На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «указывать на ошибки» на английский
Смелость указывать на ошибки.
Система будет контролировать процесс заполнения документов и указывать на ошибки.
The system will control the process of filling the documents and point out errors.
Вы можете мотивировать друг друга и указывать на ошибки.
Ей нужно сразу указывать на ошибки в поведении.
Поэтому указывать на ошибки других практикующих,
Я не говорю, что никогда не стоит указывать на ошибки или критиковать плохие идеи.
I’m not saying it’s never useful to point out an error or criticize a bad idea.
И им нужен учитель, который будет направлять и указывать на ошибки.
Будет указывать на ошибки, если они будут.
Если вы не занимаетесь старшинством, советуем вам не указывать на ошибки других, чтобы избежать серьезного смущения.
Unless you are in a position of seniority, you are advised not to point out the mistakes of others in order to avoid causing major embarrassment.
[Адвокат] обязан указывать на ошибки и недостатки, которые он заметил.
[Counsel] is under a duty to point out the errors and deficiencies which he or she notices.
«Людям, которые целенаправленно довели памятник мировой культуры до такого состояния, необходимо не указывать на ошибки, а судить по всей строгости закона», — говорит она.
«Those people who deliberately reduced a monument of world culture to this state should not have their mistakes pointed out to them, but should be judged with the full force of the law,» Yunus said.
Как и все другие вышеупомянутые факторы, хороший взгляд на то, чтобы указывать на ошибки в вашей собственной работе, — это качество, которым должны обладать ориентированные на успех веб-дизайнеры.
Like all other aforementioned factors, having a good eye in pointing out mistakes in your own work is a quality that success-oriented web designers should possess.
Это может, например, указывать на ошибки, но может также указывать на приоритеты посылок.
This can, for example, report errors, but also point to prioritized shipments.
Как и все другие вышеупомянутые факторы, хороший взгляд на то, чтобы указывать на ошибки в вашей собственной работе, — это качество, которым должны обладать ориентированные на успех веб-дизайнеры.
Like all other previously mentioned factors, having a decent eye in pointing out errors in your own particular work is a quality that achievement arranged website specialists ought to have.
Как и все другие вышеупомянутые факторы, хороший взгляд на то, чтобы указывать на ошибки в вашей собственной работе, — это качество, которым должны обладать ориентированные на успех веб-дизайнеры.
Just like all other characteristics, possessing the perfect eye in spotting the mistakes in your own work is a feature that professional web designers should acquire.
Наконец, можно указывать на ошибки так, чтобы привлечь внимание читателей — с насмешками там, где это уместно, с саркастическими комментариями, называя имена.
Point out the wrongness in ways designed to grab readers’ attention — with ridicule where appropriate, with snark, and with names attached.
В этих параллельных отчётах они могут указывать на ошибки и пробелы, содержащиеся в официальных отчетах, и сообщать о недостаточном соблюдении тех или иных обязательств по защите прав человека и разного рода специфических проблемах.
In the parallel reports, they can reveal mistakes or omissions in the state report and describe the inadequate implementation of the respective human rights obligations and specific problems.
Обычно им не нужно указывать на ошибки, потому что в большинстве случаев они и так знают, что допустили их.
Поэтому, вместо того, чтобы указывать на ошибки вашего ребенка, обратите внимание на то, что он может предпринять, чтобы не повторять этого.
So instead of pointing out your child’s mistakes, draw attention to what your child can do well to not repeat that action.
Трагические события в Сирии были использованы для еще одной повторяющейся прокремлевской тактики: указывать на ошибки других, игнорируя критику в адрес России.
The disasters in Syria were used for yet another repetitive pro-Kremlin technique: dismissing any criticism of Russian actions by pointing out someone else’s mistakes.
Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 39 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «указать на ошибки» на английский
point out the errors
point out the error
Просьба к специалистам указать на ошибки в моих доводах.
Можете, пожалуйста, указать на ошибки?
Но, если есть необходимость указать на ошибки, это должно быть сделано в наиболее мягкой форме.
But if there is a need to point out the error, it must be done in the most gentle manner.
Сущность данного подхода заключается в том, чтобы сначала похвалить ребенка, затем указать на ошибки, после чего снова похвалить.
Тогда это становится вопросом необходимости указать на ошибки, а не придирки.
Хочешь указать на ошибки, то сначала похвали.
Но в раздевалке иногда необходимо указать на ошибки ваших игроков.
But in the dressing room, it’s necessary that you point out your players’ mistakes.
Всегда проще указать на ошибки и промахи.
Слишком легко указать на ошибки, когда вы расстроены.
It’s easy to make mistakes when you are stressed out.
Не hesistate, чтобы предложить изменения или указать на ошибки.
После чего в задания компьютера таможни войдут следующие обязанности: принять, отклонить или указать на ошибки в заполнении декларации.
Computers at the customs will accept, refuse or point to errors in filling in a declaration.
Откуда у меня это ужасное, подавляющее желание указать на ошибки в тебе.
Ведь будет просто страшно указать на ошибки, академическую недобропорядочность, плагиат у человека, особенно если он академик, директор или декан.
After all, it will be nothing but scary to point out some errors, academic dishonor, plagiarism of person, especially if he is an academician, director or dean.
Можете указать на ошибки в тексте?
Имея возможность высказываться логично и аргументировано, вам будет проще указать на ошибки и противоречия возражений оппонента.
Being able to argue logically will make you very effective at pointing out the flaws and contradictions in your opponent’s objections.
Вы можете указать на ошибки, спешите.
Может кто-то сможет указать на ошибки в тексте?
Не hesistate, чтобы предложить изменения или указать на ошибки.
Можете указать на ошибки в тексте?
Не hesistate, чтобы предложить изменения или указать на ошибки.
Do not hesitate to suggest changes or to rephrase the sentences.
Результатов: 33. Точных совпадений: 33. Затраченное время: 69 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «указывать на ошибки» на английский
Смелость указывать на ошибки.
Система будет контролировать процесс заполнения документов и указывать на ошибки.
The system will control the process of filling the documents and point out errors.
Вы можете мотивировать друг друга и указывать на ошибки.
Ей нужно сразу указывать на ошибки в поведении.
Поэтому указывать на ошибки других практикующих,
Я не говорю, что никогда не стоит указывать на ошибки или критиковать плохие идеи.
I’m not saying it’s never useful to point out an error or criticize a bad idea.
И им нужен учитель, который будет направлять и указывать на ошибки.
Будет указывать на ошибки, если они будут.
Если вы не занимаетесь старшинством, советуем вам не указывать на ошибки других, чтобы избежать серьезного смущения.
Unless you are in a position of seniority, you are advised not to point out the mistakes of others in order to avoid causing major embarrassment.
[Адвокат] обязан указывать на ошибки и недостатки, которые он заметил.
[Counsel] is under a duty to point out the errors and deficiencies which he or she notices.
«Людям, которые целенаправленно довели памятник мировой культуры до такого состояния, необходимо не указывать на ошибки, а судить по всей строгости закона», — говорит она.
«Those people who deliberately reduced a monument of world culture to this state should not have their mistakes pointed out to them, but should be judged with the full force of the law,» Yunus said.
Как и все другие вышеупомянутые факторы, хороший взгляд на то, чтобы указывать на ошибки в вашей собственной работе, — это качество, которым должны обладать ориентированные на успех веб-дизайнеры.
Like all other aforementioned factors, having a good eye in pointing out mistakes in your own work is a quality that success-oriented web designers should possess.
Это может, например, указывать на ошибки, но может также указывать на приоритеты посылок.
This can, for example, report errors, but also point to prioritized shipments.
Как и все другие вышеупомянутые факторы, хороший взгляд на то, чтобы указывать на ошибки в вашей собственной работе, — это качество, которым должны обладать ориентированные на успех веб-дизайнеры.
Like all other previously mentioned factors, having a decent eye in pointing out errors in your own particular work is a quality that achievement arranged website specialists ought to have.
Как и все другие вышеупомянутые факторы, хороший взгляд на то, чтобы указывать на ошибки в вашей собственной работе, — это качество, которым должны обладать ориентированные на успех веб-дизайнеры.
Just like all other characteristics, possessing the perfect eye in spotting the mistakes in your own work is a feature that professional web designers should acquire.
Наконец, можно указывать на ошибки так, чтобы привлечь внимание читателей — с насмешками там, где это уместно, с саркастическими комментариями, называя имена.
Point out the wrongness in ways designed to grab readers’ attention — with ridicule where appropriate, with snark, and with names attached.
В этих параллельных отчётах они могут указывать на ошибки и пробелы, содержащиеся в официальных отчетах, и сообщать о недостаточном соблюдении тех или иных обязательств по защите прав человека и разного рода специфических проблемах.
In the parallel reports, they can reveal mistakes or omissions in the state report and describe the inadequate implementation of the respective human rights obligations and specific problems.
Обычно им не нужно указывать на ошибки, потому что в большинстве случаев они и так знают, что допустили их.
Поэтому, вместо того, чтобы указывать на ошибки вашего ребенка, обратите внимание на то, что он может предпринять, чтобы не повторять этого.
So instead of pointing out your child’s mistakes, draw attention to what your child can do well to not repeat that action.
Трагические события в Сирии были использованы для еще одной повторяющейся прокремлевской тактики: указывать на ошибки других, игнорируя критику в адрес России.
The disasters in Syria were used for yet another repetitive pro-Kremlin technique: dismissing any criticism of Russian actions by pointing out someone else’s mistakes.
Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 153 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
указывать ошибки
-
1
указывать ошибки
Универсальный русско-английский словарь > указывать ошибки
-
2
указывать
1. denote
2. direct
3. point at
4. specify
5. addressing
6. instruct
7. instructed
8. instructing
9. list
10. listed
11. point
12. pointed
13. pointing
14. prompting
15. respond with
16. state
17. states
18. point out; point; show; indicate
19. indicate
Синонимический ряд:
1. показывать (глаг.) показывать
2. свидетельствовать (глаг.) говорить; доказывать; знаменовать; подтверждать; свидетельствовать; удостоверять
Русско-английский большой базовый словарь > указывать
-
3
указывать
Русско-английский словарь по информационным технологиям > указывать
-
4
впадать в ошибку
1. labor under mistake
2. labour under mistake
Русско-английский большой базовый словарь > впадать в ошибку
-
5
пакет ошибочных единичных элементов цифрового сигнала данных
- erroneous element burst
пакет ошибочных единичных элементов цифрового сигнала данных
пакет ошибок
Группа ошибочных единичных элементов цифрового сигнала данных, начинающаяся и кончающаяся ошибочными единичными элементами этого сигнала, в которой число правильных единичных элементов, разделяющих два соседних ошибочных единичных элемента, всегда меньше заданного натурального числа.
Примечания
1. При описании пакета ошибочных единичных элементов цифрового сигнала данных необходимо указывать заданное число.
2. Последний ошибочный единичный элемент цифрового сигнала данных в пакете ошибочных единичных элементов и первый ошибочный единичный элемент в следующем пакете разделены числом правильных единичных элементов, равным или большим заданного числа.
3. При описании пакета ошибочных единичных элементов цифрового сигнала данных необходимо указывать число единичных элементов, составляющих пакет.
[ ГОСТ 17657-79 ]Тематики
- передача данных
Обобщающие термины
- ошибки в цифровом сигнале данных
Синонимы
- пакет ошибок
EN
- erroneous element burst
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пакет ошибочных единичных элементов цифрового сигнала данных
-
6
опасность
Опасность — danger (of, in); hazard, risk (of) (риск); possibility (of), potential (for); иногда в английском языке опускается
Of particular concern for the turbine is the possibility of locally quenching the hot inner casing.
The disadvantages, however, include the significantly increased pressure drop and the potential for thermal stress problems associated with the periodic variations of the heat transfer coefficients.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > опасность
См. также в других словарях:
-
Фактические речевые ошибки — – это ошибки несоответствия речи тому, что имеется в действительности. Например: Много лет тому назад я смотрел в Большом театре оперу Чайковского «Снегурочка» (эту оперу написал не П.И. Чайковский); В столице Бразилии Рио де Жанейро каждый год… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
-
фактические ошибки — это ошибки несоответствия речи тому, что имеется в действительности. Например: Много лет тому назад я смотрел в Большом театре оперу Чайковского «Снегурочка» (эту оперу написал не П.И. Чайковский); В столице Бразилии Рио де Жанейро каждый год… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
-
фактические речевые ошибки — это ошибки несоответствия речи тому, что имеется в действительности. Например: Много лет тому назад я смотрел в Большом театре оперу Чайковского «Снегурочка» (эту оперу написал не П.И. Чайковский); В столице Бразилии Рио де Жанейро каждый год… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
-
JavaScript — Не следует путать с Java. JavaScript Класс языка: мультипарадигменный … Википедия
-
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
система мониторинга — 2.19 система мониторинга: Совокупность процедур, процессов и ресурсов, необходимых для проведения мониторинга. Источник: ГОСТ Р 51705.1 2001: Системы качества. Управление качеством пищевых продуктов на основе принципов ХАССП. Общие требо … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
Система мониторинга состояния оборудования — 2.26. Система мониторинга состояния оборудования: система (машина), продуктом которой является текущая информация о техническом состоянии оборудования и его опасности с необходимыми комментариями (прогноз остаточного ресурса, предписания на… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
СА 03-002-05: Стандарт ассоциации. Системы мониторинга агрегатов опасных производственных объектов. Общие технические требования — Терминология СА 03 002 05: Стандарт ассоциации. Системы мониторинга агрегатов опасных производственных объектов. Общие технические требования: 2.1. Агрегат : совокупность механически соединенных механизмов, узлов, машин и конструкций, работающих… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
Обработка исключений — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Проставив сноски, внести более точные указания на источники … Википедия
-
Коэффициент корреляции — (Correlation coefficient) Коэффициент корреляции это статистический показатель зависимости двух случайных величин Определение коэффициента корреляции, виды коэффициентов корреляции, свойства коэффициента корреляции, вычисление и применение… … Энциклопедия инвестора
-
printf — printf обобщённое название семейства функций или методов стандартных или широкоизвестных коммерческих библиотек, или встроенных операторов некоторых языков программирования, используемых для форматного вывода вывода в различные потоки … Википедия
- Текст
- Веб-страница
указывать на ошибки
0/5000
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
indicate errors
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
point out mistakes
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
pointing errors
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- пожалуйста следующие действияРам свалить
- I am very fond of sport
- Потому что его нос состоит из двух цвето
- I am very fond of sport
- И сейчас ты говоришь?
- Куркума перевод на узбекский
- И сейчас ты говоришь?
- iniuria, furtum, rapina- delicta privata
- люди..все хорошие
- У нас сейчас урок английского
- Может в скайпе пообщаемся?
- He (to give) me his pen to sign the cont
- Marcel d’ou vient-il
- Здравствуй дорогойдоброе, но уже не утро
- Labor
- Сегодня пошел снег первый раз в этом сез
- Marcel d’ou vient-il
- Hepar
- ふと思ったんだけど
- Arrived At Destination Country【8,Russia】
- Musculus rectus capitis
- 8 items
- Он дал мне свою ручку, чтобы подписать к
- Arrived At Destination Country【8,Russia】
Онлайн проверка орфографии Advego — это сервис по проверке текста на ошибки. Оценивайте грамотность и правописание статей бесплатно! Мультиязычная проверка ошибок в тексте орфо онлайн! Корректировка текста онлайн — ваш инструмент и ежедневный помощник!
Язык: по умолчанию — русский
Текст: обязательно | длина текста, символов: 0 |
Напишите текст для проверки орфографии и нажмите кнопку «Проверить»
Максимальная длина текста — 100 000 символов.
Проверьте грамотность текста онлайн, чтобы исправить все орфографические ошибки. Сервис проверки правописания Адвего работает на 20 языках совершенно бесплатно и без регистрации.
Какие ошибки исправляет проверка орфографии и корректор текста?
- Орфографические ошибки — несовпадение с мультиязычным словарем.
- Опечатки, пропущенные или лишние буквы.
- Пропущенные пробелы между словами.
- Грамматические и морфологические ошибки
Разместите текст в поле «Текст» и нажмите кнопку «Проверить» — система покажет найденные предположительные ошибки и выделит их в тексте подчеркиванием и цветом.
На каком языке проверяется правописание и ошибки?
По умолчанию грамотность текста анализируется на русском языке.
Для проверки орфографии на другом языке выберите его из выпадающего меню: английский, немецкий, испанский, французский, китайский, украинский, японский, португальский, польский, итальянский, турецкий, арабский, вьетнамский, корейский, урду, персидский, хинди, голландский, финский.
Пример отчета проверки орфографии и грамматики онлайн
Какой объем текста можно проверить на орфографию?
Максимальный объем текста для одной проверки — 100 000 символов с пробелами. Чтобы проверить статью или документ большего размера, разбейте его на фрагменты и проверьте их по очереди.
Вы можете проверить неограниченное количество текстов бесплатно и без регистрации во время коррекции.
Проверка пунктуации онлайн — исправление ошибок в тексте от Адвего
Сервис Адвего поможет не только найти плагиат онлайн бесплатно и определить уникальность текста, но и сможет провести проверку пунктуации с указанием опечаток в знаках препинания и указать наличие орфографических ошибок онлайн.
Адвего рекомендует проверить орфографию и пунктуацию онлайн на русском, украинском, английском и еще более чем 20 языках в своем качественном мультиязычном сервисе орфо онлайн!
Проверка грамматики и орфографии английского
Полезные ссылки откроются в новой вкладке:
Бесплатная проверка английского текста на ошибки. Проверка грамматики и орфографии происходит в режиме онлайн и позволяет сделать ваш текст лучше!.
Поиск и исправление ошибок в тексте на разных языках:
английский, французский, немецкий, португальский, итальянский, испанский, русский, японский, китайский, греческий.
Определение читабельности и других базовых метрик текста.
Английский – Проверка грамматики
Алгоритмы Textgears проверяют текст и выявляют более 200 типов грамматических ошибок:
правильность использования частей речи, построение предложений.
После проверки сервис предложит варианты исправления ошибок,
а также выведет статистику по самым распространенным вашим ошибкам. Это поможет улучшить знание грамматики.
Проверка орфографии
На нашем сайте вы можете бесплатно проверить текст на наличие
орфографических ошибок и опечаток. Алгоритмы проверки орфографии
учитывают самые распространенные правили языка, а также различия
в написании слов в разных диалектах. С помощью сервиса вы можете
улучшить свои тексты уже сейчас!
Проверка стилистики текста
Сервис Textgears не только выявляет грамматические и орфографические ошибки,
но и анализирует стиль речи, проверяет уместность
использования отдельных слов в общем контексте.
Умные алгоритмы помогут вам избавить свое эссе или
резюме от неуместных слов, подобрать
синонимы, и сделать свой текст более презентабельным.
Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить
самые громоздкие
ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а
также улучшить свой письменный русский язык.
Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них.
Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово,
посмотреть описание ошибки
и выбрать исправленный вариант.
Инструмент поддерживает 8 языков.
Символов в тексте
0
Без пробелов
0
Количество слов
0
Вставьте ваш текст для проверки
Ваш текст проверяется
Орфография
Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже
специалистам.
Наша автоматическая проверка
орфографии
может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст
практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и
получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.
Что входит в проверку текста?
- грамматические ошибки;
- стиль;
- логические ошибки;
- проверка заглавных/строчных букв;
- типографика;
- проверка пунктуации;
- общие правила правописания;
- дополнительные правила;
Грамматика
Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.
- Деепричастие и предлог
- Деепричастие и предлог
- «Не» с прилагательными/причастиями
- «Не» с наречиями
- Числительные «оба/обе»
- Согласование прилагательного с существительным
- Число глагола при однородных членах
- И другие
Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»
-
Грамматическая ошибка: Идя по улице, у меня…
-
Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.
Пунктуация
Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более
60 самых важных правил.
- Пунктуация перед союзами
- Слова не являющиеся вводными
- Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
- Союзы «а», «но»
- Устойчивое выражение
- Цельные выражения
- Пробелы перед знаками препинания
- И другие
Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»
-
Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял,
-
«Парень понял, как мальчик сделал эту модель»
Какие языки поддерживает инструмент?
Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском
языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском
Приложение доступно в Google Play
Примеры перевода
-
point out a mistake
11. Представитель Швейцарии указал на ошибку в тексте положения S07 (нынешний текст маргинального номера 21 260).
11. The representative of Switzerland pointed out a mistake in the text of provision SO7 (present text of marginal 21 260).
Делегат от Бельгии указал на ошибку в тексте документа на французском языке, где вместо шести лет говорится о шести месяцах.
The delegate of Belgium pointed out a mistake in the French version of the document which referred to 6 months rather than 6 years.
Она указала на ошибку в уравнении, которая полностью изменяет результат.
She pointed out a mistake in an equation that changed the result completely.
- Текст
- История
указывать на ошибки
0/5000
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
indicate errors
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
point out mistakes
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
pointing errors
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- пожалуйста следующие действияРам свалить
- I am very fond of sport
- Потому что его нос состоит из двух цвето
- I am very fond of sport
- И сейчас ты говоришь?
- Куркума перевод на узбекский
- И сейчас ты говоришь?
- iniuria, furtum, rapina- delicta privata
- люди..все хорошие
- У нас сейчас урок английского
- Может в скайпе пообщаемся?
- He (to give) me his pen to sign the cont
- Marcel d’ou vient-il
- Здравствуй дорогойдоброе, но уже не утро
- Labor
- Сегодня пошел снег первый раз в этом сез
- Marcel d’ou vient-il
- Hepar
- ふと思ったんだけど
- Arrived At Destination Country【8,Russia】
- Musculus rectus capitis
- 8 items
- Он дал мне свою ручку, чтобы подписать к
- Arrived At Destination Country【8,Russia】
Russian ⇄
Google | Forvo | +
to phrases
указывать на ошибки |
|
gen. | point out the inaccuracies (in … – в … Alex_Odeychuk); criticize (elenpolen; criticize и critique имеют разные значения. https://brians.wsu.edu/2016/05/31/critique/ SirReal); critique (SirReal) |
brit. | point out the errors (Aiduza) |
указывать на ошибки: 2 phrases in 1 subject |
Makarov | 2 |
Add | Report an error
| Get short URL | Language Selection Tips