Успехи этого студента желают много лучшего ошибка

21

«н» в словах «прецендент, компроментировать» появляется по аналогии с «претендент», «аргументировать»).

Словообразовательная контаминация проявляется в искусствен-

но возникающих словах, создаваемых по существующим в языке моделям: тупизм, сфероподобие, сникерсни и др. Во многих случаях именно контаминация ведѐт к такой речевой ошибке, как смешение паронимов (ошибочному употреблению однокоренных слов с разным значением). Например, «формулирование» – это процесс, а «формулировка» – результат. Употребление одного паронима вместо другого ведѐт к ошибке (нельзя «Формулировка закона учѐным…»).

Лексико-семантический уровень контаминации – неверное упот-

ребление слова в результате превратно истолкованного значения и, как следствие, дублирование смысла (плеоназм). Например, в сочетании «переименовать название станции» возникает речевая ошибка (лишнее слово) из-за контаминации (переименовать станцию + изменить название станции).

Наиболее часто на основе контаминации возникают ошибки синтаксического уровня: именно он определяет взаимодействие между единицами языка, вступающими в «переплетающиеся» сочетания. Поэтому и возникают речевые ошибки в сочетаниях «играет значение», «имеет роль» (а не «играет роль», «имеет значение»). Важно запомнить формулы сочетаемости слов, употребление которых наиболее часто вызывает вопросы:

характеристика – предмета, человека;

рецензия – на книгу, на рукопись;

отзыв – о книге и на книгу;

мнение – о картине, о городе;

впечатление – от текста, от спектакля. Иной выбор форм приводит к ошибке.

Учитывая, что в языке различаются структура и функционирова-

ние (употребление), все ошибки делят на 2 основные группы:

ошибки в структуре (образовании) слова, словосочетания, предложения;

ошибки в функционировании (употреблении) в речи языковых единиц различных уровней.

Ошибки различаются по языковым уровням, определяющим собственно образование и речевое функционирование ошибки. С этой точки зрения наиболее типичными ошибками в письменной речи являются лексические, морфологические и синтаксические.

22

2.2. Типы речевых ошибок в тексте

2.2.1. Лексические ошибки

1. Употребление слова без учѐта его семантики как следствие незнания значений слов7:

В составах команд немало именитых спортсменов, не раз добивавшихся отменных результатов. – В составах команд немало знаменитых спортсменов, не раз добивавшихся высоких результатов.

2. Нарушение лексической сочетаемости слов (лексическая несочетаемость):

Эта выставка обогатит ваш кругозор. – Эта выставка расширит ваш кругозор.

Первый тост он поднял во славу гор высоких. – Первый тост он произнѐс во славу гор высоких.

3. Двусмысленность в результате не устранѐнной контекстом многозначности:

Он почитает Пушкина (чтит или будет читать?).

Все эти отличные качества и делают горох и другие бобовые растения незаменимой культурой (хорошие или отличающиеся?). – Все эти ценные качества и делают горох и другие бобовые растения незаменимой культурой.

Мать попросила дочь выгладить своѐ платье (чьѐ? – матери или дочери?).

4. Двусмысленность в результате неудачного использования омонимов:

Врач решил это лекарство оставить (отменить или продол-

жать применять?).

Как же они туда попадали? (попáдали или попадáли?)

5. Смешение паронимов:

Через два года дочь возрастом догнала мать. – Через два года дочь ростом догнала мать.

В зале ожидания находилось много командировочных. – В зале ожидания находилось много командированных.

6. Не оправданное контекстом использование антонимов:

7 Кожина, М. Н. Стилистика русского языка / М. Н. Кожина. – М., 2008.

23

Трудно наладить работу при наличии отсутствия необходимых материалов. – Трудно наладить работу, если нет необходимых материалов.

7. Неточное знание семантики слов иноязычного происхождения, неумеренное употребление иноязычных слов:

Сборка корпуса машины лимитируется из-за отсутствия некоторых деталей. – Сборка корпуса машины задерживается из-за отсутствия некоторых деталей.

Необходимо форсировать строительство школы. – Необходимо ускорить строительство школы.

8. Изменение состава фразеологизмов (расширение, сокращение, искажение лексического состава или грамматических форм во фразеологической единице):

Успехи этого студента желают много лучшего. – Успехи этого студента оставляют желать много лучшего.

Упал духом. – Пал духом.

9. Контаминация фразеологизмов (смешение):

Уделить значение (из «уделить внимание» и «придавать значение»).

10. Нарушение требований точности, богатства, выразительности речи. В этих случаях проявляются следующие языковые явления:

а) ограниченность словаря, проявляющаяся в немотивированном повторении в узком контексте одного и того же слова или однокорен-

ных слов (тавтология):

Сегодня у нас в гостях гости из Мадрида;

б) плеонастичность речи (повторение однозначных слов):

Свободные вакансии у нас есть – приносите документы

(лишнее слово – свободные);

в) употребление слов-паразитов:

Ну пошли, значит, мы однажды в лес. Иду, понимаешь, вчера вечером по улице, понимаешь

2.2.2. Морфологические ошибки

1. Ошибки в образовании различных форм:

24

а) имени существительного: инженерá, бухгалтерá, конструкторá, шоферá (вм. бухгáлтеры, констрýкторы, шофѐры); рельса, без тюли, с повидлой (вм. рельс, без тюля, с повидлом).

Купить билет с плацкартом (вм. плацкартой). Собака принесла в зубах тапок (вм. тапку);

б) имени прилагательного: красивше, более красивее, самый сложнейший.

Эта тема сочинения более ýже (вм. ýже или более узкая);

в) местоимения: ихний, евоный, чегой-то; г) глагола: хочут, ждя, почувствуя, ложит, махает, умывалася;

Резвая детвора играется в ароматной зелени.

2. Речевые ошибки в употреблении морфологических категорий и форм:

а) нарушение в употреблении форм личных имѐн существительных:

Бригадирша Анна Фѐдоровна удостоена премии (вм. брига-

дир…); б) нарушение в использовании существительных общего рода:

Про этого старика говорят, что он большая скряга (вм. …большой скряга);

в) смешение краткой и полной форм прилагательных в роли сказуемого:

Все были готовые к походу (вм. готовы);

г) неверная соотнесѐнность местоимений с собирательными существительными:

Молодѐжь – наше будущее. Они всегда впереди (вм. она всегда впереди);

д) нарушение видовременной контекстной соотнесѐнности глаго-

лов:

Когда Пугачѐв выходил из избы и сел в карету, Гринѐв долго смотрел ему вслед. – Когда Пугачев вышел из избы и сел в карету, Гринѐв долго смотрел ему вслед;

е) неправильный выбор залоговых форм причастий:

Игрушки, выпускающиеся Загорской фабрикой, известны за пределами страны. – Игрушки, выпускаемые Загорской фабрикой, известны за пределами страны.

25

2.2.3. Синтаксические ошибки

1. Ошибки в структуре словосочетания: а) в согласовании:

Мы находились в лесу, полным лунного света;

б) в управлении:

Удивляюсь его силой (вм. силе); жажда к славе (вм. жажда славы). Избежать от верной гибели (вм. избежать гибели) и т. п.

2. Ошибки в структуре предложения:

а) нарушение границ предложения (без особого стилистического задания):

Молодой человек плохо выглядел. Потому что он болел грип-

пом;

б) нарушение связи между подлежащим и сказуемым:

Никто из них не решили задачу. Сначала я хочу рассказать о тех, кто уцелели во время войны. Но не вечно ни юность, ни лето.

3.ошибки в строении простого предложения:

а) дублирование подлежащего:

Михайлов он недаром был удостоен высокой награды;

б) нарушение порядка слов:

Белую скатерть перед приходом гостей постелила на стол

она.

в) Ошибки в построении предложений с однородными членами:

– употребление в качестве однородных разнооформленных слов:

Девушка была румяной и гладко причѐсана (полная и краткая форма).

Эта книга меня научила честности, смелости, уважать лю-

дей;

– сочетание в качестве однородных слов, обозначающих родовые

ивидовые понятия:

Мы собирали чернику, ягоды, малину и ежевику;

– нарушение грамматической связи однородных управляемых слов с управляющим словом:

Трест организовал и руководит предприятиями (управляющие слова требуют разных падежей);

– разрушение состава двойных союзов:

Не только…а также (вм. не только…но и). Как… а также

(вм. как… так и).

26

Не только юные, а также взрослые читатели учатся у Бианки понимать мир природы;

г) ошибки в построении предложений с причастным оборотом:

– оторванность его от определяемого слова:

Деревья создавали тень, покрытые уже довольно густой ли-

ствой.

– нарушение порядка слов в причастном обороте:

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами;

д) ошибки в построении предложений с деепричастным оборотом:

Выходя из автобуса, у меня оторвались все пуговицы (деепри-

частие должно обозначать добавочное действие подлежащего).

4.Ошибки в построении сложных предложений:

а) нарушение порядка расположения частей сложного предложения, удалѐнность придаточной части от определяемого слова, ошибки

всвязи союзных слов:

В то время что машинист набирал воду, в поезде происходил обыск. – В то время как машинист набирал воду, в поезде происходил обыск.

Природу надо беречь, которая нас лечит, питает, вдохновляет. – Природу, которая нас лечит, питает, вдохновляет, надо беречь;

б) смешение в одном сложном предложении элементов сочинения и подчинения:

Когда ветер усиливается, и кроны деревьев шумят под его порывами (вм. Когда ветер усиливается, кроны деревьев шумят под его порывами);

в) плеонастическое (излишнее) использование союзов:

Старый рабочий сказал, что будто полиции в этих местах нет (нужно что или будто);

г) излишнее повторение одних и тех же средств связи в сложном предложении с последовательным подчинением:

Недочѐтом работы следует считать слишком абстрактные выводы, которые не совсем полно подытоживают те наблюдения, которые приводились в тексте курсовой работы.

5. Смешение прямой и косвенной речи:

Метеоролог объявил перед полѐтами, что я, мол, затрудняюсь дать точный прогноз погоды.

27

6. Ошибки в употреблении синтаксических конструкций:

а) двусмысленность в результате синтаксической омонимии (следствие омонимии падежных форм):

Иванову приходилось много объяснять (объяснял Иванов или ему объясняли?);

б) нанизывание падежей (чаще – родительного и творительного):

Проверка будет произведена назначенной администрацией комиссией. – Проверка будет произведена комиссией, которую назначила администрация;

в) двусмысленность в результате нарушения порядка слов:

Усилена борьба со всякого рода нарушениями трудовой дисциплины со стороны администрации института. – Со стороны администрации института усилена борьба с нарушениями трудовой дисциплины.

2.2.4. Стилистические ошибки

Стилистические ошибки появляются при нарушении стилистических норм, немотивированном разрушении единства стиля того или иного контекста, отсутствии необходимой выразительности:

1. Смешение разностилевой лексики, немотивированное употребление разговорной или книжной лексики:

Манилов умеет только трепать языком.

Молчалин подлизывался к Софье.

2. Немотивированное употребление нелитературной лексики (просторечных слов, диалектизмов):

На пришкольном участке наш класс посадил бураки и цибулю

(диалектные слова).

Одѐжа его была такова… (просторечное слово).

3. Неоправданное использование эмоционально-экспрессивных и образных средств в контекстах научного и официально-делового стилей:

Химия связана с сельским хозяйством неувядаемыми прочными узами.

Прошу разрешить отъезд денька на два (в заявлении).

4. Немотивированное употребление элементов официальноделового стиля в других стилях (канцеляризмы):

Друг проживает в вышеупомянутом доме.

Водоѐм – это идеальное место для отдыха детей.

28

5. Употребление специальных терминов в тексте ненаучного характера:

Волга. Да это воистину аорта Руси.

Таким образом, нормы языка не всегда связаны со смыслом: ошибка может его и не менять, и всѐ же она остаѐтся ошибкой, указывая на невнимание говорящего к собственной речи, на отсутствие речевой культуры.

2.3. Произносительные ошибки

Каждая сфера литературного языка имеет свою систему норм, обязательную для всех его носителей. Орфоэпические (произносительные) нормы призваны унифицировать произношение.

Слово «орфоэпия» – интернациональное: оно существует во многих языках и обозначает одно и то же – систему правил произношения, то есть «правильную речь»8.

Соблюдение орфоэпических норм является необходимым признаком культурной, грамотной речи. Норм, которые представляют собой единственную произносительную возможность, в русском языке много. Например, обязательно в произношении оглушаются звонкие парные согласные на конце слова: город – горо[т], дуб – ду[п] (исключением является слово «бог» – бо[х]).

Однако многие орфоэпические нормы воплощаются одновременно в нескольких вариантах. Например, слово «булочная» имеет два варианта произношения: було[ч]ная и було[ш]ная. Дело в том, что в конце XIX–начале XX века большинство слов в аналогичных случаях произносились с [шн]. Такое произношение стало одним из признаков старомосковской произносительной нормы. В современной лингвистической литературе такое произношение характеризуется как уже устаревшее. Нормой теперь стало [чн]. Однако в некоторых словах (конечно, скучно, нарочно, яичница, скворечник, прачечная, очечник, двоечник, пустячный) на месте орфографического чн должно произноситься [шн]. Это традиционное отступление от общей нормы произношения принято и узаконено словарями и справочниками. Кроме указанных слов, произношение [шн] сохраняется в женских отчествах. Например, Ильинична – Ильини[шн]на.

Употребление [е] и [о] после мягких согласных под ударением вызывает затруднения у носителей русского языка. Нередко вместо

8 Дунев, А. И. Русский язык и культура речи : учебник / А. И. Дунев, В. А. Ефремов ; под ред. В. Д. Черняк – М. : Форум, 2005.

29

правильного произношения с гласным [е] – афера, опека, бытие – можно услышать неправильное с [о] – афѐра, опѐка, бытиѐ. Однако некоторые слова имеют произносительные варианты: белѐсый и белесый, поблѐкнуть и поблекнуть.

Трудности вызывает также произношение согласных звуков перед гласным «э» в заимствованных (иноязычных) словах. В соответствии с законом русского произношения перед «э» произносится мягкий согласный. Это правило распространяется и на заимствованные слова, прочно вошедшие в русский язык, например: ака[д’е]мик,

пио[н’е]р, му[з’е]й, фа[н’е]ра, брю[н’е]т, [т’е]рмин, ши[н’е]ль. Од-

нако многие заимствованные слова (обычно это книжные слова и специальные термины) в соответствии с литературной нормой произносятся с твѐрдым согласным: аль[тэ]рнатива, компью[тэ]р, [мэ][нэ]джер, [сэ]рвис, [тэ]зис и др. Многие слова имеют варианты.

Например, кра[тэ]р и доп. кра[т’е]р, кор[н’е]т и доп. кор[нэ]т, [д’е]кан и доп. [дэ]кан.

Всвязи с отсутствием твѐрдых правил в отношении подобных слов, их произношение следует выяснять из словарей и справочников.

Стилистическая оценка звучащей речи невозможна без учѐта постановки ударения, то есть соответствия акцентологическим нормам. Трудности в постановке ударения возникают оттого, что ударение в русском языке свободное. Оно может быть на любом слоге слова. Кроме того, оно разноместное, то есть в пределах одного и того же слова ударение может передвигаться с одного слога на другой, на-

пример: пóнял, понялá.

Во многих случаях словесное ударение служит признаком, по которому различаются значения слов, например: áтлас и атлáс, зáмок и замóк (такие слова называются омографами).

Внекоторых словах русского языка имеются равноправные акцентологические варианты, например, твóрог и творóг. Однако многие слова требуют запоминия, поскольку имеют разговорный, просторечный или профессиональный вариант. Нельзя говорить: дóговор,

обеспечéние, облéгчить, прúговор, квáртал, свеклá, жáлюзи. Литера-

турная норма допускает только: договóр, обеспéчение, облегчúть,

приговóр, квартáл, свѐкла, жалюзú.

Вслучае затруднений в постановке ударения необходимо обратиться к орфоэпическим или акцентологическим словарям.

30

2.4. Роль словарей в формировании речевой культуры личности

«Толковый словарь – это целый мир в алфавитном порядке… Все книги как бы заключены в словаре… Нужно только уметь извлечь их оттуда», – писал французский писатель Анатоль Франс. Действительно, трудно переоценить роль словарей в духовной жизни общества, в осмыслении культурного наследия народа, в интеллектуальном развитии отдельной личности. Получение полноценного образования невозможно без обращения к словарям. Словари выполняют роль наставника, к которому можно обратиться с любым вопросом. Уровень общей и речевой культуры личности во многом определяется тем, как эта личность умеет пользоваться словарями9.

Существуют сотни словарей различных типов: энциклопедические (они дают информацию из разных областей знаний), толковые, терминологические и др. Для того чтобы целенаправленно пользоваться ими, нужна особая культура – культура лексикографическая (лексикография – это наука о словарях), которая предполагает:

осознание потребности обращения к словарю для решения познавательных и коммуникативных задач;

умение выбрать нужный словарь в зависимости от конкретных познавательных задач;

умение воспринимать текст словаря и извлекать из него необходимую информацию о слове.

Наиболее полные сведения о слове даѐт толковый словарь. Современным нормативным толковым словарѐм является толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. Он служит руководством к правильному употреблению слов, правильному образованию слов, правильному произношению и написанию. Из всего многообразия лексики современного русского языка в этот словарь отобран основной еѐ состав. В соответствии с задачами словаря в него не включались специальные слова и значения, имеющие узкопрофессиональное употребление; диалектные слова и значения, если они не используются достаточно широко в литературном языке; просторечные слова и значения с ярко выраженной грубой окраской; устаревшие слова и значения, вышедшие из активного употребления; собственные имена.

9 Дунев, А. И. Русский язык и культура речи : учебник для вузов / А. И. Дунев, М. Я. Дымар-

ский. – М., 2007.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Задание 1.

Прочитайте стихотворение Е. А. Баратынского «Весна, весна! как воздух чист!..»

Весна, весна! как воздух чист!
Как ясен небосклон!
Своей лазурию живой
Слепит мне очи он.

Весна, весна! как высоко
На крыльях ветерка,
Ласкаясь к солнечным лучам,
Летают облака!

Шумят ручьи! блестят ручьи!
Взревев, река несёт
На торжествующем хребте
Поднятый ею лёд!

Ещё древа обнажены,
Но в роще ветхий лист,
Как прежде, под моей ногой
И шумен и душист.

Под солнце самое взвился
И в яркой вышине
Незримый жавронок поёт
Заздравный гимн весне.

Что с нею, что с моей душой?
С ручьём она ручей
И с птичкой птичка! с ним журчит,
Летает в небе с ней!

Зачем так радует её
И солнце, и весна!
Ликует ли, как дочь стихий,
На пире их она?

Что нужды! счастлив, кто на нём
Забвенье мысли пьёт,
Кого далёко от неё
Он, дивный, унесёт!

Задание 2.

Как отвечать на вопросы по литературе

Ответьте на вопросы:

А. Как поэт передаёт восторг от наступления весны? Обратите внимание на различные детали описания весенней природы, на художественные средства, с помощью которых создаётся образ весны (50 баллов).



  • 0




Исправьте ошибки в употреблении фразеологизмов
1)успехи этого ученика желают лучшего.
2)Правильная речь всегда оказывает эффект на слушающего.
3)Хоть кол на голове чеши , а он стоит на своём
4)Он знаю всю мою подноготную жизнь.
5)Всё у них было шито-крыто белыми нитками, так что комар носа не подсунет
6)Этот тяжёлый сизифов труд не для меня
7)Хоть и был он семи пядей на лбу, ноне осторожное слово вырвалось у него с языка

  • Комментариев (0)



  • 0


1) Успехи этого ученика оставляют желать лучшего.
2) Правильная речь всегда производит эффект на слушающего.
3) Хоть кол на голове теши, а он стоит на своем.
4) Он знал всю его подноготную.
5) Всё у них было шито белыми нитками, так что комар носа не подсунет.
6) Этот сизифов труд не для меня.
7) Хоть и был он семи пядей во лбу, но неосторожное слово вырвалось у него с языка.

  • Комментариев (0)



  • 0


1)успехи этого ученика оставляют желать лучшего.

  • Комментариев (0)

Исправьте ошибки в употреблении фразеологизмов

1)успехи этого ученика желают лучшего.

2)Правильная речь всегда оказывает эффект на слушающего.

3)Хоть кол на голове чеши , а он стоит на своём

4)Он знаю всю мою подноготную жизнь.

5)Всё у них было шито — крыто белыми нитками, так что комар носа не подсунет

6)Этот тяжёлый сизифов труд не для меня

7)Хоть и был он семи пядей на лбу, ноне осторожное слово вырвалось у него с языка.

На этой странице находится ответ на вопрос Исправьте ошибки в употреблении фразеологизмов1)успехи этого ученика желают лучшего?, из категории
Русский язык, соответствующий программе для 10 — 11 классов. Чтобы посмотреть
другие ответы воспользуйтесь «умным поиском»: с помощью ключевых слов
подберите похожие вопросы и ответы в категории Русский язык. Ответ, полностью
соответствующий критериям вашего поиска, можно найти с помощью простого
интерфейса: нажмите кнопку вверху страницы и сформулируйте вопрос иначе.
Обратите внимание на варианты ответов других пользователей, которые можно не
только просмотреть, но и прокомментировать.

2.1. Лексические ошибки

1)
Употребление слова без учета его
семантики как следствие незнания
значений слов:

  • В
    составах команд немало
    именитых
    спортсменов, не раз добивавшихся
    отменных результатов
    .
    В
    составах команд немало
    знаменитых
    спортсменов, не раз добивавшихся высоких
    результатов.

2)
Нарушение лексической сочетаемости
слов (лексическая несочетаемость):

  • Эта
    выставка
    обогатит
    ваш кругозор. – Эта выставка
    расширит
    ваш кругозор.

  • Первый
    тост он
    поднял
    во славу гор высоких. – Первый тост он
    произнёс
    во славу гор высоких.

3)
Двусмысленность в результате не
устраненной контекстом многозначности:

  • Он
    почитает Пушкина
    (чтит
    или будет читать?).

  • Все
    эти отличные качества и делают горох
    и другие бобовые растения незаменимой
    культурой

    (хорошие или отличающиеся?). – Все
    эти ценные качества и делают горох и
    другие бобовые растения незаменимой
    культурой.

  • Мать
    попросила дочь выгладить своё платье

    (чьё? – матери или дочери?).

4)
Двусмысленность в результате неудачного
использования омонимов:

  • Врач
    решил это лекарство оставить
    (отменить
    или продолжать применять?).

  • Как
    же они туда попадали?

    (попáдали или попадáли?)

5)
Смешение паронимов:

  • Через
    два года дочь
    возрастом
    догнала мать. – Через два года дочь
    ростом
    догнала мать.

  • В
    зале ожидания находилось много
    командировочных.
    – В зале ожидания находилось много
    командированных.

6)
Не оправданное контекстом использование
антонимов:

  • Трудно
    наладить работу
    при
    наличии отсутствия

    необходимых материалов. – Трудно
    наладить работу, если
    нет
    необходимых материалов.

7)
Неточное знание семантики слов иноязычного
происхождения, неумеренное употребление
иноязычных слов:

  • Сборка
    корпуса машины
    лимитируется
    из-за отсутствия некоторых деталей. –
    Сборка корпуса машины
    задерживается
    из-за отсутствия некоторых деталей.

  • Необходимо
    форсировать
    строительство школы. – Необходимо
    ускорить
    строительство школы.

8)
Изменение состава фразеологизмов
(расширение, сокращение, искажение
лексического состава, искажение
грамматических форм во фразеологической
единице):

  • Успехи
    этого студента
    желают
    много лучшего
    .
    – Успехи этого студента
    оставляют
    желать много лучшего
    .

  • Упал
    духом. –
    Пал
    духом.

9)
Контаминация фразеологизмов (смешение):

  • Уделить
    значение

    (из «уделить внимание» и «придавать
    значение»).

10)
нарушение требований точности, богатства,
выразительности речи. В этих случаях
проявляются следующие языковые явления:

а)
ограниченность словаря, проявляющаяся
в немотивированном повторении в узком
контексте одного и того же слова или
однокоренных слов (тавтология):

  • Сегодня
    у нас
    в
    гостях гости

    из Мадрида;

б)
плеонастичность речи (повторение
однозначных слов):

  • Свободные
    вакансии

    у нас есть – приносите документы.
    (лишнее
    слово – свободные);

в)
употребление слов-паразитов:

  • Ну
    пошли, значит, мы однажды в лес. Иду,
    понимаешь, вчера вечером по улице,
    понимаешь

2.2. Морфологические ошибки

1)
Ошибки в образовании различных форм:

а)
имени существительного: инженерá
– мн. ч., óблаки
– мн. ч., рéльса
– форма ж.р., без
тюли
,
с
повидлой
,
без
сапогов
.

  • Купить
    билет с плацкартом

    (вм. плацкартой). По
    небу плывут легкие облачки

    (вм. облачка);

б)
имени прилагательного: красивше,
более
красивее
,
самый
сложнейший
.

  • Эта
    тема сочинения более ýже
    .
    (вм. ýже или более узкая);

в)
местоимения: ихний,
евоный,
чегой-то.

г)
глагола: хочут,
ждя, почувствуя, ложит, махает, играется
.

  • Резвая
    детвора играется в ароматной зелен.

2)
Речевые ошибки в употреблении
морфологических категорий и форм:

а)
Нарушение в употреблении форм личных
имен существительных:

  • Бригадирша
    Анна Федоровна удостоена премии

    (вм. бригадир…);

б)
Нарушение в использовании существительных
общего рода:

  • Про
    этого старика говорят, что он большая
    скряга
    (вм.
    …большой скряга);

в)
Смешение краткой и полной форм
прилагательных в роли сказуемого:

  • Все
    были готовые к походу

    (вм. готовы);

г)
Неверная соотнесенность местоимений
с собирательными существительными:

  • Молодежь
    – наше будущее. Они всегда впереди
    .
    (Она всегда впереди);

д)
Нарушение видовременной контекстной
соотнесённости глаголов:

  • Когда
    Пугачев
    выходил
    из избы и сел в карету, Гринев долго
    смотрел ему вслед. – Когда Пугачев
    вышел
    из избы и сел в карету, Гринев долго
    смотрел ему вслед;

е)
неправильный выбор залоговых форм
причастий:

  • Игрушки,
    выпускающиеся
    Загорской фабрикой, известны за пределами
    страны. – Игрушки,
    выпускаемые
    Загорской фабрикой, известны за пределами
    страны.

2.3.
Синтаксические речевые ошибки

1)
Ошибки в структуре словосочетания.

а)
в согласовании:

  • Мы
    находились в лесу, полным лунного света;

б)
в управлении:

  • Удивляюсь
    его силой; жажда к славе

    (вм. жажда славы). Избежать
    от верной гибели

    (вм. избежать гибели) и т.п.

2)
Ошибки в структуре предложения:

а)
нарушение границ предложения (без
особого стилистического задания).

  • Молодой
    человек плохо выглядел. Потому что он
    болел гриппом;

б)
нарушение связи между подлежащим и
сказуемым:

  • Никто
    из них не решили задачу. Сначала я хочу
    рассказать о тех, кто уцелели во время
    войны. Но не вечно ни юность, ни лето.

  1. ошибки
    в строении простого предложения:

а)
дублирование подлежащего:

  • Михайлов
    он недаром был удостоен высокой награды
    .

б)
нарушение порядка слов:

  • Посты
    оказывают первую доврачебную помощь
    пострадавшему на рабочем месте.

в)
Ошибки в построении предложений с
однородными членами:

– употребление
в качестве однородных разнооформленных
слов:

  • Девушка
    была румяной и гладко причесана (полная
    и краткая форма).

  • Эта
    книга меня научила честности, смелости,
    уважать людей;

– сочетание
в качестве однородных слов, обозначающих
родовые и видовые понятия:

  • Мы
    собирали чернику, ягоды, малину и
    ежевику
    ;

– нарушение
грамматической связи однородных
управляемых слов с управляющим словом:

  • Трест
    организовал и руководит предприятиями

    (управляющие слова требуют разных
    падежей);

– разрушение
состава двойных союзов:

  • Не
    только…а также
    (вм.
    не только…но и). Как…
    а также

    (вм. как… так и).

  • Не
    только юные, а также взрослые читатели
    учатся у Бианки понимать мир природы
    .

г)
Ошибки в построении предложений с
причастным оборотом:

– оторванность
его от определяемого слова:

  • Деревья
    создавали тень, покрытые уже довольно
    густой листвой
    .

– нарушение
порядка слов в причастном обороте:

  • Узкая
    дорожка была покрыта проваливающимся
    снегом под ногами
    .

д)
Ошибки в построении предложений с
деепричастным оборотом:

  • Выходя
    из автобуса, у меня оторвались все
    пуговицы
    .
    (Деепричастие должно обозначать
    добавочное действие подлежащего)

  1. Ошибки
    в построении сложных предложений:

а)
нарушение порядка расположения частей
сложного предложения, удаленность
придаточной части от определяемого
слова, ошибки в связи союзных слов:

  • В
    то время
    что
    машинист набирал воду, в поезде происходил
    обыск. – В то время
    как
    машинист набирал воду, в поезде происходил
    обыск.

  • Природу
    надо беречь, которая нас лечит, питает,
    вдохновляет
    .
    Природу,
    которая нас лечит, питает, вдохновляет,
    надо беречь;

б)
смешение в одном сложном предложении
элементов сочинения и подчинения:

  • Когда
    ветер усиливается, и кроны деревьев
    шумят под его порывами
    .
    (Вм. Когда
    ветер усиливается, кроны деревьев шумят
    под его порывами
    );

в)
плеонастическое (излишнее) использование
союзов:

  • Старый
    рабочий сказал, что будто полиции в
    этих местах нет
    .
    (Нужно что
    или будто);

г)
излишнее повторение одних и тех же
средств связи в сложном предложении с
последовательным подчинением:

  • Недочетом
    работы следует считать слишком
    абстрактные выводы, которые не совсем
    полно подытоживают те наблюдения,
    которые приводились в тексте курсовой
    работы.

5)
Смешение прямой и косвенной речи.

  • Метеоролог
    объявил перед полётами, что я, мол,
    затрудняюсь дать точный прогноз погоды.

6)
Ошибки в употреблении синтаксических
конструкций:

а)
двусмысленность в результате синтаксической
омонимии (следствие омонимии падежных
форм):

  • Иванову
    приходилось много объяснять
    .
    (Объяснял Иванов или ему объясняли?)

б)
нанизывание падежей (чаще родительного
и творительного):

  • Проверка
    будет произведена назначенной
    администрацией комиссией. – Проверка
    будет произведена комиссией, которую
    назначила администрация;

в)
двусмысленность в результате нарушения
порядка слов:

  • Усилена
    борьба со всякого рода нарушениями
    трудовой дисциплины со стороны
    администрации института. – Со стороны
    администрации института усилена борьба
    с нарушениями трудовой дисциплины.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

1) Расставьте ударение в следующих словах:
Водопровод, звонит, баловать, столяр, премированный, созыв, начала, добела, цемент, просверлит, на торте, средства, намерение, порты, черпать, прирученный, прожитый, экипировать, полиграфия, яслей, рассредоточение, исповедание, без стекол, сливовый (джем), плесневеть, запломбировать.

2) Замените выделенные слова синонимами, которые более соответствуют общему смыслу предложения.
В лесу так тихо, что слышится шум листвы.
На столе лежала куча старых газет и журналов.
От изумления он застыл и не мог произнести ни слова.

3) Найдите ошибки в употреблении слов-паронимов. Отредактируйте предложения.
В толковых словарях даются различного рода стилистические пометки.
Работа написана простым языком, сразу уясняется существо проблемы.
Лечебные учреждения проводят дифференциальное питание больных.
Утверждая документацию, руководитель ставит свою роспись.

4) Подберите к заимствованным словам синонимы.
Интервал, полемизировать, мониторинг, конденсация, аргументы, натуральный, вакуум, альянс, антагонистический, ностальгия, корректный, ординарный, превалировать.

5) Отредактируйте предложения. Определите, чем вызвано нарушение лексической нормы.
Хорошая новость разлетелась по белому свету.
Данному вопросу следует уделить значение.
Перед трудностями он не упал духом.
Успехи этого студента желают лучшего.
Он не хочет работать, а гоняется за длинными рублями.

6) Подберите прилагательные (определения), правильно согласуя их с существительными. Какие факторы влияют на форму рода несклоняемых существительных?
Бибабо, бери-бери, пушту, бренди, пони, цукини, евро, па-де-де, сулугуни, Сочи.

7) Поставьте в форму единственного числа следующие словосочетания:
Дамские туфли, ценные бандероли, неширокие просеки, изысканные манеры, расстегнувшиеся манжеты, указанные расценки.

8) Выберите из скобок один из вариантов.
Водить автобусы по горным дорогам могут только опытные (шофёры – шофера).
Небо и море окрасились в мягкие тёмно-синие (тоны – тона).
Важнейшие отделы и (секторы – сектора) учреждения были реорганизованы.
Требовать (справку – справки), стесняться (красоту – красоты).

9) Найдите нарушения норм литературного языка. Подчеркните ошибки, запишите правильный вариант.
На данном этапе работы полезно использовать новые способы.
Отступить назад уже невозможно.
В магазине имеется большой выбор чулок и носок.
Иногда в голову приходят самые глубокие мысли.
Доктор Иванова осмотрел пациента.
По обоим сторонам дороги посажены деревья.
Можно Вас попросить на пару слов?
Супруг Елены старше неё на пять лет.
Коллектив завода много раз премировался.
Самая наибольшая ширина озера равна шестидесяти километрам.
Следует уделять большее внимание на орфографию.

В каких предложениях допущены ошибки, возникшие при употреблении фразеологизмов?

1. Успехи этого ученика желают лучшего.

2. Пора приподнять занавес над этой историей.

3. Павел Константинович знал всю его подноготную.

4. Известие о приезде ревизора было как гроза среди ясного неба.

5. «В нашем полку прибыло! — произнес командир, с улыбкой глядя на пополнение.

6. Все возвращается на круги свои.

7. Власть предержащие должны больше думать о благе народа.

8. В подготовке спортсмена большую роль имеют систематические тренировки.

Найди верный ответ на вопрос ✅ «В каких предложениях допущены ошибки, возникшие при употреблении фразеологизмов? 1. Успехи этого ученика желают лучшего. 2. Пора приподнять …» по предмету 📙 Русский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.

Искать другие ответы

Главная » Русский язык » В каких предложениях допущены ошибки, возникшие при употреблении фразеологизмов? 1. Успехи этого ученика желают лучшего. 2. Пора приподнять занавес над этой историей. 3. Павел Константинович знал всю его подноготную. 4.

2.1. Лексические ошибки

1)
Употребление слова без учета его
семантики как следствие незнания
значений слов:

  • В
    составах команд немало
    именитых
    спортсменов, не раз добивавшихся
    отменных результатов
    .
    В
    составах команд немало
    знаменитых
    спортсменов, не раз добивавшихся высоких
    результатов.

2)
Нарушение лексической сочетаемости
слов (лексическая несочетаемость):

  • Эта
    выставка
    обогатит
    ваш кругозор. – Эта выставка
    расширит
    ваш кругозор.

  • Первый
    тост он
    поднял
    во славу гор высоких. – Первый тост он
    произнёс
    во славу гор высоких.

3)
Двусмысленность в результате не
устраненной контекстом многозначности:

  • Он
    почитает Пушкина
    (чтит
    или будет читать?).

  • Все
    эти отличные качества и делают горох
    и другие бобовые растения незаменимой
    культурой

    (хорошие или отличающиеся?). – Все
    эти ценные качества и делают горох и
    другие бобовые растения незаменимой
    культурой.

  • Мать
    попросила дочь выгладить своё платье

    (чьё? – матери или дочери?).

4)
Двусмысленность в результате неудачного
использования омонимов:

  • Врач
    решил это лекарство оставить
    (отменить
    или продолжать применять?).

  • Как
    же они туда попадали?

    (попáдали или попадáли?)

5)
Смешение паронимов:

  • Через
    два года дочь
    возрастом
    догнала мать. – Через два года дочь
    ростом
    догнала мать.

  • В
    зале ожидания находилось много
    командировочных.
    – В зале ожидания находилось много
    командированных.

6)
Не оправданное контекстом использование
антонимов:

  • Трудно
    наладить работу
    при
    наличии отсутствия

    необходимых материалов. – Трудно
    наладить работу, если
    нет
    необходимых материалов.

7)
Неточное знание семантики слов иноязычного
происхождения, неумеренное употребление
иноязычных слов:

  • Сборка
    корпуса машины
    лимитируется
    из-за отсутствия некоторых деталей. –
    Сборка корпуса машины
    задерживается
    из-за отсутствия некоторых деталей.

  • Необходимо
    форсировать
    строительство школы. – Необходимо
    ускорить
    строительство школы.

8)
Изменение состава фразеологизмов
(расширение, сокращение, искажение
лексического состава, искажение
грамматических форм во фразеологической
единице):

  • Успехи
    этого студента
    желают
    много лучшего
    .
    – Успехи этого студента
    оставляют
    желать много лучшего
    .

  • Упал
    духом. –
    Пал
    духом.

9)
Контаминация фразеологизмов (смешение):

  • Уделить
    значение

    (из «уделить внимание» и «придавать
    значение»).

10)
нарушение требований точности, богатства,
выразительности речи. В этих случаях
проявляются следующие языковые явления:

а)
ограниченность словаря, проявляющаяся
в немотивированном повторении в узком
контексте одного и того же слова или
однокоренных слов (тавтология):

  • Сегодня
    у нас
    в
    гостях гости

    из Мадрида;

б)
плеонастичность речи (повторение
однозначных слов):

  • Свободные
    вакансии

    у нас есть – приносите документы.
    (лишнее
    слово – свободные);

в)
употребление слов-паразитов:

  • Ну
    пошли, значит, мы однажды в лес. Иду,
    понимаешь, вчера вечером по улице,
    понимаешь

2.2. Морфологические ошибки

1)
Ошибки в образовании различных форм:

а)
имени существительного: инженерá
– мн. ч., óблаки
– мн. ч., рéльса
– форма ж.р., без
тюли
,
с
повидлой
,
без
сапогов
.

  • Купить
    билет с плацкартом

    (вм. плацкартой). По
    небу плывут легкие облачки

    (вм. облачка);

б)
имени прилагательного: красивше,
более
красивее
,
самый
сложнейший
.

  • Эта
    тема сочинения более ýже
    .
    (вм. ýже или более узкая);

в)
местоимения: ихний,
евоный,
чегой-то.

г)
глагола: хочут,
ждя, почувствуя, ложит, махает, играется
.

  • Резвая
    детвора играется в ароматной зелен.

2)
Речевые ошибки в употреблении
морфологических категорий и форм:

а)
Нарушение в употреблении форм личных
имен существительных:

  • Бригадирша
    Анна Федоровна удостоена премии

    (вм. бригадир…);

б)
Нарушение в использовании существительных
общего рода:

  • Про
    этого старика говорят, что он большая
    скряга
    (вм.
    …большой скряга);

в)
Смешение краткой и полной форм
прилагательных в роли сказуемого:

  • Все
    были готовые к походу

    (вм. готовы);

г)
Неверная соотнесенность местоимений
с собирательными существительными:

  • Молодежь
    – наше будущее. Они всегда впереди
    .
    (Она всегда впереди);

д)
Нарушение видовременной контекстной
соотнесённости глаголов:

  • Когда
    Пугачев
    выходил
    из избы и сел в карету, Гринев долго
    смотрел ему вслед. – Когда Пугачев
    вышел
    из избы и сел в карету, Гринев долго
    смотрел ему вслед;

е)
неправильный выбор залоговых форм
причастий:

  • Игрушки,
    выпускающиеся
    Загорской фабрикой, известны за пределами
    страны. – Игрушки,
    выпускаемые
    Загорской фабрикой, известны за пределами
    страны.

2.3.
Синтаксические речевые ошибки

1)
Ошибки в структуре словосочетания.

а)
в согласовании:

  • Мы
    находились в лесу, полным лунного света;

б)
в управлении:

  • Удивляюсь
    его силой; жажда к славе

    (вм. жажда славы). Избежать
    от верной гибели

    (вм. избежать гибели) и т.п.

2)
Ошибки в структуре предложения:

а)
нарушение границ предложения (без
особого стилистического задания).

  • Молодой
    человек плохо выглядел. Потому что он
    болел гриппом;

б)
нарушение связи между подлежащим и
сказуемым:

  • Никто
    из них не решили задачу. Сначала я хочу
    рассказать о тех, кто уцелели во время
    войны. Но не вечно ни юность, ни лето.

  1. ошибки
    в строении простого предложения:

а)
дублирование подлежащего:

  • Михайлов
    он недаром был удостоен высокой награды
    .

б)
нарушение порядка слов:

  • Посты
    оказывают первую доврачебную помощь
    пострадавшему на рабочем месте.

в)
Ошибки в построении предложений с
однородными членами:

– употребление
в качестве однородных разнооформленных
слов:

  • Девушка
    была румяной и гладко причесана (полная
    и краткая форма).

  • Эта
    книга меня научила честности, смелости,
    уважать людей;

– сочетание
в качестве однородных слов, обозначающих
родовые и видовые понятия:

  • Мы
    собирали чернику, ягоды, малину и
    ежевику
    ;

– нарушение
грамматической связи однородных
управляемых слов с управляющим словом:

  • Трест
    организовал и руководит предприятиями

    (управляющие слова требуют разных
    падежей);

– разрушение
состава двойных союзов:

  • Не
    только…а также
    (вм.
    не только…но и). Как…
    а также

    (вм. как… так и).

  • Не
    только юные, а также взрослые читатели
    учатся у Бианки понимать мир природы
    .

г)
Ошибки в построении предложений с
причастным оборотом:

– оторванность
его от определяемого слова:

  • Деревья
    создавали тень, покрытые уже довольно
    густой листвой
    .

– нарушение
порядка слов в причастном обороте:

  • Узкая
    дорожка была покрыта проваливающимся
    снегом под ногами
    .

д)
Ошибки в построении предложений с
деепричастным оборотом:

  • Выходя
    из автобуса, у меня оторвались все
    пуговицы
    .
    (Деепричастие должно обозначать
    добавочное действие подлежащего)

  1. Ошибки
    в построении сложных предложений:

а)
нарушение порядка расположения частей
сложного предложения, удаленность
придаточной части от определяемого
слова, ошибки в связи союзных слов:

  • В
    то время
    что
    машинист набирал воду, в поезде происходил
    обыск. – В то время
    как
    машинист набирал воду, в поезде происходил
    обыск.

  • Природу
    надо беречь, которая нас лечит, питает,
    вдохновляет
    .
    Природу,
    которая нас лечит, питает, вдохновляет,
    надо беречь;

б)
смешение в одном сложном предложении
элементов сочинения и подчинения:

  • Когда
    ветер усиливается, и кроны деревьев
    шумят под его порывами
    .
    (Вм. Когда
    ветер усиливается, кроны деревьев шумят
    под его порывами
    );

в)
плеонастическое (излишнее) использование
союзов:

  • Старый
    рабочий сказал, что будто полиции в
    этих местах нет
    .
    (Нужно что
    или будто);

г)
излишнее повторение одних и тех же
средств связи в сложном предложении с
последовательным подчинением:

  • Недочетом
    работы следует считать слишком
    абстрактные выводы, которые не совсем
    полно подытоживают те наблюдения,
    которые приводились в тексте курсовой
    работы.

5)
Смешение прямой и косвенной речи.

  • Метеоролог
    объявил перед полётами, что я, мол,
    затрудняюсь дать точный прогноз погоды.

6)
Ошибки в употреблении синтаксических
конструкций:

а)
двусмысленность в результате синтаксической
омонимии (следствие омонимии падежных
форм):

  • Иванову
    приходилось много объяснять
    .
    (Объяснял Иванов или ему объясняли?)

б)
нанизывание падежей (чаще родительного
и творительного):

  • Проверка
    будет произведена назначенной
    администрацией комиссией. – Проверка
    будет произведена комиссией, которую
    назначила администрация;

в)
двусмысленность в результате нарушения
порядка слов:

  • Усилена
    борьба со всякого рода нарушениями
    трудовой дисциплины со стороны
    администрации института. – Со стороны
    администрации института усилена борьба
    с нарушениями трудовой дисциплины.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #


  • 0




Исправьте ошибки в употреблении фразеологизмов
1)успехи этого ученика желают лучшего.
2)Правильная речь всегда оказывает эффект на слушающего.
3)Хоть кол на голове чеши , а он стоит на своём
4)Он знаю всю мою подноготную жизнь.
5)Всё у них было шито-крыто белыми нитками, так что комар носа не подсунет
6)Этот тяжёлый сизифов труд не для меня
7)Хоть и был он семи пядей на лбу, ноне осторожное слово вырвалось у него с языка

  • Комментариев (0)



  • 0


1) Успехи этого ученика оставляют желать лучшего.
2) Правильная речь всегда производит эффект на слушающего.
3) Хоть кол на голове теши, а он стоит на своем.
4) Он знал всю его подноготную.
5) Всё у них было шито белыми нитками, так что комар носа не подсунет.
6) Этот сизифов труд не для меня.
7) Хоть и был он семи пядей во лбу, но неосторожное слово вырвалось у него с языка.

  • Комментариев (0)



  • 0


1)успехи этого ученика оставляют желать лучшего.

  • Комментариев (0)

помогите пожалуйста определить тип речевых ошибок в предложениях: 1.Резвая детвора, наслаждаясь природой, играется в ароматной зелени.2.Компот слишком кисл.3.Успехи этого ученика желают много лучшего. 4. Принятая программа
на конференции успешно
выполнена.

 5.У
вас не заболела голова, пытаясь
понять всю эту абракадабру?

 6.Теряется драгоценное время в работе, слушая
глупые разговоры. 7. Уходя
из института, нам сказали о собрании. 8. Одна знакомая призналась мне, что, отдыхая
на Черном море и завороженная рассказом о людоедке-акуле, не без опаски входила в воду. 9. Дети заморили червячков и развеселились. 10. Вот поди разберись, кто из них прячет топор за пазухой.

 11.Успехи этого ученика желают много лучшего.12.У них все было шито-крыто белыми нитками.

 13.Его поймали на честном слове. 14.После приезда Ольги жизнь у нас стала бить другим ключом…

  
15.
Тем не менее эта компания три
года инвестировала в развитие производства. 16.Вы правильно делаете, что
постоянно ухаживаете. 17.Он рассказал о достижениях, которых достигла его страна. 18. По статистике большинство
вне супружеских романов в Москве – это романы с коллегами по работе. 19. Русс кий интеллигент – силач и скалозуб. 20. Возродил древнее искусство – изготовлять из серебра иконки, нательные крестики, наперстные кресты для батюшек, ладанки <…> – мастер Андрей Никаноров. 21. Нам рассказали о великом
писателе и прочитали отрывки из его творчества. 

Исправьте ошибки в употреблении фразеологизмов

1)успехи этого ученика желают лучшего.

2)Правильная речь всегда оказывает эффект на слушающего.

3)Хоть кол на голове чеши , а он стоит на своём

4)Он знаю всю мою подноготную жизнь.

5)Всё у них было шито — крыто белыми нитками, так что комар носа не подсунет

6)Этот тяжёлый сизифов труд не для меня

7)Хоть и был он семи пядей на лбу, ноне осторожное слово вырвалось у него с языка.

На этой странице находится ответ на вопрос Исправьте ошибки в употреблении фразеологизмов1)успехи этого ученика желают лучшего?, из категории
Русский язык, соответствующий программе для 10 — 11 классов. Чтобы посмотреть
другие ответы воспользуйтесь «умным поиском»: с помощью ключевых слов
подберите похожие вопросы и ответы в категории Русский язык. Ответ, полностью
соответствующий критериям вашего поиска, можно найти с помощью простого
интерфейса: нажмите кнопку вверху страницы и сформулируйте вопрос иначе.
Обратите внимание на варианты ответов других пользователей, которые можно не
только просмотреть, но и прокомментировать.

  • Успех это движение вперед от ошибки к ошибке не теряя энтузиазма
  • Успех первых пьес значительно упрочнил положение драматурга ошибка
  • Успех может быть достигнут только на путях комплексного подхода к организации труда ошибка
  • Уснув под утро настя не просыпалась до полудня грамматические ошибки
  • Услышав неожиданную весть у нас буквально глаза полезли на затылок ошибка