкцией типа: приехать с Украины – употребляется конструкция: приехать из Украины.

находиться в университете, в аптеке, в кино, в Крыму, в Белоруссии, в Закарпатье, в Альпах – находиться на факультете, на почте, на станции, на Кавказе, на Украине, на Дальнем Востоке.

  • беседа об экономике (неверно: беседа по экономике);

  • расширять возможности исследования (неверно: расширять возможности по исследованию);

  • вопрос об улучшении условий труда (неверно: вопрос по улучшению условий труда);

  • забота об освоении месторождения (неверно: забота по освоению месторождения);

  • закон об охране детства (неверно: закон по охране детства);

  • замечания об организации работы (неверно: замечания по организации работы);

  • затраты на ремонт (неверно: затраты по ремонту);

  • инициатива в созыве конференции (неверно: инициатива по созыву конференции);

  • инициатива устроить вечер (неверно: инициатива по устройству вечера);

  • обучение гражданской обороне (неверно: обучение по гражданской обороне);

  • отчитаться в использовании/об использовании средств (неверно: отчитаться по использованию средств);

  • весной разъехаться (конструкция: по весне разъехаться – характерна прежде всего для диалектной речи, поэтому не является литературной);

  • надои составляют 10 килограммов от коровы (неверно: надои составляют по 10 килограммов молока…);

  • справка о зарплате (неверно: справка по зарплате);

  • факультет гуманитарных наук (неверно: факультет по гуманитарным наукам).

Обратите внимание на следующие конструкции (в них достаточно часто неправомерно используется предлог о):

  • доказывать это (неверно: доказывать об этом);

  • задача экономного использования ресурсов (неверно: задача об экономном использовании ресурсов);

  • инициатива в созыве (неверно: инициатива о созыве конференции, по созыву конференции);

  • поделиться впечатлениями (неверно: поделиться о впечатлениях);

  • подтвердить это (неверно: подтвердить об этом);

  • дать совет, как воспитывать ребёнка; дать совет по воспитанию ребёнка (неверно: дать совет о воспитании ребёнка);

  • привести примеры плохой работы администрации (неверно: привести примеры о плохой работе администрации);

  • подвести итог работе/работы (неверно: подвести итог о работе);

  • коснуться темы дружбы (неверно: коснуться о теме дружбы).

Обратите внимание на конструкции, в которых достаточно регулярно опускается необходимый зависимый член словосочетания:

  • беседа на тему морали, по теме «Человек и природа» (недопустимо: беседа по морали);

  • более чем ста студентам, более чем на сто рублей, более чем о ста студентах, более ста студентов (недопустимо: более ста студентам, более на сто рублей, более о ста студентах);

  • в свете сказанного важное место отводится… (недопустимо: в этом свете важное место отводится…);

  • оставляет желать лучшего (недопустимо: желает лучшего);

  • рейд по проверке качества торговли (не рекомендуется: рейд по качеству);

  • спросить с мастера за невыполнение плана (не рекомендуется: спросить за невыполнение; спросить с мастера);

  • за нашей командой с отрывом в два очка следует команда «Динамо» (недопустимо: с отрывом следует команда «Динамо»).

Синтаксические нормы языка — это нормы построения словосочетания и предложения.

Такие нормы связаны, например,

  • с выбором падежа существительных

не видеть ошибку — не видеть ошибки

(Нормативно переходные глаголы при отрицании требуют постановки существительного в Р.п.),  т.е. нормативным будет вариант — не видеть ошибок,

  • порядком слов

Созданный роман Лермонтовым дает представление о герое нашего времени. (Нормативно причастный оборот ставится или перед или после определяемого слова) , т.е. правильным будут варианты:

Созданный Лермонтовым роман дает представление о герое нашего времени или Роман, созданный Лермонтовым, дает представление о герое нашего времени;

  • использованием причастных и деепричастных оборотов

Приехав работать в маленький город, люди ему посоветовали посетить семью Туркиных.

По правилам деепричастие обозначает действие подлежащего, т.е. следует написать: Когда Старцев приехал работать в маленький город, люди посоветовали ему посетить семью Туркиных;

  • однородных членов предложения:

Чехов был знаменитым прозаиком и новеллистом.
Нормативно нельзя соединять в качестве однородных членов родовое и видовое понятия: слово прозаик является родовым (более широким по значению) по отношению к слову новеллист, т.е. нужно было написать: Чехов был знаменитым прозаиком.

  • построением сложного предложения

Первое, на что хочу обратить внимание, — это на экономическом положении.

(По синтаксическим нормам сказуемое, выраженное существительным, употребляется в Им.п.)

Правильным будет предложение: Первое, на что хочу обратить внимание, — это экономическое положение

Типы синтаксических ошибок

Наиболее характерные нарушения здесь — это:

  • нарушение порядка слов:

На стендах представлены афиши о выступлениях писателя на немецком, французском, чешском, польском языках.

(Нужно: На стендах представлены афиши на немецком,французском, чешском, польском языках о выступлениях писателя.)

В первом варианте неверный порядок слов создавал двусмысленность,

  • нарушение норм управления:

а) употребление управляемого слова не в том падеже, которого требует управляющее слово:
О том, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1.
(Краткое причастие показано требует, чтобы управляемое слово стояло в В.п.) Правильный вариант: То, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1)

б) нарушение управления при синонимичных словах

— уверенность в победу.

Синонимичные слова уверенность — вера требуют постановки слова в разных падежах: уверенность (в чем?) в победе, вера (во что?) в победу;

в) нарушение управления при однородных членах предложения

— покрывает и потворствует дурным наклонностям.

Однородные члены предложения требуют от управляемого слова разных падежей: покрывает (что?) дурные наклонности и потворствует (чему? )им;

г)  нанизывание падежей

— располагает составленным агентом списком.

(Употребление цепочки зависимых слов в одном и том же падеже создает двусмысленность: имеет список, составленный агентом).

  • ошибки в употреблении однородных членов предложения:

а) неверное соединение

  • в качестве однородных членов вещественно неоднородных понятий: учебная и перспективная задача;
  • видовых и родовых понятий: апельсины и фрукты;
  • перекрещивающихся понятий: молодежь и девушки;
  • существительного и неопределенной формы глагола: желаю удачи и оставаться с нами;
  • причастного и деепричастного оборотов: отдающий все силы и стремясь…;
  • причастного оборота и придаточного определительного: который сдал работу и получивший…;

б) двусмысленность из-за возможности отнести один из однородных членов в другой ряд:

Слушатели желали писателю избавления от болезней и здоровья.;

из-за несочетаемости одного из однородных членов с другими словами: окружить вниманием и помощью (можно: окружить вниманием, нельзя — окружить помощью);

в) неверное употребление предлогов и союзов при однородных членах предложения:

детский комплекс на Черном море и Подмосковье — нужно: на Черном море и в Подмосковье;

прочитал не только книги, но и законспектировал их, — нужно: не только прочитал, но и ….

  • ошибки при употреблении причастных оборотов:  

а) неверная форма причастия (не учтены вид, время, залог или падежная форма):

по пути, начертанном великим Глинкой (в данном случае неверна падежная форма причастия: по пути (какому? ) начертанному;

б) неверный порядок слов:

На столе лежала отредактированная рукопись редактором.

Нужно: Рукопись, отредактированная редактором,… или отредактированная редактором рукопись.

  • неверное употребление деепричастного оборота:

а) не учитывается вид деепричастия:

Подъезжая к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду.

Нужно: Подъехав к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду.

б) не учитывается, что действие деепричастия относится к действию подлежащего:

Подбежав к станции, поезд уже отошел. Приехав в город, было еще темно.

Нужно: Когда мы подбежали к станции, поезд уже отошел. Когда мы приехали в город, было еще темно.

  • ошибки при построении сложного предложения:

а) загромождение предложения однотипными придаточными:

Он высказал предположение, что его неверно поняли читатели, сказав, что ему представляется совершенно иная трактовка событий.

Нужно: Он высказал предположения, что его неверно поняли читатели, потому что он совершенно иначе представляет трактовку событий.

б) разнотипность частей сложного предложения:

Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3) размещение списка литературы по алфавиту.

Нужно: Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3)размещать список литературы по алфавиту.

в) смещение конструкции:

Главное, на чем настаивал оратор, — это на учете фактора адресата.

Нужно: Главное, на чем настаивал оратор, — это учет фактора адресата.

г) неверное употребление союзов и союзных слов:

Но однако тем не менее мы должны сказать.

Нужно: Но тем не менее мы должны сказать.

д) неправильный порядок слов в сложном предложении:

Перед нами были лошади казаков, морды которых были в пене.

Нужно: Перед нами были казачьи лошади, морды которых были в пене.

Наша презентация

Предлагаем разгадать онлайн кроссворд и видекроссворд по речевым ошибкам — здесь

Вам понравилось? Не скрывайте свою радость, поделитесь ею с миром!

  • Таблица коды ошибок индезит
  • Таблица кодов ошибок шевроле круз
  • Таблица кодов ошибок форд фокус 2 на русском
  • Таблица кодов ошибок тойота рав 4 3 поколения
  • Таблица кодов ошибок стиральной машины самсунг