Умный учится на чужих ошибках а дурак на своих продолжение

Письмо матери
Я дала тебе жизнь, но не могу её прожить за тебя.
Я могу многому тебя научить, но не могу заставить тебя всё усвоить.
Я могу научить тебя доброте, но не могу заставить тебя проявлять ее.
Я могу молиться о тебе, но не могу заставить тебя поступать по истине.
Я могу дать тебе совет целомудрия, но не смогу сохранить тебя в чистоте.
Я могу указать тебе верное направление, но не могу выбрать его за тебя.
Я могу рассказать тебе о высоких целях, но не могу достичь их вместо тебя.
Я…

автор не указан

Мила :)🇷🇺

Мила :)🇷🇺

«Мудрый учится на чужих ошибках, умный – на своих, а глупый их повторяет.» или «Дурак учится на своих ошибках. Умный на чужих. Мудрый не совершает ошибок.» ЧТО ВЕРНЕЕ?
дурак
ошибка

Ответы

Ѻлегъ

Ѻлегъ

умный – учится на своих ошибках, глупый их повторяет. мудрый же, уже имеет связь с памятью Рода Пращура, ему нет нужды учиться он и так обладает всем Знанием …но, это обладание не отменяет цели воплощения в тело

умный не учится на своих ошибках.

Лариса

Лариса

Ошибки совершают все…глупый не может сделать выводы всилу недалёкого ума,умный учится как на своих так и на чужих. Мудрый, только на своих,пройдя свой путь в своих штиблетах…

ВВ

Владимир Васильевич

Умный находит выход из любых ситуаций, мудрый в такие ситуации просто не попадает. Такое, мне кажется, ещё вернее.

Константин

Константин

Все не верно. Не совершать ошибок просто не возможно. Не повторять это другое дело.

Я_

Я_Я

хм…покажите мне того,кто учится на чужих ошибках,и я в ниму перед ним шляпу…

В.ю. Марахтанов

В.ю. Марахтанов

Мудрый когда-то был дураком, ну иногда и умничал, до пика своей мудрости.

Di

Diabolus

Вернее жить так,как считаешь нужным и плевать,кто чего там подумает)

Константин

Константин

мудрый учится и на своих и на чужих.. умный только на своих..

Gеорg

Gеорg

Ошибка ,как противовес. нужны для равновесия.

Сергей

Сергей

Кому ЧТО ближе, то именно Он и «выбирает»…😎

Александр

Александр

Мила не понял про чё это.Значит я кто?

Просто Ёж

Просто Ёж

Смотря какие ошибки вы имеете ввиду

Просто Ёж

Просто Ёж

Мудрый учитывает возможность ошибки основываясь на действиях предыдущих деятелей, но не факт что не станет её повторять, просто изменит или комбинацию или добавит новые вводные.

У

У бедного и два гроша — куча хороша.

Poor folk are fain of little.

Бедные люди рады и малому.

* * *

У Бога все возможно.

Nothing is impossible to God.

Для Бога нет ничего невозможного.

* * *

У Бога милости много.

God gives his wrath by weight, and without weight his mercy.

Бог обрушивает свой гнев по весу и без веса свою милость.

* * *

У брюха нет ушей.

The belly has no ears.

У живота нет ушей.

* * *

У всякого молодца своя ухватка.

Every man in his way.

Каждый человек на свой манер.

* * *

У голодного брюха нет уха.

Hungry bellies have no ears.

У голодных желудков нет ушей.

An empty belly hears no body.

Пустое брюхо никого не слышит.

* * *

У голодной куме хлеб на уме.

A hungry man smells meat afar off.

Голодный человек чувствует еду издалека.

* * *

У доброго мужа и худая жена досужа.

A good husband makes a good wife.

У хорошего мужа и жена хорошая.

A good Jack makes a good Jill.

У хорошего Джека и Джилл хорошая.

* * *

У дурака в горсти дыра.

A fool and his money are soon parted.

Дурак быстро расстается со своими деньгами.

У кого во рту желчь, тому все горько.

To the jaundiced eye, all things look yellow.

Желчному глазу все кажется желтым.

* * *

У кого коня нет, тот ходит и пеш.

Who has no horse, may ride on a staff.

У кого нет коня, тот может ехать и на палке.

* * *

У кого счастье поведется, у того и петух несется.

Whom God loves, his bitch brings forth pigs.

Кого Бог любит, у того и собака родит свиней.

* * *

У кого совесть не чиста, тому и тень от кочерги — виселица.

The thief does fear each bush an officer.

Вору от страха кажется, что каждый куст — это полицейский.

A guilty conscience feels continual fear.

Нечистая совесть ощущает постоянный страх.

* * *

У кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертится.

A good conscience is a soft pillow.

Спокойная совесть — это мягкая подушка.

A quiet conscience causes a quiet sleep.

При спокойной совести спокойный и сон.

A quiet conscience sleeps in thunder.

Спокойная совесть спит и во время грозы.

* * *

У кошечки когти в рукавичках.

Cats hide their claws.

Кошки прячут свои когти.

* * *

У кривого один глаз, а видит больше нас.

He that has but one eye, sees better for it.

У кого есть только один глаз, тот видит им лучше.

* * *

У лентяя Федорки всегда отговорки.

Idle folks lack no excuses.

У лодырей нет недостатка в отговорках.

* * *

У плохого мастера и пила плохая.

A bad shearer never had a good sickle.

У плохого жнеца никогда не бывает хорошего серпа.

* * *

У семи нянек дитя без глазу.

Everybody’s business is nobody’s business.

Дело всех — ничье дело.

A pot that belongs to many is ill stirred and worse boiled.

Горшок, который принадлежит многим, плохо мешается и хуже кипит.

Too many cooks spoil the broth.

Слишком много поваров портят бульон.

* * *

У старого козла крепки рога.

Old oxen have stiff horns.

У старых быков крепкие рога.

* * *

У стен есть уши.

Walls have ears.

Стены имеют уши.

* * *

У хорошей жены и плохой муж будет молодцом.

A good wife makes a good husband.

У хорошей жены и муж хороший.

* * *

У царя руки долги.

Kings have long arms.

У королей длинные руки.

* * *

Убогий во многом нуждается, а скупой — во всем.

A poor man wants some things, a covetous man all things.

Бедный нуждается в некоторых вещах, а скупой — во всем.

Poverty wants many things, and covetousness all.

Бедность нуждается во многом, а жадность — во всем.

* * *

Убогий рад киселю, а богатому и золото в горло не идет.

Poor folk are glad of porridge.

Бедные люди рады и овсяной каше.

* * *

Уговор дороже денег.

A bargain is a bargain.

Сделка есть сделка.

Promise is debt.

Обещание есть долг.

* * *

Ужаленный змеей веревки боится.

He that has been bitten by a serpent is afraid of a rope.

Кто был укушен змеей, тот боится и веревки.

Whom a serpent has bitten, a lizard alarms.

Кого укусила змея, того и ящерица пугает.

* * *

Ум за морем не купишь, коли его дома нет.

Send a fool to France and a fool he will return again.

Отправь дурака во Францию, он дураком и вернется.

* * *

Ум истиною просветляется, сердце любовью согревается.

Love makes all hard hearts gentle.

Любовь делает все жесткие сердца нежными.

* * *

Ум хорошо, а два лучше.

Two heads are better than one.

Две головы лучше, чем одна.

* * *

Умей вовремя сказать, вовремя смолчать.

There is a time to speak and a time to be silent.

Есть время говорить, и есть время молчать.

* * *

Умеренность — мать здоровья.

Temperance is the best physic.

Умеренность — лучшее снадобье.

* * *

Умная мысля приходит опосля.

Second thoughts are best.

Вторые мысли — лучшие.

* * *

У умного отца да бешена овца.

Many a good cow has a bad calf.

У многих хороших коров бывают плохие телята.

* * *

Умному свистни — он уже смыслит.

A word to the wise is enough.

Одного слова умному достаточно.

* * *

Умный молчит, когда дурак ворчит.

Wise men silent, fools talk.

Умные молчат, дураки говорят.

* * *

Умный смиряется, глупый надувается.

A wise man cares not for what he cannot have.

Умный не беспокоится о том, что он не может иметь.

* * *

Умный товарищ — половина дороги.

Good company upon the road is the shortest cut.

Хорошая компания в дороге — кратчайший путь.

A merry companion is a waggon in the way.

Веселый попутчик — как повозка на дороге.

* * *

Умный учится на чужих ошибках, а дурак на своих.

Wise men learn by other men’s mistakes; fools, by their own.

Умные учатся на ошибках других людей, дураки — на своих.

Experience keeps a dear school, but fools will learn in no other.

Опыт держит дорогую школу, но дураки в другой и не учатся.

* * *

Умрем, ничего с собою не возьмем.

You can’t take it with you when you die.

Когда умрешь, с собой это не возьмешь.

Shrouds have no pockets.

У саванов нет карманов.

* * *

Упрямство — порок слабого ума.

A wise man changes his mind, a fool never will.

Умный может передумать, дурак же никогда.

* * *

Услуга за услугу.

One good turn deserves another.

Одна добрая услуга заслуживает другую.

* * *

Утопающий за соломинку хватается.

A drowning man will catch at a straw.

Утопающий схватится и за соломинку.

* * *

Утопили мыши кота в помойной яме, да мертвого.

Hares may pull dead lions by the beard.

Зайцы могут дергать мертвых львов за бороды.

* * *

Утро вечера мудренее.

Night brings counsel.

Ночь дает совет.

Night is the mother of counsel.

Ночь — мать совета.

An hour in the morning is worth two in the evening.

Один час утром стоит двух вечером.

* * *

Ученье свет, а неученье тьма.

Learning is the eye of the mind.

Ученье — око ума.

* * *

Учиться никогда не поздно.

It is never too late to learn.

Учиться никогда не поздно.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Хорошо бы если всё так и было, по этой мудрой пословице. Но очень много умных людей и на своих ошибках не учатся, даже понимая и анализируя их, многие совсем не дураки вообще не учатся и всё время наступают на одни и те же грабли. А мудрых по-настоящему людей я что-то не встречала.Не повезло.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Дурак потому и дурак, что не учится. Если наступает на одни и те же грабли — тоже дурак. Перестал наступать — перешёл в статус умного. Умный учится на своих ошибках, но всё равно их совершает. А вообще — ошибки- двигатель развития!!! Ни один успешный человек не стал успешным, не совершив до этого (а то и во время) уйму своих ошибок — извлекши урок из них и возвысившись над самим собой по уровню развития.

В принципе, я придерживаюсь такой версии градации на умных и не очень. Мало кому хочется считать себя дураком, учась на собственных ошибках согласно другой версии, правда (в той версии мудрый отсутствует, умный учится на чужих ошибках, а дурак — на своих)? Единственное, как и автор Alinara, я мудрых не встречала ни разу, а вот набравшихся мудрости умных — много.

Стрым­брым
[374K]

8 лет назад 

Существует ещё такая поговорка — дурака учить, только портить. Во всех этих поговорках заключён свой смысл. Дурак не учится потому, что не понимает, зачем это нужно. Умный умеет извлекать уроки из своих ошибок. А мудрый их просто не совершает.

Натал­ия021
[0]

7 лет назад 

А я совершаю ошибки, есть опыт совершения своих, знаю об ошибках других. Всегда думаю так: Ну и что, мне будет плохо, зато человеку будет хорошо. Такие поступки и по работе, и в личных отношениях. Сейчас часто думаю, что зря так поступаю. Но, наверное, поздно исправляться. Очень я жалостлива к людям.

Я слышал ее таковой «Дурак учится на своих ошибках, умный на чужих, а мудрый их вообще не совершает»

Если ей верить то очень многие, и я в том числе, тяготеем к первому типу :-)

Очень доходчивы уроки жизни когда они пройдены практически.

ALeSk­A
[11.1K]

10 лет назад 

да, думаю так и есть, так что лучше быть умным мудрецом…

Знаете ответ?

Спам, реклама

Оскорбления пользователей сайта

Флуд

Разжигание межнациональной розни

Порнография/эротика

Мат

Трэш

Монетизация канала Youtube

Предложил спам-фильтр при добавлении комментария

Другое

  • Умный тот кто учиться на своих ошибках
  • Умный тот кто учится на своих ошибках
  • Умный признает свои ошибки а глупый боится признать недостатки рассказ
  • Умный не заметит ошибку
  • Умный дом ошибка при подключении домофона