Таким образом он озвучивал скорее личную точку зрения чем администрации ошибка

Олимпиада по
русскому языку

10 класс

Школьный этап

1.     Расставьте
ударения в словах:

Каталог, сосредоточение, начался, кремень,
ходатайство, бюрократия, жалюзи, договоры, средства, углубить, баловать,
обеспечение, облегчить, премировать, квартал.

2.     Какие
из приведенных ниже слов этимологически родственны заимствованному в 18 веке из
французского языка слов
тур –
«круговое движение»? (Франц.
tour
– «движение с возвратом на место отправления»). Аргументируйте свой ответ.

Турне,
контур, турнир, агентура, туризм, турок, турникет, архитектура, антураж.

3.     Укажите
производящее слово для каждого из данных слов. .Выпишите слова, образованные
приставочно-суффиксальным способом.

Переплавка,
обогреватель, совладелец, созвучие, заинтересованно, пододеяльник, прорубь,
осчастливить, подмастерье, завоеватель.

4.     Объясните
значение фразеологизмов:

Внести
свою лепту, терновый венец, вернуться к своим пенатам.

5.     Какие
части речи могут образовываться от местоимений?

6.     Найдите
и исправьте ошибки в предложениях. Объясните, в чем состояла ошибка и какие
изменения вы внесли.

1.     И
Мэри, и Бэла страдают благодаря непостоянству Печорина.

2.     Вожеватов
и Кнуров ощущают свое превосходство перед ничтожным, на их взгляд,
Карандышевым.

3.     .Ему
хотелось каких-то новых впечатлений, а не то, от чего он устал и видит из года
в год.

4.     Характеристике
персонажа у Гоголя не только служат портрет и речь героя, но и мельчайшие
детали обстановки его дома.

5.     Татьяна
говорит Онегину, что «как с Вашим сердцем и умом быть чувства мелкого рабом».

6.     Порывы
ветра достигали пятнадцать-двадцать метров в секунду.

7.     Евгений
Максимович говорил с господином Гор.

8.     А
я свою подпись из-под этого документа не уберу.

9.     Уже
началась эмиссия печатания новых рублей.

10.  Таким
образом он озвучил скорее личную точку зрения, чем администрации.

7.     Расставьте
знаки препинания в предложениях (где нужно), объясните их постановку.

1.     Совсем
разбитый и изнуренный я лежал почти в беспамятстве.

2.     Всё
относящееся к работе отец всегда считал самым главным.

3.     Билеты
на вечер были розданы всем желающим пойти.

4.     Страстно
преданный барину он (Захар) однако же редкий день в чем-нибудь не солжет ему.

5.     Что-то
происходящее вокруг внушало неясные опасения.

8.     Определите
вид сказуемых в предложениях.

1.     Дом
строят каменщики.

2.     Дом
будут строить каменщики.

3.     Дом
продолжают строить каменщики.

4.     Сирень
скоро будет отцветать.

5.     Ребята
стали купаться ежедневно.

9.     Выполните
разбор слова по составу, укажите способ образования слов.

Заземление,
переговариваться, состариться, черноморский, подоконник.

10. Закончите 
начатые фразы подходящими словарными словами из списка, ставя их в нужной
форме.

1.     Прекрасный
дар моллюсков человечеству – это…

2.     Самый
важный, существенный вопрос называют …

3.     Тех,
кто стремится к отделению от целого, называют …

4.     Того,
кто из любви к людям занимается благотворительностью, мы назовем…

5.     Тому,
кого мы очень хотим похвалить, мы поем …

6.     Тоскливый,
подавленный человек, скорее всего, впал в …

7.     Человеконенавистник
– это тот же …

8.     Каждый
из нас, склонных к роскоши и праздности, в душе немного …

9.     О
литературном, музыкальном и ином творческом воровстве говорят …

10.  О
постоянном, но неуклонном ухудшении, разрушении говорят …

С…б…рит,   д.гр…дация,  
пр…ор…тет,   пл…г…ат,   д…ф…рамбы,   к…рд…нальный,   р…аб…л…тация,  
к…мпр…ми(с, сс),   м…л…нхолия,   м…з…нтроп,   п…рл…мутр,   ф…л…нтроп,  
с…пр…тист,    …м…нс…пация.

11. Напишите
сочинение-миниатюру на тему «Осенний лес», используя различные языковые
средства создания цветообраза.

Олимпиада по русскому языку

10 класс

Школьный этап

Ключи (максимум-94 балла)

1.     КаталОг,
сосредотОчение, началсЯ, кремЕнь, ходАтайство, бюрокрАтия, жалюзИ, договОры,
срЕдства,углубИть, баловАть, обеспЕчение, облегчИть, премировАть, квартАл.

За каждый правильный
ответ – 1 балл, максимум – 15 баллов.

2.     Турне
– путешествие по круговому маршруту.

Контур – внешние
очертания; обведение вокруг чего-любо.

Турнир – первоначально: «рыцарские
игры – движения в круге», затем – «военные состязания рыцарей», современное
употребление слова – «соревнование по круговой системе».

Туризм – путешествия,
поездки, походы.

Турникет – специальное
вращающееся устройство, устанавливаемое в проходах, для пропуска публики по
очереди, по одному.

Антураж – окружение,
окружающая среда, обстановка.

Остальные слова не имеют
этимологической связи со словом тур – «круг».

За каждое слово – 1 балл,
максимум – 6 баллов.

3.    
Переплавка — переплавить, обогреватель —
обогревать, совладелец — владелец, созвучие — звук, заинтересованно —
заинтересованный, пододеяльник — одеяло, прорубь — прорубить, осчастливить —
счастливый, подмастерье — мастер, завоеватель– завоевать.

Слова,
образованные приставочно-суффиксальным способом: созвучие, пододеяльник,
осчастливить, подмастерье.

За
каждый правильный ответ – 1 балл, максимум – 10 баллов.

4.    
Внести свою лепту – делать посильный вклад
в общее дело. (Лепта —  мелкая медная монета в Древней Греции.)

Терновый
венец – мученичество, страдания. Терновый венец был надет на голову Иисуса
Христа перед распятием. (Терновый венок – сплетенный из терпения, растения,
ветки которого покрыты острыми шипами, терниями.)

Вернуться
к своим пенатам – вернуться домой. (В античной мифологии пенаты – домашние
духи, охранявшие спокойствие семьи.)

За
каждый правильный ответ – 1 балл, за комментарий – 1 балл. Максимум – 6 баллов.

5.    
Все основные знаменательные части речи,
кроме имен числительных: имена существительные – отсебятина, свояк; имена
прилагательные – свойский; наречия – по-нашему; глаголы – якать, тыкать.

За
каждый пример – 1 балл. Максимум – 6 баллов

6.    
 

1)    И
Мэри, и Бэла страдают из-за непостоянства Печорина.

Предлог благодаряне
употребляют, говоря о причинах, вызвавших нежелательный результат.

2)    Вожеватов
и Кнуров ощущают свое превосходство над ничтожным, на их взгляд, Карандышевым.

Слово
превосходство не употребляется с предлогом перед.

3)    Ему
хотелось каких-то новых впечатлений, а не того, от чего он устал и видит
из года в год.

Грамматическая ошибка. Глагол хотелосьтребует
управляемого слова в родительном, а не винительном, как это было написано в
неверном предложении, падеже: хотелось (чего?). Указательное слово то
в данном случае является прямым дополнением. Союзное слово от чего не
может быть общим при однородных сказуемых устали видит, так как
последнее требует прямого дополнения
.

4)    Характеристике
персонажа у Гоголя не только служат не толькопортрет и речь героя, но и
мельчайшие детали обстановки его дома.

Нарушен
порядок слов. Первая часть двойного союза должна ставиться непосредственно
перед тем однородным членом, к которому относится, в данном случае – перед
подлежащим.

5)    Татьяна
говорит Онегину: «Как с Вашим сердцем и умом быть чувства мелкого рабом».

Смешаны
прямая и косвенная речь. .В косвенной речи необходимо заменять местоимение
второго лица на третье, что, однако, нарушило бы корректность цитаты. Поэтому
лучше оформить цитату как прямую речь.

6)    Порывы
ветра достигали пятнадцати-двадцати метров в секунду.

Грамматическая
ошибка. Неправильная падежная форма числительных.

7)    Евгений
Максимович говорил с господином Гором.

Ошибка
в склонении иноязычной фамилии. Такие фамилии, принадлежащие мужчинам, в
русском языке склоняются, в принадлежащие женщинам – не склоняются.

    А
я свою подпись под этим документом не сниму.

Неправильное
управление и стилистически не совсем точное использование слова.

9)    Уже
началось печатание новых рублей. илиУже началась эмиссия — печатание
новых рублей.

Плеоназм
(от греч. «излишество), лексическая ошибка – избыточность информации, излишний
повтор, так как эмиссия (от лат. «выпуск») – это выпуск в обращение денег или
ценных бумаг, осуществляемый государством или под его контролем.

10)                      
 Таким образом он сообщил скорее личное
мнение, чем администрации.или Таким образом он высказал скорее свое
личное мнение, чем мнение администрации.

Неправильный выбор слов,
немотивированное расширительное употребление слова озвучивал, характерное для
современной канцелярско-бюрократической речи.

Озвучить в русском
литературном языке имеет значение записать звуковое сопровождение (фильма)
отдельно от съемок.

За
пр
авильный ответ – 1 балл, за правильный комментарий
– 1 балл, максимум – 20 баллов.

7.     Распространенные
согласованные определения обособляются, если относятся к личному местоимению. 
В качестве определяемого слова выступают другие местоимения, определения не
обособляются.

1)    Совсем
разбитый и изнуренный, я лежал почти в беспамятстве.

(определяемое слово – личное местоимение)

2)    Всё
относящееся к работе отец всегда считал самым главным.

(определительное
местоимение)

3)    Билеты
на вечер были розданы всем желающим пойти.

(определительное
местоимение)

4)    Страстно
преданный барину,он (Захар) однако же редкий день в чем-нибудь не солжет
ему.

(личное местоимение)

5)    Что-то
происходящее вокруг внушало неясные опасения.

(неопределенное
местоимение)

За правильный ответ – 1
балл, за общий комментарий – 1 балл, максимум 6 баллов.

8.     Простое
глагольное сказуемое выражается одной глагольной формой какого-либо наклонения,
обычно состоит из одного слова, за исключением формы будущего времени глаголов
несовершенного вида (буду строить). Составное глагольное сказуемое состоит из
двух частей: вспомогательного глагола и инфинитива.

1)    Дом
строят каменщики. (ПГС)

2)    Дом
будут строить каменщики. (ПГС)

3)    Дом
продолжают строить каменщики. (СГС)

4)    Сирень
скоро будет отцветать. (ПГС)

5)    Ребята
стали купаться ежедневно. (СГС)

За каждый правильный ответ – 1 балл,
максимум – 5 баллов.

9.     За-земл-ени-е
(суффиксальный), пере-говар-ива-ть-ся (суффиксальный), со-стар-и-ть-ся
(приставочный), черн-о-мор-ск-ий (сложение слов), под-окон-ник
(приставочно-суффиксальный).

За правильный разбор  – 1
балл, максимум – 5 баллов.

10.  1.
Перламутр. 2. Кардинальным. 3. Сепаратистами. 4. Филантропом. 5. Дифирамбы. 6.
В меланхолию. 7. Мизантроп. 8. Сибарит. 9. Плагиат.

10. Деградация.

За правильно выбранный ответ – 0,5
балла + за правильное написание слова – 0,5 балла, максимум – 10 баллов.

11.  Сочинение-миниатюра.
Максимум – 10 баллов.

Всего: 94 балла

Олимпиадные задания по русскому языку 10 класс

Обращаем Ваше внимание, что в соответствии с Федеральным законом N 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, организовывается обучение и воспитание обучающихся с ОВЗ как совместно с другими обучающимися, так и в отдельных классах или группах.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

«Управление общеобразовательной организацией:
новые тенденции и современные технологии»

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Олимпиада по русскому языку

Расставьте ударения в словах:

Каталог, сосредоточение, начался, кремень, ходатайство, бюрократия, жалюзи, договоры, средства, углубить, баловать, обеспечение, облегчить, премировать, квартал.

Какие из приведенных ниже слов этимологически родственны заимствованному в 18 веке из французского языка слов тур – «круговое движение»? (Франц. tour – «движение с возвратом на место отправления»). Аргументируйте свой ответ.

Турне, контур, турнир, агентура, туризм, турок, турникет, архитектура, антураж.

Укажите производящее слово для каждого из данных слов. .Выпишите слова, образованные приставочно-суффиксальным способом.

Переплавка, обогреватель, совладелец, созвучие, заинтересованно, пододеяльник, прорубь, осчастливить, подмастерье, завоеватель.

Объясните значение фразеологизмов:

Внести свою лепту, терновый венец, вернуться к своим пенатам.

Какие части речи могут образовываться от местоимений?

Найдите и исправьте ошибки в предложениях. Объясните, в чем состояла ошибка и какие изменения вы внесли.

И Мэри, и Бэла страдают благодаря непостоянству Печорина.

Вожеватов и Кнуров ощущают свое превосходство перед ничтожным, на их взгляд, Карандышевым.

.Ему хотелось каких-то новых впечатлений, а не то, от чего он устал и видит из года в год.

Характеристике персонажа у Гоголя не только служат портрет и речь героя, но и мельчайшие детали обстановки его дома.

Татьяна говорит Онегину, что «как с Вашим сердцем и умом быть чувства мелкого рабом».

Порывы ветра достигали пятнадцать-двадцать метров в секунду.

Евгений Максимович говорил с господином Гор.

А я свою подпись из-под этого документа не уберу.

Уже началась эмиссия печатания новых рублей.

Таким образом он озвучил скорее личную точку зрения, чем администрации.

Расставьте знаки препинания в предложениях (где нужно), объясните их постановку.

Совсем разбитый и изнуренный я лежал почти в беспамятстве.

Всё относящееся к работе отец всегда считал самым главным.

Билеты на вечер были розданы всем желающим пойти.

Страстно преданный барину он (Захар) однако же редкий день в чем-нибудь не солжет ему.

Что-то происходящее вокруг внушало неясные опасения.

Определите вид сказуемых в предложениях.

Дом строят каменщики.

Дом будут строить каменщики.

Дом продолжают строить каменщики.

Сирень скоро будет отцветать.

Ребята стали купаться ежедневно.

Выполните разбор слова по составу, укажите способ образования слов.

Заземление, переговариваться, состариться, черноморский, подоконник.

Закончите начатые фразы подходящими словарными словами из списка, ставя их в нужной форме.

Прекрасный дар моллюсков человечеству – это…

Самый важный, существенный вопрос называют …

Тех, кто стремится к отделению от целого, называют …

Того, кто из любви к людям занимается благотворительностью, мы назовем…

Тому, кого мы очень хотим похвалить, мы поем …

Тоскливый, подавленный человек, скорее всего, впал в …

Человеконенавистник – это тот же …

Каждый из нас, склонных к роскоши и праздности, в душе немного …

О литературном, музыкальном и ином творческом воровстве говорят …

О постоянном, но неуклонном ухудшении, разрушении говорят …

С…б…рит, д.гр…дация, пр…ор…тет, пл…г…ат, д…ф…рамбы, к…рд…нальный, р…аб…л…тация, к…мпр…ми(с, сс), м…л…нхолия, м…з…нтроп, п…рл…мутр, ф…л…нтроп, с…пр. тист, …м…нс…пация.

Напишите сочинение-миниатюру на тему «Осенний лес», используя различные языковые средства создания цветообраза.

Олимпиада по русскому языку

Ключи (максимум-94 балла)

КаталОг, сосредотОчение, началсЯ, кремЕнь, ходАтайство, бюрокрАтия, жалюзИ, договОры, срЕдства,углубИть, баловАть, обеспЕчение, облегчИть, премировАть, квартАл.

За каждый правильный ответ – 1 балл, максимум – 15 баллов.

Турне – путешествие по круговому маршруту.

Контур – внешние очертания; обведение вокруг чего-любо.

Турнир – первоначально: «рыцарские игры – движения в круге», затем – «военные состязания рыцарей», современное употребление слова – «соревнование по круговой системе».

Туризм – путешествия, поездки, походы.

Турникет – специальное вращающееся устройство, устанавливаемое в проходах, для пропуска публики по очереди, по одному.

Антураж – окружение, окружающая среда, обстановка.

Остальные слова не имеют этимологической связи со словом тур – «круг».

За каждое слово – 1 балл, максимум – 6 баллов.

Переплавка — переплавить, обогреватель — обогревать, совладелец — владелец, созвучие — звук, заинтересованно — заинтересованный, пододеяльник — одеяло, прорубь — прорубить, осчастливить — счастливый, подмастерье — мастер, завоеватель– завоевать.

Слова, образованные приставочно-суффиксальным способом: созвучие, пододеяльник, осчастливить, подмастерье.

За каждый правильный ответ – 1 балл, максимум – 10 баллов .

Внести свою лепту – делать посильный вклад в общее дело. (Лепта — мелкая медная монета в Древней Греции.)

Терновый венец – мученичество, страдания. Терновый венец был надет на голову Иисуса Христа перед распятием. (Терновый венок – сплетенный из терпения, растения, ветки которого покрыты острыми шипами, терниями.)

Вернуться к своим пенатам – вернуться домой. (В античной мифологии пенаты – домашние духи, охранявшие спокойствие семьи.)

За каждый правильный ответ – 1 балл, за комментарий – 1 балл. Максимум – 6 баллов.

Все основные знаменательные части речи, кроме имен числительных: имена существительные – отсебятина, свояк; имена прилагательные – свойский; наречия – по-нашему; глаголы – якать, тыкать.

За каждый пример – 1 балл. Максимум – 6 баллов

И Мэри, и Бэла страдают из-за непостоянства Печорина.

Предлог благодаря не употребляют, говоря о причинах, вызвавших нежелательный результат.

Вожеватов и Кнуров ощущают свое превосходство над ничтожным, на их взгляд, Карандышевым.

Слово превосходство не употребляется с предлогом перед.

Ему хотелось каких-то новых впечатлений, а не того, от чего он устал и видит из года в год.

Грамматическая ошибка. Глагол хотелось требует управляемого слова в родительном, а не винительном, как это было написано в неверном предложении, падеже: хотелось (чего?). Указательное слово то в данном случае является прямым дополнением. Союзное слово от чего не может быть общим при однородных сказуемых устал и видит , так как последнее требует прямого дополнения .

Характеристике персонажа у Гоголя не только служат не только портрет и речь героя, но и мельчайшие детали обстановки его дома.

Нарушен порядок слов. Первая часть двойного союза должна ставиться непосредственно перед тем однородным членом, к которому относится, в данном случае – перед подлежащим.

Татьяна говорит Онегину: «Как с Вашим сердцем и умом быть чувства мелкого рабом».

Смешаны прямая и косвенная речь. .В косвенной речи необходимо заменять местоимение второго лица на третье, что, однако, нарушило бы корректность цитаты. Поэтому лучше оформить цитату как прямую речь.

Порывы ветра достигали пятнадцати-двадцати метров в секунду.

Грамматическая ошибка. Неправильная падежная форма числительных.

Евгений Максимович говорил с господином Гором.

Ошибка в склонении иноязычной фамилии. Такие фамилии, принадлежащие мужчинам, в русском языке склоняются, в принадлежащие женщинам – не склоняются.

А я свою подпись под этим документом не сниму.

Неправильное управление и стилистически не совсем точное использование слова.

Уже началось печатание новых рублей. или Уже началась эмиссия — печатание новых рублей.

Плеоназм (от греч. «излишество), лексическая ошибка – избыточность информации, излишний повтор, так как эмиссия (от лат. «выпуск») – это выпуск в обращение денег или ценных бумаг, осуществляемый государством или под его контролем.

Таким образом он сообщил скорее личное мнение, чем администрации. или Таким образом он высказал скорее свое личное мнение, чем мнение администрации.

Неправильный выбор слов, немотивированное расширительное употребление слова озвучивал, характерное для современной канцелярско-бюрократической речи.

Озвучить в русском литературном языке имеет значение записать звуковое сопровождение (фильма) отдельно от съемок.

За пр авильный ответ – 1 балл, за правильный комментарий – 1 балл, максимум – 20 баллов.

Распространенные согласованные определения обособляются, если относятся к личному местоимению. В качестве определяемого слова выступают другие местоимения, определения не обособляются.

Совсем разбитый и изнуренный, я лежал почти в беспамятстве.

(определяемое слово – личное местоимение)

Всё относящееся к работе отец всегда считал самым главным.

Билеты на вечер были розданы всем желающим пойти.

Страстно преданный барину, он (Захар) однако же редкий день в чем-нибудь не солжет ему.

Что-то происходящее вокруг внушало неясные опасения.

За правильный ответ – 1 балл, за общий комментарий – 1 балл, максимум 6 баллов.

Простое глагольное сказуемое выражается одной глагольной формой какого-либо наклонения, обычно состоит из одного слова, за исключением формы будущего времени глаголов несовершенного вида (буду строить). Составное глагольное сказуемое состоит из двух частей: вспомогательного глагола и инфинитива.

Дом строят каменщики. (ПГС)

Дом будут строить каменщики. (ПГС)

Дом продолжают строить каменщики. (СГС)

Сирень скоро будет отцветать . (ПГС)

Ребята стали купаться ежедневно. (СГС)

За каждый правильный ответ – 1 балл, максимум – 5 баллов.

За-земл-ени-е (суффиксальный), пере-говар-ива-ть-ся (суффиксальный), со-стар-и-ть-ся (приставочный), черн-о-мор-ск-ий (сложение слов), под-окон-ник (приставочно-суффиксальный).

За правильный разбор – 1 балл, максимум – 5 баллов.

1. Перламутр. 2. Кардинальным. 3. Сепаратистами. 4. Филантропом. 5. Дифирамбы. 6. В меланхолию. 7. Мизантроп. 8. Сибарит. 9. Плагиат.

За правильно выбранный ответ – 0,5 балла + за правильное написание слова – 0,5 балла, максимум – 10 баллов.

Сочинение-миниатюра. Максимум – 10 баллов.

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

  • Сейчас обучается 942 человека из 80 регионов

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО

  • Сейчас обучается 302 человека из 61 региона

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

  • Сейчас обучается 1021 человек из 82 регионов

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

5 479 876 материалов в базе

Дистанционные курсы для педагогов

Другие материалы

  • 07.02.2016
  • 1304
  • 07.02.2016
  • 826
  • 07.02.2016
  • 926
  • 07.02.2016
  • 6945
  • 07.02.2016
  • 1114
  • 07.02.2016
  • 9116
  • 07.02.2016
  • 1677

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Добавить в избранное

  • 07.02.2016 23997 —> —> —> —>
  • DOCX 29.5 кбайт —> —>
  • Рейтинг: 3 из 5
  • Оцените материал:

Настоящий материал опубликован пользователем Шаяхметова Ирина Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Автор материала

  • На проекте: 5 лет и 11 месяцев
  • Подписчики: 0
  • Всего просмотров: 31585
  • Всего материалов: 7

Московский институт профессиональной
переподготовки и повышения
квалификации педагогов

Дистанционные курсы
для педагогов

548 курсов от 690 рублей

Выбрать курс со скидкой

Выдаём документы
установленного образца!

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

В Якутске все классы, кроме девятых и одиннадцатых, перейдут на удаленку

Время чтения: 1 минута

В Госдуме призвали обсуждать на школьных уроках тему опасности абортов

Время чтения: 1 минута

В России утвердили новые правила аккредитации образовательных учреждений

Время чтения: 1 минута

Стартовал региональный этап Всероссийской олимпиады школьников

Время чтения: 2 минуты

В Минпросвещения рассказали о формате обучения школьников после праздников

Время чтения: 1 минута

В Роспотребнадзоре заявили о широком распространении COVID-19 среди детей

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Материалы для проведения олимпиады по русскому языку среди старшеклассников

Задания и ключи к олимпиаде по русскому языку для старшеклассников или 1-2 курса СУЗ.

Просмотр содержимого документа
«Материалы для проведения олимпиады по русскому языку среди старшеклассников»

Олимпиадные задания олимпиады по общеобразовательным предметам среди обучающихся профессиональных образовательных организаций

по русскому языку

Расставьте ударения в следующих словах:

Каталог, кремень, рудник, свекла, соболезнование, сосредоточение, ходатайство, цемент, щавель, квартал.

Определите способ образования следующих слов: вперемешку, задира,дробленый,пасынок,пароходство,укол,длинноногий,лесостепной,затея,восторжествовать.

Дайте толкование слов или подберите к каждому из заимствованных слов русские синонимы: альтернатива, конфронтация, кардинальный, компетенция, дайджест, престиж, импичмент, консенсус, харизма.

Какие из шести слов исторически произошли от одного корня: очевидно, заочный, воочию, разочаровать, очутиться, очки?

Когда-то на Руси был обычай: накормив уходящих людей, скатерть снимали со стола и клали им под ноги. Люди уходили из дома по скатерти. Потом её разрывали на кусочки и, махая, показывали, что след ушедшего, а значит, и память о нём, остались в доме. Обычай этот давно утрачен, но отголосок его сохранился в языке. Назовите фразеологизм, в котором отражена давняя традиция проводов гостей. Изменился ли со временем его смысл? Назовите его.

Дайте определения каждому слову, входящему в пары. Составьте с каждым из слов по одному предложению.

Как называются эти слова?

Целый-цельный, тактичный-тактический, опасный-опасливый

Тема: «Свойства человека и качества его характера»

Что обозначает фразеологизм.

Прямота. Искренность. Откровенность.

От чистого сердца.

Семи пядей во лбу.

Твёрдо придерживаться своих убеждений, поступать соответственно своим взглядам, быть самостоятельными в своих действиях.

Отметьте примеры, содержащие метонимию:

1. Чашка из серебра.

2. Золото и серебро на столе.

3. Это старинное серебро.

4. Цепочка из серебра.

Укажите номера глаголов, не имеющих формы 1 и 2 лица единственного числа будущего времени без использования вспомогательных глаголов:

2) заниматься (= начать брезжить)

4) бродить (= бесцельно ходить)

6) бродить (= находиться в процессе брожения)

9) заниматься (физикой)

Можно ли однозначно определить синтаксические функции зависимых слов в данных словосочетаниях. Дайте мотивированный ответ.

1) чтение книги, 2) желание подкрепиться, 3) завтрак на траве.

Определите вид сложного предложения. Обоснуйте свой ответ: если сложносочинённое, покажите, что предложения самостоятельные по своим смысловым отношениям. Если это сложноподчинённое, то укажите главное предложение, задайте от него вопрос к придаточному.

Если уж кто стал тебе поперек горла, тот прощения не жди (К. Симонов. «Последнее лето»).

В чём грамматическое своеобразие употребления выделенной словоформы?

Максимальное количество баллов за все правильно выполненные задания – 75 баллов

Ключи к заданиям олимпиады

по русскому языку

для обучающихся СПО

Ответ: Каталог, кремень, рудник, свёкла, соболезнование, сосредоточение, ходатайство, цемент, щавель, квартал.

Оценка. За каждый правильный ответ – 1 балл, максимально 10 баллов.

Оценка. За каждый правильный ответ – 1 балл, максимально 10 баллов.

Альтернатива — Необходимость выбора одного из двух (или нескольких) возможных решений. ( Толковый словарь С. Ю. Ожегова и Н. В. Шведовой)

Кардинальный — Главнейший, важнейший. (Толковый словарь Д. Н. Ушакова)

Компетенция-1.область знаний круг вопросов, в которых кто-либо хорошо осведомлен.2.круг полномочий, прав какого-либо органа или должностного лица.

Дайджест-периодическое издание, перепечатывающее материал (в сокращении) из других изданий

Престиж. Авторитет, влияние, которым пользуется кто-либо.

Импичмент-привлечение к ответственности высших должностных лиц за нарушение законов страны

Консенсус-общее согласие по спорным вопросам, достигаемое в результате обсуждения

Харизма -1.наделенность авторитетом, основанным на исключительных – интеллектуальных, духовных или каких-либо иных – качествах личности. 2.(божий дар, благодать) – особое духовное свойство (пророческий дар и т.п.), позволяющее оказывать влияние на большие массы людей.

Оценка. За каждый правильный ответ – 1 балл, максимально 9 баллов.

Ответ: очевидно, заочный, воочию, очки. Общий исторический корень окоч

Оценка. За правильный ответ – 3 балла.

Ответ: скатертью дорога.

Целый-полный, без изъятия

Цельный-сплошной,обладающий единством дела

Тактический-приём для достижения цели

Опасный-способный причинить вред, несчастье

Эти слова называются паронимами

Оценка. За каждый правильно употребленное слово в предложении – 1 балл, за правильное определение этих слов 1 балл. Максимально 13 баллов.

Тема: «Свойства человека и качества его характера» Пример фразеологизма Что обозначает фразеологизм.

Прямота. Искренность. Откровенность. От чистого сердца. Совершенно искренне, по-доброму, бескорыстно.

Воля. Настойчивость. Стиснув зубы. Сдерживая, подавляя свои чувства, продолжать делать что-либо спокойно.

Ум. Семи пядей во лбу. Очень умный, выдающийся человек.

Отношение к работе. Засучив рукава. Усердно, старательно , энергично выполнять работу.

Целеустремлённость, самостоятельность. Жить своим умом. Твёрдо придерживаться своих убеждений, поступать соответственно своим взглядам, быть самостоятельными в своих действиях.

Оценка. За каждый правильный ответ – 1 балл, максимально 9 баллов.

Ответ: 2 – золото и серебро на столе,

3 – это старинное серебро

Оценка. За правильный ответ – 2 балла. (Если участник указал 3 варианта, но в их числе есть правильные, мы ставим 2 балла)

Ответ 1,2,6,7 не имеет формы 1 и 2 лица единственного числа будущего времени без использования вспомогательных глаголов

Оценка. За каждый правильный ответ – 1 балл, максимально 4 балла.

Ответ: Во всех случаях определение синтаксических функций неоднозначно. В каждом словосочетании зависимые слова можно квалифицировать как определения, так как они относятся к главным существительным. Но в словосочетании (1) слово чтение осложнено значением дополнения, так как оно обозначает объект действия, названного главным отглагольным существительным; словосочетание (2) вообще может быть признано нечленимым, так как у главного отглагольного существительного сохраняется модальное значение, а в словосочетании (3) добавляется значение обстоятельства места благодаря синтаксической форме слова с предлогом НА.

Оценка: По 1 баллу за правильное определение синтаксической функции (если во втором сочетании ребёнок указал и на нечленимость и на значение определения – желание КАКОЕ? – подкрепиться – засчитываем оба варианта)

Предложение сложноподчиненное. В придаточном можно выделить два типа значений — приместоименно-определительное подлежащное и целый ряд синкретично связанных обстоятельственных: условное, причинное, временное.

Хотя по составу главное предложение и является двусоставным (тот — подлеж.), его значение обобщенно-личное, как у определенно- и неопределенно-личных односоставных. Ср. то же в форме неопределённо-личного предложения: Если уж станут тебе поперек горла, пусть прощения не ждут.

Подчеркнут глагол в личной форме 1-го спряж., несов. вида, перех. (хотя управляет Род. падежом в силу достигательного значения) повел. накл. ед.ч. Форма повел. накл., обычно имеющая значение 2-го лица, употреблена в значении 3-го лица.

Оценка: за определение вида сложного предложения – 1 балл

за указание на главное предложение – 1 балл

за указание на 3 значения придаточного предложения – 3

за определение грамматического значения выделенной

словоформы – 1 балл

Максимальное количество баллов – 75 баллов

Задания школьного тура Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку. 10-й класс

Класс: 10

Данные задания олимпиады предназначены для учащихся 10-го класса и охватывают практически все разделы русского языка: орфоэпию, орфографию, лексику, морфологию, синтаксис. Имеются задания как базового, так и повышенного уровня подготовки. Сделан акцент на знание истории языка и умении работать с речевыми ошибками.

Задания школьного тура Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку 10-й класс

Задание 1. (5 баллов) Расставьте ударение в словах:

Включат, диспансер, завидно, заржаветь, камбала, колосс, некролог, обеспечение, симметрия, ходатайство.

Задание 2. (5 баллов) Выдающийся педагог 19 в. В. П. Шереметьевский утверждал: «Орфография слова есть биография слова, кратко, но вразумительно повествующая о происхождении его». Каков секрет написания данных слов? Подберите проверочные слова, учитывая их этимологию (происхождение):

Задание 3. (8 баллов) От географических названий образуйте нарицательные существительные со значением «житель данной местности».

Задание 4. (6 баллов) Объясните разницу в значении паронимов, составив с каждым предложение:

адресат – адресант, дипломат – дипломант, гарантийный – гарантированный.

Задание 5. (8 баллов) Назовите фразеологизмы, на базе которых образовались следующие слова:

Наладиться, угробить, скалозуб, пустопорожний, смотаться, насобачиться, одурачить, взбелениться.

Задание 6. (12 баллов) Определите, какой частью речи являются выделенные слова:

а) Он грустно улыбнулся.
б) Его лицо грустно.
в) Сегодня ему было особенно грустно.

а) Мы опять явились на то место.
б) В магазин-то сходил?
в) Осенью во дворе то дождь, то снег.

а) Отец шел мне навстречу.
б) Мы торопились на встречу с другом.
в) Сильный человек всегда готов идти навстречу трудностям.

а) Он жил в доме напротив.
б) Напротив школы был стадион.
в) Он думал, что задачка легкая, а она, напротив, оказалась сложной

Задание 7. (12 баллов) Назовите начальную форму выделенных в тексте слов, укажите их лексическое значение. Какие слова современного русского языка являются исторически производными от данных архаизмов?

Не внемлют! Видят – и не знают!
Покрыты мздою очеса:
Злодействы землю потрясают,
Неправда зыблет небеса.
(Г. Державин. Властителям и судиям)

Задание 8. (8 баллов) Отредактируйте предложения, запишите правильный вариант. Назовите типы ошибок, встретившихся в данных предложениях.

  1. Птичка лежала на траве и дрожит всем телом.
  2. Уехав из города, меня долго мучили неприятные воспоминания.
  3. Швабрину наплевать на мнение окружающих.
  4. Девочка взяла тарелку, подошла к собаке и поставила ее на пол.
  5. Человек ведёт праздничную жизнь.
  6. Это свойство свойственно всем писателям.
  7. Наконец-то наступил долгожданный июнь месяц, и мы поехали отдыхать.
  8. Жилин радовался, что обратно может совершить побег.

Задание 9. (12 баллов) Л. В. Успенский в книге «По закону буквы» сравнил букву ё с тихим старичком на пенсии: при огромной занятости других букв ё – буква, «необязательная к употреблению» (можно писать мед или мёд). В каких словах употребление буквы ё все же необходимо? Что вы знаете об истории этой буквы?

Задание 10. (4 балла) Какие художественные приемы использовал поэт для создания образа осени? Приведите примеры из текста:

Тихо в чаще можжевеля по обрыву
Осень – рыжая кобыла – чешет гриву.
Над речным покровом берегов
Слышен синий лязг ее подков.
Схимник-ветер шагом осторожным
Мнет листву по выступам дорожным
И целует на рябиновом кусту
Язвы красные незримому Христу.
(С. Есенин)

Задание 11. (5 баллов) Раскройте скобки, вставьте пропущенные буквы и недостающие знаки препинания:

Москва большой гости(н,нн)ый двор Петербург светлый маг…зин. Москва нужна для России для Петербурга нужна Россия. В Москве редко встретишь гербовую пуговицу на фраке в Петербурге нет фрака без гербовых пуговиц. Петербург любит по(д,т)рунивать над Москвою над ее …ляповатостью и (не)ловкостью и бе(з,с)вкусием; Москва кольнет Петербург тем, что он человек продаж(н,нн)ый и (не)умеет говорить (по)русски. В Петербурге на Невском проспекте гуляют в два часа люди как(будто) сошедшие с журналь(н,нн)ых мод(н,нн)ых картинок выставляемых в окна даже старухи с такими узенькими талиями что делается смеш(н,нн)о на гуляньях в Москве всегда попадается в самой середине мод(н,нн) толпы какая(нибудь) матушка с платком на голове и уже соверше(н,нн)о без всякой талии. Сказал бы еще (кое)что но – Д…ста(н,нн)ция огромного р…змера. (Н.В. Гоголь)

Задание 12. (15 баллов) Прочитайте отрывок из произведения В.И.Белова. Поразмышляйте над следующими вопросами к тексту:

  1. О чем говорит автор в тексте? Какова его основная мысль?
  2. С какой целью автор использует диалектные слова и ряд однородных членов в предложении?
  3. Каково отношение автора текста к тому, о чем он пишет?
  4. Какое слово в тексте, характеризующее семью, является значимым и почему?

Обобщите свои размышления в виде небольшого текста – рассуждения

«Старик в нормальной семье не чувствовал себя обузой, не страдал и от скуки. Всегда у него имелось дело, он нужен был каждому по отдельности и всем вместе. Внуку, лежа на печи, расскажет сказку, ведь рассказывать или напевать не менее интересно, чем слушать. Другому внуку слепит тютьку из глины, девочке-подростку выточит веретенце, большухе насадит ухват, принесет лапок на помело, а то сплетет ступни, невестке смастерит шкатулку, вырежет всем по липовой ложке и т.д. Немного надо труда, чтобы порадовать каждого!»

Большуха (местн.) – глава семьи, хозяйка.

Тютька (местн.) – пташка, пичужка.

Максимально – 100 баллов

Ответы к заданиям олимпиады по русскому языку в 10-м классе

№1. Включат, диспансер, завидно, заржаветь, камбала, колосс, некролог, обеспечение, симметрия, ходатайство.

По 0,5 балла за верный ответ.

Всего – 5 баллов.

  • Медведь – общеслав., образовано сочетанием слов мёд и ед (еда).
  • Очки – исконно русск., образовано от слова око – «глаз». Проверочное слово – очи.
  • Петух – исконно русск., образовано от глагола петь – буквально «поющий».
  • Печаль – от печа – «забота». Печаль – «то, что заботит, жжет» (пекло – «жар, зной»).
  • Председатель – собственно русск., образовано на базе сочетания «сесть впереди, занять первое место». Проверочное слово – сесть.
  • Работа – производное от раб – «сирота, подневольный работник».
  • Сейчас – исконно русск., образовано путем сращения слов сей – «этот» и час.
  • Созерцать – от со+зерцало. Проверочное слово – зеркало.
  • Уважать – польск., восходит к общеславянск. важный, образованному от существительного вага – «вес, тяжесть»
  • Урожай – исконно русск., образовано от той же основы, что урод, род. Урожай – «то, что уродилось».

По 0,5 б. за верно подобранное проверочное слово.

Всего – 5 баллов

№3.

архангелогородцы, -ец, -ка
одесситы, -ит, -ка
костромичи, -ич, жительница Костромы
киевляне, -ин, -ка
куряне, -ин, -ка
пермяки, -як, -ячка
римляне, -ин, -ка
бакинцы, -ец, -ка

По 1 баллу за каждое верно образованное слово.

Всего – 8 баллов

Адреса́т (или получатель) — человек или организация, которым адресованы почтовое отправление, почтовый перевод денежных средств, телеграфное или иное сообщение.
Адреса́нт (или отправитель) — человек или организация, которые адресуют почтовое отправление, почтовый перевод денежных средств, телеграфное или иное сообщение

Дипломат – должностное лицо, специалист, занимающийся дипломатической деятельностью, работой в области внешних отношений.
Дипломант – лицо, награждённое дипломом за успешное выступление на конкурсе, фестивале и т. п.

Гарантийный – относящийся к гарантии.
Гарантированный – обусловленный законом, обеспеченный.

По 1 баллу за каждое правильно составленное предложение.

Всего – 6 баллов

№5. Фразеологизмы:

Пойти на лад, вогнать в гроб, скалить зубы, переливать из пустого в порожнее, смотать удочки, собаку съесть, оставить в дураках, белены объесться.

По 1 баллу за каждый верно названный фразеологизм.

Всего – 8 баллов

№6

  1. а) наречие; б) краткое прилагательное; в) категория состояния.
  2. а) указательное местоимение; б) частица; в) союз.
  3. а) наречие; б) существительное с предлогом; в) производный предлог.
  4. а) наречие; б) производный предлог; в) вводное слово.

По 1 баллу за правильно названную часть речи.

Всего – 12 баллов

№7.

  • Внемлют – форма настоящего времени от глагола внимать; лексическое значение глагола внимать – «слушать, воспринимать»; от него исторически образованы внимание, внимательный.
  • Мздою – существительное, начальная форма мзда – «оплата, вознаграждение, взятка»; исторические производные – возмездие, мздоимец.
  • Очеса – форма множественного числа от око – глаз; производные от слова око с исторической точки зрения очный, очки, воочию, окно.
  • Зыблет – форма глагола зыбать в значении «колебать, качать»; исторические производные – зыбкий, зыбучий, незыблемый зыбь, зыбка.

Назвать начальную форму слова – 1 балл; указать лексическое значение – 1балл; привести пример исторического производного – 1 балл. Итого – 12 баллов.

№8

  1. Птичка лежала на траве и дрожала всем телом. Или: Птичка лежит на траве и дрожит всем телом. (Нарушение видо-временной соотнесенности глагольных форм)
  2. Уехав из города, я долго мучился неприятными воспоминаниями. Или: Когда я уехал из города, меня долго мучили неприятные воспоминания (Ошибка в построении предложения с деепричастным оборотом).
  3. Швабрин не считается с мнением окружающих. (Неоправданное употребление стилистически сниженной (жаргонной) лексики.)
  4. Девочка взяла тарелку, подошла к собаке и поставила посуду на пол. (Неудачное употребление местоимения).
  5. Человек ведёт праздную жизнь. (Неразличение паронимов)
  6. Это качество свойственно всем писателям. (Употребление рядом (или близко) однокоренных слов (тавтология)).
  7. Наконец-то наступил долгожданный июнь, и мы поехали отдыхать. (Употребление лишних слов, лексическая избыточность).
  8. Жилин радовался, что опять (снова) может совершить побег. (Употребление слова в несвойственном ему значении).

По 0,5 балла за каждое правильно отредактированное предложение.

За указание типа ошибки – 0,5 б.

Всего – 8 баллов

№9 Употребление буквы ё обязательно в текстах с последовательно поставленными знаками ударения, в словарях для указания места ударения и правильного произношения, в книгах для детей младшего возраста (в том числе учебниках для школьников младших классов), в учебниках для иностранцев. В обычных печатных текстах ё рекомендуется писать в тех случаях, когда возможно неправильное прочтение слова (все и всё), буква позволяет предупредить речевую ошибку и разграничить омоформы (узнаем – узнаём), когда нужно указать на правильное произношение некоторых иноязычных имен собственных (Бёрнс) или редких слов (сёрфинг). Букву ё следует также писать в собственных именах. В остальных случаях употребление ё факультативно, то есть необязательно.

Об истории. Буква ё была впервые употреблена в печатном тексте в 1797 г. в стихотворении Н. М. Карамзина «Аониды», в слове слёзы, столь характерном для сентиментализма XVIII в. Поэтому букву ё принято связывать с именем Карамзина, хотя есть исторические сведения, что автором буквы была Е. Р. Дашкова, возглавлявшая Российскую академию наук. Писатель же лишь использовал эту букву на практике. До указанной даты на месте буквы ё употреблялся знак iо, появившийся в русском письме под влиянием польской графики.

За каждый верно указанный случай употребления – 1 балл (всего – 10 баллов)

За сведения об истории буквы – максимально 2 балла.

Всего – 12 баллов

№10 Сравнение (рыжая кобыла); олицетворение (ветер мнет листву, целует); эпитеты (синий лязг, шагом осторожным и др.); метафора (осень чешет гриву, язвы красные).

По 1 баллу за верно названное средство изобразительности с примером.

Всего – 4 балла

№11 Москва – большой гостиный двор; Петербург – светлый магазин. Москва нужна для России; для Петербурга нужна Россия. В Москве редко встретишь гербовую пуговицу на фраке; в Петербурге нет фрака без гербовых пуговиц. Петербург любит подтрунивать над Москвою, над аляповатостью, и неловкостью, и безвкусием; Москва кольнет Петербург тем, что он человек продажный и не умеет говорить по-русски. В Петербурге на Невском проспекте гуляют в два часа люди, как будто сошедшие с журнальных модных картинок, выставляемых в окна, даже старухи с такими узенькими талиями, что делается смешно; на гуляньях в Москве всегда попадается в самой середине модной толпы какая-нибудь матушка с платком на голове и уже совершенно без всякой талии. Сказал бы еще кое-что, но – Дистанция огромного размера.

Максимально – 5 баллов (по школьной оценочной системе)

№12 Задание. Сочинение-рассуждение (задание носит творческий характер, однозначного ответа не подразумевает)

Максимальное количество – 15 баллов.

О чем говорит автор в тексте? Какова его основная мысль?
Автор говорит об обычных отношениях в семье, о том, что нравственный уровень общества проявляется в отношении к старикам.

С какой целью автор использует ряд однородных членов в предложении, диалектные слова?
Автор использует ряд однородных членов предложения, чтобы показать, насколько нужен и полезен старик в такой семье. Диалектная и народная разговорная лексика помогает автору подчеркнуть мысль о том, что бережное отношение к старикам – это исконно русская семейная традиция.

Каково отношение автора текста к тому, о чем он пишет?
Автор говорит о необходимости бережного, любовного отношения к старикам, которое закладывается в семье, и важности внимательного и заботливого отношения друг к другу каждого ее члена.

Какое слово в тексте, характеризующее семью, является значимым и почему?
В 1 предложении очень значим эпитет «нормальный». Словарное значение этого слова «соответствующий норме, обычный». Таким образом, автор, с одной стороны, говорит об обычных отношениях в семье, с другой стороны, он подчеркивает, что такое отношение и есть норма.

Максимальное количество – 100 баллов.

источники:

http://multiurok.ru/files/matierialy-dlia-proviedieniia-olimpiady-po-russkom.html

http://urok.1sept.ru/articles/654849

В
самом общем виде стилистическую норму
можно определить как «соответствие
текста (относящегося к тому или иному
жанру, функциональной разновидности,
подсистеме литературного языка)
сложившемуся в дан­ной культуре и
общественно принятому в данный момент
стандарту» [Виноградов 1996:126].
«Функционализация» речи приводит к
расширению стилистических границ текста
СМИ и проникновению в него элементов
других стилей. Стилис­тические нормы
определяют выбор средств и их организа­цию
в тексте, поэтому сферой действия
стилистической нормы является текст.
Связь стилистических норм с тек­стом
проявляется в том, что внутреннее
членение стилис­тических норм может
опираться на функционально-сти­листическую
классификацию текстов, на их жанровые
различия [Едличка 1987:146]. Следует заметить,
что стилистиче­ские нормы «не
ограничиваются проблемой выбора и
ис­пользования языковых средств в
тексте: они охватывают не только
вербальные, но и тематические и собственно
тексто­логические компоненты»
[Виноградов 1996: 125].

Стилистические
нормы «имеют характер обществен­ных
обычаев и тенденций, связанных с
отдельными сфе­рами общения, но не
бывают настолько всеобщими как нормы
языка. Так же как и языковые нормы, с
развитием они меняются» [Цветаева
1989:105].

Отступление
от стилистических норм в современном
медиа-тексте выглядит как столкновение
разных стиле­вых потоков. В то время
как в текстах советского перио­да
наблюдалась однонаправленность выбора
стилисти­ческого регистра [об этом
см.: Костомаров 1999:37].

Нарушение
стилистических норм приводит к
возник­новению
стилистических ошибок,

которые проявляют­ся в неоправданном
целями высказывания размывании границ
того функционального стиля, в котором
происхо­дит общение. Результатом их
появления становится не­соответствие
способа выражения предмету речи и
ситу­ации общения, заданной стилевой
прикрепленностью текста. Стилистические
дефекты возникают и из-за сла­бого
владения ресурсами литературного языка,
и из-за не­достаточно развитых навыков
коммуникантов непри­нужденно, полно,
лаконично выражать свои мысли.

В
материалах прессы стилистические
ошибки, как по­казывают привлеченные
к анализу тексты, появляются из-за
неумения приспособить, адаптировать
иностилевой элемент к требованиям
публицистического стиля, из-за
механического перенесения его в
журналистский текст из другой сферы
общения. Это обнаруживается и в неуме­нии
грамматически обработать «чужое» слово,
и в исполь­зовании его в неверном
значении, не соответствующем новым
текстовым условиям, и в копировании
определен­ного способа изложения,
который в своем функциональ­ном стиле
не рассматривается как ненормативный,
но в газетном тексте нарушает целостность
высказывания (например, имитация
необработанной для письменного
воспроизведения устной речи). Безусловно,
причиной возникновения стилистических
ошибок является и низ­кая речевая
культура пишущего, не дающая ему
возмож­ность почувствовать инаковость
данной лексической еди­ницы и
необходимость «обработать» её в тексте
СМИ. Так, если сравнить употребление
жаргонного слова
ха­лява
в двух разных газетных материалах, то
легко обна­ружить стилистическую
ошибку в первом случае при попадании
жаргонизма в обычный для СМИ контекст
и вполне приемлемое использование во
втором, когда сло­во стало источником
новых смыслов.

1)
(материал о нечеткости некоторых статей
закона о на­логах)
«Халява
не впрок… Ведь такие налоги вынуж­денно
загоняют предпринимателей в тень, делают
их в глазах общества полукриминальными
субъекта­ми. Этот произвол кормит
взятками и консервиру­ет власть
чиновников».

2)
«Халява
XXI
века»
(заголовок материала о новых приемах
списывания на экзамене) (ЧП, 2000, № 32).

В
первом примере слово халява
использовано изоли­рованно, без
установки на организацию приема. Кроме
того, для номинации описываемой ситуации
(наспех
принятый закон)

оно неточно (халява
то, что
полу­чено даром, без вложений, затрат
или за чужой счет
[Толковый
словарь конца ХХ в. 1998: 657]). Во втором
примере частотное в молодеж­ной среде
слово употреблено для оценки смекалки
и на­ходчивости студентов при
«отработке» приемов списы­вания на
экзаменах и зачетах и возможности
получения положительных оценок без
особого интеллектуального напряжения
даром, без
вложений, затрат или за чу­жой счет.

Наиболее
типичными стилистическими ошибками
можно считать те, которые связаны с
традицией вклю­чать в газетный текст
«клише» официально-деловой речи:

«Он
делал
на
правительстве

доклад».

Неоправданное
использование в речи журналиста
профессионального канцелярского
жаргона, В офици­альной речи он нужен
для компрессии текста. Резуль­татом
такой компрессии становится «соединение
слов, которые в полном высказывании не
могли бы иметь не­посредственной
синтаксической связи друг с другом»
[Русский язык конца ХХ столетии 1996: 246].
Но для текстов СМИ такие конструкции
не рекомендуются.

Надо:
Он делал на
заседании правительства доклад.

«В
ближайшие две недели подпорожские
ребята будут
работать
на благоустройстве и озеленении города,
заниматься
спортом, съездят на экскурсию на остров
Валаам».

Предлог
на
со значением объекта возможен в
специ­альных тинах речи: характеристика
Иванова/на Ивано­ва

(офиц.) толкование
Евангелия/на Евангелие

(церк.) [там же, с. 241].

Надо:
…подпорожские
ребята помогут благоустраи­вать и
озеленять город…

«В
нем
(письме)
Людендорф
поздравляет
его за от­личную работу по Ленину».

Кроме
нарушения норм языка (неверная
грамматичес­кая связь в словосочетании
поздравлять
за работу),

на­рушены и стилистические нормы
(работа по
Ленину).

Надо:…
поздравляет его с отличной работой о
Ленине.

Подобные
модели с предлогом по
свойственны для деловой речи. В
публицистическом тексте их употреб­ление
рассматривается как стилистическая
ошибка. Однако активизация предлога
по,
вытесняющего дру­гие предлоги и при
существительных, и при глаголах, яркая
примета речевой практики конца века
(дебаты по
закону, высказывались по кандидатуре,
долги России по газу, погашение
задолженности по зарплате).

Экс­пансия предлога по
заставила исследователей языка это­го
периода разделить случаи, когда
конструкции с по
считаются
нормативными и когда употребление
предло­га приводит к ошибке. Использование
его приемлемо только в рамках семантического
пространства, связан­ного с идеей
целенаправленной деятельности (меры
по поддержке = меры для поддержки).

«По-настоящему бессодержательным
предлог предстает в тех случаях, когда
он употребляется при компрессии текста
для свя­зи оставшихся элементов…
Предлог в этой ситуации употребляется
для связи оставшихся слов, которые в
принципе не могут быть связаны между
собой. Имен­но в таких случаях
употребление предлога по
воспри­нимается как ненормативное»
[там же, с. 252]. Этот вывод можно
проиллюстрировать примерами из тек­стов
СМИ:

«У
США и Китая имеются значительные
расхожде­ния
по правам
человека»

вместо
нормативной связи расхождения
в вопросе (о правах человека)

пишущий нео­боснованно связал слова
расхождения
по правам; «Опубликовано сенсационное

заявление
по боснийс­ким сербам
»
— вместо нормативной сочетаемости о
бос­нийских
сербах, касающееся боснийских сербов.

Активизация
клише канцелярского стиля — следствие
возросшей политизированности населения
и приобще­ния к публичной речи
социальных слоев, не владеющих нормами
литературного языка. Фразы, в запале
выска­занные с экрана, быстро
тиражируются в спонтанной ре­чевой
практике и попадают на страницы газет.

«Как
вы думаете,

Степашина

все-таки

проголосуют
в
Государственной Думе?»

Проникновение
в текст канцелярита — речевой моде­ли
официально-делового стиля.

Надо:
за
кандидатуру Степашина все-таки
проголо­суют в Государственной Думе?

«Таким
образом, Сысуев

озвучивал

скорее личную точ­ку зрения, чем
администрации».

Надо:
передавал
(приводил) скорее личную точку зре­ния…

Немотивированное
расширительное употребление сло­ва,
характерного для канцелярско-бюрократической
речи. «Глагол «озвучить» в русской
литературной речи имеет значение
«записать звуковое сопровождение
(фильма) отдельно от съемки»; остальные
его варианты — за преде­лами литературной
нормы» [Горбаневский, Караулов, Шаклеин
1999:131].

Особое
внимание на соблюдение стилистических
норм следует обращать при подготовке
к печати пресс-ре­лизов, насыщенных
конструкциями официально-дело­вой
речи и терминологией. Часто редакции и
издатель­ства публикуют полученный
пресс-релиз —
деловой
текст
или документ
— почти без соответствующей нор­мам
газетно-публицистического стиля
обработки. Срав­нение двух типов таких
текстов помогает обнаружить стилистические
ошибки.

1.
Пресс-релиз

«…идет
обработка и анализ первичной информации,
по­лученной в ходе работы экс­пертов
на месте убийства. Сформирована
объединенная оперативно-следственная
группа в составе сотрудни­ков ФСБ,
МВД, ГУОП и прокуратуры».

2.
Газетная информация. «…идет
обработка и анализ первичной информации,
полу­ченной в ходе работы экс­пертов
на месте преступле­ния, также
сформирована объединенная
оперативно-следственная группа в
со­ставе сотрудников ФСБ, МВД, ГУОП
и прокуратуры».

В
газетном тексте ещё больше усложнен
синтаксис (одно союзное сложное
предложения, части которого со­держат
однородные и обособленные конструкции).
Кро­ме того, сохранена модель
канцелярской речи (группа
в составе сотрудников),

в которой очевидно нарушение норм
сочетаемости слов.

Надо
(с опорой на публицистический стиль):
сейчас
обрабатывают и анализируют первую
информацию. Ее получили эксперты на
месте преступления. Из сотрудни­ков
ФСБ, МВД, ГУОП и прокуратуры уже
сформировали оперативно-следственную
группу.

«Нас
заинтересовала и

дислокация

киосков с хлебом. Оказалось, что в новых
микрорайонам только в трех мес­тах
торгуют им».

Слово
дислокация
военный
термин. Употребление его в нейтральной
речи нарушает стилистическую одно­родность
текста. Ироническое «перенесение» из
одного стиля в другой возможно, но в
данном случае нарушает­ся логическая
последовательность изложения: дислока­ция
это
размещение
войсковых частей на территории страны
[Словарь русского языка в 4-х т. 1981:402].
Во втором же предложении речь идет не
о размещении, а о количестве мест, где
можно купить хлеб. Пишущий не очень
точно представляет зна­чение термина.

Надо:
Нас
заинтересовало и количество киосков с
хлебом.

«Не
секрет, что у нас в стране нормативные
акты ме­няются с такой быстротой, что
за ними трудно усле­дить, поэтому
необходимо постоянно заниматься

дивер­сификацией

предприятий».

Узкоспециальный
экономический термин диверсифика­ция
не знаком обычному читателю. Его
содержание лучше раскрыть, увеличивая
информативную сторону изложения.

Надо:
…поэтому необходимо постоянно заниматься
диверсификацией предприятий, т. е.
расширением ассор­тимента производимых
изделий или видов предоставляе­мых
у слуг.

Употребление
термина снижает ясность высказыва­ния.
Хотя объективно ошибка из-за его
использования не возникает, но в изданиях,
предназначенных для широкого читателя,
следует комментировать значение
узкоспеци­ального слова. Например:

«Трансплантация
гемопоэтических клеток (от «гемопоэз»
— кроветворение) является одним из
методов (а иногда и единственным шансом)
в лечении больных он­кологическими,
гематологическими и некоторыми
на­следственными заболеваниями» (ДП,
04.04.00); «Самая ответственная и трудная
стадия — приготовление посев­ного
мицелия (то есть грибницы). Потом мицелий
при­вивают на влажное стерилизованное
зерно пшеницы, ржи или проса, и в итоге
получаются «грибные семена»» (ДП.
15.05.00).

Снижает
ясность высказывания и нарушает
эффек­тивность процесса коммуникации
и употребление не­адаптированного
языком, плохо освоенного речевой
прак­тикой иноязычного слова:

(рецензия
на фильм «Пляж»)
«Еще прочитывается очень оригинальная
мысль о том, что человек сам хуже акулы
и склонен загадить все, к чему прикасается.
Мысль иллюстрирует Тильда Суинтон в
роли руководительницы островной коммуны
— эта лопоухая дама с авторитар­ными
замашками начинает с тривиального

харассмента,

укладывая в койку героя Ди Каприо,
продолжая выки­дыванием в лес
покусанного акулой соплеменника, а
конча­ет просто страшно сказать чем.
Ждите экспансии креативных людей».

Использование
слова с иноязычной основой при на­личии
у него русского синонима, более понятного
чита­телю, рассматривается как
стилистическая погрешность, снижающая
ясность высказывания.

Надо:...
экспансии

творческих людей.

«К
этому времени за плечами певицы были
не только «Валенки», обрядовые,
свадебные и плакательные песни (
pendant
к отцензурированным — для синены — и
нецензур­ным в жизни частушкам)».

Иноязычное
вкрапление, не освоенное системой
язы­ка, нарушает последовательность
изложения и приводит к потере смысла,
так как не несет для обычного читателя
никакой информации. Кроме того, построенная
журнали­стом классификация (обрядовые,
свадебные и плакателъ­ные песни)

тоже вызывает вопросы. Свадебные
и плака­тельные
песни связаны с обрядами. Нет основания
пода­вать их как другие по отношению
к обрядовым.

Речь,
содержащая заимствованное слово, часто
рас­сматривается как социально
престижная [Русский язык конца ХХ
столетия 1996:147]. Од­нако функция
медиа-текста — нести информацию. Если
иноязычное слово не связано в речевой
практике прочно с конкретным содержанием,
то от употребления его лишь как знака
«престижности» следует отказаться.

«Чужое»
для языка слово может быть освоено в
тек­сте и участвовать в создании
выразительных эффектов. Так, материал
о буме дамских романов на книжном рын­ке
журналист называет «Форевер
навсегда»

(Матадор, 1996, № 5). В тексте это осложненное
заимствованием (и тавтологией) заглавие
проясняется и английское форевер
грамматически осва­ивается как русское
(изменяется по падежам и числам):

«Джоан
Лидсней печется о читателе по-другому:
до пос­леднего времени упорно запрещала
издавать свои книги в твердом переплете…
Но согласилась-таки облечь в пе­реплет
книгу «Люби меня вечно» («Love
Me
Forever»)-об
этом сообщили все агентства. Первый
тираж — триста тысяч. Полтора миллиона
— первый мягкообложечной новинки
Лидсней «До скончания веков» («Until
Forever»).
<…> Чирикнулись они там на этих
фореверах. Беспокой­ная страна, все
волнуется — а вдруг получится не
форе­вер?» Все изложение построено
на смысловой и игровой мотивации
обращения к заимствованию.

Аналогично
должно осмысляться и использование
жаргонизмов.

«Экс-рижанин
играть с Каспаровым на равных явно не
может. Это

просекли

и спонсоры… Помимо этою участ­никам
причитается 50 тысяч

«зеленых» на

организаци­онные расходы».

Употребление
молодежного сленга и разговорного
названия валюты не связано с организацией
приема. Сти­листически окрашенные
слова в таком тексте выглядят как
небрежность. Можно сравнить употребление
этого слова в другом тексте, где
разговорное вплетается в кон­текст,
менее ориентированный на стандартное
информа­ционное сообщение:

(заголовок)
«Вчера доллар чуть-чуть подрос»; «
Четвер­тый день как одной уздой,
позволявшей государству сдерживать
«зеленый», стало меньше. Центробанк
отменил специ­альную сессию на
Московской межбанковской валютной
бир­же, где под его присмотром
формировался официальный курс доллара…
Так что, получив отпускные, не мешкайте:
прикупите «зеленых» на черный день»

(КП, 1999, № 120). Разго­ворное «зеленый»
употребляется
как вторичная повторная номинация и
«осваивается» в контексте, имеющем
знаки выразительной речи (переносное
использование слова узда,
антитеза
«зеленые» —
на черный день,

контактная форма об­щения с читателем:
не мешкайте,
прикупите).

Номинация
«зеленые»
по отношению доллару часто используется
в медиа-тексте. Но чуждость этого слова
газетно-публицистическому стилю все-таки
ощущается. Об этом свидетельствует и
тот факт, что оно ещё не получило
достаточно стабильного окружения,
которое нормирова­ло бы его включение
текст. Например, трудно понять смысл
следующего предложения: «Были
времена, когда в Россию ввозили ежегодно
по 200-250 тонн наличной «зелени».

Разговорное «зелень»
проявляет у слова «тонна»
раз­говорное значение «тысяча».
Оно легче всплывает в памя­ти, так как
представить, что валюту считают по весу,
слож­но. И каков денежный эквивалент
200-250 тонн?

«Если
бы существовала медаль «За выживание
в экстремальных условиях», многие
российские аптеки могли бы на неё
претендовать. В начале эпохи перемен
их
кинули.
Без оборотных средств, без опыта реальной
самостоятельно­сти,

в неказистых помещениях, с мозгами,

заштампо­ванными инструкциями.
Началась первая аптечная война».

Жаргонное
кинуть
грамматически не «вписалось» в конструкцию
(кинули в
неказистых помещениях, кинули с
мозгами…).

Журналист механически включил в изложение
популярное в речевой практике слово,
но письменный текст не принимает его
без специальной корректировки.

«Муж
ушел, его не вернешь, в доме — трагедия,
а у Та­мары Павловны в жизни словно
бы
зависла
своя

искажен­ная «виртуальная»
реальность,

в которой Рохлина по-прежнему чувствует
себя всесильной генеральской женой со
связями и с

кучей нереализованных амбиций».

Текст
насыщен не освоенной журналистом
лексикой. Термин информатики зависнуть
(перестать выдавать ин­формацию)

неточно употреблен по отношению к
субъек­ту действия. Эту неточность
усиливают тавтологичные определения
к существительному реальность
и нечеткая пунктуация – искаженная
«виртуальная».

Кавычки тоже дезориентируют в прояснении
смысла. Разговорное сло­во куча
рядом с устойчивым книжным словосочетанием
(нереализованные
амбиции)

вносит во фразу стилистичес­кую
небрежность.

Надо:
…реальность словно бы зависла и выгладит
иска­женной, виртуальной. Рохлина
по-прежнему чувствует себя всесильной
генеральской женой со связями и с массой
нереализованных амбиций.

«Дружественный
сторонникам Георгия Анцева акци­онер
«Радара» — фирма «Строительные
материалы — Аир»,

как водится

в подобных ситуациях, оспаривает это
собрание в суде».

Употребление
в одном предложении слов, противопо­ложной
окраски приводит к возникновению
стилисти­ческого контраста в нейтральном
изложении, насыщен­ном стандартной
лексикой. Слово дружественный
име­ет книжную окраску. Оборот как
водится

используется в разговорной речи и
содержит сниженную стилистичес­кую
окраску. Кроме того, прилагательное
дружественный
обычно
используется, когда речи идёт о народах,
государ­ствах, отношениях между ними,
и для данного контекста не совсем
подходит.

Надо:
Симпатизирующий сторонникам Георгия
Анце­ва акционер «Радара»… как часто
бывает в подобных си­туациях.

«Кишечная
инфекция

запросто

может расстроить работу организма на
несколько дней. Ведь необходимо вре­мя,
чтобы восстановить микрофлору
пищеварительного

тракта.
Нарушение природного баланса в микрофлоре
кишечника именуется дисбактериозом».

Разговорное
слово в насыщенном медицинскими
терми­нами тексте, употребленное,
очевидно, чтобы хоть как-то популяризировать
информацию и «привязать» её к стилю
газеты, показывает, что журналист просто
не включился в текстовую деятельность,
не нашел прием, ход, позволяю­щий
переработать
чужой код. В данном случае нужно искать
нейтральные синонимические замены
специальным терми­нам, эвфемистические
эквиваленты, а уже потом за счет
разговорной лексики тонировать изложение.

«Он
/Ленин/ мог
послать на фиг

самого лучшего друга…»
Использование
в публичном выступлении (а это фраг­мент
из телепередачи) грубого просторечного
слова рас­сматривается как стилистическая
ошибка.

Надо:
(один из вариантов)… мог
обругать…

Единичные
вкрапления просторечной лексики в текст
СМИ — свидетельство низкой культуры
журналиста. Любой отход от нормы должен
быть обработан как при­ем, организующий
все изложение. Обращение журнали­стов
к упрощенному, просторечному способу
номинации ситуаций — примета текстов
СМИ последних десятиле­тий. Приведенные
ниже фрагменты из материалов прес­сы
иллюстрируют эту закрепившуюся тенденцию:
Наде­емся,
области больше не будут

оттяпывать

друг у дру­га уезды и угодья; К концу
прошлого века, когда Россия, занимавшаяся
после Крымской войны исключительно
мир­ными проблемами, собралась с
силами и,

наплевав

на па­рижский договор, развернула
строительство броненосного флота,
плавающего на угле и нефти, акватория
Севасто­польской бухты опять
превратилась в мертвую водную пустыню;
Четыре с половиной часа запертые
журналис­ты мрачно бродили по БКЗ,

накачивались

в буфете пи­вом и

трепались

с передовым отрядом пути некой охра
ны,
которая
вполголоса сетовала на постоянные
опоздания шефа.

Привлечение
прецедентного текста, содержащего
гру­бые просторечные слова, тоже
должно быть мотивирова­но. Как
указывалось выше, прецедентный феномен
сам по себе нарушает линейные связи,
если же при этом он и стилистически
выбивается из осваивающего его текста,
то творческое напряжение при переработке
«чужого» слова должно возрастать:

(заголовок)
«Это не наш сукин сын»;
(подзаголовок)
«Переворот в Эквадоре в пользу США и не
в пользу Рос­сии»; «Фраза «это сукин
сын, но это наш сукин сын», ска­занная
одним из президентов США в адрес одного
из Цен­тральноамериканских диктаторов
почти полвека назад, сохраняет удивительную
свежесть. Государственный пе­реворот
в Эквадоре вызвал интерес в мире и в
России исклю­чительно с экономической
точки зрения — у нас с этой дале­кой
страной много общего в экономике».

Заголовок
материала выполняет рекламную функцию,
выделяя текст из-за его стилистической
окрашенности и использования прецедентного
текста. Однако его связь с оперативной
информацией текста не прослеживается.
Факт подается так, как он представлен
в действительно­сти, а окрашенный
фрагмент существует сам по себе. Их
нестыковка дает основание квалифицировать
подобное изложение как дефектное.

Эти
ошибки не приводят к информационным
потерям, но последствия их чрезвычайно
опасны. Переходя из тек­ста в текст,
они вводят в речевую практику лишние
для общения слова, приучают к такому
способу выражения мысли. В.Г.Костомаров
точно комментирует причину ориентации
современного текста на перемещение с
пери­ферии в центр просторечных слов:
«тут уместно напом­нить, что и все
плохое, что есть в индивидуальной речи,
объясняется не только низким уровнем
культуры гово­рящих, незнанием
литературного языка, его норм и зако­нов,
но и тем, что слишком велики сегодня
допуски в его составе и строе, слишком
быстротечны перегруппировки и обновления
его средств, а, следовательно, относительны
самые свойства устойчивости,
преемственности, всеобязательности.
И, как неоднократно нами замечалось,
двигате­лями этого выступают как раз
весьма грамотные люди и в духе времени
именно такое состояние языка приветству­ют,
охотно им руководствуются в своей
речевой практи­ке влиятельные
общественные слои, задающие тон всей
коммуникации нашего общества» [Костомаров
1999: 297].

Стилистические
ошибки, как отмечалось выше, могут
искажать смысл высказывания или
затруднять его пони­мание:

«Почему
в России политические мемуары издают
чаще, чем в любой другой стране? Вопрос
не
шибко
сложный… Вот и повод садиться за
воспоминания, от которых яв­ственно

припахивает горячей политической
кухней…
Филатов
— один из тех, кто был

вызван

на властный Олимп,

приближен, а затем задвинут (хорошо,
хоть не отброшен)

Ельциным».

Это
фрагмент из текста, в котором журналист
пытает­ся «передать» авторство
повествователю. Его речевая маска
разрабатывается с помощью приема
остранения Производитель речи банализирует
тему и рассказывает о ней по-своему,
неофициально, по-простому. Обращение к
иностилевой лексике понятно, но журналист
не владе­ет таким способом изложения.
Разговорное припахивает
имеет значение
«слегка
пахнуть».

Рядом со словосочета­нием горячая
политическая кухня

оно создает алогизм, так как прилагательное
горячая
в переносном употребле­нии передает
значение интенсивности, напряженности.
Кроме того, в ряду однородных сказуемых
последние два должны, по мысли автора,
формировать антонимичные отношения.
Но это не получилось. У глагола задвинуть
нет сем,
которые позволяли бы его противопоставить
гла­голу приблизить.
Вероятно, на построение фразы повли­яло
знание журналистом того значения глагола
задви­нуть,
которое закреплено лишь в молодежном
жаргоне (покинуть,
оставить, бросить)

[Никитина 1998:138]. Употреби он нейтральное
слово, текст получил бы завершенный
смысл, а его стиль – выразительность:
…затем брошен
(хорошо хоть не отброшен).

Сфера
действия стилистических ошибок касается
и смещения информационного фокуса
сообщения. Часто это связано с таким
построением текста, когда насыщен­ность
высказывания «чужими» речевыми моделями
пе­рекрывает документальную организацию:

«Вместо
того чтобы сказать правду, что в
политичес­кой системе, где назначают
официальных приемников, выборы президента
по большому счету не имеют смысла, Немцов

вешает нам лапшу на уши,

предлагая растянуть эту бессмысленную
игру на два тура, а ещё лучше — до
бесконечности… Хотя

ежу понятно,

что лидеры СПС, разве что кроме Чубайса,
не понадобятся Путину ни при каких
обстоятельствах… Тогда действительно
выборы превратятся в сплошную пытку и

маразм…

После его (Зюганова) неудачи в первом
туре они

(зюгановский элек­торат) будут оплеваны.

Наш самодержавный полити­ческий режим
за три недели мы не исправим. А

вляпать­ся в

очередную

волну конфронтации

вполне сможем… С другой стороны, будет
выгодно, если Зюганов сохранит свой

имидж системного оппозиционера

и у его окруже­ния не проснется

бешеное

желание взять реванш за преж­ние
поражения… В результате может начаться
движе­ние маятника общественных
настроений из нынешней позиции
умиротворенности и спокойствия в сторону

раздрая,

когда для русского человека становится

«море по колено «и ему на все
наплевать и все нипочем…

Мы ни­чего не выиграем, если

покажем

ему (Путину)

дулю в кабине для голосования

26 марта».

Стилистически
окрашенная лексика (вешать
лапшу на уши, ежу понятно, оплевать,
маразм
и
т.п.) не связана с кон­кретными фактами.
Это универсальные номинации для множества
ситуаций. Пишущий просто разными
способа­ми передает одну эмоцию —
раздражение. С точки зрения логики, в
таком изложении — порочный круг, так
как в нем не обнаруживается движение
мысли. Повтор одного и того же смысла в
предпоследнем предложении ещё одно
свиде­тельство этого: море
по колено (все нипочем)

[Фразеологический словарь русского
языка 1986:254] — на
все наплевать — все нипочем.

Этот пример показывает, что обращение
к разговорным и просторечным словам не
ос­вобождает журналиста от необходимости
коррекции выс­казывания. Так, во фразе
вляпаться в
волну —

нарушение норм сочетаемости слов; а в
финальном фрагменте текста показать
ему (Путину) дулю в кабине для голосования

не­предусмотренный автором каламбур,
возникающий из-за расширения границ
устойчивого словосочетания (надо:
показать ему
дулю на выборах

или показать
ему дулю, запол­няя бюллетень для
голосования).

Стилистические
ошибки возникают и из-за речевой
избыточности. К ней относятся плеоназм
и тавтология.

Плеоназм
связан с употреблением лишних слов,
плео­настических оборотов (оказать
помощь
вместо
помочь),
«пу­стых» слов и слов-«паразитов»
(значит, так
сказать, где-то
и
т. п.). Обычно это слова и словосочетания
из официально-делового стиля, которые
перегружают неделовую речь.

В
последнее время довольно часто как
«пустые», как слова-скрепки стали
использоваться слова как
бы
и на
самом деле.

Говорящие не учитывают их оригинального
значения, «производя» избыточные
высказывания:

«На
самом деле и в правду

большая часть экипажа находилась в той
части лодки, на которую пришелся ос­новной
у дар»;

«На
самом деле всерьез

подобный силовой вариант вряд ли
рассматривается, хотя бы потому, что он
может обернуться отставкой самого
правительства»;

«Я
хочу тоже здесь прояснить, чтобы это не
вызвало
как
бы

сомнений».

Некорректное
использование этих слов — свидетель­ство
невысокой культуры говорящего. Наши
новые «па­разиты» как
бы
и на
самом деле

снижают не только куль­туру общения,
но серьезно искажают смысл материала.
Дело в том, что эти слова имеют в языке
определенную функцию. Употребляя слова
как бы
и на самом
деле
толь­ко
как пустые, как скрепы, говорящий/пишущий
дезорга­низует процесс восприятия
сообщения. В некоторых слу­чаях их
неумелое использование не связано с
искажением информации: «Нам
не нужно ни перед кем, то есть, значит,
как бы расшаркиваться».

Чаще же неумелое употребление этих слов
приводит к неточной или даже комичной
пере­даче смысла. Так, избыточность
как бы
в теле- и радиоин­тервью Б. Березовского
лишает логики его реплики: « Ко­нечно,
это как бы в большей степени шутка; И
поэтому как бы я не хочу сегодня
лицемерить».

Шутка или предупреж­дение? Лицемерие
или нет? Рассказывая об открытии в
Эрмитаже после реставрации парковой
скамейки импера­тора России, журналист
пишет: «Эта
скамейка, она рассчи­тана на посадку
как бы двоих: императора и императри­цы».

За неловко построенной фразой —
некорректное от­ношение к
высокопоставленной фамилии.

Типичные
плеонастические ошибки можно увидеть
в следующих предложениях:

«Применение
этой санкции будет способствовать

бо­лее

скорейшему разрешению конфликтной
ситуации».

Плеонастическое
смешение двух способов образова­ния
степени сравнения прилагательного:
сравнительной и превосходной.

Надо:
более быстрому или скорейшему.

«И
это
где-то
примерно уже половина всех заказов на
текущий год».

Неочищенность
фразы от «пустого» слова.

Надо:
И это примерно уже половина…

«В
деле своевременного завершения проекта
очень важ­но соблюдать сроки поставок».

Использование
отыменного предлога официально-де­лового
стиля.

Надо:
Для
своевременного завершения проекта…

Причины
возникновения тавтологии и способы ее
ис­правления могут быть чрезвычайно
разнообразными. Чаще всего в текстах
СМИ тавтология появляется при контактном
использовании однокоренных слов:

«…руководство
«ЮКОСа» рассматривает в настоящее
время предложения о

возможной

переориентации своих нефтепродуктов.

Возможно,

«ЮКОС» откажется от поставок
топлива…»

В
одном небольшом фрагменте — однокоренные
при­лагательное и вводное слово.

Надо:
…о возможной
переориентации своих нефтепро­дуктов.
Вероятно, «ЮКОС»…

«ООО
«Инком ДСК-3» также

выпускает

небольшой выпуск облигаций — всего на
1 тысячу квадратных метров».

Близко
оказались однокоренные глагол и
отглаголь­ное существительное.

Надо:
…выпускает небольшую партию облигаций…

Это
типичная для современного состояния
языка прессы ошибка. Аналогичный случай:

«Но
для продолжения финансирования инвестору
нуж­ны гарантии, которые

он может получить в результа­те
получения

доли в зарегистрированной компании».

Вероятно,
природа подобных дефектов изложения в
ориентации пишущих на конструкции
официально-дело­вого стиля с отыменными
предлогами, активными в этом стиле
(вследствие,
впоследствии, в продолжении, в силу).
Эти предлоги
предполагают употребление после них
от­глагольных существительных. При
исправлении подоб­ных ошибок следует
«уходить» от оборотов с такими пред­логами.

Надо:
инвестору
нужны гарантии, которые он будет иметь
после получения доли в зарегистрированной
компании.

Более
сложная форма тавтологии — повторение
уже выраженного смысла. В таких случаях
сближаются сино­нимы и синонимические
обозначения:

«После
трудностей, сложностей,

нищеты, с которой начиналась работа,
компания «нашла в себе силы» взять
еще одного аспиранта».

В
роли однородных членов использованы
полные си­нонимы без установки на
выразительный эффект.

Надо:
После трудностей, нищеты…

«В
послании утверждается, что газета всё
перепута­ла, Степашин, дескать, ничего
не одобрял и соответ­ственно с Кириенко
не расходился. А

местная

милиция, мол, действовала неправильно,
и посланная

на место

ко­миссия наведёт шорох на

месте».

Небрежность
выражения мысли: однокоренные слова
трижды повторяются в одном предложении.

Надо:
А местная милиция, мол, действовала
непра­вильно, и отправленная в регион
комиссия наведет там шорох.

«…
в Сербии, где правящий режим годами
успешно по­давлял инакомыслие и

манипулировал

оппозиционными силами,

как ему заблагорассудится, —

нынешнее посту­пательное движение
молодой демократии к власти выгля­дит
неожиданно легкой прогулкой».

Значение
глагола
манипулировать

включает компо­нент произвольного
действия, подчиненного собствен­ным
интересам. Сравнительный оборот следует
сокра­тить.
Он не выполняет
выразительной нагрузки.

«Этой
деятельностью занимаются

многие бывшие военные и инженеры».

В
основе словосочетания слова, одно из
которых со­держит значение другого:
деятельность
работа,
заня­тие

в какой-л. области [Словарь русского
языка в 4-х т. 1981:395].

Надо:
Этим занимаются многие бывшие военные
и ин­женеры.

«И
этим временам нужен новый претендент.
Чего от него ждут? В первую очередь он
должен удовлетворять представлениям
народа об идеальном мужчине, отце и
даже, если хотите, самце.

Энергичный,

мужественный, сексуальный,

полный

сил,

энергии

и опыта, знающий, чего он хочет и как это
сделать».

Тавтология
возникла из-за перифрастического
наиме­нования отмеченного уже выше
качества. Кроме того, в ряду однородных
членов предложения — полный
сил, энергии и опыта —

последний компонент явно не сочета­ется
с главным словом (полный
опыта).

Надо:
сильный,
опытный, знающий

«Однако
тушение пожара

сильно

затруднено из-за
сильного
ветра».

Фрагмент
устной речи (телерепортаж). Разговорное
слово сильно
(в значении «очень,
весьма»
) в
спонтанной речи прочно связано с этим
производным значением. Го­ворящий
уже не ощущает его звуковое (и корневое)
тож­дество с прилагательным сильный
(в значении «произво­димый
с большой силой»).

Надо:
…очень затруднено из-за сильного ветра.

«В
среде оценщиков известие о предстоящем
конкурсе вызвало

интерес.

Один из них сказал нашему корреспон­денту:
«Нам этот конкурс чрезвычайно

интересен»».

Своеобразная
содержательная тавтология: журналист
перефразирует реплику интервьюируемого,
вместо того чтобы прокомментировать
или оценить её.

Надо:
В среде оценщиков известие о предстоящем
кон­курсе было встречено с энтузиазмом.
Один из них сказал нашему корреспонденту:
«Нам этот конкурс чрезвычай­но

интересен».

«По
словам А. Починка, работа в этом направлении
уже проводится. В связи с этим,

по мнению министра,
должен
быть пересмотрен подход к финансовой
и банков­ской тайне. Необходимо,

по его мнению,

раскрывать на­правление и источник
перевода крупных сумм

свыше ус­тановленного определенного

минимума».

Тавтологичными
оказались слова, называющие источ­ник
информации, хотя лексических способов
указания на чужую речь в языке достаточно:
как указал,
как отметил, заметил, особо подчеркнул,
остановился

и т.п.

Кроме
того, тавтология обнаруживается и в
словосоче­тании установленный
определенный.

Одно из слов вклю­чает в себя значение
другого: установленный
— утверж­денный, узаконенный, введенный
в действие; определен­ный — установленный,
назначенный.

Отметим
также и грамматическую ошибку: слово
тай­на
должно быть употреблено в форме
множественного числа, так как речь идет
о разных видах тайн.

В
предложении отсутствует запятая после
слова сумм.
Вероятно,
пишущий хотел следующую за этим словом
фразу оформить как определение,
уточняющее, что же понимать под словами
«крупные
суммы»,
но
не сумел «рассмотреть» его из-за
небрежности выражения мысли.

Надо:
По словам А.
Починка, работа в этом направле­нии
уже проводится. В связи с этим, как
считает ми­нистр, должен быть пересмотрен
подход к финансовой и банковской тайнам.
Необходимо, по его мнению, раскрывать
направление и источник перевода крупных
сумм, пре­вышающих установленный
минимум.

Речевая
недостаточность

— еще один тип стилисти­ческих ошибок
— связана с немотивированным пропус­ком
слов. Она может привести и к нарушению
граммати­ческой сочетаемости слов,
и к неясности высказывания. Обычно
речевая недостаточность возникает на
этапе пе­ревода «внутренней» речи,
речи для себя, во «внешнюю». «Внутренняя»
речь характеризуется подчеркнутой
эл­липтичностью. Для себя, в уме, мы
«проговариваем» фра­зу, интонируя
акценты, опуская то, что нам хорошо
изве­стно, или то, что само собой
разумеется, используем свер­нутые
номинации понятий, короткие предложения,
редко прибегаем к союзам. Во «внешней»
речи — речи для дру­гих — все пропущенные
фрагменты следует восстановить.

«По
опросу трех

независимых

пенсионеров,

страда­ющих бессонницей, ночная
встреча губернатора СПб и Пре­зидента
РФ
не
касалась темы ухода с политической
сцены

накануне выборов в дипломатическое
небытие».

Типичный
случай «неперевода» «внутренней» речи
во «внешнюю», когда пропуск слова в
клишированном сло­восочетании (по
данным опроса),

отсутствие зависимого слова, указывающего
на лицо-носителя признака (уход
с политической сцены нынешнего губернатора
Санкт-Пе­тербурга)

привели к нарушению грамматической
соче­таемости и к смысловой неполноте
высказывания. Даже иронический колорит
фразы не восполняет эти потери.

Надо:
По данным опроса трех независимых
пенсионе­ров, страдающих бессонницей,
ночная встреча губернато­ра СПб и
Президента РФ не касалась темы ухода
первого с политической сцены…

«Мы
часто своей фирмой, с сотрудниками,
снимаем где-нибудь базу отдыха на
несколько дней. И вообще, у нас коллектив
очень дружный, любим

праздновать и отды­хать

вместе».

В
ряду однородных сказуемых первый глагол
требует зависимого слова.

Надо:
..любим вместе встречать праздники и
отды­хать
.

«Я
заявляю
протест
и
неуважение…»

Речевая
недостаточность из-за употребления
одного глагола к таким однородным
дополнениям, которые в смысловом и
грамматическом отношении различаются,
привела к нарушению языковых норм.
Глагол заявлять
не следует
использовать в данном случае рядом со
сло­вом протест,
так как протест
это
заявление о
несогла­сии с чем-либо

(там же, т. 3, с. 532). В «связке» заявлять
неуважение

глагол управляет не винительным падежом,
а предложным падежом.

Надо:
…выражаю протест и заявляю о неуважении…

«ЖСК
не всегда своевременно получают
положенные им дотации от города и
нуждаются

в помощи

администра­ции

в проблемах

предоставления коммунальных услуг и
установки приборов учета в домах».

Пропуск
зависимого слова привел к нарушению
грам­матической сочетаемости.

Надо:
…нуждаются в помощи администрации в
разре­шении проблем, связанных с
предоставлением коммуналь­ных услуг
и с установкой приборов учета в домах.

В
перечисленных примерах из аналитических
текстов СМИ отклонения от стилистической
нормы, форсиро­ванный язык снижают
порог ответственности за передан­ную
информацию и одновременно размывают
жанрово-стилевые границы текста.
Примечательно, что серьезные средства
массовой информации стараются избегать
по­добных ошибок. Так, одна из независимых
телекомпаний, восстанавливая хронику
трагических событий по спасе­нию
жизни моряков затонувшей атомной
подводной лод­ки и действия официальных
лиц, в первом информационном выпуске
использовала разговорное слово с
нега­тивной оценкой: «Вашингтон
предлагает помощь. Моск­ва отмахивается».

В следующем вечернем выпуске эта же
фраза отредактирована в соответствующей
для данно­го события и жанра передачи
форме: «Вашингтон
предла­гает помощь. Москва молчит».

Стилистические ошибки: виды и примеры

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Стилистическая ошибка – это употребление слов, словосочетаний, конструкций, неуместных в данном стиле, нарушение требований точности, ясности, краткости, выразительности высказывания. В данной статье мы на примерах разберем распространенные виды стилистических ошибок и рассмотрим, как их исправить.

27 распространенных видов стилистических ошибок

Вид ошибки Пример стилистической ошибки Исправление ошибки
1 Нарушение сочетаемости Улучшить уровень Повысить уровень
2 Неправильный выбор паронима Одеть шапку Надеть шапку
3 Тавтология В книге записей записано. В книге записей отмечено.
4 Смешение прямой и косвенной речи Мальчик сказал, что я пойду играть в футбол Мальчик сказал, что пойдет играть в футбол
5 Нарушение устойчивого словосочетания У палки есть два конца Палка о двух концах
6 Лексическая избыточность (плеоназм) Управленческий менеджмент Использовать либо «управление», либо «менеджмент»
7 Лексическая недостаточность Поставьте прививки минимум за 10 дней до участия в выставке Поставьте животному прививки минимум за 10 дней до участия в выставке
8 Повторы слов Кот – это домашнее животное. Коты любят мясо и молоко. В деревнях коты ловят мышей. Домашние коты преданны своим хозяевам Кот – это домашнее животное. Эти маленькие хищники любят мясо и молоко. В деревнях зверьки ловят мышей. Домашние Барсики и Муськи преданны своим хозяевам
9 Неоправданное употребление синонимов Прославленный памятник Чижику-Пыжику снова украли Известный памятник Чижику-Пыжику снова украли
10 Неоправданное употребление омонимов Рядом с домом была лавка. (Скамейка или магазинчкик?) Рядом с домом была лавка старьевщика.
11 Речевые штампы Более 20 лет наша компания занимается добычей черного золота Более 20 лет наша компания занимается добычей нефти
12 Канцеляризмы Жильцами дома были приняты самостоятельные меры по уборке снега во дворе Жильцы дома сами почистили снег во дворе
13 Смешение стилей Читатель оставил к статье свинский комментарий Читатель оставил к статье оскорбительный комментарий
14 Употребление устаревших слов Нужно бдеть о безопасности работы Нужно заботиться о безопасности работы
15 Нарушение согласования в падеже между однородными членами и обобщающим словом Мама за лето сварила варенье из разных ягод: земляника, клубника, малина, вишня Мама за лето сварила варенье из разных ягод: земляники, клубники, малины, вишни
16 Ошибки в грамматической координации главных членов предложения Более 10 000 автомобилей сданы по программе утилизации Более 10 000 автомобилей сдано по программе утилизации
17 Ошибки в согласовании определений и приложений В углу стоял диван-кровать, застеленная покрывалом В углу стоял диван-кровать, застеленный покрывалом
18 Неправильный выбор формы управления Помимо музыкальных композиций, вы увидите танцевальные номера Вы увидите музыкальные и танцевальные номера
19 Использование в качестве однородных различных синтаксических элементов Он шел мимо парохода, сияющего огнями и который отчаливал от берега Он шел мимо парохода, сияющего огнями и отчаливающего от берега
20 Смешение времен в причастиях Он основал компанию, занимающуюся торговлей Он основал компанию, занимавшуюся торговлей
21 Неверное использование деепричастного оборота Вытянув экзаменационный билет, мне стало плохо Вытянув экзаменационный билет, я почувствовал себя плохо
22 Нарушение порядка слов в предложении Важный гость в мероприятии обязательно примет участие Важный гость обязательно примет участие в мероприятии
23 Нанизывание падежей Для решения задачи повышения уровня квалификации сотрудников. Чтобы повысить квалификацию сотрудников.
24 Пропуск предлога Я мечтаю съездить в Париж, Рим, Кубу Я мечтаю съездить в Париж, Рим, на Кубу
25 Разрыв предложно-падежных сочетаний Украшение не шло к и так роскошному наряду Украшение не шло к наряду, и так роскошному
26 Соединение в одном ряду родовых и видовых понятий В саду росли деревья, цветы, розы, пионы В саду росли цветы и деревья

Или: в саду росли розы, пионы, липы27Избыток придаточных предложенийОн пришел в дом, где часто бывал в юности, когда там собирались начинающие поэты, где впервые побывал на балу.Он пришел в дом, где часто бывал в юности. Тогда там собирались начинающие поэты. В этом доме он впервые побывал на балу.

Мы рассмотрели примеры стилистических ошибок. Как видите, видов ошибок много – запомнить их все довольно сложно. Но есть работающий способ избегать ошибок. Секрет банален – пишите проще:

  • Используйте только те слова, в значении которых вы уверены.
  • Не применяйте фразеологизмы, пословицы и т.д. Они редко уместны. Умелое использование крылатых выражений требует мастерства.

Используйте простые предложения. Избегайте сложных предложений, причастных и деепричастных оборотов.

Лексические и стилистические ошибки

Практическое занятие № 2

Редактирование текстов официально-делового стиля

Основу языковых норм официально-деловой речи составляет использование традиционных для официально-делового стиля языковых средств. Правила официально-деловой речи подразумевают также строгое соблюдение стилистических, лексических и грамматических норм русского литературного языка, а также норм правописания.

При подготовке деловых бумаг нередко приходится проводить языковую правку документа, когда необходимо устранить орфографические и пунктуационные ошибки, а также ошибки, связанные с нарушением лексических, стилистические и грамматические норм русского литературного языка.

Лексические и стилистические ошибки

Наиболее частотными в официальных документах являются следующие речевые лексические и стилистические ошибки:

1. Употребление слова без учета его значения. Неправильное использование слов-терминов.

Неправильный вариант: В объектах Российской Федерации комиссии референдума образуются представительными и исполнительными органами государственной власти.

Исправленный вариант: В субъектах Российской Федерации …

ЗАПОМНИТЕ: все термины в официально-деловых документах должны использоваться в точном соответствии с их значением.

2. Неуместное или неоправданное употребление иноязычного слова.

Неправильный вариант: Участники конкурса должны репрезентовать свои материалы к указанному сроку.

Исправленный вариант: Участники конкурса должны предоставить свои материалы …

ЗАПОМНИТЕ: не следует использовать иноязычный термин, если имеется соответствующий ему русский вариант.

3. Неразличение слов-паронимов.

Неправильный вариант: Гарантированный срок — 12 месяцев со дня изготовления.

Исправленный вариант: Гарантийный срок — 12 месяцев со дня изготовления.

4. Ошибки в выборе слова из ряда синонимов.

Неправильный вариант: Ритуал открытия Олимпийских игр должен быть проведен в полном соответствии с Олимпийским кодексом МОК.

Исправленный вариант: Церемония открытия Олимпийских игр …

5. Неправильное или неоправданное употребление архаизмов.

Неправильный вариант: При сем направляем Вам наш последний каталог.

Исправленный вариант: При этом направляем Вам наш последний каталог.

Направляем Вам наш последний каталог.

! Однако некоторые архаичные слова и обороты получили распространение в деловой переписке: каковой (вместо который), вышепоименованный (вместо указанный выше) и др.

6. Нарушение лексической сочетаемости слова.

Неправильный вариант: Вынести благодарность следующим сотрудникам…

Исправленный вариант: Объявить благодарность следующим сотрудникам…

7. Неправильное или неоправданное использование фразеологических оборотов.

Неправильный вариант: Предложения финансового отдела оказались ниже любой критики

Исправленный вариант: Предложения финансового отдела оказались ниже всякой критики

8. Употребление слова без учета его стилистической окраски.

Неправильный вариант: Дело об убиении гражданки Сидоровой Ю.Н.

Исправленный вариант: Дело об убийстве гражданки Сидоровой Ю.Н.

Неправильный вариант: 25.02.98 около половины десятого вечера возле дома № 3 по ул. Садовой неизвестный молодой человек стащил у меня сумку с документами.

Исправленный вариант: … украл

ЗАПОМНИТЕ: В официальных документах недопустимо использование слов, форм слов, словосочетаний и предложений с функционально-стилистической окраской разговорной речи, просторечия, жаргона, диалекта, а также языковых средств с экспрессивно-стилистической окраской.

! Специфические профессионализмы — разговорные наименования того или иного явления нужно отличать от книжно-письменной лексики:

Профессионализмы Книжная лексика
расходник платежка безнал (по безналу) нал оперативка кадровик оптовик расходный ордер платежное поручение безналичный расчет наличные деньги оперативное совещание работник отдела кадров оптовый покупатель

Подобная профессиональная лексика, уместная в неофициальной обстановке делового общения, абсолютно недопустима в языке документов.

9. Тавтология и плеоназм.

Тавтология — повторение однокоренных слов. Плеоназм — употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.

Неправильный вариант: Прошу оказать материальную помощь ввиду отсутствия материальных средств.

Исправленный вариант: Прошу оказать материальную помощь в связи с тяжелым финансовым положением.

Неправильный вариант: Ему были нанесены тяжкие телесные повреждения посредством побоев.

Исправленный вариант: Ему были нанесены тяжкие телесные повреждения.

Упр. 1. Прочитайте предложения, взятые из деловых бумаг. Найдите лексические ошибки, определите их характер и исправьте их.

1. Гражданка Сидорова Н.Ф. обратилась с заявлением о разводе брака.

2. Споры нередко доходили до прямых оскорблений во лжи.

3. Пишите Ваши инициалы полностью.

4. Эффективность режима экономии во многом зависит от того, насколько лимитируются финансовые расходы.

5. На вверенной Вам территории необходимо еще возвести баню для жителей села.

6. Сообщаем наши реквизиты: Москва, 123298. Ул. Народного Ополчения.

Упр. 2.Прочитайте языковые обороты, взятые из деловой корреспонденции. Предложите более короткую запись этих оборотов без потери информативности.

Абсолютно новый документ, собранные вместе материалы, продолжающиеся далее инциденты, сотрудничать вместе с Вами; каждый в отдельности считает, что. ; приложенное при этом заявление; точно совпадающие данные; повторите снова Ваше предложение; все еще остается не решенным; я прошу Вас.

Упр. 3. Замените архаичные слова и обороты, встречающиеся в деловых бумагах, на современные.

Каковой; вышепоименованный; на предмет; при сем прошу не отказать; вверенный Вам отдел; сим отношением; уведомляем Вас.

Упр. 4. Прочитайте предложения, взятые из деловых бумаг. Найдите слова, искажающие смысл фразы. Определите характер ошибок и исправьте их.

1. Придется еще раз обсчитать все данные.

2. Осталось затвердить это на собрании.

3. Он отказал мне под благоприятным предлогом.

4. Был провозглашен приговор суда.

5. Это достигалось самыми неугодными средствами.

6. Он дал мне взаимообразно 5000 рублей.

7. На заводе возникло нестерпимое положение.

8. Прошу срочно оформить командированное удостоверение нашему сотруднику Грязнову Е.Д., командировочному в г. Москву.

Упр. 5. Прочитайте предложения, взятые из различных документов. Найдите ошибки, связанные с лексической сочетаемостью слов, и исправьте их.

1. Пришлось ознакомиться с выводами комиссии, проведенной год назад.

2. Эта проблема с каждым днем ухудшается.

3. В этом главное место переживаемого момента.

4. Он пытался провозгласить на практике свои идеи.

5. Коллектив завода принял обязательство ускорить выпуск новой модели.

6. К заявлению присоединяется медицинское заключение о состоянии здоровья.

7. Платеж должен быть сделан через банк страны экспортера.

8. Просим восполнить убытки в размере 42 тыс. рублей.

Упр. 6. В данных предложениях найдите фразеологические обороты. Отметьте случаи ненормативного или ошибочного употребления фразеологизмов. Объясните характер допущенных ошибок.

1. Социальное страхование в области в настоящий момент находится ниже любой критики. 2. Комиссия отмечает, что положение на строительстве чревато и нуждается в немедленном вмешательстве вышестоящих органов. 3. Умение смотреть прямо в глаза фактов приходит с опытом, с уверенностью в своих силах. 4. Бригадир давно махнул на те досадные неполадки, о которых говорили на собрании. 5. Мастер не раз уверял собрание, что сделает все по силе возможности, однако порядки остались прежними. 6. Каждый нарушитель должен твердо усвоить, что ему не сойдет даже малейшее отступление от устава и закона. 7. Такой руководитель любого саботажника подведет под ярлык. 8. Ему пришлось проглотить эту горькую пилюлю.

Упр. 7. Исправьте стилистические ошибки в предложениях, взятых из деловых текстов.

1. По причине непредвиденных обстоятельств нам срочно требуется поставка нового оборудования.

2.Обвиняемый, наверняка, будет приговорен к 5 годам лишения свободы.

3.Это может нам отбить охоту размещать в дальнейшем заказы на таких условиях.

4.Обшарив место преступления, старший инспектор уголовного розыска Беляев обнаружил орудие убийства.

Упр. 8. Найдите ошибки, связанные с многословием, определите их вид и исправьте предложения.

1. О моей автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье. 2.Больной был немедленно госпитализирован в больницу. 3. Президент фирмы призвал всех к совместному сотрудничеству. 4.. К концу соревнований в более лучшем положении оказалась команда “Стрела”.5. Судя по тем находкам, которые они нашли, уже есть веские доказательства в пользу этой гипотезы. 6. После первого дебюта в одном известном фильме молодая актриса стала получать предложения сниматься за границей. 7.. Сверх плана торгующими организациями было сдано много сверхплановой продукции. 8. На производстве следует беречь каждую минуту времени. 9. Продолжительность процесса плавки длится несколько часов. 10. Были бы Вам признательны, если бы Вы прислали нам текущий прейскурант цен. 11. Мы интересуемся, можете ли Вы назвать на адрес другого поставщика, или, в случае невозможности, сможете ли Вы проинформировать о Вашей возможности поставить нам товар напрямую.

Грамматические ошибки

1. Ошибки при склонении фамилий.

ЗАПОМНИТЕ: Русские и иноязычные фамилии на согласный звук склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам; ср.: студенту Щербаку — студентке Щербак, у Адама Мицкевича—у Марии Мицкевич. Однако если фамилия созвучна с названием животного или предмета неодушевленного (Дрозд, Камень), правило часто не соблюдается, так как при склонении подобных фамилий получаются непривычные сочетания: «у господина Дрозда», «к гражданину Камню». В этих случаях сохраняют фамилию в начальной форме (руководство практикой студентов поручено преподавателю Ивану Сергеевичу Жук)

ЗАПОМНИТЕ: Не склоняются фамилии славянского происхождения на –а, -о (Ковба, Лучко, Гречко); -аго, -яго, -ых, -их, -ово, -ко (-енко) (Дурново, Долгих, Давиденко).

2. Ошибки при употреблении количественных имен числительных.

ЗАПОМНИТЕ: Склоняются все количественные числительные; при склонении количественных числительных от 50 до 80 и от 200 до 900 изменяются обе части. Несклонение или неполное склонение сложных и составных числительных является нарушением норм современного литературного языка.

Неправильный вариант: В ходе боев погибло до триста восемьдесят человек.

Исправленный вариант: В ходе боев погибло до трехсот восьмидесяти человек.

Нередко вызывает затруднения склонение сложных слов, которые все активнее проникают в деловую речь.

ЗАПОМНИТЕ: 1. Склоняются обе части слова, если они обозначают рабочие профессии: токарь-карусельщик, токаря-карусельщика; летчик-испытатель, летчика-испытателя.

2. В других случаях склоняются обе части слова, если они выражены склоняемыми частями: по счету-фактуре; из письма-запроса; от фирмы-партнера по телексу-предложению.

Склоняется только вторая часть сложных слов, если первая часть сложного слова — неизменяемое слово: по соло-векселю; жиро-чека.

Склоняется только вторая часть сложных слов, если первая часть сложного слова — иностранное слово, недавно вошедшее в состав русской лексики: из шоп-тура, по таймшиту, о бизнес-центре.

3. Нарушение согласования между словами.

ЗАПОМНИТЕ: Согласование со сложносокращенными словами ведется в соответствии с их родом. Род сложносокращенных существительных (буквенных и звуковых аббревиатур), как правило, определяется по главному слову. Например: ТЮЗ (Театр юного зрителя) закрыт, РАН (Российская академия наук) объявила конкурс.

ЗАПОМНИТЕ: Согласование с сочетанием сущ.+ приложение ведется по главному слову, которое, как правило, стоит на первом месте). Например: наш счет-фактура, новая фирма-поставщик.

4. Неправильное употребление падежных форм существительных и местоимений.

благодаря чему? (дат. падеж)

Неправильный вариант: Согласно настоящего договора мы имеем право на скидку с фактурной стоимости.

Исправленный вариант: Согласно настоящему договору

Предлог благодаря, не потерявший еще своего первоначального лексического значения, следует употреблять в тех случаях, когда речь идет о причинах, вызывающих желательный результат

начальник чего? (род.п.)

Неправильный вариант: Заведующий кафедры физики твердых тел проводит консультации в понедельник с 14 ч. до 17 ч.

Исправленный вариант: Заведующий кафедрой физики твердых тел …

ЗАПОМНИТЕ: говорить, докладывать о чем?

отметить, обнаружить что?

Неправильный вариант: Члены избирательной комиссии указали о некоторых недостатках проведения голосования на некоторых избирательных участках.

Исправленный вариант: Члены избирательной комиссии указали на некоторые недостатки проведения голосования ….

ЗАПОМНИТЕ: Предложные сочетания с временным значением — «после чего-нибудь» (род. п.) — пишутся на конце с и: по окончании школы, по истечении срока договора, по прибытии делегации, по возвращении из командировки, — если в их состав входит предлог «по».

Предложные сочетания с временным значением, начинающиеся с предлога «до» имеют на конце -я (род. п.): до истечения пятидневного срока, до принятия решения, до завершения срока реконструкции.

5. Нарушение правил употребления деепричастных оборотов.

ЗАПОМНИТЕ: действия, выраженные в предложении деепричастным оборотом и сказуемым, должны осуществляться одним и тем же лицом или относиться к одному лицу. В связи с этим нельзя использовать деепричастие и деепричастный оборот в следующих случаях:

1) если действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам;

2) если в безличном предложении имеется логическое подлежащее (предмет мысли);

3) если предложение выражено страдательной конструкцией.

Неправильный вариант: Ознакомившись с положением дел на заводе, комиссией были изменены нормы и расценки.

Исправленный вариант: После ознакомления с положением дел на заводе комиссией были изменены нормы и расценки.

6. Нарушение порядка слов в предложении.

Неправильный вариант: Возобновление игры производится после остановки ударом по мячу по команде судьи.

Исправленный вариант: Возобновление игры после ее остановки производится по команде судьи ударом по мячу.

Упр. 9. Оформите вступительную часть заявления: от кого и кому оно адресовано.

1. От кого подано заявление?

(Иван Семаго, Булат Окуджава, Степан Лемех, Николай Гусь, Михаил Романенко, Петр Горло).

2. Кому адресовано заявление?

(Наталья Хромых, Елена Венда, Ирина Данкевич, Светлана Карась, Лариса Петрушенко, Нина Коромысло).

Упр. 10. Правильно прочитайте числительные, а затем запишите их.

1. Покупатель запрашивает ООО «Авиаэкспорт» о возможности поставки 5 самолетов и 12 вертолетов.

2. Сыры будут отгружены в течение марта и апреля с.г. 2 равными партиями.

3. Вы сообщили нам о возможности поставки 50000 тонн каменного угля.

4. Просим рассмотреть наше предложение и подтвердить его в течение 15 дней от даты этого письма.

5. Стоимость поврежденного товара составляет 563 785 руб.

6. Благодарим Вас за предложение на поставку 4 тыс. метров шерстяных тканей и 1,5 тыс. метров шелковых тканей.

7. В связи с изложенным убедительно просим Вас возместить понесенные нами убытки в размере 1 865 243 руб.

8. Ожидается прибытие самолета с 387 пассажирами на борту.

9. Депутат встретился с 645 рабочими завода.

Упр. 11. Выберите определение «наш», «наша» или «наше» к следующим именам существительным, имеющим при себе приложение.

Счет-фактура, письмо-запрос, предприятие-изготовитель, телекс-просьба, счет-проформа, фабрика-поставщик, фирма-партнер, телекс-предложение, письмо-рекламация, акт-извещение, предприятие-потребитель, агент-фирма.

Упр. 12. Поставьте слова в нужном падеже. Вставьте пропущенные буквы.

Согласно Ваш… просьб… высылаем Вам инструкцию по эксплуатации машин последней модели. 2. Сообщаем, что мы можем поставить необходимую Вам линию сельскохозяйственных машин в 3 квартале с.г. согласно прилагаем… спецификаци…3. Согласно наш… договоренност… товары должны быть отгружены не позднее 15 ноября с.г. 4. Согласно контракт… № 4 мы имеем право на скидку с фактурной стоимости. 6. Благодаря своевременн…. вмешательств… специалистов положение на фирме было выправлено. 7. Предоставить Сергеевой внеочередной незапланированный отпуск согласно личн… заявлени…. 8. Объем продаж будет увеличен благодаря использован… PR-технологий. 9. Вопреки расчет… западных инвесторов цены на сырье не изменились. 10. Ответственность за сохранность химических препаратов несет заведующий лаборатор….

Упр. 13. Употребите правильные предложно-падежные формы с предлогом О или без него.

1. Ваша анкета и рекомендация показывают …, что Вы обладаете теми качествами, которые нам необходимы. 2. Мы узнали, что у Вас возникли трудности с принятием решения … поставк… нам труб. 3. На заседании жилищного комитета рассматривался вопрос …предоставлени…квартир молодым семьям. 4. Нет сомнений, что произошла ошибка и что ежеквартальные платежи будут осуществляться своевременно.

Упр. 14. Прочитайте предложения, найдите в них ошибки. Объясните характер допущенных ошибок и исправьте их

1. Мы рассмотрели вопрос согласно полученного заявления. 2. В обсуждении принял участие заведующий кафедры социологии. 3. Ряд предложений проекта расчетами не подкрепленные. 4. В 2017 году на предприятие были приняты двадцать один специалист. 5. В наше предприятие распределены на работу молодые специалисты выпуска 1997 года. 6. В связи с предварительной договоренностью высылаем Вам необходимые документы. 7. Мы признаем о том, что проект станка неудачный. 8. Институт ходатайствует о постоянной прописке в Москве сотруднику Петлак А.И. 9. Взяв без разрешения это оборудование на складе, у него начались неприятности с начальством. 10. Зарплата не была выплачена пятистам сорок двум рабочим.

Вопросы по теме:

1. Перечислите основные виды ошибок, встречающихся в деловой речи.

2. Какие лексические ошибки в официально-деловом стиле являются наиболее частотными?

3. Расскажите о нарушениях языковых и этических норм в официально-деловом стиле.

Домашнее задание. В следующих предложениях найдите и исправьте ошибки, связанные с нарушением языковых норм официально-деловой речи.

1. Дочерними предприятиями задолженность по зарплате сотрудникам оплачивается самостоятельно.

2. Надеемся на дальнейшее совместное сотрудничество с Вами.

3. Гарантируя полную и своевременную оплату заказа, нами получено разрешение треста на авансирование исследовательских работ.

4. Прошу заплатить мне расходы по командировке.

5. ГСМ было доставлено в сроки, указанные в контракте.

6. Расширился бюджет центра, что позволяет привлечь к участию в конкурсах больше участников.

7. Цена комплекта запасных частей согласно прилагаемого списка составляет 50 тыс. руб.

8. Денежный вклад в размере девятьсот пятьдесят семи рублей переведен на имя Супрун М.В.

9. Полные детали моей карьеры изложены в прилагаемой анкете.

10. Рабочие, что допустили брак, получили выговор.

Стилистические ошибки в тексте

Что такое стилистические ошибки в тексте? Это неуместные употребления слов, нарушения ясности, точности, выразительности изложения.

Многие неопытные копирайтеры грешат ими наряду с оплошностями в орфографии или пунктуации. Это портит тексты, снижая их убедительность и ясность. Поэтому установка такая: при каждой работе над материалом стараемся найти стилистические ошибки в тексте, чтобы не прослыть халтурщиками .

Распространенные стилистические ошибки с примерами

# Неуместность речи

Пример: «Майор приказал сушить весла».

Оборот «сушить весла» не подходит контексту. Правильно: «Майор приказал отступать».

# Плеоназм – излишнее дублирование смысла

Пример: «Дополнительные опции».

Опция – это и есть дополнительная функция. Правильно: «Опции».

# Тавтология – повторение понятий, часто встречается при употреблении однокоренных слов

Пример: «Спросить вопрос», «Вновь возобновили работу».

Правильно: «Задать вопрос», «Возобновили работу».

Ролик на YouTube

# Штампы – избитые выражения, перегружающие речь

Пример штампа: «Динамично развивающаяся компания», «Красной нитью».

# Слова-паразиты, перекочевавшие из разговорной речи в печать

Стараемся вычищать текст от разных «Так сказать», «Как бы», «Типа», Скажем так» и пр.

# Необоснованное использование нелитературной лексики

Заголовок «На кой хрен нам это правительство?» в публицистической статье смотрелся бы нелепо. Также не стоит употреблять жаргонизмы, просторечия, диалектизмы, неуместные в контексте.

# Немотивированное употребление ненормативной лексики

«В интернете до***я возможностей заработать»

Матерные слова способны уничтожить положительно впечатление от любого самого полезного текста. Если вы не умеете орудовать матом так же искусно, как Сергей Довлатов, не рискуйте.

# Канцелярит

Яркие примеры канцелярита, когда вместо простых и понятных «Решили» и «Устали» автор сооружает избыточные конструкции с пассивным залогом: «Нами было принято решение», «Находились в состоянии усталости».

Другая частая стилистическая ошибка в тексте из разряда канцелярита – копирайтер ставит подряд несколько существительных: «При наличии отсутствия пропитанных шпал…».

# Ненужная экспрессия

Излишние экспрессивные средства создают ощущение, что автор искусственно хочет придать значимости описываемому. Кроме того, это смотрится смешно.

«Студенты пересекли экватор недели», «Титанические усилия педагога привели к росту успеваемости в 5 «А».

# Употребление слов в несвойственном им значении

«Опытные копирайтеры обладают широким жаргоном, потому что много пишут и читают».

Употребленное слово «Жаргон» здесь – явный пример стилистической ошибки. Правильно – «Словарный запас».

# Неверная лексическая сочетаемость

«Выполнять роль» вместо «Играть роль».

«Дешевые цены» вместо «Низких цен».

# Паронимы

Авторы путают слова, звучащие похоже, но с разным значением. Классическая стилистическая ошибка с паронимами – «Одеть – надеть». Или: «Абонентский – абонентный», «Представиться – преставиться».

# Немотивированное повторение одного слова или однокоренных слов в предложении

«На стройке работали опытные строители», «Газонокосилка работает на 1 батарее 6 часов. Газонокосилка управляется одной рукой».

# Неблагозвучие, вызванное скопление шипящих или согласных

Стилистические ошибки распространены как в официальных, так и в неофициальных текстах. Многие из них, например – канцелярит и штампы, тяжело вычислить, потому что они стали привычными. Поэтому рекомендую каждый текст проверять на наличие стилистических ошибок, даже если вы полностью уверены в их отсутствии.

источники:

http://poisk-ru.ru/s36553t22.html

http://smv-copywriting.ru/stilisticheskie-oshibki/

Стилистические ошибки: виды и примеры

Стилистические ошибки: виды и примеры

Стилистическая ошибка – это употребление слов, словосочетаний, конструкций, неуместных в данном стиле, нарушение требований точности, ясности, краткости, выразительности высказывания. В данной статье мы на примерах разберем распространенные виды стилистических ошибок и рассмотрим, как их исправить.

27 распространенных видов стилистических ошибок

Вид ошибки Пример стилистической ошибки Исправление ошибки
1 Нарушение сочетаемости Улучшить уровень Повысить уровень
2 Неправильный выбор паронима Одеть шапку Надеть шапку
3 Тавтология В книге записей записано… В книге записей отмечено…
4 Смешение прямой и косвенной речи Мальчик сказал, что я пойду играть в футбол Мальчик сказал, что пойдет играть в футбол
5 Нарушение устойчивого словосочетания У палки есть два конца Палка о двух концах
6 Лексическая избыточность (плеоназм) Управленческий менеджмент Использовать либо «управление», либо «менеджмент»
7 Лексическая недостаточность Поставьте прививки минимум за 10 дней до участия в выставке Поставьте животному прививки минимум за 10 дней до участия в выставке
8 Повторы слов Кот – это домашнее животное. Коты любят мясо и молоко. В деревнях коты ловят мышей. Домашние коты преданны своим хозяевам Кот – это домашнее животное. Эти маленькие хищники любят мясо и молоко. В деревнях зверьки ловят мышей. Домашние Барсики и Муськи преданны своим хозяевам
9 Неоправданное употребление синонимов Прославленный памятник Чижику-Пыжику снова украли Известный памятник Чижику-Пыжику снова украли
10 Неоправданное употребление омонимов Рядом с домом была лавка. (Скамейка или магазинчкик?) Рядом с домом была лавка старьевщика.
11 Речевые штампы Более 20 лет наша компания занимается добычей черного золота Более 20 лет наша компания занимается добычей нефти
12 Канцеляризмы Жильцами дома были приняты самостоятельные меры по уборке снега во дворе Жильцы дома сами почистили снег во дворе
13 Смешение стилей Читатель оставил к статье свинский комментарий Читатель оставил к статье оскорбительный комментарий
14 Употребление устаревших слов Нужно бдеть о безопасности работы Нужно заботиться о безопасности работы
15 Нарушение согласования в падеже между однородными членами и обобщающим словом Мама за лето сварила варенье из разных ягод: земляника, клубника, малина, вишня Мама за лето сварила варенье из разных ягод: земляники, клубники, малины, вишни
16 Ошибки в грамматической координации главных членов предложения Более 10 000 автомобилей сданы по программе утилизации Более 10 000 автомобилей сдано по программе утилизации
17 Ошибки в согласовании определений и приложений В углу стоял диван-кровать, застеленная покрывалом В углу стоял диван-кровать, застеленный покрывалом
18 Неправильный выбор формы управления Помимо музыкальных композиций, вы увидите танцевальные номера Вы увидите музыкальные и танцевальные номера
19 Использование в качестве однородных различных синтаксических элементов Он шел мимо парохода, сияющего огнями и который отчаливал от берега Он шел мимо парохода, сияющего огнями и отчаливающего от берега
20 Смешение времен в причастиях Он основал компанию, занимающуюся торговлей Он основал компанию, занимавшуюся торговлей
21 Неверное использование деепричастного оборота Вытянув экзаменационный билет, мне стало плохо Вытянув экзаменационный билет, я почувствовал себя плохо
22 Нарушение порядка слов в предложении Важный гость в мероприятии обязательно примет участие Важный гость обязательно примет участие в мероприятии
23 Нанизывание падежей Для решения задачи повышения уровня квалификации сотрудников… Чтобы повысить квалификацию сотрудников…
24 Пропуск предлога Я мечтаю съездить в Париж, Рим, Кубу Я мечтаю съездить в Париж, Рим, на Кубу
25 Разрыв предложно-падежных сочетаний Украшение не шло к и так роскошному наряду Украшение не шло к наряду, и так роскошному
26 Соединение в одном ряду родовых и видовых понятий В саду росли деревья, цветы, розы, пионы В саду росли цветы и деревья

Или: в саду росли розы, пионы, липы

27 Избыток придаточных предложений Он пришел в дом, где часто бывал в юности, когда там собирались начинающие поэты, где впервые побывал на балу. Он пришел в дом, где часто бывал в юности. Тогда там собирались начинающие поэты. В этом доме он впервые побывал на балу.

Мы рассмотрели примеры стилистических ошибок. Как видите, видов ошибок много – запомнить их все довольно сложно. Но есть работающий способ избегать ошибок. Секрет банален – пишите проще:

  • Используйте только те слова, в значении которых вы уверены.
  • Не применяйте фразеологизмы, пословицы и т.д. Они редко уместны. Умелое использование крылатых выражений требует мастерства.
  • Используйте простые предложения. Избегайте сложных предложений, причастных и деепричастных оборотов.

Рекомендуем

Как правильно искать информацию в Интернете?

В Интернете множество сайтов, однако не всегда информация на сайтах точна или актуальна. В статье я расскажу, как правильно искать информацию в …

Как заработать на статьях в Интернете?

Написание и продажа статей – один из популярных способов заработка в сети. Все, что требуется для работы, можно освоить самостоятельно. Следуя …

Особенности стилистической окраски, ошибок и синонимов

1.   Установите, какую эмоционально-экспрессивную и функционально-стилевую окраску имеют приведенные ниже слова. Подберите к ним нейтральные синонимы

Агитация, подземка, дефилировать, мантия, мудак, собачиться, кадриться, дифирамба, гнусный, космополит, пацан, чуточку, шибко, неотвратимый, негожий.

Понятие-Эмоц-экспрес окраска-Функ-стил окраска-Нейтральные синонимы

Агитация-нейтральная-книжная-влияние, толчок

Подземка-нейтральная-разговорная-метрополитен, метро

Дефилировать-нейтральная-книжная-расхаживать, шествовать

Мантия-положительная-публицистическая-длинная одежда

Мудак-отрицательная-разговорная-идиот, простак

Собачиться-отрицательная-разговорная-спорить, ругаться

Кадриться-нейтральная-разговорная-знакомиться с девушкой

Дифирамба-положительная-художественная-хвала кому-либо

Гнусный-отрицательная-художественная-низкий, гадкий

космополит-нейтральная-публицистическая-нации,-раст.-и-жив.,встречающиеся по всему миру

Пацан-отрицательная-разговорная-мальчик

Чуточку-нейтральная-разговорная-немного, чуть-чуть

Шибко-нейтральная-разговорная-сильно, очень

Неотвратимый-нейтральная-книжная-худ-неизбежный

Негожий-нейтральная-художественная-плохой, негодный

2.   Подберите стилистические синонимы (не менее трех) к словам

Мир, думать, дорогой.

Мир — вселенная, земной шар, земля, космос, поднебесная, белый свет.

Думать – размышлять, рассуждать, вникать, раздумывать, рассуждать, пораскинуть мозгами

Дорогой – драгоценный, любимый, ненаглядный, милый, желанный, ценный, яхонтовый.

3.   Найдите в приведенных предложениях стилистические ошибки. Исправьте их

1.Многим в деревне были известны его ночные вояжи в лес за грибами.(употребление слова в неуместной стилевой окраске)

Многим в деревне были известны его ночные походы в лес за грибами.

2.  В ней нет ни великодержавной спеси, присущей английскому королевскому двору, ни закидонов монакской династии. (смешение стилей)

В ней нет ни великодержавной спеси, присущей английскому королевскому двору, ни претенциозностей (странностей) монакской династии.

3.Певец, видимо, решил покончить с блатным прошлым и перейти на обычную попсятину. (неверная стилевая окраска слова )

Певец, видимо, решил покончить с блатным прошлым и перейти к другому более непринуждённому жанру популярной музыки.

4. Менты захлопнули камеру, и я поспал часа три, накрывшись небольшой грязной цевницей. (употребление неверного по смыслу, стилю и значению слова, архаизм) Если честно, то не пойму, при чем тут цевница…В интернете нашла вот такое определение данного слова: Цевница — русский многоствольный духовой музыкальный инструмент типа флейты Пана. С 19 в. называется кувичками, кугиклами, кувиклами. Не вижу связи с текстом.

Менты захлопнули камеру, и я поспал часа три, накрывшись небольшой грязной тряпкой.

5. Восемь школ, которые дислоцируются в нашем районе, переполнены, и нашему сыну приходится ездить за тридевять земель. (употребление слова в несвойственном ему значении)

Восемь школ, которые расположены в нашем районе, переполнены, и нашему сыну приходится ездить на другой конец города.

4. Составьте собственную картотеку стилистических ошибок (5-7 примеров). В качестве источников используйте тексты различных жанров, примеры из разговорной речи и пр. Укажите, в чем именно заключается ошибка; исправьте ее.

· Вы с сестрой так похожи! Я порой не различаю вас друг от друга.

Ошибка: неразличение паронимов.

Вы с сестрой так похожи! Я порой не отличаю вас друг от друга.

· Когда моя мама узнала, что я не сдала экзамен по математике, она негодовала от возмущения.

Ошибка: плеоназм, речевая избыточность.

Моя мама негодовала/была возмущена, когда узнала, что я не сдала экзамен по математике.

· В рассказе “Моя любовь” писатель рассказывает нам о своей жизни.

Ошибка: тавтология.

В рассказе “Моя любовь” писатель повествует нам о своей жизни.

· Когда она приезжала в наш дом, всем было очень весело. Сразу начинались игры, веселье и баловство. Она никому не давала скучать в нашем доме.

Ошибка: стилистические повторы в тексте.

Когда она приезжала в наш дом, всем было очень весело. Сразу начинались игры, веселье и баловство. Она никому не давала скучать.

· Директор школы был в ауте, когда узнал, что они выиграли грант в размере 1 млн. рублей.

Ошибка: употребление слова неуместной стилевой окраски

Директор школы был потрясен, когда узнал, что они выиграли грант в размере 1 млн. рублей.

· Есть немало произведений, повествующих о детстве автора, в мировой литературе.

Ошибка: неудачный порядок слов

В мировой литературе есть немало произведений, повествующих о детстве автора.

· Как только с трибуны сошла доярка, на неё тут же залез председатель.

Ошибка: двусмысленность, амфиболия

Как только доярка сошла с трибуны, председатель занял ее место.

· Впереди лидировал по-прежнему Миронов. Миронов по-прежнему лидировал.

 Ошибка: тавтология

· Проливной ливень заставил нас спрятаться под навес. Проливной дождь заставил нас спрятаться под навес.

 Ошибка: тавтология

· Борщ из свежей капусты, вегетарианский, с мясом и сметаной. Борщ из свежей капусты, вегетарианский, без мяса.

 Ошибка: нарушение логичности

· Учитель обязан содействовать исправлению допущенных родителями ошибок. Учитель обязан способствовать исправлению допущенных родителями ошибок.

 Ошибка: неправильное употребление синонима

· На новогоднем вечере было немало шуток, розыгрышей и забавных инцидентов.

На новогоднем вечере было немало шуток, розыгрышей и забавных моментов.

 Ошибка: неправильное употребление неологизма

· Получив с ворот поворот, фирмач обратился к другим поставщикам. Получив с ворот поворот, фирмач обратился к другим поставщикам.

 Ошибка: неправильное употребление фразеологизма

5. Определите, к какому функциональному стилю принадлежит этот текст. Докажите его принадлежность к данному стилю, указав основные лексические, морфологические и синтаксические черты

Какая дикость! Совсем недавно объявили справедливо: падение рубля — национальная катастрофа. Но, простите, национальная катастрофа с падением рубля произошла гораздо раньше, когда рубль стал равен центу. Вот тогда надо было говорить и спохватываться. Мы все знаем: план экономических реформ никогда не был объявлен. Почему? Если его нет — тогда это авантюра, если он есть — тогда почему его скрывают? Мы все знаем: цены освобождены в угоду монополистам, ни по какому ваучеру ни один гражданин не получили отдаленно своей доли в национальном достоянии. Нам известно из прессы: то там, то здесь происходят скандальные случаи приватизации за бесценок, Кто-то взял почти бесплатно, а государство не получило ничего. Государство ограбило 70 миллионов вкладчиков, самых добросовестных, самых лояльных, самых доверчивых своих граждан. Дало жестокий урок никогда не верь государству и никогда не работай честно. И мы знаем, как катастрофически падает наша рядовая и блистательная наука, падает наше образование, падает медицина, миллиарды долларов в год разграбляются и куда-то увозятся из страны и как по стране свободно шествует преступность. Третий год мы слышим и от правительства, и от президентской команды, и от так называемой непримиримой оппозиции одно и то же: борьба с преступностью. Скажите, где открытые суды, где грозные приговоры? Можете вы назвать, слышали вы их? И нет уголовных законов, соответствующих невиданной криминальной ситуации, которая сегодня пугает уже и Америку, и Германию — она уже и туда плеснула. Нет нового уголовного кодекса, нет уголовно-процессуального кодекса, может быть, потому, что у Государственной Думы нет времени.

Анализ:

1. Публицистический стиль

2. Аналитическая статья (возможно обзор)

3. Информационная цель, воздействие на массового адресата

4. Тема: экономика, политика, проблема – беспредел в стране.

5. Стилевые черты и языковые особенности текста:

· Понятность текста: употребление общеизвестной лексики, отсутствие узкоспециальной терминологии

· Актуальность текста: “падение рубля”, “борьба с преступностью” и т.д.

· Объективность изложения: в тексте приведены конкретные цифры “70 миллионов вкладчиков ”

· Выраженность точки зрения, отношения автора: используется оценочная лексика (Какая дикость, разграбляются, спохватываться, бесценок), повествование ведется от первого лица ( мы знаем, мы слышим)

· Призывность, агитационность текста: присутствует скрытая агитация, основная цель данного текста – проинформировать и взбудоражить аудиторию. (“скажите?…можете назвать?…почему?….где открытые суды?..где грозные приговоры?”)

· Эмоциональность, выразительность изложения: множество вопросительных предложений, антитез. Автор хочет показать, что ему не безразлична проблема, освещенная в тексте и у него это получается, текст довольно-таки эмоционален. В основном, благодаря синтаксическим средствам выразительности – вопросительным предложениям, инверсиям (“Можете вы назвать, слышали вы их?”)

· Точка зрения выражается не от первого лица, а через множественное местоимение “мы”.

· Незначительная грамматическая усложненность текста: преобладание глаголов в личной форме, небольшое число причастных и деепричастных оборотов, не очень длинные цепочки однородных членов, преобладание недлинных предложений с небольшим количеством осложняющих конструкций.

6.   Самостоятельно подберите текст (не более 1000 знаков) научного стиля, используя в качестве источников тексты СМИ, Интернет и др. Докажите его стилевую принадлежность (см. задание 5)

Л.Ф.Курило

Телегония – мифы и реальность

Медико-генетический научный центр РАМН

отрывок из статьи.

“Профессора М.М. Асланян и А.С. Спирин приводят в своей публикации схему и результаты экспериментов, посвященных реципрокному переносу чистопородных доимплантационных эмбрионов кроликов от самки одного окраса (черного), самке другого окраса (белой) и наоборот. Во всех экспериментах окрас рожденного крольчонка оставался генетически исходным — т.е. сохранялся генотип и фенотип крольчих — доноров эмбрионов. Специалисты справедливо заключают о том, что и теоретические основы генетики (ее законы) и результаты генетически корректных экспериментов полностью отвергают явление телегонии. Встречающиеся же случаи рождения потомства с признаками, отсутствующими у их родителей, имеют иное объяснение с позиций современной генетики и биологии развития”

Анализ:

1. Научный стиль

2. Жанр – научная статья

3. Тема — телегония

4. Информационная цель

5. Сфера коммуникации – наука

6. Текст относится к функционально-смысловому типу речи «повествование», передается фактологическая информация.

7. Форма реализации научного стиля – письменная.

8. Можно отметить такие стилевые черты, присущие данному тексту, как: логичность, последовательность повествования, объективность, беспристрастность, ясность изложения.

9. Стилистические средства, используемые в данном тексте (языковая специфика текста).

· Стилистические средства фонетического уровня отсутствуют, т. к. текст письменный.

· Стилистические средства лексическо-фразеологического уровня.

Лексические средства

Употребление разговорной и просторечной лексики отсутствует.

Употребление специальной лексики (терминов). В тексте значительное количество узкоспециальной лексики (реципрокному переносу чистопородных доимплантационных эмбрионов, генотип и фенотип).

Употребление официальной лексики отсутствует

Употребление эмоционально окрашенной лексики отсутствует

Отсутствие синонимов

· Морфологические и синтаксические средства:

Предложения усложнены причастными оборотами, пояснениями.

Точность изложения достигается использованием однозначных выражений, терминов, слов с ясной лексико-семантической сочетаемостью.

7. Преобразуйте запись разговорной речи в письменный рассказ о событии. Каковы особенности разговорной речи по сравнению с письменной? На что необходимо обращать внимание при подобной трансформации?

Раз мы зашли в такую маленькую таверну / э-э… посмотреть / там же есть… были и рестораны такие / но мы захотели посмотреть / и нам значит подали / там все сидели и ели макароны // Макароны итальяни // Такая вроде пиалы знаете // такая круглая / подали нам … миску // Макароны там плавают в томатном соусе // Мно-о-го томатного соуса // И все они целиком / они не … не это / не ломаные // и мы значит посмотрели как едят // Они замечательно умеют есть! Они эти макароны вот так берут (показывает) тремя пальцами оттуда / и прямо в рот // И нигде не капнут // Я говорю Лёля! Это сестра… (смеётся) // Я говорю давай уходить // Я говорю… Понимаешь / мы не сумеем так / и мы все зальемся этим соусом.

Однажды мы с сестрой зашли перекусить в таверну. Поблизости было много ресторанов, но ради интереса мы решили посетить именно эту.

Оглядевшись, заметили, что все посетители ели “Макароны Итальяни”. И нам, конечно же, захотелось отведать столь популярное блюдо. Макароны подали в пиале, больше похожей на миску, причем томатного соуса в ней было больше, чем самих макарон, они буквально плавали в нем. Самое интересное — все посетители ели это блюдо руками, просто брали тремя пальцами макаронину и в рот, да настолько умело, что ни одной капли мимо. Посидели мы, подумали и решили покинуть это заведение, дабы не залиться соусом и не быть опозоренными.

Разговорная речь, как правило, не подготовлена и спонтанна, воспроизводится автоматически, грамматика при этом в большинстве случаев страдает. Устная речь не нагружена сложными словосочетаниями и предложениями, мы видим отсутствие причастных и деепричастных оборотов. Предложения в разговорной речи короткие и часто не связанные между собой лексически. Письменная речь в отличие от разговорной строится логически, устная же ассоциативна и сбивчива.

8. Перечислите особенности построения рекламных текстов. Подберите собственные примеры рекламных текстов (или их фрагментов), иллюстрирующие данные особенности

Рекламные тексты, как правило, краткие и запоминающиеся. Реклама включает в себя вступление, основную часть, заключение и слоган. Для построения текстов применяется множество способов. Вот, например, всем известная реклама стирального порошка Tide:

Чистота – чисто Tide.

Здесь используется приёма каламбура, а также приём синтаксического параллелизма – одинаковое синтаксическое построение отрезков речи, что делает слоган кратким и запоминающимся.

Также очень часто используется антитеза, как, например, в рекламе Mastercard

Есть вещи, которые нельзя купить.

Для всего остального есть Mastercard.

В основе слогана – антитеза, выраженная описательно: ряд вещей нельзя купить (перечисляются ценности не материального плана) – все остальное купить можно, и в этом поможет Mastercard.

Квасу – Да!

Химии – Нет!

Zanussi

Вода замерзает при 0° С. Доказано Цельсием. Надежная бытовая техника существует. Доказано Zanussi.

Слоган состоит из двух частей, построенных с использованием принципа синтаксического параллелизма. Порядок слов в предложениях, даже намеренный лексический повтор (слово доказано), внушает потребителю мысль о существовании только одной фирмы, достойной доверия.

Так же в рекламе могут быть использованы:

· принцип синтаксического параллелизма

· использование приема каламбура

· использование многозначности слова, как основы слогана

· обыгрывание оттенков лексического значения слов

вернуться на страницу «Культура речи«, «Стили речи в табл.», «Таблицы», «Стилистический разбор»

Стилистические ошибки – разновидность речевых ошибок (немотивированных отступлений от строго обязательных норм русского литературного языка). Стилистические ошибки являются нарушениями стилистической нормы. Такой тип ошибок связан с употреблением слов, грамматических форм и синтаксических конструкций без учёта их стилистической окраски: функционально-стилистической и эмоционально-экспрессивной.

К наиболее распространённым стилистическим ошибкам относятся:

•Стилистическая неуместность речи: Командир приказал сматывать удочки. Правильно: Командир приказал уходить (отступать).

•Плеоназм: прейскурант цен (слово «прейскурант» само по себе означает «справочник цен»).

•Тавтология: организовать организацию, изобразить образ.

•Речевые штампы: люди в белых халатах.

•Употребление слов-паразитов: это, значит, типа, как бы, ну, это самое, как его, так сказать, скажем так, э-э-э.

•Немотивированное использование нелитературной лексики: просторечия, диалектизмов, профессиональных слов: башковитый, синявка (сыроежка), прога (программа).

•Канцелярит: находился в состоянии усталости (устал)

•Неудачное использование экспрессивных средств: Монтажники пересекли экватор монтажных работ.

•Употребление слова в несвойственном ему значении: Он обратно прочитал книжку.

•Нарушение лексической сочетаемости: это играет большое значение (правильно: это имеет большое значение).

•Смешение лексики разных исторических эпох (анахронизм): На богатырях кольчуги, брюки, варежки. Правильно: На богатырях кольчуги, латы, рукавицы.

•Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения: Рыжий, толстый, здоровый, с лоснящимся лицом, певец Таманьо привлекал Серова как личность огромной внутренней энергии. Лучше: Огромная внутренняя энергия, которой привлекал Серова певец Таманьо, сказывалась и в его внешности: массивный, с буйной рыжей шевелюрой, с брызжущим здоровьем лицом.

•Неразличение паронимов: Надеть – одеть, убежденный – убедительный, представиться – преставиться, абонент – абонемент.

№   Вид ошибки Пример стилистической ошибки Исправление ошибки
1. Нарушение сочетаемости Улучшить уровень Повысить уровень
2. Неправильный выбор паронима Одеть шапку Надеть шапку
3. Тавтология В книге записей записано… В книге записей отмечено…
4. Смешение прямой и косвенной речи Мальчик сказал, что я пойду играть в футбол Мальчик сказал, что пойдет играть в футбол
5. Нарушение устойчивого словосочетания У палки есть два конца Палка о двух концах
6. Лексическая избыточность (плеоназм) Управленческий менеджмент Использовать или управление, или менеджмент
7. Лексическая недостаточность Поставьте прививки минимум за 10 дней до участия в выставке Поставьте животному прививки минимум за 10 дней до участия в выставке
8. Повторы слов Кот – это домашнее животное. Коты любят мясо и молоко. В деревнях коты ловят мышей. Домашние коты преданны своим хозяевам Кот – это домашнее животное. Эти маленькие хищники любят мясо и молоко. В деревнях зверьки ловят мышей. Домашние Барсики и Муськи преданны своим хозяевам
9. Неоправданное употребление синонимов Прославленный памятник Чижику-Пыжику снова украли Известный памятник Чижику-Пыжику снова украли
10. Неоправданное употребление омонимов Рядом с домом была лавка. (Скамейка или магазинчик?) Рядом с домом была лавка старьевщика.
11. Речевые штампы Более 20 лет наша компания занимается добычей черного золота Более 20 лет наша компания занимается добычей нефти
12. Канцеляризмы Жильцами дома были приняты самостоятельные меры по уборке снега во дворе Жильцы дома сами почистили снег во дворе
13. Смешение стилей Читатель оставил к статье свинский комментарий Читатель оставил к статье оскорбительный комментарий
14. Употребление устаревших слов Нужно бдеть о безопасности работы Нужно заботиться о безопасности работы
15. Нарушение согласования в падеже между однородными членами и обобщающим словом Мама за лето сварила варенье из разных ягод: земляника, клубника, малина, вишня Мама за лето сварила варенье из разных ягод: земляники, клубники, малины, вишни
16. Ошибки в грамматической координации главных членов предложения Более 10 000 автомобилей сданы по программе утилизации Более 10 000 автомобилей сдано по программе утилизации
17. Ошибки в согласовании определений и приложений В углу стоял диван-кровать, застеленная покрывалом В углу стоял диван-кровать, застеленный покрывалом
18. Неправильный выбор формы управления Помимо музыкальных композиций, вы увидите танцевальные номера Вы увидите музыкальные и танцевальные номера
19. Использование в качестве однородных различных синтаксических элементов Он шел мимо парохода, сияющего огнями и который отчаливал от берега Он шел мимо парохода, сияющего огнями и отчаливающего от берега
20. Смешение времен в причастиях Он основал компанию, занимающуюся торговлей Он основал компанию, занимавшуюся торговлей
21. Неверное использование деепричастного оборота Вытянув экзаменационный билет, мне стало плохо Вытянув экзаменационный билет, я почувствовал себя плохо
22. Нарушение порядка слов в предложении Важный гость в мероприятии обязательно примет участие Важный гость обязательно примет участие в мероприятии
23. Нанизывание падежей Для решения задачи повышения уровня квалификации сотрудников… Чтобы повысить квалификацию сотрудников…
24. Пропуск предлога Я мечтаю съездить в Париж, Рим, Кубу Я мечтаю съездить в Париж, Рим, на Кубу
25. Разрыв предложно-падежных сочетаний Украшение не шло к и так роскошному наряду Украшение не шло к наряду, и так роскошному
26. Соединение в одном ряду родовых и видовых понятий В саду росли деревья, цветы, розы, пионы В саду росли цветы и деревья. Или: в саду росли розы, пионы, липы
27. Избыток придаточных предложений Он пришел в дом, где часто бывал в юности, когда там собирались начинающие поэты, где впервые побывал на балу. Он пришел в дом, где часто бывал в юности. Тогда там собирались начинающие поэты. В этом доме он впервые побывал на балу.

Стилистико-синтаксические ошибки

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Выставка-просмотр открыт ежедневно.
Правильно: Выставка-просмотр открыта ежедневно.   
Нарушение связи между членами простого предложения: Несколько ребят вышли из леса.
Несколько ребят вышло из леса. 
Падежное несогласование имен: Он никогда не видел таких глаз, словно присыпанных пеплом, наполненные неизбывной тоской.
Он никогда не видел таких глаз, словно присыпанных пеплом, наполненных неизбывной тоской. 
Несогласование однородных членов с обобщающим словом: Во встрече участвовали делегаты от следующих стран: Англия, Франция, Италия.
Во встрече участвовали делегаты от следующих стран: Англии, Франции, Италии.
Сочетание в качестве однородных членов инфинитива и существительного: Эта книга научила меня честности, смелости и уважать друзей.
Эта книга научила меня честности, смелости и уважению к друзьям.
Общее зависимое слово при однородных членах предложения, имеющих разное управление: Трест организовал и руководит предприятиями.
Трест организовал предприятия и руководит ими.
Нарушение порядка слов при использовании двойных сопоставительных союзов: Народные массы не только создают материальные блага, но и великие сокровища культуры.
Народные массы создают не только материальные блага, но и великие сокровища культуры.
Пропуск необходимых слов: Владик кое-как прибил доску и побежал в волейбол.
Владик кое-как прибил доску и побежал играть в волейбол.
Нарушение границ предложения: Охотник положил ружьё, привязал собаку. И пошёл к зверю.
Охотник положил ружьё, привязал собаку и пошёл к зверю.
Загромождение сложного предложения придаточными: Врачи считают, что болезнь настолько серьёзна, что приходится опасаться за жизнь больного.
Врачи считают болезнь настолько серьёзной, что приходится опасаться за жизнь больного.
Смешение главного и придаточного предложения: Последнее, на чём я остановлюсь, это на вопросе о Ленском.
Последнее, на чём я остановлюсь, это вопрос о Ленском.
Неправильное совмещение простого и сложного предложения: Пьеса разоблачает «тёмное царство» и как Дикие и Кабанихи жестоко относятся к зависимым от них людям.
Пьеса разоблачает «тёмное царство», показывает, как Дикие и Кабанихи жестоко относятся к зависимым от них людям.
Неправильное объединение причастного оборота и придаточного определительного предлож.: На столе у Манилова лежала книга, открытая на одной и той же странице и которую он никогда не читал.
На столе у Манилова лежала открытая на одной и той же странице книга, которую он никогда не читал.
Отрыв придаточного определительного предложения со словом который от определяемого сущ.: Из разговора Лизы и Софьи мы узнаём о Чацком, выросшем в этом доме, который (дом или Чацкий?) сейчас где-то путешествует.
Из разговора Лизы и Софьи мы узнаём о выросшем в этом доме Чацкомкоторый сейчас где-то путешествует.
Неоправданное повторение одинаковых союзов: Некоторые критики полагали, что автор так молод, что едва ли сможет убедительно решить поставленную проблему.
Некоторые критики полагали, будто автор так молод, что едва ли сможет убедительно решить поставленную проблему.
Неправомерное столкновение близких по значению подч. союзов: Он считал, что будто мы его неправильно поняли.
Он считал, что мы его неправильно поняли. 
Неверное употребление союзов и союзных слов: Вопрос обсуждался на совещании, где было принято соответствующее решение.
Вопрос обсуждался на совещании, на котором было принято соответствующее решение.
Смешение прямой и косвенной речи: Корчагин твёрдо заявляет, что к будёновцам я обязательно перейду.
Корчагин твёрдо заявляет, что к будёновцам он обязательно перейдёт.

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Функционально-стилевое расслоение лексики
Тест на тему Стилистические ошибки
Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
Тест на тему «Порядок слов в предложении, интонация, логическое ударение»

Тест на тему Согласование сказуемого с подлежащим

Тест на тему Культура речи
Тест на тему Нормы управления (культура речи)

Тест на тему Алогизмы в конструкциях с однородными членами

Тесты на тему Лексические нормы

#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Стили речи в табл.», «Таблицы», «Стилистический разбор»

В
самом общем виде стилистическую норму
можно определить как «соответствие
текста (относящегося к тому или иному
жанру, функциональной разновидности,
подсистеме литературного языка)
сложившемуся в дан­ной культуре и
общественно принятому в данный момент
стандарту» [Виноградов 1996:126].
«Функционализация» речи приводит к
расширению стилистических границ текста
СМИ и проникновению в него элементов
других стилей. Стилис­тические нормы
определяют выбор средств и их организа­цию
в тексте, поэтому сферой действия
стилистической нормы является текст.
Связь стилистических норм с тек­стом
проявляется в том, что внутреннее
членение стилис­тических норм может
опираться на функционально-сти­листическую
классификацию текстов, на их жанровые
различия [Едличка 1987:146]. Следует заметить,
что стилистиче­ские нормы «не
ограничиваются проблемой выбора и
ис­пользования языковых средств в
тексте: они охватывают не только
вербальные, но и тематические и собственно
тексто­логические компоненты»
[Виноградов 1996: 125].

Стилистические
нормы «имеют характер обществен­ных
обычаев и тенденций, связанных с
отдельными сфе­рами общения, но не
бывают настолько всеобщими как нормы
языка. Так же как и языковые нормы, с
развитием они меняются» [Цветаева
1989:105].

Отступление
от стилистических норм в современном
медиа-тексте выглядит как столкновение
разных стиле­вых потоков. В то время
как в текстах советского перио­да
наблюдалась однонаправленность выбора
стилисти­ческого регистра [об этом
см.: Костомаров 1999:37].

Нарушение
стилистических норм приводит к
возник­новению
стилистических ошибок,

которые проявляют­ся в неоправданном
целями высказывания размывании границ
того функционального стиля, в котором
происхо­дит общение. Результатом их
появления становится не­соответствие
способа выражения предмету речи и
ситу­ации общения, заданной стилевой
прикрепленностью текста. Стилистические
дефекты возникают и из-за сла­бого
владения ресурсами литературного языка,
и из-за не­достаточно развитых навыков
коммуникантов непри­нужденно, полно,
лаконично выражать свои мысли.

В
материалах прессы стилистические
ошибки, как по­казывают привлеченные
к анализу тексты, появляются из-за
неумения приспособить, адаптировать
иностилевой элемент к требованиям
публицистического стиля, из-за
механического перенесения его в
журналистский текст из другой сферы
общения. Это обнаруживается и в неуме­нии
грамматически обработать «чужое» слово,
и в исполь­зовании его в неверном
значении, не соответствующем новым
текстовым условиям, и в копировании
определен­ного способа изложения,
который в своем функциональ­ном стиле
не рассматривается как ненормативный,
но в газетном тексте нарушает целостность
высказывания (например, имитация
необработанной для письменного
воспроизведения устной речи). Безусловно,
причиной возникновения стилистических
ошибок является и низ­кая речевая
культура пишущего, не дающая ему
возмож­ность почувствовать инаковость
данной лексической еди­ницы и
необходимость «обработать» её в тексте
СМИ. Так, если сравнить употребление
жаргонного слова
ха­лява
в двух разных газетных материалах, то
легко обна­ружить стилистическую
ошибку в первом случае при попадании
жаргонизма в обычный для СМИ контекст
и вполне приемлемое использование во
втором, когда сло­во стало источником
новых смыслов.

1)
(материал о нечеткости некоторых статей
закона о на­логах)
«Халява
не впрок… Ведь такие налоги вынуж­денно
загоняют предпринимателей в тень, делают
их в глазах общества полукриминальными
субъекта­ми. Этот произвол кормит
взятками и консервиру­ет власть
чиновников».

2)
«Халява
XXI
века»
(заголовок материала о новых приемах
списывания на экзамене) (ЧП, 2000, № 32).

В
первом примере слово халява
использовано изоли­рованно, без
установки на организацию приема. Кроме
того, для номинации описываемой ситуации
(наспех
принятый закон)

оно неточно (халява
то, что
полу­чено даром, без вложений, затрат
или за чужой счет
[Толковый
словарь конца ХХ в. 1998: 657]). Во втором
примере частотное в молодеж­ной среде
слово употреблено для оценки смекалки
и на­ходчивости студентов при
«отработке» приемов списы­вания на
экзаменах и зачетах и возможности
получения положительных оценок без
особого интеллектуального напряжения
даром, без
вложений, затрат или за чу­жой счет.

Наиболее
типичными стилистическими ошибками
можно считать те, которые связаны с
традицией вклю­чать в газетный текст
«клише» официально-деловой речи:

«Он
делал
на
правительстве

доклад».

Неоправданное
использование в речи журналиста
профессионального канцелярского
жаргона, В офици­альной речи он нужен
для компрессии текста. Резуль­татом
такой компрессии становится «соединение
слов, которые в полном высказывании не
могли бы иметь не­посредственной
синтаксической связи друг с другом»
[Русский язык конца ХХ столетии 1996: 246].
Но для текстов СМИ такие конструкции
не рекомендуются.

Надо:
Он делал на
заседании правительства доклад.

«В
ближайшие две недели подпорожские
ребята будут
работать
на благоустройстве и озеленении города,
заниматься
спортом, съездят на экскурсию на остров
Валаам».

Предлог
на
со значением объекта возможен в
специ­альных тинах речи: характеристика
Иванова/на Ивано­ва

(офиц.) толкование
Евангелия/на Евангелие

(церк.) [там же, с. 241].

Надо:
…подпорожские
ребята помогут благоустраи­вать и
озеленять город…

«В
нем
(письме)
Людендорф
поздравляет
его за от­личную работу по Ленину».

Кроме
нарушения норм языка (неверная
грамматичес­кая связь в словосочетании
поздравлять
за работу),

на­рушены и стилистические нормы
(работа по
Ленину).

Надо:…
поздравляет его с отличной работой о
Ленине.

Подобные
модели с предлогом по
свойственны для деловой речи. В
публицистическом тексте их употреб­ление
рассматривается как стилистическая
ошибка. Однако активизация предлога
по,
вытесняющего дру­гие предлоги и при
существительных, и при глаголах, яркая
примета речевой практики конца века
(дебаты по
закону, высказывались по кандидатуре,
долги России по газу, погашение
задолженности по зарплате).

Экс­пансия предлога по
заставила исследователей языка это­го
периода разделить случаи, когда
конструкции с по
считаются
нормативными и когда употребление
предло­га приводит к ошибке. Использование
его приемлемо только в рамках семантического
пространства, связан­ного с идеей
целенаправленной деятельности (меры
по поддержке = меры для поддержки).

«По-настоящему бессодержательным
предлог предстает в тех случаях, когда
он употребляется при компрессии текста
для свя­зи оставшихся элементов…
Предлог в этой ситуации употребляется
для связи оставшихся слов, которые в
принципе не могут быть связаны между
собой. Имен­но в таких случаях
употребление предлога по
воспри­нимается как ненормативное»
[там же, с. 252]. Этот вывод можно
проиллюстрировать примерами из тек­стов
СМИ:

«У
США и Китая имеются значительные
расхожде­ния
по правам
человека»

вместо
нормативной связи расхождения
в вопросе (о правах человека)

пишущий нео­боснованно связал слова
расхождения
по правам; «Опубликовано сенсационное

заявление
по боснийс­ким сербам
»
— вместо нормативной сочетаемости о
бос­нийских
сербах, касающееся боснийских сербов.

Активизация
клише канцелярского стиля — следствие
возросшей политизированности населения
и приобще­ния к публичной речи
социальных слоев, не владеющих нормами
литературного языка. Фразы, в запале
выска­занные с экрана, быстро
тиражируются в спонтанной ре­чевой
практике и попадают на страницы газет.

«Как
вы думаете,

Степашина

все-таки

проголосуют
в
Государственной Думе?»

Проникновение
в текст канцелярита — речевой моде­ли
официально-делового стиля.

Надо:
за
кандидатуру Степашина все-таки
проголо­суют в Государственной Думе?

«Таким
образом, Сысуев

озвучивал

скорее личную точ­ку зрения, чем
администрации».

Надо:
передавал
(приводил) скорее личную точку зре­ния…

Немотивированное
расширительное употребление сло­ва,
характерного для канцелярско-бюрократической
речи. «Глагол «озвучить» в русской
литературной речи имеет значение
«записать звуковое сопровождение
(фильма) отдельно от съемки»; остальные
его варианты — за преде­лами литературной
нормы» [Горбаневский, Караулов, Шаклеин
1999:131].

Особое
внимание на соблюдение стилистических
норм следует обращать при подготовке
к печати пресс-ре­лизов, насыщенных
конструкциями официально-дело­вой
речи и терминологией. Часто редакции и
издатель­ства публикуют полученный
пресс-релиз —
деловой
текст
или документ
— почти без соответствующей нор­мам
газетно-публицистического стиля
обработки. Срав­нение двух типов таких
текстов помогает обнаружить стилистические
ошибки.

1.
Пресс-релиз

«…идет
обработка и анализ первичной информации,
по­лученной в ходе работы экс­пертов
на месте убийства. Сформирована
объединенная оперативно-следственная
группа в составе сотрудни­ков ФСБ,
МВД, ГУОП и прокуратуры».

2.
Газетная информация. «…идет
обработка и анализ первичной информации,
полу­ченной в ходе работы экс­пертов
на месте преступле­ния, также
сформирована объединенная
оперативно-следственная группа в
со­ставе сотрудников ФСБ, МВД, ГУОП
и прокуратуры».

В
газетном тексте ещё больше усложнен
синтаксис (одно союзное сложное
предложения, части которого со­держат
однородные и обособленные конструкции).
Кро­ме того, сохранена модель
канцелярской речи (группа
в составе сотрудников),

в которой очевидно нарушение норм
сочетаемости слов.

Надо
(с опорой на публицистический стиль):
сейчас
обрабатывают и анализируют первую
информацию. Ее получили эксперты на
месте преступления. Из сотрудни­ков
ФСБ, МВД, ГУОП и прокуратуры уже
сформировали оперативно-следственную
группу.

«Нас
заинтересовала и

дислокация

киосков с хлебом. Оказалось, что в новых
микрорайонам только в трех мес­тах
торгуют им».

Слово
дислокация
военный
термин. Употребление его в нейтральной
речи нарушает стилистическую одно­родность
текста. Ироническое «перенесение» из
одного стиля в другой возможно, но в
данном случае нарушает­ся логическая
последовательность изложения: дислока­ция
это
размещение
войсковых частей на территории страны
[Словарь русского языка в 4-х т. 1981:402].
Во втором же предложении речь идет не
о размещении, а о количестве мест, где
можно купить хлеб. Пишущий не очень
точно представляет зна­чение термина.

Надо:
Нас
заинтересовало и количество киосков с
хлебом.

«Не
секрет, что у нас в стране нормативные
акты ме­няются с такой быстротой, что
за ними трудно усле­дить, поэтому
необходимо постоянно заниматься

дивер­сификацией

предприятий».

Узкоспециальный
экономический термин диверсифика­ция
не знаком обычному читателю. Его
содержание лучше раскрыть, увеличивая
информативную сторону изложения.

Надо:
…поэтому необходимо постоянно заниматься
диверсификацией предприятий, т. е.
расширением ассор­тимента производимых
изделий или видов предоставляе­мых
у слуг.

Употребление
термина снижает ясность высказыва­ния.
Хотя объективно ошибка из-за его
использования не возникает, но в изданиях,
предназначенных для широкого читателя,
следует комментировать значение
узкоспеци­ального слова. Например:

«Трансплантация
гемопоэтических клеток (от «гемопоэз»
— кроветворение) является одним из
методов (а иногда и единственным шансом)
в лечении больных он­кологическими,
гематологическими и некоторыми
на­следственными заболеваниями» (ДП,
04.04.00); «Самая ответственная и трудная
стадия — приготовление посев­ного
мицелия (то есть грибницы). Потом мицелий
при­вивают на влажное стерилизованное
зерно пшеницы, ржи или проса, и в итоге
получаются «грибные семена»» (ДП.
15.05.00).

Снижает
ясность высказывания и нарушает
эффек­тивность процесса коммуникации
и употребление не­адаптированного
языком, плохо освоенного речевой
прак­тикой иноязычного слова:

(рецензия
на фильм «Пляж»)
«Еще прочитывается очень оригинальная
мысль о том, что человек сам хуже акулы
и склонен загадить все, к чему прикасается.
Мысль иллюстрирует Тильда Суинтон в
роли руководительницы островной коммуны
— эта лопоухая дама с авторитар­ными
замашками начинает с тривиального

харассмента,

укладывая в койку героя Ди Каприо,
продолжая выки­дыванием в лес
покусанного акулой соплеменника, а
конча­ет просто страшно сказать чем.
Ждите экспансии креативных людей».

Использование
слова с иноязычной основой при на­личии
у него русского синонима, более понятного
чита­телю, рассматривается как
стилистическая погрешность, снижающая
ясность высказывания.

Надо:...
экспансии

творческих людей.

«К
этому времени за плечами певицы были
не только «Валенки», обрядовые,
свадебные и плакательные песни (
pendant
к отцензурированным — для синены — и
нецензур­ным в жизни частушкам)».

Иноязычное
вкрапление, не освоенное системой
язы­ка, нарушает последовательность
изложения и приводит к потере смысла,
так как не несет для обычного читателя
никакой информации. Кроме того, построенная
журнали­стом классификация (обрядовые,
свадебные и плакателъ­ные песни)

тоже вызывает вопросы. Свадебные
и плака­тельные
песни связаны с обрядами. Нет основания
пода­вать их как другие по отношению
к обрядовым.

Речь,
содержащая заимствованное слово, часто
рас­сматривается как социально
престижная [Русский язык конца ХХ
столетия 1996:147]. Од­нако функция
медиа-текста — нести информацию. Если
иноязычное слово не связано в речевой
практике прочно с конкретным содержанием,
то от употребления его лишь как знака
«престижности» следует отказаться.

«Чужое»
для языка слово может быть освоено в
тек­сте и участвовать в создании
выразительных эффектов. Так, материал
о буме дамских романов на книжном рын­ке
журналист называет «Форевер
навсегда»

(Матадор, 1996, № 5). В тексте это осложненное
заимствованием (и тавтологией) заглавие
проясняется и английское форевер
грамматически осва­ивается как русское
(изменяется по падежам и числам):

«Джоан
Лидсней печется о читателе по-другому:
до пос­леднего времени упорно запрещала
издавать свои книги в твердом переплете…
Но согласилась-таки облечь в пе­реплет
книгу «Люби меня вечно» («Love
Me
Forever»)-об
этом сообщили все агентства. Первый
тираж — триста тысяч. Полтора миллиона
— первый мягкообложечной новинки
Лидсней «До скончания веков» («Until
Forever»).
<…> Чирикнулись они там на этих
фореверах. Беспокой­ная страна, все
волнуется — а вдруг получится не
форе­вер?» Все изложение построено
на смысловой и игровой мотивации
обращения к заимствованию.

Аналогично
должно осмысляться и использование
жаргонизмов.

«Экс-рижанин
играть с Каспаровым на равных явно не
может. Это

просекли

и спонсоры… Помимо этою участ­никам
причитается 50 тысяч

«зеленых» на

организаци­онные расходы».

Употребление
молодежного сленга и разговорного
названия валюты не связано с организацией
приема. Сти­листически окрашенные
слова в таком тексте выглядят как
небрежность. Можно сравнить употребление
этого слова в другом тексте, где
разговорное вплетается в кон­текст,
менее ориентированный на стандартное
информа­ционное сообщение:

(заголовок)
«Вчера доллар чуть-чуть подрос»; «
Четвер­тый день как одной уздой,
позволявшей государству сдерживать
«зеленый», стало меньше. Центробанк
отменил специ­альную сессию на
Московской межбанковской валютной
бир­же, где под его присмотром
формировался официальный курс доллара…
Так что, получив отпускные, не мешкайте:
прикупите «зеленых» на черный день»

(КП, 1999, № 120). Разго­ворное «зеленый»
употребляется
как вторичная повторная номинация и
«осваивается» в контексте, имеющем
знаки выразительной речи (переносное
использование слова узда,
антитеза
«зеленые» —
на черный день,

контактная форма об­щения с читателем:
не мешкайте,
прикупите).

Номинация
«зеленые»
по отношению доллару часто используется
в медиа-тексте. Но чуждость этого слова
газетно-публицистическому стилю все-таки
ощущается. Об этом свидетельствует и
тот факт, что оно ещё не получило
достаточно стабильного окружения,
которое нормирова­ло бы его включение
текст. Например, трудно понять смысл
следующего предложения: «Были
времена, когда в Россию ввозили ежегодно
по 200-250 тонн наличной «зелени».

Разговорное «зелень»
проявляет у слова «тонна»
раз­говорное значение «тысяча».
Оно легче всплывает в памя­ти, так как
представить, что валюту считают по весу,
слож­но. И каков денежный эквивалент
200-250 тонн?

«Если
бы существовала медаль «За выживание
в экстремальных условиях», многие
российские аптеки могли бы на неё
претендовать. В начале эпохи перемен
их
кинули.
Без оборотных средств, без опыта реальной
самостоятельно­сти,

в неказистых помещениях, с мозгами,

заштампо­ванными инструкциями.
Началась первая аптечная война».

Жаргонное
кинуть
грамматически не «вписалось» в конструкцию
(кинули в
неказистых помещениях, кинули с
мозгами…).

Журналист механически включил в изложение
популярное в речевой практике слово,
но письменный текст не принимает его
без специальной корректировки.

«Муж
ушел, его не вернешь, в доме — трагедия,
а у Та­мары Павловны в жизни словно
бы
зависла
своя

искажен­ная «виртуальная»
реальность,

в которой Рохлина по-прежнему чувствует
себя всесильной генеральской женой со
связями и с

кучей нереализованных амбиций».

Текст
насыщен не освоенной журналистом
лексикой. Термин информатики зависнуть
(перестать выдавать ин­формацию)

неточно употреблен по отношению к
субъек­ту действия. Эту неточность
усиливают тавтологичные определения
к существительному реальность
и нечеткая пунктуация – искаженная
«виртуальная».

Кавычки тоже дезориентируют в прояснении
смысла. Разговорное сло­во куча
рядом с устойчивым книжным словосочетанием
(нереализованные
амбиции)

вносит во фразу стилистичес­кую
небрежность.

Надо:
…реальность словно бы зависла и выгладит
иска­женной, виртуальной. Рохлина
по-прежнему чувствует себя всесильной
генеральской женой со связями и с массой
нереализованных амбиций.

«Дружественный
сторонникам Георгия Анцева акци­онер
«Радара» — фирма «Строительные
материалы — Аир»,

как водится

в подобных ситуациях, оспаривает это
собрание в суде».

Употребление
в одном предложении слов, противопо­ложной
окраски приводит к возникновению
стилисти­ческого контраста в нейтральном
изложении, насыщен­ном стандартной
лексикой. Слово дружественный
име­ет книжную окраску. Оборот как
водится

используется в разговорной речи и
содержит сниженную стилистичес­кую
окраску. Кроме того, прилагательное
дружественный
обычно
используется, когда речи идёт о народах,
государ­ствах, отношениях между ними,
и для данного контекста не совсем
подходит.

Надо:
Симпатизирующий сторонникам Георгия
Анце­ва акционер «Радара»… как часто
бывает в подобных си­туациях.

«Кишечная
инфекция

запросто

может расстроить работу организма на
несколько дней. Ведь необходимо вре­мя,
чтобы восстановить микрофлору
пищеварительного

тракта.
Нарушение природного баланса в микрофлоре
кишечника именуется дисбактериозом».

Разговорное
слово в насыщенном медицинскими
терми­нами тексте, употребленное,
очевидно, чтобы хоть как-то популяризировать
информацию и «привязать» её к стилю
газеты, показывает, что журналист просто
не включился в текстовую деятельность,
не нашел прием, ход, позволяю­щий
переработать
чужой код. В данном случае нужно искать
нейтральные синонимические замены
специальным терми­нам, эвфемистические
эквиваленты, а уже потом за счет
разговорной лексики тонировать изложение.

«Он
/Ленин/ мог
послать на фиг

самого лучшего друга…»
Использование
в публичном выступлении (а это фраг­мент
из телепередачи) грубого просторечного
слова рас­сматривается как стилистическая
ошибка.

Надо:
(один из вариантов)… мог
обругать…

Единичные
вкрапления просторечной лексики в текст
СМИ — свидетельство низкой культуры
журналиста. Любой отход от нормы должен
быть обработан как при­ем, организующий
все изложение. Обращение журнали­стов
к упрощенному, просторечному способу
номинации ситуаций — примета текстов
СМИ последних десятиле­тий. Приведенные
ниже фрагменты из материалов прес­сы
иллюстрируют эту закрепившуюся тенденцию:
Наде­емся,
области больше не будут

оттяпывать

друг у дру­га уезды и угодья; К концу
прошлого века, когда Россия, занимавшаяся
после Крымской войны исключительно
мир­ными проблемами, собралась с
силами и,

наплевав

на па­рижский договор, развернула
строительство броненосного флота,
плавающего на угле и нефти, акватория
Севасто­польской бухты опять
превратилась в мертвую водную пустыню;
Четыре с половиной часа запертые
журналис­ты мрачно бродили по БКЗ,

накачивались

в буфете пи­вом и

трепались

с передовым отрядом пути некой охра
ны,
которая
вполголоса сетовала на постоянные
опоздания шефа.

Привлечение
прецедентного текста, содержащего
гру­бые просторечные слова, тоже
должно быть мотивирова­но. Как
указывалось выше, прецедентный феномен
сам по себе нарушает линейные связи,
если же при этом он и стилистически
выбивается из осваивающего его текста,
то творческое напряжение при переработке
«чужого» слова должно возрастать:

(заголовок)
«Это не наш сукин сын»;
(подзаголовок)
«Переворот в Эквадоре в пользу США и не
в пользу Рос­сии»; «Фраза «это сукин
сын, но это наш сукин сын», ска­занная
одним из президентов США в адрес одного
из Цен­тральноамериканских диктаторов
почти полвека назад, сохраняет удивительную
свежесть. Государственный пе­реворот
в Эквадоре вызвал интерес в мире и в
России исклю­чительно с экономической
точки зрения — у нас с этой дале­кой
страной много общего в экономике».

Заголовок
материала выполняет рекламную функцию,
выделяя текст из-за его стилистической
окрашенности и использования прецедентного
текста. Однако его связь с оперативной
информацией текста не прослеживается.
Факт подается так, как он представлен
в действительно­сти, а окрашенный
фрагмент существует сам по себе. Их
нестыковка дает основание квалифицировать
подобное изложение как дефектное.

Эти
ошибки не приводят к информационным
потерям, но последствия их чрезвычайно
опасны. Переходя из тек­ста в текст,
они вводят в речевую практику лишние
для общения слова, приучают к такому
способу выражения мысли. В.Г.Костомаров
точно комментирует причину ориентации
современного текста на перемещение с
пери­ферии в центр просторечных слов:
«тут уместно напом­нить, что и все
плохое, что есть в индивидуальной речи,
объясняется не только низким уровнем
культуры гово­рящих, незнанием
литературного языка, его норм и зако­нов,
но и тем, что слишком велики сегодня
допуски в его составе и строе, слишком
быстротечны перегруппировки и обновления
его средств, а, следовательно, относительны
самые свойства устойчивости,
преемственности, всеобязательности.
И, как неоднократно нами замечалось,
двигате­лями этого выступают как раз
весьма грамотные люди и в духе времени
именно такое состояние языка приветству­ют,
охотно им руководствуются в своей
речевой практи­ке влиятельные
общественные слои, задающие тон всей
коммуникации нашего общества» [Костомаров
1999: 297].

Стилистические
ошибки, как отмечалось выше, могут
искажать смысл высказывания или
затруднять его пони­мание:

«Почему
в России политические мемуары издают
чаще, чем в любой другой стране? Вопрос
не
шибко
сложный… Вот и повод садиться за
воспоминания, от которых яв­ственно

припахивает горячей политической
кухней…
Филатов
— один из тех, кто был

вызван

на властный Олимп,

приближен, а затем задвинут (хорошо,
хоть не отброшен)

Ельциным».

Это
фрагмент из текста, в котором журналист
пытает­ся «передать» авторство
повествователю. Его речевая маска
разрабатывается с помощью приема
остранения Производитель речи банализирует
тему и рассказывает о ней по-своему,
неофициально, по-простому. Обращение к
иностилевой лексике понятно, но журналист
не владе­ет таким способом изложения.
Разговорное припахивает
имеет значение
«слегка
пахнуть».

Рядом со словосочета­нием горячая
политическая кухня

оно создает алогизм, так как прилагательное
горячая
в переносном употребле­нии передает
значение интенсивности, напряженности.
Кроме того, в ряду однородных сказуемых
последние два должны, по мысли автора,
формировать антонимичные отношения.
Но это не получилось. У глагола задвинуть
нет сем,
которые позволяли бы его противопоставить
гла­голу приблизить.
Вероятно, на построение фразы повли­яло
знание журналистом того значения глагола
задви­нуть,
которое закреплено лишь в молодежном
жаргоне (покинуть,
оставить, бросить)

[Никитина 1998:138]. Употреби он нейтральное
слово, текст получил бы завершенный
смысл, а его стиль – выразительность:
…затем брошен
(хорошо хоть не отброшен).

Сфера
действия стилистических ошибок касается
и смещения информационного фокуса
сообщения. Часто это связано с таким
построением текста, когда насыщен­ность
высказывания «чужими» речевыми моделями
пе­рекрывает документальную организацию:

«Вместо
того чтобы сказать правду, что в
политичес­кой системе, где назначают
официальных приемников, выборы президента
по большому счету не имеют смысла, Немцов

вешает нам лапшу на уши,

предлагая растянуть эту бессмысленную
игру на два тура, а ещё лучше — до
бесконечности… Хотя

ежу понятно,

что лидеры СПС, разве что кроме Чубайса,
не понадобятся Путину ни при каких
обстоятельствах… Тогда действительно
выборы превратятся в сплошную пытку и

маразм…

После его (Зюганова) неудачи в первом
туре они

(зюгановский элек­торат) будут оплеваны.

Наш самодержавный полити­ческий режим
за три недели мы не исправим. А

вляпать­ся в

очередную

волну конфронтации

вполне сможем… С другой стороны, будет
выгодно, если Зюганов сохранит свой

имидж системного оппозиционера

и у его окруже­ния не проснется

бешеное

желание взять реванш за преж­ние
поражения… В результате может начаться
движе­ние маятника общественных
настроений из нынешней позиции
умиротворенности и спокойствия в сторону

раздрая,

когда для русского человека становится

«море по колено «и ему на все
наплевать и все нипочем…

Мы ни­чего не выиграем, если

покажем

ему (Путину)

дулю в кабине для голосования

26 марта».

Стилистически
окрашенная лексика (вешать
лапшу на уши, ежу понятно, оплевать,
маразм
и
т.п.) не связана с кон­кретными фактами.
Это универсальные номинации для множества
ситуаций. Пишущий просто разными
способа­ми передает одну эмоцию —
раздражение. С точки зрения логики, в
таком изложении — порочный круг, так
как в нем не обнаруживается движение
мысли. Повтор одного и того же смысла в
предпоследнем предложении ещё одно
свиде­тельство этого: море
по колено (все нипочем)

[Фразеологический словарь русского
языка 1986:254] — на
все наплевать — все нипочем.

Этот пример показывает, что обращение
к разговорным и просторечным словам не
ос­вобождает журналиста от необходимости
коррекции выс­казывания. Так, во фразе
вляпаться в
волну —

нарушение норм сочетаемости слов; а в
финальном фрагменте текста показать
ему (Путину) дулю в кабине для голосования

не­предусмотренный автором каламбур,
возникающий из-за расширения границ
устойчивого словосочетания (надо:
показать ему
дулю на выборах

или показать
ему дулю, запол­няя бюллетень для
голосования).

Стилистические
ошибки возникают и из-за речевой
избыточности. К ней относятся плеоназм
и тавтология.

Плеоназм
связан с употреблением лишних слов,
плео­настических оборотов (оказать
помощь
вместо
помочь),
«пу­стых» слов и слов-«паразитов»
(значит, так
сказать, где-то
и
т. п.). Обычно это слова и словосочетания
из официально-делового стиля, которые
перегружают неделовую речь.

В
последнее время довольно часто как
«пустые», как слова-скрепки стали
использоваться слова как
бы
и на
самом деле.

Говорящие не учитывают их оригинального
значения, «производя» избыточные
высказывания:

«На
самом деле и в правду

большая часть экипажа находилась в той
части лодки, на которую пришелся ос­новной
у дар»;

«На
самом деле всерьез

подобный силовой вариант вряд ли
рассматривается, хотя бы потому, что он
может обернуться отставкой самого
правительства»;

«Я
хочу тоже здесь прояснить, чтобы это не
вызвало
как
бы

сомнений».

Некорректное
использование этих слов — свидетель­ство
невысокой культуры говорящего. Наши
новые «па­разиты» как
бы
и на
самом деле

снижают не только куль­туру общения,
но серьезно искажают смысл материала.
Дело в том, что эти слова имеют в языке
определенную функцию. Употребляя слова
как бы
и на самом
деле
толь­ко
как пустые, как скрепы, говорящий/пишущий
дезорга­низует процесс восприятия
сообщения. В некоторых слу­чаях их
неумелое использование не связано с
искажением информации: «Нам
не нужно ни перед кем, то есть, значит,
как бы расшаркиваться».

Чаще же неумелое употребление этих слов
приводит к неточной или даже комичной
пере­даче смысла. Так, избыточность
как бы
в теле- и радиоин­тервью Б. Березовского
лишает логики его реплики: « Ко­нечно,
это как бы в большей степени шутка; И
поэтому как бы я не хочу сегодня
лицемерить».

Шутка или предупреж­дение? Лицемерие
или нет? Рассказывая об открытии в
Эрмитаже после реставрации парковой
скамейки импера­тора России, журналист
пишет: «Эта
скамейка, она рассчи­тана на посадку
как бы двоих: императора и императри­цы».

За неловко построенной фразой —
некорректное от­ношение к
высокопоставленной фамилии.

Типичные
плеонастические ошибки можно увидеть
в следующих предложениях:

«Применение
этой санкции будет способствовать

бо­лее

скорейшему разрешению конфликтной
ситуации».

Плеонастическое
смешение двух способов образова­ния
степени сравнения прилагательного:
сравнительной и превосходной.

Надо:
более быстрому или скорейшему.

«И
это
где-то
примерно уже половина всех заказов на
текущий год».

Неочищенность
фразы от «пустого» слова.

Надо:
И это примерно уже половина…

«В
деле своевременного завершения проекта
очень важ­но соблюдать сроки поставок».

Использование
отыменного предлога официально-де­лового
стиля.

Надо:
Для
своевременного завершения проекта…

Причины
возникновения тавтологии и способы ее
ис­правления могут быть чрезвычайно
разнообразными. Чаще всего в текстах
СМИ тавтология появляется при контактном
использовании однокоренных слов:

«…руководство
«ЮКОСа» рассматривает в настоящее
время предложения о

возможной

переориентации своих нефтепродуктов.

Возможно,

«ЮКОС» откажется от поставок
топлива…»

В
одном небольшом фрагменте — однокоренные
при­лагательное и вводное слово.

Надо:
…о возможной
переориентации своих нефтепро­дуктов.
Вероятно, «ЮКОС»…

«ООО
«Инком ДСК-3» также

выпускает

небольшой выпуск облигаций — всего на
1 тысячу квадратных метров».

Близко
оказались однокоренные глагол и
отглаголь­ное существительное.

Надо:
…выпускает небольшую партию облигаций…

Это
типичная для современного состояния
языка прессы ошибка. Аналогичный случай:

«Но
для продолжения финансирования инвестору
нуж­ны гарантии, которые

он может получить в результа­те
получения

доли в зарегистрированной компании».

Вероятно,
природа подобных дефектов изложения в
ориентации пишущих на конструкции
официально-дело­вого стиля с отыменными
предлогами, активными в этом стиле
(вследствие,
впоследствии, в продолжении, в силу).
Эти предлоги
предполагают употребление после них
от­глагольных существительных. При
исправлении подоб­ных ошибок следует
«уходить» от оборотов с такими пред­логами.

Надо:
инвестору
нужны гарантии, которые он будет иметь
после получения доли в зарегистрированной
компании.

Более
сложная форма тавтологии — повторение
уже выраженного смысла. В таких случаях
сближаются сино­нимы и синонимические
обозначения:

«После
трудностей, сложностей,

нищеты, с которой начиналась работа,
компания «нашла в себе силы» взять
еще одного аспиранта».

В
роли однородных членов использованы
полные си­нонимы без установки на
выразительный эффект.

Надо:
После трудностей, нищеты…

«В
послании утверждается, что газета всё
перепута­ла, Степашин, дескать, ничего
не одобрял и соответ­ственно с Кириенко
не расходился. А

местная

милиция, мол, действовала неправильно,
и посланная

на место

ко­миссия наведёт шорох на

месте».

Небрежность
выражения мысли: однокоренные слова
трижды повторяются в одном предложении.

Надо:
А местная милиция, мол, действовала
непра­вильно, и отправленная в регион
комиссия наведет там шорох.

«…
в Сербии, где правящий режим годами
успешно по­давлял инакомыслие и

манипулировал

оппозиционными силами,

как ему заблагорассудится, —

нынешнее посту­пательное движение
молодой демократии к власти выгля­дит
неожиданно легкой прогулкой».

Значение
глагола
манипулировать

включает компо­нент произвольного
действия, подчиненного собствен­ным
интересам. Сравнительный оборот следует
сокра­тить.
Он не выполняет
выразительной нагрузки.

«Этой
деятельностью занимаются

многие бывшие военные и инженеры».

В
основе словосочетания слова, одно из
которых со­держит значение другого:
деятельность
работа,
заня­тие

в какой-л. области [Словарь русского
языка в 4-х т. 1981:395].

Надо:
Этим занимаются многие бывшие военные
и ин­женеры.

«И
этим временам нужен новый претендент.
Чего от него ждут? В первую очередь он
должен удовлетворять представлениям
народа об идеальном мужчине, отце и
даже, если хотите, самце.

Энергичный,

мужественный, сексуальный,

полный

сил,

энергии

и опыта, знающий, чего он хочет и как это
сделать».

Тавтология
возникла из-за перифрастического
наиме­нования отмеченного уже выше
качества. Кроме того, в ряду однородных
членов предложения — полный
сил, энергии и опыта —

последний компонент явно не сочета­ется
с главным словом (полный
опыта).

Надо:
сильный,
опытный, знающий

«Однако
тушение пожара

сильно

затруднено из-за
сильного
ветра».

Фрагмент
устной речи (телерепортаж). Разговорное
слово сильно
(в значении «очень,
весьма»
) в
спонтанной речи прочно связано с этим
производным значением. Го­ворящий
уже не ощущает его звуковое (и корневое)
тож­дество с прилагательным сильный
(в значении «произво­димый
с большой силой»).

Надо:
…очень затруднено из-за сильного ветра.

«В
среде оценщиков известие о предстоящем
конкурсе вызвало

интерес.

Один из них сказал нашему корреспон­денту:
«Нам этот конкурс чрезвычайно

интересен»».

Своеобразная
содержательная тавтология: журналист
перефразирует реплику интервьюируемого,
вместо того чтобы прокомментировать
или оценить её.

Надо:
В среде оценщиков известие о предстоящем
кон­курсе было встречено с энтузиазмом.
Один из них сказал нашему корреспонденту:
«Нам этот конкурс чрезвычай­но

интересен».

«По
словам А. Починка, работа в этом направлении
уже проводится. В связи с этим,

по мнению министра,
должен
быть пересмотрен подход к финансовой
и банков­ской тайне. Необходимо,

по его мнению,

раскрывать на­правление и источник
перевода крупных сумм

свыше ус­тановленного определенного

минимума».

Тавтологичными
оказались слова, называющие источ­ник
информации, хотя лексических способов
указания на чужую речь в языке достаточно:
как указал,
как отметил, заметил, особо подчеркнул,
остановился

и т.п.

Кроме
того, тавтология обнаруживается и в
словосоче­тании установленный
определенный.

Одно из слов вклю­чает в себя значение
другого: установленный
— утверж­денный, узаконенный, введенный
в действие; определен­ный — установленный,
назначенный.

Отметим
также и грамматическую ошибку: слово
тай­на
должно быть употреблено в форме
множественного числа, так как речь идет
о разных видах тайн.

В
предложении отсутствует запятая после
слова сумм.
Вероятно,
пишущий хотел следующую за этим словом
фразу оформить как определение,
уточняющее, что же понимать под словами
«крупные
суммы»,
но
не сумел «рассмотреть» его из-за
небрежности выражения мысли.

Надо:
По словам А.
Починка, работа в этом направле­нии
уже проводится. В связи с этим, как
считает ми­нистр, должен быть пересмотрен
подход к финансовой и банковской тайнам.
Необходимо, по его мнению, раскрывать
направление и источник перевода крупных
сумм, пре­вышающих установленный
минимум.

Речевая
недостаточность

— еще один тип стилисти­ческих ошибок
— связана с немотивированным пропус­ком
слов. Она может привести и к нарушению
граммати­ческой сочетаемости слов,
и к неясности высказывания. Обычно
речевая недостаточность возникает на
этапе пе­ревода «внутренней» речи,
речи для себя, во «внешнюю». «Внутренняя»
речь характеризуется подчеркнутой
эл­липтичностью. Для себя, в уме, мы
«проговариваем» фра­зу, интонируя
акценты, опуская то, что нам хорошо
изве­стно, или то, что само собой
разумеется, используем свер­нутые
номинации понятий, короткие предложения,
редко прибегаем к союзам. Во «внешней»
речи — речи для дру­гих — все пропущенные
фрагменты следует восстановить.

«По
опросу трех

независимых

пенсионеров,

страда­ющих бессонницей, ночная
встреча губернатора СПб и Пре­зидента
РФ
не
касалась темы ухода с политической
сцены

накануне выборов в дипломатическое
небытие».

Типичный
случай «неперевода» «внутренней» речи
во «внешнюю», когда пропуск слова в
клишированном сло­восочетании (по
данным опроса),

отсутствие зависимого слова, указывающего
на лицо-носителя признака (уход
с политической сцены нынешнего губернатора
Санкт-Пе­тербурга)

привели к нарушению грамматической
соче­таемости и к смысловой неполноте
высказывания. Даже иронический колорит
фразы не восполняет эти потери.

Надо:
По данным опроса трех независимых
пенсионе­ров, страдающих бессонницей,
ночная встреча губернато­ра СПб и
Президента РФ не касалась темы ухода
первого с политической сцены…

«Мы
часто своей фирмой, с сотрудниками,
снимаем где-нибудь базу отдыха на
несколько дней. И вообще, у нас коллектив
очень дружный, любим

праздновать и отды­хать

вместе».

В
ряду однородных сказуемых первый глагол
требует зависимого слова.

Надо:
..любим вместе встречать праздники и
отды­хать
.

«Я
заявляю
протест
и
неуважение…»

Речевая
недостаточность из-за употребления
одного глагола к таким однородным
дополнениям, которые в смысловом и
грамматическом отношении различаются,
привела к нарушению языковых норм.
Глагол заявлять
не следует
использовать в данном случае рядом со
сло­вом протест,
так как протест
это
заявление о
несогла­сии с чем-либо

(там же, т. 3, с. 532). В «связке» заявлять
неуважение

глагол управляет не винительным падежом,
а предложным падежом.

Надо:
…выражаю протест и заявляю о неуважении…

«ЖСК
не всегда своевременно получают
положенные им дотации от города и
нуждаются

в помощи

администра­ции

в проблемах

предоставления коммунальных услуг и
установки приборов учета в домах».

Пропуск
зависимого слова привел к нарушению
грам­матической сочетаемости.

Надо:
…нуждаются в помощи администрации в
разре­шении проблем, связанных с
предоставлением коммуналь­ных услуг
и с установкой приборов учета в домах.

В
перечисленных примерах из аналитических
текстов СМИ отклонения от стилистической
нормы, форсиро­ванный язык снижают
порог ответственности за передан­ную
информацию и одновременно размывают
жанрово-стилевые границы текста.
Примечательно, что серьезные средства
массовой информации стараются избегать
по­добных ошибок. Так, одна из независимых
телекомпаний, восстанавливая хронику
трагических событий по спасе­нию
жизни моряков затонувшей атомной
подводной лод­ки и действия официальных
лиц, в первом информационном выпуске
использовала разговорное слово с
нега­тивной оценкой: «Вашингтон
предлагает помощь. Моск­ва отмахивается».

В следующем вечернем выпуске эта же
фраза отредактирована в соответствующей
для данно­го события и жанра передачи
форме: «Вашингтон
предла­гает помощь. Москва молчит».

ВСЕРОССИЙСКИЕ ОЛИМПИАДЫ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ. 9-11 КЛАССЫ.

                                                 9 КЛАСС. ПЕРВЫЙ ТУР.

1. Образуйте прилагательные от слова ЧАЙКА (морская птица). Обоснуйте свой ответ.

2. Есть на высоком берегу Оки сельцо Окоёмово. «Из Окоёмова видно половину России», — говорят его жители. (К. Паустовский). Как вы думаете, почему из Окаёмова видно половину России?

3. В чём необычность синтаксической конструкции в отрывке из поэмы А. Пушкина «Полтава»? В тексте сохранена пунктуация автора (отсутствие знаков). А как бы вы расставили знаки препинания? Обоснуйте своё мнение с грамматической точки  зрения.

                                      На холмах пушки присмирев

                                      Прервали свой голодный рев.

4. Как вы понимаете выделенные слова в приведённом отрывке из романа А. Пушкина «Евгений Онегин»? Поясните кратко их значения.

                                      Театр уж полон; ложи блещут;

                                      Партер и кресла, всё кипит;

                                       В райке нетерпеливо плещут,

                                       И, взвившись, занавес шумит.

5. Определите, какой частью речи является каждое слово фразеологизма мал мала меньше.

6. Что обозначают термины и каково их происхождение?

    а) Лексикология;

    б) лексикография.

7. Докажите, что следующие слова исторически родственны:

    а) соха – сохатый – посох;

    б) стол – постель.

8. На чём строится языковая игра в примерах, взятых из произведений М. Салтыкова-Щедрина?

     а) Собственнолапно;

     б) и ума приложить не может;

     в) сорока-белобока воровала без просыпу;

     г) вошёл врасплох в кабинет;

    д) энергия и бездействия.

9. Что означает выражение довлеет дневи злоба его? Каково происхождение этого выражения ?

10. Истолкуйте лексическое значение слов ноутбук, секьюрити, санация, фитнес.

11. Подберите русские смысловые эквиваленты к следующим фразеологизмам, кратко сформулируйте их обобщённый смысл:

     а) как псу муха (польск.);

     б) принять пузыри за фонари (франц.);

     в) как заяц в ананасе (польск.), как курица в перце (польск);

     г) записать за ушами (чеш.);

     д) спеши медленно, не торопясь (лат.);

     е) когда свинья в жёлтых шлёпанцах вскарабкается на грушу (болг.).

                                               10 класс. Первый тур.

1. Образуйте прилагательные от слова ЧАЙКА (морская птица). Обоснуйте свой ответ.

2. Есть на высоком берегу Оки сельцо Океёмово. «Из Окаёмова видно половину России», — говорят его жители. (К. Паустовский). Как вы думаете, почему из Окаёмова видно половину России?

3. Сколько общих морфем в словах невероятный и неимоверный?

4. Что обозначают термины и каково их происхождениё?

     а) Фонетика;

     б) фонология.

5. Докажите, что следующие слова исторически родственны:

      а)  соха – сохатый – посох;

      б) еда – яд – яства.

6. На чём строится языковая игра в примерах, взятых из произведений М. Салтыкова-Щедрина?

      а) Превзошли самые смелые их опасения;

      б) проявлялась в вопросах, касавшихся выеденного яйца;

      в) горькими слезами разливается;

      г) как Кузькину тёщу зовут;

      д) спешили наутёк.

7. Что означает выражение довлеет дневи злоба его? Каково происхождение этого выражения?

8. Истолкуйте лексическое значение слов холдинг, саммит, секвестр, эксклюзивный.

9. Подберите русские смысловые эквиваленты к следующим фразеологизмам, кратко сформулируйте их обобщённый смысл:

    а) жить как петух на откормке (франц.);

    б) что дома сварено, должно быть дома и съедено (нем.);

    в) промокший пудель (нем.);

    г) ему о козе, а он о возе (чеш.);

    д) покупать зайца в мешке (чеш.);

    е) когда на ладони вырастут волосы (польск.)

10. Почему категория одушевлённости/ неодушевлённости является лексико – грамматической?

9 КЛАСС.  ВТОРОЙ ТУР.

1. Сравните два стихотворения. Как они называются? Кто их авторы? Найдите и назовите черты сходства и различия в создании художественных образов. В чём видите особенности авторской манеры, которые проявляются в этих тематически сходных произведениях?        

 а)

В чужбине свято наблюдаю                             Я стал доступен утешенью;

Родной обычай старины:                                  За что на Бога мне роптать,

На волю птичку выпускаю                               Когда хоть одному творенью

При светлом празднике весны.                        Я мог свободу даровать!

б)

Вчера я растворил темницу                              Она исчезла, утопая

Воздушной пленницы моей:                             В сияньи голубого дня,

Я рощам возвратил певицу,                              И так запела, улетая,

Я возвратил свободу ей.                                    Как бы молилась за меня.

2. Сочините лингвистическую миниатюру-шутку (в свободной форме) на одну из приведённых тем: «Слова- друзья и слова – враги»; «Слова, которые забыли своих «родственников»»; «Как правда превратилась в неправду»; «Как слово встретило своего двойника».

3. Передайте свои впечатления от картины В. Сурикова «Взятие снежного городка» в виде письма близкому человеку.

10 КЛАСС. ВТОРОЙ ТУР.

1. Перед вами два стихотворения: «Весенний дождь» А. Фета  и «Дождь» Н. Заболоцкого. Определите, кому принадлежит каждое из них. Обоснуйте свое мнение.

В чём вы видите особенности авторской манеры и как они проявляются в этих произведениях?

а)

Ещё светло перед окном,                                               А уж от  неба до земли,

В разрывы облак солнце блещет,                                  Качаясь, движется завеса,

И воробей своим крылом,                                              И будто в золотой пыли

В песке купаяся, трепещет.                                            Стоит за ней опушка леса.

                                   Две капли брызнули в стекло,

                                   От лип душистым мёдом тянет,

                                   И что-то к саду подошло,

                                   По свежим листьям барабанит.

б)

В тумане облачных развалин                                      И засияла вся дубрава

Встречая утренний рассвет,                                        Молниеносным блеском слёз,

Он был почти нематериален                                       И листья каждого сустава

И в формы жизни не одет.                                           Зашевелились у берёз.

Зародыш, выкормленный тучей,                                 Натянут тысячами нитей

Он волновался, он кипел                                              Меж хмурым небом и землёй,

И вдруг, весёлый и могучий,                                       Ворвался он в поток событий,

Ударил в струны и запел.                                             Повиснув книзу головой.

                                      Он падал издали, с наклоном

                                      В седые скопища дубрав,

                                      И вся земля могучим лоном

                                      Его пила, затрепетав.

2. Назовите произведения, отрывки из которых приведены ниже, и их авторов. На месте скобок пропущены имена персонажей, укажите их.

Определите синтаксические и стилистические сходства и различия между отрывками. Как в этих текстах проявляется своеобразие авторской манеры?

а)    Ещё до восхождения солнечного Лиза встала, сошла на берег Москвы-реки, села на траве и, подгорюнившись, смотрела на белые туманы, которые волновались в воздухе и, подымаясь вверх, оставляли блестящие капли на зелёном покрове натуры. Везде царствовала тишина. Но скоро восходящее светило дня пробудило всё творение: рощи, кусточки оживились, птички вспорхнули и запели, цветы подняли свои головки, чтобы напитаться животворными лучами света. Но Лиза всё ещё сидела подгорюнившись. Ах, Лиза, Лиза! Что с тобою сделалось? До сего времени, просыпаясь вместе с птичками, ты вместе с ними веселилась утром, и чистая, радостная душа светилась в глазах твоих, подобно как солнце светится в каплях росы небесной; но теперь ты задумчива, и общая радость природы чужда твоему сердцу. – Между тем молодой пастух по берегу реки гнал стадо, играя на свирели… (__________) чувствовал в себе трепет – Лиза также, не зная, отчего – не зная, что с нею делается…

б)    Заря сияла на востоке, и золотые ряды облаков, казалось, ожидали солнца, как царедворцы ожидают государя; ясное небо, утренняя свежесть, роса, ветерок и пение птичек наполняли сердце Лизы младенческой весёлостию; боясь какой-нибудь знакомой встречи, она, казалось, не шла, а летела. Приближаясь к роще, стоящей на рубеже отцовского владения, Лиза пошла тише. Здесь она должна была ожидать (__________).

Сердце её сильно билось, само не зная, почему; но боязнь, сопровождающая молодые наши проказы, составляет и главную их прелесть. Лиза вошла в сумрак рощи. Глухой, перекатный шум её приветствовал девушку. Весёлость её притихла. Мало-помалу предалась она сладкой мечтательности. Она думала… но можно ли с точностию определить, о чём думает семнадцатилетняя барышня, одна, в роще, в шестом часу весеннего утра?

3. Напишите краткий этюд-рассуждение по картине Ю. Ракши «Продолжение».

9 КЛАСС. ПЕРВЫЙ ТУР. (Девятая всероссийская олимпиада по русскому языку.)

1. Какой фразеологизм напоминает своим содержанием стихотворение А. Толстого?

                                     Коль любить, так без рассудку,

                                     Коль грозить, так не на шутку,

                                     Коль ругнуть, так сгоряча,

                                     Коль рубнуть, так уж сплеча!

                                     Коли спорить, так уж смело,

                                     Коль карать, так уж за дело,

                                     Коль простить, так всей душой,

                                     Коли пир, так пир горой!

Найдите фразеологизмы, вплетённые в ткань этого текста.

2. На основе каких языковых приёмов создаются скороговорки? Напишите эти скороговорки и укажите эти приёмы.

3. Укажите признаки, по которым каждое из выделенных слов является «третьим лишним» и противопоставляется остальным.

                                     В последнем вкусе туалетом

                                     Заняв ваш любопытный взгляд,

                                     Я мог бы пред учёным светом

                                     Здесь описать его наряд;

                                     Конечно б это было смело,

                                     Описывать моё же дело:

                                     Но панталоны, фрак, жилет,

                                     Всех этих слов на русском нет…

                                                                     (А. Пушкин)

4. Какой основной приём построения текста использован в отрывке из стихотворения С. Есенина «Разбойник»?

                                     Стухнут звёзды, стухнет месяц,

                                     Стихнет песня соловья,

                                     В чернобылье перелесиц

                                     С кистенём засяду я.

                                     У реки под косогором

                                     Не бросай, рыбак, блесну,

                                     По дороге темным бором

                                     Не считай, купец, казну!

                                     Руки цепки, руки хватки,

                                     Не зазря зовусь ухват:

                                     Загребу парчу и кадки,

                                     Золотой сниму халат.

5. Иногда приходится слышать, как приведённые ниже слова произносят с таким ударением: компас, арест, полифония, наркомания, (дело) возбуждено, торец. Всегда ли такое ударение считается ошибочным? Аргументируйте свой ответ.

6. а) На чём основана языковая игра в следующих парах слов? Каким термином она обозначается?

Топот – ропот

Камыш- мышка

Дупель – пудель

    б) Запишите соответствующую пару для каждого слова: архаизм, бейсбол, барокко, директор.

     в) Приведите аналогичные примеры.

7. В каком русском  корне наблюдается чередование ы/о/а? Приведите примеры с этим корнем.

8. Укажите общее и различное в значении и употреблении слов церковь – собор храм.

9. Знаменитый романс М. Глинки на слова Н. Кукольника начинается так:

    Дым столбом кипит, дымится пароход.

    Пестрота, разгул, волненье, ожиданье, нетерпенье,

    Веселится и ликует весь народ,

    И быстрее, шибче воли поезд мчится в чистом поле.

О каком пароходе идёт речь? Что вы знаете об истории этого слова?

10. Подберите фразеологические синонимы к следующим словам:

     а) много;

     б) обмануть.

11. Автором известных романов « В лесах» и «На горах» является Павел Иванович Мельников (1818- 1883). Эти романы вышли не под собственным именем автора, а под псевдонимом. Что это за псевдоним? Какова его история? Кто его придумал?

12. Восстановите пословицы и поговорки.

     1) …, а лужа – по уши.

     2) …, а пораньше вставай да свой затевай.

     3) …дыр много, а выскочить некуда.

     4) …, а здоровье под старость.

     5) …, наперёд ума рыщет.

     6) …, а хвостом подавился.

13. Исправьте примеры, взятые из современных СМИ.

     1) Порывы ветра достигали пятнадцать – двадцать метров в секунду.

     2) Уже началась эмиссия печатания новых рублей.

     3) Многие говорят сейчас о том, о чём заметил наш корреспондент в своём последнем репортаже.

     4) Евгений Максимович говорил с господином Гор.

     5) А я свою подпись из-под этого документа не уберу.

     6) Таким образом он озвучивал скорее личную точку зрения, чем администрации.

10 КЛАСС. ПЕРВЫЙ ТУР.

1. Напишите афоризмы, которыми обогатил нашу речь Ф. Тютчев.

2. Объедините следующие слова в группы (названия лиц, растений и т. д.), учитывая возможную лексическую многозначность. Какие слова не вошли ни в одну из групп? Объясните значение и происхождение этих слов.

     Александрийка, венгерка, волынка, кабардинка, китайка, коломыйка, кубанка, молдаванеска, оттоманка, сербиянка, шотландка, антоновка, бестужевка, гарибальдийка, мичуринка, стахановка, тимофеевка, толстовка.

3. Укажите 10 общих признаков слов брюки и брюква. 

4. Выдающийся филолог ХХ в. В. Виноградов в фундаментальном труде «Русский язык. Грамматическое учение о слове» (1947) назвал местоимение особой частью речи в современном русском языке. Почему, по вашему мнению, Виноградов так охарактеризовал местоимение?

5. Распределите перечисленные ниже языки по четырём языковым семьям:

    а) индоевропейская семья;

    б) уральская (финно-угорская) семья;

    в) тюркская семья;

    г) кавказская семья.

    Татарский, испанский, немецкий, марийский, венгерский, литовский, русский, греческий, азербайджанский, грузинский, осетинский, финский, чешский, сербский, чувашский, турецкий, иранский, японский, таджикский, эстонский, мордовский.

6. Чем объясняется чередование ц/с в паре паяц – паясничать?

7. Запишите слова суженный (от сузить) и суженый (от судить) в соответствии с нормами, действовавшими до реформы орфографии 1917 – 1918 гг.

8. На чём поострена игра слов в басне К. Пруткова? Как называется этот художественный приём? Каково исходное, буквальное значение глагола прозябать?

                                              Помещик и садовник.

                                     Помещику однажды в воскресенье

                                     Поднёс презент его сосед.

                                     То было некое растенье,

                                      Какого, кажется, в Европе даже нет.

                                      Помещик посадил его в оранжерею;

                                      Но как он сам не занимался ею

                                      (Он делом занят был другим:

                                       Вязал набрюшники родным),

                                       То раз садовника к себе он призывает

                                       И говорит ему: «Ефим!

                                       Блюди особенно ты за растеньем сим;

                                       Пусть хорошенько прозябает».

                                       Зима настала между тем.

                                       Помещик о своём растеньи вспоминает

                                       И так Ефима вопрошает:

                                       «Что? Хорошо ль растенье прозябает?»

                                       — «Изрядно, — тот в ответ, — прозябло уж совсем!»

                                       Пусть всяк садовника такого нанимает,

                                       Который понимает,

                                       Что значит слово «прозябает».

9. Исправьте ошибки во фразеологизмах. Объясните своё решение.

    а) Вернуться в свои пенаты.

    б) Пока суть да дало, мы немного погуляем.

    в) Проект имеет две ахиллесовы пяты.

    г) И заварился у них сыр-бор.

10. Автором известных романов «В лесах» и «На горах» является Павел Иванович Мельников (1818 – 1883). Эти романы вышли не под собственным именем автора, а под псевдонимом. Что это за псевдоним? Какова его история? Кто его придумал?

11. Восстановите пословицы и поговорки

     1) …, а лужа – по уши.

     2) …, а пораньше вставай да свой затевай.

     3) …дыр много, а выскочить некуда.

     4) …, а здоровье под старость.

     5) …, наперёд ума рыщет.

     6) …, а хвостом подавился.

                              ВТОРОЙ ТУР.

 9 КЛАСС.

1. Какие языковые средства использует А. Блок в стихотворении «В углу дивана» для создания художественного образа и выражения своих чувств?

                           Но в камине дозвенели

                                     Угольки.

                           За окошком догорели

                                     Огоньки.

                           И на вьюжном море тонут

                                        Корабли.

                          И над южным морем стонут

                                        Журавли.

                          Верь мне, в этом мире солнца

                                         Больше нет.

                          Верь лишь мне, ночное сердце,

                                         Я – поэт!

                           Я какие хочешь сказки

                                          Расскажу,

                           И какие хочешь маски

                                          Приведу.

                           И пройду любые тени

                                          При огне,

                           Странных очерки видений

                                           На стене.

                            И любой колени склонит

                                            Пред тобой…

                             И любой цветок уронит

                                            Голубой…

2. Напишите 3 миниатюры на одну из тем: «Ярмарка», «Волга» — в публицистическом, научном и деловом стилях.

                                                      ВТОРОЙ ТУР.

10 КЛАСС.

1. Прочитайте стихотворение «Отрок» и дайте к нему лингвопоэтический комментарий по предложенным ниже вопросам.

                  Невод рыбак расстилал по брегу студёного моря;

                  Мальчик отцу помогал. Отрок, оставь рыбака!

                  Мрежи иные тебя ожидают, иные заботы:

                  Будешь умы уловлять, будешь помощник царям.

Кто автор этого стихотворения? Когда и где оно было написано? Каков его стихотворный размер? Мотивы какого произведения мировой литературы использованы поэтом при описании отрока? Кто является прототипом отрока? Какие слова указывают на реальный прототип? Какие синонимические средства использованы в этом стихотворении и какова их поэтическая роль? Что значит выражение мрежи иные в контексте этого произведения? Кому принадлежит прямая речь и почему она не выделена кавычками?

2. В  черновом и окончательном текстах романа Ф. Достоевского «Идиот» одна и та же фраза имеет два варианта: «Красота спасёт мир» и «Мир красотой спасётся». Как грамматическая форма влияет на смысл высказывания? Обоснуйте свое мнение.

3. Напишите сочинение-миниатюру в любом жанре, представив себя или зеркалом, или ковром, или рублём.

ДЕСЯТАЯ ВСЕРОССИЙСКАЯ ОЛИМПИАДА ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ.

                                   ПЕРВЫЙ ТУР.

9 КЛАСС.

1. Жители средневекового русского города владели огромным количеством самых разнообразных профессии, связанных с ремёслами и промыслами, торговлей и медициной. Названия многих из них известны и понятны нам и сегодня: камнетёс, пивовар, дровосек, рыболов. Однако некоторые названия профессий утрачены языком. К ним относятся судоплат, волнотеп и рудомет. Чем занимались эти люди? Как образованы эти слова?

2. В каждом ряду только два написания правильные. Найдите их и объясните, в каких случаях они используются:

а) дед Мороз, Дед Мороз, Дед-Мороз, дед-Мороз, дед мороз, дед-мороз;

б) баба Яга, Баба Яга, баба-Яга, Баба-яга, баба яга, баба-яга.

3. В толковых словарях русского языка указано более двадцати значений глагола идти. Дайте определение основного значения этого глагола. Укажите как можно больше других значений, подтвердите их примерами.

4. Всем хорошо известна форма каменных зубцов, украшающих Кремлёвскую стену, которая называется ласточкин хвост. Географы называют площадь поверхности водоёма термином зеркало. Манипулятор компьютера получил название mouse (в русском переводе – мышь) по сходству с внешним обликом животного. Приведите примеры других метафор, ставших терминами науки, техники, искусства, и дайте их толкование.

5. В русской литературе тема скитания, странничества является сквозной, а образ путешественника-странника – одним из центральных. Н. Лесков создал рассказ с названием «Очарованный странник», а современная писательница Т. Толстая одно из своих произведений назвала «Туристы и паломники». Что сближает и что различает значение слов странник, паломник, турист в русском языке?

6. Как называются жители указанных ниже городов? Образуйте форму именительного падежа множественного числа.

Псков, Курск, Тула, Великий Новгород, Нижний Новгород.

7. В какой временной промежуток (с какого по какой год) могло быть напечатано это предложение? Мотивируйте свой ответ.

Повидимому, чорт задумал итти в гости.

8. Существуют сходные по смыслу выражения: власти предержащие и власть имущие. Почему в выражении власти предержащие склоняются оба слова (властей предержащих, властям предержащим  и т. д.), а в выражении власть имущие склоняется только вторая часть (власть имущих, власть имущим и т. д.)? Каково значение слова предержащие?

9. Какое правило нарушил Н. Гоголь в построении предложений с однородными членами? С какой целью это сделано?

    1) Губернатор был большой добряк и даже сам вышивал иногда по тюлю.

    2) Агафья Федосеевна носила на голове чепец, три бородавки на носу и кофейный капот с жёлтенькими цветочками.

10. Разгадайте загадку из собрания В. Даля. Назовите все языковые средства, использованные для создания образа-загадки.

                            Взойду я, взойду на гой-гой-гой,

                            Ударю я, ударю в цивиль-виль-виль.

                            Утки крякнут, берега звякнут:

                            «Собирайтесь, детки, в одну клетку!»

ПЕРВЫЙ ТУР. 9 КЛАСС. ЧАСТЬ ВТОРАЯ.

Переложите сюжет одной из народных сказок («Курочка Ряба», «Репка», «Колобок» или другой), используя элементы одного из стилей: научного, делового или публицистического.

ПЕРВЫЙ ТУР. 10 КЛАСС.ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.

  1. Жители средневекового русского города владели огромным количеством самых разнообразных профессий, связанных с ремёслами и промыслами, торговлей и медициной. Названия многих из них известны и понятны нам и сегодня: камнетёс, пивовар,  дровосек, рыболов. Однако некоторые названия профессий утрачены языком. К ним относятся судоплат, волнотеп и рудомет. Чем занимались эти люди? Как образованы эти слова?
  2. В современном русском языке слово стоик имеет значения – прямое и переносное. Постройте две словообразовательные цепочки от слова стоик в его прямом и переносном значениях.
  3. На каких основаниях одно из приведённых слов можно считать «третьим лишним»?                                                                                                                                                        Облагать, обладать, облачить.
  4. Всем хорошо известна форма каменных зубцов, украшающих Кремлёвскую стену, которая называется ласточкин хвост. Географы называют площадь поверхности водоёма термином зеркало. Манипулятор компьютера получил название mouse (в русском переводе – мышь) по сходству с внешним обликом животного. Приведите примеры других метафор, ставших терминами науки, техники, искусства, и дайте их толкования.
  5. Расставьте знаки препинания. Какие особенности построения предложения в баснях И. Крылова вы можете отметить?                                                                                             Гуторя слуги вздор плетутся вслед шажком                                                                                          Учитель с барыней шушукают тишком…     («Муха и Дорожные»).
  6. Как называются жители указанных ниже городов? Образуйте формы именительного падежа мужского и женского рода единственного числа.                                        Великие Луки, Вологда, Омск, Смоленск, Тверь.
  7. Из какого словаря взяты данные толкования? Обоснуйте свой ответ.                                             Клёвый – клюжий, клювый, хороший, пригожий, красивый, казистый, добротный; выгодный или полезный.                                                                                                                            Лох – разиня, шалопай.                                                                                                                                          Стрёмный – прыткий, поворотливый, бойкий, расторопный.                                                              Тормоз – кто везде помехой, кто мешает делу, не даёт чему ходу.
  8. Расскажите, чем различаются в употреблении знаки тире и дефис. Когда эти знаки появились в русском языке?
  9. Восстановите полностью стихотворение Д. Минаева, учитывая, что в нём использована точная внутренняя рифма.

                                 Прошла молва, что в граде

                                 Сгорел в избе крестьянин

                                 Дал яд вдове наш медик

                                 Сбил нос слуге помещик

                                  Был пьян в суде защитник

                                 Сорвал колье с девицы

                                  Быв в кураже, исправник

                                  «Иск о козе» затеял

                                  Из-за пари с соседом

                                  Пьёт бочкой эль художник

                                  Бьёт окна всем чиновник

                                  Как Диоген, неряшлив

                                  Пуст, как дупло, аптекарь

                                  Из трёх повес

                                  Есть гнев у дев

                                  Зла, как блоха, майорша

                                     Раз на крыльце прибила

                                     Ругнув сплеча

                                     Из высших сфер с княгиней

                                     Шуры-муры корнет

                                     Завёл теперь в салоне

                                     В чём поощрять их стала

                                     А князь в Москве в отделе

                                     Жену свою забыл для

                                     Там пишут нам про те места

                                      Учитель…. С дьячком….

ПЕРВЫЙ ТУР . 10 КЛАСС. ЧАСТЬ 2.

Прочитайте отрывок народной баллады, записанной в Тульской губернии известным фольклористом  П. Якушкиным. Напишите небольшой текст в научном стиле, охарактеризовав основные композиционные приёмы построения баллады, использованные тропы и фигуры речи, ключевые слова текста, народно-поэтические и устаревшие слова, особенности грамматических форм.

Уж ты камень ли, ты мой камушек,

Самоцветный камень, лазоревый!

Лежал ты, камень, на крутой горе,

Рос ты в жёлтом песку.

А излежался ты, камушек,  между атласу,

Между атласу, между бархату,

Между той камкой мелкотравчатой,

Мелкотравчатой, узорчатой.

Ты, талан ли мой, талан худой,

Талан, участь горькая!

На роду-то мне, знать, так написано,

В жеребью мне, знать, так досталося:

Износила я свою молодость

Не в корысти и не в радости, в худой жизни живучи,

С худым мужем, угрюмым, с угрюмым, ревнивым.

ВТОРОЙ ТУР. 9 КЛАСС.

Выберите одну из трёх предложенных тем и в течение 10 минут подготовьте трёхминутное выступление.

1)

Моё любимое стихотворение.

В чём секрет популярности «Гарри Поттера»?

Что значит быть свободным?

2)

Моя любимая книга.

Памятники и память о войне.

Легко ли быть молодым?

3)

Мой  любимый поэт.

Почему мои сверстники предпочитают читать журналы?

Времена не выбирают…

4)

Герой нашего времени.

Какую литературу я предпочитаю: русскую или зарубежную?

Интеллигентность == образованность?

5)

Мой любимый фильм.

Что будет с книгой в ХХ1 веке?

За что я люблю своё время?

6)

Моя любимая теле- и радиопередача.

Почему мои сверстники стали меньше читать?

Что я считаю предательством?

7)

Моя любимая песня.

Надо ли быть похожим на литературного героя?

Свобода == вседозволенность?

8)

Мой любимый журналист.

Можно ли по экранизации судить о литературном произведении?

Школа будущего.

9)

Мой любимый литературный герой.

Почему музы не молчали на войне?

Любовь и дружба исключают друг друга. Да или нет?

10)

Моя любимая картина.

Какую книгу я посоветовал бы прочитать другу и почему?

Всегда ли надо говорить правду?

11)

Мой любимый художник.

Каким должен быть хороший учебник?

Что мне нравится и что не нравится в моём поколении?

12)

Мой любимый афоризм.

Что дают мне экскурсии по литературным местам?

Добро должно быть с кулаками…Да или нет?

13)

Мой любимый праздник.

Лучшие авторы в современной литературе.

Проблема отцов и детей в наше время.

ВТОРОЙ ТУР. 10 КЛАСС.

Выберите одно из приведённых выражений и в течение 10 минут подготовьте трёхминутное выступление по предложенному плану.

                            Примерный план ответа:

  1. Исходная (полная) форма выражения.
  2. Источник (откуда, кто автор, время появления и т. п.).
  3. Буквальное (исходное) значение.
  4. Современное значение, изменение в употреблении.
  5. Условия применения в современной речи, использование в художественной литературе.
  6. Краткое итоговое рассуждение.
  1. Соломоново решение.
  2. В начале было Слово…
  3. Бумага не краснеет.
  4. Гора родила мышь.
  5. Книги имеют свою судьбу.
  6. Стиль – это человек.
  7. Дым Отечества.
  8. Красота спасёт мир.
  9. Звёздный час.
  10. Мысль изречённая есть ложь.
  11. Проходить красной нитью.
  12. Корень зла.
  13. Молчание – знак согласия.
  14. Мавр сделал своё дело.
  15. Время собирать камни.
  16. Яблоко раздора.
  17. Гамбургский счёт.
  18. Книга за семью печатями.
  19. Узнать по когтям.
  20. Вернуться к нашим баранам.
  21. Святая простота.
  22. Деньги не пахнут.
  23. Что есть истина?
  24. Что ему Гекуба?
  25. От Понтия к Пилату.
  26. Все жанры хороши.
  27. Язык дан человеку, чтобы скрывать его мысли.
  28. Все мы люди, все человеки.
  29. Гений – это терпение.
  30. Не сотвори себе кумира.

ОДИННАДЦАТАЯ ВСЕРОССИЙСКАЯ ОЛИМПИАДА ПО РУССКОМУЯЗЫКУ.

                                 ПЕРВЫЙ ТУР. ЧАСТЬ 1. 9 КЛАСС.

  1. Соотнесите соответствующие даты с событиями в области филологии:

а) создана первая славянская азбука;

б) написано Остромирово Евангелие;

в) появилась первая датированная печатная книга на Руси;

г) в русской графике принят гражданский алфавит;

д) изъяты из алфавита буквы ять и фита.

Даты: 1564 г., 1056-1057гг., 1708г., 863г., 1917-1918гг.

  1. Составьте ряды слов с историческими чередованиями в корне:

а) мрак;    б) влачит;  в) беречь;   г) время.

      3.   Определите, какой частью слова  является буквенное сочетание –ЕЙ в следующих словах.                                                                                                                                                                    

           Дождей, сыновей, друзей, сшей, воробей, саней, степей, красивей, змей.

  1. Замените устаревшие слова общеупотребительными синонимами.

Ланиты, десница, перси, длань, зело, живот, ветрило, оратай, выя.

  1. Докажите, что слова дальнозоркий и близорукий являются этимологически родственными.
  2. Разделите приставки на з/с на группы в зависимости от особенностей их правописания. Обоснуйте ваше решение.
  3. Сколько раз звуки, составляющие слово  воз, встречаются при чтении пословицы На всякого мудреца довольно простоты? Какими буквами и в каких словах эти звуки обозначаются на письме?
  4. В  одном из современных словарей русского языка слова расположены в алфавитном порядке, однако                                                                                                                     слово жаба  — на с. 145, а битва – на с. 147;                                                                                           слово богиня – на с. 810, а слово бог – на с. 232;                                                                                Слова рать и брать – на одной и той же странице (676), причём  рать раньше, чем брать.                                                                                                                                                           О каком типе словаря идёт речь? Для каких целей он может быть использован?
  5. Расшифруйте аббревиатуры и сложносокращённые слова, широко употреблявшиеся в советское время.

ДОСААФ, Совнархоз, ВЛКСМ, БАМ, МТС, колхоз, ОТК, сельпо, шкраб.

  1. Расставьте знаки препинания в отрывке из романа А. Пушкина «Евгений Онегин».

Встаёт заря во мгле холодной

На нивах шум работ умолк

С своей волчихою голодной

Выходит на дорогу волк

Его почуя конь дорожный

Храпит и путник осторожный

Несётся в гору во весь дух

На утренней заре пастух

Не гонит уж коров из хлева

И в час полуденный в кружок

Их не зовёт его рожок

В избушке распевая дева

Прядёт и зимних друг ночей

Трещит лучина перед ней.

  1. Найдите ошибку в следующей фразе и назовите фонетические и морфологические причины её возникновения.                                                                                                                      Роман Льва Толстого «Война  и мир» можно перечитывать всю жизнь.
  2. Покажите графически, какую синтаксическую роль выполняет инфинитив в каждом примере из стихотворения А. Ахматовой.                                                                             1) Но стало в груди его                                                                                                                               Сердце грустить,                                                                                                                                         Болеть, как открытая рана.                                                                                                                        2) Как люблю, как любила глядеть я                                                                                                            На закованные берега.                                                                                                                           3) Не забыть, как пришёл он со мною проститься.                                                                                4) Здесь напрасным кажется мечтать.                                                                                                   5) Запрещаешь петь и улыбаться,                                                                                                              А молиться запретил давно.

ПЕРВЫЙ ТУР. 9 КЛАСС. ЧАСТЬ 2.

Составьте весёлый диктант в виде связного текста, в котором будет употреблено как можно больше слов на правило «Чередование гласных в корне». Подчеркните слова с этими орфограммами.

ПЕРВЫЙ ТУР. 10 КЛАСС. ЧАСТЬ 1.

  1. Объедините следующие возвратные глаголы в пары по общности их грамматического значения. Обоснуйте ваше решение.                                                                          Бодаться, мыться, обниматься, обуваться, радоваться, сердиться, целоваться, запасаться, прибираться, кусаться.
  2. Подберите русские эквиваленты к пословицам из разных языков.                                                 а) Один волк не кусает другого волка (исп.)                                                                                             б) Леопард не может изменить своих пятен (англ.)                                                                                в) Если хочешь масла, нужно его сбить. (франц.)                                                                                         г) На какую гору пришёл, такую песню и пой (кит.)
  3. Дайте толкование слов давеча, нынче, намедни, используя приведённые контексты из произведений Ф. Достоевского.                                                                                                      1) Она вошла опять в два часа, с супом. Он лежал, как давеча. Чай стоял нетронутый.                                                                                                                                                  2) – Господи! Да чего вам?.. Кто такой? Что вам угодно?                                                              — Помилуйте, Алёна Ивановна… знакомый ваш… Раскольников…. Вот, заклад принёс, что обещался намедни…                                                                                                          3) Нынче утром Дуня получила какое-то письмо!                                                                                4) Нынче, впрочем, очень много нигилистов распространилось.
  4. 1) Какие окончания, не типичные для современного русского языка, представлены в примерах? Почему они иногда сохраняются в современных изданиях?                                     Богоподобная царевна                                                                                                                          Киргиз-Кайсацкая орды!                                                                                                                       (Г. Державин)                                                                                                                                           Сомкнул уста вещать полуотверсты,                                                                                                                     Но гордыя главы не преклонил.                                                                                                            (Е. Баратынский)                                                                                                                                       2) К какому переосмыслению текста привела замена окончания в одном  из слов в современном издании стихотворения А. Блока «Россия»? Внесите необходимые изменения, чтобы устранить искажения смысла.                                                                                       Россия, нищая Россия,                                                                                                                                 Мне избы серые твои,                                                                                                                                 Твои мне песни ветровые —                                                                                                                      Как слёзы первые любви!     (А. Блок)
  5. Придумайте примеры, в которых ифинитив учить выполняет роль разных членов предложения (по 1 предложению для иллюстрации каждой синтаксической роли).
  6. Обозначьте окончания и формообразующие суффиксы в следующих словах.                                Коней, вчетвером, по-доброму, фамилий, весело, свежий, четверо, медвежий, тоньше, вымок, семей.
  7. Что общего в происхождении слов гусли, весло, масло, ясли? Дайте мотивированный ответ.
  8. Докажите, что слово расчёт пишется с одной С, а рассчитать – с двумя.
  9. Есть ли среди данных слов заимствованные? Обоснуйте свой ответ.                                              Тиражирование, интернетный, спонсорство, клиповый, уфолог.
  10. Расставьте знаки препинания в отрывке из романа А. Пушкина «Евгений онегин».

Встаёт заря во мгле холодной

На нивах шум работ умолк

С своей волчихою голодной
Выходит на дорогу волк

Его почуя конь дорожный

Храпит и путник осторожный

Несётся в гору во весь дух

На утренней заре пастух

Не гонит уж коров из хлева

И в час полуденный в кружок

Их не зовёт его рожок

В избушке распевая дева

Прядёт и зимних друг ночей

Трещит лучинка перед ней.

ПЕРВЫЙ ТУР. 10 КЛАСС. ЧАСТЬ 2.

Вспомните сказку «Волк и семеро козлят» и

а) переложите её в форме милицейского протокола;

б) предложите рекламный текст, связанный с содержанием этой сказки.

ВТОРОЙ ТУР. 9 КЛАСС.

Выберите одну из трёх предложенных тем и в течение 10 минут подготовьте трёхминутное выступление.

1)

Моё любимое стихотворение.

В чём секрет популярности «Гарри Поттера»?

Что значит быть свободным?

2)

Моя любимая книга.

Война – зло или добро?

Легко ли быть молодым?

3)

 Мой любимый поэт.

Какой журнал я считаю интересным, а какой – неинтересным?

В какую эпоху я хотел бы жить?

4)

Моя любимая компьютерная игра.

Какую литературу я предпочитаю: русскую или зарубежную?

Интеллигентность = образованность?

5)

Мой любимый фильм.

Что будет с книгой в ХХ1 веке?

За что я люблю своё время?

6)

Моя любимая теле- или радиопередача.

Что читаю я и мои друзья?

Что я считаю предательством?

7)

Моя любимая песня.

Надо ли быть похожим на литературного героя?

Свобода =вседозволенность?

8)

Мой любимый журналист.

Можно ли по экранизации судить о литературном произведении?

Школа будущего в моём представлении.

9)

Мой любимый литературный герой.

Какая телевизионная передача мне не нравится и почему?

Любовь и дружба исключают друг друга. Да или нет?

10)

Моя любимая картина.

Какую книгу я посоветовал бы прочитать другу и почему?

Всегда ли надо говорить правду?

11)

Мой любимый художник.

Каким должен быть хороший учебник?

Что мне нравится и что не нравится в моём поколении?

12)

Мой любимый афоризм.

Может ли общение в Интернете заменить живое, непосредственное общение?

Добро должно быть с кулаками… Да или нет?

13)

Мой любимый праздник.

Лучшие авторы в современной литературе.

Проблема отцов и детей в наше время.

ВТОРОЙ ТУР. 10 КЛАСС.

Выберите одну из предложенных тем и в течение 10 минут подготовьте трёхминутное выступление.

  1. О вкусах не спорят.
  2. Против крайних зол – крайние меры.
  3. Деньги не пахнут.
  4. Не идти вперёд – значит идти назад.
  5. Хочешь мира, готовь войну.
  6. Опыт – лучший учитель.
  7. Чужие пороки у нас на глазах, свои за спиной.
  8. Мы учимся не для школы, а для жизни.
  9. Если хочешь быть любимым, люби.
  10. Всё тайное становится явным.
  11. Глас народа – глас Божий.
  12. Обучая, мы учимся.
  13. Понять – значит простить.
  14. Пока дышу, надеюсь.
  15. Платон мне друг, но истина дороже.
  16. Пусть будет выслушана и другая сторона.
  17. Что позволено Юпитеру, не позволено быку.
  18. Если двое делают  одно и то же, это не одно и то же.
  19. Не Шекспир главное, а комментарий к нему. (А. Чехов)
  20. Заблуждение тем опаснее, чем больше в нём доля истины.
  21. Мастерство ещё не делает художником.
  22. Только тогда принимай в руки власть, когда научишься повиноваться.
  23. Кто хочет сдвинуть мир, пусть сдвинет себя.
  24. Закон должен быть строг, а люди снисходительны.
  25. Беда,  коль пироги начнёт печи сапожник,// А сапоги тачать пирожник.
  26. Многознайство уму не научит.
  27. Лучше совсем не знать, чем знать плохо.
  28. Лексика – дура. Грамматика – молодец, или грамматика – дура, лексика – молодец.
  29. Надо знать обо всём понемножку, но всё о немногом.
  30. Советуйся с невежественным, как со знающим.
  31. Мы знаем только то, что любим.
  32. Благими намерениями вымощена дорога в ад.
  33. Нет ничего страшнее деятельного невежества.
  34. Чем меньше люди знают, тем обширнее кажутся им их знания.
  35. Наука необходима народу. Страна, которая её не развивает, превращается в колонию.
  36. Поражение – мать успеха.
  37. Все победы начинаются с победы над самим собой.
  38. Что посеешь в юности, пожнёшь в зрелости.
  39. Самая трудная профессия – быть человеком.
  40. Уж сколько раз твердили миру,// Что лесть гнусна, вредна…
  41. У сильного всегда бессильный виноват….
  42. …Если голова пуста,// То голове ума не придадут места.
  43. Кукушка хвалит петуха за то, // Что хвалит он кукушку.

Контрольная работа для ОЗО по дисциплине Культура речи и деловая риторика

Работа добавлена на сайт samzan.net: 2015-07-05

Поможем написать учебную работу

Если у вас возникли сложности с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой — мы готовы помочь.

Предоплата всего

от 25%

Подписываем

договор

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Тюменский государственный нефтегазовый университет»

Кафедра русского языка и культуры речи

Контрольная работа для ОЗО

по дисциплине «Культура речи и деловая риторика»

  Выполнил: студент группы

АТП-бзс-13-3 Ниязов Д.М.

                 Проверил: В. С. Мордвинцева

Тюмень

2013

Задания контрольной работы

Задание 1.

Утомленный путешественник сосредоточенно осматривал окрестности, отряхивая пыль с рваных башмаков. Восхищенный увиденным, он слушал комариный гул, глядя в серебряный бинокль, инкрустированный драгоценными каменьями. Его глазам открылась воистину невиданная картина: некошеные луга сияли девственной красотой, непуганые журавлиные стаи торжественно шествовали, срывая листья с лимонных деревьев, посеребренные облака отражались в стеклянной глади реки.
На песчаной отмели путешественник отыскал бесценные берестяные грамоты. Писаные несколько веков назад, они были сохранены и не испорчены. Несказанно обрадованный путешественник упоенно пританцовывал на берегу. Тихим безветренным вечером он возвращался в запущенную гостиницу, прижимая к сердцу
неожиданную находку.

Пояснение:
1) Утомленный – причастие, образовано от глагола «утомить» совершенного вида.
Путешественник – существительное, пишется две буквы «н»,  потому что  образовано с помощью суффикса «-енник».

Сосредоточенно – наречие, суффик –ен и «н».
Окрестности – непроизносимая согласная «т», проверочное слово «окрестить».
Рваных – прилагательное без приставки.

«..окрестности, отряхивая…»– деепричастный оборот.

2) Восхищенный – причастие, образовано от глагола «восхитить»  совершенного вида.

Увиденным – причастие, образовано от глагола «увидеть» совершенного вида.

«..увиденным, он…» -причастный оборот.

Комариный – прилагательное, суффикс «-ин-».

Глядя в серебряный бинокль – деепричастный оборот, с обеих сторон выделяется запятыми.

Серебряный – прилагательное, суффикс «-ян-».

Инкрустированный – причастие, пишется две буквы «н», потому что имеет при себе зависимые слова.

Драгоценными – прилагательное, одна буква «н» входит в корень «-цен-» , и образовано с помощью суффикса «н».

Инкрустированный драгоценными каменьями – причастный оборот, с обеих сторон выделяется запятыми.

3) Невиданная – причастие, слово – исключение.

Некошеные – причастие, образовано от глагола несовершенного вида «косить».

Девственной – прилагательное, образовано с помощью суффикса «-енн-».

Непуганые – причастие, образовано от глагола несовершенного вида  «пугать».
Журавлиные – прилагательное, образовано с помощью суффикса «-ин-».

Торжественно – наречие, образовано от прилагательного «торжественный», пишется две буквы «н», потому что образовано с помощью суффикса «-енн-».
Шествовали – глагол, образовано от слова «шествие».
Лимонных – прилагательное, пишется две буквы «н», потому что она буква «н» входит в корень «лимон», а вторая входит в суффикс «-н-».
Посеребренные – причастие, образовано от глагола совершенного вида «посеребрить».
Стеклянной – прилагательное, это слово-исключение.

В этом предложении после слова «картина» ставится двоеточие, т.к. вторая часть бессоюзного сложного предложения распространяет и поясняет содержание первой части.

Запятые разделяют простые предложения в составе сложного. Первая основа – это «луга сияли». Вторая основа – это «стаи шествовали».

Срывая листья с лимонных деревьев – это деепричастный оборот, с обеих сторон выделяется запятыми, в предложении является обстоятельством.

Третья основа – это «облака отражались».

4) Песчаной — прилагательное, образовано с помощью суффикса «-ан-».

Путешественник – существительное, образовано с помощью суффикса «-енник».

Отыскал —  пишется буква «ы», потому что образовано от слова «искать», корень начинается на букву «и», с помощью приставки «от-».
Бесценные – прилагательное, одна буква «н» входит в корень «-цен-» , и образовано с помощью суффикса «н».

Берестяные – прилагательное, пишется одна буква «н», потому что образовано с помощью суффикса «-ян-».

5) Писаные – причастие, пишется одна буква «н», потому что образовано от глагола несовершенного вида «писать».

Писаные несколько веков назад — причастный оборот.
Сохранены — краткое причастие, пишется одна буква «н».
Не испорчены  — краткое причастие,  с «не» пишется раздельно (с краткими причастиями всегда пишется раздельно), пишется одна буква «н».
6) Несказанно – наречие, образовано от причастия «несказанный», пишется две буквы «н», потому что образовано от глагола совершенного вида «сказать».
Обрадованный – причастие, пишется две буквы «н», потому что образовано от глагола совершенного вида «обрадоваться».

Путешественник – существительное, пишется две буквы «н»,  потому что  образовано с помощью суффикса «-енник» (от путешествовать).
Упоенно – наречие, образовано от причастия «упоенный», пишется две буквы «н», потому что образовано от глагола совершенного вида «упоить».
Пританцовывал – пишется приставка «при-», обозначает неполноту действия.

Задание 2.

1.Горчичник- горчи[шн]ик;

2.Девичник-деви[шн]ик;

3.Конечно-коне[шн]о;

4.Нарочно-наро[шн]о;

5. Яичница-яи[шн]ица;

6.Подсвечник-подсве[шн]ик;

7.Прачечная-праче[шн]ая;

8.Пустячный-пустя[шн]ый;

9.Скворечник-скворе[шн]ик;

10.Скучно-ску[шн]о.

Задание 3.

Договор, каталог, звонит, жалюзи, баловать, столяр, торты, туфля, ходатайство, закупорить, издревле, кирзовые, килограммовый, красивее, микроволновый, перчить, страховщик, хлебцы, обнял, ягодицы.

Задание 4.

А.

Мужской

Женский

Средний

маэстро

мадемуазель

депо

какаду

авеню

интервью

пони

кольраби

шоу

евро

иваси

алиби

сулугуни

дабл-ю

кашне

комвзвода

салями

бунгало

виски

ханты

боа

пенальти

экю

кофе

эсперанто

ханты

Б.

Мужской

Женский

Средний

Дели

Замбези

Онтарио

Сочи

Калахари

Саппоро

Гоби

Хоккайдо

Килиманджаро

Хельсинки

В.

Мужской

Женский

Средний

загс

АЭС

ДТП

вуз

ГЭК

ЕЭС

ТАСС

ДПС

ЖКХ

НЭП

МИД

Г.

Мужской

Женский

Средний

Автомобиль-цистерна

вакуум-камера

дом-усадьба

Царь-пушка

магазин-ателье

ракета-перехватчик

плащ-палатка

кафе-столовая

диван-кровать

счет-фактура

луна-парк

роман-эпопея

гамма-дозиметр

Задание 5.

У черноморских побережий, пять певуний, несколько копий, килограмм мандаринов, шестьдесят ватт, крыловских басен, нет блюдец, отряд партизан, без погон, пара туфель, от качелей, в районе нет ясель, несколько простыней, варенье из вишен, не хватает полотенец.

Задание 6.

Двое стариков, трое суток, трое ученых, двое студенток, трое брюк, двое забияк, трое детей.

Задание 7.

И.

сорок

девяносто

сто

восемьсот семьдесят пять

полтора

полтораста

две тысячи десятый

Р.

сорока

девяноста

ста

восьмисот семидесяти пяти

полутора

полутораста

две тысячи десятого

Д.

сорока

девяноста

ста

восьмистам семидесяти пяти

полутора

полутораста

две тысячи десятому

В.

сорок

девяносто

сто

восемьсот семьдесят пять

полтора

полтораста

две тысячи десятый

Т.

сорока

девяноста

ста

восемьюстами  семьюдесятью пятью

полутора

полутораста

две тысячи десятым

П.

сорока

девяноста

ста

восьмистах семидесяти пяти

полутора

полутораста

две тысячи десятом

Задание 8.  

Скучаем по друзьям, тосковать по нас, соскучились по Вас, стрелять по Вам, поступил в вуз по окончании школы, приступил к работе по прибытии из командировки, выдал согласно норме, сделано наперекор рекомендации, вопреки нашему предположению, решил задачу благодаря хорошей подготовке.

Задание 9. 

  1.  Теперь настало время образно живописать картину.

Тип ошибки: избыточность речи, стилистическая неряшливость.

Правильный вариант: «Теперь настало время живописать картину». 

  1.  Что касается Примакова, то за него проголосовало триста семьдесят депутатов при шестьдесят три против.

Тип ошибки: нарушение литературной нормы склонения числительных.

Правильный вариант: «Что касается Примакова, то за него проголосовало триста семьдесят депутатов при шестидесяти трех».

  1.  Таким образом Сысуев озвучивал скорее личную точку зрения, чем администрации.

Тип ошибки: неправильный выбор слова, немотивированное расширительное употребление слова “озвучить”, характерное для канцелярски-бюрократической речи.

Правильный вариант: «Таким образом Сысуев приводил скорее личную точку зрения, чем администрации».

  1.  Все зрители отмечали замечательную акустику.

Тип ошибки: тавтология, речевая небрежность.

Правильный вариант: «Все зрители говорили о замечательной акустике».

  1.  В нем [письме] Людендорф поздравляет его за отличную работу по Ленину.

Тип ошибки: неправильное управление, “канцелярит”.

Правильный вариант: «В нем [письме] Людендорф хвалит его за отличную работу по Ленину».

  1.  Спасибо вам за то, что вы сейчас, может быть, кому-то вселили надежду.

Тип ошибки: неправильное управление, речевая небрежность в результате контаминации словосочетаний.

Правильный вариант: «Спасибо вам за то, что вы сейчас, может быть, кому-то подарили надежду».

  1.  Этого человека нет необходимости подробно представлять, рассказывая всю его автобиографию.

Тип ошибки: ошибка в выборе слов, не учтена их сочетаемость; грубая лексическая ошибка в использовании слов “биография”/“автобиография”.

Правильный вариант: «Этого человека нет необходимости долго представлять, рассказывая всю его биографию».

  1.  Я могу сказать только идеологию свою.

Тип ошибки: ошибка в выборе слов, не учтена их семантика.

Правильный вариант: «Я могу только изложить свою идеологию».

  1.  Да, я ожидал о том, что такое решение состоится.

Тип ошибки: неправильное управление.

Правильный ответ: «Да, я ожидал, что такое решение состоится».

  1.  Посулив Смурову 50 тысяч, договорённость была достигнута.

Тип ошибки: нарушение литературной нормы.

Правильный вариант: «Когда я пообещал Смурову 50 тысяч, мы достигли договоренности».

Задание 10. См. приложение № 1 и № 2.

Задание 11.

  1.  Будадин О.Н. Научно-методические принципы энергосбережения и энергоаудита. М: Наука, 2009. 540 с.
  2.  Выварец А.Д. Экономика предприятия: учебник для студентов вузов. М.: ЮНИТИ, 2007.  544 с.
  3.  Инструментальное обследование в энергоаудите. [Электронный ресурс]:  ежемесяч. интернет-изд.2010. 13 апр. URL: http://npimpuls.ru/instrumentalnoe-obsledovanie-v-energoaudite/ (дата обращения 15.04.2012).
  4.  Кейлер В.А. Экономика предприятия: курсы лекций. М.: ИНФРА-М ; Новосибирск : Сибирское соглашение, 2007.  132 с.
  5.  Методические рекомендации и типовые программы энергетических обследований коммунального энергосбережения. [Электронный ресурс]: интернет-изд. 2010. 05 дек. URL: http://goct.info/Data1/46/46501/index.htm (дата обращения 04.05.2012).
  6.  Об энергетическом паспорте региона. [Электронный ресурс]:  ежемесяч. интернет-изд. 2010. 25 янв.  Томский Региональный Центр управления энергосбережением. URL: http : //www.es.tomsk.ru (дата обращения 18.05.2012).
  7.  Закон об энергосбережении. Энергетическое обследование. Энергопаспорт Электронный ресурс]:  ежемесяч. интернет-изд. 2011. 23июня.URL:http://www.ivpromenergo.ru/page/columns.php?pdate=d20110302t153000 (дата обращения 14.04.2012).

Приложение 1

Заведующей отдела учета МТР

                                                                             В.А.Шамсутдиновой

от Ниязовой Фаузии Раисовны

Заявление

Прошу предоставить мне отпуск без сохранения заработной платы продолжительностью 14 календарных дней по причине  болезни ребенка с «22» декабря по «05» января 2014года.

15 декабря 2013г.                                                                     Ниязова Ф.Р.

Приложение 2

Ниязов Дамир Мухаметович

Возраст: 21                                                                         

Адрес: ул.Мельникайте,63,кв.409                                                                               

Телефоны  дом: 83452 269336                                                                                 

Сот: +79129224186          

е-mail: groovox2@mail.ru                                                                                                       

Цель: получение должности  слесарь КИПиА 6-го разряда

Образование:

2006-2010 Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Югорский государственный университет». Присвоена квалификация – техник, по специальности  — Автоматизация технологических процессов и производств (по отраслям).

Дополнительное образование:

Прошел полный курс теоретического и производственного обучения по профессии слесарь КИПиА 6 разряда; обучен технологическому обслуживанию установки предварительного сброса воды и  безопасному проведению газоопасных работ на нефтяных месторождениях. 3 группа по электробезопасности до 1000В.

Опыт работы

22.04.13- 25.05.16

ООО «Тобольск-Нефтехим». Предприятие по переработке

углеводородного сырья в Западной Сибири. Работал в должности слесаря КИПиА 6 разряда. Обязанности: ремонт и калибровка радиотехнических и электрических средств измерений. Сборка схем для проверки устройств тепловой автоматики. Снятие градиента с теплотехнического оборудования повышенной точности и его дальнейшая аттестация. Математическая обработка результатов измерений и оформление необходимых материалов.

25.02.13-15.03.13

ОАО «Сибнефтепровод». Сибнефтепровод — дочернее предприятие компании Транснефть, оператор магистральных нефтепроводов России. Должность — слесарь КИПиА 3 разряда. Обязанности: ремонт, регулировка, испытание, юстировка, монтаж, наладка и сдача сложных теплоизмерительных, оптико-механических, электродинамических, счетных, автоматических и других приборов с установкой автоматического регулирования с суммирующим механизмом и дистанционной передачей показаний.

20.12.11-14.02.13

Предприятие — ОАО «Сургутнефтегаз», НГДУ «Лянторнефть» (База производственного обслуживания средств автоматизации). Нефтегазодобывающее предприятие в ХМАО. Должность — слесарь по контрольно-измерительным приборам и автоматике 3-го разряда. Основные обязанности: обслуживание и эксплуатация приборов для измерения уровня, давления, температуры в цехе подготовки и перекачки нефти.

28.10.10-28.10.11

Служба в Вооруженных силах РФ

07.09.10-22.10.10

Предприятие- ОАО «Сургутнефтегаз», НГДУ «Лянторнефть» (База производственного обслуживания средств автоматизации). Нефтегазодобывающее предприятие в ХМАО. Должность — слесарь по контрольно-измерительным приборам и автоматике 3-го разряда. Основные обязанности: обслуживание и эксплуатация приборов для измерения уровня, давления, температуры в цехе подготовки и перекачки нефти.

Дополнительные сведения

Пользователь ПК, наличие водительского удостоверения категории В, владею личным авто, отслужил в Вооруженных силах РФ. Пунктуальный, ответственный, легко адаптируюсь в новых условиях, инициативный, занимаюсь спортом, без вредных привычек, участвовал  в спортивных состязаниях по легкой атлетике, теннису, баскетболу от своего структурного подразделения.

Назад

Озвучить

Вопрос

Можно ли озвучить приз?

В речи наших современников — и не только в обиходно-бытовой, но и в публичных выступлениях, в передачах радио и телевидения, т. е. в речи «на людях», предполагающей известную строгость, сдержанность в речевом поведении — и в манере вести разговор, в мимике, жестах, и (что особенно существенно!) в построении фраз, в выборе слов и выражений, наблюдается приблизительность в выражении мысли, неточность в обозначении тех предметов, действий, о которых идет разговор, небрежность в обращении с падежами, в согласовании слов. Иллюстрацией к сказанному может служить ставшее в последнее время очень распространенным употребления глагола озвучить.

Это слово сложилось в среде кинематографистов как специальный термин с значением «записать звуковое сопровождение (фильма) отдельно от съемки; сделать звуковым (кинофильм)» (Словарь русского языка: В 4 т. Т. 2. М., 1999, с. 602; Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка, М., 1997, с. 448).

В последние четыре-пять лет он получил распространение в речи политиков, парламентариев, журналистов в радио- и телепередачах. При этом глагол озвучить употребляется в контекстах, совершенно ему не свойственных и в смысле, далеком от его «кинематографического» происхождения. Например: …в Грозном сообщение о встрече озвучил [имярек] — «Вести»; Он же [Иванов] озвучил информацию о том… — «Европа плюс; Сусоев озвучивал скорее личную точку зрения. чем администрации — «Новые Известия». В этих фразах озвучить означает «информировать, сообщить» или «предать гласности, публично произнести что-либо». В выступлении депутата Госдумы: Мы поддерживаем те кандидатуры, которые вами озвучены под озвучить уже подразумевается «предложить, назвать или объявить» (приведенные фразы взяты из упоминавшейся книги М. В. Горбаневского и др. «Не говори шершавым языком» с.  110, 130, 48). В телепередаче «Что? Где? Когда?» (13.12.2002 г.) прозвучало: [NN] озвучит свою версию. Здесь озвучить можно понять как «скажет версию», «изложит ее», «расскажет о ней». А в высказывании из той же передачи: Прежде чем я озвучу приз, я хочу сказать… смысл рассматриваемого слова наиболее неопределенный: «назову»? «объявлю»? «расскажу о нем (что он собой представляет)»?

  • Таким образом можно охаять любое полезное дело ошибка
  • Такском ошибка исполнения функции
  • Там ошибки моей молодости песня
  • Таким людям всегда удается объегорить других речевые ошибки
  • Такой учетной записи не существует код ошибки 11205